source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23467

Last change on this file since 23467 was 23467, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-03 22:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:04+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 20:34+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#. <button label="Info" hotkey="I">
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
283#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
289#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
292#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
295#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
296#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
297#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
298#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
301#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
304#: build/specialmessages.java:33
305msgid "Cancel"
306msgstr "Zrušiť"
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
309msgid "Click to abort launching external browsers"
310msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
313msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
314msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
317msgid "Please select the target layer."
318msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
321msgid "Select target layer"
322msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
327msgid "Merge"
328msgstr "Zlúčiť"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
331#, java-format
332msgid ""
333"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
334"</html>"
335msgstr ""
336"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
337"html>"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
340msgid "No target layers"
341msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
346msgid "Add Node..."
347msgstr "Pridať bod..."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
350msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
351msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
352
353#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
354#. the correct group in
355#. Add extra shortcut C-S-a
356#. Add extra shortcut ESCAPE
357#.
358#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
359#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
360#. * for now this is a reasonable approximation.
361#.
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
377#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
378#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
379#, java-format
380msgid "Edit: {0}"
381msgstr "Úpravy: {0}"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
386msgid "Align Nodes in Circle"
387msgstr "Zarovnať body do kruhu"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
390msgid "Move the selected nodes into a circle."
391msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
392
393#. $NON-NLS-1$
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
411#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
412#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
413#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
415#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
416#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
417#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
419#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
420#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
421#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
422#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
423#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
424#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
425#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
426#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
427#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
428#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
430#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
431#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
433#, java-format
434msgid "Tool: {0}"
435msgstr "Nástroj: {0}"
436
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
438msgid "Please select at least four nodes."
439msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
462#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
464msgid "Information"
465msgstr "Informácia"
466
467#. Do it!
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
471msgid "Align Nodes in Line"
472msgstr "Zarovnať body na priamku"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
475msgid "Move the selected nodes in to a line."
476msgstr "Presunúť označené body na priamku"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
480msgid "Please select at least three nodes."
481msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
484msgid "data"
485msgstr "údaje"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
488msgid "layer"
489msgstr "vrstvu"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
492msgid "selection"
493msgstr "výber"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
497msgid "conflict"
498msgstr "konflikt"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
501msgid "download"
502msgstr "stiahnuté"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
505msgid "previous"
506msgstr "predchádzajúce"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
509msgid "next"
510msgstr "nasledujúce"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
514msgid "Nothing selected to zoom to."
515msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
519#, java-format
520msgid "Zoom to {0}"
521msgstr "Priblížiť na {0}"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
524#, java-format
525msgid "Zoom the view to {0}."
526msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
532#, java-format
533msgid "View: {0}"
534msgstr "Zobrazenie: {0}"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
537msgid "No conflicts to zoom to"
538msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
541msgid "Changeset Manager"
542msgstr "Manažér zmenového súboru"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
546msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
547msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
551msgid "Close open changesets"
552msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
556msgid "Closes open changesets"
557msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
569#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
570#, java-format
571msgid "File: {0}"
572msgstr "Súbor: {0}"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
576msgid "There are no open changesets"
577msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
581msgid "No open changesets"
582msgstr "Neotvorené súbory zmien"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
586msgid "Downloading open changesets ..."
587msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
591msgid "Combine Way"
592msgstr "Spojiť cesty"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
595msgid "Combine several ways into one."
596msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
599msgid "Change directions?"
600msgstr "Zmeniť smer?"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
603msgid "Reverse and Combine"
604msgstr "Otočiť a Spojiť"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
607msgid ""
608"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
609"reverse some of them?"
610msgstr ""
611"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
612"ciest?"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
615msgid ""
616"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
617"nodes)"
618msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
621#, java-format
622msgid "Combine {0} ways"
623msgstr "Spojiť {0} ciest"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
626msgid "Please select at least two ways to combine."
627msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
634msgid "Copy"
635msgstr "Kopírovať"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
638msgid "Copy selected objects to paste buffer."
639msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
642msgid "Please select something to copy."
643msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
648msgid "Create Circle"
649msgstr "Vytvoriť kružnicu"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
652msgid "Create a circle from three selected nodes."
653msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
656msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
657msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
660msgid ""
661"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
662"three nodes."
663msgstr ""
664"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
665"alebo troma bodmi."
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
678#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
687msgid "Delete"
688msgstr "Odstrániť"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
691msgid "Delete selected objects."
692msgstr "Zmazať zvolené objekty."
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
700msgid "Overwrite"
701msgstr "Prepísať"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
705msgid "File exists. Overwrite?"
706msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
707
708#. Do it!
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
712msgid "Distribute Nodes"
713msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
716msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
717msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
721msgid "Download from OSM..."
722msgstr "Stiahnuť z OSM..."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
725msgid "Download map data from the OSM server."
726msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
729msgid "Download object..."
730msgstr "Sťahujem objekt..."
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
733msgid "Download OSM object by ID."
734msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
737msgid "Download Object..."
738msgstr "Sťahujem objekt..."
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
742#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
743msgid "Separate Layer"
744msgstr "Oddeliť vrstvu"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
748msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
749msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
752msgid "Download referrers"
753msgstr "Stiahnuť odkazy"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
756msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
757msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
761msgid "Object type:"
762msgstr "Objekt podľa typu:"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
765msgid "Choose the OSM object type"
766msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
769#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
770msgid "Object ID:"
771msgstr "Objekt podľa ID:"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
774msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
775msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
778msgid "Download Object"
779msgstr "Stiahnuť objekt"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
783msgid "Download object"
784msgstr "Stiahnuť objekt"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
787msgid "Start downloading"
788msgstr "Začať sťahovanie"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
792msgid "Close dialog and cancel downloading"
793msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
796msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
797msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
801msgid "Download parent ways/relations..."
802msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
805msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
806msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
813msgid "Duplicate"
814msgstr "Duplikovať"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
817msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
818msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
821msgid "Duplicate Layer"
822msgstr "Duplikovať vrstvu"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
825msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
826msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
830#, java-format
831msgid "Layer: {0}"
832msgstr "Vrstva: {0}"
833
834#. Translators: "Copy of {layer name}"
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
836#, java-format
837msgid "Copy of {0}"
838msgstr "Kópia {0}"
839
840#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
842#, java-format
843msgid "Copy {1} of {0}"
844msgstr "Kópia {1} z {0}"
845
846#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
847#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
848#. </button>
849#. <button label="Exit" hotkey="E">
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
852#: build/trans_surveyor.java:68
853msgid "Exit"
854msgstr "Koniec"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
857msgid "Exit the application."
858msgstr "Ukončť program."
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
861msgid "Fullscreen View"
862msgstr "Pohľad celá obrazovka"
863
864#. no icon
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
866msgid "Toggle fullscreen view"
867msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
870msgid "Toggle Fullscreen view"
871msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
876msgid "Export to GPX..."
877msgstr "Exportovať do GPX..."
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
881msgid "Export the data to GPX file."
882msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
885msgid "Nothing to export. Get some data first."
886msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
889msgid "Export GPX file"
890msgstr "Export GPX súboru"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
894msgid "Object history"
895msgstr "História objektu"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
898msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
899msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
903msgid "Info about Element"
904msgstr "Info o Elemente"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
907msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
908msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
911msgid "Join overlapping Areas"
912msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
915msgid "Joins areas that overlap each other"
916msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
919msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
920msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
923#, java-format
924msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
925msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
929#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
930msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
931msgid_plural ""
932"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
933msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
934msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
935msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
939#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
940msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
941msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
944msgid "Are you really sure to continue?"
945msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
949msgid "Please abort if you are not sure"
950msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
954msgid "No intersection found. Nothing was changed."
955msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
956
957#. revert changes
958#. FIXME: this is dirty hack
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
960msgid "Reverting changes"
961msgstr ""
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
964msgid "Removed duplicate nodes"
965msgstr ""
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
968msgid "Added node on all intersections"
969msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:513
972msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
973msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:521
976msgid "Fix relations"
977msgstr "Oprava relácie"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:527
980msgid "Joined overlapping areas"
981msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:530
984msgid ""
985"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
986"verify no errors have been introduced."
987msgstr ""
988"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
989"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:589
992msgid "Fix tag conflicts"
993msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1069
996msgid "Split ways into fragments"
997msgstr ""
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1547
1000msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1001msgstr ""
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1557
1004msgid ""
1005"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1006msgstr ""
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1569
1010msgid ""
1011"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1012"relations."
1013msgstr ""
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1016msgid ""
1017"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1018msgstr ""
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1681
1021msgid "Removed Element from Relations"
1022msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1747
1025msgid "Remove tags from inner ways"
1026msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1780
1029msgid "Join Areas Function"
1030msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1034msgid "Join Node to Way"
1035msgstr "Vložiť bod do cesty"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1038msgid "Join a node into the nearest way segments"
1039msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1042msgid "Join Node and Line"
1043msgstr "Spojiť body a línie"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1046msgid "No Shortcut"
1047msgstr "Bez skratky"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1050msgid "Jump To Position"
1051msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1054msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1055msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1058msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1059msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1062msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1063msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1067#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1068#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1069msgid "Latitude"
1070msgstr "Zemepisná šírka"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1074#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1075#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1076msgid "Longitude"
1077msgstr "Zemepisná dĺžka"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1080msgid "Zoom (in metres)"
1081msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1085msgid "URL"
1086msgstr "URL"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1089msgid "Jump there"
1090msgstr "Skok tam"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1093msgid "Jump to Position"
1094msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1097msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1098msgstr ""
1099"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1102msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1103msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1106msgid "Merge layer"
1107msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1110msgid "Merge the current layer into another layer"
1111msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1115msgid "Merge Nodes"
1116msgstr "Zlúčiť body"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1119msgid "Merge nodes into the oldest one."
1120msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1123msgid "Please select at least two nodes to merge."
1124msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1127msgid "Abort Merging"
1128msgstr "Zrušiť spojovanie"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1131msgid "Click to abort merging nodes"
1132msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1135#, java-format
1136msgid ""
1137"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1138msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1141#, java-format
1142msgid "Merge {0} nodes"
1143msgstr "Zlúčiť {0} body"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1147msgid "Merge selection"
1148msgstr "Zlúčiť výber"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1151msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1152msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1157msgid "Mirror"
1158msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1161msgid "Mirror selected nodes and ways."
1162msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1165msgid "Please select at least one node or way."
1166msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1169msgid "up"
1170msgstr "hore"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1176#, java-format
1177msgid "Move objects {0}"
1178msgstr "Presunúť objekty {0}"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1181msgid "down"
1182msgstr "dole"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1185msgid "left"
1186msgstr "vľavo"
1187
1188#. dir == Direction.RIGHT) {
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1190msgid "right"
1191msgstr "vpravo"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1194#, java-format
1195msgid "Move {0}"
1196msgstr "Presunúť {0}"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1199#, java-format
1200msgid "Moves Objects {0}"
1201msgstr "Presunutie objektov {0}"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1205msgid "Cannot move objects outside of the world."
1206msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1210msgid "Move Node..."
1211msgstr "Pres[vam bod..."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1214msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1215msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1219msgid "New Layer"
1220msgstr "Nová vrstva"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1223msgid "Create a new map layer."
1224msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1228msgid "Open..."
1229msgstr "Otvoriť..."
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1232msgid "Open a file."
1233msgstr "Otvoriť súbor."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1236msgid "Opening files"
1237msgstr "Otváranie súborov"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1240#, java-format
1241msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1242msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1243msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1244msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1245msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1248#, java-format
1249msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1250msgid_plural ""
1251"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1252msgstr[0] ""
1253"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1254msgstr[1] ""
1255"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1256msgstr[2] ""
1257"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1260#, java-format
1261msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1262msgstr ""
1263"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1266msgid "Open file"
1267msgstr "Otvoriť súbor"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1270msgid "Opening 1 file..."
1271msgstr "Otváram 1 súbor..."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1274#, java-format
1275msgid "Opening {0} file..."
1276msgid_plural "Opening {0} files..."
1277msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1278msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1279msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1282#, java-format
1283msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1284msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1288msgid "Open Location..."
1289msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1292msgid "Open an URL."
1293msgstr "Otvoriť z URL."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1296msgid "Enter URL to download:"
1297msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1300msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1301msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1304msgid "Download Location"
1305msgstr "Priečinok sťahovania"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1308msgid "Download URL"
1309msgstr "Sťahovacia URL"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1312msgid "Start downloading data"
1313msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1316msgid "Download Data"
1317msgstr "Sťahovanie dát"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1320msgid ""
1321"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1322"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1323"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1324"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1325"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1326msgstr ""
1327"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1328"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1329"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1330"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1331"Prednastavené je Shift+Q.)"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1336msgid "Orthogonalize Shape"
1337msgstr "Pravouhlý tvar"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1340msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1341msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1345msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1346msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1349msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1350msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1353msgid "Orthogonalize / Undo"
1354msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1357msgid ""
1358"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1359"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1360"action!"
1361msgstr ""
1362"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1363"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1364"pravouhlosť!"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1367msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1368msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1371msgid ""
1372"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1373"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1374"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1375msgstr ""
1376"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1377"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1378"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1381msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1382msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1385msgid "Orthogonalize"
1386msgstr "Pravouhlosť"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1390msgid "Usage"
1391msgstr "Využitie"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1394msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1395msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1398msgid ""
1399"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1400"orthogonalize them one by one.</html>"
1401msgstr ""
1402"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1403"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1406msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1407msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1416msgid "Paste"
1417msgstr "Vložiť"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1420msgid "Paste contents of paste buffer."
1421msgstr "Vložiť zo schránky"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1424msgid "Delete incomplete members?"
1425msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1428msgid "Paste without incomplete members"
1429msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1432msgid ""
1433"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1434"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1435"incomplete primitives?"
1436msgstr ""
1437"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1438"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1442msgid "Paste Tags"
1443msgstr "Vložiť vlastnosti"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1446msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1447msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1450#, java-format
1451msgid "Pasting {0} tag"
1452msgid_plural "Pasting {0} tags"
1453msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1454msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1455msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1458#, java-format
1459msgid "to {0} primitive"
1460msgid_plural "to {0} primtives"
1461msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1462msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1463msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1466msgid "Preferences..."
1467msgstr "Nastavenia..."
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1470msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1471msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1476msgid "Preferences"
1477msgstr "Nastavenia"
1478
1479#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1481msgid "Purge..."
1482msgstr "Čistím(purge)..."
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1485msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1486msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1490msgid "Purge"
1491msgstr "Vyčistiť"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1494msgid "Confirm Purging"
1495msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1498msgid ""
1499"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1500"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1501"uploading."
1502msgstr ""
1503"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1504"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1507msgid ""
1508"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1509"selected objects:"
1510msgstr ""
1511"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1514msgid "Add to selection"
1515msgstr "Pridať k výberu"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1518msgid ""
1519"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1520"discarded.</html>"
1521msgstr ""
1522"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1523"\r\n"
1524"</html>"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1527msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1528msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1533msgid "Redo"
1534msgstr "Opakovať"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1537msgid "Redo the last undone action."
1538msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1542msgid "Rename layer"
1543msgstr "Premenovať vrstvu"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1546msgid "Also rename the file"
1547msgstr "Tiež premenovať súbor"
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1550#, java-format
1551msgid "Could not rename file ''{0}''"
1552msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1596#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1597#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1606#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1609#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1610#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1611#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1613#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1614#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1616#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1619msgid "Error"
1620msgstr "Chyba"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1623msgid "Reverse way"
1624msgstr "Otočiť smer cesty"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1628msgid "Reverse Ways"
1629msgstr "Otočiť smer ciest"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1632msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1633msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1636msgid "Please select at least one way."
1637msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1640msgid "Reverse ways"
1641msgstr "Otočiť smer ciest"
1642
1643#. Strings in JFileChooser
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1648#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1649#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1650#: build/specialmessages.java:65
1651msgid "Save"
1652msgstr "Uložiť"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1656msgid "Save the current data."
1657msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1660#, java-format
1661msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1662msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1665msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1666msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1669msgid "Empty document"
1670msgstr "Prázdny dokument"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1673msgid "Save anyway"
1674msgstr "Uložiť akokoľvek"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1677msgid "The document contains no data."
1678msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1681msgid "Conflicts"
1682msgstr "Konflikty"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1685msgid "Reject Conflicts and Save"
1686msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1689msgid ""
1690"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1691"if you rejected all. Continue?"
1692msgstr ""
1693"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1694"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1697msgid "Save OSM file"
1698msgstr "Uložiť OSM súbor"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1701msgid "Save GPX file"
1702msgstr "Uložiť GPX súbor"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1705msgid "Save Layer"
1706msgstr "Uložiť vrstvu"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1711msgid "Save As..."
1712msgstr "Uložiť ako..."
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1716msgid "Save the current data to a new file."
1717msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1721msgid "Select All"
1722msgstr "Vybrať všetko"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1725msgid ""
1726"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1727"objects too."
1728msgstr ""
1729"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1730"neúplné objekty."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1734msgid "Show Status Report"
1735msgstr "Zobraziť správu o stave"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1738msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1739msgstr ""
1740"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1741"chybám"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1744#, java-format
1745msgid "Help: {0}"
1746msgstr "Pomoc: {0}"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1749msgid "Status Report"
1750msgstr "Správa o stave"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1753msgid "Copy to clipboard and close"
1754msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1762#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1763#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1764msgid "Close"
1765msgstr "Zavrieť"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1768msgid "Simplify Way"
1769msgstr "Zjednodušiť cestu"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1772msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1773msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1776#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1777msgid "Yes, delete nodes"
1778msgstr "Áno, vymazať body"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1781#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1782msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1783msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1786#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1787#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1788msgid "No, abort"
1789msgstr "Nie, zrušiť"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1793#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1794#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1795msgid "Cancel operation"
1796msgstr "Zušiť operáciu"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1799#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1800msgid "Do you want to delete them anyway?"
1801msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1805msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1806msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1809#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1810msgid "Please select at least one way to simplify."
1811msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1817#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1818msgid "Yes"
1819msgstr "Áno"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1822#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1823msgid "Simplify all selected ways"
1824msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1827#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1828#, java-format
1829msgid ""
1830"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1831msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1835msgid "Simplify ways?"
1836msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1840#, java-format
1841msgid "Simplify {0} way"
1842msgid_plural "Simplify {0} ways"
1843msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1844msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1845msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1848#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1849#, java-format
1850msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1851msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1852msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1853msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1854msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1858msgid "Split Way"
1859msgstr "Rozdeliť cestu"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1862msgid "Split a way at the selected node."
1863msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1866msgid ""
1867"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1868msgstr ""
1869"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1872msgid "The selected nodes do not share the same way."
1873msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1876msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1877msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1878msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1879msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1880msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1883msgid ""
1884"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1885"way also."
1886msgid_plural ""
1887"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1888"way also."
1889msgstr[0] ""
1890"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1891"vyberte tiež cestu."
1892msgstr[1] ""
1893"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1894"vyberte tiež cestu."
1895msgstr[2] ""
1896"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1897"vyberte tiež cestu."
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1901msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1902msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1905msgid ""
1906"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1907"middle of the way.)"
1908msgstr ""
1909"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1910"cesty.)"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1913msgid ""
1914"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1915"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1916msgstr ""
1917"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1918"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1919"html>"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1922msgid ""
1923"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1924"this and correct it when necessary.</html>"
1925msgstr ""
1926"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1927"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1930#, java-format
1931msgid "Split way {0} into {1} parts"
1932msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1936msgid "Toggle GPX Lines"
1937msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1940msgid "Draw lines between raw gps points."
1941msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1944#, java-format
1945msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1946msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1950msgid "UnGlue Ways"
1951msgstr "Rozpojiť cesty"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1954msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1955msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1958msgid "This node is not glued to anything else."
1959msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1962msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1963msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1966msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1967msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1970msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1971msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1974msgid "Select either:"
1975msgstr "Vyberte buď:"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1978msgid "* One tagged node, or"
1979msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1982msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1983msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1986msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1987msgstr ""
1988"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1991msgid ""
1992"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1993msgstr ""
1994"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1995"ceste, alebo"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1998msgid ""
1999"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2000msgstr ""
2001"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2002"ceste."
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2005msgid ""
2006"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2007"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2008"their\n"
2009"own copy and all nodes will be selected."
2010msgstr ""
2011"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2012"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2013"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2016msgid "Unglued Node"
2017msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2020#, java-format
2021msgid "Dupe into {0} nodes"
2022msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2025#, java-format
2026msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2027msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2028msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2029msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2030msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2035msgid "Undo"
2036msgstr "Späť"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2039msgid "Undo the last action."
2040msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2044msgid "Unselect All"
2045msgstr "Odznačiť všetko"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2048msgid "Unselect all objects."
2049msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2050
2051#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2052#. the correct group in
2053#. Add extra shortcut C-S-a
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2055msgid "Unselect All (Focus)"
2056msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2057
2058#. Add extra shortcut ESCAPE
2059#.
2060#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2061#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2062#. * for now this is a reasonable approximation.
2063#.
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2065msgid "Unselect All (Escape)"
2066msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2070msgid "Update data"
2071msgstr "Aktualizácia dát"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2074msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2075msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2076
2077#. bounds defined? => use the bbox downloader
2078#.
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2081#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2082msgid "Download data"
2083msgstr "Sťahujem dáta"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2087msgid "Update modified"
2088msgstr "Aktualizácia je upravená"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2091msgid ""
2092"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2093msgstr ""
2094"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2097msgid "No current dataset found"
2098msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2101#, java-format
2102msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2103msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2107msgid "Update selection"
2108msgstr "Aktualizovať výber"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2111msgid ""
2112"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2113msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2116msgid "There are no selected objects to update."
2117msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2120msgid "Selection empty"
2121msgstr "Výber je prázdny"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2125msgid "Upload data"
2126msgstr "Nahrať dáta"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2129msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2130msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2133#, java-format
2134msgid ""
2135"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2136"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2137msgstr ""
2138"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2139"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2144msgid "No changes to upload."
2145msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2148msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2149msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2152msgid "Upload selection"
2153msgstr "Nahrať výber"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2156msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2157msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2160msgid "Checking parents for deleted objects"
2161msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2164#, java-format
2165msgid "Reading parents of ''{0}''"
2166msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2169msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2170msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2173msgid "Wireframe View"
2174msgstr "Drôtový model"
2175
2176#. no icon
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2178msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2179msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2182msgid "Toggle Wireframe view"
2183msgstr "Prepnúť drôtový model"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2188msgid "Zoom In"
2189msgstr "Priblížiť"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2193msgid "Zoom Out"
2194msgstr "Oddialiť"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2198msgctxt "audio"
2199msgid "Back"
2200msgstr "Späť"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2203msgctxt "audio"
2204msgid "Jump back."
2205msgstr "Skok späť"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2214#, java-format
2215msgid "Audio: {0}"
2216msgstr "Audio: {0}"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2220msgctxt "audio"
2221msgid "Faster"
2222msgstr "Rýchlejšie"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2225msgctxt "audio"
2226msgid "Faster Forward"
2227msgstr "Rýchle prehrávanie"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2231msgctxt "audio"
2232msgid "Forward"
2233msgstr "Vpred"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2236msgctxt "audio"
2237msgid "Jump forward"
2238msgstr "Skok vpred"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Next Marker"
2244msgstr "Ďalšia značka"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2247msgctxt "audio"
2248msgid "Play next marker."
2249msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2253msgctxt "audio"
2254msgid "Play/Pause"
2255msgstr "Prehrať/Pauza"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2258msgid "Play/pause audio."
2259msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2263msgctxt "audio"
2264msgid "Previous Marker"
2265msgstr "Predchádzajúca značka"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2268msgctxt "audio"
2269msgid "Play previous marker."
2270msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2274msgctxt "audio"
2275msgid "Slower"
2276msgstr "Pomalšie"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2279msgctxt "audio"
2280msgid "Slower Forward"
2281msgstr "Spomalené prehrávanie"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2284msgid "Downloading GPS data"
2285msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2288msgid "Downloaded GPX Data"
2289msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2292msgid "Downloading data"
2293msgstr "Sťahujem dáta"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2296#, java-format
2297msgid ""
2298"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2299msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2302msgid "No data found in this area."
2303msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2306#, java-format
2307msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2308msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2311msgid "Updating data"
2312msgstr "Aktualizujem dáta"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2315msgid "Check on the server"
2316msgstr "Kontrova na servery"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2319msgid ""
2320"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2321"server"
2322msgstr ""
2323"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2324"servery"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2328msgid "Ignore"
2329msgstr "Ignorovať"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2332msgid "Click to abort and to resume editing"
2333msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2336#, java-format
2337msgid ""
2338"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2339"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2340"report a conflict."
2341msgid_plural ""
2342"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2343"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2344"report a conflict."
2345msgstr[0] ""
2346"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2347"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2348"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2349msgstr[1] ""
2350"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2351"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2352"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2353msgstr[2] ""
2354"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2355"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2356"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2359#, java-format
2360msgid ""
2361"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2362msgid_plural ""
2363"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2364msgstr[0] ""
2365"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2366"objektu na serveri."
2367msgstr[1] ""
2368"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2369"objektov na serveri."
2370msgstr[2] ""
2371"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2372"objektov na serveri."
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2375#, java-format
2376msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2377msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2380msgid "Deleted or moved objects"
2381msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2384#, java-format
2385msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2386msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2390msgid "Errors during download"
2391msgstr "Chyby počas sťahovania"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2396#, java-format
2397msgid "There was {0} conflict during import."
2398msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2399msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2400msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2401msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2404msgid "Conflict during download"
2405msgid_plural "Conflicts during download"
2406msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2407msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2408msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2411#, java-format
2412msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2413msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2416#, java-format
2417msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2418msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2421#, java-format
2422msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2423msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2426msgid "Error during download"
2427msgstr "Chyba počas sťahovania"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2430msgid "Delete Mode"
2431msgstr "Režim mazania"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2434msgid "Delete nodes or ways."
2435msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2442#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2443#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2446#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2447#, java-format
2448msgid "Mode: {0}"
2449msgstr "Režim: {0}"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2452msgid ""
2453"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2454"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2455msgstr ""
2456"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2457"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2461msgid "Draw"
2462msgstr "Kresliť"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2465msgid "Draw nodes"
2466msgstr "Kresliť body"
2467
2468#. Add extra shortcut N
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2470msgid "Mode: Draw Focus"
2471msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2474msgid "Cannot add a node outside of the world."
2475msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2478msgid "Add node"
2479msgstr "Pridať bod"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2482msgid "Add node into way"
2483msgstr "Pridať bod do cesty"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2486msgid "Connect existing way to node"
2487msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2490msgid "Add a new node to an existing way"
2491msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2494msgid "Add node into way and connect"
2495msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2498msgid "Create new node."
2499msgstr "Vytvoriť nový bod."
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2503msgid "Select node under cursor."
2504msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2507#, java-format
2508msgid "Insert new node into way."
2509msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2510msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2511msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2512msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2515msgid "Start new way from last node."
2516msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2519msgid "Continue way from last node."
2520msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2524msgid "Finish drawing."
2525msgstr "Koniec kreslenia."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2529msgid "Extrude"
2530msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2533msgid "Create areas"
2534msgstr "Vytvoriť plochy"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2537msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2538msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2541msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2542msgstr ""
2543"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2546msgid ""
2547"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2548"its normal."
2549msgstr ""
2550"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2551"pozdĺž jeho normály."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2554msgid "Extrude Way"
2555msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2558msgid "Drag play head"
2559msgstr "Ťahať play head"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2562msgid ""
2563"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2564"+release to synchronize audio at that point."
2565msgstr ""
2566"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2567"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2579msgid "Select"
2580msgstr "Výber"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2583msgid "Select, move and rotate objects"
2584msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2587#, java-format
2588msgid "Add and move a virtual new node to way"
2589msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2590msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2591msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2592msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:495
2595msgid "Move elements"
2596msgstr "Posunúť elementy"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2599msgid "Move them"
2600msgstr "Posunúť ich"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2603msgid "Undo move"
2604msgstr "Krok späť posun"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:498
2607#, java-format
2608msgid ""
2609"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2610"an error.\n"
2611"Really move them?"
2612msgstr ""
2613"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2614"Skutočne ich chcete presunúť?"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:630
2617msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2618msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:632
2621msgid ""
2622"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2623msgstr ""
2624"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:634
2627msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2628msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:636
2631msgid ""
2632"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2633"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2634msgstr ""
2635"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2636"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2640msgid "Zoom"
2641msgstr "Zväčšenie"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2644msgid "Zoom and move map"
2645msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2648msgid ""
2649"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2650"move zoom with right button"
2651msgstr ""
2652"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2653"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2656msgid "<not>"
2657msgstr "<not>"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2660msgid "<or>"
2661msgstr "<or>"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2664msgid "<left parent>"
2665msgstr "<left parent>"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2668msgid "<right parent>"
2669msgstr "<right parent>"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2672msgid "<colon>"
2673msgstr "<colon>"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2676msgid "<equals>"
2677msgstr "<equals>"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2680msgid "<key>"
2681msgstr "<key>"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2684msgid "<question mark>"
2685msgstr "<question mark>"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2688msgid "<end-of-file>"
2689msgstr "<end-of-file>"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2693msgid "Search..."
2694msgstr "Vyhľadávať..."
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2697msgid "Search for objects."
2698msgstr "Vyhľadávať objekty"
2699
2700#. -- prepare the combo box with the search expressions
2701#.
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2703msgid "Please enter a filter string."
2704msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2707msgid "Please enter a search string."
2708msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2711msgid "Enter the search expression"
2712msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2715msgid "replace selection"
2716msgstr "nahradiť označené"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2719msgid "add to selection"
2720msgstr "pridať k výberu"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2723msgid "remove from selection"
2724msgstr "odobrať z výberu"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2727msgid "find in selection"
2728msgstr "Hľadať vo výbere"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2731msgid "case sensitive"
2732msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2735msgid "all objects"
2736msgstr "všetky objekty"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2739msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2740msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2743msgid "regular expression"
2744msgstr "regulárny výraz"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2747msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2748msgstr ""
2749"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2752msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2753msgstr ""
2754"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2757msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2758msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2761msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2762msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2765msgid ""
2766"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2767"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2768msgstr ""
2769"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2770"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2773msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2774msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2777msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2778msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2781msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2782msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2785msgid "<u>Special targets:</u>"
2786msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2789msgid ""
2790"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2791msgstr ""
2792"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2793"b>)"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2796msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2797msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2800msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2801msgstr ""
2802"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2805msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2806msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2809msgid ""
2810"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2811"assigned version)"
2812msgstr ""
2813"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2816msgid ""
2817"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2818"assigned changeset)"
2819msgstr ""
2820"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2821"priradeného súboru zmien)"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2824msgid ""
2825"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2826"min-max)"
2827msgstr ""
2828"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2829"max)"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2832msgid ""
2833"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2834"max)"
2835msgstr ""
2836"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2837"alebo značky:min-max)"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2840msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2841msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2844msgid ""
2845"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2846"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2847msgstr ""
2848"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2849"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2852msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2853msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2856msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2857msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2860msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2861msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2864msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2865msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2868msgid ""
2869"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2870msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2873msgid ""
2874"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2875msgstr ""
2876"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2879msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2880msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2883msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2884msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2887msgid ""
2888"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2889"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2890msgstr ""
2891"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2892"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2895msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2896msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2897
2898#. Strings in JFileChooser
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2902#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2903#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2904#: build/specialmessages.java:47
2905msgid "Filter"
2906msgstr "Filter"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2910msgid "Search"
2911msgstr "Hľadať"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2914msgid "Submit filter"
2915msgstr "Predložiť filter"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2918msgid "Start Search"
2919msgstr "Začať vyhľadávanie"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2922#, java-format
2923msgid ""
2924"Search expression is not valid: \n"
2925"\n"
2926" {0}"
2927msgstr ""
2928"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2929"\n"
2930" {0}"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2933msgid "Invalid search expression"
2934msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2937#, java-format
2938msgid "No match found for ''{0}''"
2939msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2942#, java-format
2943msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2944msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2947#, java-format
2948msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2949msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2952#, java-format
2953msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2954msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2957#, java-format
2958msgid "Found {0} matches"
2959msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2960
2961#. case sensitive
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2963msgctxt "search"
2964msgid "CS"
2965msgstr "CS"
2966
2967#. case insensitive
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2969msgctxt "search"
2970msgid "CI"
2971msgstr "CI"
2972
2973#. regex search
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2975msgctxt "search"
2976msgid "RX"
2977msgstr "RX"
2978
2979#. all elements
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2981msgctxt "search"
2982msgid "A"
2983msgstr "A"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2986#, java-format
2987msgid ""
2988"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2989"\n"
2990"{2}"
2991msgstr ""
2992"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2993"\n"
2994"{2}"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
2997#, java-format
2998msgid ""
2999"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3000"\n"
3001"{1}"
3002msgstr ""
3003"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3004"\n"
3005"{1}"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3008msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3009msgstr ""
3010"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3011"použitia: kľúč=hodnota"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3014#, java-format
3015msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3016msgstr ""
3017"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3020#, java-format
3021msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3022msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3025#, java-format
3026msgid "Unexpected token: {0}"
3027msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3030msgid "Missing parameter for OR"
3031msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3034msgid "Missing operator for NOT"
3035msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3038msgid "Primitive id expected"
3039msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3043msgid "Range of numbers expected"
3044msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3047msgid "Changeset id expected"
3048msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3051msgid "Version expected"
3052msgstr "Očakávaná verzia"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3055#, java-format
3056msgid ""
3057"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3058msgstr ""
3059"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3060"objektoch {1}"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3063#, java-format
3064msgid ""
3065"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3066"length {2}. Values length is {3}."
3067msgstr ""
3068"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3069"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3072msgid "Precondition Violation"
3073msgstr "Predpoklad Porušenia"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3076#, java-format
3077msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3078msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3081msgid "API Capabilities Violation"
3082msgstr "API Capabilities Violation"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3085msgid "Cyclic dependency between relations:"
3086msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3089#, java-format
3090msgid ""
3091"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3092"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3093"dependency.</html>"
3094msgstr ""
3095"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3096"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3097"závislosti.</html>"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3100msgid "Relation ..."
3101msgstr "Relácia ..."
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3104msgid "... refers to relation"
3105msgstr "... odkazy na relácie"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3108msgid "Cycling dependencies"
3109msgstr "Cyklické závislosti"
3110
3111#. Strings in JFileChooser
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3126#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3127#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3128#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3130#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3131#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3132#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3133#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3134#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3135#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3136#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3137#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3138#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3140#: build/specialmessages.java:58
3141msgid "OK"
3142msgstr "OK"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3145#, java-format
3146msgid "Add node {0}"
3147msgstr "Pridať bod {0}"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3150#, java-format
3151msgid "Add way {0}"
3152msgstr "Pridať cestu {0}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3155#, java-format
3156msgid "Add relation {0}"
3157msgstr "Pridať reláciu {0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3160#, java-format
3161msgid "Added {0} object"
3162msgid_plural "Added {0} objects"
3163msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3164msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3165msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3168#, java-format
3169msgid "Change node {0}"
3170msgstr "Zmeniť bod {0}"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3173#, java-format
3174msgid "Change way {0}"
3175msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3178#, java-format
3179msgid "Change relation {0}"
3180msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3183#, java-format
3184msgid "Changed nodes of {0}"
3185msgstr "Zmenené body z {0}"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3188#, java-format
3189msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3190msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3193#, java-format
3194msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3195msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3198#, java-format
3199msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3200msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3203#, java-format
3204msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3205msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3208#, java-format
3209msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3210msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3213#, java-format
3214msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3215msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3218#, java-format
3219msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3220msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3223#, java-format
3224msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3225msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3228#, java-format
3229msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3230msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3233#, java-format
3234msgid ""
3235"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3236"conflict cannot be added.</html>"
3237msgstr ""
3238"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3239"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3243msgid "Double conflict"
3244msgstr "Dvojitý konflikt"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3247#, java-format
3248msgid ""
3249"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3250"primitive ''{1}''."
3251msgstr ""
3252"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3253"pôvodnými ''{1}''."
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3256#, java-format
3257msgid "Add conflict for ''{0}''"
3258msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3263#, java-format
3264msgid ""
3265"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3266msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3269#, java-format
3270msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3271msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3272
3273#. should not happen
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3276msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3277msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3281msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3282msgstr ""
3283"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3286#, java-format
3287msgid "Delete node {0}"
3288msgstr "Vymazať bod {0}"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3291#, java-format
3292msgid "Delete way {0}"
3293msgstr "Vymazať cestu {0}"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3296#, java-format
3297msgid "Delete relation {0}"
3298msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3301#, java-format
3302msgid "Delete {0} object"
3303msgid_plural "Delete {0} objects"
3304msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3305msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3306msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3309#, java-format
3310msgid "Delete {0} node"
3311msgid_plural "Delete {0} nodes"
3312msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3313msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3314msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3317#, java-format
3318msgid "Delete {0} way"
3319msgid_plural "Delete {0} ways"
3320msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3321msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3322msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3325#, java-format
3326msgid "Delete {0} relation"
3327msgid_plural "Delete {0} relations"
3328msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3329msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3330msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3333#, java-format
3334msgid "Deleted ''{0}''"
3335msgstr "Vymazať ''{0}''"
3336
3337#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3338#. connection.
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3341msgid ""
3342"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3343"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3344"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3345msgstr ""
3346"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3347"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3348"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3353msgid "Delete confirmation"
3354msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3355
3356#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3357#. connection.
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3359msgid ""
3360"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3361"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3362msgstr ""
3363"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3364"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3367#, java-format
3368msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3369msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3372#, java-format
3373msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3374msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3377#, java-format
3378msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3379msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3382#, java-format
3383msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3384msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3387#, java-format
3388msgid "Move {0} node"
3389msgid_plural "Move {0} nodes"
3390msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3391msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3392msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3396#, java-format
3397msgid "Purged {0} object"
3398msgid_plural "Purged {0} objects"
3399msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3400msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3401msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3405#, java-format
3406msgid "Purged object ''{0}''"
3407msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3410#, java-format
3411msgid ""
3412"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3413"{1}"
3414msgstr ""
3415"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3416"je {1}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3419#, java-format
3420msgid "Removing reference from relation {0}"
3421msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3424#, java-format
3425msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3426msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3429#, java-format
3430msgid "Rotate {0} node"
3431msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3432msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3433msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3434msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3437msgid "Sequence"
3438msgstr "Sekvencia"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3441#, java-format
3442msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3443msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3446#, java-format
3447msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3448msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3451#, java-format
3452msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3453msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3456#, java-format
3457msgid "Undelete {0} primitive"
3458msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3459msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3460msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3461msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3464#, java-format
3465msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3466msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3469#, java-format
3470msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3471msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3474#, java-format
3475msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3476msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3479#, java-format
3480msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3481msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3484#, java-format
3485msgid "Main dataset does not include node {0}"
3486msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3489msgid "Apply?"
3490msgstr "Použiť?"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3493msgid ""
3494"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3495"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3496msgstr ""
3497"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3498"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3501msgid "Relation"
3502msgstr "Vzťah (relation)"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3505msgid "Old role"
3506msgstr "Stará funkcia"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3509msgid "New role"
3510msgstr "Nová funkcia"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3513msgid "Old key"
3514msgstr "Starý kľúč"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3517msgid "Old value"
3518msgstr "Stará hodnota"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3521msgid "New key"
3522msgstr "Nový kľúč"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3525msgid "New value"
3526msgstr "Nová hodnota"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3529msgid "Apply selected changes"
3530msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3533msgid "Do not apply changes"
3534msgstr "Neurobiť zmeny"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3537msgid "Please select which property changes you want to apply."
3538msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3541msgid "Properties of "
3542msgstr "Vlastnosti "
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3545msgid "Roles in relations referring to"
3546msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3549msgid "Automatic tag correction"
3550msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3554#, java-format
3555msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3556msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3559#, java-format
3560msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3561msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3564#, java-format
3565msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3566msgstr ""
3567"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3570#, java-format
3571msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3572msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3575#, java-format
3576msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3577msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3580#, java-format
3581msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3582msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3587#, java-format
3588msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3589msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3592#, java-format
3593msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3594msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3597#, java-format
3598msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3599msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3602#, java-format
3603msgid "Malformed config file at lines {0}"
3604msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3607#, java-format
3608msgid ""
3609"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3610"not a directory."
3611msgstr ""
3612"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3613"nie je adresár."
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3616#, java-format
3617msgid ""
3618"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3619"not a directory.</html>"
3620msgstr ""
3621"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3622"nie je adresár.</html>"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3625#, java-format
3626msgid ""
3627"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3628"preference directory: {0}"
3629msgstr ""
3630"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3631"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3634#, java-format
3635msgid ""
3636"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3637"preference directory: {0}</html>"
3638msgstr ""
3639"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3640"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3643#, java-format
3644msgid ""
3645"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3646msgstr ""
3647"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3648"súboru preferencií."
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3651#, java-format
3652msgid ""
3653"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3654"file."
3655msgstr ""
3656"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3657"súborom preferencií."
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3660#, java-format
3661msgid ""
3662"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3663"to default: {0}</html>"
3664msgstr ""
3665"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3666"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3669#, java-format
3670msgid ""
3671"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3672"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3673msgstr ""
3674"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3675"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3678#, java-format
3679msgid ""
3680"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3681"default: {0}"
3682msgstr ""
3683"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3684"preferencií do východzích: {0}"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3687#, java-format
3688msgid "Preferences stored on {0}"
3689msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3692#, java-format
3693msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3694msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3697msgid "Could not load preferences from server."
3698msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3701#, java-format
3702msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3703msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3707msgid "UNKNOWN"
3708msgstr "NEZNÁMA"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3711#, java-format
3712msgid ""
3713"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3714msgstr ""
3715"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3716"hodnota je ''{0}''"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3719msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3720msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3723#, java-format
3724msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3725msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3726
3727#. *
3728#. * the decimal format 999.999
3729#.
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3731msgid "Decimal Degrees"
3732msgstr "Stupne"
3733
3734#. *
3735#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3736#.
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3738msgid "deg° min'' sec\""
3739msgstr "stupne° min'' sec\""
3740
3741#. *
3742#. * the nautical format
3743#.
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3745msgid "deg° min'' (Nautical)"
3746msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3747
3748#. *
3749#. * coordinates East/North
3750#.
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3752msgid "Projected Coordinates"
3753msgstr "Očakávané súradnice"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3756msgctxt "compass"
3757msgid "S"
3758msgstr "J"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3761msgctxt "compass"
3762msgid "N"
3763msgstr "S"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3766msgctxt "compass"
3767msgid "W"
3768msgstr "Z"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3771msgctxt "compass"
3772msgid "E"
3773msgstr "V"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:258
3776#, java-format
3777msgid ""
3778"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3779msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:666
3782#, java-format
3783msgid ""
3784"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3785"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3786"error, it should be safe to continue in your work."
3787msgstr ""
3788"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3789"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3790"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3794#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3795#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3796#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3797#, java-format
3798msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3799msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3802#, java-format
3803msgid ""
3804"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3805"the source dataset"
3806msgstr ""
3807"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3808"súbore údajov"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3811#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3812#, java-format
3813msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3814msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3817#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3818#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3819#, java-format
3820msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3821msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3824#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3825#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3826#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3827#, java-format
3828msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3829msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3830
3831#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3832#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3833#. We shouldn't merge that datasets.
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3835#, java-format
3836msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3837msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3840#, java-format
3841msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3842msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3845#, java-format
3846msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3847msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3850#, java-format
3851msgid ""
3852"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3853"{0}"
3854msgstr ""
3855"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3856"zmenového súboru je {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3859msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3860msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3863msgid ""
3864"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3865"other is not"
3866msgstr ""
3867"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3868"ostatné nie sú"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3871#, java-format
3872msgid ""
3873"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3874msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3879msgid "node"
3880msgid_plural "nodes"
3881msgstr[0] "bod"
3882msgstr[1] "body"
3883msgstr[2] "bodov"
3884
3885#. light cyan
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3889msgid "way"
3890msgid_plural "ways"
3891msgstr[0] "cestu"
3892msgstr[1] "cesty"
3893msgstr[2] "ciest"
3894
3895#. dark blue
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3901msgid "relation"
3902msgid_plural "relations"
3903msgstr[0] "vzťah (relation)"
3904msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3905msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3911msgid ""
3912"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3913"multiple values."
3914msgstr ""
3915"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3916"viacnásobnými hodnotami"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3920#, java-format
3921msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3922msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3925#, java-format
3926msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3927msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3930#, java-format
3931msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3932msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3935msgid "inactive"
3936msgstr "neaktívny"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3939#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3940msgid "selected"
3941msgstr "zvolené"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3944msgid "Relation: selected"
3945msgstr "Relácia: Vybratá"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3948msgid "Node: standard"
3949msgstr "Bod: štandardný"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3952msgid "Node: connection"
3953msgstr "Bod: Pripojený"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3956msgid "Node: tagged"
3957msgstr "Bod: označkovaný"
3958
3959#. teal
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3961msgid "untagged way"
3962msgstr "neoznačená cesta"
3963
3964#. dark green
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3966msgid "incomplete way"
3967msgstr "nekompletná cesta"
3968
3969#. darker blue
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3973msgid "background"
3974msgstr "pozadie"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3977msgid "highlight"
3978msgstr "označiť (highlight)"
3979
3980#. lighteal
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3982msgid "untagged"
3983msgstr "neoznačený"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3986msgid "text"
3987msgstr "text"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3990msgid "areatext"
3991msgstr "oblasť textu"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3994msgid "WGS84 Geographic"
3995msgstr "WGS84 Zemepisné"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3998#, java-format
3999msgid ""
4000"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4001"NTF<->RGF93 grid"
4002msgstr ""
4003"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4004"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4007msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4008msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4022#, java-format
4023msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4024msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4027#, java-format
4028msgid "{0} (Corsica)"
4029msgstr "{0} (Corsica)"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4033msgid "Lambert CC Zone"
4034msgstr "Lambert CC Zone"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4037msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4038msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4041msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4042msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4045msgid "Mercator"
4046msgstr "Mercatorova projekcia"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4049msgid "PUWG (Poland)"
4050msgstr "PUWG (Poľsko)"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4053msgid "PUWG Zone"
4054msgstr "PUWG Zone"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4057msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4058msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4061#, java-format
4062msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4063msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4066msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4067msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4070msgid "UTM"
4071msgstr "UTM"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4074msgid "UTM Zone"
4075msgstr "UTM Zone"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4079msgid "North"
4080msgstr "Sever"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4083msgid "South"
4084msgstr "Juh"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4087msgid "Hemisphere"
4088msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4091msgid "Offset 3.000.000m east"
4092msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4095msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4096msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4099msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4100msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4103msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4104msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4107msgid "Reunion RGR92"
4108msgstr "Reunion RGR92"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4111msgid "Guyane RGFG95"
4112msgstr "Guyane RGFG95"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4115msgid "UTM France (DOM)"
4116msgstr "UTM France (DOM)"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4119msgid "UTM Geodesic system"
4120msgstr "UTM Geodesic system"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4123msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4124msgstr ""
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4127msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4131#, java-format
4132msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4133msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4136#, java-format
4137msgid ""
4138"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4139msgstr ""
4140"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4141"záložiek ''{2}''"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4144#, java-format
4145msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4146msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4150msgid "Do not show again (remembers choice)"
4151msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4157#, java-format
4158msgid " [id: {0}]"
4159msgstr " [id: {0}]"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4165msgid "incomplete"
4166msgstr "neúplný"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4170msgid "highway"
4171msgstr "komunikácie"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4175#: build/trans_presets.java:3668
4176msgid "railway"
4177msgstr "železnica"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4181msgid "waterway"
4182msgstr "vodný tok"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4186msgid "landuse"
4187msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4188
4189#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4190#. nevertheless, who knows what future brings
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4197#, java-format
4198msgid "{0} node"
4199msgid_plural "{0} nodes"
4200msgstr[0] "{0} bod"
4201msgstr[1] "{0} body"
4202msgstr[2] "{0} bodov"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4205msgid "public transport"
4206msgstr "hromadná doprava"
4207
4208#. </rule>
4209#.
4210#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4211#. <rule>
4212#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4213#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4214#. <scale_min>1</scale_min>
4215#. <scale_max>50000</scale_max>
4216#. </rule>
4217#.
4218#. <rule>
4219#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4220#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4221#. <scale_min>1</scale_min>
4222#. <scale_max>50000</scale_max>
4223#. </rule>
4224#.
4225#. <rule>
4226#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4228#. <scale_min>1</scale_min>
4229#. <scale_max>50000</scale_max>
4230#. </rule>
4231#.
4232#. <rule>
4233#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4234#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4235#. <scale_min>1</scale_min>
4236#. <scale_max>50000</scale_max>
4237#. </rule>
4238#.
4239#. <rule>
4240#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4241#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4242#. <scale_min>1</scale_min>
4243#. <scale_max>50000</scale_max>
4244#. </rule>
4245#.
4246#. <rule>
4247#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4248#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4249#. <scale_min>1</scale_min>
4250#. <scale_max>50000</scale_max>
4251#. </rule>
4252#.
4253#. <!--annotation tags -->
4254#.
4255#. <!--"work in progress" tags -->
4256#.
4257#. <rule>
4258#. <condition k="building"/>
4259#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4260#. color building
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4264#: build/trans_style.java:4490
4265msgid "building"
4266msgstr "budova"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4270#, java-format
4271msgid "{0} member"
4272msgid_plural "{0} members"
4273msgstr[0] "{0} členov"
4274msgstr[1] "{0} člen"
4275msgstr[2] "{0} členy"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4279#, java-format
4280msgid "Changeset {0}"
4281msgstr "Súbor zmien {0}"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4284msgid "Precondition violation"
4285msgstr "Predpokladaný priestupok"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4288msgid "Security exception"
4289msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4292msgid "Network exception"
4293msgstr "Sieťová výnimka"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4296msgid "IO Exception"
4297msgstr "IO Výnimka"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4300msgid "Illegal Data"
4301msgstr "Chybné dáta"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4304msgid "Internal Server Error"
4305msgstr "Vnútorná chyba servera"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4308msgid "Bad Request"
4309msgstr "Chybná požiadavka"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4312msgid "Not Found"
4313msgstr "Nenájdené"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4319msgid "Conflict"
4320msgstr "Konflikt"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4323msgid "Authentication Failed"
4324msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4327msgid "Authorisation Failed"
4328msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4331msgid "Client Time Out"
4332msgstr "Časový limit klienta"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4335msgid "Communication with OSM server failed"
4336msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4339msgid "Authentication failed"
4340msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4343msgid "Unknown host"
4344msgstr "Neznámy hostiteľ"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4347msgid "Object deleted"
4348msgstr "Objekt je vymazaný"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4354msgid "Show help information"
4355msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4358msgid "Message of the day not available"
4359msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4362msgid "Downloading \"Message of the day\""
4363msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4366msgid "Click to close the dialog"
4367msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4370#, java-format
4371msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4372msgstr ""
4373"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4377msgid "Upload Preferences"
4378msgstr "Nahrať nastavenie"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4381msgid "Upload the current preferences to the server"
4382msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4387msgid "string"
4388msgstr "reťazec"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4391msgid "Name of the user."
4392msgstr "Meno užívateľa."
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4395msgid "OSM Password."
4396msgstr "OSM heslo."
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4399msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4400msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4405msgid "string;string;..."
4406msgstr "reťazec;reťazec;..."
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4409msgid ""
4410"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4411"filename"
4412msgstr ""
4413"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4414"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4417msgid ""
4418"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4419"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4420msgstr ""
4421"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4422"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4425msgid ""
4426"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4427"URL which returns osm-xml"
4428msgstr ""
4429"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4430"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4433msgid "any"
4434msgstr "akýkoľvek"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4437msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4438msgstr ""
4439"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4443msgid "Username"
4444msgstr "Meno používateľa"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4448msgid "Password"
4449msgstr "Heslo"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4452msgid "usage"
4453msgstr "použitie"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4456msgid "options"
4457msgstr "Možnosti"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4460msgid "Show this help"
4461msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4464msgid "Standard unix geometry argument"
4465msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4468msgid "Download the bounding box"
4469msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4472msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4473msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4476msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4477msgstr ""
4478"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4481msgid "Download the bounding box as raw gps"
4482msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4485msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4486msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4489msgid "Select with the given search"
4490msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4493msgid "Launch in maximized mode"
4494msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4497msgid "Reset the preferences to default"
4498msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4501msgid "Set the language"
4502msgstr "Nastaviť jazyk"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4505msgid "options provided as Java system properties"
4506msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4509msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4510msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4513msgid "Change the folder for all user settings"
4514msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4517msgid ""
4518"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4519"the following\n"
4520" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4521"megabytes"
4522msgstr ""
4523"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4524"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4525" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4526"megabytes"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4529msgid "examples"
4530msgstr "príklady"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4533msgid ""
4534"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4535"order."
4536msgstr ""
4537"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4538"poriadku."
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4541msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4542msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4545msgid "Initializing"
4546msgstr "Prebieha inicializácia"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4549msgid "Updating plugins..."
4550msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4553msgid "Installing updated plugins"
4554msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4557msgid "Loading early plugins"
4558msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4561msgid "Setting defaults"
4562msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4565msgid "Creating main GUI"
4566msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4569msgid "Loading plugins"
4570msgstr "Načítavam pluginy"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4573msgid "Unsaved osm data"
4574msgstr "Neuložené OSM dáta"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4577msgid "Restore"
4578msgstr "Obnoviť"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4581msgid "Discard"
4582msgstr "Zahodiť"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4585#, java-format
4586msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4587msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4588msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4589msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4590msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4593msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4594msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4597#, java-format
4598msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4599msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4602#, java-format
4603msgid ""
4604"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4605"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4606"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4607msgstr ""
4608"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4609"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4610"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4613msgid "Exit JOSM"
4614msgstr "Ukončiť JOSM"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4617msgid "Continue, try anyway"
4618msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4621msgid "File"
4622msgstr "Súbor"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4633#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4634#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4635#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4638msgid "Edit"
4639msgstr "Upraviť"
4640
4641#. Strings in JFileChooser
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4643#: build/specialmessages.java:76
4644msgid "View"
4645msgstr "Zobraziť"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4648#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4649#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4650msgid "Tools"
4651msgstr "Nástroje"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4656msgid "Presets"
4657msgstr "Predvoľby"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4660#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4661#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4662#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4663#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4664#, java-format
4665msgid "Menu: {0}"
4666msgstr "Menu: {0}"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4669msgid "Audio"
4670msgstr "Zvuk"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4673msgid "Move right"
4674msgstr "Presunúť vpravo"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4682#, java-format
4683msgid "Map: {0}"
4684msgstr "Mapa: {0}"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4687msgid "Move left"
4688msgstr "Presunúť vľavo"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4693msgid "Move up"
4694msgstr "Posunúť vyššie"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4699msgid "Move down"
4700msgstr "Posunúť nižšie"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4703msgid "Zoom in"
4704msgstr "Priblížiť"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4707msgid "Zoom out"
4708msgstr "Oddialiť"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4711msgid "scale"
4712msgstr "mierka"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4715msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4716msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4719msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4720msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4723msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4724msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4727msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4728msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4731msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4732msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4735msgid "The length of the new way segment being drawn."
4736msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4739msgid ""
4740"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4741"this list with the mouse.<hr>"
4742msgstr ""
4743"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4744"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4747msgid "(no object)"
4748msgstr "(žiadny objekt)"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4752msgid "User:"
4753msgstr "Používateľ:"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4757msgid "Layer not in list."
4758msgstr "vrstva nie je v zozname"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4761#, java-format
4762msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4763msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4766msgid "Metric"
4767msgstr "Metrická"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4770msgid "Chinese"
4771msgstr "Čínsky"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4774msgid "Imperial"
4775msgstr "Britský"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4778msgid "Click to cancel the current operation"
4779msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4782msgid "false: the property is explicitly switched off"
4783msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4786msgid "true: the property is explicitly switched on"
4787msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4790msgid ""
4791"partial: different selected objects have different values, do not change"
4792msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4795msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4796msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4799msgid ""
4800"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4801"relation</strong>.</html>"
4802msgstr ""
4803"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4804"relácie</strong>.</html>"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4808#, java-format
4809msgid ""
4810"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4811"relations</strong>.</html>"
4812msgstr ""
4813"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4814"relácií</strong>.</html>"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4817#, java-format
4818msgid ""
4819"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4820"relations</strong>.</html>"
4821msgstr ""
4822"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4823"{1} relácií</strong>.</html>"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4826#, java-format
4827msgid "Deleting {0} object"
4828msgid_plural "Deleting {0} objects"
4829msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4830msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4831msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4834msgid "Delete objects"
4835msgstr "Zmazať objekty"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4838msgid "To delete"
4839msgstr "Na zmazanie"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4842msgid "From Relation"
4843msgstr "Z relácie"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4847msgid "Pos."
4848msgstr "Pos."
4849
4850#. the role column
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4858msgid "Role"
4859msgstr "Úloha"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4862msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4863msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4866msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4867msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4870msgid ""
4871"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4872"level.</html>"
4873msgstr ""
4874"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4875"zväčšenia.</html>"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4878msgid "Zoom level:"
4879msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4882msgid "from tile"
4883msgstr "z dlaždice"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4886msgid "up to tile"
4887msgstr "až do dlaždice"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4890msgid ""
4891"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4892"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4893"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4894"html>"
4895msgstr ""
4896"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4897"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4898"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4899"platné.</html>"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4902msgid "Tile address:"
4903msgstr "Adresa dlaždice:"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4906msgid "Apply the tile address"
4907msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4910msgid "Please enter a tile address"
4911msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4914msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4915msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4918msgid "Please enter a tile index"
4919msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4922msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4923msgstr ""
4924"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4925
4926#. *
4927#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4928#.
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4930msgid "My with Their"
4931msgstr "Môj s Ich"
4932
4933#. *
4934#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4935#.
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4937msgid "My with Merged"
4938msgstr "Môj so zlúčeným"
4939
4940#. *
4941#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4942#.
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4944msgid "Their with Merged"
4945msgstr "Ich so zlúčeným"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4948#, java-format
4949msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4950msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4955msgid "Properties"
4956msgstr "Vlastnosti"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4964#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4965msgid "Tags"
4966msgstr "Značky"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4972msgid "Nodes"
4973msgstr "Body"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4979msgid "Members"
4980msgstr "Členovia"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4983msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4984msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4987#, java-format
4988msgid "Tags({0} conflict)"
4989msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4990msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4991msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4992msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4995#, java-format
4996msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4997msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4998msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
4999msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5000msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5003msgid "Nodes(resolved)"
5004msgstr "Body(vyriešené)"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5007msgid ""
5008"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5009msgstr ""
5010"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5011"tejto ceste."
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5014msgid "Nodes(with conflicts)"
5015msgstr "Body(v konflikte)"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5018msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5019msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5022msgid "Members(resolved)"
5023msgstr "Členy(vyriešené)"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5026msgid ""
5027"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5028"relation"
5029msgstr ""
5030"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5031"tejto relácii"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5034msgid "Members(with conflicts)"
5035msgstr "Členy(v konflikte)"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5038msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5039msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5042msgid "No pending property conflicts"
5043msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5046msgid "Properties(with conflicts)"
5047msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5050msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5051msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5054msgid "Conflict Resolution"
5055msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5058#, java-format
5059msgid "{0} more..."
5060msgstr "{0} viac..."
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5063msgid ""
5064"The following primitives could not be copied to the target "
5065"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5066msgstr ""
5067"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5068"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5071msgid "Merging deleted primitives failed"
5072msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5076#, java-format
5077msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5078msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5081#, java-format
5082msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5083msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5086#, java-format
5087msgid "Item {0} not found in list."
5088msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5091msgid "lock scrolling"
5092msgstr "zablokovať rolovanie"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5095msgid "Compare "
5096msgstr "Porovnať "
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5100msgid "My version"
5101msgstr "Moja verzia"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5104msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5105msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5110msgid "Merged version"
5111msgstr "Spojovaná verzia"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5114msgid ""
5115"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5116"decisions are applied."
5117msgstr ""
5118"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5119"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5123msgid "Their version"
5124msgstr "Ich verzia"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5127msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5128msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5131msgid "> top"
5132msgstr "> hore"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5135msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5136msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5139msgid "> bottom"
5140msgstr "> dole"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5143msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5144msgstr ""
5145"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5148msgid ""
5149"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5150"merged elements."
5151msgstr ""
5152"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5153"spojované elementy"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5156msgid ""
5157"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5158"merged elements."
5159msgstr ""
5160"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5161"spojované elementy"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5164msgid ""
5165"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5166msgstr ""
5167"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5170msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5171msgstr ""
5172"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5175msgid ""
5176"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5177"of merged elements."
5178msgstr ""
5179"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5180"spojované elementy"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5183msgid ""
5184"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5185"merged elements"
5186msgstr ""
5187"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5188"spojované elementy"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5191msgid "Copy all my elements to the target"
5192msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5195msgid "Copy all their elements to the target"
5196msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5197
5198#. Strings in JFileChooser
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5201#: build/specialmessages.java:72
5202msgid "Up"
5203msgstr "Hore"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5206msgid "Move up the selected elements by one position."
5207msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5211msgid "Down"
5212msgstr "Dole"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5215msgid "Move down the selected entries by one position."
5216msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5225msgid "Remove"
5226msgstr "Odstrániť"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5229msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5230msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5234msgid "Freeze"
5235msgstr "Blokovať"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5239msgid "Freeze the current list of merged elements."
5240msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5243msgid "Unfreeze"
5244msgstr "Odblokovať"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5247msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5248msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5251#, java-format
5252msgid ""
5253"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5254"html>"
5255msgstr ""
5256"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5257"položiek</html>"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5260#, java-format
5261msgid ""
5262"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5263"html>"
5264msgstr ""
5265"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5266"html>"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5269#, java-format
5270msgid "My version ({0} entry)"
5271msgid_plural "My version ({0} entries)"
5272msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5273msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5274msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5277#, java-format
5278msgid "Merged version ({0} entry)"
5279msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5280msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5281msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5282msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5285#, java-format
5286msgid "Their version ({0} entry)"
5287msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5288msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5289msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5290msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5294#, java-format
5295msgid ""
5296"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5297"adjustment."
5298msgstr ""
5299"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5300"nastavení synchronizácie."
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5304#, java-format
5305msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5306msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5309msgid "Node"
5310msgstr "Bod"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5313msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5314msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5317msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5318msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5321msgid ""
5322"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5323"elements when merge decisions are applied."
5324msgstr ""
5325"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5326"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5329msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5330msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5333msgid "Coordinates:"
5334msgstr "Súradnice:"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5337msgid "Deleted State:"
5338msgstr "Vymazaný stav:"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5341msgid "Referenced by:"
5342msgstr "Odkazujúci na:"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5347#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5349msgid "(none)"
5350msgstr "(žiadny)"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5354msgid "deleted"
5355msgstr "zmazané"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5358msgid "not deleted"
5359msgstr "nevymazaný"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5362msgid "Keep my coordiates"
5363msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5366msgid "Keep their coordiates"
5367msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5370msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5371msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5374msgid "Keep my deleted state"
5375msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5378msgid "Keep their deleted state"
5379msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5382msgid "Undecide conflict between deleted state"
5383msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5387msgid "Primitive"
5388msgstr "Pôvodný"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5391msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5392msgstr ""
5393"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5403msgid "<undefined>"
5404msgstr "<nedefinované>"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5410#, java-format
5411msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5412msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5416#, java-format
5417msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5418msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5419
5420#. setting up the properties table
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5429#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5430#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5431#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5433msgid "Key"
5434msgstr "Kĺúč"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5443#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5444#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5445#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5446#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5447#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5448msgid "Value"
5449msgstr "Hodnota"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5452msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5453msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5456msgid "My version (local dataset)"
5457msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5460msgid "Their version (server dataset)"
5461msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5464msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5465msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5468msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5469msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5472msgid "Undecide"
5473msgstr "Nerozhodnuté"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5476msgid "Mark the selected tags as undecided"
5477msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5481#, java-format
5482msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5483msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5486msgid "Conflicts when combining primitives"
5487msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5490#, java-format
5491msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5492msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5495#, java-format
5496msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5497msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5500msgid "No conflicts to resolve"
5501msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5505msgid "Cancel conflict resolution"
5506msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5510msgid "Apply resolved conflicts"
5511msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5517#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5519msgid "Apply"
5520msgstr "Použiť"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5524#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5525#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
5526msgid "none"
5527msgstr "žiadny"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5530#: build/trans_presets.java:3599
5531msgid "all"
5532msgstr "všetky"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5535msgid "Choose a value"
5536msgstr "Vybrať hodnotu"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5539msgid "Please decide which values to keep"
5540msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5543#, java-format
5544msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5545msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5548#, java-format
5549msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5550msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5553#, java-format
5554msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5555msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5558#, java-format
5559msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5560msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5566msgid "Not decided yet."
5567msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5570msgid "Tags from nodes"
5571msgstr "Značky z bodov"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5574msgid "Tags from ways"
5575msgstr "Značky z ciest"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5578msgid "Tags from relations"
5579msgstr "Značky z relácií"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5582msgid "Conflicts in pasted tags"
5583msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5587msgid "Paste ..."
5588msgstr "Vkladám ..."
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5592msgid "From ..."
5593msgstr "Z ..."
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5597msgid "To ..."
5598msgstr "Do ..."
5599
5600#. minimum size is relevant for multisplit layout
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5602#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5603#, java-format
5604msgid "{0} tag"
5605msgid_plural "{0} tags"
5606msgstr[0] "značky"
5607msgstr[1] "značka"
5608msgstr[2] "značiek"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5614#, java-format
5615msgid "{0} way"
5616msgid_plural "{0} ways"
5617msgstr[0] "{0} ciest"
5618msgstr[1] "{0} cesta"
5619msgstr[2] "{0} cesty"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5624#, java-format
5625msgid "{0} relation"
5626msgid_plural "{0} relations"
5627msgstr[0] "{0} relácia"
5628msgstr[1] "{0} relácie"
5629msgstr[2] "{0} relácií"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5632#, java-format
5633msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5634msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5637msgid "Remove this relation member from the relation"
5638msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5641msgid "Keep"
5642msgstr "Ponechať"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5645msgid "Keep this relation member for the target object"
5646msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5649msgid "Undecided"
5650msgstr "Nerozhodnutý"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5653msgid "Not decided yet"
5654msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5657msgid "Role:"
5658msgstr "Funkcia:"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5661msgid "Enter a role for all relation memberships"
5662msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5665msgid "Tag modified relations with "
5666msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5669msgid ""
5670"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5671"modified relations.</html>"
5672msgstr ""
5673"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5674"zmenených relácií.</html>"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5677msgctxt "tag"
5678msgid "Key:"
5679msgstr "Kláves:"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5682msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5683msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5684
5685#. Strings in GTK ColorChooser
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5688#: build/specialmessages.java:85
5689msgid "Value:"
5690msgstr "Hodnota:"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5693msgid ""
5694"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5695msgstr ""
5696"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5697"html>"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5700msgid ""
5701"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5702"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5703"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5704"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5705"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5706"place of the original way in the relation.</html>"
5707msgstr ""
5708"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5709"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5710"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5711"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5712"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5713"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5716msgid ""
5717"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5718"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5719"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5720"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5721"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5722"the place of the original node in the relation.</html>"
5723msgstr ""
5724"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5725"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5726"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5727"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5728"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5729"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5732msgid "Apply this role to all members"
5733msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5736msgid "Orig. Way"
5737msgstr "Orig. Cesta"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5740msgid "Decision"
5741msgstr "Rozhodnutie"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5744msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5745msgstr ""
5746"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5747"html>"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5750msgid "Show tags with conflicts only"
5751msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5754msgid "Show tags with multiple values only"
5755msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5758msgid "For selected objects only"
5759msgstr "Len pre označené objekty"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5762msgid ""
5763"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5764"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5765"html>"
5766msgstr ""
5767"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5768"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5769"dátovej vrstve.</html>"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5773msgid "Changesets"
5774msgstr "Súbory zmien"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5777msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5778msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5781msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5782msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5787msgid "Download"
5788msgstr "Stiahnuť"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5791msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5792msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5795msgid "Closes the selected open changesets"
5796msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5800msgid "Show info"
5801msgstr "Zobraz info"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5804msgid "Open a web page for each selected changeset"
5805msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5806
5807#. Strings in JFileChooser
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5809#: build/specialmessages.java:36
5810msgid "Details"
5811msgstr "Podrobnosti"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5814msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5815msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5820msgid "Command Stack"
5821msgstr "Zásobník príkazov"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5824msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5825msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5836#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5837#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5838#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5839#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5840#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5842#, java-format
5843msgid "Toggle: {0}"
5844msgstr "Prepnúť: {0}"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5847msgid ""
5848"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5849msgstr ""
5850"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5851"vypúšťajú sa)"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5854msgid "Undo the selected and all later commands"
5855msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5858msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5859msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5862msgid "Resolve conflicts."
5863msgstr "Vyriešiť konflikty."
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5866#, java-format
5867msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5868msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5871msgid "Resolve"
5872msgstr "Vyriešiť"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5875msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5876msgstr ""
5877"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5878"v obsahu na vrchu."
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5883msgid ""
5884"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5885msgstr ""
5886"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5887"vrchu."
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5890msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5891msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5894msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5895msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5898msgid "Apply Resolution"
5899msgstr "Použiť rozhodnutie"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5902msgid "Close anyway"
5903msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5906msgid "Continue resolving"
5907msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5910#, java-format
5911msgid ""
5912"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5913"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5914"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5915"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5916"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5917msgstr ""
5918"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5919"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5920"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5921"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5922"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5925msgid "Conflict not resolved completely"
5926msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5929msgid "Resolve conflicts"
5930msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5933#, java-format
5934msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5935msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5938msgid "Filter objects and hide/disable them."
5939msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5945#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5946#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5949msgid "Add"
5950msgstr "Pridať"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5953msgid "Add filter."
5954msgstr "Pridať filter"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5957msgid "Edit filter."
5958msgstr "Upraviť filter."
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5961msgid "Delete filter."
5962msgstr "Zmazať filter."
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5965msgid "Move filter up."
5966msgstr "Posunúť filter hore."
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5969msgid "Move filter down."
5970msgstr "Posunúť filter dole."
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5973msgid "Enable filter"
5974msgstr "Zapnúť filter"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5977msgid "Hide elements"
5978msgstr "Schovať prvky"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5981msgid "Inverse filter"
5982msgstr "Obrátený filter"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5985msgid "Filter mode"
5986msgstr "Režim filter"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5989#, java-format
5990msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5991msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5994msgid "Error in filter"
5995msgstr "Chyba vo filtri"
5996
5997#. translators notes must be in front
5998#. column header: enable filter
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6000msgctxt "filter"
6001msgid "E"
6002msgstr "E"
6003
6004#. column header: hide filter
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6006msgctxt "filter"
6007msgid "H"
6008msgstr "H"
6009
6010#. column header: filter text
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6012msgctxt "filter"
6013msgid "Text"
6014msgstr "Text"
6015
6016#. column header: inverted filter
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6018msgctxt "filter"
6019msgid "I"
6020msgstr "I"
6021
6022#. column header: filter mode
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6024msgctxt "filter"
6025msgid "M"
6026msgstr "M"
6027
6028#. translators notes must be in front
6029#. filter mode: replace
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6031msgctxt "filter"
6032msgid "R"
6033msgstr "R"
6034
6035#. filter mode: add
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6037msgctxt "filter"
6038msgid "A"
6039msgstr "A"
6040
6041#. filter mode: remove
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6043msgctxt "filter"
6044msgid "D"
6045msgstr "D"
6046
6047#. filter mode: in selection
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6049msgctxt "filter"
6050msgid "F"
6051msgstr "F"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6054msgid "<h2>Filter active</h2>"
6055msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6058#, java-format
6059msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6060msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6063#, java-format
6064msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6065msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6068msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6069msgstr ""
6070"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6074#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6075msgid "History"
6076msgstr "História"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6079msgid "Display the history of all selected items."
6080msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6083msgid "Object with history"
6084msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6090#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6091msgid "Reload"
6092msgstr "Znovu načítať"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6095msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6096msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6099msgid "Show"
6100msgstr "Ukázať"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6103msgid "Display the history of the selected objects."
6104msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6107msgid "Advanced object info"
6108msgstr "Rozšírené info objektov"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6111msgid "Enter the coordinates for the new node."
6112msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6115msgid "Use decimal degrees."
6116msgstr "Použite desatinné stupne."
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6119msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6120msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6123msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6124msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6127msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6128msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6131msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6132msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6135msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6136msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6139msgid "Close the dialog and create a new node"
6140msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6143msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6144msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6148msgid "Layers"
6149msgstr "Vrstvy"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6152msgid "Open a list of all loaded layers."
6153msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6156msgid "Delete the selected layers."
6157msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6160msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6161msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6164msgid "Show/Hide"
6165msgstr "Zobraziť/Skryť"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6169msgid "Activate"
6170msgstr "Aktivovať"
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6173msgid "Activate the selected layer"
6174msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6177msgid "Merge this layer into another layer"
6178msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6181msgid "Duplicate this layer"
6182msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6185msgid "Move the selected layer one row up."
6186msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6189msgid "Move the selected layer one row down."
6190msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6193msgid "Information about layer"
6194msgstr "Informácie o vrstve"
6195
6196#. group "Relations"
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6200#: build/trans_presets.java:3614
6201msgid "Relations"
6202msgstr "Relácie"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6205msgid "Open a list of all relations."
6206msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6209msgid "Open an editor for the selected relation"
6210msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6213msgid "Delete the selected relation"
6214msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6217msgid "Create a new relation"
6218msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6222msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6223msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6226msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6227msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6230msgid "Select the members of all selected relations"
6231msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6234msgid "Select members"
6235msgstr "Výber členov"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6238msgid "Download all members of the selected relations"
6239msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6242msgid "Download members"
6243msgstr "Stiahnuť členov"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6247msgid "Download incomplete members of selected relations"
6248msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6252msgid "Download incomplete members"
6253msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6256#, java-format
6257msgid "Relations: {0}"
6258msgstr "Relácie: {0}"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6262msgid "Current Selection"
6263msgstr "Súčasný výber"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6266msgid "Open a selection list window."
6267msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6270msgid "Search for objects"
6271msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6275msgid "Zoom to selection"
6276msgstr "Priblížiť na výber"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6280msgid "Zoom to selected element(s)"
6281msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6284msgid "Call editor for relation"
6285msgstr "Otvoriť editor relácií"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6288msgid "Call relation editor for selected relation"
6289msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1149
6293msgid "Select in relation list"
6294msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1150
6298msgid "Select relation in relation list."
6299msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6305msgid "Selection"
6306msgstr "Výber"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6309#, java-format
6310msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6311msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6314#, java-format
6315msgid "Selection: {0}"
6316msgstr "Výber: {0}"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6319msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6320msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6323msgid "Inspect"
6324msgstr "Prezrieť"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6327msgid "Undock the panel"
6328msgstr "Uvoľniť panel"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6331msgid ""
6332"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6333msgstr ""
6334"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6335"lište."
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6338msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6339msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6344msgid "Authors"
6345msgstr "Autori (spracovatelia)"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6348msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6349msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6352#, java-format
6353msgid "{0} Author"
6354msgid_plural "{0} Authors"
6355msgstr[0] "Autori"
6356msgstr[1] "Autor"
6357msgstr[2] "Autorov"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6360msgid "Select primitives submitted by this user"
6361msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6364msgid "Launches a browser with information about the user"
6365msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6368#, java-format
6369msgid ""
6370"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6371msgstr ""
6372"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6373"používateľov"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6376#, java-format
6377msgid ""
6378"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6379"this system.</html>"
6380msgstr ""
6381"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6382"tomto systéme.</html>"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6385msgid "Missing encoding"
6386msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6389msgid "<new object>"
6390msgstr "<new object>"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6393msgid "Author"
6394msgstr "Autor"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6397msgid "# Objects"
6398msgstr "# Objekty"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6401msgid "Display the basic properties of the changeset"
6402msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6405msgid "Display the tags of the changeset"
6406msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6409msgid "Content"
6410msgstr "Obsah"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6413msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6414msgstr ""
6415"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6416"súboru"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6419msgid "Changeset Management Dialog"
6420msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6425msgid "Close the dialog"
6426msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6430msgid "Query"
6431msgstr "Požiadavka"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6434msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6435msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6439msgid "Remove from cache"
6440msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6443msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6444msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6447msgid "Close the selected changesets"
6448msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6452msgid "Update changeset"
6453msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6456msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6457msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6460msgid "Download changeset content"
6461msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6464msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6465msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6468msgid "My changesets"
6469msgstr "Moje zmenové súbory"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6472msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6473msgstr ""
6474"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6477msgid ""
6478"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6479"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6480"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6481msgstr ""
6482"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6483"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6484"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6487msgctxt "changeset.upload-comment"
6488msgid "empty"
6489msgstr "<prázdne>"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6493msgctxt "changeset.state"
6494msgid "Open"
6495msgstr "Otvoriť"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6499msgctxt "changeset.state"
6500msgid "Closed"
6501msgstr "Uzavretá"
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6506msgid "anonymous"
6507msgstr "anonymný"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6510msgid "Comment"
6511msgstr "Poznámka"
6512
6513#. Strings in JFileChooser
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6515#: build/specialmessages.java:59
6516msgid "Open"
6517msgstr "Otvoriť"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6521msgid "User"
6522msgstr "Užívateľ"
6523
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6525msgid "Created at"
6526msgstr "Vytvorený v"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6529msgid "Closed at"
6530msgstr "Zatvorený v"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6537#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6538msgid "Downloading changeset content"
6539msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6542#, java-format
6543msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6544msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6547#, java-format
6548msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6549msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6555msgid "Download content"
6556msgstr "Stiahnuť obsah"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6562msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6563msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6567msgid "Update content"
6568msgstr "Aktualizovať obsah"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6572msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6573msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6577msgid "Show history"
6578msgstr "Zobraz históriu"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6581msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6582msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6586msgid "Select in layer"
6587msgstr "Vybrať vrstvu"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6590msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6591msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6595#, java-format
6596msgid ""
6597"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6598"''{0}''.</html>"
6599msgid_plural ""
6600"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6601"''{0}''.</html>"
6602msgstr[0] ""
6603"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6604"''{0}''.</html>"
6605msgstr[1] ""
6606"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6607"vrstve ''{0}''.</html>"
6608msgstr[2] ""
6609"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6610"vrstve ''{0}''.</html>"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6614msgid "Nothing to select"
6615msgstr "Nič nie je vybraté"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6619msgid "Zoom to in layer"
6620msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6623msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6624msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6628msgid "Nothing to zoom to"
6629msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6632msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6633msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6636msgid "Download now"
6637msgstr "Stiahnuť teraz"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6640msgid "Download the changeset content"
6641msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6644msgid "Created"
6645msgstr "Vytvorený"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6648msgid "Updated"
6649msgstr "Aktualizované"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6652msgid "Deleted"
6653msgstr "Odstránený"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6656msgid "ID"
6657msgstr "ID"
6658
6659#. Strings in JFileChooser
6660#. <optional>
6661#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6662#. <optional>
6663#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6664#. <optional>
6665#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6666#. <optional>
6667#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6668#. <optional>
6669#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6670#. <space />
6671#. <key key="highway" value="unclassified" />
6672#. <optional>
6673#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6674#. <space />
6675#. <key key="highway" value="residential" />
6676#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6677#. <space />
6678#. <key key="highway" value="living_street" />
6679#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6680#. <space />
6681#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6682#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6683#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6684#. <space />
6685#. <key key="highway" value="road" />
6686#. <optional>
6687#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6689#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6690#. <space />
6691#. <key key="highway" value="construction" />
6692#. <optional>
6693#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6694#. <optional>
6695#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6696#. <space />
6697#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6698#. <optional>
6699#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6701#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6702#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6703#. <space />
6704#. <key key="tunnel" value="yes" />
6705#. <optional>
6706#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6707#. <space />
6708#. <key key="highway" value="track" />
6709#. <optional>
6710#. item "Ways/Track" text "Name"
6711#. <space />
6712#. <key key="highway" value="path" />
6713#. <optional>
6714#. item "Ways/Path" text "Name"
6715#. <space />
6716#. <key key="highway" value="bridleway" />
6717#. <optional>
6718#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6719#. <space />
6720#. <key key="highway" value="cycleway" />
6721#. <optional>
6722#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6723#. <space />
6724#. <key key="highway" value="path" />
6725#. <key key="bicycle" value="designated" />
6726#. <key key="foot" value="designated" />
6727#. <key key="segregated" value="yes" />
6728#. <optional>
6729#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6730#. <space />
6731#. <key key="highway" value="path" />
6732#. <key key="bicycle" value="designated" />
6733#. <key key="foot" value="designated" />
6734#. <key key="segregated" value="no" />
6735#. <optional>
6736#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6737#. <space />
6738#. <key key="highway" value="footway" />
6739#. <optional>
6740#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6741#. <space />
6742#. <key key="highway" value="steps" />
6743#. <optional>
6744#. item "Ways/Steps" text "Name"
6745#. <space />
6746#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6747#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6748#. <space />
6749#. <key key="highway" value="services" />
6750#. <optional>
6751#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6752#. <space />
6753#. <key key="highway" value="rest_area" />
6754#. <optional>
6755#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6756#. <space />
6757#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6758#. <space />
6759#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6760#. <space />
6761#. <key key="highway" value="ford" />
6762#. <optional>
6763#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6764#. <space />
6765#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6766#. <optional>
6767#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6768#. <space />
6769#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6770#. <optional>
6771#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6772#. <space />
6773#. <key key="waterway" value="drain" />
6774#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6775#. <space />
6776#. <key key="waterway" value="ditch" />
6777#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6778#. <space />
6779#. <key key="waterway" value="stream" />
6780#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6781#. <space />
6782#. <key key="waterway" value="canal" />
6783#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6784#. <space />
6785#. <key key="waterway" value="river" />
6786#. item "Water/Water/River" text "Name"
6787#. <key key="natural" value="spring" />
6788#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6789#. <space />
6790#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6791#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6792#. <space />
6793#. <key key="waterway" value="weir" />
6794#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6795#. <space />
6796#. <key key="waterway" value="dam" />
6797#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6798#. <space />
6799#. <key key="landuse" value="basin" />
6800#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6801#. <space />
6802#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6803#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6804#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6805#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6806#. <key key="natural" value="water" />
6807#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6808#. <key key="natural" value="land" />
6809#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6810#. <key key="natural" value="coastline" />
6811#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6812#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6813#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6814#. <key key="natural" value="wetland" />
6815#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6816#. <key key="natural" value="mud" />
6817#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6818#. <key key="natural" value="beach" />
6819#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6820#. <key key="natural" value="bay" />
6821#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6822#. <key key="natural" value="cliff" />
6823#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6824#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6825#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6826#. <space />
6827#. <key key="route" value="ferry" />
6828#. <optional>
6829#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6830#. <key key="leisure" value="marina" />
6831#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6832#. <key key="man_made" value="pier" />
6833#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6834#. <key key="leisure" value="slipway" />
6835#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6836#. <space />
6837#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6838#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6839#. <space />
6840#. <key key="waterway" value="dock" />
6841#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6842#. <space />
6843#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6844#. <optional>
6845#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6846#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6847#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6848#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6849#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6850#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6851#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6852#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6853#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6854#. <key key="aerialway" value="station" />
6855#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6856#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6857#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6858#. <key key="aerialway" value="goods" />
6859#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6860#. <optional>
6861#. item "Car/Fuel" text "Name"
6862#. <key key="amenity" value="parking" />
6863#. item "Car/Parking" text "Name"
6864#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6865#. item "Car/Wash" text "Name"
6866#. <key key="shop" value="car" />
6867#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6868#. <key key="shop" value="car_repair" />
6869#. item "Car/Repair" text "Name"
6870#. <key key="shop" value="tyres" />
6871#. item "Car/Tyres" text "Name"
6872#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6873#. item "Car/Rental" text "Name"
6874#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6875#. item "Car/Sharing" text "Name"
6876#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6877#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6878#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6879#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6880#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6881#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6882#. <key key="shop" value="bicycle" />
6883#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6884#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6885#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6886#. <space />
6887#. <key key="railway" value="station" />
6888#. <optional>
6889#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6890#. <space />
6891#. <key key="railway" value="halt" />
6892#. <optional>
6893#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6894#. <space />
6895#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6896#. <optional>
6897#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6898#. <space />
6899#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6900#. <optional>
6901#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6902#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6903#. <optional>
6904#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6905#. <space />
6906#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6907#. <optional>
6908#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6909#. <key key="amenity" value="taxi" />
6910#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6911#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6912#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6913#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6914#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6915#. <key key="tourism" value="hotel" />
6916#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6917#. <key key="tourism" value="motel" />
6918#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6919#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6920#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6921#. <key key="tourism" value="chalet" />
6922#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6923#. <key key="tourism" value="hostel" />
6924#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6925#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6926#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6927#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6928#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6929#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6930#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6931#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6932#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6933#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6934#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6935#. <key key="amenity" value="food_court" />
6936#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6937#. <key key="amenity" value="cafe" />
6938#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6939#. <key key="amenity" value="pub" />
6940#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6941#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6942#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6943#. <key key="amenity" value="bar" />
6944#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6945#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6946#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6947#. <key key="tourism" value="attraction" />
6948#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6949#. <key key="tourism" value="museum" />
6950#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6951#. <key key="tourism" value="zoo" />
6952#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6953#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6954#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6955#. <key key="tourism" value="artwork" />
6956#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6957#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6958#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6959#. <key key="amenity" value="shelter" />
6960#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6961#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6962#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6964#. <key key="tourism" value="information" />
6965#. <key key="information" value="office" />
6966#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6968#. <key key="tourism" value="information" />
6969#. <key key="information" value="map" />
6970#. item "Tourism/Map" text "Name"
6971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6972#. <key key="tourism" value="information" />
6973#. <key key="information" value="board" />
6974#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6976#. <key key="tourism" value="information" />
6977#. <key key="information" value="guidepost" />
6978#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6980#. <key key="tourism" value="information" />
6981#. <key key="information" value="terminal" />
6982#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6984#. <key key="tourism" value="information" />
6985#. <key key="information" value="audioguide" />
6986#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6988#. <key key="tourism" value="information" />
6989#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6990#. <key key="historic" value="castle" />
6991#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6992#. <key key="historic" value="ruins" />
6993#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6994#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6995#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
6996#. <key key="historic" value="battlefield" />
6997#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
6998#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6999#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7000#. <key key="historic" value="monument" />
7001#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7002#. <key key="historic" value="memorial" />
7003#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7004#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7005#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7006#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7007#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7008#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7009#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7010#. <key key="leisure" value="water_park" />
7011#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7012#. <key key="leisure" value="playground" />
7013#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7014#. <key key="leisure" value="fishing" />
7015#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7016#. <key key="leisure" value="stadium" />
7017#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7018#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7019#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7020#. <key key="leisure" value="pitch" />
7021#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7022#. <key key="leisure" value="track" />
7023#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7024#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7025#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7026#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7027#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7028#. <key key="sport" value="multi" />
7029#. item "Sport/Multi" text "Name"
7030#. <key key="sport" value="10pin" />
7031#. item "Sport/10pin" text "Name"
7032#. <key key="sport" value="athletics" />
7033#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7034#. <key key="sport" value="archery" />
7035#. item "Sport/Archery" text "Name"
7036#. <key key="sport" value="climbing" />
7037#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7038#. <key key="sport" value="canoe" />
7039#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7040#. <key key="sport" value="cycling" />
7041#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7042#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7043#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7044#. <key key="sport" value="equestrian" />
7045#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7046#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7047#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7048#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7049#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7050#. <key key="sport" value="skating" />
7051#. item "Sport/Skating" text "Name"
7052#. <key key="sport" value="skateboard" />
7053#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7054#. <key key="sport" value="swimming" />
7055#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7056#. <key key="sport" value="skiing" />
7057#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7058#. <key key="sport" value="shooting" />
7059#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7060#. <key key="sport" value="soccer" />
7061#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7062#. <key key="sport" value="australian_football" />
7063#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7064#. <key key="sport" value="american_football" />
7065#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7066#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7067#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7068#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7069#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7070#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7071#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7072#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7073#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7074#. <key key="sport" value="baseball" />
7075#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7076#. <key key="sport" value="basketball" />
7077#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7078#. <key key="sport" value="golf" />
7079#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7080#. <key key="sport" value="boules" />
7081#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7082#. <key key="sport" value="bowls" />
7083#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7084#. <key key="sport" value="cricket" />
7085#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7086#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7087#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7088#. <key key="sport" value="croquet" />
7089#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7090#. <key key="sport" value="hockey" />
7091#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7092#. <key key="sport" value="pelota" />
7093#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7094#. <key key="sport" value="racquet" />
7095#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7096#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7097#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7098#. <key key="sport" value="tennis" />
7099#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7100#. <key key="sport" value="motor" />
7101#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7102#. <key key="sport" value="karting" />
7103#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7104#. <key key="sport" value="motocross" />
7105#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7106#. <key key="sport" value="safety_training" />
7107#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7108#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7109#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7110#. <key key="sport" value="rc_car" />
7111#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7112#. <key key="amenity" value="public_building" />
7113#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7114#. <key key="amenity" value="townhall" />
7115#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7116#. <key key="amenity" value="embassy" />
7117#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7118#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7119#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7120#. <key key="amenity" value="prison" />
7121#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7122#. <key key="amenity" value="police" />
7123#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7124#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7125#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7126#. <key key="amenity" value="post_office" />
7127#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7128#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7129#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7130#. <key key="amenity" value="school" />
7131#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7132#. <key key="amenity" value="university" />
7133#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7134#. <key key="amenity" value="college" />
7135#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7136#. <key key="amenity" value="cinema" />
7137#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7138#. <key key="amenity" value="library" />
7139#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7140#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7141#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7142#. <key key="amenity" value="theatre" />
7143#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7144#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7145#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7146#. <key key="man_made" value="works" />
7147#. item "Man Made/Works" text "Name"
7148#. <key key="man_made" value="tower" />
7149#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7150#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7151#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7152#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7153#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7154#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7155#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7156#. <key key="man_made" value="windmill" />
7157#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7158#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7159#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7160#. <key key="man_made" value="crane" />
7161#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7162#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7163#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
7164#. <key key="man_made" value="beacon" />
7165#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7166#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7167#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7168#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7169#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7170#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7171#. <key key="power" value="station" />
7172#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7173#. <key key="amenity" value="fountain" />
7174#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7175#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7176#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7177#. <key key="shop" value="supermarket" />
7178#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7179#. <key key="shop" value="convenience" />
7180#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7181#. <key key="shop" value="kiosk" />
7182#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7183#. <key key="shop" value="butcher" />
7184#. item "Food/Butcher" text "Name"
7185#. <key key="shop" value="bakery" />
7186#. item "Food/Baker" text "Name"
7187#. <key key="shop" value="organic" />
7188#. item "Food/Organic" text "Name"
7189#. <key key="shop" value="alcohol" />
7190#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7191#. <key key="shop" value="beverages" />
7192#. item "Food/Beverages" text "Name"
7193#. <key key="shop" value="chemist" />
7194#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7195#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7196#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7197#. <key key="shop" value="optician" />
7198#. item "Shops/Optician" text "Name"
7199#. <key key="shop" value="clothes" />
7200#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7201#. <key key="shop" value="shoes" />
7202#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7203#. <key key="shop" value="outdoor" />
7204#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7205#. <key key="shop" value="sports" />
7206#. item "Shops/Sports" text "Name"
7207#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7208#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7209#. <key key="shop" value="laundry" />
7210#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7211#. <key key="shop" value="tailor" />
7212#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7213#. <key key="shop" value="computer" />
7214#. item "Shops/Computer" text "Name"
7215#. <key key="shop" value="electronics" />
7216#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7217#. <key key="shop" value="hifi" />
7218#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7219#. <key key="shop" value="video" />
7220#. item "Shops/Video" text "Name"
7221#. <key key="shop" value="florist" />
7222#. item "Shops/Florist" text "Name"
7223#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7224#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7225#. <key key="shop" value="hardware" />
7226#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7227#. <key key="shop" value="doityourself" />
7228#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7229#. <key key="shop" value="furniture" />
7230#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7231#. <key key="shop" value="stationery" />
7232#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7233#. <key key="shop" value="books" />
7234#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7235#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7236#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7237#. <key key="shop" value="toys" />
7238#. item "Shops/Toys" text "Name"
7239#. <key key="amenity" value="bank" />
7240#. item "Cash/Bank" text "Name"
7241#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7242#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7243#. <key key="amenity" value="doctors" />
7244#. item "Health/Doctors" text "Name"
7245#. <key key="amenity" value="dentist" />
7246#. item "Health/Dentist" text "Name"
7247#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7248#. <key key="amenity" value="hospital" />
7249#. item "Health/Hospital" text "Name"
7250#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7251#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7252#. <space />
7253#. <key key="boundary" value="national" />
7254#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7255#. <space />
7256#. <key key="boundary" value="administrative" />
7257#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7258#. <space />
7259#. <key key="boundary" value="civil" />
7260#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7261#. <space />
7262#. <key key="boundary" value="political" />
7263#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7264#. <space />
7265#. <key key="boundary" value="national_park" />
7266#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7267#. <space />
7268#. <key key="place" value="continent" />
7269#. item "Places/Continent" text "Name"
7270#. <space />
7271#. <key key="place" value="country" />
7272#. item "Places/Country" text "Name"
7273#. <space />
7274#. <key key="place" value="state" />
7275#. item "Places/State" text "Name"
7276#. <space />
7277#. <key key="place" value="region" />
7278#. item "Places/Region" text "Name"
7279#. <space />
7280#. <key key="place" value="county" />
7281#. item "Places/County" text "Name"
7282#. <space />
7283#. <key key="place" value="city" />
7284#. item "Places/City" text "Name"
7285#. <space />
7286#. <key key="place" value="town" />
7287#. item "Places/Town" text "Name"
7288#. <space />
7289#. <key key="place" value="suburb" />
7290#. item "Places/Suburb" text "Name"
7291#. <space />
7292#. <key key="place" value="village" />
7293#. item "Places/Village" text "Name"
7294#. <space />
7295#. <key key="place" value="hamlet" />
7296#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7297#. <space />
7298#. <key key="place" value="locality" />
7299#. item "Places/Locality" text "Name"
7300#. <key key="natural" value="peak" />
7301#. item "Geography/Peak" text "Name"
7302#. <key key="natural" value="glacier" />
7303#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7304#. <key key="natural" value="volcano" />
7305#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7306#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7307#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7308#. <space />
7309#. <key key="place" value="island" />
7310#. item "Geography/Island" text "Name"
7311#. <space />
7312#. <key key="place" value="islet" />
7313#. item "Geography/Islet" text "Name"
7314#. <key key="natural" value="tree" />
7315#. item "Nature/Tree" text "Name"
7316#. <key key="natural" value="wood" />
7317#. item "Nature/Wood" text "Name"
7318#. <space />
7319#. <key key="landuse" value="forest" />
7320#. item "Nature/Forest" text "Name"
7321#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7322#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7323#. <key key="natural" value="scree" />
7324#. item "Nature/Scree" text "Name"
7325#. <key key="natural" value="fell" />
7326#. item "Nature/Fell" text "Name"
7327#. <key key="natural" value="scrub" />
7328#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7329#. <key key="natural" value="heath" />
7330#. item "Nature/Heath" text "Name"
7331#. <space />
7332#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7333#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7334#. <space />
7335#. <key key="landuse" value="farmland" />
7336#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7337#. <space />
7338#. <key key="landuse" value="meadow" />
7339#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7340#. <space />
7341#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7342#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7343#. <space />
7344#. <key key="landuse" value="allotments" />
7345#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7346#. <key key="leisure" value="garden" />
7347#. item "Land use/Garden" text "Name"
7348#. <space />
7349#. <key key="landuse" value="grass" />
7350#. item "Land use/Grass" text "Name"
7351#. <space />
7352#. <key key="landuse" value="village_green" />
7353#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7354#. <key key="leisure" value="common" />
7355#. item "Land use/Common" text "Name"
7356#. <key key="leisure" value="park" />
7357#. item "Land use/Park" text "Name"
7358#. <space />
7359#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7360#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7361#. <space />
7362#. <key key="landuse" value="residential" />
7363#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7364#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7365#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7366#. <space />
7367#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7368#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7369#. <space />
7370#. <key key="landuse" value="retail" />
7371#. item "Land use/Retail" text "Name"
7372#. <space />
7373#. <key key="landuse" value="commercial" />
7374#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7375#. <space />
7376#. <key key="landuse" value="industrial" />
7377#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7378#. <space />
7379#. <key key="landuse" value="railway" />
7380#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7381#. <space />
7382#. <key key="landuse" value="military" />
7383#. item "Land use/Military" text "Name"
7384#. <space />
7385#. <key key="landuse" value="construction" />
7386#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7389#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7390#. <space />
7391#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7392#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7393#. <space />
7394#. <key key="landuse" value="landfill" />
7395#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7396#. <space />
7397#. <key key="landuse" value="quarry" />
7398#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7399#. <key key="type" value="multipolygon" />
7400#. <optional>
7401#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7402#. <key key="type" value="boundary" />
7403#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7404#. <optional>
7405#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7406#. item "Relations/Route" text "Name"
7407#. <key key="type" value="network" />
7408#. item "Relations/Route network" text "Name"
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7414#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7415#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:168
7416#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:229
7417#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
7418#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:305
7419#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:361
7420#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:432
7421#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:467
7422#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:506
7423#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:557
7424#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:604
7425#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:644
7426#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:673
7427#: build/trans_presets.java:684 build/trans_presets.java:746
7428#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:779
7429#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:993
7430#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
7431#: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1028
7432#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7433#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1058
7434#: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1073
7435#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7436#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1096
7437#: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1113
7438#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1125
7439#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7440#: build/trans_presets.java:1144 build/trans_presets.java:1153
7441#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1166
7442#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1190
7443#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1294
7444#: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
7445#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1363
7446#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
7447#: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1394
7448#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
7449#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:1450
7450#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1473
7451#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1492
7452#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1523
7453#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1538
7454#: build/trans_presets.java:1549 build/trans_presets.java:1559
7455#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1589
7456#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1612
7457#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1641
7458#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7459#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7460#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
7461#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
7462#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
7463#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
7464#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1936
7465#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1971
7466#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
7467#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2020
7468#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2034
7469#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2047
7470#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2061
7471#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2085
7472#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2112
7473#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2134
7474#: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2150
7475#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2165
7476#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2177
7477#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2188
7478#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2198
7479#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7480#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2225
7481#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2243
7482#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2261
7483#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2275
7484#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2287
7485#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2299
7486#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2311
7487#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2323
7488#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7489#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7490#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2360
7491#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2377
7492#: build/trans_presets.java:2383 build/trans_presets.java:2389
7493#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2401
7494#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2413
7495#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2425
7496#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7497#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7498#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7499#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7500#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7501#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2499
7502#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2511
7503#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2524
7504#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2544
7505#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2556
7506#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2570
7507#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2585
7508#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
7509#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7510#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2624
7511#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
7512#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2653
7513#: build/trans_presets.java:2663 build/trans_presets.java:2668
7514#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2683
7515#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
7516#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
7517#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2732
7518#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
7519#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2762
7520#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2885
7521#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2905
7522#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2919
7523#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2932
7524#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2945
7525#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
7526#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2972
7527#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
7528#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:2998
7529#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7530#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
7531#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3036
7532#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3051
7533#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3065
7534#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3077
7535#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3089
7536#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3120
7537#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3144
7538#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3158
7539#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3192
7540#: build/trans_presets.java:3203 build/trans_presets.java:3209
7541#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3221
7542#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3235
7543#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3249
7544#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3263
7545#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7546#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3294
7547#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
7548#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
7549#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3343
7550#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3360
7551#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3380
7552#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7553#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
7554#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3418
7555#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
7556#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7557#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3458
7558#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
7559#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3482
7560#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:3496
7561#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
7562#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3525
7563#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3538
7564#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3551
7565#: build/trans_presets.java:3557 build/trans_presets.java:3563
7566#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3575
7567#: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3636
7568#: build/trans_presets.java:3655 build/trans_presets.java:3669
7569#: build/trans_presets.java:3692
7570msgid "Name"
7571msgstr "Názov"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7574msgid "ID:"
7575msgstr "ID:"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7578msgid "Comment:"
7579msgstr "Poznámka:"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7582msgid "Open/Closed:"
7583msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7586msgid "Created by:"
7587msgstr "Vytvoril:"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7590msgid "Created on:"
7591msgstr "Vytvorený:"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7594msgid "Closed on:"
7595msgstr "Uzavrený:"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7598msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7599msgstr ""
7600"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7601"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7604msgid "Update the changeset from the OSM server"
7605msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7608msgid ""
7609"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7610"layer"
7611msgstr ""
7612"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7616#, java-format
7617msgid ""
7618"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7619"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7620msgstr ""
7621"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7622"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7625msgid ""
7626"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7627"layer"
7628msgstr ""
7629"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7630
7631#. parent for dialog is Main.parent
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7634msgid "Download changesets"
7635msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7638#, java-format
7639msgid "{0} [incomplete]"
7640msgstr "{0} [incomplete]"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7643msgid "open"
7644msgstr "otvoriť"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7647msgid "closed"
7648msgstr "zatvorené"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7651msgid "Changeset ID: "
7652msgstr "Zmenový súbor ID: "
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7655msgid "Enter a changeset id"
7656msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7659msgid ""
7660"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7661msgstr ""
7662"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7663"súboru"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7666msgid ""
7667"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7668"> 0"
7669msgstr ""
7670"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7671"hodnotu celé číslo > 0"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7676msgid "Please enter an integer value > 0"
7677msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7680msgid "Select changesets owned by specific users"
7681msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7684msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7685msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7688msgid ""
7689"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7690msgstr ""
7691"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7694msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7695msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7698msgid "Query open changesets only"
7699msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7702msgid "Query closed changesets only"
7703msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7706msgid "Query both open and closed changesets"
7707msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7710msgid "User ID:"
7711msgstr "ID užívateľa:"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7714msgid "User name:"
7715msgstr "Užívateľské meno:"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7718msgid "Only changesets owned by myself"
7719msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7722msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7723msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7726msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7727msgstr ""
7728"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7731msgid ""
7732"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7733"is anonymous"
7734msgstr ""
7735"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7736"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7739#, java-format
7740msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7741msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7744#, java-format
7745msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7746msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7749msgid "Please enter a valid user ID"
7750msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7753msgid "Invalid user ID"
7754msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7757msgid "Please enter a non-empty user name"
7758msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7761msgid "Invalid user name"
7762msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7765msgid "Date: "
7766msgstr "Dátum: "
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7769msgid "Closed after - "
7770msgstr "Zavreté po - "
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7774msgid "Date:"
7775msgstr "Dátum:"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7778msgid "Created before - "
7779msgstr "Vytvorené pred - "
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7782msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7783msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7786msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7787msgstr ""
7788"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7791msgid ""
7792"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7793"valid."
7794msgstr ""
7795"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7796"nie je platný."
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7799msgid ""
7800"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7801"specific time range.</html>"
7802msgstr ""
7803"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7804"konkrétny časový rozsah.</html>"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7807msgid "Invalid date/time values"
7808msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7811msgid ""
7812"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7813"invalid."
7814msgstr ""
7815"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7816"rámec. Vstup je platný."
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7819msgid ""
7820"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7821"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7822msgstr ""
7823"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7824"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7827msgid "Invalid bounding box"
7828msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7832msgid ""
7833"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7834msgstr ""
7835"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7838msgid ""
7839"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7840"empty user name.</html>"
7841msgstr ""
7842"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7843"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7846msgid "Please enter an non-empty user name"
7847msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7850#, java-format
7851msgid ""
7852"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7853"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7854msgstr ""
7855"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7856"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7859#, java-format
7860msgid ""
7861"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7862"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7863msgstr ""
7864"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7865"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7868msgid "Download my changesets only"
7869msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7872msgid ""
7873"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7874"include all changesets in the query.</html>"
7875msgstr ""
7876"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7877"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7880msgid ""
7881"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7882"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7883"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7884"max. 100 changesets.</html>"
7885msgstr ""
7886"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7887"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7888"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7889"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7892msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7893msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7896msgid ""
7897"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7898"user name in the preferences first.</em></html>"
7899msgstr ""
7900"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7901"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7904msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7905msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7908msgid ""
7909"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7910"currently no map view active.</em></html>"
7911msgstr ""
7912"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7913"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7916msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7917msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7920#, java-format
7921msgid ""
7922"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7923"default query."
7924msgstr ""
7925"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7926"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7931msgid "Basic"
7932msgstr "Základný"
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7935msgid "Download changesets using predefined queries"
7936msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7939msgid "From URL"
7940msgstr "Z URL"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7943msgid "Query changesets from a server URL"
7944msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7949msgid "Advanced"
7950msgstr "Rozšírené"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7953msgid "Use a custom changeset query"
7954msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7957msgid "Query changesets"
7958msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7961msgid "Query and download changesets"
7962msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7965msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7966msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7969msgid "Illegal changeset query URL"
7970msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7973msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7974msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7978msgid "Querying and downloading changesets"
7979msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7982msgid "Determine user id for current user..."
7983msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7986msgid "Query and download changesets ..."
7987msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7990msgid "URL: "
7991msgstr "URL: "
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7994msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7995msgstr ""
7996"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7999msgid "Examples"
8000msgstr "Príklady"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8003#, java-format
8004msgid ""
8005"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8006"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8007msgstr ""
8008"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8009"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8012msgid "This changeset query URL is invalid"
8013msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8016msgid "Add Properties"
8017msgstr "Pridať vlastnosti"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8020#, java-format
8021msgid "This will change {0} object."
8022msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8023msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8024msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8025msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8028msgid "An empty value deletes the tag."
8029msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8037#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8038msgid "<different>"
8039msgstr "<rôzne>"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8043msgid "Change values?"
8044msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8047#, java-format
8048msgid "Change properties of up to {0} object"
8049msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8050msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8051msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8052msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8055#, java-format
8056msgid "This will change up to {0} object."
8057msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8058msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8059msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8060msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8063msgid "Please select a key"
8064msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8067msgid "Please select a value"
8068msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8071msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8072msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8076msgid "Properties/Memberships"
8077msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8080msgid "Properties for selected objects."
8081msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8082
8083#. setting up the membership table
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8085msgid "Member Of"
8086msgstr "Člen"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8089msgid "Position"
8090msgstr "Poloha"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8093#, java-format
8094msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8095msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8098msgid "Properties / Memberships"
8099msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8102msgid "Change relation"
8103msgstr "Zmeniť reláciu"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8106msgid "Delete from relation"
8107msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8110#, java-format
8111msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8112msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8115msgid "Delete the selected key in all objects"
8116msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8119msgid "Delete Properties"
8120msgstr "Zmazať vlastnosti"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8123msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8124msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8127msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8128msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8131msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8132msgstr ""
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8135msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1145
8139msgid "Select relation"
8140msgstr "Vybrať reláciu"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1146
8143msgid "Select relation in main selection."
8144msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8147msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8148msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8151msgid "Download all child relations (recursively)"
8152msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8155msgid "Download All Children"
8156msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8159msgid "Download selected relations"
8160msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8163msgid "Download Selected Children"
8164msgstr "Nahrať vybraté deti"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8171msgid "Download relation members"
8172msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8178msgid "Conflict in data"
8179msgid_plural "Conflicts in data"
8180msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8181msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8182msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8185#, java-format
8186msgid ""
8187"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8188"loaded"
8189msgstr ""
8190"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8193msgid "Relation is deleted"
8194msgstr "Relácia je zmazaná"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8198#, java-format
8199msgid "Downloading relation {0}"
8200msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8206#, java-format
8207msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8208msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8211#, java-format
8212msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8213msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8214msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8215msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8216msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8219#, java-format
8220msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8221msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8222msgstr[0] ""
8223"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8224msgstr[1] ""
8225"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8226msgstr[2] ""
8227"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8230msgid "Download relations"
8231msgstr "Sťahovanie relácií"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8234#, java-format
8235msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8236msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8239msgid "Tags and Members"
8240msgstr "Značky a Členy"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8244msgid "Parent Relations"
8245msgstr "Nadradené vzťahy"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8248msgid "Child Relations"
8249msgstr "Odvodená relácia"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8252msgid "Apply Role:"
8253msgstr "Použiť Funkciu:"
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8256msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8257msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8260msgid ""
8261"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8262"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8263"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8264msgstr ""
8265"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8266"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8267"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8271msgid "Remove them, clean up relation"
8272msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8275msgid "Ignore them, leave relation as is"
8276msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8279#, java-format
8280msgid ""
8281"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8282"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8283"html>"
8284msgstr ""
8285"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8286"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8287"</html>"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8290msgid "Multiple members referring to same primitive"
8291msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8294#, java-format
8295msgid ""
8296"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8297"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8298"''{0}''.</html>"
8299msgstr ""
8300"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8301"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8304msgid ""
8305"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8306msgstr ""
8307"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8310msgid ""
8311"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8312msgstr ""
8313"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8316msgid ""
8317"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8318"member"
8319msgstr ""
8320"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8321"členom"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8324msgid ""
8325"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8326"member"
8327msgstr ""
8328"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8329"členom"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8332msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8333msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8334
8335#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8337msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8338msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8342msgid ""
8343"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8344msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8347#, java-format
8348msgid ""
8349"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8350"selection"
8351msgstr ""
8352"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8355msgid "Select primitives for selected relation members"
8356msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8359msgid "Sort the relation members"
8360msgstr "Triedenie členov relácie"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8363msgid "Sort"
8364msgstr "Triediť"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8367msgid "Relation Editor: Sort"
8368msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8371msgid "Reverse the order of the relation members"
8372msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8375msgid "Reverse"
8376msgstr "Obrátene"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8379msgid "Relation Editor: Reverse"
8380msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8383msgid "Move the currently selected members up"
8384msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8385
8386#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8388msgid "Relation Editor: Move Up"
8389msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8392msgid "Move the currently selected members down"
8393msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8394
8395#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8397msgid "Relation Editor: Move Down"
8398msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8401msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8402msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8403
8404#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8406msgid "Relation Editor: Remove"
8407msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8410msgid "Delete the currently edited relation"
8411msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8414msgid ""
8415"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8416"relation editor\n"
8417"was open. They have been removed from the relation members list."
8418msgstr ""
8419"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8420"relácie\n"
8421"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8425msgid "Yes, create a conflict and close"
8426msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8429msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8430msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8434msgid "No, continue editing"
8435msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8438msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8439msgstr ""
8440"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8443msgid ""
8444"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8445"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8446"conflict and close the editor?</html>"
8447msgstr ""
8448"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8449"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8450"html>"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8453#, java-format
8454msgid ""
8455"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8456"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8457msgstr ""
8458"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8459"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8463msgid "Apply the current updates"
8464msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8468msgid "Apply the updates and close the dialog"
8469msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8473msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8474msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8477msgid "Add an empty tag"
8478msgstr "Pridať prázdnu značku"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8481msgid "Download all incomplete members"
8482msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8486msgid "Download Members"
8487msgstr "Stiahnuť členov"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8491msgid "Relation Editor: Download Members"
8492msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8495msgid "Download selected incomplete members"
8496msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8499msgid "Sets a role for the selected members"
8500msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8503msgid "Apply Role"
8504msgstr "Použiť Funkciu"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8507#, java-format
8508msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8509msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8510msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8511msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8512msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8515msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8516msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8519msgid "Do you really want to apply the new role?"
8520msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8523msgid "Yes, apply it"
8524msgstr "Áno, Použiť to"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8527msgid "No, do not apply"
8528msgstr "Nie, použite to"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8531msgid "Confirm empty role"
8532msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8535msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8536msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8539msgid ""
8540"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8541"current layer"
8542msgstr ""
8543"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8544"vrstvy"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8549msgid "Zoom to"
8550msgstr "Zväčšiť na"
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8554msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8555msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8558msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8559msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8562msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8563msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8567msgid "Refers to"
8568msgstr "Odkazovať na"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8571msgid "Download referring relations"
8572msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8575#, java-format
8576msgid "There were {0} conflicts during import."
8577msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8580#, java-format
8581msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8582msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8585msgid "including immediate children of parent relations"
8586msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8589msgid "Load parent relations"
8590msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8593msgid "Loading parent relations"
8594msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8597msgid "Edit the currently selected relation"
8598msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8601msgid "Apply Changes"
8602msgstr "Použiť zmeny"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8605#, java-format
8606msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8607msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8610#, java-format
8611msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8612msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8615#, java-format
8616msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8617msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8620msgid "Load relation"
8621msgstr "Načítať reláciu"
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8624#, java-format
8625msgid ""
8626"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8627msgstr ""
8628"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8631msgid "way is connected"
8632msgstr "cesta je spojená"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8635msgid "way is connected to previous relation member"
8636msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8637
8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8639msgid "way is connected to next relation member"
8640msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8643msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8644msgstr ""
8645"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8648msgid "Bookmarks"
8649msgstr "Záložky"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8652msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8653msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8656msgid ""
8657"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8658"maxlat): </html>"
8659msgstr ""
8660"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8661"maxlat): </html>"
8662
8663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8664msgid "Create bookmark"
8665msgstr "Vytvoriť záložku"
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8668msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8669msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8672msgid ""
8673"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8674msgstr ""
8675"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8676"oblasť."
8677
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8680msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8681msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8685msgid "Name of location"
8686msgstr "Názov miesta"
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8689msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8690msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8693msgid "Rename the currently selected bookmark"
8694msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8697msgid "min lat"
8698msgstr "min šírka"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8701msgid "min lon"
8702msgstr "min dĺžka"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8705msgid "max lat"
8706msgstr "max šírka"
8707
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8709msgid "max lon"
8710msgstr "max dĺžka"
8711
8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8713msgid "Clear textarea"
8714msgstr "Vymazať textarea"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8717msgid ""
8718"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8719"area)"
8720msgstr ""
8721"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8722"oblasti)"
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8725msgid "Bounding Box"
8726msgstr "Ohraničujúcí box"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8732#, java-format
8733msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8734msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8738msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8739msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8743msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8744msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8745
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8748msgid "Paste URL from clipboard"
8749msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8750
8751#. adding the download tasks
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8753msgid "Data Sources and Types:"
8754msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8755
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8757msgid "OpenStreetMap data"
8758msgstr "údaje OpenStreetMap"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8761msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8762msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8763
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8765msgid "Raw GPS data"
8766msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8767
8768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8769msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8770msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8773msgid "Download as new layer"
8774msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8777msgid ""
8778"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8779"into the currently active data layer.</html>"
8780msgstr ""
8781"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8782"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8785msgid "No area selected yet"
8786msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8789msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8790msgstr ""
8791"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8792
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8794msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8795msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8798msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8799msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8802msgid "Click do download the currently selected area"
8803msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8806msgid "Please select a download area first."
8807msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8810#, java-format
8811msgid ""
8812"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8813"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8814msgstr ""
8815"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8816"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8817"html>"
8818
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8820msgid "Class Type"
8821msgstr "Typ triedy"
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8825msgid "Bounds"
8826msgstr "Hranice"
8827
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8829msgid "Near"
8830msgstr "Blízko"
8831
8832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8833msgctxt "placeselection"
8834msgid "Zoom"
8835msgstr "Zväčšenie"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8838msgid "Choose the server for searching:"
8839msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8842msgid "Enter a place name to search for:"
8843msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8846msgid "Enter a place name to search for"
8847msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8850msgid "Areas around places"
8851msgstr "Oblasť okolo miesta"
8852
8853#. SAXException does not chain correctly
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8855msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8856msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8859msgid "Search ..."
8860msgstr "Hľadám ..."
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8863msgid "Click to start searching for places"
8864msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8867msgid "Querying name server"
8868msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8871msgid "Querying name server ..."
8872msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8873
8874#. Strings in JFileChooser
8875#. <space />
8876#. <key key="junction" value="roundabout" />
8877#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8878#. <key key="highway" value="crossing" />
8879#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8880#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8881#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8882#. item "Car/Parking" combo "Type"
8883#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8884#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8885#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8886#. <key key="power" value="generator" />
8887#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8888#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8889#. item "Nature/Tree" text "Type"
8890#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8891#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8893#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:430
8894#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:728
8895#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1422
8896#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:2703
8897#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
8898#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3371
8899#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
8900msgid "Type"
8901msgstr "Typ"
8902
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8912#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8913#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8915#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
8916#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
8917#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
8918#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
8919#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
8920#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
8921#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:520
8922#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:697
8923#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:1325
8924#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
8925#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:2869
8926#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
8927msgid "unknown"
8928msgstr "neznámy"
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8931msgid "Slippy map"
8932msgstr "Slippy map"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8935msgid "Tile Numbers"
8936msgstr "Čísla dlaždíc"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8939#, java-format
8940msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8941msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8944msgid "JOSM Help Browser"
8945msgstr "JOSM Help Browser"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8948#, java-format
8949msgid ""
8950"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8951"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8952"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8953"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8954"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8955"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8956"a>.</p></html>"
8957msgstr ""
8958"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8959"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8960"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8961"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8962"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8963"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8964"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8967#, java-format
8968msgid ""
8969"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8970"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8971"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8972"p></html>"
8973msgstr ""
8974"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8975"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8976"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8977"html>"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8980#, java-format
8981msgid ""
8982"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8983"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8984msgstr ""
8985"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8986"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8987"internetové pripojenie</html>"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8990msgid "Failed to open URL"
8991msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8992
8993#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8995msgid "Open the current help page in an external browser"
8996msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
8997
8998#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9000msgid "Edit the current help page"
9001msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9004#, java-format
9005msgid ""
9006"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9007"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9008msgstr ""
9009"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9010"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9011
9012#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9014msgid "Reload the current help page"
9015msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9016
9017#. putValue(NAME, tr("Back"));
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9019msgid "Go to the previous page"
9020msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9021
9022#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9024msgid "Go to the next page"
9025msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9026
9027#. putValue(NAME, tr("Home"));
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9029msgid "Go to the JOSM help home page"
9030msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9033#, java-format
9034msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9035msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9038msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9039msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9042msgid "Failed to open help page"
9043msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9046msgid "Latitude: "
9047msgstr "Zemepisná šírka: "
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9050msgid "Longitude: "
9051msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9054msgid "Coordinates"
9055msgstr "Súradnice"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9058#, java-format
9059msgid "History for node {0}"
9060msgstr "História pre bod {0}"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9063#, java-format
9064msgid "History for way {0}"
9065msgstr "História pre cestu {0}"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9068#, java-format
9069msgid "History for relation {0}"
9070msgstr "História pre reláciu {0}"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9073msgid "Reload the history from the server"
9074msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9077msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9078msgstr ""
9079"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9083#, java-format
9084msgid ""
9085"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9086msgstr ""
9087"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9090#, java-format
9091msgid ""
9092"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9093msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9096msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9097msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9100#, java-format
9101msgid ""
9102"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9103"history."
9104msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9108msgid "Load history"
9109msgstr "Nahrať priebeh"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9112#, java-format
9113msgid "Loading history for node {0}"
9114msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9117#, java-format
9118msgid "Loading history for way {0}"
9119msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9122#, java-format
9123msgid "Loading history for relation {0}"
9124msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9128#, java-format
9129msgid "Node {0}"
9130msgstr "Bod {0}"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9133msgid "Zoom to node"
9134msgstr "Priblížiť k bodu"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9137msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9138msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9141msgid "Open a history browser with the history of this node"
9142msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9145#, java-format
9146msgid "Way {0}"
9147msgstr "Cesta {0}"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9150#, java-format
9151msgid "Relation {0}"
9152msgstr "Relácia {0}"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9156msgid "not present"
9157msgstr "nie je prítomný"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9160msgid "Changeset"
9161msgstr "Zmenový súbor"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9164#, java-format
9165msgid ""
9166"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9167msgstr ""
9168"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9169"html>"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9172#, java-format
9173msgid ""
9174"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9175msgstr ""
9176"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9179msgid "Changeset info"
9180msgstr "Info súboru zmien"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9183msgid "Launch browser with information about the changeset"
9184msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9187#, java-format
9188msgid "Show changeset {0}"
9189msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9192#, java-format
9193msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9194msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9197#, java-format
9198msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9199msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9202#, java-format
9203msgid "Version {0} in editor"
9204msgstr "Verzia {0} v editore"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9207msgid "[deleted]"
9208msgstr "[vymazať]"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9211#, java-format
9212msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9213msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9216msgid "Version"
9217msgstr "Verzia"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9220#, java-format
9221msgid ""
9222"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9223msgstr ""
9224"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9225"prázdna"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9228#, java-format
9229msgid ""
9230"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9231"include such a primitive"
9232msgstr ""
9233"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9234"neobsahuje takéto pôvodné"
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9237#, java-format
9238msgid "Synchronize node {0} only"
9239msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9242#, java-format
9243msgid "Synchronize way {0} only"
9244msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9247#, java-format
9248msgid "Synchronize relation {0} only"
9249msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9253msgid "Synchronize entire dataset"
9254msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9257#, java-format
9258msgid ""
9259"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9260"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9261"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9262"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9263"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9264"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9265"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9266msgstr ""
9267"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9268"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9269"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9270"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9271"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9272"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9273"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9278msgid "Conflicts detected"
9279msgstr "Objavené konflikty"
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9282#, java-format
9283msgid ""
9284"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9285"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9286"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9287"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9288msgstr ""
9289"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9290"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9291"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9292"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9295#, java-format
9296msgid ""
9297"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9298"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9299"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9300msgstr ""
9301"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9302"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9303"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9306msgid "Changeset closed"
9307msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9310msgid "Prepare conflict resolution"
9311msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9314#, java-format
9315msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9316msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9319msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9320msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9323#, java-format
9324msgid ""
9325"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9326"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9327"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9328"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9329msgstr ""
9330"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9331"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9332"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9333"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9334"Dialog.</html>"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9337msgid "Node still in use"
9338msgstr "Bod je stále v užívaní"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9342#, java-format
9343msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9344msgstr ""
9345"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9348msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9349msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9352msgid "Enter an upload comment"
9353msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9356#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9357msgid "Changeset id:"
9358msgstr "Zmenový súbor id:"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9361msgid "Created at:"
9362msgstr "Vytvorené v:"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9365msgid "Changeset comment:"
9366msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9369msgid "No open changeset"
9370msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9373msgid ""
9374"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9375"the changeset after the next upload."
9376msgstr ""
9377"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9378"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9381msgid "Upload to a new changeset"
9382msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9385msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9386msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9389msgid "Upload to an existing changeset"
9390msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9393msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9394msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9397msgid "Select an open changeset"
9398msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9401msgid "Close changeset after upload"
9402msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9405msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9406msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9407
9408#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9410msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9411msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9414msgid "Close the currently selected open changeset"
9415msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9418msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9419msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9422msgid "Open changesets"
9423msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9426msgid "Close changesets"
9427msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9430msgid "Close the selected open changesets"
9431msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9434msgid "Cancel closing of changesets"
9435msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9438msgid "Closing changeset"
9439msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9442#, java-format
9443msgid "Closing changeset {0}"
9444msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9447msgid ""
9448"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9449"exception."
9450msgstr ""
9451"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9452"bezpečnostná výnimka."
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9455msgid "Enter credentials for OSM API"
9456msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9459msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9460msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9463msgid "Save user and password (unencrypted)"
9464msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9467msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9468msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9471msgid "Please enter the password of your OSM account"
9472msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9475#, java-format
9476msgid ""
9477"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9478"and a valid password."
9479msgstr ""
9480"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9481"a platné heslo."
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9484msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9485msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9488msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9489msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9492msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9493msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9496#, java-format
9497msgid ""
9498"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9499"username and a valid password."
9500msgstr ""
9501"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9502"užívateľské meno a platné heslo."
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9505msgid ""
9506"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9507"password may be transferred unencrypted."
9508msgstr ""
9509"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9510"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9513msgid "Authenticate"
9514msgstr "Overenie totožnosti"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9517msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9518msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9521msgid "Cancel authentication"
9522msgstr "Zrušiť overenie"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9525msgid ""
9526"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9527"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9528"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9529"working."
9530msgstr ""
9531"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9532"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9533"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9536msgid "Missing user identity"
9537msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9540#, java-format
9541msgid ""
9542"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9543"was: {0}"
9544msgstr ""
9545"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9546"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9550msgid "Launch a file chooser to select a file"
9551msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9554msgid "Select filename"
9555msgstr "Vybrať meno súboru"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9560msgid "No"
9561msgstr "Nie"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9564#, java-format
9565msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9566msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9569#, java-format
9570msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9571msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9574#, java-format
9575msgid ""
9576"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9577"''{1}''."
9578msgstr ""
9579"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9580"súboru ''{1}''."
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9583#, java-format
9584msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9585msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9588msgid "No file associated with this layer"
9589msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9592msgid "Please select a file"
9593msgstr "Prosím vyberte súbor"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9596#, java-format
9597msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9598msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9601#, java-format
9602msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9603msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9607#, java-format
9608msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9609msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9612#, java-format
9613msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9614msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9617msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9618msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9621msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9622msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9625msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9626msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9629#, java-format
9630msgid ""
9631"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9632"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9633msgid_plural ""
9634"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9635"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9636msgstr[0] ""
9637"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9638"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9639msgstr[1] ""
9640"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9641"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9642msgstr[2] ""
9643"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9644"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9647msgid "Unsaved data and conflicts"
9648msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9651#, java-format
9652msgid ""
9653"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9654"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9655msgid_plural ""
9656"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9657"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9658"html>"
9659msgstr[0] ""
9660"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9661"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9662"bez súborov:</html>"
9663msgstr[1] ""
9664"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9665"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9666"html>"
9667msgstr[2] ""
9668"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9669"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9670"bez súborov:</html>"
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9673msgid "Unsaved data and missing associated file"
9674msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9677#, java-format
9678msgid ""
9679"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9680"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9681"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9682msgid_plural ""
9683"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9684"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9685"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9686msgstr[0] ""
9687"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9688"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9689"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9690msgstr[1] ""
9691"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9692"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9693"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9694msgstr[2] ""
9695"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9696"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9697"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9700msgid "Unsaved data non-writable files"
9701msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9704msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9705msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9708msgid "Discard and Exit"
9709msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9712msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9713msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9716msgid "Discard and Delete"
9717msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9720msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9721msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9724msgid "Save/Upload and Exit"
9725msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9728msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9729msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9732msgid "Save/Upload and Delete"
9733msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9736msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9737msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9740#, java-format
9741msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9742msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9745#, java-format
9746msgid ""
9747"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9748"cancelled or has failed.</html>"
9749msgid_plural ""
9750"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9751"cancelled or have failed.</html>"
9752msgstr[0] ""
9753"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9754"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9755msgstr[1] ""
9756"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9757"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9758msgstr[2] ""
9759"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9760"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9763msgid "Incomplete upload and/or save"
9764msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9765
9766#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9767#. <space />
9768#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9769#. <optional>
9770#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9771#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9772#. <optional>
9773#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9774#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9775#. <space />
9776#. <key key="highway" value="primary_link" />
9777#. <optional>
9778#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9779#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9780#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9781#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9782#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9783#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9784#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9785#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9786#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9787#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9788#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9789#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9790#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9791#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9792#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9793#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9794#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9795#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9796#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9797#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9798#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9799#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9800#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9801#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9802#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9803#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9804#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9806#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:107
9807#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:147
9808#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:187
9809#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
9810#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
9811#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
9812#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:368
9813#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:438
9814#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
9815#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:524
9816#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:566
9817#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:613
9818#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
9819#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1002
9820#: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1018
9821#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1300
9822msgid "Layer"
9823msgstr "Vrstva"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9826msgid "Should upload?"
9827msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9830msgid "Should save?"
9831msgstr "Mali by ste uložiť?"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9834msgid "Filename"
9835msgstr "Meno súboru"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9839msgid "Upload"
9840msgstr "Nahrať"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9843msgid "Update objects"
9844msgstr "Aktualizovať objekty"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9847msgid "Initializing nodes to update ..."
9848msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9851msgid "Initializing ways to update ..."
9852msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9855msgid "Initializing relations to update ..."
9856msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9859#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9860#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9861msgid "Settings"
9862msgstr "Nastavenia"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9865msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9866msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9870msgid "Tags of new changeset"
9871msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9874msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9875msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9878msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9879msgstr ""
9880"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9883msgid "Configure advanced settings"
9884msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9888#, java-format
9889msgid "Upload to ''{0}''"
9890msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9893msgid "Upload Changes"
9894msgstr "Nahrať zmeny"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9897msgid "Upload the changed primitives"
9898msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9901msgid "Please revise upload comment"
9902msgstr "Prosím opravte komentár"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9905msgid "Revise"
9906msgstr "Kontrola"
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9909msgid "Continue as is"
9910msgstr "Pokračovať, ako je"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9913msgid ""
9914"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9915"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9916">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9917">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9918"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9919msgstr ""
9920"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
9921"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
9922"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
9923"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
9924"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
9925"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9928msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9929msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9932msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9933msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9936msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9937msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9940msgid "Do not show this message again"
9941msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9944msgid "Please enter a valid chunk size first"
9945msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9948msgid "Illegal chunk size"
9949msgstr "Nedovolená veľkosť"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9952msgid "Cancel the upload and resume editing"
9953msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9956#, java-format
9957msgid "Tags of changeset {0}"
9958msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9959
9960#. we tried to delete an already deleted primitive.
9961#.
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9963#, java-format
9964msgid ""
9965"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9966"primitive and retrying to upload."
9967msgstr ""
9968"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9969"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9972msgid "Preparing primitives to upload ..."
9973msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9976msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9977msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9980#, java-format
9981msgid ""
9982"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9983"comment ''{1}''."
9984msgstr ""
9985"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9986"nahratou poznámkou ''{1}''."
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9989msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9990msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9993msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9994msgstr ""
9995"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9998msgid "configure changeset"
9999msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10002#, java-format
10003msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10004msgid_plural ""
10005"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10006msgstr[0] ""
10007"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10008"strong>"
10009msgstr[1] ""
10010"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10011"strong>"
10012msgstr[2] ""
10013"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10014"strong>"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10017#, java-format
10018msgid ""
10019"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10020"<strong>1 request</strong>"
10021msgid_plural ""
10022"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10023"<strong>1 request</strong>"
10024msgstr[0] ""
10025"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10026"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10027msgstr[1] ""
10028"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10029"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10030msgstr[2] ""
10031"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10032"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10035#, java-format
10036msgid ""
10037"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10038"<strong>{1} requests</strong>"
10039msgstr ""
10040"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10041"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10045msgid "advanced configuration"
10046msgstr "pokročilá konfigurácia"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10049#, java-format
10050msgid ""
10051"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10052"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10053"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10054msgstr ""
10055"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10056"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10057"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10060#, java-format
10061msgid ""
10062"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10063"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10064msgstr ""
10065"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10066"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10069#, java-format
10070msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10071msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10075msgid "Continue uploading"
10076msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10079msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10080msgstr ""
10081"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10084msgid "Go back to Upload Dialog"
10085msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10088msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10089msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10092msgid "Abort"
10093msgstr "Prerušiť"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10096msgid "Click to abort uploading"
10097msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10103"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10104"on the server ''{1}''."
10105msgstr ""
10106"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10107"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10108"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10111#, java-format
10112msgid "There is {0} object left to upload."
10113msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10114msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10115msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10116msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10119#, java-format
10120msgid ""
10121"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10122"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10123"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10124"editing.<br>"
10125msgstr ""
10126"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10127"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10128"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10129"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10132msgid "Changeset is full"
10133msgstr "Zmenový súbor je plný"
10134
10135#. we tried to delete an already deleted primitive.
10136#.
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10138#, java-format
10139msgid ""
10140"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10141"object and retrying to upload."
10142msgstr ""
10143"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10144"objekt a opakujem nahrávanie."
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10147#, java-format
10148msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10149msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10153#, java-format
10154msgid "Uploading {0} object..."
10155msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10156msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10157msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10158msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10161#, java-format
10162msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10163msgstr ""
10164"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10167msgid ""
10168"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10169"be uploaded to the server.</html>"
10170msgstr ""
10171"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10172"nahratý na server.</html>"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10175msgid ""
10176"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10177"server.</html>"
10178msgstr ""
10179"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10180"servery.</html>"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10183msgid "Select objects to upload"
10184msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10187msgid "Cancel uploading"
10188msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10191#, java-format
10192msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10193msgstr ""
10194"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10197msgid "Please select the upload strategy:"
10198msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10202msgid "Upload data in one request"
10203msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10206msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10207msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10210msgid "Upload each object individually"
10211msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10214#, java-format
10215msgid ""
10216"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10217"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10218msgstr ""
10219"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10220"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10223msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10224msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10227msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10228msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10231msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10232msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10235#, java-format
10236msgid ""
10237"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10238"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10239msgstr ""
10240"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10241"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10244#, java-format
10245msgid ""
10246"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10247"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10248msgstr ""
10249"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10250"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10253msgid "(1 request)"
10254msgstr "(1 požiadavka)"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10260msgid "(# requests unknown)"
10261msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10265#, java-format
10266msgid "({0} request)"
10267msgid_plural "({0} requests)"
10268msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10269msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10270msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10273msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10274msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10278#, java-format
10279msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10280msgstr ""
10281"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10282"''{2}''"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10285msgid "Please enter an integer > 1"
10286msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10289#, java-format
10290msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10291msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10294msgid "Objects to add:"
10295msgstr "Pridané objekty:"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10298msgid "Objects to modify:"
10299msgstr "Upravené objekty:"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10302msgid "Objects to delete:"
10303msgstr "Odstránené objekty:"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10306#, java-format
10307msgid "{0} object to add:"
10308msgid_plural "{0} objects to add:"
10309msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10310msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10311msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10312
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10314#, java-format
10315msgid "{0} object to modify:"
10316msgid_plural "{0} objects to modify:"
10317msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10318msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10319msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10322#, java-format
10323msgid "{0} object to delete:"
10324msgid_plural "{0} objects to delete:"
10325msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10326msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10327msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10331#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10332#, java-format
10333msgid "Name: {0}"
10334msgstr "Meno: {0}"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10339#, java-format
10340msgid "Description: {0}"
10341msgstr "Popis: {0}"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10344#, java-format
10345msgid "{0} track"
10346msgid_plural "{0} tracks"
10347msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10348msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10349msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10350
10351#. item "Relations/Route" text "Description"
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10353#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10354#: build/trans_presets.java:3672
10355msgid "Description"
10356msgstr "Popis"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10359msgid "Timespan"
10360msgstr "Časový interval"
10361
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10363msgid "Length"
10364msgstr "Dĺžka"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10368#, java-format
10369msgid "Length: {0}"
10370msgstr "Dĺžka: {0}"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10374#, java-format
10375msgid "{0} route, "
10376msgid_plural "{0} routes, "
10377msgstr[0] "{0} trasa, "
10378msgstr[1] "{0} trasy, "
10379msgstr[2] "{0} trás, "
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10383#, java-format
10384msgid "{0} waypoint"
10385msgid_plural "{0} waypoints"
10386msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10387msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10388msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10393msgid "gps point"
10394msgstr "gps poloha bodu"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10397#, java-format
10398msgid "{0} track, "
10399msgid_plural "{0} tracks, "
10400msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10401msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10402msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10406msgid "Convert to data layer"
10407msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10410msgid ""
10411"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10412"<br>If you want to upload traces, look here:"
10413msgstr ""
10414"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10415"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10419msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10420msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10425#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10426#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10427#, java-format
10428msgid "Converted from: {0}"
10429msgstr "Prevedené z: {0}"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10434#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10435#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10436msgid "Download from OSM along this track"
10437msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10440#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10441msgid "Download everything within:"
10442msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10445#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10446#, java-format
10447msgid "{0} meters"
10448msgstr "{0} metrov"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10451#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10452msgid "Maximum area per request:"
10453msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10456#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10457#, java-format
10458msgid "{0} sq km"
10459msgstr "{0} štvorcových km"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10462msgid "Download near:"
10463msgstr "Stiahnuť okolo:"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10466msgid "track only"
10467msgstr "iba stopy(track)"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10470msgid "waypoints only"
10471msgstr "iba waypointy"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10474msgid "track and waypoints"
10475msgstr "stopy a waypointy"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10478#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10479#, java-format
10480msgid ""
10481"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10482"wish<br>to continue?</html>"
10483msgstr ""
10484"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10485"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10488msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10489msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10492msgid ""
10493"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10494"the end were omitted or moved to the start."
10495msgstr ""
10496"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10497"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10500msgid ""
10501"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10502"time were omitted."
10503msgstr ""
10504"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10505"ich času boli vynechané."
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10509msgid "Customize line drawing"
10510msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10514msgid "Use global settings."
10515msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10519msgid "Draw lines between points for this layer."
10520msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10524msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10525msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10529msgid "Select line drawing options"
10530msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10535msgid "Customize Color"
10536msgstr "Prispôsobiť farbu"
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10541#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10542msgid "Default"
10543msgstr "Predvolené"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10548#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10549msgid "Choose a color"
10550msgstr "Zvoľte farbu"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10553msgid "Markers From Named Points"
10554msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10557#, java-format
10558msgid "Named Trackpoints from {0}"
10559msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10562msgid "Import Audio"
10563msgstr "Importovať zvuk"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10566#, java-format
10567msgid ""
10568"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10569"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10570"them with audio data.</html>"
10571msgstr ""
10572"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10573"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10577msgid "Import not possible"
10578msgstr "Import nie je možný"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10581msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10582msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10585#, java-format
10586msgid "Audio markers from {0}"
10587msgstr "Zukové značky z {0}"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10590msgid "Import images"
10591msgstr "Importovať obrázky"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10594#, java-format
10595msgid ""
10596"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10597"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10598"them with images.</html>"
10599msgstr ""
10600"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10601"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10604#, java-format
10605msgid "Data Layer {0}"
10606msgstr "Údajová vrstva {0}"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10609msgid "outside downloaded area"
10610msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10613#, java-format
10614msgid "version {0}"
10615msgstr "verzia {0}"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10618msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10619msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10622#, java-format
10623msgid "There was {0} conflict detected."
10624msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10625msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10626msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10627msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10630msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10631msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10636#, java-format
10637msgid "{0} deleted"
10638msgid_plural "{0} deleted"
10639msgstr[0] "{0} vymazaný"
10640msgstr[1] "{0} vymazané"
10641msgstr[2] "{0} vymazaných"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10644#, java-format
10645msgid "{0} consists of:"
10646msgstr "{0} se skladá z:"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10649msgid "unset"
10650msgstr "neuršený (unset)"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10653#, java-format
10654msgid "API version: {0}"
10655msgstr "Verzia API: {0}"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10658#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10659msgid "Convert to GPX layer"
10660msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10663msgid "Dataset consistency test"
10664msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10667msgid "No problems found"
10668msgstr "Nezistený žiadny problém"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10671msgid "Following problems found:"
10672msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10675msgid ""
10676"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10677"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10678msgstr ""
10679"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10680"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10683msgctxt "gps"
10684msgid "track"
10685msgid_plural "tracks"
10686msgstr[0] "stopa"
10687msgstr[1] "stopy"
10688msgstr[2] "stopy"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10691msgid "point"
10692msgid_plural "points"
10693msgstr[0] "bod"
10694msgstr[1] "body"
10695msgstr[2] "bodov"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10698#, java-format
10699msgid "a track with {0} point"
10700msgid_plural "a track with {0} points"
10701msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10702msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10703msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10706#, java-format
10707msgid "{0} consists of {1} track"
10708msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10709msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10710msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10711msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10714#, java-format
10715msgid "{0} point"
10716msgid_plural "{0} points"
10717msgstr[0] "{0} bod"
10718msgstr[1] "{0} body"
10719msgstr[2] "{0} bodov"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10722msgid "Correlate to GPX"
10723msgstr "Zladiť GPX"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10726msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10727msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10730#, java-format
10731msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10732msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10735#, java-format
10736msgid "Error while parsing {0}"
10737msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10740#, java-format
10741msgid "Could not read \"{0}\""
10742msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10745msgid ""
10746"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10747"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10748"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10749msgstr ""
10750"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10751"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10752"html>"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10755msgid "Photo time (from exif):"
10756msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10759msgid "Gps time (read from the above photo): "
10760msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10763msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10764msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10767msgid "I am in the timezone of: "
10768msgstr "Som v časovej zóne: "
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10772msgid "No date"
10773msgstr "Žiaden dátum"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10776msgid "Open another photo"
10777msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10780msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10781msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10784msgid ""
10785"Error while parsing the date.\n"
10786"Please use the requested format"
10787msgstr ""
10788"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10789"Prosím použite požadovaný formát."
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10792msgid "Invalid date"
10793msgstr "Neplatný dátum"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10796msgid "<No GPX track loaded yet>"
10797msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10800msgid "GPX track: "
10801msgstr "GPX stopa(trasa): "
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10804msgid "Open another GPX trace"
10805msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10808msgid ""
10809"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10810msgstr ""
10811"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10812"html>"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10815msgid "Auto-Guess"
10816msgstr "Auto-Guess"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10819msgid "Matches first photo with first gpx point"
10820msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10823msgid "Manual adjust"
10824msgstr "Manuálne nastavenie"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10827msgid "Override position for: "
10828msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10831#, java-format
10832msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10833msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10836#, java-format
10837msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10838msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10841msgid "Show Thumbnail images on the map"
10842msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10845msgid "Timezone: "
10846msgstr "Časové pásmo: "
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10849msgid "Offset:"
10850msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10854msgid "Correlate images with GPX track"
10855msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10858msgid "Correlate"
10859msgstr "Zladiť"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10862msgid "Invalid timezone"
10863msgstr "Neplatné časové pásmo"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10866msgid "Invalid offset"
10867msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10870msgid "Try Again"
10871msgstr "Skúsiť znovu"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10874msgid "No images could be matched!"
10875msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10878msgid "No gpx selected"
10879msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10882#, java-format
10883msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10884msgid_plural ""
10885"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10886msgstr[0] ""
10887"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10888msgstr[1] ""
10889"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10890msgstr[2] ""
10891"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10894#, java-format
10895msgid "Timezone: {0}"
10896msgstr "Časové pásmo: {0}"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10899#, java-format
10900msgid "Minutes: {0}"
10901msgstr "Minút: {0}"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10904#, java-format
10905msgid "Seconds: {0}"
10906msgstr "Sekúnd: {0}"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10909#, java-format
10910msgid "(Time difference of {0} day)"
10911msgid_plural "Time difference of {0} days"
10912msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10913msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10914msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10917msgid ""
10918"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10919"adjust the sliders to manually match the photos."
10920msgstr ""
10921"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10922"posúvač ručne na fotky."
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10925msgid "Matching photos to track failed"
10926msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10929msgid "Adjust timezone and offset"
10930msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10933msgid "The selected photos do not contain time information."
10934msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10937msgid "Photos do not contain time information"
10938msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10941msgid ""
10942"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10943"one."
10944msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10947msgid "GPX Track has no time information"
10948msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10951msgid "You should select a GPX track"
10952msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10955msgid "No selected GPX track"
10956msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10959#, java-format
10960msgid ""
10961"Error while parsing timezone.\n"
10962"Expected format: {0}"
10963msgstr ""
10964"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10965"Čakám na formát: {0}"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10968#, java-format
10969msgid ""
10970"Error while parsing offset.\n"
10971"Expected format: {0}"
10972msgstr ""
10973"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10974"Čakám na formát: {0}"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10977msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10978msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10981msgid "Starting directory scan"
10982msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10985msgid "One of the selected files was null"
10986msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10990msgid "Read photos..."
10991msgstr "Čítať fotky..."
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10994#, java-format
10995msgid "Reading {0}..."
10996msgstr "Čítam {0}..."
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10999#, java-format
11000msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11001msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11004#, java-format
11005msgid "Scanning directory {0}"
11006msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11009#, java-format
11010msgid "Found null file in directory {0}\n"
11011msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11014#, java-format
11015msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11016msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11020msgid "Geotagged Images"
11021msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11024#, java-format
11025msgid "{0} image loaded."
11026msgid_plural "{0} images loaded."
11027msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11028msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11029msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11032#, java-format
11033msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11034msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11035msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11036msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11037msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11041msgid "Delete image file from disk"
11042msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11045#, java-format
11046msgid ""
11047"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11048"permanently lost!</h3></html>"
11049msgstr ""
11050"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11051"stratený!</h3></html>"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11054msgid "Image file could not be deleted."
11055msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11058msgid "No image"
11059msgstr "Bez obrázka"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11062#, java-format
11063msgid "Loading {0}"
11064msgstr "Nahrávam {0}"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11068#, java-format
11069msgid "Error on file {0}"
11070msgstr "Chyba v súbore {0}"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11073msgid "Display geotagged images"
11074msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11077#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11078msgid "Previous"
11079msgstr "Predchádzajúci"
11080
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11082msgid "Show previous Image"
11083msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11089#, java-format
11090msgid "Geoimage: {0}"
11091msgstr "Geoobrázok: {0}"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11094msgid "Remove photo from layer"
11095msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11098msgid "Delete File from disk"
11099msgstr "Zmazať súbor z disku"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11102#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11103msgid "Next"
11104msgstr "Nasledujúci"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11107msgid "Show next Image"
11108msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11111msgid "Center view"
11112msgstr "Stredový pohľad"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11115msgid "Zoom best fit and 1:1"
11116msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11119msgid "Move dialog to the side pane"
11120msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11123#, java-format
11124msgid ""
11125"\n"
11126"Altitude: {0} m"
11127msgstr ""
11128"\n"
11129"Výška: {0} m"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11132#, java-format
11133msgid ""
11134"\n"
11135"{0} km/h"
11136msgstr ""
11137"\n"
11138"{0} km/h"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11141#, java-format
11142msgid ""
11143"\n"
11144"Direction {0}°"
11145msgstr ""
11146"\n"
11147"Smer {0}°"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11150msgid "JPEG images (*.jpg)"
11151msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11154msgid "gps marker"
11155msgstr "gps značka"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11158msgid "marker"
11159msgid_plural "markers"
11160msgstr[0] "značka"
11161msgstr[1] "značky"
11162msgstr[2] "značiek"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11165#, java-format
11166msgid "{0} consists of {1} marker"
11167msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11168msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11169msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11170msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11173msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11174msgstr ""
11175"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11176"posunutie."
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11179msgid "Show Text/Icons"
11180msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11183msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11184msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11187msgid "Synchronize Audio"
11188msgstr "Synchronizovať audio"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11191msgid ""
11192"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11193msgstr ""
11194"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11195"synchronizácie."
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11199#, java-format
11200msgid "Audio synchronized at point {0}."
11201msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11205msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11206msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11209msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11210msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11213msgid ""
11214"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11215"marker."
11216msgstr ""
11217"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11220msgid ""
11221"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11222"track you were playing (after the first marker)."
11223msgstr ""
11224"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11225"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11228msgid ""
11229"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11230"point where you want to synchronize."
11231msgstr ""
11232"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11233"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11236msgid "Unable to create new audio marker."
11237msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11240msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11241msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11244msgid "(URL was: "
11245msgstr "(URL bolo: "
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11248msgid "Error displaying URL"
11249msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11252msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11253msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11256msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11257msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11260#, java-format
11261msgid ""
11262"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11263msgstr ""
11264"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11265"{1}"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11268#, java-format
11269msgid ""
11270"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11271msgstr ""
11272"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11277msgid "Access Token Key:"
11278msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11283msgid "Access Token Secret:"
11284msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11287msgid "Save Access Token in preferences"
11288msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11291msgid ""
11292"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11293"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11294msgstr ""
11295"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11296"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11297"programu JOSM.</html>"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11300msgid "Use default settings"
11301msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11304msgid "Consumer Key:"
11305msgstr "Užívateľský kľúč:"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11308msgid "Consumer Secret:"
11309msgstr "Skrytý užívateľ:"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11312msgid "Request Token URL:"
11313msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11316msgid "Access Token URL:"
11317msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11321msgid "Authorize URL:"
11322msgstr "Autorizačná URL:"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11325msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11326msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11329msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11330msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11333msgid ""
11334"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11335"current custom settings are not saved.</html>"
11336msgstr ""
11337"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11338"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11341msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11342msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11345msgid "Fully automatic"
11346msgstr "Úplne automatický"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11349msgid "Semi-automatic"
11350msgstr "Poloautomaticky"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11353msgid "Manual"
11354msgstr "Manuálne"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11357msgid ""
11358"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11359"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11360"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11361"html>"
11362msgstr ""
11363"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11364"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11365"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11366"autorizovaný prístup. </ html >"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11369msgid ""
11370"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11371"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11372"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11373"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11374"submitted by JOSM.</html>"
11375msgstr ""
11376"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11377"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11378"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11379"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11380"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11383msgid ""
11384"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11385"outside<br>of JOSM.</html>"
11386msgstr ""
11387"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11388"externe <br> na JOSM. </ html>"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11391msgid ""
11392"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11393"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11394"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11395"upload requests don't use your password any more."
11396msgstr ""
11397"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11398"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11399"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11400"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11404msgid "Username: "
11405msgstr "Meno užívateľa: "
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11409msgid "Password: "
11410msgstr "Heslo: "
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11413msgid ""
11414"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11415"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11416"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11417"(HTTPS)."
11418msgstr ""
11419"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11420"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11421"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11424msgid "Granted rights"
11425msgstr "Pridelené práva"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11428msgid "Advanced OAuth properties"
11429msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11433msgid "Accept Access Token"
11434msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11437#, java-format
11438msgid ""
11439"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11440"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11441"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11442msgstr ""
11443"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11444"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11445"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11449msgid "Authorize now"
11450msgstr "Povoliť teraz"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11453msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11454msgstr ""
11455"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11459msgid "Back"
11460msgstr "Späť"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11463msgid "Run the automatic authorization steps again"
11464msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11470msgid "Test Access Token"
11471msgstr "Test autorizačného prístupu"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11476msgid "Please enter your OSM user name"
11477msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11482msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11483msgstr ""
11484"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11488msgid "Please enter your OSM password"
11489msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11492msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11493msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11496msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11497msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11500msgid ""
11501"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11502"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11503"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11504msgstr ""
11505"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11506"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11507"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11508"autorizáciou.</html>"
11509
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11513msgid "OAuth authorization failed"
11514msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11517#, java-format
11518msgid ""
11519"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11520"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11521"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11522"advanced setting and try again.</html>"
11523msgstr ""
11524"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11525"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11526"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11527"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11530#, java-format
11531msgid ""
11532"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11533"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11534"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11535msgstr ""
11536"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11537"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11538"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11539"html>"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11542#, java-format
11543msgid ""
11544"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11545"server ''{0}''."
11546msgstr ""
11547"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11548"serveru OSM ''{0}''."
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11551msgid "Save Access Token to preferences"
11552msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11555msgid "Access Token"
11556msgstr "Autorizačný prístup"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11559msgid "Advanced OAuth parameters"
11560msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11563msgid "Enter the OAuth Access Token"
11564msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11567msgid "Enter advanced OAuth properties"
11568msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11571#, java-format
11572msgid ""
11573"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11574"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11575msgstr ""
11576"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11577"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11580msgid "Please enter an Access Token Key"
11581msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11584msgid ""
11585"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11586msgstr ""
11587"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11588"autorizačného prístupu"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11591msgid "Please enter an Access Token Secret"
11592msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11595msgid ""
11596"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11597"Secret"
11598msgstr ""
11599"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11600"autorizačný prístup"
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11604msgid "Click to test the Access Token"
11605msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11608#, java-format
11609msgid ""
11610"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11611"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11612msgstr ""
11613"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11614"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11617msgid "Please select an authorization procedure: "
11618msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11621#, java-format
11622msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11623msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11626msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11627msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11630msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11631msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11636msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11637msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11640#, java-format
11641msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11642msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11645#, java-format
11646msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11647msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11650#, java-format
11651msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11652msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11655#, java-format
11656msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11657msgstr ""
11658"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11661#, java-format
11662msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11663msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11666#, java-format
11667msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11668msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11671msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11672msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11673
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11675#, java-format
11676msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11677msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11680#, java-format
11681msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11682msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11685#, java-format
11686msgid "Logging out session ''{0}''..."
11687msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11690msgid "Allow to upload map data"
11691msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11694msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11695msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11698msgid "Allow to upload GPS traces"
11699msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11702msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11703msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11706msgid "Allow to download your private GPS traces"
11707msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11710msgid ""
11711"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11712"layers"
11713msgstr ""
11714"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11715"JOSM vrstiev"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11718msgid "Allow to read your preferences"
11719msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11722msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11723msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11726msgid "Allow to write your preferences"
11727msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11730msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11731msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11734msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11735msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11738#, java-format
11739msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11740msgstr ""
11741"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11745msgid "Request Failed"
11746msgstr "Požiadavka neúspešná"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11749msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11750msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11753#, java-format
11754msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11755msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11759msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11760msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11764msgid "Retrieve Request Token"
11765msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11768#, java-format
11769msgid ""
11770"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11771"Token from ''{1}''.</html>"
11772msgstr ""
11773"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11774"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11777msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11778msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11781msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11782msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11785msgid "Request Access Token"
11786msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11789#, java-format
11790msgid ""
11791"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11792"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11793"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11794"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11795"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11796"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11797"</html>"
11798msgstr ""
11799"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11800"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11801"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11802"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11803"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11804"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11808msgid "Go back to step 1/3"
11809msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11812msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11813msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11816msgid ""
11817"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11818"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11819"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11820msgstr ""
11821"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11822"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11823"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11826msgid "Restart"
11827msgstr "Reštartovať"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11830msgid "Click to retrieve a Request Token"
11831msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11834msgid "Retrieve Access Token"
11835msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11838msgid "Click to retrieve an Access Token"
11839msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11842msgid "Testing OAuth Access Token"
11843msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11846#, java-format
11847msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11848msgstr ""
11849"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11850"zamietnutý."
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11853#, java-format
11854msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11855msgstr ""
11856"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11857"zakázaný."
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11860#, java-format
11861msgid ""
11862"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11863"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11864"''{3}''.</html>"
11865msgstr ""
11866"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11867"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11868"id ''{3}''.</ html>"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11871msgid "Success"
11872msgstr "Hotovo"
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11875#, java-format
11876msgid ""
11877"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11878"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11879"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11880"token.</html>"
11881msgstr ""
11882"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11883"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11884"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11885"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11891msgid "Test failed"
11892msgstr "Test neúspešný"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11895#, java-format
11896msgid ""
11897"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11898"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11899"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11900"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11901"resources.</html>"
11902msgstr ""
11903"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11904"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11905"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11906"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11907"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11910msgid "Token allows restricted access"
11911msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11914#, java-format
11915msgid ""
11916"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11917"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11918"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11919"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11920msgstr ""
11921"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11922"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11923"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11924"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11927#, java-format
11928msgid ""
11929"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11930"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11931msgstr ""
11932"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11933"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11936msgid ""
11937"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11938"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11939"</html>"
11940msgstr ""
11941"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11942"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11943"Html>"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11946msgid "Retrieving user info..."
11947msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11948
11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11950msgid "Advanced Preferences"
11951msgstr "Pokročilé voľby"
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11954msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11955msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11958#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11959#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11960msgid "Search: "
11961msgstr "Hľadať: "
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11964msgid "Current value is default."
11965msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11968#, java-format
11969msgid "Default value is ''{0}''."
11970msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11973msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11974msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11975
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11977#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11980msgid "Please select the row to delete."
11981msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11984msgid "Enter a new key/value pair"
11985msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11988#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11990msgid "Please select the row to edit."
11991msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
11994msgid "Change a key/value pair"
11995msgstr ""
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
11998msgid "Values"
11999msgstr ""
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12002msgid "Display the Audio menu."
12003msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12006msgid "Label audio (and image and web) markers."
12007msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12010msgid "Display live audio trace."
12011msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12012
12013#. various methods of making markers on import audio
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12015msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12016msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12019msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12020msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12023msgid "Named trackpoints."
12024msgstr "Pomenované trasové body"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12027msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12028msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12031msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12032msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12035msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12036msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12039msgid ""
12040"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12041"the audio currently playing was recorded."
12042msgstr ""
12043"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12044"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12047msgid ""
12048"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12049"button icons."
12050msgstr ""
12051"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12052"ikony."
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12055msgid "When importing audio, make markers from..."
12056msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12060msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12061msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12065msgid ""
12066"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12067"waypoints) with names or descriptions."
12068msgstr ""
12069"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12070"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12073msgid ""
12074"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12075"modified time of each audio WAV file imported."
12076msgstr ""
12077"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12078"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12081msgid ""
12082"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12083"pressed"
12084msgstr ""
12085"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12088msgid "Forward/back time (seconds)"
12089msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12092msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12093msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12096msgid "Fast forward multiplier"
12097msgstr "Rýchle pretáčanie"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12100msgid ""
12101"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12102"audio track position requested"
12103msgstr ""
12104"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12105"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12108msgid "Lead-in time (seconds)"
12109msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12112msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12113msgstr ""
12114"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12117msgid "Voice recorder calibration"
12118msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12121msgid "Auto save interval (seconds)"
12122msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12126#, java-format
12127msgid "Default value: {0}"
12128msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12131msgid "Auto saved files per layer"
12132msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12135msgid ""
12136"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12137"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12138"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12139msgstr ""
12140"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12141"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12142"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12145msgid "Keep backup files when saving data layers"
12146msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12149msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12150msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12153msgid ""
12154"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12155"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12156msgstr ""
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12159msgid "File backup"
12160msgstr "Zálohovať súbor"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12163msgid "Configure whether to create backup files"
12164msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12167msgid "Color"
12168msgstr "Farba"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12171#, java-format
12172msgid "Paint style {0}: {1}"
12173msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12176msgid "Choose"
12177msgstr "Vybrať"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12180#, java-format
12181msgid "Choose a color for {0}"
12182msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12185msgid "Set to default"
12186msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12189msgid "Set all to default"
12190msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12193msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12194msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12197msgid "Colors"
12198msgstr "Farby"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12202#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12203#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12204#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12205#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12206msgid "All"
12207msgstr "Všetko"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12210msgid "Local files"
12211msgstr "Miestne súbory"
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12215msgid "None"
12216msgstr "Žiadny"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12219msgid "Force lines if no segments imported."
12220msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12223msgid "Draw large GPS points."
12224msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12228msgid "Draw a circle form HDOP value."
12229msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12232msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12233msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12236msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12237msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12240msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12241msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12242
12243#. <separator/>
12244#. group "Car"
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12246#: build/trans_presets.java:1385
12247msgid "Car"
12248msgstr "Vozidlo"
12249
12250#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12251#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12252#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12253#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12254#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12255#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12256#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12257#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12258#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12259#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12260#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12261#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12262#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12263#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12264#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12265#. group "Bicycle"
12266#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12268#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:518
12269#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12270#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12271#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12272#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12273#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12274#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12275#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1518
12276#: build/trans_presets.java:1591
12277msgid "Bicycle"
12278msgstr "Bicykel"
12279
12280#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12281#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12282#. <space />
12283#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12284#. <space />
12285#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12286#. <space />
12287#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12288#. <space />
12289#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12290#. <space />
12291#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12292#. <space />
12293#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12294#. <space />
12295#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12296#. <space />
12297#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12298#. <space />
12299#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12300#. <space />
12301#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12302#. <space />
12303#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12304#. <space />
12305#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12306#. <space />
12307#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12309#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:517
12310#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:814
12311#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:850
12312#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:900
12313#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
12314#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
12315#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:967
12316#: build/trans_presets.java:976
12317msgid "Foot"
12318msgstr "Pešo"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12322msgid "Draw Direction Arrows"
12323msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12326msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12327msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12328
12329#. only interesting directions
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12332msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12333msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12334
12335#. only on the head of a way
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12338msgid "Only on the head of a way."
12339msgstr "Iba na začiatku cesty."
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12342msgid "Draw segment order numbers"
12343msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12346msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12347msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12350msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12351msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12354msgid "Draw inactive layers in other color"
12355msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12356
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12358msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12359msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12362msgid "Create markers when reading GPX."
12363msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12366msgid "Auto"
12367msgstr "Automaticky"
12368
12369#. gpx data field name
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12371msgctxt "gpx_field"
12372msgid "Name"
12373msgstr "Názov"
12374
12375#. gpx data field name
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12377msgctxt "gpx_field"
12378msgid "Desc(ription)"
12379msgstr ""
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12382msgid "Both"
12383msgstr "Oba"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12386msgid ""
12387"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12388"layer."
12389msgstr ""
12390"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12393msgid "Draw lines between raw GPS points"
12394msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12397msgid ""
12398"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12399"draw all lines."
12400msgstr ""
12401"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12402"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12405msgid "Maximum length for local files (meters)"
12406msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12409msgid ""
12410"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12411msgstr ""
12412"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12413"kreslenie všetkých línií."
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12416msgid "Maximum length (meters)"
12417msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12418
12419#. forceRawGpsLines
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12421msgid ""
12422"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12423msgstr ""
12424"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12425"čiarach."
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12428msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12429msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12430
12431#. drawGpsArrowsFast
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12433msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12434msgstr ""
12435"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12436"matematického súboru."
12437
12438#. drawGpsArrowsMinDist
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12440msgid ""
12441"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12442"one."
12443msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12446msgid "Minimum distance (pixels)"
12447msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12450msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12451msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12454msgid ""
12455"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12456"Layer Manager."
12457msgstr ""
12458"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12459"v manažéri vrstiev."
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12462msgid "Colors points and track segments by velocity."
12463msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12466msgid ""
12467"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12468"capture device needs to log that information."
12469msgstr ""
12470"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12471"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12474msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12475msgstr ""
12476"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12477"rýchlostí."
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12480msgid "Track and Point Coloring"
12481msgstr "Farebná trať a body"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12484msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12485msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12488msgid "Waypoint labelling"
12489msgstr "Značenie bodov"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12492msgid "GPS Points"
12493msgstr "GPS body"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12496msgid "Draw direction hints for way segments."
12497msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12498
12499#. segment order number
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12501msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12502msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12503
12504#. antialiasing
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12506msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12507msgstr ""
12508"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12509
12510#. downloaded area
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12512msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12513msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12514
12515#. virtual nodes
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12517msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12518msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12519
12520#. background layers in inactive color
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12522msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12523msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12526msgid "OSM Data"
12527msgstr "OSM údaje"
12528
12529#. Show splash screen on startup
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12532msgid "Show splash screen at startup"
12533msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12534
12535#. Show ID in selection
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12538msgid "Show object ID in selection lists"
12539msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12542msgid "Show localized name in selection lists"
12543msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12547msgid "Draw rubber-band helper line"
12548msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12551msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12552msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12553
12554#. Show localized names
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12556msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12557msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12560msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12561msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12565msgid "Look and Feel"
12566msgstr "Vzhľad a chovanie"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12569msgid "Language"
12570msgstr "Jazyk"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12573msgid "Default (Auto determined)"
12574msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12578msgid "Enable built-in defaults"
12579msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12582msgid "Enable built-in icon defaults"
12583msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12586msgid "Used style"
12587msgstr "Použitý štýl"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12590msgid "Map Paint Styles"
12591msgstr "Map Paint Styles"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12594#, java-format
12595msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12596msgid_plural ""
12597"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12598msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12599msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12600msgstr[2] ""
12601"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12604#, java-format
12605msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12606msgid_plural ""
12607"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12608msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12609msgstr[1] ""
12610"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12611msgstr[2] ""
12612"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12615msgid "Search:"
12616msgstr "Hľadať:"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12619msgid "Enter a search expression"
12620msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12623msgid "Plugin update policy"
12624msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12627msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12628msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12631msgid "Configure Plugin Sites"
12632msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12635msgid "Download list"
12636msgstr "Stiahnuť obsah"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12639msgid "Download the list of available plugins"
12640msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12649msgid "Update plugins"
12650msgstr "Aktualizovať pluginy"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12653msgid "Update the selected plugins"
12654msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12657msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12658msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12661msgid ""
12662"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12663"versions."
12664msgstr ""
12665"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12666"verzie."
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12669msgid "Plugins up to date"
12670msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12673msgid "Configure sites..."
12674msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12677msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12678msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12682msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12683msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12686msgid "Enter URL"
12687msgstr "Zadať URL"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12691msgid "Please select an entry."
12692msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12695msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12696msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12699msgid "JOSM Plugin description URL"
12700msgstr "JOSM Plugin description URL"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12703msgid "disabled"
12704msgstr "vypnuté"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12707msgid "no modifier"
12708msgstr "bez modifikácie"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12711msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12712msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12715msgid ""
12716"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12717"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12718msgstr ""
12719"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12720"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12721"prejavili.</p>"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12724msgid ""
12725"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12726"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12727"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12728"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12729"</p>"
12730msgstr ""
12731"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12732"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12733"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12734"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12737msgid ""
12738"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12739"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12740"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12741"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12742"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12743"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12744"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12745"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12746"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12747"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12748"p>"
12749msgstr ""
12750"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12751"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12752"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12753"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12754"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12755"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12756"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12757"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12758"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12759"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12760"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12763msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12764msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12767msgid ""
12768"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12769"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12770"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12771"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12772"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12773msgstr ""
12774"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12775"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12776"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12777"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12778"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12781msgid ""
12782"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12783"encountered.</p>"
12784msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12785
12786#. scroll up
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12788msgid "Read First"
12789msgstr "Čítajte ako prvé"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12792msgid "Use default"
12793msgstr "Použíť východzie"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12796msgid "Disable"
12797msgstr "Vypnúť"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12800msgid "Key:"
12801msgstr "Kláves:"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12804msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12805msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12808msgid "Keyboard Shortcuts"
12809msgstr "Klávesové skratky"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12812msgid "Edit Shortcuts"
12813msgstr "Upraviť skratky"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12819msgid "Primary modifier:"
12820msgstr "Primárny modifikátor:"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12826msgid "Secondary modifier:"
12827msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12833msgid "Tertiary modifier:"
12834msgstr "Terciálny modifikátor:"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12837msgid "Menu Shortcuts"
12838msgstr "Menu skratiek"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12841msgid "Hotkey Shortcuts"
12842msgstr "Hlavné skratky"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12845msgid "Subwindow Shortcuts"
12846msgstr "Podokno skratiek"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12849msgid "Modifier Groups"
12850msgstr "Skupiny modifikátorov"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12853msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12854msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12857msgid "Save the preferences and close the dialog"
12858msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12859
12860#. some common tabs
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12862msgid "Display Settings"
12863msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12866msgid ""
12867"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12868"program."
12869msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12872msgid "Connection Settings"
12873msgstr "Nastavenie pripojenia"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12876msgid "Connection Settings for the OSM server."
12877msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12880msgid "Map Settings"
12881msgstr "Nastavenie mapy"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12884msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12885msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12888msgid "Audio Settings"
12889msgstr "Nastavenia zvuku"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12892msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12893msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12896msgid "Configure available plugins."
12897msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12900msgid "Download plugins"
12901msgstr "Stiahnuť pluginy"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12904msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12905msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12908msgid "Projection method"
12909msgstr "Metóda projekcie"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12912msgid "Projection code"
12913msgstr "Kód projekcie"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12916msgid "Display coordinates as"
12917msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12920msgid "System of measurement"
12921msgstr "Systém merania"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12924msgid "Map Projection"
12925msgstr "Projekcia mapy"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12928#, java-format
12929msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12930msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12933msgid "Authentication"
12934msgstr "Overenie totožnosti"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12937msgid "Proxy settings"
12938msgstr "Nastavenia proxy servera"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12941msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12942msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12945msgid "Configure whether to use a proxy server"
12946msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12947
12948#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12949#. icon licence: GPL
12950#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12951#. icon original filename: keyboard.png
12952#. icon original size: 128x128
12953#. modifications: icon was cropped, then resized
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12955msgid "Shortcut Preferences"
12956msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12959msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12960msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12963msgid "Action"
12964msgstr "Akcia"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12967msgid "Shortcut"
12968msgstr "Skratka"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12971msgid "Active styles"
12972msgstr "Aktívne štýly"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12975#, java-format
12976msgid "Available styles (from {0})"
12977msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12980msgid "Icon paths"
12981msgstr "Icon paths"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12984#, java-format
12985msgid "Short Description: {0}"
12986msgstr "Short Description: {0}"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12989#, java-format
12990msgid "URL: {0}"
12991msgstr "URL: {0}"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12994#, java-format
12995msgid "Author: {0}"
12996msgstr "Autor: {0}"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12999#, java-format
13000msgid "Webpage: {0}"
13001msgstr "Internetová stránka: {0}"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13004#, java-format
13005msgid "Version: {0}"
13006msgstr "Verzia: {0}"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13011msgid "New"
13012msgstr "Nový"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13015msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13016msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13019msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13020msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13023msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13024msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13027msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13028msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13031#, java-format
13032msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13033msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13036msgid "Add a new icon path"
13037msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13040msgid "Remove the selected icon paths"
13041msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13044msgid "Edit the selected icon path"
13045msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13048#, java-format
13049msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13050msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13053#, java-format
13054msgid ""
13055"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13056"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13057msgstr ""
13058"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13059"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13062msgid "Internal style"
13063msgstr "Interné štýly"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13066msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13067msgstr ""
13068"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13072#, java-format
13073msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13074msgstr ""
13075"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13078#, java-format
13079msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13080msgstr ""
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13083#, java-format
13084msgid ""
13085"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13086"Do you want to keep it?"
13087msgstr ""
13088
13089#. Should not happen, but at least show message
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13091#, java-format
13092msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13093msgstr ""
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13096#, java-format
13097msgid ""
13098"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13099"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13100"table></html>"
13101msgstr ""
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13104#, java-format
13105msgid ""
13106"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13107"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13108msgstr ""
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13111#, java-format
13112msgid ""
13113"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13114"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13115msgstr ""
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13118#, java-format
13119msgid ""
13120"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13121"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13122msgstr ""
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13125msgid "Sort presets menu"
13126msgstr "Menu Sort presets"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13129msgid "Tagging Presets"
13130msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13133msgid "Actions"
13134msgstr "Akcie"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13138msgid "Separator"
13139msgstr "Oddeľovač"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13142msgid "Toolbar"
13143msgstr "Panel nástrojov"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13146msgid "Available"
13147msgstr "Dostupný"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13150msgid "Action parameters"
13151msgstr "Parametre akcie"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13154msgid "Parameter name"
13155msgstr "Názov parametra"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13158msgid "Parameter value"
13159msgstr "Hodnota parametra"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13162msgid "Toolbar customization"
13163msgstr "Úprava panela nástrojov"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13166msgid "Customize the elements on the toolbar."
13167msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13170msgid "Plugin bundled with JOSM"
13171msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13174msgid ""
13175"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13176"list of available plugins."
13177msgstr ""
13178"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13179"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13182#, java-format
13183msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13184msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13188msgid "Ask before updating"
13189msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13193msgid "Always update withouth asking"
13194msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13198msgid "Never update"
13199msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13202msgid ""
13203"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13204"startup after an update of JOSM itself."
13205msgstr ""
13206"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13207"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13210msgid "Update interval (in days):"
13211msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13214msgid ""
13215"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13216"certain periode of time."
13217msgstr ""
13218"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13219"určitej časovej dobe."
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13222#, java-format
13223msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13224msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13227#, java-format
13228msgid ""
13229"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13230"validate again.</html>"
13231msgstr ""
13232"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13233"znovu potvrďte.</html>"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13237msgid "Invalid API URL"
13238msgstr "Chybná API URL"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13241#, java-format
13242msgid ""
13243"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13244"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13245msgstr ""
13246"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13247"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13250#, java-format
13251msgid ""
13252"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13253"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13254msgstr ""
13255"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13256"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13261msgid "Connection to API failed"
13262msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13265#, java-format
13266msgid ""
13267"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13268"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13269"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13270msgstr ""
13271"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13272"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13273"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13276#, java-format
13277msgid ""
13278"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13279"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13280"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13281msgstr ""
13282"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13283"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13284"potvrďte znovu.</html>"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13287msgid "Use Basic Authentication"
13288msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13291msgid ""
13292"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13293msgstr ""
13294"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13295"menom a heslom"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13298msgid "Use OAuth"
13299msgstr "Použiť OAuth"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13302msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13303msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13306#, java-format
13307msgid ""
13308"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13309"authentication method ''Basic Authentication''."
13310msgstr ""
13311"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13312"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13315msgid "OSM username:"
13316msgstr "OSM užívateľské meno:"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13319msgid "OSM password:"
13320msgstr "OSM heslo:"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13323msgid ""
13324"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13325"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13326"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13327"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13328msgstr ""
13329"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13330"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13331"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13332"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13335msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13336msgstr ""
13337"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13343#, java-format
13344msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13345msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13348msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13349msgstr ""
13350"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13353msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13354msgstr ""
13355"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13356"správcu"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13359msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13360msgstr ""
13361"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13362"správcu"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13365msgid ""
13366"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13367"Please authorize first."
13368msgstr ""
13369"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13370"Prosím najskôr povoliť."
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13373msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13374msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13377msgid "Save to preferences"
13378msgstr "Uložiť do nastavení"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13381msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13382msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13385msgid "New Access Token"
13386msgstr "Nový autorizačný prístup"
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13389msgid ""
13390"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13391"Access Token"
13392msgstr ""
13393"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13394"autorizačný prístup"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13397msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13398msgstr ""
13399"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13402#, java-format
13403msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13404msgstr ""
13405"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13408msgid "OSM Server URL:"
13409msgstr "URL OSM servera:"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13412msgid "Validate"
13413msgstr "Overiť"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13416msgid "Test the API URL"
13417msgstr "Test URL API:"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13420msgid "The API URL is valid."
13421msgstr "URL API je platné."
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13424msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13425msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13428msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13429msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13432msgid "The current value is not a valid URL"
13433msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13436msgid "Please enter the OSM API URL."
13437msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13441msgid "Host:"
13442msgstr "Hostiteľ:"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13446msgctxt "server"
13447msgid "Port:"
13448msgstr "Port:"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13451msgid ""
13452"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13453msgstr ""
13454"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13455"autentifikáciu."
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13458msgid "Password:"
13459msgstr "Heslo:"
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13462msgid "No proxy"
13463msgstr "Bez proxy servera"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13466msgid "Use standard system settings"
13467msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13470msgid ""
13471"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13472"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13473msgstr ""
13474"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13475"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13478msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13479msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13482msgid "Use a SOCKS proxy"
13483msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13486msgid ""
13487"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13488"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13489msgstr ""
13490"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13491"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13492"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13495#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13496msgid "multiple"
13497msgstr "viacnásobný"
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13500#, java-format
13501msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13502msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13503msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13504msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13505msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13508msgid "Delete the selection in the tag table"
13509msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13512msgid "Add a new tag"
13513msgstr "Pridať novú značku"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13516#, java-format
13517msgid ""
13518"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13519"be the same as in values"
13520msgstr ""
13521"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13522"byť rovnaký ako v hodnotách"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13525#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13526msgid "More information about this feature"
13527msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13530#, java-format
13531msgid "Unknown requisite: {0}"
13532msgstr ""
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13535msgid "Available roles"
13536msgstr "Dostupné úlohy"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13539msgid "role"
13540msgstr "úlohy"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13543msgid "count"
13544msgstr "počet"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13547msgid "elements"
13548msgstr "prvky"
13549
13550#. space
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13552msgid "Optional Attributes:"
13553msgstr "Voliteľné atribúty:"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13556#, java-format
13557msgid "Unknown type: {0}"
13558msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13561msgid "Preset role element without parent"
13562msgstr ""
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13565msgid "Preset sub element without parent"
13566msgstr ""
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13570#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13571#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13572#, java-format
13573msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13574msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13577#, java-format
13578msgid "Error parsing {0}: "
13579msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13582#, java-format
13583msgid "Elements of type {0} are supported."
13584msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
13587#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13588#, java-format
13589msgid "Change {0} object"
13590msgid_plural "Change {0} objects"
13591msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13592msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13593msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13596msgid "Nothing selected!"
13597msgstr "Nič nie je vybraté!"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
13600msgid "Selection unsuitable!"
13601msgstr "Nevhodný výber!"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
13605msgid "Apply Preset"
13606msgstr "Použiť predvolené"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13609msgid "New relation"
13610msgstr ""
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
13613#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13614msgid "Change Properties"
13615msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13618#, java-format
13619msgid "Preset group {1} / {0}"
13620msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13623#, java-format
13624msgid "Preset group {0}"
13625msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13628msgid "Search preset"
13629msgstr ""
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13632msgid "Show preset search dialog"
13633msgstr ""
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13636msgid "Search presets"
13637msgstr ""
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
13640msgid "Show only applicable to selection"
13641msgstr ""
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
13644msgid "Search in tags"
13645msgstr ""
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13648msgid "Min. latitude"
13649msgstr "Min. zemepisná šírka"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13652msgid "Min. longitude"
13653msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13656msgid "Max. latitude"
13657msgstr "Max. zemepisná šírka"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13660msgid "Max. longitude"
13661msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13664msgid ""
13665"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13666"a bounding box)"
13667msgstr ""
13668"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13669"špecifikáciu hraníc box)"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13672msgid ""
13673"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13674msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13677msgid "All Formats"
13678msgstr "Všetky formáty"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13685msgid "Contacting OSM Server..."
13686msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13689#, java-format
13690msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13691msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13695#, java-format
13696msgid ""
13697"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13698"capabilities. Got ''{2}''"
13699msgstr ""
13700"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13701"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13705#, java-format
13706msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13707msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13710#, java-format
13711msgid ""
13712"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13713"''{0}''"
13714msgstr ""
13715"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13716"Dostal som ''{0}''"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13721#, java-format
13722msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13723msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13726#, java-format
13727msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13728msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13740#, java-format
13741msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13742msgstr ""
13743"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13744"{1}"
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13748msgid ""
13749"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13750"and ''display_name''"
13751msgstr ""
13752"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13753"''uid'' a ''display_name''"
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13756#, java-format
13757msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13758msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13761#, java-format
13762msgid ""
13763"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13764msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13771msgid "The proxy will not be used."
13772msgstr "Proxy server nebude použitý."
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13775#, java-format
13776msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13777msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13780#, java-format
13781msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13782msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13785#, java-format
13786msgid ""
13787"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13788"use no proxy."
13789msgstr ""
13790"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13791"Bude použité bez proxy servera."
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13794#, java-format
13795msgid ""
13796"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13797"''{1}''."
13798msgstr ""
13799"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13800"''{0}'' a port ''{1}''."
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13806"''{1}''."
13807msgstr ""
13808"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13809"''{0}'' a port ''{1}''."
13810
13811#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13812#. somewhere else
13813#.
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13815#, java-format
13816msgid ""
13817"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13818msgstr ""
13819"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13822msgid ""
13823"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13824"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13825"time. Will not use a proxy."
13826msgstr ""
13827"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13828"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13829"štarte. Nebude použitý proxy server."
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13832msgid "Parsing response from server..."
13833msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13836#, java-format
13837msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13838msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13841#, java-format
13842msgid "Could not export ''{0}''."
13843msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13846#, java-format
13847msgid "Could not import ''{0}''."
13848msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13851msgid "Could not import files."
13852msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13855#, java-format
13856msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13857msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13860#, java-format
13861msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13862msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13865msgid ""
13866"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13867"tracks."
13868msgstr ""
13869"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13870"GPL licencoiu."
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13874msgid "GPX Files"
13875msgstr "GPX súbory"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13878msgid "GPS track description"
13879msgstr "popis gps trasy"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13882msgid "Add author information"
13883msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13886msgid "Real name"
13887msgstr "Skutočné meno"
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13890msgid "E-Mail"
13891msgstr "E-Mail"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13894msgid "Copyright (URL)"
13895msgstr "Copyright (URL)"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13898msgid "Predefined"
13899msgstr "Preddefinované"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13902msgid "Copyright year"
13903msgstr "Copyright"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13906msgid "Keywords"
13907msgstr "Kľúčové slová"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13910msgid "Export options"
13911msgstr "Možnosti exportu"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13914msgid "Export and Save"
13915msgstr "Exportovať a Uložiť"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13918#, java-format
13919msgid ""
13920"Error while exporting {0}:\n"
13921"{1}"
13922msgstr ""
13923"Chyba pri exporte {0}:\n"
13924"{1}"
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13927msgid "Choose a predefined license"
13928msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13932#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13933#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13934#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13935#, java-format
13936msgid "Markers from {0}"
13937msgstr "Značky z {0}"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13941#, java-format
13942msgid ""
13943"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13944"available"
13945msgstr ""
13946"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13947"dispozícii"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13950#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13951#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13952#, java-format
13953msgid "File \"{0}\" does not exist"
13954msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13955
13956#. input was not properly parsed, abort
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13958#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13959#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13960#, java-format
13961msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13962msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13965msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13966msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13969#, java-format
13970msgid "Unknown mode {0}."
13971msgstr "Neznámy mód {0}."
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13974msgid "Image Files"
13975msgstr "Obrázkové súbory"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13978msgid "folder"
13979msgstr "priečinok"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13982msgid "Looking for image files"
13983msgstr "Hľadanie obrázkov"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13986msgid "No image files found."
13987msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13990#, java-format
13991msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13992msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13995#, java-format
13996msgid ""
13997"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13998"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13999msgstr ""
14000"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14001"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14004#, java-format
14005msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14006msgstr ""
14007"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14008"pôvodné typ."
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14016msgid "Downloading OSM data..."
14017msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14020#, java-format
14021msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14022msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14025#, java-format
14026msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14027msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14030#, java-format
14031msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14032msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14035#, java-format
14036msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14037msgstr ""
14038"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14041#, java-format
14042msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14043msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14046#, java-format
14047msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14048msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14051#, java-format
14052msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14053msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14056msgid ""
14057"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14058"for each primitive."
14059msgstr ""
14060"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14061"pre každý pôvodný"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14064#, java-format
14065msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14066msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14067msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14068msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14069msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14072msgid "NMEA-0183 Files"
14073msgstr "NMEA-0183 súbory"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14076#, java-format
14077msgid "Coordinates imported: {0}"
14078msgstr ""
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14081#, java-format
14082msgid "Malformed sentences: {0}"
14083msgstr ""
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14086#, java-format
14087msgid "Checksum errors: {0}"
14088msgstr ""
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14091#, java-format
14092msgid "Unknown sentences: {0}"
14093msgstr ""
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14096#, java-format
14097msgid "Zero coordinates: {0}"
14098msgstr ""
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14101msgid "NMEA import success"
14102msgstr "NMEA import úspešný"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14105msgid "NMEA import failure!"
14106msgstr "NMEA import zlyhal!"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14109#, java-format
14110msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14111msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14114msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14115msgstr ""
14116"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14117"nastaveniach."
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14120#, java-format
14121msgid ""
14122"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14123"{1}."
14124msgstr ""
14125"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14128#, java-format
14129msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14130msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14134#, java-format
14135msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14136msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14139#, java-format
14140msgid ""
14141"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14142msgstr ""
14143"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14144"''{1}''"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14147msgid "Creating changeset..."
14148msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14151#, java-format
14152msgid "Successfully opened changeset {0}"
14153msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14158#, java-format
14159msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14160msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14163msgid "Updating changeset..."
14164msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14167#, java-format
14168msgid "Updating changeset {0}..."
14169msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14172msgid "Closing changeset..."
14173msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14176msgid "No changeset present for diff upload."
14177msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14180msgid "Preparing upload request..."
14181msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14184msgid "Waiting 10 seconds ... "
14185msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14188#, java-format
14189msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14190msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14193msgid "OK - trying again."
14194msgstr "OK - skúšam znovu."
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14197#, java-format
14198msgid "Starting retry {0} of {1}."
14199msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14202msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14203msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14206#, java-format
14207msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14208msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14211#, java-format
14212msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14213msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14217#, java-format
14218msgid "(Code={0})"
14219msgstr "(Kód={0})"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14222#, java-format
14223msgid "The server replied an error with code {0}."
14224msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14228msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14229msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14233msgid "Invalid bz2 file."
14234msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14237msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14238msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14243msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14244msgstr ""
14245"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14259#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14260#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14261#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14262#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14263#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14264#, java-format
14265msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14266msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14273#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14274#, java-format
14275msgid ""
14276"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14277msgstr ""
14278"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14284#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14285#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14286#, java-format
14287msgid ""
14288"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14289"''{1}''."
14290msgstr ""
14291"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14292"''{1}''"
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14296#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14297#, java-format
14298msgid ""
14299"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14300msgstr ""
14301"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14302"''{1}''."
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14306#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14307#, java-format
14308msgid ""
14309"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14310msgstr ""
14311"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14315#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14316msgid "<anonymous>"
14317msgstr "<anonymné>"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14321#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14322#, java-format
14323msgid ""
14324"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14325"''{1}''."
14326msgstr ""
14327"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14328"dostáva ''{1}''"
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14331#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14332#, java-format
14333msgid ""
14334"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14335"({1},{2}). Skipping."
14336msgstr ""
14337"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14338"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14341#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14342msgid ""
14343"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14344"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14345msgstr ""
14346"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14347"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14350#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14351#, java-format
14352msgid ""
14353"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14354"({1},{2}). Skipping."
14355msgstr ""
14356"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14357"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14360#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14361msgid "Parsing changeset content ..."
14362msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14369#, java-format
14370msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14371msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14374#, java-format
14375msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14376msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14379#, java-format
14380msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14381msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14385#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14386#, java-format
14387msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14388msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14392#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14393#, java-format
14394msgid "Unsupported version: {0}"
14395msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14398#, java-format
14399msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14400msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14403msgid "Parsing list of changesets..."
14404msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14407msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14408msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14411#, java-format
14412msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14413msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14417#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14418#, java-format
14419msgid "(at line {0}, column {1})"
14420msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14424msgid "OSM Server Files"
14425msgstr "Súbory OSM Servera"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14428#, java-format
14429msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14430msgstr ""
14431"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14434#, java-format
14435msgid ""
14436"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14437"html>"
14438msgstr ""
14439"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14440"{0}</html>"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14443#, java-format
14444msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14445msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14449msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14450msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14453msgid "Parsing OSM history data ..."
14454msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14457#, java-format
14458msgid "File ''{0}'' does not exist."
14459msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14462#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14463#, java-format
14464msgid ""
14465"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14466"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14467msgstr ""
14468"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14469"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14472#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14473msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14474msgstr ""
14475"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14478#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14479#, java-format
14480msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14481msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14484#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14485#, java-format
14486msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14487msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14490#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14491#, java-format
14492msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14493msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14496#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14497msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14498msgstr ""
14499"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14502#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14503#, java-format
14504msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14505msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14508#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14509#, java-format
14510msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14511msgstr ""
14512"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14515#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14516#, java-format
14517msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14518msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14521#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14522#, java-format
14523msgid ""
14524"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14525msgstr ""
14526"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14529#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14530msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14531msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14534#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14535#, java-format
14536msgid "Deleted relation {0} contains members"
14537msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14540msgid "Missing key or value attribute in tag."
14541msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14542
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14544#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14545#, java-format
14546msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14547msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14550#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14551msgid "Illegal object with ID=0."
14552msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14556#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14557#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14558#, java-format
14559msgid ""
14560"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14561"{1}."
14562msgstr ""
14563"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14564
14565#. default version in 0.5 files for existing primitives
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14570#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14571#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14572#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14573#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14574#, java-format
14575msgid ""
14576"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14577"API version is ''{3}''. Got {1}."
14578msgstr ""
14579"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14580"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14581
14582#. should not happen. API version has been checked before
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14584#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14585#, java-format
14586msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14587msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14590#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14591#, java-format
14592msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14593msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14594
14595#. for a new primitive we just log a warning
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14598#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14600#, java-format
14601msgid ""
14602"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14603"Resetting to 0."
14604msgstr ""
14605"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14606"Resetujem na 0."
14607
14608#. for an existing primitive this is a problem
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14611#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14612#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14613#, java-format
14614msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14615msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14618#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14619#, java-format
14620msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14621msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14625#, java-format
14626msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14627msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14630#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14631#, java-format
14632msgid ""
14633"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14634msgstr ""
14635"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14638#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14639#, java-format
14640msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14641msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14644#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14645#, java-format
14646msgid ""
14647"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14648"missing in the loaded data."
14649msgstr ""
14650"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14651"chýbal v nahratých dátach."
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14654#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14655#, java-format
14656msgid ""
14657"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14658"external id ''{1}''."
14659msgstr ""
14660"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14661"''{1}''."
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14664#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14665#, java-format
14666msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14667msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14670msgid "Prepare OSM data..."
14671msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14674msgid "Parsing OSM data..."
14675msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14678msgid "Preparing data set..."
14679msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14682#, java-format
14683msgid "Line {0} column {1}: "
14684msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14687msgid "Downloading from OSM Server..."
14688msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14691msgid "Downloading referring ways ..."
14692msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14695msgid "Downloading referring relations ..."
14696msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14699#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14700msgid "Reading changesets..."
14701msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14704#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14705msgid "Downloading changesets ..."
14706msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14709#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14710#, java-format
14711msgid "Reading changeset {0} ..."
14712msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14715#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14716#, java-format
14717msgid "Downloading changeset {0} ..."
14718msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14721#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14722#, java-format
14723msgid "Downloading {0} changeset ..."
14724msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14725msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14726msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14727msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14730#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14731#, java-format
14732msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14733msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14736#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14737#, java-format
14738msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14739msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14742msgid "Downloading history..."
14743msgstr "História sťahovania..."
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14746msgid "Contacting Server..."
14747msgstr "Kontaktujem server..."
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14750#, java-format
14751msgid "Failed to open connection to API {0}."
14752msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14755msgid ""
14756"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14757msgstr ""
14758"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14759"internetu."
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14762msgid "Reading error text failed."
14763msgstr ""
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14766msgid "XML tag <user> is missing."
14767msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14773#, java-format
14774msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14775msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14781#, java-format
14782msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14783msgstr ""
14784"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14787msgid "Reading user info ..."
14788msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14791msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14792msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14795#, java-format
14796msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14797msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14800#, java-format
14801msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14802msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14805#, java-format
14806msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14807msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14810msgid "Starting to upload in one request ..."
14811msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14814#, java-format
14815msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14816msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14819msgid "Starting to upload in chunks..."
14820msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14823#, java-format
14824msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14825msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14826msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14827msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14828msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14831msgid "Uploading data ..."
14832msgstr "Nahrávam dáta ..."
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14835msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14836msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14839msgid "Skip download"
14840msgstr "Vynechať sťahovanie"
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14843msgid "Download Plugin"
14844msgstr "Stiahnuť Plugin"
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14847msgid "Skip Download"
14848msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14851#, java-format
14852msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14853msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14856msgid "Download skipped"
14857msgstr ""
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14860#, java-format
14861msgid ""
14862"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14863"Skipping download."
14864msgstr ""
14865"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14866"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14869#, java-format
14870msgid ""
14871"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14872"valid URL. Skipping download."
14873msgstr ""
14874"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14875"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14878#, java-format
14879msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14880msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14883#, java-format
14884msgid "Downloading Plugin {0}..."
14885msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14889#, java-format
14890msgid "An error occurred in plugin {0}"
14891msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14894msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14895msgid_plural ""
14896"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14897msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14898msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14899msgstr[2] ""
14900"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14903#, java-format
14904msgid ""
14905"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14906"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14907"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14908msgstr ""
14909"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14910"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14911"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14914msgid ""
14915"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14916"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14917msgstr ""
14918"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14919"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14922#, java-format
14923msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14924msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14927msgid "Click to update the activated plugins"
14928msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14931msgid "Skip update"
14932msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14935msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14936msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14939msgid ""
14940"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14941"disabled."
14942msgstr ""
14943"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14944"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14947msgid ""
14948"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14949"startup is disabled."
14950msgstr ""
14951"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14952"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14953
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14955msgid ""
14956"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14957"enabled."
14958msgstr ""
14959"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14960"aktualizácia pri štarte je povolená."
14961
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14963msgid ""
14964"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14965"startup is disabled."
14966msgstr ""
14967"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14968"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14971#, java-format
14972msgid ""
14973"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14974msgstr ""
14975"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14976"hodnota ''ask''."
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14979#, java-format
14980msgid ""
14981"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14982msgid_plural ""
14983"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14984"are:"
14985msgstr[0] ""
14986"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14987msgstr[1] ""
14988"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14989msgstr[2] ""
14990"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14993#, java-format
14994msgid ""
14995"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14996"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14997msgstr ""
14998"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
14999"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15002#, java-format
15003msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15004msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15007#, java-format
15008msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15009msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15012#, java-format
15013msgid ""
15014"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15015"not found.<br>Delete from preferences?"
15016msgstr ""
15017"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15018"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15021msgid "Loading plugins ..."
15022msgstr "Načítavam pluginy ..."
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15025msgid "Checking plugin preconditions..."
15026msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15029#, java-format
15030msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15031msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15034msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15035msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15036msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15037msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15038msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15041msgid "The plugin is not going to be loaded."
15042msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15043msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15044msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15045msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15048msgid "Determine plugins to load..."
15049msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15052msgid "Removing deprecated plugins..."
15053msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15056msgid "Removing unmaintained plugins..."
15057msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15060msgid "Updating the following plugin has failed:"
15061msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15062msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15063msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15064msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15067msgid ""
15068"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15069"it manually."
15070msgid_plural ""
15071"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15072"them manually."
15073msgstr[0] ""
15074"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15075"aktualizovať ručne."
15076msgstr[1] ""
15077"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15078"aktualizovať ručne."
15079msgstr[2] ""
15080"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15081"aktualizovať ručne."
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15084msgid "Plugin update failed"
15085msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15086
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15089msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15090msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15095msgid "Disable plugin"
15096msgstr "Vypnúť doplnok"
15097
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15099#, java-format
15100msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15101msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15105msgid "Keep plugin"
15106msgstr "Zachovať plugin"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15110#, java-format
15111msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15112msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15115#, java-format
15116msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15117msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15121#, java-format
15122msgid ""
15123"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15124"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15125msgstr ""
15126"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15127"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15130#, java-format
15131msgid ""
15132"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15133"''{1}''. Renaming failed."
15134msgstr ""
15135"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15136"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15139#, java-format
15140msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15141msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15144#, java-format
15145msgid ""
15146"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15147msgstr ""
15148"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15151#, java-format
15152msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15153msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15156msgid ""
15157"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15158msgstr ""
15159"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15162msgid "Should the plugin be disabled?"
15163msgstr "Vypnúť doplnok?"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15166msgid ""
15167"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15168"unload the plugin."
15169msgstr ""
15170"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15171"prestal používať."
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15174msgid "Plugin information"
15175msgstr "Informácia o pluginoch"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15179msgid "no description available"
15180msgstr "Popis nedostupný"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15183msgid ""
15184"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15185"change it later)"
15186msgstr ""
15187"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15188"Pluginy zmeniť neskôr )"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15191#, java-format
15192msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15193msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15194
15195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15196#, java-format
15197msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15198msgstr ""
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15201msgid "More info..."
15202msgstr "Viac informácií ..."
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15206#, java-format
15207msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15208msgstr ""
15209"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15213msgid "Reading local plugin information.."
15214msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15217msgid "Processing plugin site cache files..."
15218msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15223#, java-format
15224msgid "Processing file ''{0}''"
15225msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15229#, java-format
15230msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15231msgstr ""
15232"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15233"Vynechávam."
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15236msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15237msgstr ""
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15240msgid "Processing plugin files..."
15241msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15245msgid "Download plugin list..."
15246msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15250#, java-format
15251msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15252msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15255#, java-format
15256msgid ""
15257"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15258"from plugin site ''{1}''."
15259msgstr ""
15260"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15261"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15264#, java-format
15265msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15266msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15269#, java-format
15270msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15271msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15275#, java-format
15276msgid ""
15277"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15278"Exception was: {1}"
15279msgstr ""
15280"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15281"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15284#, java-format
15285msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15286msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15289msgid "This is after the end of the recording"
15290msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15293msgid "unspecified reason"
15294msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15295
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15297msgid "Error playing sound"
15298msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15299
15300#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15301#.
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15303msgid "Do nothing"
15304msgstr "Neurobiť nič"
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15307msgid "Report Bug"
15308msgstr "Nahlásiť chybu"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15311msgid ""
15312"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15313"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15314"file a bug report."
15315msgstr ""
15316"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15317"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15318"chybe."
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15321msgid "Unexpected Exception"
15322msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15325msgid ""
15326"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15327"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15328msgstr ""
15329"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15330"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15333msgid ""
15334"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15335"bug report in our bugtracker using this link:"
15336msgstr ""
15337"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15338"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15339"odkazu:"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15342msgid ""
15343"There the error information provided below should already be filled in for "
15344"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15345"supply as much detail as possible."
15346msgstr ""
15347"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15348"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15349"podrobne, ako je to možné."
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15352msgid ""
15353"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15354"information below at this URL:"
15355msgstr ""
15356"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15357"URL:"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15360msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15361msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15364msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15365msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15368#, java-format
15369msgid ""
15370"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15371"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15372msgstr ""
15373"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15374"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15375"pripojení.</html>"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15378#, java-format
15379msgid ""
15380"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15381"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15382"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15383"Access Token.</html>"
15384msgstr ""
15385"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15386"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15387"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15388"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15391#, java-format
15392msgid ""
15393"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15394"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15395"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15396msgstr ""
15397"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15398"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15399"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15402#, java-format
15403msgid ""
15404"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15405"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15406"html>"
15407msgstr ""
15408"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15409"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15410"html>"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15413#, java-format
15414msgid ""
15415"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15416"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15417"html>"
15418msgstr ""
15419"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15420"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15421"</ html>"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15427"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15428"html>"
15429msgstr ""
15430"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15431"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15434#, java-format
15435msgid ""
15436"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15437"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15438"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15439"html>"
15440msgstr ""
15441"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15442"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15443"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15446#, java-format
15447msgid ""
15448"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15449"later.</html>"
15450msgstr ""
15451"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15452"neskôr.</ Html>"
15453
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15455msgid "no error message available"
15456msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15457
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15459#, java-format
15460msgid ""
15461"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15462"replied<br>the following error code and the following error message:"
15463"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15464"strong>: {2}</html>"
15465msgstr ""
15466"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15467"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15468"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15469"{2} </ HTML>"
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15472#, java-format
15473msgid ""
15474"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15475"already been closed.</html>"
15476msgstr ""
15477"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15478"uzavretý.</html>"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15481#, java-format
15482msgid ""
15483"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15484"already been closed on {1}.</html>"
15485msgstr ""
15486"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15487"už bol zavretý na {1}.</html>"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15490#, java-format
15491msgid ""
15492"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15493"(untranslated):<br>{0}</html>"
15494msgstr ""
15495"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15496"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15499msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15500msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15503#, java-format
15504msgid ""
15505"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15506"already been closed on {1}.</html>"
15507msgstr ""
15508"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15509"zavretý pri {1}.</html>"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15512#, java-format
15513msgid ""
15514"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15515"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15516"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15517msgstr ""
15518"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15519"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15520"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15521"applet z ''{1}''.</html>"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15524#, java-format
15525msgid ""
15526"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15527"check your internet connection.</html>"
15528msgstr ""
15529"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15530"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15533#, java-format
15534msgid ""
15535"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15536"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15537msgstr ""
15538"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15539"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15542#, java-format
15543msgid ""
15544"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15545"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15546msgstr ""
15547"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15548"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15551#, java-format
15552msgid ""
15553"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15554"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15555msgstr ""
15556"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15557"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15560#, java-format
15561msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15562msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15565msgid ""
15566"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15567"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15568"community."
15569msgstr ""
15570"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15571"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15572"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15575#, java-format
15576msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15577msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15580#, java-format
15581msgid ""
15582"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15583"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15584"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15585"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15586msgstr ""
15587"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15588"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15589"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15590"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15593#, java-format
15594msgid ""
15595"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15596"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15597"preferences and your internet connection.</html>"
15598msgstr ""
15599"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15600"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15601"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15604#, java-format
15605msgid ""
15606"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15607"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15608"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15609"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15610msgstr ""
15611"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15612"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15613"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15614"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15617#, java-format
15618msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15619msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15622#, java-format
15623msgid ""
15624"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15625"problem. JOSM will stop working."
15626msgstr ""
15627"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15628"problém. JOSM prestane pracovať."
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15631#, java-format
15632msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15633msgstr ""
15634"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15638#, java-format
15639msgid ""
15640"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15641"was: {1}"
15642msgstr ""
15643"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15644"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15647#, java-format
15648msgid ""
15649"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15650"''{0}''. Using default code ''en''."
15651msgstr ""
15652"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15653"Použitý východzí kód ''en''."
15654
15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15656msgid ""
15657"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15658"platform first."
15659msgstr ""
15660"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15661"Prosím nastavte najskôr platformu."
15662
15663#. This list if far from complete!
15664#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15665#. not really system, but to avoid odd results
15666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15673msgid "unused"
15674msgstr "nepoužité"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15677#, java-format
15678msgid ""
15679"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15680"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15681"\n"
15682msgstr ""
15683"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15684"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15685"\n"
15686
15687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15688msgid ""
15689"This action will have no shortcut.\n"
15690"\n"
15691msgstr ""
15692"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15693"\n"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15696#, java-format
15697msgid ""
15698"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15699"\n"
15700msgstr ""
15701"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15702"\n"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15705msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15706msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15711#, java-format
15712msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15713msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15714
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15717#, java-format
15718msgid ""
15719"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15720"was: {1}"
15721msgstr ""
15722"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15723"bola: {1}"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15726#, java-format
15727msgid ""
15728"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15729"geometry from preferences."
15730msgstr ""
15731"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15732"okna z nastavení."
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15735#, java-format
15736msgid ""
15737"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15738"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15739msgstr ""
15740"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15741"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15744#, java-format
15745msgid ""
15746"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15747"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15748msgstr ""
15749"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15750"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15753#, java-format
15754msgid ""
15755"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15756"from preferences."
15757msgstr ""
15758"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15759"nastavení."
15760
15761#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15762msgid "Create grid of ways"
15763msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15764
15765#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15766msgid ""
15767"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15768"in common"
15769msgstr ""
15770"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15771"jeden spoločný"
15772
15773#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15774msgid "Select two ways with a node in common"
15775msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15776
15777#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15778msgid "Select two ways with alone a node in common"
15779msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15780
15781#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15782msgid "Create a grid of ways"
15783msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15784
15785#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15786msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15787msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15788
15789#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15790msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15791msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15792
15793#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15794msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15795msgstr ""
15796"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15797"značkou)"
15798
15799#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15800msgid ""
15801"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15802"timestamps)"
15803msgstr ""
15804"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15805"usporiadané body s časovou značkou)"
15806
15807#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15808msgid "Upload Trace"
15809msgstr "Nahrať stopu"
15810
15811#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15814msgid "Upload Traces"
15815msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15816
15817#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15819#: build/trans_presets.java:510
15820msgid "Visibility"
15821msgstr "Viditeľnosť"
15822
15823#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15824msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15825msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15826
15827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15828msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15829msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15830
15831#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15832msgid "(What does that mean?)"
15833msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15834
15835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15836msgid "Please enter Description about your trace."
15837msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15838
15839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15840msgid "Tags (comma delimited)"
15841msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15842
15843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15844msgid "Please enter tags about your trace."
15845msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15846
15847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15848#, java-format
15849msgid "Selected track: {0}"
15850msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15851
15852#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15853#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15854msgid "Connecting..."
15855msgstr "Pripájam sa..."
15856
15857#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15858msgid "Upload cancelled"
15859msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15860
15861#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15862msgid "Error while uploading"
15863msgstr "Chyba počas nahrávania"
15864
15865#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15866msgid "GPX upload was successful"
15867msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15868
15869#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15870msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15871msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15872
15873#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15874#, java-format
15875msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15876msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15877
15878#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15879msgid "No description provided. Please provide some description."
15880msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15881
15882#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15883#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15884msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15885msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15886
15887#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15888msgid "No username provided."
15889msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15890
15891#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15892msgid "No password provided."
15893msgstr "Nie je doplnené heslo."
15894
15895#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15896msgid "Uploading GPX Track"
15897msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15898
15899#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15900msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15901msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15902
15903#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15904msgid "Layer Properties"
15905msgstr ""
15906
15907#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15908msgid "Import image"
15909msgstr ""
15910
15911#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15912msgid "Import georeferenced image"
15913msgstr ""
15914
15915#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15916msgid "Error while creating image layer: "
15917msgstr ""
15918
15919#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15920#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15921msgid "Edit opening hours"
15922msgstr ""
15923
15924#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15925msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15926msgstr ""
15927
15928#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15929msgid "Change properties of 1 object"
15930msgstr ""
15931
15932#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15933#, java-format
15934msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15935msgstr ""
15936
15937#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15938msgid "Choose key"
15939msgstr ""
15940
15941#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15942#, java-format
15943msgid "apply {0}"
15944msgstr ""
15945
15946#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15947msgid "There is something wrong in the value near:"
15948msgstr ""
15949
15950#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15951#, java-format
15952msgid "Info: {0}"
15953msgstr ""
15954
15955#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15956msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15957msgstr ""
15958
15959#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15960msgid "Error in timeformat"
15961msgstr ""
15962
15963#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15964msgid "open end"
15965msgstr ""
15966
15967#. </optional>
15968#. item "Annotation/Address Interpolation"
15969#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15970#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15971#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
15972#: build/trans_presets.java:3594
15973msgid "Address Interpolation"
15974msgstr "Interpolácia adries"
15975
15976#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15977msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15978msgstr ""
15979"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15980
15981#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15982msgid "Define Address Interpolation"
15983msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15984
15985#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15986msgid "Odd"
15987msgstr "Nepárny (odd)"
15988
15989#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15990msgid "Even"
15991msgstr "Vyrovnať (even)"
15992
15993#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15994msgid "Alphabetic"
15995msgstr "Abecedne"
15996
15997#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15998msgid "Numeric"
15999msgstr "Číselný"
16000
16001#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16002#. Tag values for map
16003#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16004msgid "Actual"
16005msgstr "Aktuálny"
16006
16007#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16008msgid "Estimate"
16009msgstr "Odhad"
16010
16011#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16012msgid "Potential"
16013msgstr "Potenciál"
16014
16015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16016#, java-format
16017msgid "Relation: {0}"
16018msgstr "Relácia: {0}"
16019
16020#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16021msgid "Associate with street using:"
16022msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16023
16024#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16025msgid "Numbering Scheme:"
16026msgstr "Číslovací systém:"
16027
16028#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16029msgid "Increment:"
16030msgstr "Prírastok:"
16031
16032#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16033msgid "Starting #:"
16034msgstr "Spustenie #:"
16035
16036#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16037msgid "Ending #:"
16038msgstr "Ukončenie #:"
16039
16040#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16041msgid "Accuracy:"
16042msgstr "Presnosť:"
16043
16044#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16045msgid "Convert way to individual house numbers."
16046msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16047
16048#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16049#, java-format
16050msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16051msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16052
16053#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16054msgid "City:"
16055msgstr "Mesto:"
16056
16057#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16058msgid "State:"
16059msgstr "Štát:"
16060
16061#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16062msgid "Post Code:"
16063msgstr "PSČ:"
16064
16065#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16066msgid "Country:"
16067msgstr "Krajina:"
16068
16069#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16070msgid "Full Address:"
16071msgstr "Úplná Adresa:"
16072
16073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16074msgid "Optional Information:"
16075msgstr "Voliteľné informácie:"
16076
16077#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16078msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16079msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16080
16081#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16082msgid "Please select address interpolation way for this street"
16083msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16084
16085#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16086msgid "Expected odd numbers for addresses"
16087msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16088
16089#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16090msgid "Expected even numbers for addresses"
16091msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16092
16093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16094msgid "Expected valid number for address increment"
16095msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16096
16097#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16098msgid "Country code must be 2 letters"
16099msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16100
16101#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16102msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16103msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16104
16105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16106msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16107msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16108
16109#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16110msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16111msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16112
16113#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16114msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16115msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16116
16117#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16118msgid "Please enter valid number for starting address"
16119msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16120
16121#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16122msgid "Please enter valid number for ending address"
16123msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16124
16125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16126msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16127msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16128
16129#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16130msgid "Align Way Segments"
16131msgstr ""
16132
16133#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16134msgid ""
16135"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16136"around a chosen pivot."
16137msgstr ""
16138
16139#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16140#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16141msgid "Align Ways"
16142msgstr ""
16143
16144#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16145msgid ""
16146"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16147" or put the pivot on their common node.\n"
16148msgstr ""
16149
16150#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16151#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16152msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16153msgstr ""
16154
16155#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16156msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16157msgstr ""
16158
16159#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16160msgid "I''m ready!"
16161msgstr "Som pripravený!"
16162
16163#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16164#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16165#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16166msgid "AlignWays Tips"
16167msgstr ""
16168
16169#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16170msgid "Align Ways mode"
16171msgstr ""
16172
16173#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16174msgid "Align way segment"
16175msgstr ""
16176
16177#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16178#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16179#, java-format
16180msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16181msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16182
16183#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16184msgid ""
16185"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16186"Please choose a different segment to be aligned."
16187msgstr ""
16188
16189#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16190#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16191msgid "AlignWayS message"
16192msgstr ""
16193
16194#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16195msgid ""
16196"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16197"Please choose a different reference segment."
16198msgstr ""
16199
16200#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16201msgid ""
16202"<html>\n"
16203"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16204"italic;\">\n"
16205"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16206"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16207"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16208"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16209"...or it rather should be called <br>\n"
16210"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16211"span>\n"
16212"</div>\n"
16213"</html>"
16214msgstr ""
16215
16216#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16217msgid ""
16218"<html>\n"
16219"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16220"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16221"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16222"with a street or road.<br>\n"
16223"<br>\n"
16224"Some tips may help before you start:\n"
16225"</p>\n"
16226"</html>\n"
16227"\n"
16228msgstr ""
16229
16230#. NOI18N
16231#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16232msgid ""
16233"<html>\n"
16234"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16235"<ul>\n"
16236"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16237"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16238"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16239"this one. </li>\n"
16240"</ul>\n"
16241"</div>\n"
16242"</html>\n"
16243"\n"
16244msgstr ""
16245
16246#. NOI18N
16247#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16248msgid ""
16249"<html>\n"
16250"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16251"<ul>\n"
16252" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16253"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16254"segment. \n"
16255"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16256"segment.\n"
16257" </li>\n"
16258"</ul>\n"
16259"</div>\n"
16260"</html>\n"
16261"\n"
16262msgstr ""
16263
16264#. NOI18N
16265#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16266msgid ""
16267"<html>\n"
16268"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16269"<ul>\n"
16270" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16271"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16272"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16273"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16274"nearby. \n"
16275" </li>\n"
16276"</ul>\n"
16277"</div>\n"
16278"</html>\n"
16279"\n"
16280msgstr ""
16281
16282#. NOI18N
16283#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16284msgid ""
16285"<html>\n"
16286"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16287"<ul>\n"
16288" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16289msgstr ""
16290
16291#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16292msgid ""
16293"<html>\n"
16294"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16295"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16296"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16297"on the map.\n"
16298"</div>\n"
16299"</html>\n"
16300"\n"
16301msgstr ""
16302
16303#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16304msgid "Don''t show this again"
16305msgstr ""
16306
16307#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16308msgid "Building address"
16309msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16310
16311#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16312msgid "House number:"
16313msgstr "Číslo domu"
16314
16315#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16316msgid "Street Name:"
16317msgstr "Názov ulice"
16318
16319#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16320msgid "Increment"
16321msgstr "Prírastok"
16322
16323#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16324msgid "Decrement"
16325msgstr "Úbytok"
16326
16327#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16328msgid "Numbers:"
16329msgstr "Počet: (Numbers:)"
16330
16331#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16332msgid "Big buildings mode"
16333msgstr ""
16334
16335#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16336msgid "Rotate crosshair"
16337msgstr ""
16338
16339#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16340msgid "Advanced settings"
16341msgstr ""
16342
16343#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16344msgid "Buildings tags:"
16345msgstr ""
16346
16347#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16348msgid "Cannot place building outside of the world."
16349msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16350
16351#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16353msgid "Create building"
16354msgstr "Vytvoriť budovu"
16355
16356#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16357#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16358#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16359msgid "Set buildings size"
16360msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16361
16362#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16363msgid "Use Address dialog"
16364msgstr "Použiť adresný dialóg"
16365
16366#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16367msgid "Auto-select building"
16368msgstr ""
16369
16370#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16371msgid "Buildings width:"
16372msgstr "Šírka budovy:"
16373
16374#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16375msgid "Length step:"
16376msgstr "Dĺžka kroku:"
16377
16378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16379msgid "Advanced..."
16380msgstr ""
16381
16382#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16383#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16384msgid "Draw buildings"
16385msgstr "Kresliť budovy"
16386
16387#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16388msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16389msgstr ""
16390
16391#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16392msgid "Point on opposite end of the building"
16393msgstr ""
16394
16395#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16396msgid "Set width of the building"
16397msgstr ""
16398
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16400msgid "on polygon"
16401msgstr ""
16402
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16404msgid "Add address"
16405msgstr ""
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16408msgid "Helping tool for tag address"
16409msgstr ""
16410
16411#. group "Man-Made/Buildings"
16412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16414#: build/trans_presets.java:2536
16415msgid "Buildings"
16416msgstr "Budovy, stavby"
16417
16418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16419msgid "Next no"
16420msgstr ""
16421
16422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16423#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16424msgid "Street"
16425msgstr "Ulica"
16426
16427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16428msgid "Enter addresses"
16429msgstr ""
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16432msgid "Grab buildings"
16433msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16436msgid "Extract building on click (vector images only)"
16437msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16438
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16440msgid ""
16441"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16442"Buildings layer and an OSM data layer."
16443msgstr ""
16444"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16445"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16446
16447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16448#, java-format
16449msgid ""
16450"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16451"Load cache first ?\n"
16452"(No = new cache)"
16453msgstr ""
16454"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16455"Najskôr načítať cache?\n"
16456"(Nie = nová cache)"
16457
16458#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16459#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16460#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16463msgid "Select Feuille"
16464msgstr "Vybrať Feuille"
16465
16466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16467msgid ""
16468"Error loading file.\n"
16469"Probably an old version of the cache file."
16470msgstr ""
16471"Chybne načítaný súbor.\n"
16472"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16473
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16478#, java-format
16479msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16480msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16481
16482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16491#, java-format
16492msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16493msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16494
16495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16496msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16497msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16498
16499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16500msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16501msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16502
16503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16504msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16505msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16506
16507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16508msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16509msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16510
16511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16516msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16517msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16518
16519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16520msgid ""
16521"Cannot open a new client session.\n"
16522"Server in maintenance or temporary overloaded."
16523msgstr ""
16524"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16525"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16526
16527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16528#, java-format
16529msgid ""
16530"Town/city {0} not found or not available\n"
16531"or action canceled"
16532msgstr ""
16533"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16534"alebo ja akcia zrušená"
16535
16536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16537msgid "Choose from..."
16538msgstr "Vybrať z..."
16539
16540#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16541#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16543msgid "Select commune"
16544msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16545
16546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16547msgid "Cadastre"
16548msgstr "Cadastre"
16549
16550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16551msgid "Auto sourcing"
16552msgstr "Automatické získavanie"
16553
16554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16555msgid ""
16556"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16557"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16558"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16559msgstr ""
16560"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16561"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16562"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16563
16564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16565msgid "Restore grab shortcut F11"
16566msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16567
16568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16569msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16570msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16571
16572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16573#, java-format
16574msgid ""
16575"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16576msgstr ""
16577"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16578"boli: {0}"
16579
16580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16581msgid "Replace original background by JOSM background color."
16582msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16583
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16585msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16586msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16587
16588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16589msgid "Set background transparent."
16590msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16591
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16593msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16594msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16595
16596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16598msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16599msgstr ""
16600"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16601
16602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16603msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16604msgstr ""
16605
16606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16607msgid "Select first WMS layer in list."
16608msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16609
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16611msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16612msgstr ""
16613
16614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16615#. <scale_min>1</scale_min>
16616#. <scale_max>50000</scale_max>
16617#. </rule>
16618#.
16619#. <!--waterway tags -->
16620#.
16621#. <rule>
16622#. <condition k="waterway" v="river"/>
16623#. color water
16624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16625#. <scale_min>1</scale_min>
16626#. <scale_max>50000</scale_max>
16627#. </rule>
16628#.
16629#. <rule>
16630#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16631#. color water
16632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16633#. <scale_min>1</scale_min>
16634#. <scale_max>50000</scale_max>
16635#. </rule>
16636#.
16637#. <rule>
16638#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16639#. color water
16640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16641#. <scale_min>1</scale_min>
16642#. <scale_max>50000</scale_max>
16643#. </rule>
16644#. <rule>
16645#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16646#. color water
16647#. <scale_min>1</scale_min>
16648#. <scale_max>50000</scale_max>
16649#. </rule>
16650#.
16651#. <rule>
16652#. <condition k="natural" v="water"/>
16653#. <icon src="nautical/water.png"/>
16654#. color water
16655#. <scale_min>1</scale_min>
16656#. <scale_max>50000</scale_max>
16657#. </rule>
16658#.
16659#. <rule>
16660#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16661#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16662#. color water
16663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16665#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_style.java:1079
16666#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
16667#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
16668#: build/trans_style.java:3626
16669msgid "water"
16670msgstr "voda"
16671
16672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16673msgid "symbol"
16674msgstr "symbol"
16675
16676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16677msgid "parcel"
16678msgstr "parcela"
16679
16680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16681msgid "parcel number"
16682msgstr "číslo parcely"
16683
16684#. <scale_min>1</scale_min>
16685#. <scale_max>50000</scale_max>
16686#. </rule>
16687#.
16688#. <rule>
16689#. <condition k="addr:housenumber"/>
16690#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16691#. <scale_min>1</scale_min>
16692#. <scale_max>50000</scale_max>
16693#. </rule>
16694#.
16695#. <rule>
16696#. <condition k="addr:postcode"/>
16697#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16698#. <scale_min>1</scale_min>
16699#. <scale_max>50000</scale_max>
16700#. </rule>
16701#.
16702#. <rule>
16703#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16704#. color address
16705#. <scale_min>1</scale_min>
16706#. <scale_max>40000</scale_max>
16707#. </rule>
16708#.
16709#. <rule>
16710#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16711#. color address
16712#. <scale_min>1</scale_min>
16713#. <scale_max>40000</scale_max>
16714#. </rule>
16715#.
16716#. <rule>
16717#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16718#. color address
16719#. <scale_min>1</scale_min>
16720#. <scale_max>40000</scale_max>
16721#. </rule>
16722#.
16723#. <rule>
16724#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16725#. color address
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16727#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
16728#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
16729msgid "address"
16730msgstr "adresa"
16731
16732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16733msgid "locality"
16734msgstr "lokalita"
16735
16736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16737msgid "section"
16738msgstr "kraj"
16739
16740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16741msgid "commune"
16742msgstr "obec"
16743
16744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16745msgid "Enable automatic caching."
16746msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16747
16748#. disabled by default
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16750msgid "Max. cache size (in MB)"
16751msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16752
16753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16754msgid ""
16755"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16756"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16757"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16758"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16759"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16760"by this plugin."
16761msgstr ""
16762"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16763"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16764"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16765"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16766"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16767
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16769msgid "French cadastre WMS"
16770msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16771
16772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16773msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16774msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16775
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16777msgid "Source"
16778msgstr "Zdroj"
16779
16780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16782msgid ""
16783"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16784"preferences."
16785msgstr ""
16786"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16787"JOSM."
16788
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16790msgid ""
16791"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16792"Useful for texts on dark backgrounds."
16793msgstr ""
16794"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16795"pre texty na tmavých pozadiach."
16796
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16798msgid "Allows multiple layers stacking"
16799msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16802msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16803msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16806msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16807msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16808
16809#. option to select the single grabbed image resolution
16810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16811msgid "Image resolution:"
16812msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16813
16814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16815msgid "High resolution (1000x800)"
16816msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16817
16818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16819msgid "Medium resolution (800x600)"
16820msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16821
16822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16823msgid "Low resolution (600x400)"
16824msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16825
16826#. option to select image zooming interpolation method
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16828msgid "Image filter interpolation:"
16829msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16830
16831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16832msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16833msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16834
16835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16836msgid "Bilinear (fast)"
16837msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16838
16839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16840msgid "Bicubic (slow)"
16841msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16842
16843#. the vectorized images multiplier
16844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16845msgid "Vector images grab multiplier:"
16846msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16847
16848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16849msgid "Grab one image full screen"
16850msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16854msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16855msgstr ""
16856"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16857
16858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16859msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16860msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16861
16862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16863msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16864msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16865
16866#. WMS layers selection
16867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16868msgid "Layers:"
16869msgstr "Vrstvy:"
16870
16871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16872msgid "See, rivers, swimming pools."
16873msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16874
16875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16876msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16877msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16878
16879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16880msgid "Symbols like cristian cross."
16881msgstr "Symboly ako kríže."
16882
16883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16884msgid "Parcels."
16885msgstr "Parcely."
16886
16887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16888msgid "Parcels numbers, street names."
16889msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16890
16891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16892msgid "Address, houses numbers."
16893msgstr "Adresy, čísla domov."
16894
16895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16896msgid "Locality, hamlet, place."
16897msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16898
16899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16900msgid "Cadastral sections and subsections."
16901msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16902
16903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16904msgid "Municipality administrative borders."
16905msgstr "Obecné administratívne hranice"
16906
16907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16908msgid "Raster images grab multiplier:"
16909msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16910
16911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16912msgid ""
16913"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16914msgstr ""
16915
16916#. the crosspiece display
16917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16918msgid "Display crosspieces:"
16919msgstr "Zobraziť kríže:"
16920
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16922msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16923msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16924
16925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16926msgid ""
16927"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16928"grabbing."
16929msgstr ""
16930"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16931"(grabovaní)."
16932
16933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16934msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16935msgstr ""
16936
16937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16939msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16940msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16941
16942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16946#, java-format
16947msgid "Downloading {0}"
16948msgstr "Sťahujem {0}"
16949
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16953msgid "Contacting WMS Server..."
16954msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16955
16956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16957msgid "Create buildings"
16958msgstr "Vytvoriť budovy"
16959
16960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16961msgid ""
16962"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16963"building import size is limited to 1 km2 max."
16964msgstr ""
16965"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16966"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16967
16968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16970msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16971msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16972
16973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16974msgid "Extract SVG ViewBox..."
16975msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16976
16977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16978msgid "Extract best fitting boundary..."
16979msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16980
16981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16982msgid "Create boundary"
16983msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16984
16985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16986msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16987msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
16988
16989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16990msgid "Image already loaded"
16991msgstr "Obrázok je už načítaný"
16992
16993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16994msgid ""
16995"Municipality vectorized !\n"
16996"Use the normal Cadastre Grab menu."
16997msgstr ""
16998"Obec je vektorizovaná !\n"
16999"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17000
17001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17002msgid "Extract commune boundary"
17003msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17004
17005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17006msgid "Only on vectorized layers"
17007msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17008
17009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17010msgid "Grab building layer only"
17011msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17012
17013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17016msgid ""
17017"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17018"the current projection to one of the cadastre\n"
17019"projections and retry"
17020msgstr ""
17021"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17022"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17023"projekcií a opakovať"
17024
17025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17027msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17028msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17029
17030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17031#, java-format
17032msgid "Cadastre: {0}"
17033msgstr "Cadastre: {0}"
17034
17035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17036msgid "Grab non-georeferenced image"
17037msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17038
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17040msgid "Georeferencing interrupted"
17041msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17042
17043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17044msgid ""
17045"This image contains georeference data.\n"
17046"Do you want to use them ?"
17047msgstr ""
17048"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17049"Chcete ich použiť?"
17050
17051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17052msgid ""
17053"Click first corner for image cropping\n"
17054"(two points required)"
17055msgstr ""
17056"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17057"(povinné sú dva body)"
17058
17059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17061msgid "Image cropping"
17062msgstr "Orezávanie obrázkov"
17063
17064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17065msgid "Click second corner for image cropping"
17066msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17067
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17069msgid ""
17070"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17071"(two points required)"
17072msgstr ""
17073"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17074"(povinné sú dva body)"
17075
17076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17078msgid "Image georeferencing"
17079msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17082msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17083msgstr ""
17084"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17085"(georeferencing)"
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17088msgid ""
17089"Do you want to cancel completely\n"
17090"or just retry "
17091msgstr ""
17092"Chcete zrušiť kompletne\n"
17093"alebo len opakovať "
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17096msgid "Enter cadastre east,north position"
17097msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17100msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17101msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17104msgid "East"
17105msgstr "Východ"
17106
17107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17108msgid "I use the mouse"
17109msgstr "Používam myš"
17110
17111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17112#, java-format
17113msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17114msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17117msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17118msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17119
17120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17121#, java-format
17122msgid "{0} not allowed with the current projection"
17123msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17124
17125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17126#, java-format
17127msgid ""
17128"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17129msgstr ""
17130"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17131"projekcie"
17132
17133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17134#, java-format
17135msgid ""
17136"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17137msgstr ""
17138"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17139
17140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17141#, java-format
17142msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17143msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17144
17145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17146msgid "(optional)"
17147msgstr "(voliteľný)"
17148
17149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17150msgid "Change location"
17151msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17152
17153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17154msgid "Set a new location for the next request"
17155msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17156
17157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17158msgid "Add a new municipality layer"
17159msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17160
17161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17162msgid "Commune"
17163msgstr "Obec"
17164
17165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17166msgid ""
17167"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17168"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17169msgstr ""
17170"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17171"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17172
17173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17174msgid "Departement"
17175msgstr ""
17176
17177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17178msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17179msgstr ""
17180
17181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17182msgid "Add new layer"
17183msgstr "Pridať novú vrstvu"
17184
17185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17186msgid "Reset cookie"
17187msgstr "Vymazať cookie"
17188
17189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17190msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17191msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17192
17193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17194msgid "PNG files (*.png)"
17195msgstr "PNG súbory (*.png)"
17196
17197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17198msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17199msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17200
17201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17202#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17203msgid "Adjust WMS"
17204msgstr "Nastaviť WMS"
17205
17206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17207msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17208msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17209
17210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17211msgid ""
17212"This mode works only if active layer is\n"
17213"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17214msgstr ""
17215"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17216"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17217
17218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17219msgid ""
17220"More than one WMS layer present\n"
17221"Select one of them first, then retry"
17222msgstr ""
17223"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17224"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17225
17226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17228#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17229msgid "Blank Layer"
17230msgstr "Prázdna vrstva"
17231
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17233#, java-format
17234msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17235msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17236
17237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17238msgid "Is not vectorized."
17239msgstr "Nie je vektorizované."
17240
17241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17242#, java-format
17243msgid "Raster size: {0}"
17244msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17245
17246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17247msgid "Is vectorized."
17248msgstr "Je vektorizované."
17249
17250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17251#, java-format
17252msgid "Commune bbox: {0}"
17253msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17254
17255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17256#, java-format
17257msgid ""
17258"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17259"Create a new one."
17260msgstr ""
17261"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17262"Vytvorte nový súbor."
17263
17264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17265msgid "Cache Format Error"
17266msgstr "Cache chýb formátov"
17267
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17269#, java-format
17270msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17271msgstr ""
17272"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17273"Lambertova zónou {1}"
17274
17275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17276msgid "Cache Lambert Zone Error"
17277msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17278
17279#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17280msgid "Use"
17281msgstr "Použiť"
17282
17283#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17284msgid "Please select a scheme to use."
17285msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17286
17287#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17288msgid "Color Scheme"
17289msgstr "Farebná schéma"
17290
17291#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17292msgid "Please select the scheme to delete."
17293msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17294
17295#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17296#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17297msgid "Use the selected scheme from the list."
17298msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17299
17300#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17301msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17302msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17303
17304#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17305msgid "Delete the selected scheme from the list."
17306msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17307
17308#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17309#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17310msgid "Color Schemes"
17311msgstr "Farebná schéma"
17312
17313#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17314#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17315msgid "Split area"
17316msgstr "Rozdeliť oblasť"
17317
17318#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17319msgid "Splits an area by an untagged way."
17320msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17321
17322#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17323msgid ""
17324"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17325"relation.\n"
17326"Remove the area from the relation before splitting it."
17327msgstr ""
17328"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17329"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17330
17331#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17332msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17333msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17334
17335#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17336msgid "Coordinates imported: "
17337msgstr "Importované súradnice: "
17338
17339#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17340msgid "Format errors: "
17341msgstr "Chybný formát: "
17342
17343#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17344msgid "TangoGPS import success"
17345msgstr "TangoGPS import úspešný"
17346
17347#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17348msgid "TangoGPS import failure!"
17349msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17350
17351#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17352msgid "TCX Files (*.tcx)"
17353msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17354
17355#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17356msgid "Download along..."
17357msgstr ""
17358
17359#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17360msgid "Download OSM data along the selected ways."
17361msgstr ""
17362
17363#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17364msgid "Download Along"
17365msgstr ""
17366
17367#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17368msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17369msgstr ""
17370
17371#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17372#, java-format
17373msgid "{0} intermediate nodes to download."
17374msgstr ""
17375
17376#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17377#, java-format
17378msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17379msgstr ""
17380
17381#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17382#, java-format
17383msgid " adding {0} {1}"
17384msgstr ""
17385
17386#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17387#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17388msgid "Duplicate Way"
17389msgstr "Duplikát cesty"
17390
17391#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17392msgid "Duplicate selected ways."
17393msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17394
17395#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17396msgid "Can't duplicate unordered way."
17397msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17398
17399#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17400#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17401#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17402msgid "No data loaded."
17403msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17404
17405#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17406msgid "You must select at least one way."
17407msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17408
17409#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17410msgid "Create duplicate way"
17411msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17412
17413#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17414msgid "Layer for editing GPX tracks"
17415msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17416
17417#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17418msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17419msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17420
17421#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17422msgid "EditGpx"
17423msgstr "UpraviťGpx"
17424
17425#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17426msgid "edit gpx tracks"
17427msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17428
17429#. TODO what is icon at the end?
17430#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17431#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17432#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17433#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17434msgid "Import path from GPX layer"
17435msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17436
17437#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17438#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17439msgid "Drop existing path"
17440msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17441
17442#. no gps layer
17443#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17444#. no gps layer
17445#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17446#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17447msgid "No GPX data layer found."
17448msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17449
17450#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17451msgid "External tool error"
17452msgstr ""
17453
17454#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17455msgid "Error executing the script:"
17456msgstr ""
17457
17458#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17459msgid ""
17460"Child script have returned invalid data.\n"
17461"\n"
17462"stderr contents:"
17463msgstr ""
17464
17465#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17466msgid "Edit tool"
17467msgstr ""
17468
17469#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17470msgid "Name:"
17471msgstr ""
17472
17473#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17474msgid "CmdLine:"
17475msgstr ""
17476
17477#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17478msgid "External tools"
17479msgstr ""
17480
17481#. Plugin ext_tools
17482#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17483#: build/trans_plugins.java:26
17484msgid "Use external scripts in JOSM"
17485msgstr ""
17486
17487#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17488#, java-format
17489msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17490msgstr ""
17491
17492#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17493msgid "Are you sure?"
17494msgstr "Ste si istý?"
17495
17496#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17497msgid "New tool..."
17498msgstr ""
17499
17500#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17501msgid "Install"
17502msgstr ""
17503
17504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17505msgid "Position only"
17506msgstr "Iba poloha"
17507
17508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17509msgid "Position, Time, Date, Speed"
17510msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17511
17512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17513msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17514msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17515
17516#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17517msgid "A By Time"
17518msgstr "A Podľa času"
17519
17520#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17521msgid "A By Distance"
17522msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17523
17524#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17525msgid "B By Time"
17526msgstr "B Podľa času"
17527
17528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17529msgid "B By Distance"
17530msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17531
17532#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17533msgid "C By Time"
17534msgstr "C Podľa času"
17535
17536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17537msgid "C By Distance"
17538msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17539
17540#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17541msgid "Data Logging Format"
17542msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17543
17544#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17545msgid "Disable data logging if speed falls below"
17546msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17547
17548#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17549msgid "Disable data logging if distance falls below"
17550msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17551
17552#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17553msgid "Unknown logFormat"
17554msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17555
17556#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17557msgid "Port:"
17558msgstr "Port:"
17559
17560#. Strings in JFileChooser
17561#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17564#: build/specialmessages.java:62
17565msgid "Refresh"
17566msgstr "Obnoviť"
17567
17568#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17569msgid "refresh the port list"
17570msgstr "obnoviť obsah okna"
17571
17572#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17573msgid "Configure"
17574msgstr "Konfigurovať"
17575
17576#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17577msgid "Configure Device"
17578msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17579
17580#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17581msgid "Connection Error."
17582msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17583
17584#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17585msgid "configure the connected DG100"
17586msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17587
17588#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17589msgid "delete data after import"
17590msgstr "zmazať dáta po importe"
17591
17592#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17593msgid "Importing data from device."
17594msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17595
17596#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17597msgid "Importing data from DG100..."
17598msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17599
17600#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17601msgid "Error deleting data."
17602msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17603
17604#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17605#, java-format
17606msgid "imported data from {0}"
17607msgstr "importované dáta z {0}"
17608
17609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17610msgid "No data found on device."
17611msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17612
17613#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17614msgid "Connection failed."
17615msgstr "Spojenie zlyhalo."
17616
17617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17618msgid ""
17619"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17620"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17621"plugin/"
17622msgstr ""
17623"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17624"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17625"globalsat-gpx-import-plugin/"
17626
17627#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17628#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17629msgid "Globalsat Import"
17630msgstr "Globalsat Import"
17631
17632#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17633msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17634msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17635
17636#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17637msgid "Import"
17638msgstr "Importovať"
17639
17640#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17641msgid "Grid origin location"
17642msgstr "Umiestnenie mriežky"
17643
17644#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17645msgid "Grid rotation"
17646msgstr "Otáčanie mriežky"
17647
17648#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17649msgid "World"
17650msgstr "Svet"
17651
17652#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17653msgid "Grid layout"
17654msgstr "Rozloženie mriežky"
17655
17656#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17657msgid "Grid layer:"
17658msgstr "Vrstva mriežky:"
17659
17660#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17661msgid "Add grid"
17662msgstr "Pridať mriežku"
17663
17664#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17665msgid "Normal"
17666msgstr "Normálny"
17667
17668#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17669msgid "Rotate 90"
17670msgstr "Otočiť o 90°"
17671
17672#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17673msgid "Rotate 180"
17674msgstr "Otočiť o 180°"
17675
17676#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17677msgid "Rotate 270"
17678msgstr "Otočiť o 270°"
17679
17680#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17681msgid "Previous image"
17682msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17683
17684#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17685msgid "Next image"
17686msgstr "Nasledujúci obrázok"
17687
17688#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17689msgid "Rotate left"
17690msgstr "Otočiť vľavo"
17691
17692#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17693msgid "Rotate image left"
17694msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17695
17696#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17697msgid "Rotate right"
17698msgstr "Otočiť vpravo"
17699
17700#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17701msgid "Rotate image right"
17702msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17703
17704#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17705#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17706msgid "WayPoint Image"
17707msgstr "WayPoint Image"
17708
17709#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17710msgid "Display non-geotagged photos"
17711msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17712
17713#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17714msgid "Imported Images"
17715msgstr "Importované obrázky"
17716
17717#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17718msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17719msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17720
17721#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17722msgid "Open images with ImageWayPoint"
17723msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17724
17725#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17726msgid "Load set of images as a new layer."
17727msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17728
17729#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17730msgid ""
17731"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17732"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17733"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17734"with [irs rectify] in subject."
17735msgstr ""
17736
17737#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17738msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17739msgstr ""
17740
17741#. if there are none, create one
17742#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17743msgid "IRS Adjustment Layer"
17744msgstr ""
17745
17746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17747msgid "Direction index '{0}' not found"
17748msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17749
17750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17751msgid "The starting location was not within the bbox"
17752msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17753
17754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17755msgid "Looking for shoreline..."
17756msgstr "Hľadám breh..."
17757
17758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17759#, java-format
17760msgid "{0} nodes so far..."
17761msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17762
17763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17764msgid "Lake Walker."
17765msgstr "Lake Walker."
17766
17767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17769msgid "Lake Walker"
17770msgstr "Lake Walker"
17771
17772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17773#, java-format
17774msgid "Error creating cache directory: {0}"
17775msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17776
17777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17778#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17779msgid "Tracing"
17780msgstr "Trasovanie"
17781
17782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17783msgid "checking cache..."
17784msgstr "kontrolujem cache..."
17785
17786#. *
17787#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17788#.
17789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17790msgid "Running vertex reduction..."
17791msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17792
17793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17794msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17795msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17796
17797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17798msgid "Removing duplicate nodes..."
17799msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17800
17801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17802msgid "Lakewalker trace"
17803msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17804
17805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17806#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17807msgid "An unknown error has occurred"
17808msgstr "Nastala neznáma chyba"
17809
17810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17811msgid "east"
17812msgstr "východ"
17813
17814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17815msgid "northeast"
17816msgstr "severovýchod"
17817
17818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17819msgid "north"
17820msgstr "sever"
17821
17822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17823msgid "northwest"
17824msgstr "severozápad"
17825
17826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17827msgid "west"
17828msgstr "západ"
17829
17830#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17831msgid "southwest"
17832msgstr "juhozápad"
17833
17834#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17835msgid "south"
17836msgstr "juh"
17837
17838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17839msgid "southeast"
17840msgstr "juhovýchod"
17841
17842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17843msgid "coastline"
17844msgstr "pobrežie"
17845
17846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17847msgid "land"
17848msgstr "zem"
17849
17850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17851msgid "Maximum number of segments per way"
17852msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17853
17854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17855msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17856msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17857
17858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17859msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17860msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17861
17862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17863msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17864msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17865
17866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17867msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17868msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17869
17870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17871msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17872msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17873
17874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17875msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17876msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17877
17878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17879msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17880msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17881
17882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17883msgid "Direction to search for land"
17884msgstr "Smer hľadania zeme"
17885
17886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17887msgid "Tag ways as"
17888msgstr "Značky ciest ako"
17889
17890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17891msgid "WMS Layer"
17892msgstr "WMS Vrstva"
17893
17894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17895msgid "Maximum cache size (MB)"
17896msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17897
17898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17899msgid "Maximum cache age (days)"
17900msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17901
17902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17903msgid "Source text"
17904msgstr "Zdrojový text"
17905
17906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17907msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17908msgstr ""
17909"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17910
17911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17912msgid ""
17913"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17914"lines). Default 50000."
17915msgstr ""
17916"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17917"Štandardne 50000."
17918
17919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17920msgid ""
17921"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17922"in the range 0-255. Default 90."
17923msgstr ""
17924"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17925"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17926
17927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17928msgid ""
17929"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17930"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17931msgstr ""
17932"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17933"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17934"0.0003."
17935
17936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17937msgid ""
17938"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17939msgstr ""
17940"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17941
17942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17943msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17944msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17945
17946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17947msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17948msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17949
17950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17951msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17952msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17953
17954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17955msgid "Direction to search for land. Default east."
17956msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17957
17958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17959msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17960msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17961
17962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17963msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17964msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17965
17966#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17967msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17968msgstr ""
17969"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17970"hodnota je 300MB"
17971
17972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17973msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17974msgstr ""
17975"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17976
17977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17978msgid "Data source text. Default is Landsat."
17979msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17980
17981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17982msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17983msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17984
17985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17986msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17987msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
17988
17989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17990msgid "Downloading image tile..."
17991msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
17992
17993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17994msgid "Could not acquire image"
17995msgstr "Nemôžem získať obrázok"
17996
17997#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17998#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17999msgid "Not connected"
18000msgstr "Nepripojený"
18001
18002#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18003msgid "Connection Failed"
18004msgstr "Spojenie zlyhalo"
18005
18006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18007#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18008msgid "Connecting"
18009msgstr "Pripájam sa"
18010
18011#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18012#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18013msgid "Connected"
18014msgstr "Pripojené"
18015
18016#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18017msgid "no name"
18018msgstr "bez mena"
18019
18020#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18022msgid "Live GPS"
18023msgstr "Live GPS"
18024
18025#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18026msgid "Show GPS data."
18027msgstr "Ukázať GPS dáta."
18028
18029#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18030msgid "Status"
18031msgstr "Stav"
18032
18033#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18034msgid "Way Info"
18035msgstr "Informácie o ceste"
18036
18037#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18038msgid "Speed"
18039msgstr "Rýchlosť"
18040
18041#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18042msgid "Course"
18043msgstr "Kurz (Smer)"
18044
18045#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18046msgid "LiveGPS layer"
18047msgstr "LiveGPS layer"
18048
18049#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18050#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18051#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18052msgid "Capture GPS Track"
18053msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18054
18055#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18056msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18057msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18058
18059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18060#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18061msgid "Center Once"
18062msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18063
18064#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18065msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18066msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18067
18068#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18069msgid "Auto-Center"
18070msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18071
18072#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18073msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18074msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18075
18076#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18077msgid "LiveGPS"
18078msgstr "LiveGPS"
18079
18080#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18081#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18082msgid "Measured values"
18083msgstr "Namerané hodnoty"
18084
18085#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18086msgid "Open the measurement window."
18087msgstr "Otvoriť okno merania."
18088
18089#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18090#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18091msgid "Reset"
18092msgstr "Vynulovať (Reset)"
18093
18094#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18095msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18096msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18097
18098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18099msgid "Path Length"
18100msgstr "Dĺžka cesty"
18101
18102#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18103msgid "Selection Length"
18104msgstr "Dĺžka výberu"
18105
18106#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18107msgid "Selection Area"
18108msgstr "Plocha výberu"
18109
18110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18111#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18112msgid "Angle"
18113msgstr "Uhol"
18114
18115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18116msgid "Angle between two selected Nodes"
18117msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18118
18119#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18120msgid "Layer to make measurements"
18121msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18122
18123#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18124msgid "Can not draw outside of the world."
18125msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18126
18127#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18128msgid "measurement mode"
18129msgstr "Režim merania"
18130
18131#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18132msgid "Measurements"
18133msgstr "Meranie"
18134
18135#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18136#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18137msgid "Michigan Left"
18138msgstr "Michigan Left"
18139
18140#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18141msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18142msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18143
18144#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18145msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18146msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18147
18148#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18149msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18150msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18151
18152#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18153msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18154msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18155
18156#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18157#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18158msgid "Create Michigan left turn restriction"
18159msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18160
18161#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18162msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18163msgstr ""
18164"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18165
18166#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18167#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18168#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18169msgid "Convert to multipolygon"
18170msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18171
18172#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18173msgid "Convert to multipolygon."
18174msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18175
18176#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18177#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18178msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18179msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18180
18181#. Commit
18182#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18183#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18184#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18185#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18186#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18187msgid "Create multipolygon"
18188msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18189
18190#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18191msgid "Create multipolygon."
18192msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18193
18194#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18195msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18196msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18197
18198#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18199msgid "You must select at least two ways."
18200msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18201
18202#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18203msgid "OpenLayers"
18204msgstr "OpenLayers"
18205
18206#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18207msgid "OpenStreetBugs download loop"
18208msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18209
18210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18211msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18212msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18213
18214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18215msgid ""
18216"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18217"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18218"new server? (Strongly recommended)</html>"
18219msgstr ""
18220"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18221"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18222"(Veľmi odporúčame)</html>"
18223
18224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18225msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18226msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18227
18228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18229msgid ""
18230"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18231"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18232msgstr ""
18233"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18234"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18235
18236#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18238#, java-format
18239msgid "An error occurred: {0}"
18240msgstr "Nastala chyba : {0}"
18241
18242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18243msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18244msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18245
18246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18247msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18248msgstr ""
18249"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18250
18251#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18252msgid "Process queue"
18253msgstr "Proces poradia"
18254
18255#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18257msgid "Open OpenStreetBugs"
18258msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18259
18260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18261msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18262msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18263
18264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18265msgid "Bug list"
18266msgstr "Zoznam chýb"
18267
18268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18269msgid ""
18270"The visible area is either too small or too big to download data from "
18271"OpenStreetBugs"
18272msgstr ""
18273"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18274"OpenStreetBugs"
18275
18276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18277msgid "Queue"
18278msgstr "Poradie"
18279
18280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18281msgid "offline"
18282msgstr "odpojený"
18283
18284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18285msgid "online"
18286msgstr "pripojený"
18287
18288#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18289#, java-format
18290msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18291msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18292
18293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18295msgid "Add a comment"
18296msgstr "Pridať komentár"
18297
18298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18299msgid "Enter your comment"
18300msgstr "Zadajte váš komentár"
18301
18302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18303msgid "Comment: "
18304msgstr "Komentár: "
18305
18306#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18307msgid "Mark as done"
18308msgstr "Označiť ako hotové"
18309
18310#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18311msgid "Really close?"
18312msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18313
18314#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18315msgid ""
18316"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18317"comment:</html>"
18318msgstr ""
18319"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18320"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18321
18322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18323msgid "Close: "
18324msgstr "Zatvoriť: "
18325
18326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18327#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18328msgid "New issue"
18329msgstr "Nový problém"
18330
18331#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18332msgid "Create issue"
18333msgstr "Vytvoriť problém"
18334
18335#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18336msgid "Describe the problem precisely"
18337msgstr "Podrobne popíšte problém"
18338
18339#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18340msgid "Create: "
18341msgstr "Vytvoriť: "
18342
18343#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18344msgid "Please enter a user name"
18345msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18346
18347#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18348msgid "Unknown issue state"
18349msgstr "Neznámy stav problému"
18350
18351#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18352msgid "Switch to online mode"
18353msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18354
18355#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18356msgid "Switch to offline mode"
18357msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18358
18359#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18360msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18361msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18362
18363#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18364msgid "OpenStreetBugs"
18365msgstr "OpenStreetBugs"
18366
18367#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18368#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18369msgid "Open Visible..."
18370msgstr "Otvoriť pohľad..."
18371
18372#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18373msgid "Open only files that are visible in current view."
18374msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18375
18376#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18377msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18378msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18379
18380#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18381#, java-format
18382msgid "Unknown file extension: {0}"
18383msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18384
18385#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18386#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18387msgid "Osmarender"
18388msgstr "Osmarender"
18389
18390#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18391msgid ""
18392"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18393"the preferences."
18394msgstr ""
18395"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18396
18397#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18398msgid "Firefox executable"
18399msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18400
18401#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18402msgid "Read error!"
18403msgstr "Chyba čítania!"
18404
18405#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18406msgid "Write error!"
18407msgstr "Chyba zapisovania!"
18408
18409#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
18410msgid "Write coordinates to image header"
18411msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18412
18413#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
18414msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18415msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18416
18417#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
18418msgid "settings"
18419msgstr "nastavenia"
18420
18421#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
18422msgid "keep backup files"
18423msgstr "uchovávať záložné súbory"
18424
18425#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
18426msgid "change file modification time:"
18427msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18428
18429#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18430msgid "to gps time"
18431msgstr "podľa času GPS"
18432
18433#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18434msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18435msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18436
18437#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
18438#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
18439msgid "Photo Geotagging Plugin"
18440msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18441
18442#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
18443msgid "Writing position information to image files..."
18444msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18445
18446#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
18447msgid "Could not read mtime."
18448msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18449
18450#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
18451msgid "Could not write mtime."
18452msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18453
18454#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18455msgid "File could not be deleted!"
18456msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18457
18458#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18459#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
18460msgid "Could not rename file!"
18461msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18462
18463#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
18464msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18465msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18466
18467#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18468msgid "Override old backup files?"
18469msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18470
18471#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18472msgid "Keep old backups and continue"
18473msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18474
18475#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18476msgid "Override"
18477msgstr "Nahradiť"
18478
18479#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
18480#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
18481msgid "Could not delete temporary file!"
18482msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18483
18484#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
18485msgid "Test failed: Could not read mtime."
18486msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18487
18488#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
18489msgid "Test failed: Could not write mtime."
18490msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18491
18492#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18493msgid "Calibration Files"
18494msgstr "Kalibračné súbory"
18495
18496#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18497msgid "Load Picture Calibration..."
18498msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18499
18500#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18501msgid "Loads calibration data to a file"
18502msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18503
18504#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18505#, java-format
18506msgid "Loading file failed: {0}"
18507msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18508
18509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18510msgid "PicLayer move"
18511msgstr "PicLayer move"
18512
18513#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18514msgid "Drag to move the picture"
18515msgstr "Pretiahnite obrázok"
18516
18517#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18518msgid "New picture layer from clipboard"
18519msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18520
18521#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18522#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
18523msgid "Image files"
18524msgstr "Súbory obrázkov"
18525
18526#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18527msgid "New picture layer from file..."
18528msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18529
18530#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18531msgid "Image not created properly."
18532msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18533
18534#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18535msgid "Could not find the map object."
18536msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18537
18538#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18539msgid "Nothing in clipboard"
18540msgstr "Prázdna schránka"
18541
18542#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18543msgid "The clipboard data is not an image"
18544msgstr "V schránke nie je obrázok"
18545
18546#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18547#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18548msgid "PicLayer"
18549msgstr "PicLayer"
18550
18551#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18552msgid "Resets picture calibration"
18553msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18554
18555#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18556msgid "Resets picture rotation"
18557msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18558
18559#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18560msgid "Reset position"
18561msgstr "Obnoviť pozíciu"
18562
18563#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18564msgid "Resets picture position"
18565msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18566
18567#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18568msgid "Scale"
18569msgstr "Mierka"
18570
18571#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18572msgid "Resets picture scale"
18573msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18574
18575#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18576msgid "PicLayer rotate"
18577msgstr "PicLayer otáčanie"
18578
18579#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18580msgid "Drag to rotate the picture"
18581msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18582
18583#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18584msgid "Save Picture Calibration..."
18585msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18586
18587#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18588msgid "Saves calibration data to a file"
18589msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18590
18591#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18592msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18593msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18594
18595#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18596#, java-format
18597msgid "Saving file failed: {0}"
18598msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18599
18600#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18601msgid "PicLayer scale X"
18602msgstr "PicLayer mierka X"
18603
18604#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18605msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18606msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18607
18608#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18609msgid "PicLayer scale"
18610msgstr "PicLayer mierka"
18611
18612#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18613msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18614msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18615
18616#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18617msgid "PicLayer scale Y"
18618msgstr "PicLayer mierka Y"
18619
18620#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18621msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18622msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18623
18624#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18625#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18626msgid "Create Stops from GTFS ..."
18627msgstr ""
18628
18629#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18630msgid "Create Stops from a GTFS file"
18631msgstr ""
18632
18633#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18634#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18635#, java-format
18636msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18637msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18638
18639#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18640msgid "GTFS-Stops"
18641msgstr ""
18642
18643#. group "Public Transport"
18644#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18645#: build/trans_presets.java:1541
18646msgid "Public Transport"
18647msgstr "Hromadná doprava"
18648
18649#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18650msgid "Route patterns ..."
18651msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18652
18653#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18654msgid "Edit Route patterns for public transport"
18655msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18656
18657#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18658msgid "Overview"
18659msgstr "Náhľad"
18660
18661#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18662msgid "Itinerary"
18663msgstr "Cestovný poriadok"
18664
18665#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18666#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18667msgid "Stops"
18668msgstr "Zastávky"
18669
18670#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18671msgid "Meta"
18672msgstr "Doplňujúce informácie"
18673
18674#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18675#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18676msgid "Create Stops from GPX ..."
18677msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18678
18679#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18680msgid "Create Stops from a GPX file"
18681msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18682
18683#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18684msgid "Tracks"
18685msgstr "Stopy"
18686
18687#. </optional>
18688#. group "Waypoints"
18689#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18690#: build/trans_presets.java:658
18691msgid "Waypoints"
18692msgstr "Cestné objekty"
18693
18694#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18695msgid "load data from API"
18696msgstr "nahrať dáta z API"
18697
18698#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18699msgid "import data from URL"
18700msgstr ""
18701
18702#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18703msgid "create new objects"
18704msgstr "vytvoriť nové objekty"
18705
18706#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18707msgid "change the selection"
18708msgstr "zmena výberu"
18709
18710#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18711msgid "change the viewport"
18712msgstr "zmena pohľadu"
18713
18714#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18715msgid "read protocol version"
18716msgstr ""
18717
18718#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18719msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18720msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18721
18722#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18723msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18724msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18725
18726#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18727msgid "Remote Control"
18728msgstr "Vzdialené ovládanie"
18729
18730#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18731msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18732msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18733
18734#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18735msgid ""
18736"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18737"port is not variable because it is referenced by external applications "
18738"talking to the plugin."
18739msgstr ""
18740"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18741"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18742"využívajúce tento plugin."
18743
18744#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18745msgid "Permitted actions"
18746msgstr "Povolené činnosti"
18747
18748#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18749msgid "Do you want to allow this?"
18750msgstr "Chcete toto povoliť?"
18751
18752#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18753msgid "Confirm Remote Control action"
18754msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18755
18756#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18757msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18758msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18759
18760#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18761msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18762msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18763
18764#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18765msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18766msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18767
18768#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18769#, java-format
18770msgid "Request details: {0}"
18771msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18772
18773#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18774msgid ""
18775"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18776"web sites to detect a running JOSM."
18777msgstr ""
18778
18779#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18780msgid "Revert changeset fully"
18781msgstr ""
18782
18783#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18784msgid "Revert selection only"
18785msgstr ""
18786
18787#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18788msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18789msgstr ""
18790
18791#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18792#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18793#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18794msgid "Revert changeset"
18795msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18796
18797#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18798msgid "Revert"
18799msgstr "Vrátiť naspäť"
18800
18801#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
18802#, java-format
18803msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18804msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18805
18806#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18807#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18808msgid "Objects history"
18809msgstr "História objektov"
18810
18811#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18812msgid "History reverter"
18813msgstr ""
18814
18815#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
18816msgid "Preparing history data..."
18817msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18818
18819#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18820msgid "Reverting..."
18821msgstr "Vraciam zmeny..."
18822
18823#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18824msgid ""
18825"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18826"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18827msgstr ""
18828
18829#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18830msgid "Confirm"
18831msgstr "Potvrdiť"
18832
18833#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18834msgid "Fetching missing primitives"
18835msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18836
18837#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18838msgid "Downloading changeset"
18839msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18840
18841#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18842#, java-format
18843msgid "Revert changeset #{0}"
18844msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18845
18846#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
18847msgid "New picture layer from RGIS..."
18848msgstr ""
18849
18850#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
18851msgid "RGIS"
18852msgstr ""
18853
18854#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18855msgid "Road Sign Plugin"
18856msgstr ""
18857
18858#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18859msgid "Roadsign tagging"
18860msgstr ""
18861
18862#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18863msgid "Add tags by clicking on road signs"
18864msgstr ""
18865
18866#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18867msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18868msgstr ""
18869
18870#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18871#, java-format
18872msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18873msgstr ""
18874
18875#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18876#, java-format
18877msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18878msgstr ""
18879
18880#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18881#, java-format
18882msgid "Sign {0}"
18883msgstr ""
18884
18885#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18886#, java-format
18887msgid "Additional sign {0}"
18888msgstr ""
18889
18890#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18891#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18892msgid "Edit relation"
18893msgstr "Upraviť reláciu"
18894
18895#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18896msgid "Edit relations"
18897msgstr "Upraviť relácie"
18898
18899#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18900msgid "No relation is selected"
18901msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18902
18903#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18904#, java-format
18905msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18906msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18907
18908#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18909#, java-format
18910msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18911msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18912
18913#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18914#, java-format
18915msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18916msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18917
18918#. TODO Use constructor with shortcut
18919#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18920#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18921#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18922#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18923#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18924#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18925#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18926msgid "Routing"
18927msgstr "Trasovanie (Routing)"
18928
18929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18930msgid "Click to add destination."
18931msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18932
18933#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18934msgid "Click and drag to move destination"
18935msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18936
18937#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18938msgid "Click to remove destination"
18939msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18940
18941#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18942msgid "Open a list of routing nodes"
18943msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18944
18945#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18946msgid "Add routing layer"
18947msgstr "Pridať routing layer"
18948
18949#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18950msgid "Criteria"
18951msgstr "Kritérium"
18952
18953#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18954msgid "Shortest"
18955msgstr "Najkratšia"
18956
18957#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18958msgid "Fastest"
18959msgstr "Najrýchlejšia"
18960
18961#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18962msgid "Reverse route"
18963msgstr "Opačná trasa"
18964
18965#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18966msgid "Clear route"
18967msgstr "Vymazať trasu"
18968
18969#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18970msgid "Routing Plugin Preferences"
18971msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18972
18973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18974msgid "Configure routing preferences."
18975msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18976
18977#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18978msgid "Highway type"
18979msgstr "Typ komunikácie"
18980
18981#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18982msgid "Speed (Km/h)"
18983msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18984
18985#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18986msgid "Weight"
18987msgstr "Hmotnosť"
18988
18989#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18990msgid "Enter weight values"
18991msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18992
18993#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
18994#, java-format
18995msgid "New value for {0}"
18996msgstr "Nová hodnota pre {0}"
18997
18998#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18999#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19000msgid "Simplify Area"
19001msgstr ""
19002
19003#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19004msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19005msgstr ""
19006
19007#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19008msgid "Slippy Map"
19009msgstr "Slippy Map"
19010
19011#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19012msgid "Auto Zoom"
19013msgstr "Auto Zoom"
19014
19015#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19016msgid "Load Tile"
19017msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
19018
19019#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19020msgid "Show Tile Info"
19021msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
19022
19023#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19024msgid "Load All Tiles"
19025msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
19026
19027#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19028msgid "Increase zoom"
19029msgstr "Priblíženie"
19030
19031#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19032msgid "Decrease zoom"
19033msgstr "Oddialiť"
19034
19035#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19036msgid "Snap to tile size"
19037msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
19038
19039#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19040msgid "Flush Tile Cache"
19041msgstr "Flush Tile Cache"
19042
19043#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19044msgid "image "
19045msgstr "obrázok "
19046
19047#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19048msgid "autozoom"
19049msgstr "automatické zväčšenie"
19050
19051#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19052msgid "autoload tiles"
19053msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
19054
19055#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19056#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19057msgid "SlippyMap"
19058msgstr "SlippyMap"
19059
19060#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19061msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19062msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
19063
19064#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19065msgid "Tile Sources"
19066msgstr "Zdroje Dlaždíc"
19067
19068#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19069msgid "Auto zoom: "
19070msgstr "Automatické zväčšenie: "
19071
19072#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19073msgid "Autoload Tiles: "
19074msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
19075
19076#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19077msgid "Min zoom lvl: "
19078msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19079
19080#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19081msgid "Max zoom lvl: "
19082msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19083
19084#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19085msgid "Fade background: "
19086msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19087
19088#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
19089#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
19090#, fuzzy
19091msgid "Seamap Editor"
19092msgstr "Oddeľovač"
19093
19094#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
19095#, fuzzy
19096msgid "Seanap Editor"
19097msgstr "Oddeľovač"
19098
19099#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19100#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19101msgid "AutoSave LiveData"
19102msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19103
19104#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19105msgid "Save captured data to file every minute."
19106msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19107
19108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19109#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19110#, java-format
19111msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19112msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19113
19114#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19115#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19116msgid "Way: "
19117msgstr "Cesta: "
19118
19119#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19120msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19121msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19122
19123#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19124msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19125msgstr ""
19126"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19127"ktorý nebol najdený!"
19128
19129#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19130#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19131msgid "Surveyor..."
19132msgstr "Merač..."
19133
19134#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19135msgid "Open surveyor tool."
19136msgstr "Otvor meračský nástroj."
19137
19138#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19139#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19140msgid "Surveyor"
19141msgstr "Merač"
19142
19143#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19144#, java-format
19145msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19146msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19147
19148#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19149#, java-format
19150msgid "Error parsing {0}: {1}"
19151msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19152
19153#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19154msgid "Surveyor waypoint layer"
19155msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19156
19157#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19158#, java-format
19159msgid "{0} start"
19160msgstr "{0} štart"
19161
19162#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19163#, java-format
19164msgid "{0} end"
19165msgstr "{0} koniec"
19166
19167#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19168msgid "Waypoint Description"
19169msgstr "Popis bodov"
19170
19171#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19172msgid "Edit tags"
19173msgstr "Upraviť značky"
19174
19175#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19176#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19177#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19178msgid "Launches the tag editor dialog"
19179msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19180
19181#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19182msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19183msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19184
19185#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19186msgid "Abort tag editing and close dialog"
19187msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19188
19189#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19190msgid "Apply edited tags and close dialog"
19191msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19192
19193#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19194msgid "Highlight"
19195msgstr "Zvýrazniť"
19196
19197#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19198#, java-format
19199msgid "Updating properties of up to {0} object"
19200msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19201msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19202msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19203msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19204
19205#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19206msgid "Group"
19207msgstr "Skupina"
19208
19209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19210msgid "Item"
19211msgstr "Položka"
19212
19213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19214#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19215msgid "Clear"
19216msgstr "Vyčistiť"
19217
19218#. should not happen
19219#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19220#, java-format
19221msgid "unexpected column number {0}"
19222msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19223
19224#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19225#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19226#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19227msgid "Tagging Preset Tester"
19228msgstr "Tester predvolieb značenia"
19229
19230#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19231msgid ""
19232"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19233msgstr ""
19234"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19235"značenia."
19236
19237#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19238msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19239msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19240
19241#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19242msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19243msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19244
19245#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19246msgid "Terrace a house"
19247msgstr "Radové domy"
19248
19249#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19250msgid "Interpolation"
19251msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19252
19253#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19254#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19255msgid "Segments"
19256msgstr "Časti"
19257
19258#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19259msgid "Lowest Number"
19260msgstr "Najnižšie číslo"
19261
19262#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19263msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19264msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19265
19266#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19267msgid "Highest Number"
19268msgstr "Najvyššie číslo"
19269
19270#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19271msgid "add to existing associatedStreet relation"
19272msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19273
19274#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19275msgid "create an associatedStreet relation"
19276msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19277
19278#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19279msgid "delete outline way"
19280msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19281
19282#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19283msgid "Street name: "
19284msgstr "Názov ulice: "
19285
19286#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19287#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19288msgid "Even/Odd"
19289msgstr "Párne/Nepárne"
19290
19291#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19292msgid "Lowest number"
19293msgstr "Najnižšie číslo"
19294
19295#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19296msgid "Highest number"
19297msgstr "Navyššie číslo"
19298
19299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19300msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19301msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19302
19303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19304msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19305msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19306
19307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19308msgid "Segment must be a number greater 1"
19309msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19310
19311#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19312#, java-format
19313msgid "{0} must be greater than 0"
19314msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19315
19316#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19317#, java-format
19318msgid "{0} is not a number"
19319msgstr "{0} nie je číslo"
19320
19321#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19322msgid "Reverse a terrace"
19323msgstr "Otočiť smer radu budov"
19324
19325#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19326msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19327msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19328
19329#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19330msgid "Reverse a Terrace"
19331msgstr "Otočiť smer radu budov"
19332
19333#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19334msgid "Cannot reverse!"
19335msgstr "Nemožno otočiť!"
19336
19337#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19338msgid "Reverse Terrace"
19339msgstr "Otočiť smer radu budov"
19340
19341#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19342#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19343msgid "Terrace a building"
19344msgstr "Vytvoriť rad budov"
19345
19346#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19347msgid "Creates individual buildings from a long building."
19348msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19349
19350#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19351msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19352msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19353
19354#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19355msgid "Terrace"
19356msgstr "Rad (Terrace)"
19357
19358#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19359msgid "Browse"
19360msgstr "Prechádzať"
19361
19362#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19363msgid "Browse map with left button"
19364msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19365
19366#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19367msgid "Merge objects nodes"
19368msgstr "Zlúčiť body objektov"
19369
19370#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19371msgid "Tracer"
19372msgstr "Tracer"
19373
19374#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19375msgid "Tracer."
19376msgstr "Tracer."
19377
19378#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19379msgid "Tracer building"
19380msgstr "Tracer stavieb"
19381
19382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19383#, java-format
19384msgid ""
19385"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19386"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19387msgstr ""
19388"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19389"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19390
19391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19393#, java-format
19394msgid ""
19395"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19396"default value ''shift ctrl T''."
19397msgstr ""
19398"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19399"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19400
19401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19402msgid "Create/Edit turn restriction..."
19403msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19404
19405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19406msgid "Create or edit a turn restriction."
19407msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19408
19409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19410msgid ""
19411"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19412"relation representing this turn restriction."
19413msgstr ""
19414"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19415"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19416
19417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19418msgid ""
19419"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19420"OSM relation representing this turn restriction."
19421msgstr ""
19422"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19423"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19424
19425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19426msgid "Type:"
19427msgstr "Typ:"
19428
19429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19430msgid "From:"
19431msgstr "Zo:"
19432
19433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19434msgid "To:"
19435msgstr "Na:"
19436
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19438msgid "Vias:"
19439msgstr ""
19440
19441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19443msgid "Copy to the clipboard"
19444msgstr "Kopírovať do schránky"
19445
19446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19447#, java-format
19448msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19449msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19450
19451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19452#, java-format
19453msgid ""
19454"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19455"invisible in layer ''{1}''"
19456msgstr ""
19457"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19458"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19459
19460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19461msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19462msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19463
19464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19465msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19466msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19467
19468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19469msgid "Move the selected relation members down by one position"
19470msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19471
19472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19473msgid "Move the selected relation members up by one position"
19474msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19475
19476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19477msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19478msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19479
19480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19481msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19482msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19483
19484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19485msgid "Errors/Warnings"
19486msgstr "Chyby /Varovania"
19487
19488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19489msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19490msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19491
19492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19493#, java-format
19494msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19495msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19496
19497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19498#, java-format
19499msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19500msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19501
19502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19503#, java-format
19504msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19505msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19506
19507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19508#, java-format
19509msgid ""
19510"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19511"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19512msgid_plural ""
19513"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19514"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19515msgstr[0] ""
19516"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19517"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19518msgstr[1] ""
19519"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19520"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19521msgstr[2] ""
19522"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19523"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19524
19525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19526msgid "Do you want to save anyway?"
19527msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19528
19529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19530msgid "Yes, save anyway"
19531msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19532
19533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19534msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19535msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19536
19537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19538msgid "No, resolve issues first"
19539msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19540
19541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19542msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19543msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19544
19545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19546msgid "Pending errors and warnings"
19547msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19548
19549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19550#, java-format
19551msgid ""
19552"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19553"turn restriction editor:"
19554msgid_plural ""
19555"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19556"restriction editor:"
19557msgstr[0] ""
19558"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19559"editora zákazu odbočenia:"
19560msgstr[1] ""
19561"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19562"editora zákazu odbočenia:"
19563msgstr[2] ""
19564"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19565"editora zákazu odbočenia:"
19566
19567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19568msgid ""
19569"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19570"removed.<br>How to you want to proceed?"
19571msgstr ""
19572"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19573"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19574
19575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19577msgid "Remove deleted members and save"
19578msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19579
19580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19582msgid "Cancel and return to editor"
19583msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19586msgid "Deleted members in turn restriction"
19587msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19590msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19591msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19592
19593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19594msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19595msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19596
19597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19598msgid ""
19599"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19600"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19601"a conflict and close the editor?</html>"
19602msgstr ""
19603"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19604"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19605"editor? </html>"
19606
19607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19608#, java-format
19609msgid ""
19610"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19611"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19612msgstr ""
19613"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19614"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19615
19616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19617msgid "Already participating in a conflict"
19618msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19619
19620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19621msgid "Delete this turn restriction"
19622msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19623
19624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19625msgid "Select this turn restriction"
19626msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19627
19628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19629msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19630msgstr ""
19631
19632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19633#, java-format
19634msgid "{0} warning"
19635msgid_plural "{0} warnings"
19636msgstr[0] "{0} varovanie"
19637msgstr[1] "{0} varovania"
19638msgstr[2] "{0} varovaní"
19639
19640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19641#, java-format
19642msgid "{0} error"
19643msgid_plural "{0} errors"
19644msgstr[0] "{0} chyba"
19645msgstr[1] "{0} chyby"
19646msgstr[2] "{0} chýb"
19647
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19649msgid "no issues"
19650msgstr "žiadne otázky"
19651
19652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19653msgid "please select a way"
19654msgstr "vyberte prosím cestu"
19655
19656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19657#, java-format
19658msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19659msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19660
19661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19662msgid "Delete from turn restriction"
19663msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19664
19665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19666msgid "Paste from the clipboard"
19667msgstr "Vložiť zo schránky"
19668
19669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19670msgid "Create new turn restriction"
19671msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19672
19673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19674msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19675msgstr ""
19676"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19677
19678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19679msgid "No Right Turn"
19680msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19681
19682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19683msgid "No Left Turn"
19684msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19685
19686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19687msgid "No U-Turn"
19688msgstr "Zákaz otáčania"
19689
19690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19691msgid "No Straight On"
19692msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19693
19694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19695msgid "Only Right Turn"
19696msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19697
19698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19699msgid "Only Left Turn"
19700msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19701
19702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19703msgid "Only Straight On"
19704msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19705
19706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19707#, java-format
19708msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19709msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19710
19711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19712msgid "please select a turn restriction type"
19713msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19714
19715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19716msgid ""
19717"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19718"applicable for."
19719msgstr ""
19720"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19721"<strong>nevzťahuje</strong>."
19722
19723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19724msgid "Public Service Vehicles"
19725msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19726
19727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19728msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19729msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19730
19731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19732msgid "Heavy Goods Vehicles"
19733msgstr "Nákladné vozidlá"
19734
19735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19736msgid "Motorcars"
19737msgstr "Osobné automobily"
19738
19739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19740msgid "Bicycles"
19741msgstr "Bicykle"
19742
19743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19744msgid "Use standard exceptions"
19745msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19748msgid "Use non-standard exceptions"
19749msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19752msgid "Remove the currently selected vias"
19753msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19756msgid "Move the selected vias down by one position"
19757msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19760msgid "Move the selected vias up by one position"
19761msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19762
19763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19764msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19765msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19766
19767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19768msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19769msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19770
19771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19772#, java-format
19773msgid ""
19774"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19775"''via''."
19776msgstr ""
19777"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19778"pridať ako \"vias(cez)\"."
19779
19780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19781msgctxt "turnrestrictions"
19782msgid "From:"
19783msgstr "Zo:"
19784
19785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19786msgctxt "turnrestriction"
19787msgid "To:"
19788msgstr "Do:"
19789
19790#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19792msgid "no participating way with role ''from''"
19793msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19794
19795#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19797msgid "no participating way with role ''to''"
19798msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19799
19800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19801msgid "Only participating in selection"
19802msgstr "Len účasť vo výbere"
19803
19804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19805msgid ""
19806"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19807"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19808"data set.</html>"
19809msgstr ""
19810"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19811"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19812"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19813
19814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19816msgid "Turn Restrictions"
19817msgstr "Zákaz odbočenia"
19818
19819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19820msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19821msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19822
19823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19824msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19825msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19826
19827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19828msgid "Delete the selected turn restriction"
19829msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19830
19831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19832msgid "Create a new turn restriction"
19833msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19834
19835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19836msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19837msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19838
19839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19840msgid "Select in current data layer"
19841msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19842
19843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19844msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19845msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19846
19847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19848msgid ""
19849"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19850"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19851msgstr ""
19852"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19853"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19856msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19857msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19858
19859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19860msgid "Sponsor"
19861msgstr "Sponzor"
19862
19863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19864msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19865msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19866
19867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19868msgid ""
19869"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19870"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19871"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19872msgstr ""
19873"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19874"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19875"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19876
19877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19878msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19879msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19880
19881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19882msgid "Road signs - Set A"
19883msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19884
19885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19886msgid "Road signs - Set B"
19887msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19888
19889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19890msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19891msgstr ""
19892"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19893"plugine."
19894
19895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19896#, java-format
19897msgid ""
19898"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19899"Assuming the default value ''set-a''."
19900msgstr ""
19901"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19902"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19903
19904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19905msgid ""
19906"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19907"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19908msgstr ""
19909"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19910"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19911
19912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19913msgctxt "keyboard-key"
19914msgid "Key:"
19915msgstr "Kláves:"
19916
19917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19918msgctxt "keyboard-modifiers"
19919msgid "Modifiers:"
19920msgstr "Modifikátory:"
19921
19922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19923msgctxt "keyboard-modifiers"
19924msgid "Shift"
19925msgstr "Shift"
19926
19927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19928msgctxt "keyboard-modifiers"
19929msgid "Ctrl"
19930msgstr "Ctrl"
19931
19932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19933msgctxt "keyboard-modifiers"
19934msgid "Alt"
19935msgstr "Alt"
19936
19937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19938msgctxt "keyboard-modifiers"
19939msgid "Meta"
19940msgstr "Doplňujúce informácie"
19941
19942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19943#, java-format
19944msgid ""
19945"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19946"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19947"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19948"the way with role <tt>to</tt>, though."
19949msgstr ""
19950"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19951"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19952"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19953"funkcoiu <tt> na</tt>."
19954
19955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19956msgid "Delete ''from''"
19957msgstr "Vymazať ''z''"
19958
19959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19960msgid "Removes the member with role ''from''"
19961msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19962
19963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19964msgid "Delete ''to''"
19965msgstr "Vymazať ''na''"
19966
19967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19968msgid "Removes the member with role ''to''"
19969msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19970
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19978msgid "Fix in editor"
19979msgstr "Opraviť v editore"
19980
19981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19982msgid ""
19983"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19984msgstr ""
19985"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19986
19987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19988#, java-format
19989msgid ""
19990"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19991"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19992"only. Please select one in the Basic editor."
19993msgstr ""
19994"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19995"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19996"vyberte jeden zo základného editora."
19997
19998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20000msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20001msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
20002
20003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20004#, java-format
20005msgid ""
20006"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20007"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20008"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20009"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20010"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20011"object."
20012msgstr ""
20013"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
20014"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
20015"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
20016"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
20017"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
20018"(cez)</strong>-objekt."
20019
20020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20021msgid "Set via-Object"
20022msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
20023
20024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20025msgid ""
20026"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20027"intersection"
20028msgstr ""
20029"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
20030
20031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20032msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20033msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
20034
20035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20036msgid ""
20037"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20038"type in the Basic Editor."
20039msgstr ""
20040"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
20041"Základnom Editore."
20042
20043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20044msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20045msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20046
20047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20048msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20049msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20050
20051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20052msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20053msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
20054
20055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20056msgid "Add in editor"
20057msgstr "Pridať do editora"
20058
20059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20060msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20061msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
20062
20063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20064msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20065msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
20066
20067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20068#, java-format
20069msgid ""
20070"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20071"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20072msgstr ""
20073"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
20074"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20075
20076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20077#, java-format
20078msgid ""
20079"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20080"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20081msgstr ""
20082"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
20083"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20084
20085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20086msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20087msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20088
20089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20090#, java-format
20091msgid ""
20092"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20093"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20094msgstr ""
20095"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20096"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20097
20098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20099msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20100msgstr ""
20101"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20102"výnimky"
20103
20104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20105#, java-format
20106msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20107msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20108
20109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20110msgid "Add missing tag"
20111msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20112
20113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20114#, java-format
20115msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20116msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20117
20118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20120#, java-format
20121msgid ""
20122"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20123"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20124"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20125msgstr ""
20126"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20127"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20128"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20129
20130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20131msgid "Split now"
20132msgstr "Teraz rozdeliť"
20133
20134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20135msgid "Splits the way"
20136msgstr "Rozdeliť cestu"
20137
20138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20139#, java-format
20140msgid ""
20141"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20142"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20143msgstr ""
20144"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20145"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20146
20147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20148#, java-format
20149msgid ""
20150"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20151"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20152msgstr ""
20153"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20154"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20155
20156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20157msgid "An OSM way is required instead."
20158msgstr ""
20159
20160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20161msgid "Delete the member from the turn restriction"
20162msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20163
20164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20165msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20166msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20167
20168#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20169msgid "Undelete object..."
20170msgstr "Obnoviť objekt..."
20171
20172#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20173msgid "Undelete object by id"
20174msgstr "Obnoviť objekt s id"
20175
20176#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20177msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20178msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20179
20180#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20181msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20182msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20183
20184#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20185msgid "Undelete Object"
20186msgstr "Obnoviť Objekt"
20187
20188#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20189msgid "Undelete object"
20190msgstr "Obnoviť Objekt"
20191
20192#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20193msgid "Start undeleting"
20194msgstr "Spustiť obnovenie"
20195
20196#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20197msgid "Close dialog and cancel"
20198msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20199
20200#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20201#, java-format
20202msgid "Will get {0}"
20203msgstr ""
20204
20205#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20206#, java-format
20207msgid "Looking for {0}"
20208msgstr ""
20209
20210#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20211#, java-format
20212msgid "Found {0}"
20213msgstr ""
20214
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20219msgid "Validation errors"
20220msgstr "Overovanie chýb"
20221
20222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20223msgid "No validation errors"
20224msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20225
20226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20227msgid "Grid"
20228msgstr "Mriežka"
20229
20230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20231#, java-format
20232msgid ""
20233"Error initializing test {0}:\n"
20234" {1}"
20235msgstr ""
20236"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20237"{1}"
20238
20239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20240msgid "Use ignore list."
20241msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20242
20243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20244msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20245msgstr ""
20246"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20247"(varovaní)."
20248
20249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20250msgid "Use error layer."
20251msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20254msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20255msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20256
20257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20258msgid "Show informational level on upload."
20259msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20260
20261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20262msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20263msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20264
20265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20266msgid "On demand"
20267msgstr "Na požiadanie"
20268
20269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20270msgid "On upload"
20271msgstr "Pri nahrávaní"
20272
20273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20274msgid ""
20275"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20276"programs."
20277msgstr ""
20278"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20279"programami."
20280
20281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20282msgid "Data validator"
20283msgstr "Overovanie dát"
20284
20285#. * Error messages
20286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20287msgid "Errors"
20288msgstr "Chyby"
20289
20290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20291msgid "validation error"
20292msgstr "chyba overovania"
20293
20294#. * Warning messages
20295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20296msgid "Warnings"
20297msgstr "Varovania"
20298
20299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20300msgid "validation warning"
20301msgstr "varovanie overovania"
20302
20303#. * Other messages
20304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20306msgid "Other"
20307msgstr "Iné"
20308
20309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20310msgid "validation other"
20311msgstr "ostatné overovania"
20312
20313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20314#, java-format
20315msgid "Running test {0}"
20316msgstr "Spúšťam test {0}"
20317
20318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20320msgid "Validation"
20321msgstr "Validácia"
20322
20323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20324msgid "Performs the data validation"
20325msgstr "Vykonať overovanie dát"
20326
20327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20328msgid "Validating"
20329msgstr "Overovanie"
20330
20331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20332#, java-format
20333msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20334msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20335
20336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20337msgid "Updating ignored errors ..."
20338msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20339
20340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20341msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20342msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20343
20344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20345msgid "Open the validation window."
20346msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20347
20348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20349msgid "Zoom to problem"
20350msgstr "Priblížiť na problém"
20351
20352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20353msgid "Fix"
20354msgstr "Opraviť"
20355
20356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20357msgid "Fix the selected errors."
20358msgstr "Opraviť označené chyby."
20359
20360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20361msgid "Ignore the selected errors next time."
20362msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20363
20364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20365msgid "Whole group"
20366msgstr "Celá skupina"
20367
20368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20369msgid "Single elements"
20370msgstr "Jednotlivé prvky"
20371
20372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20373msgid "Nothing"
20374msgstr "Nič"
20375
20376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20377msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20378msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20379
20380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20381msgid "Ignoring elements"
20382msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20383
20384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20385msgid "Fixing errors ..."
20386msgstr "Opravujem chyby..."
20387
20388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20389#, java-format
20390msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20391msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20392
20393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20394msgid "Updating map ..."
20395msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20396
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20398#, java-format
20399msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20400msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20401
20402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20404msgid "object"
20405msgid_plural "objects"
20406msgstr[0] "objekt"
20407msgstr[1] "objekty"
20408msgstr[2] "objektov"
20409
20410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20411msgid "Coastlines."
20412msgstr "Línia pobrežia."
20413
20414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20415msgid "This test checks that coastlines are correct."
20416msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20419msgid "Unconnected coastline"
20420msgstr "Nespojené pobrežie"
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20423msgid "Unordered coastline"
20424msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20427msgid "Reversed coastline"
20428msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20431msgid "Crossing ways."
20432msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20433
20434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20435msgid ""
20436"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20437"the same layer, but are not connected by a node."
20438msgstr ""
20439"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20440"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20443msgid "Crossing buildings"
20444msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20445
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20447msgid "Crossing ways"
20448msgstr "Zkrížené cesty"
20449
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20458msgid "Duplicated nodes"
20459msgstr "Duplicitné body"
20460
20461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20462msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20463msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20464
20465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20466msgid "Mixed type duplicated nodes"
20467msgstr ""
20468
20469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20470msgid "Highway duplicated nodes"
20471msgstr ""
20472
20473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20474msgid "Railway duplicated nodes"
20475msgstr ""
20476
20477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20478msgid "Waterway duplicated nodes"
20479msgstr ""
20480
20481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20482msgid "Boundary duplicated nodes"
20483msgstr ""
20484
20485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20486msgid "Power duplicated nodes"
20487msgstr ""
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20490msgid "Nodes at same position"
20491msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20492
20493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20495msgid "Duplicated ways"
20496msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20497
20498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20499msgid ""
20500"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20501"coordinates."
20502msgstr ""
20503"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20504"rovnakými suradnicami bodov."
20505
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20507msgid "Delete duplicate ways"
20508msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20509
20510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20511msgid "Duplicated way nodes."
20512msgstr "Duplikované body v ceste."
20513
20514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20515msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20516msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20517
20518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20519msgid "Duplicated way nodes"
20520msgstr "Duplicitné body v ceste"
20521
20522#. item "Relations/Multipolygon"
20523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20524#: build/trans_presets.java:3615
20525msgid "Multipolygon"
20526msgstr "multipolygón"
20527
20528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20529msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20530msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20531
20532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20533msgid "Area style way is not closed"
20534msgstr ""
20535
20536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20537msgid "No outer way for multipolygon"
20538msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20539
20540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20541msgid "No style in multipolygon relation"
20542msgstr ""
20543
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20545msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20546msgstr ""
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20549msgid "Style for outer way mismatches"
20550msgstr ""
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20553msgid "No style for multipolygon"
20554msgstr ""
20555
20556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20557msgid "Multipolygon is not closed"
20558msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20559
20560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20561msgid "Multipolygon inner way is outside"
20562msgstr ""
20563
20564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20565msgid "Intersection between multipolygon ways"
20566msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20567
20568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20569msgid "No useful role for multipolygon member"
20570msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20571
20572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20573msgid "Non-Way in multipolygon"
20574msgstr ""
20575
20576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20577msgid "Missing name:* translation."
20578msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20579
20580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20581msgid ""
20582"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20583"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20584"Italia - Italien - Italy."
20585msgstr ""
20586"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20587"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20588"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20589
20590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20591msgid "A name:* translation is missing."
20592msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20593
20594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20595msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20596msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20597
20598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20600msgid "Nodes with same name"
20601msgstr "Body s rovnakými názvami"
20602
20603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20604msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20605msgstr ""
20606"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20607"duplicity)."
20608
20609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20610msgid "Overlapping ways."
20611msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20612
20613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20614msgid ""
20615"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20616"than one way."
20617msgstr ""
20618"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20619"cestou."
20620
20621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20622msgid "Overlapping areas"
20623msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20624
20625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20626msgid "Overlapping highways (with area)"
20627msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20630msgid "Overlapping railways (with area)"
20631msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20632
20633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20634msgid "Overlapping ways (with area)"
20635msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20636
20637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20638msgid "Overlapping highways"
20639msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20640
20641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20642msgid "Overlapping railways"
20643msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20644
20645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20646msgid "Overlapping ways"
20647msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20648
20649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20650msgid "Relation checker :"
20651msgstr ""
20652
20653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20654msgid "This plugin checks for errors in relations."
20655msgstr ""
20656
20657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20658msgid "Relation type is unknown"
20659msgstr ""
20660
20661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20662msgid "Relation is empty"
20663msgstr ""
20664
20665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20666msgid "<empty>"
20667msgstr ""
20668
20669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20670#, java-format
20671msgid "Role {0} missing"
20672msgstr ""
20673
20674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20680msgid "Role verification problem"
20681msgstr ""
20682
20683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20684#, java-format
20685msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20686msgstr ""
20687
20688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20689#, java-format
20690msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20691msgstr ""
20692
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20694#, java-format
20695msgid "Member for role {0} of wrong type"
20696msgstr ""
20697
20698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20699#, java-format
20700msgid "Role {0} unknown"
20701msgstr ""
20702
20703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20704msgid "Empty role found"
20705msgstr ""
20706
20707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20709msgid "Self-intersecting ways"
20710msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20711
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20713msgid ""
20714"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20715msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20716
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20719msgid "Similarly named ways"
20720msgstr "Cesty s podobnými menami"
20721
20722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20723msgid ""
20724"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20725msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20726
20727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20728msgid "Properties checker :"
20729msgstr "Kontrola vlastností :"
20730
20731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20732msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20733msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20734
20735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20736#, java-format
20737msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20738msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20739
20740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20741#, java-format
20742msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20743msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20744
20745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20746#, java-format
20747msgid ""
20748"Could not access data file(s):\n"
20749"{0}"
20750msgstr ""
20751"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20752"{0}"
20753
20754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20757msgid "Illegal tag/value combinations"
20758msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20759
20760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20761#, java-format
20762msgid "Key ''{0}'' invalid."
20763msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20764
20765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20766msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20767msgstr ""
20768
20769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20770msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20771msgstr ""
20772
20773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20774msgid "Tag value longer than allowed"
20775msgstr ""
20776
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20778msgid "Tag key longer than allowed"
20779msgstr ""
20780
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20782msgid "Tags with empty values"
20783msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20784
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20786msgid "Invalid property key"
20787msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20790msgid "Invalid white space in property key"
20791msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20792
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20794msgid "Property values start or end with white space"
20795msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20796
20797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20798msgid "Property values contain HTML entity"
20799msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20800
20801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20802#, java-format
20803msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20804msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20805
20806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20807msgid "Presets do not contain property key"
20808msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20809
20810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20811#, java-format
20812msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20813msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20814
20815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20816msgid "Presets do not contain property value"
20817msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20818
20819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20820msgid "FIXMES"
20821msgstr "FIXMES"
20822
20823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20824msgid "Check property keys."
20825msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20826
20827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20828msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20829msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20830
20831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20832msgid "Use complex property checker."
20833msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20834
20835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20836msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20837msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20838
20839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20844msgid "TagChecker source"
20845msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20846
20847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20848msgid ""
20849"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20850"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20851msgstr ""
20852"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20853"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20854"značiek."
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20857msgid "Add a new source to the list."
20858msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20859
20860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20861msgid "Edit the selected source."
20862msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20863
20864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20865msgid "Delete the selected source from the list."
20866msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20867
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20869msgid "Data sources"
20870msgstr "Zdroje dát"
20871
20872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20873msgid "Check property values."
20874msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20875
20876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20877msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20878msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20879
20880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20881msgid "Check for FIXMES."
20882msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20883
20884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20885msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20886msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20887
20888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20889msgid "Use default data file."
20890msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20893msgid "Use the default data file (recommended)."
20894msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20895
20896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20897msgid "Use default tag ignore file."
20898msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20899
20900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20901msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20902msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20905msgid "Use default spellcheck file."
20906msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20907
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20909msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20910msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20911
20912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20913msgid "Fix properties"
20914msgstr "Oprava vlastností"
20915
20916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20917msgid "Could not find element type"
20918msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20919
20920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20921msgid "Incorrect number of parameters"
20922msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20923
20924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20925msgid "Could not find warning level"
20926msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20927
20928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20929#, java-format
20930msgid "Illegal expression ''{0}''"
20931msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20932
20933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20934#, java-format
20935msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20936msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20937
20938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20939msgid "Turnrestriction"
20940msgstr ""
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20943msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20944msgstr ""
20945
20946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20948msgid "Unknown role"
20949msgstr ""
20950
20951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20952msgid "Unknown member type"
20953msgstr ""
20954
20955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20956msgid "More than one \"from\" way found"
20957msgstr ""
20958
20959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20960msgid "More than one \"to\" way found"
20961msgstr ""
20962
20963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20964msgid "More than one \"via\" way found"
20965msgstr ""
20966
20967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20968msgid "No \"from\" way found"
20969msgstr ""
20970
20971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20972msgid "No \"to\" way found"
20973msgstr ""
20974
20975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20976msgid "No \"via\" node or way found"
20977msgstr ""
20978
20979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20980msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20981msgstr ""
20982
20983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20984msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20985msgstr ""
20986
20987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20988msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20989msgstr ""
20990
20991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20992msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20993msgstr ""
20994
20995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20996msgid "Unclosed Ways."
20997msgstr "Neuzavreté cesty."
20998
20999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21000msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21001msgstr ""
21002"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
21003"uzavreté."
21004
21005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21006#, java-format
21007msgid "natural type {0}"
21008msgstr "prírodné (natural) {0}"
21009
21010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21011#, java-format
21012msgid "landuse type {0}"
21013msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
21014
21015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21016#, java-format
21017msgid "amenities type {0}"
21018msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
21019
21020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21021#, java-format
21022msgid "sport type {0}"
21023msgstr "športové {0}"
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21026#, java-format
21027msgid "tourism type {0}"
21028msgstr "turistika {0}"
21029
21030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21031#, java-format
21032msgid "shop type {0}"
21033msgstr "obchody (shop) {0}"
21034
21035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21036#, java-format
21037msgid "leisure type {0}"
21038msgstr "oddych (Leisure) {0}"
21039
21040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21041#, java-format
21042msgid "waterway type {0}"
21043msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
21044
21045#. <scale_min>1</scale_min>
21046#. <scale_max>50000</scale_max>
21047#. </rule>
21048#.
21049#. <rule>
21050#. <condition k="area" b="yes"/>
21051#. color area
21052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21053#: build/trans_style.java:4497
21054msgid "area"
21055msgstr "oblasť (plocha)"
21056
21057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21058msgid "Unclosed way"
21059msgstr "Neuzavretá cesta"
21060
21061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21062msgid "Unconnected ways."
21063msgstr "Nepripojené cesty."
21064
21065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21066msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21067msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
21068
21069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21070msgid "Way end node near other highway"
21071msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
21072
21073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21074msgid "Way end node near other way"
21075msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21076
21077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21078msgid "Way node near other way"
21079msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
21080
21081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21082msgid "Connected way end node near other way"
21083msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21084
21085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21086msgid "Untagged and unconnected nodes"
21087msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
21088
21089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21090msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21091msgstr ""
21092"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
21093
21094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21095msgid "No tags"
21096msgstr ""
21097
21098#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21103msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21104msgstr ""
21105
21106#. translation note: don't translate quoted words
21107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21108msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21109msgstr ""
21110
21111#. translation note: don't translate quoted words
21112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21113msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21114msgstr ""
21115
21116#. translation note: don't translate quoted words
21117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21118msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21119msgstr ""
21120
21121#. translation note: don't translate quoted words
21122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21123msgid "Has key ''watch''"
21124msgstr ""
21125
21126#. translation note: don't translate quoted words
21127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21128msgid "Has key ''source''"
21129msgstr ""
21130
21131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21132msgid "Untagged, empty and one node ways."
21133msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21134
21135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21136msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21137msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21138
21139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21140msgid "Unnamed ways"
21141msgstr "Nepomenované cesty"
21142
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21144msgid "Unnamed junction"
21145msgstr "Nepomenované spojenie"
21146
21147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21148msgid "Untagged ways (commented)"
21149msgstr ""
21150
21151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21152msgid "Untagged ways"
21153msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21154
21155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21156msgid "Empty ways"
21157msgstr "Prázdne cesty"
21158
21159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21160msgid "One node ways"
21161msgstr "Cesty s jediným bodom"
21162
21163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21164msgid "Wrongly Ordered Ways."
21165msgstr "Zle usporiadané cesty"
21166
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21168msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21169msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21170
21171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21172msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21173msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21174
21175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21176msgid "Reversed water: land not on left side"
21177msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21178
21179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21180msgid "Reversed land: land not on left side"
21181msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21182
21183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21184#, java-format
21185msgid "{0}, ..."
21186msgstr "{0}, ..."
21187
21188#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
21189#, java-format
21190msgid "{0} {1}% of GPS track"
21191msgstr ""
21192
21193#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
21194msgid "Shows current position in the video"
21195msgstr ""
21196
21197#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21198msgid "Import Video"
21199msgstr ""
21200
21201#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21202msgid "Sync a video against this GPS track"
21203msgstr ""
21204
21205#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21206msgid "Remove Video"
21207msgstr ""
21208
21209#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21210msgid "removes current video from layer"
21211msgstr ""
21212
21213#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21214msgid "Play/Pause"
21215msgstr "Prehrať/Pauza"
21216
21217#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21218msgid "starts/pauses video playback"
21219msgstr ""
21220
21221#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21222msgid "Backward"
21223msgstr ""
21224
21225#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21226msgid "jumps n sec back"
21227msgstr ""
21228
21229#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21230msgid "Jump To"
21231msgstr ""
21232
21233#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21234msgid "jumps to the entered gps time"
21235msgstr ""
21236
21237#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
21238msgid "please enter GPS timecode"
21239msgstr ""
21240
21241#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21242msgid "Forward"
21243msgstr "Vpred"
21244
21245#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21246msgid "jumps n sec forward"
21247msgstr ""
21248
21249#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21250msgid "Faster"
21251msgstr "Rýchlejšie"
21252
21253#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21254msgid "faster playback"
21255msgstr ""
21256
21257#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21258msgid "Slower"
21259msgstr "Pomalšie"
21260
21261#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21262msgid "slower playback"
21263msgstr ""
21264
21265#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21266msgid "Loop"
21267msgstr ""
21268
21269#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21270msgid "loops n sec around current position"
21271msgstr ""
21272
21273#. now the options menu
21274#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21275msgid "Keep centered"
21276msgstr ""
21277
21278#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21279msgid "follows the video icon automaticly"
21280msgstr ""
21281
21282#. now the options menu
21283#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21284msgid "Subtitles"
21285msgstr ""
21286
21287#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21288msgid "Show subtitles in video"
21289msgstr ""
21290
21291#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21292#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21293msgid "Jump length"
21294msgstr ""
21295
21296#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21297msgid "Set the length of a jump"
21298msgstr ""
21299
21300#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21301#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21302msgid "Jump in video for x ms"
21303msgstr ""
21304
21305#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21306#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21307msgid "Loop length"
21308msgstr ""
21309
21310#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21311msgid "Set the length around a looppoint"
21312msgstr ""
21313
21314#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
21315msgid "no deinterlacing"
21316msgstr ""
21317
21318#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
21319msgid "deinterlacing using line doubling"
21320msgstr ""
21321
21322#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
21323msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21324msgstr ""
21325
21326#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21327msgid "Unable to find JNA Java library!"
21328msgstr ""
21329
21330#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21331msgid "Unable to find native libvlc library!"
21332msgstr ""
21333
21334#. TODO we need Icons instead
21335#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21336msgid "play"
21337msgstr ""
21338
21339#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21340msgid "loop"
21341msgstr ""
21342
21343#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21344msgid "mute"
21345msgstr ""
21346
21347#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21348msgid "Scanned Map..."
21349msgstr "Skenovaná mapa ..."
21350
21351#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21352msgid ""
21353"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21354msgstr ""
21355"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21356
21357#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21358msgid ""
21359"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21360msgstr ""
21361"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21362
21363#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21364#, java-format
21365msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21366msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21367
21368#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21369#, java-format
21370msgid "Walking Papers: {0}"
21371msgstr "Walking Papers: {0}"
21372
21373#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21374#, java-format
21375msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21376msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21377
21378#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21379msgid "Walking Papers"
21380msgstr "Walking Papers"
21381
21382#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21383#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21384msgid "Way Download"
21385msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21386
21387#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21388msgid "Download map data on the end of selected way"
21389msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21390
21391#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21392msgid ""
21393"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21394"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21395"an entire way first.</html>"
21396msgstr ""
21397"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21398"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21399"najskôr celú cestu.</html>"
21400
21401#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21402msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21403msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21404
21405#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21406#, java-format
21407msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21408msgstr ""
21409"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21410"html>"
21411
21412#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21413#, java-format
21414msgid ""
21415"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21416"discovered after download"
21417msgstr ""
21418"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21419"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21420
21421#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21422#, java-format
21423msgid ""
21424"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21425"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21426"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21427"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21428"continue way downloading?</html>"
21429msgstr ""
21430"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21431"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21432"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21433"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21434
21435#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21436msgid "Merge duplicate node?"
21437msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21438
21439#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21440msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21441msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21442
21443#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21444#, java-format
21445msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21446msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21447
21448#. search field
21449#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21450msgid "Enter search expression here.."
21451msgstr ""
21452
21453#. add label
21454#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21455msgid "Select waypoint to move map"
21456msgstr ""
21457
21458#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21459msgid "Waypoint search"
21460msgstr ""
21461
21462#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21463msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21464msgstr ""
21465
21466#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21467#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21468msgid "Way Select"
21469msgstr "Way Select (výber cesty)"
21470
21471#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21472msgid "Select non-branching sequences of ways"
21473msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21474
21475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21476msgid "Unnamed WMS Layer"
21477msgstr ""
21478
21479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21481msgid "Menu Name"
21482msgstr "Meno v menu"
21483
21484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21485msgid "Service URL"
21486msgstr ""
21487
21488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21489#, fuzzy
21490msgid "Get Layers"
21491msgstr "Vrstvy"
21492
21493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21494msgid ""
21495"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21496"so you can not use it. This message will not show again."
21497msgstr ""
21498
21499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
21502#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
21503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21504msgid "WMS Error"
21505msgstr ""
21506
21507#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21509msgid "Show Bounds"
21510msgstr ""
21511
21512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21513msgid "No bounding box was found for this layer."
21514msgstr ""
21515
21516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21518msgid "WMS URL"
21519msgstr "WMS URL"
21520
21521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
21522msgid "Could not parse WMS layer list."
21523msgstr ""
21524
21525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
21526msgid "Invalid service URL."
21527msgstr ""
21528
21529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21530msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21531msgstr ""
21532
21533#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21534msgid "Exception occurred"
21535msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21536
21537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21538msgid "Not in cache"
21539msgstr "Nie je v cache pamäti"
21540
21541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21543msgid "Rectified Image..."
21544msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21545
21546#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21547msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21548msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21549
21550#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21551#, java-format
21552msgid "WMS: {0}"
21553msgstr "WMS: {0}"
21554
21555#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21556#. to commit the link to the preferences
21557#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21558#. service will never be selected automatically.
21559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21560msgid "Custom WMS Link"
21561msgstr "Vlastný WMS Link"
21562
21563#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21564msgid "Supported Rectifier Services:"
21565msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21566
21567#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21568msgid "Visit Homepage"
21569msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21570
21571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21572msgid "WMS URL or Image ID:"
21573msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21574
21575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21577msgid "Add Rectified Image"
21578msgstr "Pridať Rectified Image"
21579
21580#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21581msgid ""
21582"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21583"again."
21584msgstr ""
21585"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21586"skúste znovu."
21587
21588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21589msgid "No valid WMS URL or id"
21590msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21591
21592#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21593msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21594msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21595
21596#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21597msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21598msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21599
21600#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21601msgid "Select WMS layer"
21602msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21603
21604#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21605msgid "Start adjusting"
21606msgstr "Žačať nastavovanie"
21607
21608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21609msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21610msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21611
21612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21613msgid "No layers to adjust"
21614msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21615
21616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21617#, java-format
21618msgid "Download WMS tile from {0}"
21619msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21620
21621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21622#, java-format
21623msgid ""
21624"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21625"or a trailing '?'."
21626msgstr ""
21627"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21628"alebo koncový '?'."
21629
21630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21631msgid ""
21632"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21633"settings."
21634msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21635
21636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21637#, java-format
21638msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21639msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21640
21641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21642#, java-format
21643msgid ""
21644"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21645"This may lead to wrong coordinates."
21646msgstr ""
21647"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21648"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21649"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21650
21651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21652#, java-format
21653msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21654msgstr ""
21655"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21656
21657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21658msgid "(deactivated)"
21659msgstr "(deaktivované)"
21660
21661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21662#, java-format
21663msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21664msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21665
21666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21667#, java-format
21668msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21669msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21670
21671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21672#, java-format
21673msgid ""
21674"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21675"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21676"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21677"tiles anyway?"
21678msgstr ""
21679"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21680"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21681"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21682"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21683
21684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
21685msgid "Yes, fetch images"
21686msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21687
21688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
21689msgid "Invalid URL?"
21690msgstr "Chybná URL?"
21691
21692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
21693msgid "Download visible tiles"
21694msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21695
21696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
21697msgid ""
21698"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21699msgstr ""
21700"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21701
21702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
21703msgid "Change resolution"
21704msgstr "Zmena rozlíšenia"
21705
21706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
21707msgid "Reload erroneous tiles"
21708msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21709
21710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
21711msgid "Alpha channel"
21712msgstr "Alfa kanál"
21713
21714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
21715msgid "Save WMS layer to file"
21716msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21717
21718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
21719msgid "Save WMS layer"
21720msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21721
21722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
21723msgid "Load WMS layer from file"
21724msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21725
21726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
21727msgid "Load WMS layer"
21728msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21729
21730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
21731#, java-format
21732msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21733msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21734
21735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
21736msgid "File Format Error"
21737msgstr "Chyba formátu súboru"
21738
21739#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
21740msgid "Error loading file"
21741msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21742
21743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
21744msgid "Set WMS Bookmark"
21745msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21746
21747#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
21748msgid "Automatic downloading"
21749msgstr "Automatické sťahovanie"
21750
21751#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
21752msgid "Could not initialize remote control."
21753msgstr ""
21754
21755#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
21756#, java-format
21757msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21758msgstr ""
21759
21760#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
21761#, java-format
21762msgid ""
21763"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21764"You should update the plugins."
21765msgstr ""
21766
21767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21768#, java-format
21769msgid ""
21770"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21771"internal version {5}.\n"
21772"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21773msgstr ""
21774
21775#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21776#, java-format
21777msgid "{0}: Problem with remote control"
21778msgstr ""
21779
21780#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
21781msgid "WMS"
21782msgstr "WMS"
21783
21784#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
21785msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21786msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21787
21788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21789msgid "WMS Plugin Preferences"
21790msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21791
21792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21793msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21794msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21795
21796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
21797msgid "Add WMS URL"
21798msgstr ""
21799
21800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
21801msgid "Copy Selected Default(s)"
21802msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21803
21804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
21805msgid "Please select at least one row to copy."
21806msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21807
21808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21809msgid "Downloader:"
21810msgstr "Stahovač:"
21811
21812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
21813msgid "Overlap tiles"
21814msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21815
21816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
21817msgid "% of east:"
21818msgstr "% z východu:"
21819
21820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
21821msgid "% of north:"
21822msgstr "% zo severu:"
21823
21824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
21825msgid "Simultaneous connections"
21826msgstr ""
21827
21828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
21829msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21830msgstr ""
21831
21832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21833msgctxt "layer"
21834msgid "Zoom"
21835msgstr ""
21836
21837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21838msgid "Menu Name (Default)"
21839msgstr "Meno v menu (východzie)"
21840
21841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21842msgid "WMS URL (Default)"
21843msgstr "WMS URL (východzie)"
21844
21845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
21846#, java-format
21847msgid "EULA license URL not available: {0}"
21848msgstr ""
21849
21850#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
21851#, java-format
21852msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
21853msgstr ""
21854
21855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21856msgid ""
21857"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21858msgstr ""
21859
21860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
21861msgid "Remote WMS"
21862msgstr ""
21863
21864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21866msgid "WMS Files (*.wms)"
21867msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21868
21869#. *
21870#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21871#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21872#.
21873#. The text before is for translators
21874#.
21875#. OSM server message
21876#: build/specialmessages.java:8
21877msgid ""
21878"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21879"area, or use planet.osm"
21880msgstr ""
21881"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21882"plochu, alebo použite planet.osm"
21883
21884#. OSM server message
21885#: build/specialmessages.java:9
21886msgid "Database offline for maintenance"
21887msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21888
21889#. OSM server message
21890#: build/specialmessages.java:10
21891msgid ""
21892"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21893"request a smaller area, or use planet.osm"
21894msgstr ""
21895"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21896"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21897"planet.osm"
21898
21899#. Java message loading audio data
21900#: build/specialmessages.java:11
21901msgid "could not get audio input stream from input URL"
21902msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21903
21904#. Java message loading audio data
21905#: build/specialmessages.java:12
21906msgid "Audio Device Unavailable"
21907msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21908
21909#. OSM server message
21910#: build/specialmessages.java:13
21911msgid "You must make your edits public to upload new data"
21912msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21913
21914#. Nominatim search place type
21915#: build/specialmessages.java:14
21916msgid "town"
21917msgstr ""
21918
21919#. Landuse type used in multipolygons
21920#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21921#. <scale_min>1</scale_min>
21922#. <scale_max>50000</scale_max>
21923#. </rule>
21924#.
21925#. <rule>
21926#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21927#. color forest
21928#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
21929msgid "forest"
21930msgstr "les"
21931
21932#. Landuse type used in multipolygons
21933#: build/specialmessages.java:16
21934msgid "farmland"
21935msgstr ""
21936
21937#. relation type
21938#: build/specialmessages.java:17
21939msgctxt "Relation type"
21940msgid "associatedStreet"
21941msgstr ""
21942
21943#. relation type
21944#: build/specialmessages.java:18
21945msgctxt "Relation type"
21946msgid "boundary"
21947msgstr ""
21948
21949#. relation type
21950#: build/specialmessages.java:19
21951msgctxt "Relation type"
21952msgid "enforcement"
21953msgstr ""
21954
21955#. relation type
21956#: build/specialmessages.java:20
21957msgctxt "Relation type"
21958msgid "line"
21959msgstr ""
21960
21961#. relation type
21962#: build/specialmessages.java:21
21963msgctxt "Relation type"
21964msgid "multipolygon"
21965msgstr ""
21966
21967#. relation type
21968#: build/specialmessages.java:22
21969msgctxt "Relation type"
21970msgid "network"
21971msgstr ""
21972
21973#. relation type
21974#: build/specialmessages.java:23
21975msgctxt "Relation type"
21976msgid "public_transport"
21977msgstr ""
21978
21979#. relation type
21980#: build/specialmessages.java:24
21981msgctxt "Relation type"
21982msgid "restriction"
21983msgstr ""
21984
21985#. relation type
21986#: build/specialmessages.java:25
21987msgctxt "Relation type"
21988msgid "route"
21989msgstr ""
21990
21991#. relation type
21992#: build/specialmessages.java:26
21993msgctxt "Relation type"
21994msgid "site"
21995msgstr ""
21996
21997#. relation type
21998#: build/specialmessages.java:27
21999msgctxt "Relation type"
22000msgid "waterway"
22001msgstr ""
22002
22003#. Strings in JFileChooser
22004#: build/specialmessages.java:29
22005msgid "All Files"
22006msgstr ""
22007
22008#. Strings in JFileChooser
22009#: build/specialmessages.java:30
22010msgid "Attributes"
22011msgstr ""
22012
22013#. Strings in JFileChooser
22014#: build/specialmessages.java:31
22015msgid "Abort file chooser dialog"
22016msgstr ""
22017
22018#. Strings in JFileChooser
22019#: build/specialmessages.java:32
22020msgid "Abort file chooser dialog."
22021msgstr ""
22022
22023#. Strings in JFileChooser
22024#: build/specialmessages.java:34
22025msgid "Create New Folder"
22026msgstr ""
22027
22028#. Strings in JFileChooser
22029#: build/specialmessages.java:35
22030msgid "Delete File"
22031msgstr ""
22032
22033#. Strings in JFileChooser
22034#: build/specialmessages.java:37
22035msgid "Enter file name:"
22036msgstr ""
22037
22038#. Strings in JFileChooser
22039#: build/specialmessages.java:38
22040msgid "Enter path or folder name:"
22041msgstr ""
22042
22043#. Strings in JFileChooser
22044#: build/specialmessages.java:39
22045msgid "Error "
22046msgstr ""
22047
22048#. Strings in JFileChooser
22049#: build/specialmessages.java:40
22050#, java-format
22051msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22052msgstr ""
22053
22054#. Strings in JFileChooser
22055#: build/specialmessages.java:41
22056msgid "File name:"
22057msgstr ""
22058
22059#. Strings in JFileChooser
22060#: build/specialmessages.java:42
22061msgid "File Name:"
22062msgstr ""
22063
22064#. Strings in JFileChooser
22065#: build/specialmessages.java:43
22066msgid "FileChooser help."
22067msgstr ""
22068
22069#. Strings in JFileChooser
22070#: build/specialmessages.java:44
22071msgid "Files"
22072msgstr ""
22073
22074#. Strings in JFileChooser
22075#: build/specialmessages.java:45
22076msgid "Files of type:"
22077msgstr ""
22078
22079#. Strings in JFileChooser
22080#: build/specialmessages.java:46
22081msgid "Files of Type:"
22082msgstr ""
22083
22084#. Strings in JFileChooser
22085#: build/specialmessages.java:48
22086msgid "Filter:"
22087msgstr ""
22088
22089#. Strings in JFileChooser
22090#: build/specialmessages.java:49
22091msgid "Folders"
22092msgstr ""
22093
22094#. Strings in JFileChooser
22095#: build/specialmessages.java:51
22096msgid "Home"
22097msgstr ""
22098
22099#. Strings in JFileChooser
22100#: build/specialmessages.java:52
22101msgid "List"
22102msgstr ""
22103
22104#. Strings in JFileChooser
22105#: build/specialmessages.java:53
22106msgid "Look in:"
22107msgstr ""
22108
22109#. Strings in JFileChooser
22110#: build/specialmessages.java:54
22111msgid "Look In:"
22112msgstr ""
22113
22114#. Strings in JFileChooser
22115#: build/specialmessages.java:55
22116msgid "Modified"
22117msgstr ""
22118
22119#. Strings in JFileChooser
22120#: build/specialmessages.java:56
22121msgid "New Folder"
22122msgstr ""
22123
22124#. Strings in JFileChooser
22125#: build/specialmessages.java:60
22126msgid "Open selected file"
22127msgstr ""
22128
22129#. Strings in JFileChooser
22130#: build/specialmessages.java:61
22131msgid "Open selected file."
22132msgstr ""
22133
22134#. Strings in JFileChooser
22135#: build/specialmessages.java:63
22136msgid "Rename File"
22137msgstr ""
22138
22139#. Strings in JFileChooser
22140#: build/specialmessages.java:64
22141#, java-format
22142msgid "Rename file \"{0}\" to"
22143msgstr ""
22144
22145#. Strings in JFileChooser
22146#: build/specialmessages.java:66
22147msgid "Save in:"
22148msgstr ""
22149
22150#. Strings in JFileChooser
22151#: build/specialmessages.java:67
22152msgid "Save In:"
22153msgstr ""
22154
22155#. Strings in JFileChooser
22156#: build/specialmessages.java:68
22157msgid "Save selected file."
22158msgstr ""
22159
22160#. Strings in JFileChooser
22161#: build/specialmessages.java:69
22162msgid "Selection:"
22163msgstr ""
22164
22165#. Strings in JFileChooser
22166#: build/specialmessages.java:70
22167msgid "Size"
22168msgstr ""
22169
22170#. Strings in JFileChooser
22171#: build/specialmessages.java:73
22172msgid "Up One Level"
22173msgstr ""
22174
22175#. Strings in JFileChooser
22176#: build/specialmessages.java:74
22177msgid "Update"
22178msgstr "Aktualizovať"
22179
22180#. Strings in JFileChooser
22181#: build/specialmessages.java:75
22182msgid "Update directory listing."
22183msgstr ""
22184
22185#. Strings in GTK ColorChooser
22186#: build/specialmessages.java:78
22187msgid "Blue:"
22188msgstr ""
22189
22190#. Strings in GTK ColorChooser
22191#: build/specialmessages.java:79
22192msgid "Color Name:"
22193msgstr ""
22194
22195#. Strings in GTK ColorChooser
22196#: build/specialmessages.java:80
22197msgid "Green:"
22198msgstr ""
22199
22200#. Strings in GTK ColorChooser
22201#: build/specialmessages.java:81
22202msgid "Hue:"
22203msgstr ""
22204
22205#. Strings in GTK ColorChooser
22206#: build/specialmessages.java:82
22207msgid "GTK Color Chooser"
22208msgstr ""
22209
22210#. Strings in GTK ColorChooser
22211#: build/specialmessages.java:83
22212msgid "Red:"
22213msgstr ""
22214
22215#. Strings in GTK ColorChooser
22216#: build/specialmessages.java:84
22217msgid "Saturation:"
22218msgstr ""
22219
22220#. Plugin AddrInterpolation
22221#: build/trans_plugins.java:3
22222msgid ""
22223"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22224"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22225msgstr ""
22226
22227#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22228#. Plugin buildings_tools
22229#: build/trans_plugins.java:6
22230msgid "Tools for drawing buildings."
22231msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22232
22233#. Plugin cadastre-fr
22234#: build/trans_plugins.java:8
22235msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22236msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22237
22238#. Plugin colorscheme
22239#: build/trans_plugins.java:10
22240msgid ""
22241"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22242"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22243"white background with matching colors for better visibility in bright "
22244"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22245"true :-)"
22246msgstr ""
22247"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22248"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22249"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22250"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22251"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22252
22253#. Plugin Create_grid_of_ways
22254#: build/trans_plugins.java:12
22255msgid "Create a grid of ways."
22256msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22257
22258#. Plugin czechaddress
22259#: build/trans_plugins.java:14
22260msgid ""
22261"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22262msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22263
22264#. Plugin dataimport
22265#: build/trans_plugins.java:16
22266msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22267msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22268
22269#. Plugin DirectUpload
22270#: build/trans_plugins.java:18
22271msgid ""
22272"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22273"openstreetmap.org."
22274msgstr ""
22275"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22276"na openstreetmap.org."
22277
22278#. Plugin download_along
22279#: build/trans_plugins.java:20
22280msgid "Downloads OSM data along a way"
22281msgstr ""
22282
22283#. Plugin Duplicate-Way
22284#: build/trans_plugins.java:22
22285msgid "Duplicate Ways with an offset"
22286msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22287
22288#. Plugin editgpx
22289#: build/trans_plugins.java:24
22290msgid ""
22291"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22292"very fast."
22293msgstr ""
22294"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22295"veľkých GPX logov."
22296
22297#. Plugin globalsat
22298#: build/trans_plugins.java:28
22299msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22300msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22301
22302#. Plugin graphview
22303#: build/trans_plugins.java:30
22304msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22305msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22306
22307#. Plugin grid
22308#: build/trans_plugins.java:32
22309msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22310msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22311
22312#. Plugin ImageWayPoint
22313#: build/trans_plugins.java:34
22314msgid ""
22315"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22316"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22317"the filename of an image."
22318msgstr ""
22319"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22320"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22321"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22322
22323#. Plugin ImportImagePlugin
22324#: build/trans_plugins.java:36 build/trans_plugins.java:38
22325msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22326msgstr ""
22327
22328#. Plugin irsrectify
22329#: build/trans_plugins.java:40
22330msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22331msgstr ""
22332
22333#. Plugin lakewalker
22334#: build/trans_plugins.java:42
22335msgid "Helps vectorizing WMS images."
22336msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22337
22338#. Plugin livegps
22339#: build/trans_plugins.java:44
22340msgid ""
22341"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22342msgstr ""
22343"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22344"gpsd server."
22345
22346#. Plugin measurement
22347#: build/trans_plugins.java:46
22348msgid ""
22349"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22350"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22351"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22352msgstr ""
22353"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22354"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22355"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22356
22357#. Plugin michigan_left
22358#: build/trans_plugins.java:48
22359msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22360msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22361
22362#. Plugin multipoly-convert
22363#: build/trans_plugins.java:50
22364msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22365msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22366
22367#. Plugin multipoly
22368#: build/trans_plugins.java:52
22369msgid ""
22370"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22371"relation editor."
22372msgstr ""
22373"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22374"cestou cez editor relácií."
22375
22376#. Plugin nearclick
22377#: build/trans_plugins.java:54
22378msgid ""
22379"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22380"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22381"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22382msgstr ""
22383"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22384"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22385"(obecný Java - tablet problém)."
22386
22387#. Plugin OpeningHoursEditor
22388#: build/trans_plugins.java:56
22389msgid "extended options for editing opening_hours"
22390msgstr ""
22391
22392#. Plugin openlayers
22393#: build/trans_plugins.java:58
22394msgid "Displays an OpenLayers background image"
22395msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22396
22397#. Plugin openstreetbugs
22398#: build/trans_plugins.java:60
22399msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22400msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22401
22402#. Plugin openvisible
22403#: build/trans_plugins.java:62
22404msgid ""
22405"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22406msgstr ""
22407"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22408"na obrazovke"
22409
22410#. Plugin osmarender
22411#: build/trans_plugins.java:64
22412msgid ""
22413"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22414msgstr ""
22415"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22416
22417#. Plugin photo_geotagging
22418#: build/trans_plugins.java:66
22419msgid ""
22420"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22421"right click menu of the image layer."
22422msgstr ""
22423"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22424"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22425
22426#. Plugin PicLayer
22427#: build/trans_plugins.java:68
22428msgid ""
22429"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22430"align it with the map."
22431msgstr ""
22432"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22433"stotožniť ich s mapou."
22434
22435#. Plugin plastic_laf
22436#: build/trans_plugins.java:70
22437msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22438msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22439
22440#. Plugin public_transport
22441#: build/trans_plugins.java:72
22442msgid ""
22443"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22444msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22445
22446#. Plugin remotecontrol
22447#: build/trans_plugins.java:74
22448msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22449msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22450
22451#. Plugin reverter
22452#: build/trans_plugins.java:76
22453msgid "Plugin for reverting changesets"
22454msgstr ""
22455
22456#. Plugin rgisopen
22457#: build/trans_plugins.java:78
22458msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22459msgstr ""
22460
22461#. Plugin RoadSigns
22462#: build/trans_plugins.java:80
22463msgid ""
22464"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22465"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22466"properties window. Available country presets: Germany."
22467msgstr ""
22468
22469#. Plugin routes
22470#: build/trans_plugins.java:82
22471msgid ""
22472"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22473"defined in routes.xml file in plugin directory"
22474msgstr ""
22475"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22476"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22477
22478#. Plugin routing
22479#: build/trans_plugins.java:84
22480msgid "Provides routing capabilities."
22481msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22482
22483#. Plugin SimplifyArea
22484#: build/trans_plugins.java:86
22485msgid ""
22486"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22487"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22488msgstr ""
22489
22490#. Plugin slippymap
22491#: build/trans_plugins.java:88
22492msgid ""
22493"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22494"background and request updates."
22495msgstr ""
22496"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22497"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22498
22499#. Plugin smed
22500#: build/trans_plugins.java:90
22501msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22502msgstr ""
22503
22504#. Plugin surveyor
22505#: build/trans_plugins.java:92
22506msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22507msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22508
22509#. Plugin tageditor
22510#: build/trans_plugins.java:94
22511msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22512msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22513
22514#. Plugin tagging-preset-tester
22515#: build/trans_plugins.java:96
22516msgid ""
22517"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22518"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22519"the jar-file as standalone as well."
22520msgstr ""
22521"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22522"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22523"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22524
22525#. Plugin terracer
22526#: build/trans_plugins.java:98
22527msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22528msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22529
22530#. Plugin toms
22531#: build/trans_plugins.java:100
22532msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22533msgstr ""
22534
22535#. Plugin touchscreenhelper
22536#: build/trans_plugins.java:102
22537msgid ""
22538"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22539"Currently adds only one button to slip the map."
22540msgstr ""
22541
22542#. Plugin Tracer
22543#: build/trans_plugins.java:104
22544msgid ""
22545"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22546"to be running."
22547msgstr ""
22548"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22549"(. NET alebo Mono)."
22550
22551#. Plugin turnrestrictions
22552#: build/trans_plugins.java:106
22553msgid ""
22554"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22555"restrictions in the OpenStreetMap database."
22556msgstr ""
22557
22558#. Plugin undelete
22559#: build/trans_plugins.java:108
22560msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22561msgstr ""
22562
22563#. Plugin validator
22564#: build/trans_plugins.java:110
22565msgid ""
22566"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22567"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22568msgstr ""
22569"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22570"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22571"jednotný pre názvy značiek."
22572
22573#. Plugin videomapping
22574#: build/trans_plugins.java:112
22575msgid ""
22576"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22577"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22578"objects."
22579msgstr ""
22580
22581#. Plugin walkingpapers
22582#: build/trans_plugins.java:114
22583msgid ""
22584"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22585"plugin is still under early development and may be buggy."
22586msgstr ""
22587"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22588"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22589
22590#. Plugin waydownloader
22591#: build/trans_plugins.java:116
22592msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22593msgstr ""
22594"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22595
22596#. Plugin waypoint_search
22597#: build/trans_plugins.java:118
22598msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22599msgstr ""
22600
22601#. Plugin wayselector
22602#: build/trans_plugins.java:120
22603msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22604msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22605
22606#. Plugin wms-turbo-challenge2
22607#: build/trans_plugins.java:122
22608msgid ""
22609"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22610"behind."
22611msgstr ""
22612"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22613"sebou kaktusy."
22614
22615#. Plugin wmsplugin
22616#: build/trans_plugins.java:124
22617msgid ""
22618"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22619msgstr ""
22620"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22621"Yahoo, ...)."
22622
22623#. <!--
22624#. Pics have been derived from
22625#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22626#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22627#. http://www.kde.org
22628#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22629#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22630#. -->
22631#. <!--
22632#. item:
22633#. name: the text to display
22634#. icon: the icon to display
22635#. - relative to the icon path
22636#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22637#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22638#. link: link to the relating map features website
22639#. label: simple static text label
22640#. text: the text to display
22641#. key: fixed key/value pair to be set
22642#. key: key to set
22643#. value: value to set
22644#. text: text box
22645#. key: key to set
22646#. text: fixed label to display
22647#. default: default string to display
22648#. delete_if_empty: true/false
22649#. use_last_as_default: true/false
22650#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22651#. key: key to set
22652#. text: fixed label to display
22653#. values: comma separated list of values
22654#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22655#. database values, order and number must be equal to values
22656#. default: default string to display
22657#. delete_if_empty: true/false
22658#. use_last_as_default: true/false
22659#. check: checkbox
22660#. key: key to set
22661#. text: fixed label to display
22662#. default: ticked on/off
22663#. delete_if_empty: true/false
22664#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22665#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22666#. role: type to specify possible roles in relations
22667#. key: the role name used in relation
22668#. text: fixed label to display
22669#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22670#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22671#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22672#. For external files the <presets> should have following elements:
22673#. - author the author of the preset
22674#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22675#. - description what is your preset meant to be
22676#. - shortdescription very short description
22677#. - link a link to a helpful website (optional)
22678#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22679#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22680#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22681#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22682#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22683#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22684#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22685#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22686#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22687#. -->
22688#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22689#. group "Highways"
22690#: build/trans_presets.java:78
22691msgid "Highways"
22692msgstr "Pozemné komunikácie"
22693
22694#. group "Highways/Streets"
22695#: build/trans_presets.java:79
22696msgid "Streets"
22697msgstr "Hlavné komunikácie"
22698
22699#. item "Highways/Streets/Motorway"
22700#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22701#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22702#. </button>
22703#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22704#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22705msgid "Motorway"
22706msgstr "Dialnica"
22707
22708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22710#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22711#: build/trans_presets.java:83
22712msgid "Edit Motorway"
22713msgstr "Upraviť diaľnicu"
22714
22715#. <space />
22716#. <key key="highway" value="motorway" />
22717#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22718#. <space />
22719#. <key key="highway" value="trunk" />
22720#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22721#. <space />
22722#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22723#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22724#. <space />
22725#. <key key="highway" value="primary" />
22726#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22727#. <space />
22728#. <key key="highway" value="secondary" />
22729#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22730#. <space />
22731#. <key key="highway" value="tertiary" />
22732#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22733#. <key key="aeroway" value="runway" />
22734#. <optional>
22735#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22736#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22737#. <optional>
22738#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22739#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22740#. <optional>
22741#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22742#. <key key="aeroway" value="gate" />
22743#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22744#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
22745#. item "Relations/Route" text "Reference"
22746#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:124
22747#: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:166
22748#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:227
22749#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1662
22750#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1704
22751#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3670
22752msgid "Reference"
22753msgstr "Ref. číslo"
22754
22755#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22756#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22757#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22758#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22759#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22760#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22761#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22762#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22763#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
22764#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
22765#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
22766#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:439
22767msgid "Lanes"
22768msgstr "Jazdné pruhy"
22769
22770#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22771#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22772#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22773#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22774#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22775#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22776#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22777#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22778#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22779#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22780#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22781#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22782#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22783#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22784#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22785#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22786#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22787#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22788#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
22789#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
22790#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
22791#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
22792#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:336
22793#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:391
22794#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:454
22795#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:525
22796#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:1302
22797msgid "Max. speed (km/h)"
22798msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22799
22800#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22801#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22802#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22803#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22804#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22805#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22806#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22807#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22808#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22809#. <optional>
22810#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22811#. <optional>
22812#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22813#. <optional>
22814#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22815#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22816#. <space />
22817#. <key key="highway" value="service" />
22818#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22819#. <optional>
22820#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22821#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22822#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22823#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22824#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22825#. item "Ways/Track" check "Oneway"
22826#. item "Ways/Path" check "Oneway"
22827#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22828#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22829#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22830#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22831#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22832#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22833#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
22834#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
22835#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
22836#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
22837#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:269
22838#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:307
22839#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:349
22840#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:382
22841#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:433
22842#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
22843#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22844#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22845#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1295
22846msgid "Oneway"
22847msgstr "Jednosmerka"
22848
22849#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22850#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22851#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22852#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22853#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22854#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22855#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22856#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22857#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22858#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22859#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22860#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22861#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22862#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22863#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22864#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22865#. </optional>
22866#. item "Highways/Streets/Bridge"
22867#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22868#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22869#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22870#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22871#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22872#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22873#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22874#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22875#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22876#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22877#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22878#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22879#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22880#. </button>
22881#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
22882#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
22883#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
22884#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
22885#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
22886#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
22887#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
22888#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:363
22889#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:434
22890#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:486
22891#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:539
22892#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:584
22893#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22894#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1296
22895#: build/trans_surveyor.java:12
22896msgid "Bridge"
22897msgstr "Most"
22898
22899#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22900#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22901#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22902#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22903#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22904#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22905#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22906#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22907#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22908#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22909#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22910#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22911#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22912#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22913#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22914#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22915#. </optional>
22916#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22917#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22918#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22919#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22920#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22921#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22922#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22923#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22924#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22925#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22926#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
22927#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
22928#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
22929#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
22930#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
22931#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
22932#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
22933#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
22934#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:487
22935#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
22936#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
22937#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22938#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1297
22939msgid "Tunnel"
22940msgstr "Tunel"
22941
22942#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22943#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22944#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22945#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22946#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22947#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22948#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22949#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22950#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22951#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22952#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22953#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22954#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22955#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22956#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22957#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22958#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22959#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22960#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22961#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22962#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22963#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22964#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22965#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22966#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22967#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
22968#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
22969#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
22970#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
22971#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
22972#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
22973#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
22974#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
22975#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:513
22976#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:562
22977#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:609
22978#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
22979#: build/trans_presets.java:1298
22980msgid "Cutting"
22981msgstr "Výkop"
22982
22983#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22984#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22985#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22986#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22987#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22988#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22989#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22990#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22991#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22992#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
22993#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
22994#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
22995#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22996#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
22997#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
22998#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
22999#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23000#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23001#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23002#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23003#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23004#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23005#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23006#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23007#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23008#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23009#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23010#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23011#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23012#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23013#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23014#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23015#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23016#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23017#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23018#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23019#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23020#: build/trans_presets.java:1299
23021msgid "Embankment"
23022msgstr "Násyp"
23023
23024#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23025#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23026#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23027#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23028#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23029#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23030#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23031#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23032#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23033#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23034#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23035#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23036#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23037#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23038#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23039#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23040#. item "Ways/Track" check "Lit"
23041#. item "Ways/Path" check "Lit"
23042#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23043#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23044#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23045#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23046#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23047#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23048#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23049#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23050#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23051#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23052#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23053#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23054#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:351
23055#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:387
23056#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23057#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23058#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23059#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23060msgid "Lit"
23061msgstr ""
23062
23063#. </optional>
23064#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23065#: build/trans_presets.java:100
23066msgid "Motorway Link"
23067msgstr "Dialničná prípojka"
23068
23069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23071#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23072#: build/trans_presets.java:103
23073msgid "Edit Motorway Link"
23074msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
23075
23076#. </optional>
23077#. item "Highways/Streets/Trunk"
23078#: build/trans_presets.java:118
23079msgid "Trunk"
23080msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23081
23082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23084#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23085#: build/trans_presets.java:121
23086msgid "Edit Trunk"
23087msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
23088
23089#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23090#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23091#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23092#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23093#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23094#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23095msgid "Motorroad"
23096msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23097
23098#. </optional>
23099#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23100#: build/trans_presets.java:139
23101msgid "Trunk Link"
23102msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
23103
23104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23105#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23106#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23107#: build/trans_presets.java:142
23108msgid "Edit Trunk Link"
23109msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
23110
23111#. </optional>
23112#. <separator/>
23113#. item "Highways/Streets/Primary"
23114#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23115#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23116#. </button>
23117#. <button label="Primary" hotkey="2">
23118#: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:76
23119msgid "Primary"
23120msgstr "Cesta I. triedy"
23121
23122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23123#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23124#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23125#: build/trans_presets.java:163
23126msgid "Edit Primary Road"
23127msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
23128
23129#. </optional>
23130#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23131#: build/trans_presets.java:181
23132msgid "Primary Link"
23133msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
23134
23135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23136#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23137#: build/trans_presets.java:183
23138msgid "Edit Primary Link"
23139msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
23140
23141#. </optional>
23142#. item "Highways/Streets/Secondary"
23143#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23144#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23145#. </button>
23146#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23147#: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:80
23148msgid "Secondary"
23149msgstr "Cesta II. triedy"
23150
23151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23153#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23154#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23155#: build/trans_presets.java:203
23156msgid "Edit Secondary Road"
23157msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
23158
23159#. </optional>
23160#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23161#: build/trans_presets.java:220
23162msgid "Tertiary"
23163msgstr "Cesta III. triedy"
23164
23165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23166#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23167#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23168#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23169#: build/trans_presets.java:224
23170msgid "Edit Tertiary Road"
23171msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
23172
23173#. </optional>
23174#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23175#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23176#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23177#. </button>
23178#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23179#: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:84
23180msgid "Unclassified"
23181msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
23182
23183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23184#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23185#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23186#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23187#: build/trans_presets.java:244
23188msgid "Edit Unclassified Road"
23189msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
23190
23191#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23192#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23193#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23194#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23195#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:333
23196#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:631
23197msgid "Passing Places"
23198msgstr "Odovzdávacie miesta"
23199
23200#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23201#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23202#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23203#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23204#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23205#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23206#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23207#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23208#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23209#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23210#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23211#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23212#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23213#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23214#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23215#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23216#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23217#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23218#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23219#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23220#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23221#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:277
23222#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
23223#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:371
23224#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:440
23225#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:470
23226#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:526
23227#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
23228#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
23229#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
23230#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1579
23231#: build/trans_presets.java:1624
23232msgid "Width (meters)"
23233msgstr "Šírka (v metroch)"
23234
23235#. </optional>
23236#. item "Highways/Streets/Residential"
23237#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23238#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23239#. </button>
23240#. <button label="Residential" hotkey="5">
23241#: build/trans_presets.java:261 build/trans_surveyor.java:88
23242msgid "Residential"
23243msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23244
23245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23246#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23247#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23248#: build/trans_presets.java:264
23249msgid "Edit Residential Street"
23250msgstr "Upraviť ulicu"
23251
23252#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23253#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23254#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23255#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23256#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23257#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23258#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23259#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23260#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23261#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23262#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23263#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23264#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23265#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23266#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23267#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23268#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23269#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23270#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23271#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23272#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23273#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23274#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23275#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23276msgid "Surface"
23277msgstr "Povrch"
23278
23279#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23280#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23281#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23282#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23283#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23284#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23285#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23286#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23287msgid "paved"
23288msgstr "spevnený"
23289
23290#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23291#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23292#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23293#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23294#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23295#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23296#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23297#: build/trans_presets.java:1301
23298msgid "unpaved"
23299msgstr "nespevnený"
23300
23301#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23302#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23303#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23304#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23305#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23306#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23307#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23308#: build/trans_presets.java:1301
23309msgid "asphalt"
23310msgstr "asfalt"
23311
23312#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23313#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23314#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23315#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23316#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23317#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23318#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23319#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23320msgid "concrete"
23321msgstr "betón (concrete)"
23322
23323#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23324#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23325#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23326#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23327#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23328#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23329#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23330#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23331msgid "metal"
23332msgstr "kov"
23333
23334#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23335#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23336#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23337#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23338#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23339#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23340#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23341#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23342msgid "wood"
23343msgstr "drevo (wood)"
23344
23345#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23346#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23347#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23348#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23349#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23350#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23351#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23352#: build/trans_presets.java:1301
23353msgid "paving_stones"
23354msgstr "dlažobné kamene"
23355
23356#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23357#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23358#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23359#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23360#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23361#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23362#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23363#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23364msgid "cobblestone"
23365msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23366
23367#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23368#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23369#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23370#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23371#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23372#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23373#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23374#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23375msgid "gravel"
23376msgstr "štrk (gravel)"
23377
23378#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23379#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23380#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23381#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23382#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23383#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23384#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23385#: build/trans_presets.java:1301
23386msgid "pebblestone"
23387msgstr "riečne kamene"
23388
23389#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23390#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23391#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23392#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23393#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23394#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23395#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23396#: build/trans_presets.java:1301
23397msgid "compacted"
23398msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23399
23400#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23401#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23402#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23403#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23404#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23405#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23406#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23407#: build/trans_presets.java:1301
23408msgid "grass_paver"
23409msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23410
23411#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23412#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23413#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23414#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23415#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23416#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23417#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23418#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23419msgid "grass"
23420msgstr "tráva (grass)"
23421
23422#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23423#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23424#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23425#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23426#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23427#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23428#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23429#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23430msgid "sand"
23431msgstr "piesok (sand)"
23432
23433#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23434#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23435#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23436#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23437#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23438#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23439#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23440#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23441#: build/trans_presets.java:2832
23442msgid "ground"
23443msgstr "zem (ground)"
23444
23445#. </optional>
23446#. item "Highways/Streets/Living Street"
23447#: build/trans_presets.java:280
23448msgid "Living Street"
23449msgstr "Obytná zóna"
23450
23451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23453#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23454#: build/trans_presets.java:283
23455msgid "Edit Living Street"
23456msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23457
23458#. </optional>
23459#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23460#: build/trans_presets.java:299
23461msgid "Pedestrian"
23462msgstr "Pešia zóna"
23463
23464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23466#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23467#: build/trans_presets.java:302
23468msgid "Edit Pedestrian Street"
23469msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23470
23471#. </optional>
23472#. item "Highways/Streets/Service"
23473#: build/trans_presets.java:318
23474msgid "Service"
23475msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23476
23477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23478#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23479#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23480#: build/trans_presets.java:321
23481msgid "Edit Serviceway"
23482msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23483
23484#. <space />
23485#. <key key="highway" value="service" />
23486#. <optional>
23487#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23488#: build/trans_presets.java:325
23489msgid "Serviceway type"
23490msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23491
23492#: build/trans_presets.java:325
23493msgid "alley"
23494msgstr "ulička(bočna ulica)"
23495
23496#: build/trans_presets.java:325
23497msgid "driveway"
23498msgstr "príjazdová cesta"
23499
23500#: build/trans_presets.java:325
23501msgid "parking_aisle"
23502msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23503
23504#. </optional>
23505#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23506#: build/trans_presets.java:340
23507msgid "Parking Aisle"
23508msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23509
23510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23511#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23512#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23513#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23514#: build/trans_presets.java:344
23515msgid "Edit Parking Aisle"
23516msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23517
23518#. </optional>
23519#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23520#: build/trans_presets.java:354
23521msgid "Road (Unknown Type)"
23522msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23523
23524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23525#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23526#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23527#: build/trans_presets.java:357
23528msgid "Edit Road of unknown type"
23529msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23530
23531#. </optional>
23532#. item "Highways/Streets/Construction"
23533#: build/trans_presets.java:374
23534msgid "Construction"
23535msgstr "Stavba"
23536
23537#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23538#: build/trans_presets.java:375
23539msgid "Edit Highway Under Construction"
23540msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23541
23542#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23543#: build/trans_presets.java:390
23544msgid "Junction"
23545msgstr "Križovatka"
23546
23547#. <scale_min>1</scale_min>
23548#. <scale_max>50000</scale_max>
23549#. </rule>
23550#.
23551#. <!-- traffic_calming tag -->
23552#.
23553#. <rule>
23554#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23555#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23556#. <scale_min>1</scale_min>
23557#. <scale_max>50000</scale_max>
23558#. </rule>
23559#.
23560#. <rule>
23561#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23562#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23563#. <scale_min>1</scale_min>
23564#. <scale_max>50000</scale_max>
23565#. </rule>
23566#.
23567#. <rule>
23568#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23569#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23570#. <scale_min>1</scale_min>
23571#. <scale_max>50000</scale_max>
23572#. </rule>
23573#.
23574#. <rule>
23575#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23576#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23577#. <scale_min>1</scale_min>
23578#. <scale_max>50000</scale_max>
23579#. </rule>
23580#.
23581#. <rule>
23582#. <condition k="highway" v="choker"/>
23583#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23584#. <scale_min>1</scale_min>
23585#. <scale_max>50000</scale_max>
23586#. </rule>
23587#.
23588#. <rule>
23589#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23590#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23591#. <scale_min>1</scale_min>
23592#. <scale_max>50000</scale_max>
23593#. </rule>
23594#.
23595#. <!-- junction tag -->
23596#.
23597#. <rule>
23598#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23599#. color roundabout
23600#: build/trans_presets.java:390 build/trans_style.java:984
23601msgid "roundabout"
23602msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23603
23604#. </optional>
23605#. <separator/>
23606#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23607#: build/trans_presets.java:396
23608msgid "Road Restrictions"
23609msgstr "Cestné obmedzenie"
23610
23611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23612#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23613#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23614#: build/trans_presets.java:399
23615msgid "Edit Road Restrictions"
23616msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23617
23618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23619#: build/trans_presets.java:401
23620msgid "Toll"
23621msgstr "Mýto (Toll)"
23622
23623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23624#: build/trans_presets.java:402
23625msgid "No exit (cul-de-sac)"
23626msgstr "Slepá ulica"
23627
23628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23629#. item "Ways/Track" combo "Access"
23630#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:493
23631msgid "Access"
23632msgstr "Prístup"
23633
23634#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23635#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23636#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23637#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23638#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23639#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23640#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
23641#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23642#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
23643#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23644#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:728
23645#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23646#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
23647#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
23648#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1397
23649#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1424
23650#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
23651#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1495
23652#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1507
23653#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
23654#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1613
23655#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1615
23656#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23657#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
23658#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
23659#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1740
23660#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
23661#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
23662#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
23663#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23664#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23665#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
23666#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23667#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
23668#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
23669#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
23670#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1844
23671#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1846
23672#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1867
23673#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
23674#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1886
23675#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
23676#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1903
23677#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
23678#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1922
23679#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1924
23680#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1941
23681#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
23682#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1957
23683#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
23684#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1974
23685#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
23686#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1991
23687#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2116
23688#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2803
23689#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2860
23690#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2870
23691#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:3157
23692msgid "yes"
23693msgstr "áno"
23694
23695#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23696#. <scale_min>1</scale_min>
23697#. <scale_max>40000</scale_max>
23698#. </rule>
23699#. <rule>
23700#. <condition k="access" v="private"/>
23701#. color private
23702#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:405
23703#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23704#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23705#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23706#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
23707#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23708#: build/trans_style.java:212
23709msgid "private"
23710msgstr "private (len pre vlastníka)"
23711
23712#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23713#. <scale_min>1</scale_min>
23714#. <scale_max>40000</scale_max>
23715#. </rule>
23716#. <rule>
23717#. <condition k="access" v="destination"/>
23718#. color destination
23719#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23720#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23721#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23722#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23723#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
23724#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23725#: build/trans_style.java:219
23726msgid "destination"
23727msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23728
23729#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23730#. <scale_min>1</scale_min>
23731#. <scale_max>40000</scale_max>
23732#. </rule>
23733#.
23734#. <!--restrictions tags -->
23735#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23736#.
23737#. <rule>
23738#. <condition k="access" b="no"/>
23739#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23740#. <scale_min>1</scale_min>
23741#. <scale_max>50000</scale_max>
23742#. </rule>
23743#. <rule>
23744#. <condition k="access" v="permissive"/>
23745#. color permissive
23746#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23747#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23748#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23749#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23750#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23751#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23752#: build/trans_presets.java:495 build/trans_style.java:205
23753msgid "permissive"
23754msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23755
23756#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
23757#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
23758#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
23759#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23760msgid "agricultural"
23761msgstr "farmársky (agricultural)"
23762
23763#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
23764#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
23765#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
23766#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23767msgid "forestry"
23768msgstr "lestníctvo"
23769
23770#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23771#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23772#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23773#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23774#: build/trans_presets.java:495
23775msgid "delivery"
23776msgstr "doručenie"
23777
23778#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23779#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23780#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23781#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23782#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23783#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23784#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:510
23785#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
23786#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23787#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23788#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:565
23789#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
23790#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23791#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
23792#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
23793#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1325
23794#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1423
23795#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1427
23796#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1429
23797#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1506
23798#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1508
23799#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1510
23800#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1614
23801#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1719
23802#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23803#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1737
23804#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
23805#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1753
23806#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23807#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1770
23808#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23809#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1788
23810#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
23811#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
23812#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
23813#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1822
23814#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
23815#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1828
23816#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
23817#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
23818#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
23819#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
23820#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
23821#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1889
23822#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23823#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1906
23824#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
23825#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
23826#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
23827#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
23828#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
23829#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1960
23830#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
23831#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
23832#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
23833#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
23834#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2804
23835#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2869
23836#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
23837#: build/trans_presets.java:3157
23838msgid "no"
23839msgstr "nie"
23840
23841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23842#: build/trans_presets.java:404
23843msgid "Agricultural"
23844msgstr "Poľnohospodársky"
23845
23846#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23847#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23848#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23849#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23850#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
23851#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23852#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
23853#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:521
23854#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23855msgid "designated"
23856msgstr "určený"
23857
23858#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23859#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23860#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23861#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23862#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23863#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
23864#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23865#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23866msgid "official"
23867msgstr "oficiálny"
23868
23869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23870#: build/trans_presets.java:407
23871msgid "Goods"
23872msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23873
23874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23875#: build/trans_presets.java:408
23876msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23877msgstr "Nákladné vozidlá"
23878
23879#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23880#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23881#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23882#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23883#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23884#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23885#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23886#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23887#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23888#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23889#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23890#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:519
23891#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:830
23892#: build/trans_presets.java:852 build/trans_presets.java:889
23893#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:914
23894#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
23895#: build/trans_presets.java:978
23896msgid "Horse"
23897msgstr "Kôň"
23898
23899#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23900#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23901#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23902#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23903#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23904#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23905#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23906#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23907#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23908#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23909#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23910#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23911#. group "Motorcycle"
23912#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:494
23913#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:816
23914#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:853
23915#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:903
23916#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:927
23917#: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:979
23918#: build/trans_presets.java:1488
23919msgid "Motorcycle"
23920msgstr "Motocykel"
23921
23922#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23923#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23924#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23925#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23926#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23927#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23928#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23929#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23930#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23931#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23932#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23933#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23934#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
23935#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:817
23936#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
23937#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
23938#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
23939#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
23940msgid "Motorcar"
23941msgstr "Motorové vozidlo"
23942
23943#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23944#: build/trans_presets.java:412
23945msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23946msgstr "Dopravná obsluha"
23947
23948#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23949#: build/trans_presets.java:414
23950msgid "Min. speed (km/h)"
23951msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23952
23953#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23954#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23955#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:455
23956msgid "Max. weight (tonnes)"
23957msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23958
23959#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
23960#: build/trans_presets.java:416
23961msgid "Max. axleload (tonnes)"
23962msgstr ""
23963
23964#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23965#: build/trans_presets.java:417
23966msgid "Max. Height (meters)"
23967msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23968
23969#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23970#: build/trans_presets.java:418
23971msgid "Max. Width (meters)"
23972msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23973
23974#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23975#: build/trans_presets.java:419
23976msgid "Max. Length (meters)"
23977msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23978
23979#. <separator/>
23980#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23981#: build/trans_presets.java:422
23982msgid "Roundabout"
23983msgstr "Kruhový objazd"
23984
23985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23986#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23987#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23988#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23989#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23990#: build/trans_presets.java:427
23991msgid "Edit Junction"
23992msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23993
23994#. </rule>
23995#.
23996#. <rule>
23997#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23998#. color motorway
23999#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24000#. <scale_min>1</scale_min>
24001#. <scale_max>200000000</scale_max>
24002#. </rule>
24003#.
24004#. <rule>
24005#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24006#. color motorway
24007#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:553
24008#: build/trans_style.java:561
24009msgid "motorway"
24010msgstr "dialnica (motorway)"
24011
24012#: build/trans_presets.java:430
24013msgid "motorway_link"
24014msgstr "dialničná prípojka"
24015
24016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24017#. <scale_min>1</scale_min>
24018#. <scale_max>200000000</scale_max>
24019#. </rule>
24020#.
24021#. <rule>
24022#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24023#. color trunk
24024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24025#. <scale_min>1</scale_min>
24026#. <scale_max>200000000</scale_max>
24027#. </rule>
24028#.
24029#. <rule>
24030#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24031#. color trunk
24032#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:569
24033#: build/trans_style.java:577
24034msgid "trunk"
24035msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
24036
24037#: build/trans_presets.java:430
24038msgid "trunk_link"
24039msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
24040
24041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24042#. <scale_min>1</scale_min>
24043#. <scale_max>200000000</scale_max>
24044#. </rule>
24045#.
24046#. <rule>
24047#. <condition k="highway" v="primary"/>
24048#. color primary
24049#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24050#. <scale_min>1</scale_min>
24051#. <scale_max>200000000</scale_max>
24052#. </rule>
24053#.
24054#. <rule>
24055#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24056#. color primary
24057#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:585
24058#: build/trans_style.java:593
24059msgid "primary"
24060msgstr "cesta prvej triedy"
24061
24062#: build/trans_presets.java:430
24063msgid "primary_link"
24064msgstr "prípojka cesty I. triedy"
24065
24066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24067#. <scale_min>1</scale_min>
24068#. <scale_max>200000000</scale_max>
24069#. </rule>
24070#.
24071#. <rule>
24072#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24073#. color secondary
24074#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24075#. <scale_min>1</scale_min>
24076#. <scale_max>300000</scale_max>
24077#. </rule>
24078#.
24079#. <rule>
24080#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24081#. color secondary
24082#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:601
24083#: build/trans_style.java:609
24084msgid "secondary"
24085msgstr "cesta druhej triedy"
24086
24087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24088#. <scale_min>1</scale_min>
24089#. <scale_max>300000</scale_max>
24090#. </rule>
24091#.
24092#. <rule>
24093#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24094#. color tertiary
24095#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:617
24096msgid "tertiary"
24097msgstr "cesta tretej triedy"
24098
24099#: build/trans_presets.java:430
24100msgid "unclassified"
24101msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
24102
24103#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24104#. <scale_min>1</scale_min>
24105#. <scale_max>50000</scale_max>
24106#. </rule>
24107#.
24108#. <rule>
24109#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24110#. color residential
24111#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:3378
24112msgid "residential"
24113msgstr "obytná (osídlená)"
24114
24115#: build/trans_presets.java:430
24116msgid "living_street"
24117msgstr "obytná zóna"
24118
24119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24120#. <scale_min>1</scale_min>
24121#. <scale_max>40000</scale_max>
24122#. </rule>
24123#.
24124#. <rule>
24125#. <condition k="highway" v="service"/>
24126#. color service
24127#. <scale_min>1</scale_min>
24128#. <scale_max>40000</scale_max>
24129#. </rule>
24130#.
24131#. <rule>
24132#. <condition k="fixme"/>
24133#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24134#. <scale_min>1</scale_min>
24135#. <scale_max>50000</scale_max>
24136#. </rule>
24137#.
24138#. <rule>
24139#. <condition k="FIXME"/>
24140#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24141#. <scale_min>1</scale_min>
24142#. <scale_max>50000</scale_max>
24143#. </rule>
24144#.
24145#. <!--public_transport tags -->
24146#. <rule>
24147#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24148#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24149#. <scale_min>1</scale_min>
24150#. <scale_max>50000</scale_max>
24151#. </rule>
24152#.
24153#. <rule>
24154#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24155#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24156#. color service
24157#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:673
24158#: build/trans_style.java:4569
24159msgid "service"
24160msgstr "obslužná (service)"
24161
24162#: build/trans_presets.java:430
24163msgid "bus_guideway"
24164msgstr "autobusová linka"
24165
24166#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24167#. <scale_min>1</scale_min>
24168#. <scale_max>50000</scale_max>
24169#. </rule>
24170#.
24171#. <rule>
24172#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24173#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24174#. <scale_min>1</scale_min>
24175#. <scale_max>50000</scale_max>
24176#. </rule>
24177#.
24178#. <rule>
24179#. <condition k="highway" v="construction"/>
24180#. color construction
24181#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24182#. <scale_min>1</scale_min>
24183#. <scale_max>50000</scale_max>
24184#. </rule>
24185#.
24186#. <rule>
24187#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24188#. color construction
24189#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:922
24190#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
24191msgid "construction"
24192msgstr "konštrukcia"
24193
24194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24195#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24196#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24197#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24198#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24199#: build/trans_presets.java:448
24200msgid "Edit Bridge"
24201msgstr "Editácia mosta"
24202
24203#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24204#: build/trans_presets.java:460
24205msgid "Edit Tunnel"
24206msgstr "Upraviť Tunel"
24207
24208#. </optional>
24209#. group "Ways"
24210#: build/trans_presets.java:474
24211msgid "Ways"
24212msgstr "Vedľajšie komunikácie"
24213
24214#. item "Ways/Track"
24215#: build/trans_presets.java:475
24216msgid "Track"
24217msgstr "Poľná cesta (Track)"
24218
24219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24221#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24222#: build/trans_presets.java:478
24223msgid "Edit Track"
24224msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24225
24226#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24227#: build/trans_presets.java:483
24228msgid "Tracktype"
24229msgstr "Typ stopy"
24230
24231#: build/trans_presets.java:483
24232msgid "grade1"
24233msgstr "kvalita1"
24234
24235#: build/trans_presets.java:483
24236msgid "grade2"
24237msgstr "kvalita2"
24238
24239#: build/trans_presets.java:483
24240msgid "grade3"
24241msgstr "kvalita3"
24242
24243#: build/trans_presets.java:483
24244msgid "grade4"
24245msgstr "kvalita4"
24246
24247#: build/trans_presets.java:483
24248msgid "grade5"
24249msgstr "kvalita5"
24250
24251#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24252#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24253#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:509
24254msgid "MTB Scale"
24255msgstr "MTB Rozsah"
24256
24257#. </optional>
24258#. item "Ways/Path"
24259#: build/trans_presets.java:499
24260msgid "Path"
24261msgstr "Cesta (chodník)"
24262
24263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24264#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24265#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24266#: build/trans_presets.java:502
24267msgid "Edit Path"
24268msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24269
24270#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24271#: build/trans_presets.java:507
24272msgid "SAC Scale"
24273msgstr "SAC Scale"
24274
24275#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:3668
24276msgid "hiking"
24277msgstr "turistika"
24278
24279#: build/trans_presets.java:507
24280msgid "mountain_hiking"
24281msgstr "horská_turistika"
24282
24283#: build/trans_presets.java:507
24284msgid "demanding_mountain_hiking"
24285msgstr "náročná_horská_turistika"
24286
24287#: build/trans_presets.java:507
24288msgid "alpine_hiking"
24289msgstr "vysokohorská_turistika"
24290
24291#: build/trans_presets.java:507
24292msgid "demanding_alpine_hiking"
24293msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24294
24295#: build/trans_presets.java:507
24296msgid "difficult_alpine_hiking"
24297msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24298
24299#: build/trans_presets.java:510
24300msgid "excellent"
24301msgstr "vynikajúce"
24302
24303#: build/trans_presets.java:510
24304msgid "good"
24305msgstr "dobré"
24306
24307#: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:2362
24308msgid "intermediate"
24309msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24310
24311#: build/trans_presets.java:510
24312msgid "bad"
24313msgstr "zlé"
24314
24315#: build/trans_presets.java:510
24316msgid "horrible"
24317msgstr "hrozné"
24318
24319#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24320#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24321#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24322#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24323#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24324#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24325#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24326#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24327#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24328#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24329#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24330#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24331#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24332#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24333#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24334#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24335#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24336#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:1722
24337#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1756
24338#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
24339#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
24340#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1870
24341#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1906
24342#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1944
24343#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1977
24344#: build/trans_presets.java:1992
24345msgid "Wheelchairs"
24346msgstr "Vozíky"
24347
24348#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24349#: build/trans_presets.java:521
24350msgid "Ski"
24351msgstr "Lyže"
24352
24353#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24354#: build/trans_presets.java:522
24355msgid "Snowmobile"
24356msgstr "Snežný skúter"
24357
24358#. </optional>
24359#. <separator/>
24360#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24361#: build/trans_presets.java:530
24362msgid "Dedicated Bridleway"
24363msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24364
24365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24366#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24367#: build/trans_presets.java:532
24368msgid "Edit Bridleway"
24369msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24370
24371#. </optional>
24372#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24373#: build/trans_presets.java:549
24374msgid "Dedicated Cycleway"
24375msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24376
24377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24378#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24379#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24380#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24383#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24384#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24386#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24387#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24388#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24389#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
24390#: build/trans_presets.java:597
24391msgid "Edit Cycleway"
24392msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24393
24394#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24395#: build/trans_presets.java:565
24396msgid "Pedestrians"
24397msgstr "Pešia"
24398
24399#. </optional>
24400#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24401#: build/trans_presets.java:570
24402msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24403msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24404
24405#. </optional>
24406#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24407#: build/trans_presets.java:593
24408msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24409msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24410
24411#. </optional>
24412#. item "Ways/Dedicated Footway"
24413#: build/trans_presets.java:617
24414msgid "Dedicated Footway"
24415msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24416
24417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24418#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24419#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24420#: build/trans_presets.java:620
24421msgid "Edit Footway"
24422msgstr "Upraviť chodník"
24423
24424#. </optional>
24425#. item "Ways/Steps"
24426#: build/trans_presets.java:636
24427msgid "Steps"
24428msgstr "Schody"
24429
24430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24431#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24432#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24433#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24434#: build/trans_presets.java:640
24435msgid "Edit Flight of Steps"
24436msgstr "Upraviť únikové schody"
24437
24438#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24439#: build/trans_presets.java:654
24440msgid "Amount of Steps"
24441msgstr ""
24442
24443#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24444#: build/trans_presets.java:659
24445msgid "Motorway Junction"
24446msgstr "Ďialničná križovatka"
24447
24448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24449#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24450#: build/trans_presets.java:661
24451msgid "Edit Motorway Junction"
24452msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24453
24454#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24455#: build/trans_presets.java:665
24456msgid "Number"
24457msgstr "Číslo"
24458
24459#. item "Waypoints/Services"
24460#: build/trans_presets.java:667
24461msgid "Services"
24462msgstr "Služby"
24463
24464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24465#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24466#: build/trans_presets.java:669
24467msgid "Edit Service Station"
24468msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24469
24470#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24471#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24472#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24473#. item "Car/Wash" text "Operator"
24474#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24475#. item "Car/Repair" text "Operator"
24476#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24477#. item "Car/Rental" text "Operator"
24478#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24480#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24481#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24482#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24483#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24484#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24485#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24486#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24487#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24488#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24489#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24490#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24491#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24492#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24493#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24494#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24495#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24496#. <key key="power" value="sub_station" />
24497#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24498#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24500#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24501#. <key key="amenity" value="toilets" />
24502#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24504#. <key key="amenity" value="post_box" />
24505#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24506#. <key key="amenity" value="telephone" />
24507#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24508#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24509#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24510#. <key key="amenity" value="atm" />
24511#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24512#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24513#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24514#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24515#. item "Relations/Route" text "Operator"
24516#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24517#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:841
24518#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1437
24519#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1452
24520#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1475
24521#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1503
24522#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1734
24523#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
24524#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1882
24525#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1937
24526#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
24527#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2672
24528#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2726
24529#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2771
24530#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2801
24531#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2817
24532#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3121
24533#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3171
24534#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3675
24535#: build/trans_presets.java:3695
24536msgid "Operator"
24537msgstr "Operátor"
24538
24539#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24540#. </optional>
24541#. item "Waypoints/Rest Area"
24542#: build/trans_presets.java:678
24543msgid "Rest Area"
24544msgstr ""
24545
24546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24547#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24548#: build/trans_presets.java:680
24549msgid "Edit Rest Area"
24550msgstr ""
24551
24552#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24553#. </optional>
24554#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24555#: build/trans_presets.java:688
24556msgid "Emergency Phone"
24557msgstr "Núdzový telefón"
24558
24559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24560#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24561#. <separator/>
24562#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24563#: build/trans_presets.java:693
24564msgid "Traffic Signal"
24565msgstr "Semafor"
24566
24567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24568#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24569#. <optional>
24570#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24571#: build/trans_presets.java:697
24572msgid "Pedestrian crossing type"
24573msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24574
24575#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24576#: build/trans_presets.java:1325
24577msgid "uncontrolled"
24578msgstr "neriadený"
24579
24580#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24581#: build/trans_presets.java:1325
24582msgid "traffic_signals"
24583msgstr "semafor"
24584
24585#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24586#: build/trans_presets.java:1325
24587msgid "island"
24588msgstr "ostrovček"
24589
24590#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24591#: build/trans_presets.java:1325
24592msgid "unmarked"
24593msgstr "neoznačený"
24594
24595#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24596#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24597#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24598#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:721
24599#: build/trans_presets.java:1326
24600msgid "Cross on horseback"
24601msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24602
24603#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24604#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24605#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24606#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:720
24607#: build/trans_presets.java:1327
24608msgid "Cross by bicycle"
24609msgstr "Prechod pre cyklistov"
24610
24611#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24612#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24613#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24614#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:722
24615#: build/trans_presets.java:1328
24616msgid "Crossing attendant"
24617msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24618
24619#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24620#: build/trans_presets.java:701
24621msgid "Crossing type name (UK)"
24622msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24623
24624#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24625msgid "zebra"
24626msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24627
24628#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24629msgid "pelican"
24630msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24631
24632#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24633msgid "toucan"
24634msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24635
24636#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24637msgid "puffin"
24638msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24639
24640#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24641msgid "pegasus"
24642msgstr ""
24643"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24644
24645#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24646msgid "tiger"
24647msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24648
24649#. </optional>
24650#. item "Waypoints/Stop"
24651#: build/trans_presets.java:704
24652msgid "Stop"
24653msgstr "Zastaviť (stop)"
24654
24655#. <key key="highway" value="stop" />
24656#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24657#: build/trans_presets.java:707
24658msgid "Mini-roundabout"
24659msgstr "Malý kruhový objazd"
24660
24661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24662#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24663#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24664#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24665#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24666#: build/trans_presets.java:712
24667msgid "Direction"
24668msgstr "Smer"
24669
24670#: build/trans_presets.java:712
24671msgid "clockwise"
24672msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24673
24674#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24675#: build/trans_presets.java:714
24676msgid "Pedestrian Crossing"
24677msgstr "Prechod pre chodcov"
24678
24679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24681#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24682#: build/trans_presets.java:717
24683msgid "Edit Crossing"
24684msgstr "Upraviť križovanie"
24685
24686#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24687#: build/trans_presets.java:723
24688msgid "Type name (UK)"
24689msgstr "Typ mena (UK)"
24690
24691#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24692#: build/trans_presets.java:725
24693msgid "Traffic Calming"
24694msgstr ""
24695
24696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24697#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24698#: build/trans_presets.java:727
24699msgid "Edit Traffic Calming"
24700msgstr ""
24701
24702#: build/trans_presets.java:728
24703msgid "bump"
24704msgstr "naraziť"
24705
24706#: build/trans_presets.java:728
24707msgid "chicane"
24708msgstr ""
24709
24710#: build/trans_presets.java:728
24711msgid "choker"
24712msgstr ""
24713
24714#: build/trans_presets.java:728
24715msgid "cushion"
24716msgstr ""
24717
24718#: build/trans_presets.java:728
24719msgid "hump"
24720msgstr ""
24721
24722#: build/trans_presets.java:728
24723msgid "table"
24724msgstr "tabuľka"
24725
24726#. item "Waypoints/Passing Place"
24727#: build/trans_presets.java:730
24728msgid "Passing Place"
24729msgstr "Odovzdávacie miesto"
24730
24731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24732#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24733#: build/trans_presets.java:732
24734msgid "Edit Passing Place"
24735msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24736
24737#. <key key="highway" value="passing_place" />
24738#. item "Waypoints/Turning Circle"
24739#: build/trans_presets.java:735
24740msgid "Turning Circle"
24741msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24742
24743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24745#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24746#. item "Waypoints/City Limit"
24747#: build/trans_presets.java:740
24748msgid "City Limit"
24749msgstr "Hranica mesta/obce"
24750
24751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24752#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24753#: build/trans_presets.java:742
24754msgid "Edit City Limit Sign"
24755msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24756
24757#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24758#: build/trans_presets.java:747
24759msgid "Second Name"
24760msgstr "Druhé meno"
24761
24762#. item "Waypoints/Speed Camera"
24763#: build/trans_presets.java:749
24764msgid "Speed Camera"
24765msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24766
24767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24768#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24769#. <separator/>
24770#. item "Waypoints/Incline"
24771#: build/trans_presets.java:754
24772msgid "Incline"
24773msgstr "Sklon"
24774
24775#. <key key="highway" value="incline" />
24776#. item "Waypoints/Incline Steep"
24777#: build/trans_presets.java:757
24778msgid "Incline Steep"
24779msgstr "Prudký sklon"
24780
24781#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24782#. item "Waypoints/Grit Bin"
24783#: build/trans_presets.java:760
24784msgid "Grit Bin"
24785msgstr ""
24786
24787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24788#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24789#. <separator/>
24790#. item "Waypoints/Ford"
24791#: build/trans_presets.java:765
24792msgid "Ford"
24793msgstr "Brod"
24794
24795#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24796#: build/trans_presets.java:766
24797msgid "Edit Ford"
24798msgstr "Upraviť brod"
24799
24800#. </optional>
24801#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24802#: build/trans_presets.java:773
24803msgid "Mountain Pass"
24804msgstr "Horský priesmyk"
24805
24806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24807#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24808#: build/trans_presets.java:775
24809msgid "Edit Mountain Pass"
24810msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24811
24812#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24813#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24814#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24815#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24816#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24817#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24818#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:1803
24819#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:3320
24820#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3336
24821msgid "Elevation"
24822msgstr "Nadmorská výška"
24823
24824#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24825#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24826#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24827#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24828#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24829#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24830#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
24831#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
24832#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24833#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24834#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24835#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24836#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24837#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24838#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24839#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24840#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24841#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24842#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24843#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24844#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24845#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24846#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24847#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24848#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24849#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24850#. <space />
24851#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24852#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1019
24853#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1044
24854#: build/trans_presets.java:1059 build/trans_presets.java:1645
24855#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2022
24856#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:3236
24857#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
24858#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
24859#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
24860#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
24861#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3311
24862#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3329
24863#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3344
24864#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3361
24865#: build/trans_presets.java:3610
24866msgid "Wikipedia"
24867msgstr ""
24868
24869#. </optional>
24870#. group "Barriers"
24871#: build/trans_presets.java:785
24872msgid "Barriers"
24873msgstr "Prekážka (Barriers)"
24874
24875#. <!-- *** node barriers *** -->
24876#. item "Barriers/Bollard"
24877#: build/trans_presets.java:788
24878msgid "Bollard"
24879msgstr "Stĺpik"
24880
24881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24882#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24883#: build/trans_presets.java:790
24884msgid "Edit Bollard"
24885msgstr "Upraviť stĺpik"
24886
24887#. <space />
24888#. <key key="barrier" value="bollard" />
24889#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
24890#. <space />
24891#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24892#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
24893#. <space />
24894#. <key key="barrier" value="spikes" />
24895#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
24896#. <space />
24897#. <key key="barrier" value="border_control" />
24898#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
24899#. <space />
24900#. <key key="barrier" value="entrance" />
24901#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
24902#. <space />
24903#. <key key="barrier" value="gate" />
24904#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
24905#. <space />
24906#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24907#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
24908#. <space />
24909#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24910#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
24911#. <space />
24912#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24913#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
24914#. <space />
24915#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24916#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
24917#. <space />
24918#. <key key="barrier" value="stile" />
24919#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
24920#. <space />
24921#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24922#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
24923#. <space />
24924#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24925#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
24926#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:812
24927#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:848
24928#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:898
24929#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:922
24930#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
24931#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:965
24932#: build/trans_presets.java:974
24933msgid "Allowed traffic:"
24934msgstr "Povolená prevádzka:"
24935
24936#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24937#: build/trans_presets.java:800
24938msgid "Cycle Barrier"
24939msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24940
24941#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24942#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24943#. item "Barriers/Block"
24944#: build/trans_presets.java:804
24945msgid "Block"
24946msgstr "Balvan (Block)"
24947
24948#. <key key="barrier" value="block" />
24949#. item "Barriers/Cattle Grid"
24950#: build/trans_presets.java:807
24951msgid "Cattle Grid"
24952msgstr ""
24953"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24954"autá)"
24955
24956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24957#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24958#: build/trans_presets.java:809
24959msgid "Edit Cattle Grid"
24960msgstr ""
24961"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24962"priechodná pre autá)"
24963
24964#. item "Barriers/Bus Trap"
24965#: build/trans_presets.java:819
24966msgid "Bus Trap"
24967msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24968
24969#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24970#. item "Barriers/Spikes"
24971#: build/trans_presets.java:822
24972msgid "Spikes"
24973msgstr "Špičky (hroty)"
24974
24975#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24976#: build/trans_presets.java:823
24977msgid "Edit Spikes"
24978msgstr "Upraviť Hroty"
24979
24980#. item "Barriers/Toll Booth"
24981#: build/trans_presets.java:834
24982msgid "Toll Booth"
24983msgstr "Mýtna búdka"
24984
24985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24986#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24987#: build/trans_presets.java:836
24988msgid "Edit Toll Booth"
24989msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24990
24991#. </optional>
24992#. item "Barriers/Border Control"
24993#: build/trans_presets.java:844
24994msgid "Border Control"
24995msgstr "Hraničná kontrola"
24996
24997#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24998#: build/trans_presets.java:845
24999msgid "Edit Border Control"
25000msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
25001
25002#. <separator/>
25003#. <!-- *** linear barriers *** -->
25004#. item "Barriers/Hedge"
25005#: build/trans_presets.java:859
25006msgid "Hedge"
25007msgstr "Živý plot (Hedge)"
25008
25009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25010#. <key key="barrier" value="hedge" />
25011#. item "Barriers/Fence"
25012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25013#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25014#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:865
25015msgid "Fence"
25016msgstr "Plot"
25017
25018#: build/trans_presets.java:865
25019msgid "fence"
25020msgstr "plot"
25021
25022#: build/trans_presets.java:865
25023msgid "wood_fence"
25024msgstr "drevený_plot"
25025
25026#: build/trans_presets.java:865
25027msgid "wire_fence"
25028msgstr "drôtený_plot"
25029
25030#. item "Barriers/Wall"
25031#: build/trans_presets.java:867
25032msgid "Wall"
25033msgstr "Hradby"
25034
25035#. <key key="barrier" value="wall" />
25036#. item "Barriers/City Wall"
25037#: build/trans_presets.java:870
25038msgid "City Wall"
25039msgstr "Mestské hradby"
25040
25041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25042#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25043#. item "Barriers/Retaining Wall"
25044#: build/trans_presets.java:874
25045msgid "Retaining Wall"
25046msgstr "Oporný múr"
25047
25048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25049#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25050#. <separator/>
25051#. <!-- *** access *** -->
25052#. item "Barriers/Entrance"
25053#: build/trans_presets.java:881
25054msgid "Entrance"
25055msgstr "Vstup"
25056
25057#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25058#: build/trans_presets.java:882
25059msgid "Edit Entrance"
25060msgstr "Upraviť vstup"
25061
25062#. item "Barriers/Gate"
25063#: build/trans_presets.java:893
25064msgid "Gate"
25065msgstr "Brána"
25066
25067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25068#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25069#: build/trans_presets.java:895
25070msgid "Edit Gate"
25071msgstr "Upraviť bránu"
25072
25073#. item "Barriers/Lift Gate"
25074#: build/trans_presets.java:906
25075msgid "Lift Gate"
25076msgstr "Závora (Lift Gate)"
25077
25078#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25079#: build/trans_presets.java:907
25080msgid "Edit Lift Gate"
25081msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
25082
25083#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25084#: build/trans_presets.java:918
25085msgid "Hampshire Gate"
25086msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
25087
25088#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25089#: build/trans_presets.java:919
25090msgid "Edit Hampshire Gate"
25091msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
25092
25093#. item "Barriers/Bump Gate"
25094#: build/trans_presets.java:930
25095msgid "Bump Gate"
25096msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
25097
25098#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25099#: build/trans_presets.java:931
25100msgid "Edit Bump Gate"
25101msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
25102
25103#. item "Barriers/Kissing Gate"
25104#: build/trans_presets.java:942
25105msgid "Kissing Gate"
25106msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
25107
25108#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25109#: build/trans_presets.java:943
25110msgid "Edit Kissing Gate"
25111msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
25112
25113#. item "Barriers/Stile"
25114#: build/trans_presets.java:951
25115msgid "Stile"
25116msgstr "Turniket (Stile)"
25117
25118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25119#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25120#: build/trans_presets.java:953
25121msgid "Edit Stile"
25122msgstr "Upraviť turniket"
25123
25124#. item "Barriers/Turnstile"
25125#: build/trans_presets.java:961
25126msgid "Turnstile"
25127msgstr "Turniket"
25128
25129#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25130#: build/trans_presets.java:962
25131msgid "Edit Turnstile"
25132msgstr "Upraviť Turniket"
25133
25134#. item "Barriers/Sally Port"
25135#: build/trans_presets.java:970
25136msgid "Sally Port"
25137msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
25138
25139#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25140#: build/trans_presets.java:971
25141msgid "Edit Sally Port"
25142msgstr ""
25143"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
25144"bránou)"
25145
25146#. group "Water"
25147#. group "Water/Water"
25148#. <separator/>
25149#. item "Water/Water/Water"
25150#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:986
25151#: build/trans_presets.java:1081
25152msgid "Water"
25153msgstr "Voda"
25154
25155#. <separator/>
25156#. item "Water/Water/Drain"
25157#: build/trans_presets.java:988
25158msgid "Drain"
25159msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
25160
25161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25162#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25163#: build/trans_presets.java:990
25164msgid "Edit Drain"
25165msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
25166
25167#. item "Water/Water/Ditch"
25168#: build/trans_presets.java:996
25169msgid "Ditch"
25170msgstr "Priekopa"
25171
25172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25173#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25174#: build/trans_presets.java:998
25175msgid "Edit Ditch"
25176msgstr "Upraviť priekopu"
25177
25178#. item "Water/Water/Stream"
25179#: build/trans_presets.java:1004
25180msgid "Stream"
25181msgstr "Potok"
25182
25183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25184#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25185#: build/trans_presets.java:1006
25186msgid "Edit Stream"
25187msgstr "Upraviť potok"
25188
25189#. item "Water/Water/Canal"
25190#: build/trans_presets.java:1012
25191msgid "Canal"
25192msgstr "Prieplav"
25193
25194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25195#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25196#: build/trans_presets.java:1014
25197msgid "Edit Canal"
25198msgstr "Upraviť prieplav"
25199
25200#. item "Water/Water/River"
25201#: build/trans_presets.java:1021
25202msgid "River"
25203msgstr "Rieka"
25204
25205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25207#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25208#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25209#: build/trans_presets.java:1025
25210msgid "Edit River"
25211msgstr "Upraviť rieku"
25212
25213#. <separator/>
25214#. item "Water/Water/Spring"
25215#: build/trans_presets.java:1033
25216msgid "Spring"
25217msgstr "Prameň"
25218
25219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25220#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25221#: build/trans_presets.java:1035
25222msgid "Edit Spring"
25223msgstr "Upraviť prameň"
25224
25225#. item "Water/Water/Waterfall"
25226#: build/trans_presets.java:1039
25227msgid "Waterfall"
25228msgstr "Vodopád"
25229
25230#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25231#: build/trans_presets.java:1040
25232msgid "Edit Waterfall"
25233msgstr "Upraviť vodopád"
25234
25235#. item "Water/Water/Weir"
25236#: build/trans_presets.java:1046
25237msgid "Weir"
25238msgstr "Priehradzka"
25239
25240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25241#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25242#: build/trans_presets.java:1048
25243msgid "Edit Weir"
25244msgstr "Upraviť priehradzku"
25245
25246#. item "Water/Water/Dam"
25247#: build/trans_presets.java:1053
25248msgid "Dam"
25249msgstr "Priehrada, nádrž"
25250
25251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25252#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25253#: build/trans_presets.java:1055
25254msgid "Edit Dam"
25255msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25256
25257#. <separator/>
25258#. item "Water/Water/Basin"
25259#: build/trans_presets.java:1062
25260msgid "Basin"
25261msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25262
25263#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25264#: build/trans_presets.java:1063
25265msgid "Edit Basin Landuse"
25266msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25267
25268#. item "Water/Water/Reservoir"
25269#: build/trans_presets.java:1068
25270msgid "Reservoir"
25271msgstr "Nádrž"
25272
25273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25274#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25275#: build/trans_presets.java:1070
25276msgid "Edit Reservoir Landuse"
25277msgstr "Upraviť nádrž"
25278
25279#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25280#: build/trans_presets.java:1075
25281msgid "Covered Reservoir"
25282msgstr "Krytá nádrž"
25283
25284#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25285#: build/trans_presets.java:1076
25286msgid "Edit Covered Reservoir"
25287msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25288
25289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25290#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25291#: build/trans_presets.java:1083
25292msgid "Edit Water"
25293msgstr "Upraviť vodu"
25294
25295#. item "Water/Water/Land"
25296#: build/trans_presets.java:1087
25297msgid "Land"
25298msgstr "Zem (Pevnina)"
25299
25300#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25301#: build/trans_presets.java:1088
25302msgid "Edit Land"
25303msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25304
25305#. item "Water/Water/Coastline"
25306#: build/trans_presets.java:1092
25307msgid "Coastline"
25308msgstr "Pobrežie"
25309
25310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25311#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25312#: build/trans_presets.java:1094
25313msgid "Edit Coastline"
25314msgstr "Upraviť pobrežie"
25315
25316#. item "Water/Water/Riverbank"
25317#: build/trans_presets.java:1098
25318msgid "Riverbank"
25319msgstr "Riečny breh"
25320
25321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25323#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25324#: build/trans_presets.java:1101
25325msgid "Edit Riverbank"
25326msgstr "Upraviť riečny breh"
25327
25328#. <separator/>
25329#. item "Water/Water/Wetland"
25330#: build/trans_presets.java:1106
25331msgid "Wetland"
25332msgstr "Mokraď"
25333
25334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25335#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25336#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25337#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25338#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25339#: build/trans_presets.java:1111
25340msgid "Edit Wetland"
25341msgstr "Upraviť mokraď"
25342
25343#: build/trans_presets.java:1114
25344msgid "swamp"
25345msgstr "Močiar"
25346
25347#: build/trans_presets.java:1114
25348msgid "bog"
25349msgstr "slatina"
25350
25351#. <scale_min>1</scale_min>
25352#. <scale_max>50000</scale_max>
25353#. </rule>
25354#.
25355#. <rule>
25356#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25357#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25358#. color marsh
25359#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_style.java:3610
25360msgid "marsh"
25361msgstr "močiar (marsh)"
25362
25363#: build/trans_presets.java:1114
25364msgid "reedbed"
25365msgstr "mokraď´s rákosím"
25366
25367#: build/trans_presets.java:1114
25368msgid "saltmarsh"
25369msgstr "soľná bažina"
25370
25371#: build/trans_presets.java:1114
25372msgid "tidalflat"
25373msgstr "prílivová oblasť"
25374
25375#: build/trans_presets.java:1114
25376msgid "mangrove"
25377msgstr "mangrovová oblasť"
25378
25379#. item "Water/Water/Mud"
25380#: build/trans_presets.java:1116
25381msgid "Mud"
25382msgstr "Blato"
25383
25384#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25385#: build/trans_presets.java:1117
25386msgid "Edit Mud"
25387msgstr "Upraviť blato"
25388
25389#. item "Water/Water/Beach"
25390#: build/trans_presets.java:1121
25391msgid "Beach"
25392msgstr "Pláž"
25393
25394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25395#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25396#: build/trans_presets.java:1123
25397msgid "Edit Beach"
25398msgstr "Upraviť pláž"
25399
25400#. item "Water/Water/Bay"
25401#: build/trans_presets.java:1127
25402msgid "Bay"
25403msgstr "Záliv"
25404
25405#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25406#: build/trans_presets.java:1128
25407msgid "Edit Bay"
25408msgstr "Upraviť záliv"
25409
25410#. item "Water/Water/Cliff"
25411#: build/trans_presets.java:1132
25412msgid "Cliff"
25413msgstr "Útes"
25414
25415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25416#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25417#: build/trans_presets.java:1134
25418msgid "Edit Cliff"
25419msgstr "Upraviť útes"
25420
25421#. group "Shipping"
25422#: build/trans_presets.java:1139
25423msgid "Shipping"
25424msgstr ""
25425
25426#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25427#: build/trans_presets.java:1140
25428msgid "Ferry Terminal"
25429msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25430
25431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25432#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25433#: build/trans_presets.java:1142
25434msgid "Edit Ferry Terminal"
25435msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25436
25437#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25438#: build/trans_presets.java:1145
25439msgid "Cargo"
25440msgstr ""
25441
25442#: build/trans_presets.java:1145
25443msgid "passengers"
25444msgstr ""
25445
25446#: build/trans_presets.java:1145
25447msgid "vehicle"
25448msgstr ""
25449
25450#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25451#. <scale_min>1</scale_min>
25452#. <scale_max>40000</scale_max>
25453#. </rule>
25454#.
25455#. <rule>
25456#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25457#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25458#. <scale_min>1</scale_min>
25459#. <scale_max>50000</scale_max>
25460#. </rule>
25461#. <rule>
25462#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25463#. color bicycle
25464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25465#. <scale_min>1</scale_min>
25466#. <scale_max>30000</scale_max>
25467#. </rule>
25468#.
25469#. <rule>
25470#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25471#. color bicycle
25472#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25473#. <scale_min>1</scale_min>
25474#. <scale_max>10000</scale_max>
25475#. </rule>
25476#.
25477#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25478#. <rule>
25479#. <condition k="highway" v="path"/>
25480#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25481#. color bicycle
25482#. <scale_min>1</scale_min>
25483#. <scale_max>50000</scale_max>
25484#. </rule>
25485#.
25486#. <rule>
25487#. <condition k="highway" v="path"/>
25488#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25489#. color bicycle
25490#. <scale_min>1</scale_min>
25491#. <scale_max>50000</scale_max>
25492#. </rule>
25493#.
25494#. <rule>
25495#. <condition k="highway" v="path"/>
25496#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25497#. <condition k="foot" v="designated"/>
25498#. color bicycle
25499#. <scale_min>1</scale_min>
25500#. <scale_max>50000</scale_max>
25501#. </rule>
25502#.
25503#. <rule>
25504#. <condition k="highway" v="path"/>
25505#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25506#. <condition k="foot" v="official"/>
25507#. color bicycle
25508#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25510#. <scale_min>1</scale_min>
25511#. <scale_max>50000</scale_max>
25512#. </rule>
25513#.
25514#. <!-- cycleway tags -->
25515#.
25516#. <rule>
25517#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25518#. color bicycle
25519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25520#. <scale_min>1</scale_min>
25521#. <scale_max>50000</scale_max>
25522#. </rule>
25523#.
25524#. <rule>
25525#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25526#. color bicycle
25527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25528#. <scale_min>1</scale_min>
25529#. <scale_max>50000</scale_max>
25530#. </rule>
25531#.
25532#. <rule>
25533#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25534#. color bicycle
25535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25536#. <scale_min>1</scale_min>
25537#. <scale_max>50000</scale_max>
25538#. </rule>
25539#.
25540#. <rule>
25541#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25542#. color bicycle
25543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25544#. <scale_min>1</scale_min>
25545#. <scale_max>50000</scale_max>
25546#. </rule>
25547#.
25548#. <rule>
25549#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25550#. color bicycle
25551#: build/trans_presets.java:1145 build/trans_presets.java:3668
25552#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25553#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25554#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25555#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
25556#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
25557#: build/trans_style.java:1027
25558msgid "bicycle"
25559msgstr "bicykel"
25560
25561#: build/trans_presets.java:1145
25562msgid "hgv"
25563msgstr ""
25564
25565#: build/trans_presets.java:1145
25566msgid "passengers;vehicle"
25567msgstr ""
25568
25569#. item "Shipping/Ferry Route"
25570#: build/trans_presets.java:1147
25571msgid "Ferry Route"
25572msgstr "Prievoz, trajekt"
25573
25574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25575#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25576#: build/trans_presets.java:1149
25577msgid "Edit Ferry"
25578msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25579
25580#. </optional>
25581#. <separator/>
25582#. item "Shipping/Marina"
25583#: build/trans_presets.java:1157
25584msgid "Marina"
25585msgstr "Prístav (Marina)"
25586
25587#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25588#: build/trans_presets.java:1158
25589msgid "Edit Marina"
25590msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25591
25592#. item "Shipping/Pier"
25593#: build/trans_presets.java:1162
25594msgid "Pier"
25595msgstr "Mólo"
25596
25597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25598#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25599#: build/trans_presets.java:1164
25600msgid "Edit Pier"
25601msgstr "Upraviť mólo"
25602
25603#. item "Shipping/Lock Gate"
25604#: build/trans_presets.java:1168
25605msgid "Lock Gate"
25606msgstr "Plavebná komora"
25607
25608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25609#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25610#. item "Shipping/Turning Point"
25611#: build/trans_presets.java:1172
25612msgid "Turning Point"
25613msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
25614
25615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25616#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25617#. <separator/>
25618#. item "Shipping/Slipway"
25619#: build/trans_presets.java:1177
25620msgid "Slipway"
25621msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25622
25623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25624#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25625#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25626#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25627#: build/trans_presets.java:1181
25628msgid "Edit Slipway"
25629msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25630
25631#. item "Shipping/Boatyard"
25632#: build/trans_presets.java:1185
25633msgid "Boatyard"
25634msgstr "Lodenica"
25635
25636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25637#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25638#: build/trans_presets.java:1187
25639msgid "Edit Boatyard"
25640msgstr "Upraviť lodenicu"
25641
25642#. item "Shipping/Dock"
25643#: build/trans_presets.java:1192
25644msgid "Dock"
25645msgstr "Dok, prístavná hrádza"
25646
25647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25648#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25649#: build/trans_presets.java:1194
25650msgid "Edit Dock"
25651msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
25652
25653#. group "Transport"
25654#: build/trans_presets.java:1201
25655msgid "Transport"
25656msgstr "Preprava"
25657
25658#. group "Transport/Railway"
25659#: build/trans_presets.java:1202
25660msgid "Railway"
25661msgstr "Železnica"
25662
25663#. item "Transport/Railway/Rail"
25664#: build/trans_presets.java:1203
25665msgid "Rail"
25666msgstr "Železnica (štandardná)"
25667
25668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25669#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25670#: build/trans_presets.java:1205
25671msgid "Edit Rail"
25672msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
25673
25674#. <space />
25675#. <key key="railway" value="rail" />
25676#. <optional>
25677#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25678#. <space />
25679#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25680#. <optional>
25681#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25682#. <space />
25683#. <key key="railway" value="preserved" />
25684#. <optional>
25685#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25686#. <space />
25687#. <key key="railway" value="light_rail" />
25688#. <optional>
25689#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25690#. <space />
25691#. <key key="railway" value="subway" />
25692#. <optional>
25693#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25694#. <space />
25695#. <key key="railway" value="tram" />
25696#. <optional>
25697#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25698#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25699#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:1257
25700#: build/trans_presets.java:1269 build/trans_presets.java:1281
25701msgid "Gauge (mm)"
25702msgstr "rozmer (mm)"
25703
25704#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25705#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25706#. <space />
25707#. <key key="railway" value="monorail" />
25708#. <optional>
25709#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25710#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25711#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25712#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25713#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25714#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25715#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25716#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25717#: build/trans_presets.java:1282
25718msgid "Types"
25719msgstr "Typy"
25720
25721#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25722#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25723#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25724#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
25725msgid "yard"
25726msgstr "železničná vlečka v závode"
25727
25728#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25729#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25730#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25731#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
25732msgid "siding"
25733msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25734
25735#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25736#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25737#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25738#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
25739msgid "spur"
25740msgstr "železničná vlečka"
25741
25742#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25743#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25744#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25745#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25746#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25747#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25748#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25749#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25750#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25751#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
25752#: build/trans_presets.java:1283
25753msgid "Electrified"
25754msgstr "Elektrifikovaný"
25755
25756#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25757#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25758#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
25759#: build/trans_presets.java:1283
25760msgid "contact_line"
25761msgstr "električkové_vedenie"
25762
25763#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25764#. <scale_min>1</scale_min>
25765#. <scale_max>10000</scale_max>
25766#. </rule>
25767#.
25768#. <rule>
25769#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25770#. color rail
25771#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25772#. <scale_min>1</scale_min>
25773#. <scale_max>50000</scale_max>
25774#. </rule>
25775#.
25776#. <rule>
25777#. <condition k="railway" v="rail"/>
25778#. color rail
25779#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25780#. <scale_min>1</scale_min>
25781#. <scale_max>50000</scale_max>
25782#. </rule>
25783#.
25784#. <rule>
25785#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25786#. color rail
25787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25788#. <scale_min>1</scale_min>
25789#. <scale_max>50000</scale_max>
25790#. </rule>
25791#.
25792#. <rule>
25793#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25794#. color rail
25795#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25796#. <scale_min>1</scale_min>
25797#. <scale_max>50000</scale_max>
25798#. </rule>
25799#.
25800#. <rule>
25801#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25802#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25803#. color rail
25804#. <scale_min>1</scale_min>
25805#. <scale_max>50000</scale_max>
25806#. </rule>
25807#.
25808#. <rule>
25809#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25810#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25811#. color rail
25812#. <scale_min>1</scale_min>
25813#. <scale_max>50000</scale_max>
25814#. </rule>
25815#.
25816#. <rule>
25817#. <condition k="railway" v="platform"/>
25818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25819#. color rail
25820#. <scale_min>1</scale_min>
25821#. <scale_max>50000</scale_max>
25822#. </rule>
25823#.
25824#. <rule>
25825#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25826#. color rail
25827#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25828#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25829#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
25830#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_style.java:781
25831#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
25832#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
25833#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
25834#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
25835msgid "rail"
25836msgstr "koľajnica (rail)"
25837
25838#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25839#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25840#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25841#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25842#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25843#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25844#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25845#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25846#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
25847#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25848#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25849#: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
25850#: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:2791
25851msgid "Voltage"
25852msgstr "Napätie"
25853
25854#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25855#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25856#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25857#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25858#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25859#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25860#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25861#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25862#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
25863#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
25864#: build/trans_presets.java:1285
25865msgid "Frequency (Hz)"
25866msgstr "Kmitočet (Hz)"
25867
25868#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25869#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
25870#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
25871#: build/trans_presets.java:1285
25872msgid "16.7"
25873msgstr "16.7"
25874
25875#. </optional>
25876#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25877#: build/trans_presets.java:1216
25878msgid "Narrow Gauge Rail"
25879msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25880
25881#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25882#: build/trans_presets.java:1217
25883msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25884msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25885
25886#. </optional>
25887#. item "Transport/Railway/Monorail"
25888#: build/trans_presets.java:1228
25889msgid "Monorail"
25890msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25891
25892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25893#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25894#: build/trans_presets.java:1230
25895msgid "Edit Monorail"
25896msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25897
25898#. </optional>
25899#. item "Transport/Railway/Preserved"
25900#: build/trans_presets.java:1240
25901msgid "Preserved"
25902msgstr "Historická železnica"
25903
25904#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25905#: build/trans_presets.java:1241
25906msgid "Edit Preserved Railway"
25907msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25908
25909#. </optional>
25910#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25911#: build/trans_presets.java:1252
25912msgid "Light Rail"
25913msgstr "Rýchloelektrička"
25914
25915#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25916#: build/trans_presets.java:1253
25917msgid "Edit Light Rail"
25918msgstr "Upraviť električku"
25919
25920#. </optional>
25921#. item "Transport/Railway/Subway"
25922#: build/trans_presets.java:1264
25923msgid "Subway"
25924msgstr "Metro"
25925
25926#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25927#: build/trans_presets.java:1265
25928msgid "Edit Subway"
25929msgstr "Upraviť metro"
25930
25931#. </optional>
25932#. item "Transport/Railway/Tram"
25933#: build/trans_presets.java:1276
25934msgid "Tram"
25935msgstr "Električka"
25936
25937#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25938#: build/trans_presets.java:1277
25939msgid "Edit Tram"
25940msgstr "Upraviť električku"
25941
25942#. </optional>
25943#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25944#: build/trans_presets.java:1288
25945msgid "Bus Guideway"
25946msgstr "Autobusová linka"
25947
25948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25949#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
25950#: build/trans_presets.java:1290
25951msgid "Edit Bus Guideway"
25952msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25953
25954#. </optional>
25955#. <separator/>
25956#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25957#: build/trans_presets.java:1307
25958msgid "Disused Rail"
25959msgstr "Nepoužívaná železnica"
25960
25961#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25962#: build/trans_presets.java:1308
25963msgid "Edit Disused Railway"
25964msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25965
25966#. <space />
25967#. <key key="railway" value="disused" />
25968#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25969#: build/trans_presets.java:1311
25970msgid "Optional Types"
25971msgstr "Voliteľné typy"
25972
25973#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25974#: build/trans_presets.java:1313
25975msgid "Abandoned Rail"
25976msgstr "Opustená železnica"
25977
25978#. <key key="railway" value="abandoned" />
25979#. <separator/>
25980#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25981#: build/trans_presets.java:1317
25982msgid "Level Crossing"
25983msgstr "Železničné priecestie"
25984
25985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25986#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25987#. item "Transport/Railway/Crossing"
25988#: build/trans_presets.java:1321
25989msgid "Crossing"
25990msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25991
25992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25993#. <key key="railway" value="crossing" />
25994#. <optional>
25995#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25996#: build/trans_presets.java:1325
25997msgid "Crossing type"
25998msgstr "Typy prechodov cez cestu"
25999
26000#. </optional>
26001#. item "Transport/Railway/Turntable"
26002#: build/trans_presets.java:1331
26003msgid "Turntable"
26004msgstr "Točňa"
26005
26006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26007#. <key key="railway" value="turntable" />
26008#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26009#: build/trans_presets.java:1335
26010msgid "Buffer Stop"
26011msgstr "Nárazník"
26012
26013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26014#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26015#. group "Aerialway"
26016#: build/trans_presets.java:1340
26017msgid "Aerialway"
26018msgstr "Lanovka"
26019
26020#. item "Aerialway/Chair Lift"
26021#: build/trans_presets.java:1341
26022msgid "Chair Lift"
26023msgstr "Sedačková lanovka"
26024
26025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26026#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26027#: build/trans_presets.java:1343
26028msgid "Edit Chair Lift"
26029msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
26030
26031#. item "Aerialway/Drag Lift"
26032#: build/trans_presets.java:1347
26033msgid "Drag Lift"
26034msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26035
26036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26037#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26038#: build/trans_presets.java:1349
26039msgid "Edit Drag Lift"
26040msgstr ""
26041"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26042
26043#. item "Aerialway/Cable Car"
26044#: build/trans_presets.java:1353
26045msgid "Cable Car"
26046msgstr "Kabínková lanovka"
26047
26048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26049#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26050#: build/trans_presets.java:1355
26051msgid "Edit Cable Car"
26052msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
26053
26054#. item "Aerialway/Gondola"
26055#: build/trans_presets.java:1359
26056msgid "Gondola"
26057msgstr "Gondola"
26058
26059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26060#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26061#: build/trans_presets.java:1361
26062msgid "Edit Gondola"
26063msgstr "Upraviť Gondolu"
26064
26065#. <separator/>
26066#. item "Aerialway/Station"
26067#: build/trans_presets.java:1366
26068msgctxt "aerialway"
26069msgid "Station"
26070msgstr "Stanica"
26071
26072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26073#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26074#: build/trans_presets.java:1368
26075msgctxt "aerialway"
26076msgid "Edit Station"
26077msgstr "Upraviť stanicu"
26078
26079#. item "Aerialway/Pylon"
26080#: build/trans_presets.java:1372
26081msgctxt "aerialway"
26082msgid "Pylon"
26083msgstr "Stožiar"
26084
26085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26086#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26087#: build/trans_presets.java:1374
26088msgctxt "aerialway"
26089msgid "Edit Pylon"
26090msgstr "Upraviť stožiar"
26091
26092#. item "Aerialway/Goods"
26093#: build/trans_presets.java:1378
26094msgctxt "aerialway"
26095msgid "Goods"
26096msgstr ""
26097
26098#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26099#: build/trans_presets.java:1379
26100msgctxt "aerialway"
26101msgid "Edit Goods"
26102msgstr ""
26103
26104#. item "Car/Fuel"
26105#: build/trans_presets.java:1386
26106msgid "Fuel"
26107msgstr "Čerpacia stanica"
26108
26109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26111#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26112#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26113#: build/trans_presets.java:1390
26114msgid "Edit Fuel"
26115msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
26116
26117#. <key key="amenity" value="fuel" />
26118#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26119#. item "Car/Wash" text "Brand"
26120#. item "Car/Repair" text "Brand"
26121#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26122#. item "Car/Rental" text "Brand"
26123#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26124#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26125#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1436
26126#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1459
26127#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1483
26128#: build/trans_presets.java:1502
26129msgid "Brand"
26130msgstr ""
26131
26132#: build/trans_presets.java:1392
26133msgid "Agip"
26134msgstr "Agip"
26135
26136#: build/trans_presets.java:1392
26137msgid "Aral"
26138msgstr "Aral"
26139
26140#: build/trans_presets.java:1392
26141msgid "Avia"
26142msgstr "Avia"
26143
26144#: build/trans_presets.java:1392
26145msgid "BP"
26146msgstr "BP"
26147
26148#: build/trans_presets.java:1392
26149msgid "Esso"
26150msgstr "Esso"
26151
26152#: build/trans_presets.java:1392
26153msgid "OMV"
26154msgstr "OMV"
26155
26156#: build/trans_presets.java:1392
26157msgid "Q8"
26158msgstr "Q8"
26159
26160#: build/trans_presets.java:1392
26161msgid "Repsol"
26162msgstr "Repsol"
26163
26164#: build/trans_presets.java:1392
26165msgid "Shell"
26166msgstr "Shell"
26167
26168#: build/trans_presets.java:1392
26169msgid "Statoil"
26170msgstr "Statoil"
26171
26172#: build/trans_presets.java:1392
26173msgid "Tamoil"
26174msgstr "Tamoil"
26175
26176#: build/trans_presets.java:1392
26177msgid "Texaco"
26178msgstr "Texaco"
26179
26180#: build/trans_presets.java:1392
26181msgid "Total"
26182msgstr "Total"
26183
26184#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1502
26185msgid "Independent"
26186msgstr ""
26187
26188#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26189#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26190#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26191#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26192#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26193#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26194#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26195#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26196#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26197#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26198#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26199#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26200#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26201#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26202#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26203#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26204#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26205#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26206#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26207#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26208#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26209#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26210#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26211#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26212#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26213#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26214#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26215#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26216#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26217#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26218#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26219#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26220#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26221#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26222#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26223#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26224#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26225#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26226#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26227#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26228#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26229#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26230#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26231#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26232#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26233#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26234#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26235#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26236#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26237#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26238#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26239#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26240#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26241#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26242#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26243#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26244#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26245#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26246#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26247#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26248#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26249#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26250#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26251#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26252#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26253#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26254#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26255#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26256#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26257#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26258#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26259#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
26260#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2021
26261#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2062
26262#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2159
26263#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2268
26264#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2656
26265#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
26266#: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
26267#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
26268#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2946
26269#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26270#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
26271#: build/trans_presets.java:2979 build/trans_presets.java:2986
26272#: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
26273#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3012
26274#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26275#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
26276#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3052
26277#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
26278#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3078
26279#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3090
26280#: build/trans_presets.java:3096 build/trans_presets.java:3122
26281#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3145
26282#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3159
26283#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3193
26284msgid "Opening Hours"
26285msgstr "Otváracia doba"
26286
26287#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26288#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26289#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26290#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26291#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26292#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26293#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26294#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26295#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26296#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26297#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26298#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26299#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26300#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26301#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26302#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26303#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26304#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26305#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26306#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26307#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26308#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26309#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26310#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26311#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26312#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26313#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26314#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26315#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26316#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26317#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26318msgid "24/7"
26319msgstr "24/7"
26320
26321#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26322#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26323#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26324#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26325#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26326#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26327#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26328#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26329#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26330#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26331#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26332#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26333#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26334#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26335#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26336#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26337#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26338#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26339#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26340#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26341#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26342#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26343#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26344#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26345#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26346#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26347#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26348#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26349#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26350#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26351#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26352msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26353msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26354
26355#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26356#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26357#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26358#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26359#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26360#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26361#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26362#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26363#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26364#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26365#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26366#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26367#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26368#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26369#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26370#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26371#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26372#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26373#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26374#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26375#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26376#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26377#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26378#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26379#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26380#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26381#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26382#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26383#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26384#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26385#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26386msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26387msgstr ""
26388
26389#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26390#: build/trans_presets.java:1397
26391msgid "With shop"
26392msgstr ""
26393
26394#: build/trans_presets.java:1397
26395msgid "convenience"
26396msgstr ""
26397
26398#: build/trans_presets.java:1397
26399msgid "kiosk"
26400msgstr ""
26401
26402#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26403#: build/trans_presets.java:1398
26404msgid "Fuel types:"
26405msgstr "Typy palív"
26406
26407#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26408#: build/trans_presets.java:1399
26409msgid "Diesel"
26410msgstr "Nafta"
26411
26412#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26413#: build/trans_presets.java:1400
26414msgid "Bio Diesel"
26415msgstr "Bio nafta"
26416
26417#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26418#: build/trans_presets.java:1401
26419msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26420msgstr ""
26421
26422#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26423#: build/trans_presets.java:1402
26424msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26425msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26426
26427#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26428#: build/trans_presets.java:1403
26429msgid "Octane 91"
26430msgstr "Oktán 91"
26431
26432#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26433#: build/trans_presets.java:1404
26434msgid "Octane 95"
26435msgstr "Oktán 95"
26436
26437#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26438#: build/trans_presets.java:1405
26439msgid "Octane 98"
26440msgstr "Oktán 98"
26441
26442#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26443#: build/trans_presets.java:1406
26444msgid "Octane 100"
26445msgstr "Oktán 100"
26446
26447#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26448#: build/trans_presets.java:1407
26449msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26450msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26451
26452#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26453#: build/trans_presets.java:1408
26454msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26455msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26456
26457#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26458#: build/trans_presets.java:1409
26459msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26460msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26461
26462#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26463#: build/trans_presets.java:1410
26464msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26465msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
26466
26467#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26468#: build/trans_presets.java:1411
26469msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26470msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
26471
26472#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26473#: build/trans_presets.java:1412
26474msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26475msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
26476
26477#. </optional>
26478#. item "Car/Parking"
26479#. item "Motorcycle/Parking"
26480#. item "Bicycle/Parking"
26481#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26482#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26483#. <!--
26484#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26485#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26486#. -->
26487#. </button>
26488#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26489#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1489
26490#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_surveyor.java:24
26491msgid "Parking"
26492msgstr "Parkovisko"
26493
26494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26495#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26496#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26497#: build/trans_presets.java:1418
26498msgid "Edit Parking"
26499msgstr "Upraviť parkovisko"
26500
26501#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26502#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26503#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26504#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26505#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26506#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:2115
26507#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2802
26508#: build/trans_presets.java:3105
26509msgid "Reference number"
26510msgstr "Referenčné číslo"
26511
26512#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26513msgid "multi-storey"
26514msgstr "mnohoposchodový"
26515
26516#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26517msgid "surface"
26518msgstr "povrch"
26519
26520#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26521#: build/trans_presets.java:2704
26522msgid "underground"
26523msgstr "podzemie"
26524
26525#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26526#: build/trans_presets.java:1423
26527msgid "Park and Ride"
26528msgstr "P+R parkovisko"
26529
26530#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26531#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26532#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26533#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26534#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26535#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1495
26536#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
26537#: build/trans_presets.java:2803
26538msgid "Fee"
26539msgstr "Poplatok"
26540
26541#. <space />
26542#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26543#: build/trans_presets.java:1426
26544msgid "Capacity (overall)"
26545msgstr "Kapacita (celková)"
26546
26547#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26548#: build/trans_presets.java:1427
26549msgid "Spaces for Disabled"
26550msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26551
26552#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26553#: build/trans_presets.java:1428
26554msgid "Spaces for Women"
26555msgstr "Priestory pre ženy"
26556
26557#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26558#: build/trans_presets.java:1429
26559msgid "Spaces for Parents"
26560msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26561
26562#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26563#: build/trans_presets.java:1430
26564msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26565msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26566
26567#. item "Car/Wash"
26568#: build/trans_presets.java:1432
26569msgid "Wash"
26570msgstr "Umývačka"
26571
26572#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26573#: build/trans_presets.java:1433
26574msgid "Edit Car Wash"
26575msgstr "Upraviť umývačku aut"
26576
26577#. item "Car/Car Dealer"
26578#: build/trans_presets.java:1440
26579msgid "Car Dealer"
26580msgstr "Obchod s autami"
26581
26582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26583#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26584#: build/trans_presets.java:1442
26585msgid "Edit Car Shop"
26586msgstr "Upraviť obchod s autami"
26587
26588#. item "Car/Repair"
26589#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26590#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1508
26591msgid "Repair"
26592msgstr "Servis"
26593
26594#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26595#: build/trans_presets.java:1448
26596msgid "Edit Car Repair"
26597msgstr "Upraviť autoservis"
26598
26599#. item "Car/Tyres"
26600#: build/trans_presets.java:1455
26601msgid "Tyres"
26602msgstr ""
26603
26604#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26605#: build/trans_presets.java:1456
26606msgid "Edit Tyres"
26607msgstr ""
26608
26609#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26610#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26611#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1511
26612msgid "Contact:"
26613msgstr ""
26614
26615#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26616#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26617#. <space />
26618#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26619#. <space />
26620#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26621#. <space />
26622#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26623#. <space />
26624#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26625#. <space />
26626#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26627#. <space />
26628#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26629#. <space />
26630#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26631#. <space />
26632#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26633#. <space />
26634#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26635#. <space />
26636#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26637#. <space />
26638#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26639#. <space />
26640#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26641#. <space />
26642#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26643#. <space />
26644#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26645#. <space />
26646#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26647#. <space />
26648#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26649#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26650#. <space />
26651#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26652#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1512
26653#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1742
26654#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
26655#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26656#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
26657#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26658#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
26659#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1962
26660#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1994
26661#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3604
26662msgid "Phone Number"
26663msgstr "Telefónne číslo"
26664
26665#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26666#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26667#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26668#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26669#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26670#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26671#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26672#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26673#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26674#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26675#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26676#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26677#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26678#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26679#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26680#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26681#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26682#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26683#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26684#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1513
26685#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1743
26686#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
26687#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26688#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
26689#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
26690#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
26691#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1963
26692#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1995
26693#: build/trans_presets.java:3605
26694msgid "Fax Number"
26695msgstr ""
26696
26697#. item "Car/Tyres" text "Website"
26698#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26699#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26700#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26701#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26702#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26703#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26704#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26705#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26706#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26707#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26708#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26709#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26710#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26711#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26712#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26713#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26714#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26715#. <space />
26716#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26717#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1514
26718#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1744
26719#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26720#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26721#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
26722#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
26723#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1929
26724#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1964
26725#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1996
26726#: build/trans_presets.java:3607
26727msgid "Website"
26728msgstr ""
26729
26730#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26731#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26732#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26733#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26734#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26735#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26736#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26737#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26738#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26739#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26740#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26741#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26742#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26743#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26744#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26745#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26746#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26747#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26748#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26749#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1515
26750#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1745
26751#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26752#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26753#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
26754#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
26755#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1930
26756#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
26757#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1997
26758#: build/trans_presets.java:3608
26759msgid "Email Address"
26760msgstr ""
26761
26762#. item "Car/Rental"
26763#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26764#. item "Bicycle/Rental"
26765#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1507
26766#: build/trans_presets.java:1533
26767msgid "Rental"
26768msgstr "Požičovňa"
26769
26770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26771#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26772#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
26773#: build/trans_presets.java:1471
26774msgid "Edit Car Rental"
26775msgstr "Upraviť autopožičovňu"
26776
26777#. item "Car/Sharing"
26778#: build/trans_presets.java:1478
26779msgid "Sharing"
26780msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
26781
26782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26783#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
26784#: build/trans_presets.java:1480
26785msgid "Edit Car Sharing"
26786msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
26787
26788#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
26789#: build/trans_presets.java:1490
26790msgid "Edit Motorcycle Parking"
26791msgstr ""
26792
26793#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
26794#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26795#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1524
26796msgid "Capacity"
26797msgstr "Kapacita"
26798
26799#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26800#: build/trans_presets.java:1497
26801msgid "Motorcycle Dealer"
26802msgstr ""
26803
26804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26805#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
26806#: build/trans_presets.java:1499
26807msgid "Edit Shop Motorcycle"
26808msgstr ""
26809
26810#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26811#: build/trans_presets.java:1505
26812msgid "Services:"
26813msgstr ""
26814
26815#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
26816#: build/trans_presets.java:1506
26817msgid "Sale"
26818msgstr ""
26819
26820#: build/trans_presets.java:1506
26821msgid "used"
26822msgstr ""
26823
26824#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
26825msgid "brand"
26826msgstr ""
26827
26828#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
26829msgid "oldtimer"
26830msgstr ""
26831
26832#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
26833#: build/trans_presets.java:1509
26834msgid "Parts"
26835msgstr ""
26836
26837#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
26838#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26839#. <separator/>
26840#. item "Shops/Clothes"
26841#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:2847
26842#: build/trans_presets.java:2969
26843msgid "Clothes"
26844msgstr "Handry"
26845
26846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26847#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
26848#: build/trans_presets.java:1521
26849msgid "Edit Bicycle Parking"
26850msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
26851
26852#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26853#: build/trans_presets.java:1526
26854msgid "Bike Dealer"
26855msgstr "Bicyklový obchod"
26856
26857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26858#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26859#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
26860#: build/trans_presets.java:1529
26861msgid "Edit Bicycle Shop"
26862msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
26863
26864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26865#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26866#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
26867#: build/trans_presets.java:1536
26868msgid "Edit Bicycle Rental"
26869msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
26870
26871#. item "Public Transport/Station"
26872#: build/trans_presets.java:1542
26873msgctxt "railway"
26874msgid "Station"
26875msgstr "Železničná stanica"
26876
26877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26878#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26879#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
26880#: build/trans_presets.java:1545
26881msgctxt "railway"
26882msgid "Edit Station"
26883msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
26884
26885#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26886#: build/trans_presets.java:1550
26887msgid "UIC-Reference"
26888msgstr "UIC-Reference"
26889
26890#. </optional>
26891#. item "Public Transport/Railway Halt"
26892#: build/trans_presets.java:1553
26893msgid "Railway Halt"
26894msgstr "Železničná zastávka"
26895
26896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26897#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
26898#: build/trans_presets.java:1555
26899msgid "Edit Halt"
26900msgstr "Upraviť zastávku"
26901
26902#. </optional>
26903#. item "Public Transport/Tram Stop"
26904#: build/trans_presets.java:1562
26905msgid "Tram Stop"
26906msgstr "Zastávka električky"
26907
26908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26909#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26910#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
26911#: build/trans_presets.java:1565
26912msgid "Edit Tram Stop"
26913msgstr "Upraviť zastávku električky"
26914
26915#. </optional>
26916#. item "Public Transport/Railway Platform"
26917#: build/trans_presets.java:1572
26918msgid "Railway Platform"
26919msgstr "Železničné nástupište"
26920
26921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26922#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26923#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26924#: build/trans_presets.java:1575
26925msgid "Edit Railway Platform"
26926msgstr "Upraviť železničné nástupište"
26927
26928#. <key key="railway" value="platform" />
26929#. <space />
26930#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
26931#. <key key="highway" value="platform" />
26932#. <space />
26933#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
26934#: build/trans_presets.java:1578 build/trans_presets.java:1623
26935msgid "Reference (track number)"
26936msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
26937
26938#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26939#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26940#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1625
26941msgid "Area"
26942msgstr "Oblasť"
26943
26944#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26945#: build/trans_presets.java:1582
26946msgid "Subway Entrance"
26947msgstr "Vchod do metra"
26948
26949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26950#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26951#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
26952#: build/trans_presets.java:1585
26953msgid "Edit Subway Entrance"
26954msgstr "Upraviť vchod do metra"
26955
26956#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
26957#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
26958#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:2804
26959msgid "Wheelchair"
26960msgstr "Invalidný vozík"
26961
26962#. </optional>
26963#. <separator/>
26964#. item "Public Transport/Bus Station"
26965#: build/trans_presets.java:1595
26966msgid "Bus Station"
26967msgstr "Autobusová stanica"
26968
26969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26970#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26971#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
26972#: build/trans_presets.java:1598
26973msgid "Edit Bus Station"
26974msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26975
26976#. </optional>
26977#. item "Public Transport/Bus Stop"
26978#: build/trans_presets.java:1604
26979msgid "Bus Stop"
26980msgstr "Autobusová zastávka"
26981
26982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26983#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26984#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26985#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26986#: build/trans_presets.java:1608
26987msgid "Edit Bus Stop"
26988msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26989
26990#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26991#. item "Tourism/Shelter"
26992#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26993#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:2044
26994#: build/trans_presets.java:2869
26995msgid "Shelter"
26996msgstr "Prístrešok"
26997
26998#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
26999#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27000#. item "Amenities/Bench"
27001#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:2857
27002msgid "Bench"
27003msgstr "Lavička"
27004
27005#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27006#: build/trans_presets.java:1615
27007msgid "Tactile Paving"
27008msgstr "Hmatové Dlažby"
27009
27010#. </optional>
27011#. item "Public Transport/Bus Platform"
27012#: build/trans_presets.java:1619
27013msgid "Bus Platform"
27014msgstr "Autobusové nástupište"
27015
27016#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27017#: build/trans_presets.java:1620
27018msgid "Edit Bus Platform"
27019msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
27020
27021#. <separator/>
27022#. item "Public Transport/Taxi"
27023#: build/trans_presets.java:1628
27024msgid "Taxi"
27025msgstr "Taxi"
27026
27027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27028#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
27029#: build/trans_presets.java:1630
27030msgid "Edit Taxi station"
27031msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
27032
27033#. <separator/>
27034#. group "Airport"
27035#: build/trans_presets.java:1636
27036msgid "Airport"
27037msgstr "Letisko"
27038
27039#. item "Airport/Airport Ground"
27040#: build/trans_presets.java:1637
27041msgid "Airport Ground"
27042msgstr "Letisko, pozemné"
27043
27044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27045#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27046#: build/trans_presets.java:1639
27047msgid "Edit Airport Ground"
27048msgstr "Upraviť pozemné letisko"
27049
27050#. <optional>
27051#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27052#: build/trans_presets.java:1643
27053msgid "IATA"
27054msgstr "IATA"
27055
27056#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27057#: build/trans_presets.java:1644
27058msgid "ICAO"
27059msgstr "ICAO"
27060
27061#. </optional>
27062#. <separator/>
27063#. item "Airport/Runway"
27064#: build/trans_presets.java:1649
27065msgid "Runway"
27066msgstr "Pristávacia dráha"
27067
27068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27069#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27070#: build/trans_presets.java:1651
27071msgid "Edit Runway"
27072msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
27073
27074#. </optional>
27075#. item "Airport/Taxiway"
27076#: build/trans_presets.java:1657
27077msgid "Taxiway"
27078msgstr "Rolovacie dráhy"
27079
27080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27081#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27082#: build/trans_presets.java:1659
27083msgid "Edit Taxiway"
27084msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
27085
27086#. </optional>
27087#. item "Airport/Helipad"
27088#: build/trans_presets.java:1665
27089msgid "Helipad"
27090msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
27091
27092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27093#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27094#: build/trans_presets.java:1667
27095msgid "Edit Helipad"
27096msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
27097
27098#. </optional>
27099#. item "Airport/Apron"
27100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27101#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27102#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1675
27103msgid "Apron"
27104msgstr "Pristávacia plocha"
27105
27106#. <key key="aeroway" value="apron" />
27107#. item "Airport/Hangar"
27108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27109#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27110#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1680
27111msgid "Hangar"
27112msgstr "Hangár"
27113
27114#. <key key="building" value="hangar" />
27115#. item "Airport/Beacon"
27116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27117#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27118#. item "Man Made/Beacon"
27119#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1685
27120#: build/trans_presets.java:2728
27121msgid "Beacon"
27122msgstr "Signál (rádiomaják)"
27123
27124#. <key key="man_made" value="beacon" />
27125#. item "Airport/Windsock"
27126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27127#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27128#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1690
27129msgid "Windsock"
27130msgstr "Veterný rukáv"
27131
27132#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27133#. <separator/>
27134#. item "Airport/Terminal"
27135#: build/trans_presets.java:1694
27136msgid "Terminal"
27137msgstr "Terminál"
27138
27139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27140#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27141#: build/trans_presets.java:1696
27142msgid "Edit Terminal"
27143msgstr "Upraviť terminál"
27144
27145#. item "Airport/Gate"
27146#: build/trans_presets.java:1700
27147msgctxt "airport"
27148msgid "Gate"
27149msgstr ""
27150
27151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27152#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27153#: build/trans_presets.java:1702
27154msgid "Edit Terminal Gate"
27155msgstr "Upraviť terminál"
27156
27157#. group "Travel"
27158#: build/trans_presets.java:1708
27159msgid "Travel"
27160msgstr "Cestovanie"
27161
27162#. group "Travel/Accomodation"
27163#: build/trans_presets.java:1709
27164msgid "Accomodation"
27165msgstr "Ubytovanie"
27166
27167#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27168#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27169#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27170#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27171#. </button>
27172#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27173#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_surveyor.java:43
27174msgid "Hotel"
27175msgstr "Hotel"
27176
27177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27178#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27179#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27180#: build/trans_presets.java:1713
27181msgid "Edit Hotel"
27182msgstr "Upraviť hotel"
27183
27184#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27185#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27186#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27187#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27188#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27189#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27190#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27191#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27192#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1735
27193#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27194#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1820
27195#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1865
27196msgid "Stars"
27197msgstr "Hviezdičkový"
27198
27199#. <space />
27200#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27201#. <space />
27202#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27203#. <space />
27204#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27205#. <space />
27206#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27207#. <space />
27208#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27209#. <space />
27210#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27211#. <space />
27212#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27213#. <space />
27214#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27215#. <space />
27216#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27217#. <space />
27218#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27219#. <space />
27220#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27221#. <space />
27222#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27223#. <space />
27224#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27225#. <space />
27226#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27227#. <space />
27228#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27229#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27230#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27231#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27232#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27233#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27234#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27235#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27236#: build/trans_presets.java:1974
27237msgid "Internet access"
27238msgstr ""
27239
27240#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27241#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27242#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27243#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27244#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27245#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27246#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27247#: build/trans_presets.java:1974
27248msgid "wlan"
27249msgstr ""
27250
27251#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27252#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27253#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27254#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27255#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27256#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27257#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27258#: build/trans_presets.java:1974
27259msgid "wired"
27260msgstr ""
27261
27262#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27263#. <scale_min>1</scale_min>
27264#. <scale_max>50000</scale_max>
27265#. </rule>
27266#.
27267#. <rule>
27268#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27269#. color terminal
27270#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27271#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27272#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27273#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27274#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27275#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27276#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27277#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_style.java:1413
27278msgid "terminal"
27279msgstr "terminál"
27280
27281#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27282#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27283#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27284#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27285#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27286#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27287#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27288#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27289#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27290#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27291#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27292#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27293#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27294#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27295#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27296#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1738
27297#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27298#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27299#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1845
27300#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1887
27301#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1923
27302#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1958
27303#: build/trans_presets.java:1975
27304msgid "Internet access fee"
27305msgstr ""
27306
27307#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27308#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27309#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27310#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27311#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27312#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27313#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27314#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27315#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27316#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27317#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27318#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27319#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27320#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27321#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27322#. <space />
27323#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27324#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27325#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27326#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27327#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27328#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27329#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27330#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27331#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27332msgid "Smoking"
27333msgstr ""
27334
27335#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27336#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27337#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27338#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27339#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27340#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27341#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27342#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27343msgid "dedicated"
27344msgstr ""
27345
27346#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27347#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27348#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27349#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27350#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27351#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27352#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27353#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27354msgid "separated"
27355msgstr ""
27356
27357#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27358#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27359#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27360#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27361#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27362#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27363#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27364#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27365msgid "isolated"
27366msgstr ""
27367
27368#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27369#: build/trans_presets.java:1729
27370msgid "Motel"
27371msgstr "Motel"
27372
27373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27374#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27375#: build/trans_presets.java:1731
27376msgid "Edit Motel"
27377msgstr "Upraviť motel"
27378
27379#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27380#: build/trans_presets.java:1747
27381msgid "Guest House"
27382msgstr "Penzión"
27383
27384#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27385#: build/trans_presets.java:1748
27386msgid "Edit Guest House"
27387msgstr "Upraviť penzión"
27388
27389#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27390#: build/trans_presets.java:1763
27391msgid "Chalet"
27392msgstr "Chata"
27393
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27395#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27396#: build/trans_presets.java:1765
27397msgid "Edit Chalet"
27398msgstr "Upraviť chatu"
27399
27400#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27401#: build/trans_presets.java:1780
27402msgid "Hostel"
27403msgstr "Ubytovňa"
27404
27405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27406#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27407#: build/trans_presets.java:1782
27408msgid "Edit Hostel"
27409msgstr "Upraviť ubytovňu"
27410
27411#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27412#: build/trans_presets.java:1798
27413msgid "Alpine Hut"
27414msgstr "Horská chata"
27415
27416#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27417#: build/trans_presets.java:1799
27418msgid "Edit Alpine Hut"
27419msgstr "Upraviť horskú chatu"
27420
27421#. <separator/>
27422#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27423#: build/trans_presets.java:1816
27424msgid "Caravan Site"
27425msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27426
27427#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27428#: build/trans_presets.java:1817
27429msgid "Edit Caravan Site"
27430msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27431
27432#. <space />
27433#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
27434#: build/trans_presets.java:1827
27435msgid "Number of places"
27436msgstr ""
27437
27438#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27439#: build/trans_presets.java:1828
27440msgid "Requires a fee"
27441msgstr ""
27442
27443#: build/trans_presets.java:1828
27444msgid "interval"
27445msgstr ""
27446
27447#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
27448#: build/trans_presets.java:1829
27449msgid "Power supply"
27450msgstr ""
27451
27452#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27453#: build/trans_presets.java:1830
27454msgid "Tents allowed"
27455msgstr ""
27456
27457#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27458#: build/trans_presets.java:1837
27459msgid "Camping Site"
27460msgstr "Stanový tábor"
27461
27462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27463#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27464#: build/trans_presets.java:1839
27465msgid "Edit Camping Site"
27466msgstr "Upraviť stanový tábor"
27467
27468#. group "Food+Drinks"
27469#: build/trans_presets.java:1855
27470msgid "Food+Drinks"
27471msgstr "Jedlo + Pitie"
27472
27473#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27474#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27475#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27476#. </button>
27477#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27478#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_surveyor.java:47
27479msgid "Restaurant"
27480msgstr "Reštaurácia"
27481
27482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27483#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27484#: build/trans_presets.java:1858
27485msgid "Edit Restaurant"
27486msgstr "Upraviť reštauráciu"
27487
27488#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27489#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27490#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27491#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27492#: build/trans_presets.java:1919
27493msgid "Cuisine"
27494msgstr "Kuchyňa"
27495
27496#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27497msgid "italian"
27498msgstr "talianska"
27499
27500#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27501msgid "chinese"
27502msgstr "čínska"
27503
27504#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27505msgid "pizza"
27506msgstr "pizza"
27507
27508#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27509msgid "burger"
27510msgstr "hamburger"
27511
27512#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27513msgid "greek"
27514msgstr "grécka"
27515
27516#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27517msgid "german"
27518msgstr "nemecká"
27519
27520#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27521msgid "indian"
27522msgstr "indická"
27523
27524#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27525msgid "regional"
27526msgstr "regionálna"
27527
27528#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27529msgid "kebab"
27530msgstr "kebab"
27531
27532#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27533msgid "turkish"
27534msgstr "turecká"
27535
27536#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27537msgid "asian"
27538msgstr "ázijská"
27539
27540#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27541msgid "thai"
27542msgstr "thajská"
27543
27544#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27545msgid "mexican"
27546msgstr "mexická"
27547
27548#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27549msgid "japanese"
27550msgstr "japonská"
27551
27552#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27553msgid "french"
27554msgstr ""
27555
27556#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27557msgid "sandwich"
27558msgstr "sendvič"
27559
27560#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27561msgid "sushi"
27562msgstr "sushi"
27563
27564#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27565#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27566#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1938
27567msgid "Microbrewery"
27568msgstr ""
27569
27570#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27571#: build/trans_presets.java:1877
27572msgid "Fast Food"
27573msgstr "Rýchle občerstvenie"
27574
27575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27576#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27577#: build/trans_presets.java:1879
27578msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27579msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
27580
27581#: build/trans_presets.java:1883
27582msgid "fish_and_chips"
27583msgstr ""
27584
27585#: build/trans_presets.java:1883
27586msgid "chicken"
27587msgstr "kura"
27588
27589#. item "Food+Drinks/Food Court"
27590#: build/trans_presets.java:1896
27591msgid "Food Court"
27592msgstr ""
27593
27594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27595#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27596#: build/trans_presets.java:1898
27597msgid "Edit Food Court"
27598msgstr ""
27599
27600#. item "Food+Drinks/Cafe"
27601#: build/trans_presets.java:1913
27602msgid "Cafe"
27603msgstr "Kaviareň"
27604
27605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27606#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27607#: build/trans_presets.java:1915
27608msgid "Edit Cafe"
27609msgstr "Upraviť kaviareň"
27610
27611#: build/trans_presets.java:1919
27612msgid "ice_cream"
27613msgstr ""
27614
27615#. item "Food+Drinks/Pub"
27616#: build/trans_presets.java:1932
27617msgid "Pub"
27618msgstr "Krčma"
27619
27620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27621#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27622#: build/trans_presets.java:1934
27623msgid "Edit Pub"
27624msgstr "Upraviť krčmu"
27625
27626#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27627#: build/trans_presets.java:1951
27628msgid "Biergarten"
27629msgstr "Záhradná reštaurácia"
27630
27631#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27632#: build/trans_presets.java:1952
27633msgid "Edit Biergarten"
27634msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
27635
27636#. item "Food+Drinks/Bar"
27637#: build/trans_presets.java:1967
27638msgid "Bar"
27639msgstr "Bar (výčap)"
27640
27641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27642#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27643#: build/trans_presets.java:1969
27644msgid "Edit Bar"
27645msgstr "Upraviť bar (výčap)"
27646
27647#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27648#: build/trans_presets.java:1984
27649msgid "Nightclub"
27650msgstr "Nočný klub"
27651
27652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27653#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27654#: build/trans_presets.java:1986
27655msgid "Edit Nightclub"
27656msgstr "Upraviť nočný klub"
27657
27658#. group "Tourism"
27659#: build/trans_presets.java:2000
27660msgid "Tourism"
27661msgstr "Turistika"
27662
27663#. item "Tourism/Attraction"
27664#: build/trans_presets.java:2001
27665msgid "Attraction"
27666msgstr "Atrakcia"
27667
27668#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27669#: build/trans_presets.java:2002
27670msgid "Edit Attraction"
27671msgstr "Upraviť atrakciu"
27672
27673#. item "Tourism/Museum"
27674#: build/trans_presets.java:2007
27675msgid "Museum"
27676msgstr "Múzeum"
27677
27678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27679#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
27680#: build/trans_presets.java:2009
27681msgid "Edit Museum"
27682msgstr "Upraviť múzeum"
27683
27684#. item "Tourism/Zoo"
27685#: build/trans_presets.java:2015
27686msgid "Zoo"
27687msgstr "Zoo"
27688
27689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27690#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27691#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
27692#: build/trans_presets.java:2018
27693msgid "Edit Zoo"
27694msgstr "Upraviť zoo"
27695
27696#. item "Tourism/Theme Park"
27697#: build/trans_presets.java:2024
27698msgid "Theme Park"
27699msgstr "Zábavný park"
27700
27701#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
27702#: build/trans_presets.java:2025
27703msgid "Edit Theme Park"
27704msgstr "Edit Theme Park"
27705
27706#. item "Tourism/Artwork"
27707#: build/trans_presets.java:2030
27708msgid "Artwork"
27709msgstr "Umelecké dielo"
27710
27711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27712#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
27713#: build/trans_presets.java:2032
27714msgid "Edit Artwork"
27715msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27716
27717#. <separator/>
27718#. item "Tourism/Viewpoint"
27719#: build/trans_presets.java:2037
27720msgid "Viewpoint"
27721msgstr "Výhliadka"
27722
27723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27724#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
27725#: build/trans_presets.java:2039
27726msgid "Edit Viewpoint"
27727msgstr "Upraviť výhliadku"
27728
27729#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27730#: build/trans_presets.java:2042
27731msgid "Look-Out Tower"
27732msgstr "Výhliadková veža"
27733
27734#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
27735#: build/trans_presets.java:2045
27736msgid "Edit Shelter"
27737msgstr "Upraviť prístrešok"
27738
27739#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27740#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27741#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2054
27742msgid "Fireplace"
27743msgstr "Ohnisko"
27744
27745#. item "Tourism/Picnic Site"
27746#: build/trans_presets.java:2050
27747msgid "Picnic Site"
27748msgstr "Výletné miesto"
27749
27750#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
27751#: build/trans_presets.java:2051
27752msgid "Edit Picnic Site"
27753msgstr "Upraviť výletné miesto"
27754
27755#. <separator/>
27756#. item "Tourism/Information Office"
27757#: build/trans_presets.java:2057
27758msgid "Information Office"
27759msgstr "Informačná kancelária"
27760
27761#. item "Tourism/Map"
27762#: build/trans_presets.java:2064
27763msgid "Map"
27764msgstr "Mapa"
27765
27766#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27767#: build/trans_presets.java:2069
27768msgid "Detail Grade"
27769msgstr "Úroveň detailu"
27770
27771#: build/trans_presets.java:2069
27772msgid "topo"
27773msgstr "topografická"
27774
27775#. <roles>
27776#. item "Relations/Associated street" role "street"
27777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27778#. <scale_min>1</scale_min>
27779#. <scale_max>30000</scale_max>
27780#. </rule>
27781#.
27782#. <rule>
27783#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27784#. color street
27785#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27786#. <scale_min>1</scale_min>
27787#. <scale_max>40000</scale_max>
27788#. </rule>
27789#.
27790#. <rule>
27791#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27792#. color street
27793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27794#. <scale_min>1</scale_min>
27795#. <scale_max>20000</scale_max>
27796#. </rule>
27797#.
27798#. <rule>
27799#. <condition k="highway" v="residential"/>
27800#. color street
27801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27802#. <scale_min>1</scale_min>
27803#. <scale_max>40000</scale_max>
27804#. </rule>
27805#.
27806#. <rule>
27807#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27808#. color street
27809#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:3707
27810#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
27811#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
27812msgid "street"
27813msgstr "pouličná sieť"
27814
27815#: build/trans_presets.java:2069
27816msgid "scheme"
27817msgstr "prehľadová (oreintačná)"
27818
27819#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27820#: build/trans_presets.java:2070
27821msgid "Shown Area"
27822msgstr "Zobrazená oblasť"
27823
27824#: build/trans_presets.java:2070
27825msgid "site"
27826msgstr "miesto (blízke okolie)"
27827
27828#: build/trans_presets.java:2070
27829msgid "city"
27830msgstr "mesto (city)"
27831
27832#: build/trans_presets.java:2070
27833msgid "region"
27834msgstr "oblasť (region)"
27835
27836#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27837#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27838#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27839#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2087
27840#: build/trans_presets.java:2135
27841msgid "Closer Description"
27842msgstr "Bližší popis"
27843
27844#. <space />
27845#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27846#. <space />
27847#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27848#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
27849msgid "Routes shown for:"
27850msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
27851
27852#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27853#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27854#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
27855msgid "Hiking"
27856msgstr "Turistika"
27857
27858#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27859#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27860#. item "Sport/Cycling"
27861#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
27862#: build/trans_presets.java:2308
27863msgid "Cycling"
27864msgstr "Cyklistika"
27865
27866#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27867#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27868#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2099
27869msgid "Mountainbiking"
27870msgstr "Horský bicykel"
27871
27872#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27873#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27874#. item "Sport/Skiing"
27875#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2100
27876#: build/trans_presets.java:2356
27877msgid "Skiing"
27878msgstr "Lyžovanie"
27879
27880#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27881#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27882#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
27883msgid "Riding"
27884msgstr "Jazdectvo"
27885
27886#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27887#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27888#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
27889msgid "... other transportation modes possible"
27890msgstr "... iný druh prepravy"
27891
27892#. item "Tourism/Information Board"
27893#: build/trans_presets.java:2081
27894msgid "Information Board"
27895msgstr "Informačná tabuľa"
27896
27897#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27898#: build/trans_presets.java:2086
27899msgid "Board Content"
27900msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
27901
27902#: build/trans_presets.java:2086
27903msgid "notice"
27904msgstr "upozornenie"
27905
27906#: build/trans_presets.java:2086
27907msgid "history"
27908msgstr "história"
27909
27910#: build/trans_presets.java:2086
27911msgid "nature"
27912msgstr "príroda"
27913
27914#: build/trans_presets.java:2086
27915msgid "wildlife"
27916msgstr "divoká príroda"
27917
27918#: build/trans_presets.java:2086
27919msgid "plants"
27920msgstr "závod"
27921
27922#. item "Tourism/Guidepost"
27923#: build/trans_presets.java:2089
27924msgid "Guidepost"
27925msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
27926
27927#. item "Tourism/Flagpole"
27928#: build/trans_presets.java:2104
27929msgid "Flagpole"
27930msgstr ""
27931
27932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27933#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27934#. item "Tourism/Information Terminal"
27935#: build/trans_presets.java:2108
27936msgid "Information Terminal"
27937msgstr "Informačný terminál"
27938
27939#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
27940#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
27941#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2123
27942msgid "Closer description"
27943msgstr "Bližší popis"
27944
27945#. item "Tourism/Audioguide"
27946#: build/trans_presets.java:2118
27947msgid "Audioguide"
27948msgstr "Audiosprievodcovia"
27949
27950#. <space />
27951#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27952#: build/trans_presets.java:2128
27953msgid "Audioguide via mobile phone?"
27954msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
27955
27956#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27957#: build/trans_presets.java:2129
27958msgid "Phone number"
27959msgstr "Číslo telefónu"
27960
27961#. item "Tourism/Other Information Points"
27962#: build/trans_presets.java:2131
27963msgid "Other Information Points"
27964msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27965
27966#. group "Historic Places"
27967#: build/trans_presets.java:2138
27968msgid "Historic Places"
27969msgstr "Historické miesta"
27970
27971#. item "Historic Places/Castle"
27972#: build/trans_presets.java:2139
27973msgid "Castle"
27974msgstr "Hrad"
27975
27976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27978#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
27979#: build/trans_presets.java:2142
27980msgid "Edit Castle"
27981msgstr "Upraviť hrad"
27982
27983#. item "Historic Places/Ruins"
27984#: build/trans_presets.java:2147
27985msgid "Ruins"
27986msgstr "Zrúcanina"
27987
27988#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
27989#: build/trans_presets.java:2148
27990msgid "Edit Ruins"
27991msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27992
27993#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27994#: build/trans_presets.java:2153
27995msgid "Archaeological Site"
27996msgstr "Archeologické nálezisko"
27997
27998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27999#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28000#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
28001#: build/trans_presets.java:2156
28002msgid "Edit Archaeological Site"
28003msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
28004
28005#. item "Historic Places/Battlefield"
28006#: build/trans_presets.java:2161
28007msgid "Battlefield"
28008msgstr "Bojisko"
28009
28010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28011#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
28012#: build/trans_presets.java:2163
28013msgid "Edit Battlefield"
28014msgstr "Upraviť bojisko"
28015
28016#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28017#: build/trans_presets.java:2167
28018msgid "Palaeontological Site"
28019msgstr "Palaeontological Areál"
28020
28021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28022#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
28023#: build/trans_presets.java:2169
28024msgid "Edit Palaeontological Site"
28025msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
28026
28027#. <separator/>
28028#. item "Historic Places/Monument"
28029#: build/trans_presets.java:2174
28030msgid "Monument"
28031msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
28032
28033#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
28034#: build/trans_presets.java:2175
28035msgid "Edit Monument"
28036msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
28037
28038#. item "Historic Places/Memorial"
28039#: build/trans_presets.java:2179
28040msgid "Memorial"
28041msgstr "Pomník"
28042
28043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28044#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
28045#: build/trans_presets.java:2181
28046msgid "Edit Memorial"
28047msgstr "Upraviť pomník"
28048
28049#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28050#: build/trans_presets.java:2185
28051msgid "Wayside Cross"
28052msgstr "Kríž pri ceste"
28053
28054#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
28055#: build/trans_presets.java:2186
28056msgid "Edit Wayside Cross"
28057msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
28058
28059#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28060#: build/trans_presets.java:2190
28061msgid "Wayside Shrine"
28062msgstr "Božia muka"
28063
28064#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
28065#: build/trans_presets.java:2191
28066msgid "Edit Wayside Shrine"
28067msgstr "Upraviť božiu muku"
28068
28069#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28070#: build/trans_presets.java:2195
28071msgid "Boundary Stone"
28072msgstr "Hraničné kamene"
28073
28074#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28075#: build/trans_presets.java:2196
28076msgid "Edit Boundary Stone"
28077msgstr "Upraviť hraničné kamene"
28078
28079#. group "Leisure"
28080#: build/trans_presets.java:2201
28081msgid "Leisure"
28082msgstr "Voľný čas"
28083
28084#. item "Leisure/Water Park"
28085#: build/trans_presets.java:2202
28086msgid "Water Park"
28087msgstr "Vodný zábavný park"
28088
28089#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28090#: build/trans_presets.java:2203
28091msgid "Edit Water Park"
28092msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
28093
28094#. item "Leisure/Playground"
28095#: build/trans_presets.java:2207
28096msgid "Playground"
28097msgstr "Ihrisko"
28098
28099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28100#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28101#: build/trans_presets.java:2209
28102msgid "Edit Playground"
28103msgstr "Upraviť ihrisko"
28104
28105#. item "Leisure/Fishing"
28106#: build/trans_presets.java:2213
28107msgid "Fishing"
28108msgstr "Rybolov"
28109
28110#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28111#: build/trans_presets.java:2214
28112msgid "Edit Fishing"
28113msgstr "Upraviť rybolov"
28114
28115#. group "Sports"
28116#. item "Shops/Sports"
28117#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2988
28118msgid "Sports"
28119msgstr "Športy"
28120
28121#. group "Sports/Sport Facilities"
28122#: build/trans_presets.java:2221
28123msgid "Sport Facilities"
28124msgstr "Športové zariadenie"
28125
28126#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28127#: build/trans_presets.java:2222
28128msgid "Stadium"
28129msgstr "Štadión"
28130
28131#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28132#: build/trans_presets.java:2223
28133msgid "Edit Stadium"
28134msgstr "Upraviť štadión"
28135
28136#. <space />
28137#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28138#. <space />
28139#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28140#. <space />
28141#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28142#. <space />
28143#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28144#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2236
28145#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2254
28146msgid "select sport:"
28147msgstr "vyberte šport:"
28148
28149#. <space />
28150#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28151#. <space />
28152#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28153#. <space />
28154#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28155#. <space />
28156#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28158#. <scale_min>1</scale_min>
28159#. <scale_max>50000</scale_max>
28160#. </rule>
28161#.
28162#. <!--sport tags -->
28163#.
28164#. <rule>
28165#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28166#. color sport
28167#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28168#. <scale_min>1</scale_min>
28169#. <scale_max>50000</scale_max>
28170#. </rule>
28171#.
28172#. <rule>
28173#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28174#. color sport
28175#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28176#. <scale_min>1</scale_min>
28177#. <scale_max>50000</scale_max>
28178#. </rule>
28179#.
28180#. <rule>
28181#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28182#. color sport
28183#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28184#. <scale_min>1</scale_min>
28185#. <scale_max>50000</scale_max>
28186#. </rule>
28187#.
28188#. <rule>
28189#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28190#. color sport
28191#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28192#. <scale_min>1</scale_min>
28193#. <scale_max>50000</scale_max>
28194#. </rule>
28195#.
28196#. <rule>
28197#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28198#. color sport
28199#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28200#. <scale_min>1</scale_min>
28201#. <scale_max>50000</scale_max>
28202#. </rule>
28203#.
28204#. <rule>
28205#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28206#. color sport
28207#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28208#. <scale_min>1</scale_min>
28209#. <scale_max>50000</scale_max>
28210#. </rule>
28211#.
28212#. <rule>
28213#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28214#. color sport
28215#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28216#. <scale_min>1</scale_min>
28217#. <scale_max>50000</scale_max>
28218#. </rule>
28219#.
28220#. <rule>
28221#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28222#. color sport
28223#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28224#. <scale_min>1</scale_min>
28225#. <scale_max>50000</scale_max>
28226#. </rule>
28227#.
28228#. <rule>
28229#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28230#. color sport
28231#. <icon src="sport/football.png"/>
28232#. <scale_min>1</scale_min>
28233#. <scale_max>50000</scale_max>
28234#. </rule>
28235#.
28236#. <rule>
28237#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28238#. color sport
28239#. <icon src="sport/football.png"/>
28240#. <scale_min>1</scale_min>
28241#. <scale_max>50000</scale_max>
28242#. </rule>
28243#.
28244#. <rule>
28245#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28246#. color sport
28247#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28248#. <scale_min>1</scale_min>
28249#. <scale_max>50000</scale_max>
28250#. </rule>
28251#.
28252#. <rule>
28253#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28254#. color sport
28255#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28256#. <scale_min>1</scale_min>
28257#. <scale_max>50000</scale_max>
28258#. </rule>
28259#.
28260#. <rule>
28261#. <condition k="sport" v="boules"/>
28262#. color sport
28263#. <icon src="sport/boule.png"/>
28264#. <scale_min>1</scale_min>
28265#. <scale_max>50000</scale_max>
28266#. </rule>
28267#.
28268#. <rule>
28269#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28270#. color sport
28271#. <icon src="sport/boule.png"/>
28272#. <scale_min>1</scale_min>
28273#. <scale_max>50000</scale_max>
28274#. </rule>
28275#.
28276#. <rule>
28277#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28278#. color sport
28279#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28280#. <scale_min>1</scale_min>
28281#. <scale_max>50000</scale_max>
28282#. </rule>
28283#.
28284#. <rule>
28285#. <condition k="sport" v="chess"/>
28286#. color sport
28287#. <icon src="sport/chess.png"/>
28288#. <scale_min>1</scale_min>
28289#. <scale_max>50000</scale_max>
28290#. </rule>
28291#.
28292#. <rule>
28293#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28294#. color sport
28295#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28296#. <scale_min>1</scale_min>
28297#. <scale_max>50000</scale_max>
28298#. </rule>
28299#.
28300#. <rule>
28301#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28302#. color sport
28303#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28304#. <scale_min>1</scale_min>
28305#. <scale_max>50000</scale_max>
28306#. </rule>
28307#.
28308#. <rule>
28309#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28310#. color sport
28311#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28312#. <scale_min>1</scale_min>
28313#. <scale_max>50000</scale_max>
28314#. </rule>
28315#.
28316#. <rule>
28317#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28318#. color sport
28319#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28320#. <scale_min>1</scale_min>
28321#. <scale_max>50000</scale_max>
28322#. </rule>
28323#.
28324#. <rule>
28325#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28326#. color sport
28327#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28328#. <scale_min>1</scale_min>
28329#. <scale_max>50000</scale_max>
28330#. </rule>
28331#.
28332#. <rule>
28333#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28334#. color sport
28335#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28336#. <scale_min>1</scale_min>
28337#. <scale_max>50000</scale_max>
28338#. </rule>
28339#.
28340#. <rule>
28341#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28342#. color sport
28343#. <icon src="sport/riding.png"/>
28344#. <scale_min>1</scale_min>
28345#. <scale_max>50000</scale_max>
28346#. </rule>
28347#.
28348#. <rule>
28349#. <condition k="sport" v="golf"/>
28350#. color sport
28351#. <icon src="sport/golf.png"/>
28352#. <scale_min>1</scale_min>
28353#. <scale_max>50000</scale_max>
28354#. </rule>
28355#.
28356#. <rule>
28357#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28358#. color sport
28359#. <icon src="sport/multi.png"/>
28360#. <scale_min>1</scale_min>
28361#. <scale_max>50000</scale_max>
28362#. </rule>
28363#.
28364#. <rule>
28365#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28366#. color sport
28367#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28368#. <scale_min>1</scale_min>
28369#. <scale_max>50000</scale_max>
28370#. </rule>
28371#.
28372#. <rule>
28373#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28374#. color sport
28375#. <icon src="sport/riding.png"/>
28376#. <scale_min>1</scale_min>
28377#. <scale_max>50000</scale_max>
28378#. </rule>
28379#.
28380#. <rule>
28381#. <condition k="sport" v="karting"/>
28382#. color sport
28383#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28384#. <scale_min>1</scale_min>
28385#. <scale_max>50000</scale_max>
28386#. </rule>
28387#.
28388#. <rule>
28389#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28390#. color sport
28391#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28392#. <scale_min>1</scale_min>
28393#. <scale_max>50000</scale_max>
28394#. </rule>
28395#.
28396#. <rule>
28397#. <condition k="sport" v="motor"/>
28398#. color sport
28399#. <icon src="sport/motor.png"/>
28400#. <scale_min>1</scale_min>
28401#. <scale_max>50000</scale_max>
28402#. </rule>
28403#.
28404#. <rule>
28405#. <condition k="sport" v="multi"/>
28406#. color sport
28407#. <icon src="sport/multi.png"/>
28408#. <scale_min>1</scale_min>
28409#. <scale_max>50000</scale_max>
28410#. </rule>
28411#.
28412#. <rule>
28413#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28414#. color sport
28415#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28416#. <scale_min>1</scale_min>
28417#. <scale_max>50000</scale_max>
28418#. </rule>
28419#.
28420#. <rule>
28421#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28422#. color sport
28423#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28424#. <scale_min>1</scale_min>
28425#. <scale_max>50000</scale_max>
28426#. </rule>
28427#.
28428#. <rule>
28429#. <condition k="sport" v="skating"/>
28430#. color sport
28431#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28432#. <scale_min>1</scale_min>
28433#. <scale_max>50000</scale_max>
28434#. </rule>
28435#.
28436#. <rule>
28437#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28438#. color sport
28439#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28440#. <scale_min>1</scale_min>
28441#. <scale_max>50000</scale_max>
28442#. </rule>
28443#.
28444#. <rule>
28445#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28446#. color sport
28447#. <icon src="sport/pool.png"/>
28448#. <scale_min>1</scale_min>
28449#. <scale_max>50000</scale_max>
28450#. </rule>
28451#.
28452#. <rule>
28453#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28454#. color sport
28455#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28456#. <scale_min>1</scale_min>
28457#. <scale_max>50000</scale_max>
28458#. </rule>
28459#.
28460#. <rule>
28461#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28462#. color sport
28463#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28464#. <scale_min>1</scale_min>
28465#. <scale_max>50000</scale_max>
28466#. </rule>
28467#.
28468#. <rule>
28469#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28470#. color sport
28471#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28472#. <scale_min>1</scale_min>
28473#. <scale_max>50000</scale_max>
28474#. </rule>
28475#.
28476#. <rule>
28477#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28478#. color sport
28479#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28480#. <scale_min>1</scale_min>
28481#. <scale_max>50000</scale_max>
28482#. </rule>
28483#.
28484#. <rule>
28485#. <condition k="sport" v="squash"/>
28486#. color sport
28487#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28488#. <scale_min>1</scale_min>
28489#. <scale_max>50000</scale_max>
28490#. </rule>
28491#.
28492#. <rule>
28493#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28494#. color sport
28495#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28496#. <scale_min>1</scale_min>
28497#. <scale_max>50000</scale_max>
28498#. </rule>
28499#.
28500#. <rule>
28501#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28502#. color sport
28503#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28504#. <scale_min>1</scale_min>
28505#. <scale_max>50000</scale_max>
28506#. </rule>
28507#.
28508#. <rule>
28509#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28510#. color sport
28511#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28512#. <scale_min>1</scale_min>
28513#. <scale_max>50000</scale_max>
28514#. </rule>
28515#.
28516#. <rule>
28517#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28518#. color sport
28519#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28520#. <scale_min>1</scale_min>
28521#. <scale_max>50000</scale_max>
28522#. </rule>
28523#.
28524#. <rule>
28525#. <condition k="sport" v="handball"/>
28526#. color sport
28527#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28528#. <scale_min>1</scale_min>
28529#. <scale_max>50000</scale_max>
28530#. </rule>
28531#.
28532#. <rule>
28533#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28534#. color sport
28535#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28536#. <scale_min>1</scale_min>
28537#. <scale_max>50000</scale_max>
28538#. </rule>
28539#.
28540#. <rule>
28541#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28542#. color sport
28543#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28544#. <scale_min>1</scale_min>
28545#. <scale_max>50000</scale_max>
28546#. </rule>
28547#.
28548#. <rule>
28549#. <condition k="sport" v="diving"/>
28550#. color sport
28551#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28552#. <scale_min>1</scale_min>
28553#. <scale_max>50000</scale_max>
28554#. </rule>
28555#.
28556#. <rule>
28557#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28558#. color sport
28559#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28560#. <scale_min>1</scale_min>
28561#. <scale_max>50000</scale_max>
28562#. </rule>
28563#.
28564#. <rule>
28565#. <condition k="sport" v="archery"/>
28566#. color sport
28567#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28568#. <scale_min>1</scale_min>
28569#. <scale_max>50000</scale_max>
28570#. </rule>
28571#.
28572#. <rule>
28573#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28574#. color sport
28575#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28576#. <scale_min>1</scale_min>
28577#. <scale_max>50000</scale_max>
28578#. </rule>
28579#.
28580#. <rule>
28581#. <condition k="sport" v="karting"/>
28582#. color sport
28583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28584#. <scale_min>1</scale_min>
28585#. <scale_max>50000</scale_max>
28586#. </rule>
28587#.
28588#. <rule>
28589#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
28590#. color sport
28591#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28592#. <scale_min>1</scale_min>
28593#. <scale_max>50000</scale_max>
28594#. </rule>
28595#.
28596#. <rule>
28597#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
28598#. color sport
28599#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28600#. <scale_min>1</scale_min>
28601#. <scale_max>50000</scale_max>
28602#. </rule>
28603#.
28604#. <rule>
28605#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
28606#. color sport
28607#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28608#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28609#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
28610#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
28611#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
28612#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
28613#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
28614#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
28615#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
28616#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
28617#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
28618#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
28619#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
28620#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
28621#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
28622#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
28623#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
28624#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
28625#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
28626#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
28627#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
28628#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
28629#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
28630#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
28631#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
28632#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
28633#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
28634#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
28635#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
28636#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
28637msgid "sport"
28638msgstr "šport"
28639
28640#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28641#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28642msgid "multi"
28643msgstr "multi"
28644
28645#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28646#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28647msgid "archery"
28648msgstr "lukostreľba"
28649
28650#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28651#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28652msgid "athletics"
28653msgstr "atletika"
28654
28655#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28656#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28657msgid "american_football"
28658msgstr ""
28659
28660#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28661#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28662msgid "australian_football"
28663msgstr "australian_football"
28664
28665#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28666#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28667msgid "baseball"
28668msgstr "baseball"
28669
28670#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28671#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28672msgid "basketball"
28673msgstr "basketbal"
28674
28675#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28676#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28677msgid "boules"
28678msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28679
28680#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28681#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28682msgid "bowls"
28683msgstr ""
28684"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28685
28686#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28687#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28688msgid "canadian_football"
28689msgstr ""
28690
28691#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28692#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28693msgid "canoe"
28694msgstr "kanoe"
28695
28696#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28697#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28698msgid "climbing"
28699msgstr "lezenie"
28700
28701#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28702#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28703msgid "cricket"
28704msgstr "kriket"
28705
28706#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28707#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28708msgid "cricket_nets"
28709msgstr ""
28710"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28711
28712#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28713#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28714msgid "croquet"
28715msgstr ""
28716"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28717"trávnika)"
28718
28719#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28720#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28721msgid "cycling"
28722msgstr "bicyklovanie"
28723
28724#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28725#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28726msgid "dog_racing"
28727msgstr "závody chrtov"
28728
28729#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28730#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28731msgid "equestrian"
28732msgstr "jazdectvo"
28733
28734#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28735#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28736msgid "gaelic_football"
28737msgstr ""
28738
28739#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28740#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28741msgid "golf"
28742msgstr "golf"
28743
28744#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28745#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28746msgid "gymnastics"
28747msgstr "gymnastika"
28748
28749#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28750#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28751msgid "hockey"
28752msgstr "hokej"
28753
28754#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28755#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28756msgid "horse_racing"
28757msgstr "konské dostihy"
28758
28759#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28760#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28761msgid "motor"
28762msgstr "automobilový"
28763
28764#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28765#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28766msgid "pelota"
28767msgstr "pelota"
28768
28769#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28770#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28771msgid "racquet"
28772msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28773
28774#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28775#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28776msgid "rugby_league"
28777msgstr ""
28778
28779#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28780#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28781msgid "rugby_union"
28782msgstr ""
28783
28784#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28785#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28786msgid "shooting"
28787msgstr "streľba"
28788
28789#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28790#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28791msgid "skateboard"
28792msgstr "skateboard"
28793
28794#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28795#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28796msgid "skating"
28797msgstr "korčuľovanie"
28798
28799#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28800#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28801msgid "skiing"
28802msgstr "lyžovanie"
28803
28804#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28805#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28806msgid "soccer"
28807msgstr "futbal (soccer)"
28808
28809#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28810#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28811msgid "swimming"
28812msgstr "plávanie"
28813
28814#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28815#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28816msgid "table_tennis"
28817msgstr "stolný tenis"
28818
28819#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28820#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28821msgid "tennis"
28822msgstr "tenis"
28823
28824#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28825#: build/trans_presets.java:2231
28826msgid "Sports Centre"
28827msgstr "Športové centrum"
28828
28829#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28830#: build/trans_presets.java:2232
28831msgid "Edit Sports Centre"
28832msgstr "Upraviť športové centrum"
28833
28834#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28835#: build/trans_presets.java:2240
28836msgid "Pitch"
28837msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28838
28839#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28840#: build/trans_presets.java:2241
28841msgid "Edit Pitch"
28842msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28843
28844#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28845#: build/trans_presets.java:2249
28846msgid "Racetrack"
28847msgstr "Dostihová dráha"
28848
28849#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28850#: build/trans_presets.java:2250
28851msgid "Edit Racetrack"
28852msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28853
28854#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28855#: build/trans_presets.java:2258
28856msgid "Golf Course"
28857msgstr "Golfové ihrisko"
28858
28859#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28860#: build/trans_presets.java:2259
28861msgid "Edit Golf Course"
28862msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28863
28864#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28865#: build/trans_presets.java:2264
28866msgid "Miniature Golf"
28867msgstr "Minigolf"
28868
28869#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28870#: build/trans_presets.java:2265
28871msgid "Edit Miniature Golf"
28872msgstr "Upraviť minigolf"
28873
28874#. group "Sport"
28875#: build/trans_presets.java:2271
28876msgid "Sport"
28877msgstr "Šport"
28878
28879#. item "Sport/Multi"
28880#: build/trans_presets.java:2272
28881msgid "Multi"
28882msgstr "Multi"
28883
28884#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28885#: build/trans_presets.java:2273
28886msgid "Edit Multi"
28887msgstr "Upraviť Multi"
28888
28889#. item "Sport/Multi" combo "type"
28890#. item "Sport/10pin" combo "type"
28891#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28892#. item "Sport/Archery" combo "type"
28893#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28894#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28895#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28896#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28897#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28898#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28899#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28900#. item "Sport/Skating" combo "type"
28901#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28902#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28903#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28904#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28905#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28906#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28907#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28908#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28909#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28910#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28911#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28912#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28913#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28914#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28915#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28916#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28917#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28918#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28919#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28920#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28921#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28922#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28923#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28924#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28925#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28926#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28927#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28928#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28929#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28930#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28931#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28932#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28933#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28934#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28935#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28936#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28937#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28938#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28939#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28940#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28941#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28942#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28943#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28944#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28945#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28946#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28947#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28948#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28949#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28950#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28951#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28952msgid "type"
28953msgstr "typ"
28954
28955#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28956#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28957#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28958#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28959#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28960#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28961#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28962#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28963#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28964#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28965#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28966#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28967#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28968#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28969#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28970#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28971#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28972#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28973#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28974#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28975#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28976msgid "pitch"
28977msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28978
28979#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28980#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28981#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28982#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28983#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28984#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28985#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28986#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28987#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28988#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28989#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28990#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28991#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28992#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28993#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28994#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28995#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28996#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28997#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28998#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28999#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29000msgid "sports_centre"
29001msgstr "športové centrum"
29002
29003#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29004#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29005#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29006#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29007#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29008#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29009#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29010#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29011#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29012#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29013#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29014#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29015#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29016#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29017#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29018#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29019#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29020#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29021#: build/trans_presets.java:2500
29022msgid "stadium"
29023msgstr "štadión"
29024
29025#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29026#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29027#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29028#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29029#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29030#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29031#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29032#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29033#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29034#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29035#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29036#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29037#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29038#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29039#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29040#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29041#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29042#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29043#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29044#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29045#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29046msgid "track"
29047msgstr "stopa"
29048
29049#. item "Sport/10pin"
29050#: build/trans_presets.java:2278
29051msgid "10pin"
29052msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29053
29054#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29055#: build/trans_presets.java:2279
29056msgid "Edit 10pin"
29057msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29058
29059#. item "Sport/Athletics"
29060#: build/trans_presets.java:2284
29061msgid "Athletics"
29062msgstr "Atletika"
29063
29064#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29065#: build/trans_presets.java:2285
29066msgid "Edit Athletics"
29067msgstr "Upraviť atletiku"
29068
29069#. item "Sport/Archery"
29070#: build/trans_presets.java:2290
29071msgid "Archery"
29072msgstr "Lukostreľba"
29073
29074#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29075#: build/trans_presets.java:2291
29076msgid "Edit Archery"
29077msgstr "Upraviť lukostreľbu"
29078
29079#. item "Sport/Climbing"
29080#: build/trans_presets.java:2296
29081msgid "Climbing"
29082msgstr "Lezenie"
29083
29084#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29085#: build/trans_presets.java:2297
29086msgid "Edit Climbing"
29087msgstr "Upraviť lezenie"
29088
29089#. item "Sport/Canoeing"
29090#: build/trans_presets.java:2302
29091msgid "Canoeing"
29092msgstr "Kanoistika"
29093
29094#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29095#: build/trans_presets.java:2303
29096msgid "Edit Canoeing"
29097msgstr "Upraviť kanoistiku"
29098
29099#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29100#: build/trans_presets.java:2309
29101msgid "Edit Cycling"
29102msgstr "Upraviť cyklistiku"
29103
29104#. item "Sport/Dog Racing"
29105#: build/trans_presets.java:2314
29106msgid "Dog Racing"
29107msgstr "Preteky chrtov"
29108
29109#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29110#: build/trans_presets.java:2315
29111msgid "Edit Dog Racing"
29112msgstr "Upraviť preteky chrtov"
29113
29114#. item "Sport/Equestrian"
29115#: build/trans_presets.java:2320
29116msgid "Equestrian"
29117msgstr "Jazdectvo"
29118
29119#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29120#: build/trans_presets.java:2321
29121msgid "Edit Equestrian"
29122msgstr "Upraviť jazdectvo"
29123
29124#. item "Sport/Horse Racing"
29125#: build/trans_presets.java:2326
29126msgid "Horse Racing"
29127msgstr "Konské dostihy"
29128
29129#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29130#: build/trans_presets.java:2327
29131msgid "Edit Horse Racing"
29132msgstr "Upraviť konské dostihy"
29133
29134#. item "Sport/Gymnastics"
29135#: build/trans_presets.java:2332
29136msgid "Gymnastics"
29137msgstr "Gymnastika"
29138
29139#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29140#: build/trans_presets.java:2333
29141msgid "Edit Gymnastics"
29142msgstr "Upraviť turistiku"
29143
29144#. item "Sport/Skating"
29145#: build/trans_presets.java:2338
29146msgid "Skating"
29147msgstr "Korčuľovanie"
29148
29149#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29150#: build/trans_presets.java:2339
29151msgid "Edit Skating"
29152msgstr "Upraviť korčuľovanie"
29153
29154#. item "Sport/Skateboard"
29155#: build/trans_presets.java:2344
29156msgid "Skateboard"
29157msgstr "Skateboard"
29158
29159#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29160#: build/trans_presets.java:2345
29161msgid "Edit Skateboard"
29162msgstr "Upraviť Skateboard"
29163
29164#. item "Sport/Swimming"
29165#: build/trans_presets.java:2350
29166msgid "Swimming"
29167msgstr "Plávanie"
29168
29169#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29170#: build/trans_presets.java:2351
29171msgid "Edit Swimming"
29172msgstr "Upraviť plávanie"
29173
29174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29175#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29176#: build/trans_presets.java:2358
29177msgid "Edit Skiing"
29178msgstr "Upraviť lyžovanie"
29179
29180#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29181#: build/trans_presets.java:2361
29182msgid "Piste type"
29183msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
29184
29185#: build/trans_presets.java:2361
29186msgid "downhill"
29187msgstr "zjazdárska"
29188
29189#: build/trans_presets.java:2361
29190msgid "nordic"
29191msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
29192
29193#: build/trans_presets.java:2361
29194msgid "snow_park"
29195msgstr "park zimných športov"
29196
29197#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29198#: build/trans_presets.java:2362
29199msgid "Difficulty"
29200msgstr "Obtiažnosť"
29201
29202#: build/trans_presets.java:2362
29203msgid "novice"
29204msgstr "pre začiatočníkov"
29205
29206#: build/trans_presets.java:2362
29207msgid "easy"
29208msgstr "ľahká"
29209
29210#: build/trans_presets.java:2362
29211msgid "advanced"
29212msgstr "pokročilý (advanced)"
29213
29214#: build/trans_presets.java:2362
29215msgid "expert"
29216msgstr "pre skúsených"
29217
29218#: build/trans_presets.java:2362
29219msgid "freeride"
29220msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
29221
29222#. item "Sport/Shooting"
29223#: build/trans_presets.java:2365
29224msgid "Shooting"
29225msgstr "Streľba"
29226
29227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29228#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29229#: build/trans_presets.java:2367
29230msgid "Edit Shooting"
29231msgstr "Upraviť streľbu"
29232
29233#. group "Sport (Ball)"
29234#: build/trans_presets.java:2373
29235msgid "Sport (Ball)"
29236msgstr "Šport (loptový)"
29237
29238#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29239#: build/trans_presets.java:2374
29240msgid "Soccer"
29241msgstr "Futbal"
29242
29243#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29244#: build/trans_presets.java:2375
29245msgid "Edit Soccer"
29246msgstr "Upraviť futbal"
29247
29248#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29249#: build/trans_presets.java:2380
29250msgid "Australian Football"
29251msgstr "Australian Football"
29252
29253#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29254#: build/trans_presets.java:2381
29255msgid "Edit Australian Football"
29256msgstr "Upraviť Australian Football"
29257
29258#. item "Sport (Ball)/American Football"
29259#: build/trans_presets.java:2386
29260msgid "American Football"
29261msgstr ""
29262
29263#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29264#: build/trans_presets.java:2387
29265msgid "Edit American Football"
29266msgstr ""
29267
29268#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29269#: build/trans_presets.java:2392
29270msgid "Canadian Football"
29271msgstr ""
29272
29273#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29274#: build/trans_presets.java:2393
29275msgid "Edit Canadian Football"
29276msgstr ""
29277
29278#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29279#: build/trans_presets.java:2398
29280msgid "Gaelic Football"
29281msgstr ""
29282
29283#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29284#: build/trans_presets.java:2399
29285msgid "Edit Gaelic Football"
29286msgstr ""
29287
29288#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29289#: build/trans_presets.java:2404
29290msgid "Rugby League"
29291msgstr ""
29292
29293#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29294#: build/trans_presets.java:2405
29295msgid "Edit Rugby League"
29296msgstr ""
29297
29298#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29299#: build/trans_presets.java:2410
29300msgid "Rugby Union"
29301msgstr ""
29302
29303#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29304#: build/trans_presets.java:2411
29305msgid "Edit Rugby Union"
29306msgstr ""
29307
29308#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29309#: build/trans_presets.java:2416
29310msgid "Baseball"
29311msgstr "Bejzbal"
29312
29313#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29314#: build/trans_presets.java:2417
29315msgid "Edit Baseball"
29316msgstr "Upraviť bejzbal"
29317
29318#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29319#: build/trans_presets.java:2422
29320msgid "Basketball"
29321msgstr "Basketbal"
29322
29323#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29324#: build/trans_presets.java:2423
29325msgid "Edit Basketball"
29326msgstr "Upraviť basketbal"
29327
29328#. item "Sport (Ball)/Golf"
29329#: build/trans_presets.java:2428
29330msgid "Golf"
29331msgstr "Golf"
29332
29333#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29334#: build/trans_presets.java:2429
29335msgid "Edit Golf"
29336msgstr "Upraviť golf"
29337
29338#: build/trans_presets.java:2432
29339msgid "golf_course"
29340msgstr "golfové ihrisko"
29341
29342#. item "Sport (Ball)/Boule"
29343#: build/trans_presets.java:2434
29344msgid "Boule"
29345msgstr "Bowling na tráve"
29346
29347#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29348#: build/trans_presets.java:2435
29349msgid "Edit Boule"
29350msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29351
29352#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29353#: build/trans_presets.java:2440
29354msgid "Bowls"
29355msgstr "Bowling"
29356
29357#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29358#: build/trans_presets.java:2441
29359msgid "Edit Bowls"
29360msgstr "Upraviť bowling"
29361
29362#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29363#: build/trans_presets.java:2446
29364msgid "Cricket"
29365msgstr "Kriket"
29366
29367#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29368#: build/trans_presets.java:2447
29369msgid "Edit Cricket"
29370msgstr "Upraviť kriket"
29371
29372#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29373#: build/trans_presets.java:2452
29374msgid "Cricket Nets"
29375msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29376
29377#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29378#: build/trans_presets.java:2453
29379msgid "Edit Cricket Nets"
29380msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29381
29382#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29383#: build/trans_presets.java:2458
29384msgid "Croquet"
29385msgstr "Croquet"
29386
29387#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29388#: build/trans_presets.java:2459
29389msgid "Edit Croquet"
29390msgstr "Upraviť kroquet"
29391
29392#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29393#: build/trans_presets.java:2464
29394msgid "Hockey"
29395msgstr "Hokej"
29396
29397#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29398#: build/trans_presets.java:2465
29399msgid "Edit Hockey"
29400msgstr "Upraviť hokej"
29401
29402#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29403#: build/trans_presets.java:2470
29404msgid "Pelota"
29405msgstr "Pelota"
29406
29407#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29408#: build/trans_presets.java:2471
29409msgid "Edit Pelota"
29410msgstr "Upraviť polotu"
29411
29412#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29413#: build/trans_presets.java:2476
29414msgid "Racquet"
29415msgstr "Racquetbal"
29416
29417#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29418#: build/trans_presets.java:2477
29419msgid "Edit Racquet"
29420msgstr "Upraviť racquetbal"
29421
29422#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29423#: build/trans_presets.java:2482
29424msgid "Table Tennis"
29425msgstr "Stolný tenis"
29426
29427#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29428#: build/trans_presets.java:2483
29429msgid "Edit Table Tennis"
29430msgstr "Upraviť stolný tenis"
29431
29432#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29433#: build/trans_presets.java:2488
29434msgid "Tennis"
29435msgstr "Tenis"
29436
29437#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29438#: build/trans_presets.java:2489
29439msgid "Edit Tennis"
29440msgstr "Upraviť tenis"
29441
29442#. group "Motorsport"
29443#. item "Motorsport/Motorsport"
29444#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2496
29445msgid "Motorsport"
29446msgstr ""
29447
29448#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29449#: build/trans_presets.java:2497
29450msgid "Edit Motorsport"
29451msgstr ""
29452
29453#. item "Motorsport/Karting"
29454#: build/trans_presets.java:2502
29455msgid "Karting"
29456msgstr ""
29457
29458#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29459#: build/trans_presets.java:2503
29460msgid "Edit Karting"
29461msgstr ""
29462
29463#. item "Motorsport/Motocross"
29464#: build/trans_presets.java:2508
29465msgid "Motocross"
29466msgstr ""
29467
29468#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29469#: build/trans_presets.java:2509
29470msgid "Edit Motocross"
29471msgstr ""
29472
29473#. item "Motorsport/Safety Training"
29474#: build/trans_presets.java:2514
29475msgid "Safety Training"
29476msgstr ""
29477
29478#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29479#: build/trans_presets.java:2515
29480msgid "Edit Safety Training"
29481msgstr ""
29482
29483#. <separator/>
29484#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29485#: build/trans_presets.java:2521
29486msgid "Model Aerodrome"
29487msgstr ""
29488
29489#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29490#: build/trans_presets.java:2522
29491msgid "Edit Model Aerodrome"
29492msgstr ""
29493
29494#. item "Motorsport/RC Car"
29495#: build/trans_presets.java:2527
29496msgid "RC Car"
29497msgstr ""
29498
29499#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29500#: build/trans_presets.java:2528
29501msgid "Edit RC Car"
29502msgstr ""
29503
29504#. group "Man-Made"
29505#: build/trans_presets.java:2535
29506msgid "Man-Made"
29507msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
29508
29509#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29510#: build/trans_presets.java:2537
29511msgid "Building"
29512msgstr "Budova"
29513
29514#. <key key="building" value="yes" />
29515#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29516#: build/trans_presets.java:2540
29517msgid "Public Building"
29518msgstr "Verejná budova"
29519
29520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29521#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29522#: build/trans_presets.java:2542
29523msgid "Edit Public Building"
29524msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29525
29526#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29527#: build/trans_presets.java:2546
29528msgid "Town hall"
29529msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29530
29531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29532#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29533#: build/trans_presets.java:2548
29534msgid "Edit Town hall"
29535msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29536
29537#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29538#: build/trans_presets.java:2552
29539msgid "Embassy"
29540msgstr "Veľvyslanectvo"
29541
29542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29543#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29544#: build/trans_presets.java:2554
29545msgid "Edit Embassy"
29546msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29547
29548#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29549#: build/trans_presets.java:2558
29550msgid "Courthouse"
29551msgstr "Súd"
29552
29553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29554#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29555#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29556#: build/trans_presets.java:2561
29557msgid "Edit Courthouse"
29558msgstr "Upraviť súd"
29559
29560#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29561#: build/trans_presets.java:2565
29562msgid "Prison"
29563msgstr "Vezenie"
29564
29565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29566#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29567#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29568#: build/trans_presets.java:2568
29569msgid "Edit Prison"
29570msgstr "Upraviť súd"
29571
29572#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29573#: build/trans_presets.java:2572
29574msgid "Police"
29575msgstr "Polícia"
29576
29577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29578#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29579#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29580#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29581#: build/trans_presets.java:2576
29582msgid "Edit Police"
29583msgstr "Upraviť políciu"
29584
29585#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29586#: build/trans_presets.java:2580
29587msgid "Fire Station"
29588msgstr "Hasičská stanica"
29589
29590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29591#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29592#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29593#: build/trans_presets.java:2583
29594msgid "Edit Fire Station"
29595msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29596
29597#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29598#: build/trans_presets.java:2587
29599msgid "Post Office"
29600msgstr "Pošta"
29601
29602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29603#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29604#: build/trans_presets.java:2589
29605msgid "Edit Post Office"
29606msgstr "Upraviť poštu"
29607
29608#. <separator/>
29609#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29610#: build/trans_presets.java:2595
29611msgid "Kindergarten"
29612msgstr "Škôlka"
29613
29614#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29615#: build/trans_presets.java:2596
29616msgid "Edit Kindergarten"
29617msgstr "Upraviť škôlku"
29618
29619#. item "Man-Made/Buildings/School"
29620#: build/trans_presets.java:2600
29621msgid "School"
29622msgstr "Škola"
29623
29624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29625#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29626#: build/trans_presets.java:2602
29627msgid "Edit School"
29628msgstr "Upraviť školu"
29629
29630#. item "Man-Made/Buildings/University"
29631#: build/trans_presets.java:2606
29632msgid "University"
29633msgstr "Univerzita"
29634
29635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29636#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29637#: build/trans_presets.java:2608
29638msgid "Edit University"
29639msgstr "Upraviť Univerzitu"
29640
29641#. item "Man-Made/Buildings/College"
29642#: build/trans_presets.java:2612
29643msgid "College"
29644msgstr "Vysoká škola"
29645
29646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29647#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29648#: build/trans_presets.java:2614
29649msgid "Edit College"
29650msgstr "Upraviť vysokú školu"
29651
29652#. <separator/>
29653#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29654#: build/trans_presets.java:2619
29655msgid "Cinema"
29656msgstr "Kino"
29657
29658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29659#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29660#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
29661#: build/trans_presets.java:2622
29662msgid "Edit Cinema"
29663msgstr "Upraviť kino"
29664
29665#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29666#: build/trans_presets.java:2626
29667msgid "Library"
29668msgstr "Knižnica"
29669
29670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29671#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29672#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
29673#: build/trans_presets.java:2629
29674msgid "Edit Library"
29675msgstr "Upraviť knižnicu"
29676
29677#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29678#: build/trans_presets.java:2634
29679msgid "Arts Centre"
29680msgstr "Kultúrne stredisko"
29681
29682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29683#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29684#: build/trans_presets.java:2636
29685msgid "Edit Arts Centre"
29686msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29687
29688#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29689#: build/trans_presets.java:2640
29690msgid "Theatre"
29691msgstr "Divadlo"
29692
29693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29694#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29695#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
29696#: build/trans_presets.java:2643
29697msgid "Edit Theatre"
29698msgstr "Upraviť divadlo"
29699
29700#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29701#: build/trans_presets.java:2647
29702msgid "Place of Worship"
29703msgstr "Kostol"
29704
29705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29706#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29707#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29708#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29709#: build/trans_presets.java:2651
29710msgid "Edit Place of Worship"
29711msgstr "Upraviť kostol"
29712
29713#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29714#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29715#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29716#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29717#: build/trans_presets.java:3512
29718msgid "Religion"
29719msgstr "Náboženstvo"
29720
29721#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29722#: build/trans_presets.java:3512
29723msgid "bahai"
29724msgstr "baháisti"
29725
29726#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29727#: build/trans_presets.java:3512
29728msgid "buddhist"
29729msgstr "budhisti"
29730
29731#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29732#: build/trans_presets.java:3512
29733msgid "christian"
29734msgstr "kresťania"
29735
29736#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29737#: build/trans_presets.java:3512
29738msgid "hindu"
29739msgstr "hinduisti"
29740
29741#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29742#: build/trans_presets.java:3512
29743msgid "jain"
29744msgstr "džinisti"
29745
29746#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29747#: build/trans_presets.java:3512
29748msgid "jewish"
29749msgstr "judaisti"
29750
29751#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29752#: build/trans_presets.java:3512
29753msgid "muslim"
29754msgstr "moslimovia"
29755
29756#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29757#: build/trans_presets.java:3512
29758msgid "sikh"
29759msgstr "sikh"
29760
29761#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29762#: build/trans_presets.java:3512
29763msgid "spiritualist"
29764msgstr "spiritualisti"
29765
29766#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29767#: build/trans_presets.java:3512
29768msgid "taoist"
29769msgstr "taoisti"
29770
29771#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29772#: build/trans_presets.java:3512
29773msgid "unitarian"
29774msgstr "unitársky"
29775
29776#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29777#: build/trans_presets.java:3512
29778msgid "zoroastrian"
29779msgstr "zoroastrian"
29780
29781#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29782#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29783#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29784#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29785#: build/trans_presets.java:3513
29786msgid "Denomination"
29787msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29788
29789#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29790#: build/trans_presets.java:3513
29791msgid "anglican"
29792msgstr "anglikánska"
29793
29794#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29795#: build/trans_presets.java:3513
29796msgid "baptist"
29797msgstr "baptistická"
29798
29799#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29800#: build/trans_presets.java:3513
29801msgid "catholic"
29802msgstr "katolícka"
29803
29804#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29805#: build/trans_presets.java:3513
29806msgid "evangelical"
29807msgstr "evanjelikánska"
29808
29809#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29810#: build/trans_presets.java:3513
29811msgid "jehovahs_witness"
29812msgstr "svedkovia jehovovi"
29813
29814#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29815#: build/trans_presets.java:3513
29816msgid "lutheran"
29817msgstr "lutheránska"
29818
29819#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29820#: build/trans_presets.java:3513
29821msgid "methodist"
29822msgstr "methodistická"
29823
29824#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29825#: build/trans_presets.java:3513
29826msgid "mormon"
29827msgstr "mormónska"
29828
29829#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29830#: build/trans_presets.java:3513
29831msgid "orthodox"
29832msgstr "orthodoxná"
29833
29834#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29835#: build/trans_presets.java:3513
29836msgid "pentecostal"
29837msgstr "pentecostal"
29838
29839#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29840#: build/trans_presets.java:3513
29841msgid "presbyterian"
29842msgstr "presbiteriánska"
29843
29844#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29845#: build/trans_presets.java:3513
29846msgid "protestant"
29847msgstr "protestanská"
29848
29849#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29850#: build/trans_presets.java:3513
29851msgid "quaker"
29852msgstr "quakerská"
29853
29854#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29855#: build/trans_presets.java:3513
29856msgid "shia"
29857msgstr "šiítska"
29858
29859#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29860#: build/trans_presets.java:3513
29861msgid "sunni"
29862msgstr "sunnitská"
29863
29864#. group "Man Made"
29865#: build/trans_presets.java:2659
29866msgid "Man Made"
29867msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29868
29869#. item "Man Made/Works"
29870#: build/trans_presets.java:2660
29871msgid "Works"
29872msgstr "Závody (továrne)"
29873
29874#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
29875#: build/trans_presets.java:2661
29876msgid "Edit Works"
29877msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29878
29879#. item "Man Made/Tower"
29880#: build/trans_presets.java:2665
29881msgid "Tower"
29882msgstr "Veža"
29883
29884#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29885#: build/trans_presets.java:2666
29886msgid "Edit Tower"
29887msgstr "Upraviť vežu"
29888
29889#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29890#: build/trans_presets.java:2669
29891msgid "Tower type"
29892msgstr "Typ veže"
29893
29894#: build/trans_presets.java:2669
29895msgid "communication"
29896msgstr "telekomunikačná"
29897
29898#: build/trans_presets.java:2669
29899msgid "observation"
29900msgstr "pozorovateľňa"
29901
29902#. <optional>
29903#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29904#: build/trans_presets.java:2671
29905msgid "Height (meters)"
29906msgstr "Výška (metre)"
29907
29908#. </optional>
29909#. item "Man Made/Water Tower"
29910#: build/trans_presets.java:2675
29911msgid "Water Tower"
29912msgstr "Vodojem"
29913
29914#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29915#: build/trans_presets.java:2676
29916msgid "Edit Water Tower"
29917msgstr "Upraviť vodojem"
29918
29919#. item "Man Made/Gasometer"
29920#: build/trans_presets.java:2680
29921msgid "Gasometer"
29922msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29923
29924#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29925#: build/trans_presets.java:2681
29926msgid "Edit Gasometer"
29927msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29928
29929#. item "Man Made/Lighthouse"
29930#: build/trans_presets.java:2685
29931msgid "Lighthouse"
29932msgstr "Maják"
29933
29934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29935#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29936#: build/trans_presets.java:2687
29937msgid "Edit Lighthouse"
29938msgstr "Upraviť maják"
29939
29940#. item "Man Made/Windmill"
29941#: build/trans_presets.java:2691
29942msgid "Windmill"
29943msgstr "Veterný mlyn"
29944
29945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29946#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29947#: build/trans_presets.java:2693
29948msgid "Edit Windmill"
29949msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29950
29951#. item "Man Made/Pipeline"
29952#: build/trans_presets.java:2697
29953msgid "Pipeline"
29954msgstr "Potrubie"
29955
29956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29957#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29958#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29959#: build/trans_presets.java:2700
29960msgid "Edit Pipeline"
29961msgstr "Upraviť potrubie"
29962
29963#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2754
29964msgid "gas"
29965msgstr "plynová"
29966
29967#: build/trans_presets.java:2703
29968msgid "heat"
29969msgstr "teplo(heat)"
29970
29971#: build/trans_presets.java:2703
29972msgid "oil"
29973msgstr "ropa(oil)"
29974
29975#: build/trans_presets.java:2703
29976msgid "sewage"
29977msgstr "splašky(sewage)"
29978
29979#: build/trans_presets.java:2703
29980msgid "any substance"
29981msgstr "nejaké látky(any substance)"
29982
29983#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
29984#: build/trans_presets.java:2704
29985msgid "Location"
29986msgstr "Umiestnenie"
29987
29988#: build/trans_presets.java:2704
29989msgid "underwater"
29990msgstr "podvodné(underwater)"
29991
29992#: build/trans_presets.java:2704
29993msgid "overground"
29994msgstr "nadzemné(overground)"
29995
29996#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29997#: build/trans_presets.java:2706
29998msgid "Wastewater Plant"
29999msgstr "Čistička odpadových vôd"
30000
30001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30003#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30004#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30005#: build/trans_presets.java:2710
30006msgid "Edit Wastewater Plant"
30007msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
30008
30009#. item "Man Made/Crane"
30010#: build/trans_presets.java:2714
30011msgid "Crane"
30012msgstr "Žeriav"
30013
30014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30015#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30016#: build/trans_presets.java:2716
30017msgid "Edit Crane"
30018msgstr "Upraviť žeriav"
30019
30020#. item "Man Made/Mineshaft"
30021#: build/trans_presets.java:2720
30022msgid "Mineshaft"
30023msgstr ""
30024
30025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
30026#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
30027#: build/trans_presets.java:2722
30028msgid "Edit Mineshaft"
30029msgstr ""
30030
30031#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
30032#: build/trans_presets.java:2725
30033msgid "Depth in meters"
30034msgstr ""
30035
30036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30037#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30038#: build/trans_presets.java:2730
30039msgid "Edit Beacon"
30040msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
30041
30042#. item "Man Made/Survey Point"
30043#: build/trans_presets.java:2734
30044msgid "Survey Point"
30045msgstr "Meračský bod"
30046
30047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30048#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30049#: build/trans_presets.java:2736
30050msgid "Edit Survey Point"
30051msgstr "Upraviť meračský bod"
30052
30053#. item "Man Made/Surveillance"
30054#: build/trans_presets.java:2740
30055msgid "Surveillance"
30056msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
30057
30058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30059#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30060#: build/trans_presets.java:2742
30061msgid "Edit Surveillance Camera"
30062msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
30063
30064#: build/trans_presets.java:2745
30065msgid "indoor"
30066msgstr "vnútorný"
30067
30068#: build/trans_presets.java:2745
30069msgid "outdoor"
30070msgstr "vonkajší"
30071
30072#: build/trans_presets.java:2745
30073msgid "public"
30074msgstr "verejný"
30075
30076#. <separator/>
30077#. item "Man Made/Power Generator"
30078#: build/trans_presets.java:2748
30079msgid "Power Generator"
30080msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
30081
30082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30084#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30085#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30086#: build/trans_presets.java:2752
30087msgid "Edit Power Generator"
30088msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
30089
30090#: build/trans_presets.java:2754
30091msgid "wind"
30092msgstr "veterná"
30093
30094#: build/trans_presets.java:2754
30095msgid "hydro"
30096msgstr "vodná"
30097
30098#: build/trans_presets.java:2754
30099msgid "fossil"
30100msgstr "fosílna"
30101
30102#: build/trans_presets.java:2754
30103msgid "nuclear"
30104msgstr "jadrová"
30105
30106#: build/trans_presets.java:2754
30107msgid "coal"
30108msgstr "uhoľná"
30109
30110#: build/trans_presets.java:2754
30111msgid "photovoltaic"
30112msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
30113
30114#. item "Man Made/Power Station"
30115#: build/trans_presets.java:2757
30116msgid "Power Station"
30117msgstr "Transformátorová stanica"
30118
30119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30120#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30121#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30122#: build/trans_presets.java:2760
30123msgid "Edit Power Station"
30124msgstr "Upraviť trafostanicu"
30125
30126#. item "Man Made/Power Sub Station"
30127#: build/trans_presets.java:2766
30128msgid "Power Sub Station"
30129msgstr "Malý transformátor"
30130
30131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30133#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30134#: build/trans_presets.java:2769
30135msgid "Edit Power Sub Station"
30136msgstr "Upraviť malý transformátor"
30137
30138#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30139#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30140#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2789
30141msgid "Line reference"
30142msgstr "Odkazová linka"
30143
30144#. item "Man Made/Power Tower"
30145#: build/trans_presets.java:2774
30146msgid "Power Tower"
30147msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
30148
30149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30150#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30151#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30152#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30153#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30154#: build/trans_presets.java:2779
30155msgid "Edit Power Tower"
30156msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
30157
30158#: build/trans_presets.java:2780
30159msgid "tower"
30160msgstr "veža"
30161
30162#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2832
30163msgid "pole"
30164msgstr "stožiar(pole)"
30165
30166#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30167#: build/trans_presets.java:2781
30168msgid "Tower reference"
30169msgstr "Nastavenie veže"
30170
30171#. item "Man Made/Power Line"
30172#: build/trans_presets.java:2783
30173msgid "Power Line"
30174msgstr "Elektrické vedenie"
30175
30176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30178#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30179#: build/trans_presets.java:2786
30180msgid "Edit Power Line"
30181msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
30182
30183#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30184#: build/trans_presets.java:2787
30185msgid "Line type"
30186msgstr "Typ vedenia"
30187
30188#: build/trans_presets.java:2787
30189msgctxt "Power Line"
30190msgid "line"
30191msgstr ""
30192
30193#: build/trans_presets.java:2787
30194msgctxt "Power Line"
30195msgid "minor_line"
30196msgstr ""
30197
30198#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30199#: build/trans_presets.java:2792
30200msgid "Amount of Cables"
30201msgstr "Počet káblov"
30202
30203#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30204#: build/trans_presets.java:2793
30205msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30206msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
30207
30208#: build/trans_presets.java:2793
30209msgid "single"
30210msgstr "jedno"
30211
30212#: build/trans_presets.java:2793
30213msgid "double"
30214msgstr "dvojité"
30215
30216#: build/trans_presets.java:2793
30217msgid "triple"
30218msgstr "trojité"
30219
30220#: build/trans_presets.java:2793
30221msgid "quad"
30222msgstr "štvorité"
30223
30224#. group "Amenities"
30225#: build/trans_presets.java:2796
30226msgid "Amenities"
30227msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
30228
30229#. item "Amenities/Toilets"
30230#: build/trans_presets.java:2797
30231msgid "Toilets"
30232msgstr "Toalety"
30233
30234#: build/trans_presets.java:2804
30235msgid "limited"
30236msgstr "omedzený"
30237
30238#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30239#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30240#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:3106
30241msgid "Note"
30242msgstr "Poznámka"
30243
30244#. item "Amenities/Post Box"
30245#: build/trans_presets.java:2807
30246msgid "Post Box"
30247msgstr "Poštová schránka"
30248
30249#. item "Amenities/Telephone"
30250#: build/trans_presets.java:2812
30251msgid "Telephone"
30252msgstr "Telefón"
30253
30254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30255#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30256#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30257#: build/trans_presets.java:2815
30258msgid "Edit Telephone"
30259msgstr "Upraviť telefón"
30260
30261#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30262#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30263#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3107
30264msgid "Coins"
30265msgstr "Mince"
30266
30267#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30268#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30269#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:3108
30270msgid "Notes"
30271msgstr "Bankovky"
30272
30273#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30274#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30275#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:3109
30276msgid "Electronic purses and Charge cards"
30277msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
30278
30279#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30280#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30281#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:3110
30282msgid "Debit cards"
30283msgstr "Debetné karty"
30284
30285#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30286#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30287#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:3111
30288msgid "Credit cards"
30289msgstr "Kreditné karty"
30290
30291#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30292#: build/trans_presets.java:2823
30293msgid "Telephone cards"
30294msgstr "Telefónne karty"
30295
30296#. item "Amenities/Clock"
30297#: build/trans_presets.java:2825
30298msgid "Clock"
30299msgstr ""
30300
30301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30303#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
30304#: build/trans_presets.java:2828
30305msgid "Edit Clock"
30306msgstr ""
30307
30308#. <key key="amenity" value="clock" />
30309#. <optional>
30310#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
30311#: build/trans_presets.java:2831
30312msgid "Display"
30313msgstr ""
30314
30315#: build/trans_presets.java:2831
30316msgid "analog"
30317msgstr ""
30318
30319#: build/trans_presets.java:2831
30320msgid "digital"
30321msgstr ""
30322
30323#: build/trans_presets.java:2831
30324msgid "sundial"
30325msgstr ""
30326
30327#: build/trans_presets.java:2831
30328msgid "unorthodox"
30329msgstr ""
30330
30331#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
30332#: build/trans_presets.java:2832
30333msgid "Support"
30334msgstr ""
30335
30336#: build/trans_presets.java:2832
30337msgid "wall_mounted"
30338msgstr ""
30339
30340#: build/trans_presets.java:2832
30341msgid "billboard"
30342msgstr ""
30343
30344#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
30345#: build/trans_presets.java:2833
30346msgid "Visibility/readability"
30347msgstr ""
30348
30349#: build/trans_presets.java:2833
30350msgid "(up to 5m)"
30351msgstr ""
30352
30353#: build/trans_presets.java:2833
30354msgid "(up to 20m)"
30355msgstr ""
30356
30357#: build/trans_presets.java:2833
30358msgid "(more than 20m)"
30359msgstr ""
30360
30361#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
30362#: build/trans_presets.java:2834
30363msgid "Shows current date"
30364msgstr ""
30365
30366#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
30367#: build/trans_presets.java:2835
30368msgid "Shows temperature"
30369msgstr ""
30370
30371#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30372#: build/trans_presets.java:2836
30373msgid "Shows barometric pressure"
30374msgstr ""
30375
30376#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
30377#: build/trans_presets.java:2837
30378msgid "Shows humidity"
30379msgstr ""
30380
30381#. </optional>
30382#. item "Amenities/Recycling"
30383#: build/trans_presets.java:2840
30384msgid "Recycling"
30385msgstr "Recyklácia"
30386
30387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30388#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30389#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30390#: build/trans_presets.java:2843
30391msgid "Edit Recycling station"
30392msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
30393
30394#. <key key="amenity" value="recycling" />
30395#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30396#: build/trans_presets.java:2845
30397msgid "Batteries"
30398msgstr "Batérie"
30399
30400#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30401#: build/trans_presets.java:2846
30402msgid "Cans"
30403msgstr "Plechovky"
30404
30405#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30406#: build/trans_presets.java:2848
30407msgid "Glass"
30408msgstr "Sklo"
30409
30410#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30411#: build/trans_presets.java:2849
30412msgid "Paper"
30413msgstr "Papier"
30414
30415#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30416#: build/trans_presets.java:2850
30417msgid "Scrap Metal"
30418msgstr "Železný šrot"
30419
30420#. item "Amenities/Waste Basket"
30421#: build/trans_presets.java:2852
30422msgid "Waste Basket"
30423msgstr "Odpadkový kôš"
30424
30425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30426#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30427#: build/trans_presets.java:2854
30428msgid "Edit Waste Basket"
30429msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
30430
30431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30432#. <key key="amenity" value="bench" />
30433#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30434#: build/trans_presets.java:2860
30435msgid "Backrest"
30436msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
30437
30438#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30439#: build/trans_presets.java:2861
30440msgid "Material"
30441msgstr "Materiál"
30442
30443#: build/trans_presets.java:2861
30444msgid "stone"
30445msgstr "kameň"
30446
30447#: build/trans_presets.java:2861
30448msgid "plastic"
30449msgstr "plast"
30450
30451#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30452#: build/trans_presets.java:2862
30453msgid "Colour"
30454msgstr "Farba"
30455
30456#: build/trans_presets.java:2862
30457msgid "black"
30458msgstr "čierna"
30459
30460#: build/trans_presets.java:2862
30461msgid "brown"
30462msgstr "hnedá"
30463
30464#. <scale_min>1</scale_min>
30465#. <scale_max>50000</scale_max>
30466#. </rule>
30467#.
30468#. <!--landuse tags -->
30469#.
30470#. <rule>
30471#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30472#. color green
30473#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30474#. <scale_min>1</scale_min>
30475#. <scale_max>50000</scale_max>
30476#. </rule>
30477#.
30478#. <rule>
30479#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30480#. color green
30481#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30482#. <scale_min>1</scale_min>
30483#. <scale_max>50000</scale_max>
30484#. </rule>
30485#.
30486#. <rule>
30487#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30488#. color green
30489#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30490#. <scale_min>1</scale_min>
30491#. <scale_max>50000</scale_max>
30492#. </rule>
30493#.
30494#. <rule>
30495#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30496#. color green
30497#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30498#. <scale_min>1</scale_min>
30499#. <scale_max>50000</scale_max>
30500#. </rule>
30501#.
30502#. <rule>
30503#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30504#. color green
30505#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30506#. <scale_min>1</scale_min>
30507#. <scale_max>50000</scale_max>
30508#. </rule>
30509#.
30510#. <rule>
30511#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30512#. color green
30513#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30514#. <scale_min>1</scale_min>
30515#. <scale_max>50000</scale_max>
30516#. </rule>
30517#.
30518#. <rule>
30519#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30520#. color green
30521#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30522#. <scale_min>1</scale_min>
30523#. <scale_max>50000</scale_max>
30524#. </rule>
30525#.
30526#. <rule>
30527#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30528#. color green
30529#. <icon src="leisure/common.png"/>
30530#. <scale_min>1</scale_min>
30531#. <scale_max>50000</scale_max>
30532#. </rule>
30533#.
30534#. <rule>
30535#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30536#. color green
30537#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_style.java:3283
30538#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
30539#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
30540#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
30541#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
30542msgid "green"
30543msgstr "zelená"
30544
30545#: build/trans_presets.java:2862
30546msgid "red"
30547msgstr "červená"
30548
30549#: build/trans_presets.java:2862
30550msgid "blue"
30551msgstr "modrá"
30552
30553#: build/trans_presets.java:2862
30554msgid "gray"
30555msgstr "šedá"
30556
30557#: build/trans_presets.java:2862
30558msgid "white"
30559msgstr "biela"
30560
30561#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30562#: build/trans_presets.java:2863
30563msgid "Amount of Seats"
30564msgstr "Počet sedadiel"
30565
30566#. item "Amenities/Hunting Stand"
30567#: build/trans_presets.java:2865
30568msgid "Hunting Stand"
30569msgstr "Poľovnícky posed"
30570
30571#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30572#: build/trans_presets.java:2866
30573msgid "Edit Hunting Stand"
30574msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30575
30576#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30577#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30578#. item "Nature/Tree" text "Height"
30579#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:3372
30580msgid "Height"
30581msgstr "Výška"
30582
30583#: build/trans_presets.java:2868
30584msgid "low"
30585msgstr "nízky"
30586
30587#: build/trans_presets.java:2868
30588msgid "half"
30589msgstr "polovičný"
30590
30591#: build/trans_presets.java:2868
30592msgid "full"
30593msgstr "úplný"
30594
30595#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30596#: build/trans_presets.java:2870
30597msgid "Hide"
30598msgstr "Skryť"
30599
30600#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30601#: build/trans_presets.java:2871
30602msgid "Lock"
30603msgstr "Zamknúť"
30604
30605#. item "Amenities/Fountain"
30606#: build/trans_presets.java:2873
30607msgid "Fountain"
30608msgstr "Fontána"
30609
30610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30611#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30612#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30613#: build/trans_presets.java:2876
30614msgid "Edit Fountain"
30615msgstr "Upraviť fontánu"
30616
30617#. item "Amenities/Drinking Water"
30618#: build/trans_presets.java:2880
30619msgid "Drinking Water"
30620msgstr "Pitná voda"
30621
30622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30624#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30625#: build/trans_presets.java:2883
30626msgid "Edit Drinking Water"
30627msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30628
30629#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30630#: build/trans_presets.java:2887
30631msgid "Fire Hydrant"
30632msgstr "Hydrant"
30633
30634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30635#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30636#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30637#: build/trans_presets.java:2890
30638msgid "Edit Fire Hydrant"
30639msgstr "Upraviť hydrant"
30640
30641#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30642#. group "Food"
30643#: build/trans_presets.java:2894
30644msgid "Food"
30645msgstr ""
30646
30647#. item "Food/Supermarket"
30648#: build/trans_presets.java:2895
30649msgid "Supermarket"
30650msgstr "Supermarket"
30651
30652#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30653#: build/trans_presets.java:2896
30654msgid "Edit Supermarket"
30655msgstr "Upraviť supermarket"
30656
30657#. item "Food/Convenience Store"
30658#: build/trans_presets.java:2901
30659msgid "Convenience Store"
30660msgstr "Obchod s polotovarmi"
30661
30662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30663#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30664#: build/trans_presets.java:2903
30665msgid "Edit Convenience Store"
30666msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30667
30668#. item "Food/Kiosk"
30669#: build/trans_presets.java:2908
30670msgid "Kiosk"
30671msgstr "Stánok"
30672
30673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30674#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30675#: build/trans_presets.java:2910
30676msgid "Edit Kiosk"
30677msgstr "Upraviť stánok"
30678
30679#. item "Food/Butcher"
30680#: build/trans_presets.java:2915
30681msgid "Butcher"
30682msgstr "Mäsiareň"
30683
30684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30685#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30686#: build/trans_presets.java:2917
30687msgid "Edit Butcher"
30688msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30689
30690#. item "Food/Baker"
30691#: build/trans_presets.java:2922
30692msgid "Baker"
30693msgstr "Chlieb a pečivo"
30694
30695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30696#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
30697#: build/trans_presets.java:2924
30698msgid "Edit Baker"
30699msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30700
30701#. item "Food/Organic"
30702#: build/trans_presets.java:2929
30703msgid "Organic"
30704msgstr "Biopotraviny"
30705
30706#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30707#: build/trans_presets.java:2930
30708msgid "Edit Organic Shop"
30709msgstr "Upraviť biopotraviny"
30710
30711#. item "Food/Alcohol"
30712#: build/trans_presets.java:2935
30713msgid "Alcohol"
30714msgstr "Alkohol"
30715
30716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30717#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30718#: build/trans_presets.java:2937
30719msgid "Edit Alcohol Shop"
30720msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30721
30722#. item "Food/Beverages"
30723#: build/trans_presets.java:2942
30724msgid "Beverages"
30725msgstr "Nápoje"
30726
30727#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30728#: build/trans_presets.java:2943
30729msgid "Edit Beverages Shop"
30730msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30731
30732#. group "Shops"
30733#: build/trans_presets.java:2949
30734msgid "Shops"
30735msgstr "Obchody"
30736
30737#. item "Shops/Chemist"
30738#: build/trans_presets.java:2950
30739msgid "Chemist"
30740msgstr "Lekáreň"
30741
30742#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
30743#: build/trans_presets.java:2951
30744msgid "Edit Chemist"
30745msgstr "Upraviť lekáreň"
30746
30747#. item "Shops/Hairdresser"
30748#: build/trans_presets.java:2956
30749msgid "Hairdresser"
30750msgstr "Kaderníctvo"
30751
30752#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30753#: build/trans_presets.java:2957
30754msgid "Edit Hairdresser"
30755msgstr "Upraviť kaderníctvo"
30756
30757#. item "Shops/Optician"
30758#: build/trans_presets.java:2962
30759msgid "Optician"
30760msgstr "Optik"
30761
30762#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
30763#: build/trans_presets.java:2963
30764msgid "Edit Optician"
30765msgstr "Upraviť očnú optiku"
30766
30767#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30768#: build/trans_presets.java:2970
30769msgid "Edit Clothes Shop"
30770msgstr ""
30771
30772#. item "Shops/Shoes"
30773#: build/trans_presets.java:2975
30774msgid "Shoes"
30775msgstr "Obuva"
30776
30777#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30778#: build/trans_presets.java:2976
30779msgid "Edit Shoe Shop"
30780msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30781
30782#. item "Shops/Outdoor"
30783#: build/trans_presets.java:2981
30784msgid "Outdoor"
30785msgstr "Turistický (Outdoor)"
30786
30787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30788#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30789#: build/trans_presets.java:2983
30790msgid "Edit Outdoor Shop"
30791msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30792
30793#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
30794#: build/trans_presets.java:2989
30795msgid "Edit Sports Shop"
30796msgstr "Upraviť športový obchod"
30797
30798#. item "Shops/Dry Cleaning"
30799#: build/trans_presets.java:2994
30800msgid "Dry Cleaning"
30801msgstr "Chemická čistiareň"
30802
30803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30804#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30805#: build/trans_presets.java:2996
30806msgid "Edit Dry Cleaning"
30807msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30808
30809#. item "Shops/Laundry"
30810#: build/trans_presets.java:3001
30811msgid "Laundry"
30812msgstr "Práčovňa"
30813
30814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30815#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
30816#: build/trans_presets.java:3003
30817msgid "Edit Laundry"
30818msgstr "Upraviť práčovňu"
30819
30820#. item "Shops/Tailor"
30821#: build/trans_presets.java:3008
30822msgid "Tailor"
30823msgstr ""
30824
30825#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
30826#: build/trans_presets.java:3009
30827msgid "Edit Tailor"
30828msgstr ""
30829
30830#. <separator/>
30831#. item "Shops/Computer"
30832#: build/trans_presets.java:3015
30833msgid "Computer"
30834msgstr "Počítač"
30835
30836#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
30837#: build/trans_presets.java:3016
30838msgid "Edit Computer Shop"
30839msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30840
30841#. item "Shops/Electronics"
30842#: build/trans_presets.java:3021
30843msgid "Electronics"
30844msgstr "Elektronika"
30845
30846#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30847#: build/trans_presets.java:3022
30848msgid "Edit Electronics Shop"
30849msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30850
30851#. item "Shops/Hifi"
30852#: build/trans_presets.java:3027
30853msgid "Hifi"
30854msgstr "Hifi"
30855
30856#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30857#: build/trans_presets.java:3028
30858msgid "Edit Hifi Shop"
30859msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30860
30861#. item "Shops/Video"
30862#: build/trans_presets.java:3033
30863msgid "Video"
30864msgstr "Obchod s DVD"
30865
30866#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
30867#: build/trans_presets.java:3034
30868msgid "Edit Video Shop"
30869msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30870
30871#. <separator/>
30872#. item "Shops/Florist"
30873#: build/trans_presets.java:3040
30874msgid "Florist"
30875msgstr "Kvetinárstvo"
30876
30877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30878#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
30879#: build/trans_presets.java:3042
30880msgid "Edit Florist"
30881msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
30882
30883#. item "Shops/Garden Centre"
30884#: build/trans_presets.java:3047
30885msgid "Garden Centre"
30886msgstr "Záhradné centrum"
30887
30888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30889#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30890#: build/trans_presets.java:3049
30891msgid "Edit Garden Centre"
30892msgstr "Upraviť záhradné centrum"
30893
30894#. item "Shops/Hardware"
30895#: build/trans_presets.java:3054
30896msgid "Hardware"
30897msgstr "Železiarstvo"
30898
30899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30900#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30901#: build/trans_presets.java:3056
30902msgid "Edit Hardware Store"
30903msgstr "Upraviť železiarstvo"
30904
30905#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30906#: build/trans_presets.java:3061
30907msgid "Do-it-yourself-store"
30908msgstr "Obchod Urob si sám"
30909
30910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30911#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30912#: build/trans_presets.java:3063
30913msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30914msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
30915
30916#. item "Shops/Furniture"
30917#: build/trans_presets.java:3068
30918msgid "Furniture"
30919msgstr "Nábytok"
30920
30921#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30922#: build/trans_presets.java:3069
30923msgid "Edit Furniture Shop"
30924msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
30925
30926#. item "Shops/Stationery"
30927#: build/trans_presets.java:3074
30928msgid "Stationery"
30929msgstr "Papierníctvo"
30930
30931#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30932#: build/trans_presets.java:3075
30933msgid "Edit Stationery Shop"
30934msgstr "Upraviť papierníctvo"
30935
30936#. item "Shops/Book Store"
30937#: build/trans_presets.java:3080
30938msgid "Book Store"
30939msgstr "Kníhkupectvo"
30940
30941#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
30942#: build/trans_presets.java:3081
30943msgid "Edit Book Store"
30944msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
30945
30946#. item "Shops/Travel Agency"
30947#: build/trans_presets.java:3086
30948msgid "Travel Agency"
30949msgstr "Cestovná kancelária"
30950
30951#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30952#: build/trans_presets.java:3087
30953msgid "Edit Travel Agency"
30954msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
30955
30956#. item "Shops/Toys"
30957#: build/trans_presets.java:3092
30958msgid "Toys"
30959msgstr "Hračky"
30960
30961#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
30962#: build/trans_presets.java:3093
30963msgid "Edit Toy Shop"
30964msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
30965
30966#. <separator/>
30967#. item "Shops/Vending machine"
30968#: build/trans_presets.java:3099
30969msgid "Vending machine"
30970msgstr "Predajný automat"
30971
30972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30973#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30974#: build/trans_presets.java:3101
30975msgid "Edit Vending machine"
30976msgstr "Upraviť predajný automat"
30977
30978#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30979#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30980#: build/trans_presets.java:3103
30981msgid "Vending products"
30982msgstr "Predávané výrobky"
30983
30984#: build/trans_presets.java:3103
30985msgid "public_transport_tickets"
30986msgstr "lístky MHD"
30987
30988#: build/trans_presets.java:3103
30989msgid "public_transport_plans"
30990msgstr "plány MHD"
30991
30992#: build/trans_presets.java:3103
30993msgid "parking_tickets"
30994msgstr "parkovacie lístky"
30995
30996#: build/trans_presets.java:3103
30997msgid "food"
30998msgstr "jedlo"
30999
31000#: build/trans_presets.java:3103
31001msgid "drinks"
31002msgstr "pitie"
31003
31004#: build/trans_presets.java:3103
31005msgid "sweets"
31006msgstr "sladkosti"
31007
31008#: build/trans_presets.java:3103
31009msgid "cigarettes"
31010msgstr "cigarety"
31011
31012#: build/trans_presets.java:3103
31013msgid "photos"
31014msgstr "fotky"
31015
31016#: build/trans_presets.java:3103
31017msgid "animal_food"
31018msgstr "krmivo pre zvieratá"
31019
31020#: build/trans_presets.java:3103
31021msgid "news_papers"
31022msgstr "noviny"
31023
31024#: build/trans_presets.java:3103
31025msgid "toys"
31026msgstr "hračky"
31027
31028#: build/trans_presets.java:3103
31029msgid "stamps"
31030msgstr "známky"
31031
31032#: build/trans_presets.java:3103
31033msgid "SIM-cards"
31034msgstr "SIM-karty"
31035
31036#: build/trans_presets.java:3103
31037msgid "telephone_vouchers"
31038msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
31039
31040#: build/trans_presets.java:3103
31041msgid "vouchers"
31042msgstr "kupóny (poukážky)"
31043
31044#: build/trans_presets.java:3103
31045msgid "bicycle_tube"
31046msgstr ""
31047
31048#: build/trans_presets.java:3103
31049msgid "condoms"
31050msgstr "kondómy"
31051
31052#: build/trans_presets.java:3103
31053msgid "tampons"
31054msgstr "tampóny"
31055
31056#: build/trans_presets.java:3103
31057msgid "excrement_bags"
31058msgstr "sáčky na výkaly"
31059
31060#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31061#: build/trans_presets.java:3112
31062msgid "Account or loyalty cards"
31063msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
31064
31065#. group "Cash"
31066#: build/trans_presets.java:3115
31067msgid "Cash"
31068msgstr "Hotovosť"
31069
31070#. item "Cash/Bank"
31071#: build/trans_presets.java:3116
31072msgid "Bank"
31073msgstr "Banka"
31074
31075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31076#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31077#: build/trans_presets.java:3118
31078msgid "Edit Bank"
31079msgstr "Upraviť banku"
31080
31081#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31082#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31083#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3132
31084msgid "Automated Teller Machine"
31085msgstr "Bankomat"
31086
31087#. item "Cash/Money Exchange"
31088#: build/trans_presets.java:3125
31089msgid "Money Exchange"
31090msgstr "Zmenáreň"
31091
31092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31093#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31094#: build/trans_presets.java:3127
31095msgid "Edit Money Exchange"
31096msgstr "Upraviť zmenáreň"
31097
31098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31099#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31100#: build/trans_presets.java:3134
31101msgid "Edit Automated Teller Machine"
31102msgstr "Upraviť bankomat"
31103
31104#. group "Health"
31105#: build/trans_presets.java:3139
31106msgid "Health"
31107msgstr "Zdravie"
31108
31109#. item "Health/Doctors"
31110#: build/trans_presets.java:3140
31111msgid "Doctors"
31112msgstr "Lekári"
31113
31114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31115#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31116#: build/trans_presets.java:3142
31117msgid "Edit Doctors"
31118msgstr "Upraviť lekárov"
31119
31120#. item "Health/Dentist"
31121#: build/trans_presets.java:3147
31122msgid "Dentist"
31123msgstr "Zubný lekár"
31124
31125#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31126#: build/trans_presets.java:3148
31127msgid "Edit Dentist"
31128msgstr "Upraviť zubného lekára"
31129
31130#. item "Health/Pharmacy"
31131#: build/trans_presets.java:3153
31132msgid "Pharmacy"
31133msgstr "Lekáreň"
31134
31135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31136#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31137#: build/trans_presets.java:3155
31138msgid "Edit Pharmacy"
31139msgstr "Upraviť lekáreň"
31140
31141#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31142#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31143#: build/trans_presets.java:3157
31144msgid "Dispensing"
31145msgstr "výdaj na recepty"
31146
31147#. item "Health/Hospital"
31148#: build/trans_presets.java:3161
31149msgid "Hospital"
31150msgstr "Nemocnica"
31151
31152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31153#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31154#: build/trans_presets.java:3163
31155msgid "Edit Hospital"
31156msgstr "Upraviť nemocnicu"
31157
31158#. item "Health/Baby Hatch"
31159#: build/trans_presets.java:3167
31160msgid "Baby Hatch"
31161msgstr "Hniezdo záchrany"
31162
31163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31164#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31165#: build/trans_presets.java:3169
31166msgid "Edit Baby Hatch"
31167msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
31168
31169#. item "Health/Emergency Access Point"
31170#: build/trans_presets.java:3174
31171msgid "Emergency Access Point"
31172msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
31173
31174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31175#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31176#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31177#: build/trans_presets.java:3177
31178msgid "Edit Emergency Access Point"
31179msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
31180
31181#. <space />
31182#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31183#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31184#: build/trans_presets.java:3180
31185msgid "Point Number"
31186msgstr "Číslo bodu"
31187
31188#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31189#: build/trans_presets.java:3181
31190msgid "Point Name"
31191msgstr "Meno bodu(miesta)"
31192
31193#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31194#: build/trans_presets.java:3184
31195msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31196msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
31197
31198#. <space />
31199#. item "Health/Veterinary"
31200#: build/trans_presets.java:3187
31201msgid "Veterinary"
31202msgstr "Veterinár"
31203
31204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31205#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31206#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31207#: build/trans_presets.java:3190
31208msgid "Edit Veterinary"
31209msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
31210
31211#. group "Geography"
31212#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3314
31213msgid "Geography"
31214msgstr "Geografia(Zemepis)"
31215
31216#. group "Geography/Boundaries"
31217#: build/trans_presets.java:3198
31218msgid "Boundaries"
31219msgstr "Hranice"
31220
31221#. item "Geography/Boundaries/National"
31222#: build/trans_presets.java:3199
31223msgid "National"
31224msgstr "Štátna"
31225
31226#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31227#: build/trans_presets.java:3200
31228msgid "Edit National Boundary"
31229msgstr "Upraviť štátne hranice"
31230
31231#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31232#: build/trans_presets.java:3205
31233msgid "Administrative"
31234msgstr "Administratívne"
31235
31236#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31237#: build/trans_presets.java:3206
31238msgid "Edit Administrative Boundary"
31239msgstr "Upraviť administratívne hranice"
31240
31241#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31242#: build/trans_presets.java:3211
31243msgid "Civil"
31244msgstr "Občianske"
31245
31246#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31247#: build/trans_presets.java:3212
31248msgid "Edit Civil Boundary"
31249msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
31250
31251#. item "Geography/Boundaries/Political"
31252#: build/trans_presets.java:3217
31253msgid "Political"
31254msgstr "Politická"
31255
31256#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31257#: build/trans_presets.java:3218
31258msgid "Edit Political Boundary"
31259msgstr "Upraviť politickú hranicu"
31260
31261#. item "Geography/Boundaries/National park"
31262#: build/trans_presets.java:3223
31263msgid "National park"
31264msgstr "Národný park"
31265
31266#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31267#: build/trans_presets.java:3224
31268msgid "Edit National Park Boundary"
31269msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
31270
31271#. group "Places"
31272#: build/trans_presets.java:3230
31273msgid "Places"
31274msgstr "Miesta"
31275
31276#. item "Places/Continent"
31277#: build/trans_presets.java:3231
31278msgid "Continent"
31279msgstr "Kontinent"
31280
31281#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31282#: build/trans_presets.java:3232
31283msgid "Edit Continent"
31284msgstr "Upraviť kontinent"
31285
31286#. item "Places/Country"
31287#: build/trans_presets.java:3238
31288msgid "Country"
31289msgstr "Krajina (štát)"
31290
31291#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31292#: build/trans_presets.java:3239
31293msgid "Edit Country"
31294msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
31295
31296#. item "Places/State"
31297#: build/trans_presets.java:3245
31298msgid "State"
31299msgstr "Stav"
31300
31301#. item "Places/State" label "Edit State"
31302#: build/trans_presets.java:3246
31303msgid "Edit State"
31304msgstr "Upraviť štát"
31305
31306#. item "Places/Region"
31307#: build/trans_presets.java:3252
31308msgid "Region"
31309msgstr "Oblasť (región)"
31310
31311#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31312#: build/trans_presets.java:3253
31313msgid "Edit Region"
31314msgstr "Upraviť oblasť (región)"
31315
31316#. item "Places/County"
31317#: build/trans_presets.java:3259
31318msgid "County"
31319msgstr "kraj (okres)"
31320
31321#. item "Places/County" label "Edit County"
31322#: build/trans_presets.java:3260
31323msgid "Edit County"
31324msgstr "Upraviť kraj (okres)"
31325
31326#. <separator/>
31327#. item "Places/City"
31328#: build/trans_presets.java:3267
31329msgid "City"
31330msgstr "Mesto (city)"
31331
31332#. item "Places/City" label "Edit City"
31333#: build/trans_presets.java:3268
31334msgid "Edit City"
31335msgstr "Upraviť mesto"
31336
31337#. item "Places/Town"
31338#: build/trans_presets.java:3274
31339msgid "Town"
31340msgstr "Mesto (town)"
31341
31342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31343#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31344#: build/trans_presets.java:3276
31345msgid "Edit Town"
31346msgstr "Upraviť mesto"
31347
31348#. item "Places/Suburb"
31349#: build/trans_presets.java:3282
31350msgid "Suburb"
31351msgstr "Štvrť"
31352
31353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31354#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31355#: build/trans_presets.java:3284
31356msgid "Edit Suburb"
31357msgstr "Upraviť štvrť"
31358
31359#. item "Places/Village"
31360#: build/trans_presets.java:3290
31361msgid "Village"
31362msgstr "Dedina"
31363
31364#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31365#: build/trans_presets.java:3291
31366msgid "Edit Village"
31367msgstr "Upraviť dedinu"
31368
31369#. item "Places/Hamlet"
31370#: build/trans_presets.java:3297
31371msgid "Hamlet"
31372msgstr "Malá dedina / osada / samota"
31373
31374#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31375#: build/trans_presets.java:3298
31376msgid "Edit Hamlet"
31377msgstr "Upraviť malú dedinu"
31378
31379#. <separator/>
31380#. item "Places/Locality"
31381#: build/trans_presets.java:3305
31382msgid "Locality"
31383msgstr "Oblasť (lokalita)"
31384
31385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31386#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31387#: build/trans_presets.java:3307
31388msgid "Edit Locality"
31389msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
31390
31391#. item "Geography/Peak"
31392#: build/trans_presets.java:3315
31393msgid "Peak"
31394msgstr "Vrchol"
31395
31396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31397#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31398#: build/trans_presets.java:3317
31399msgid "Edit Peak"
31400msgstr "Upraviť vrchol kopca"
31401
31402#. item "Geography/Glacier"
31403#: build/trans_presets.java:3323
31404msgid "Glacier"
31405msgstr "Ľadovec"
31406
31407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31408#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31409#: build/trans_presets.java:3325
31410msgid "Edit Glacier"
31411msgstr "Upraviť ľadovec"
31412
31413#. item "Geography/Volcano"
31414#: build/trans_presets.java:3331
31415msgid "Volcano"
31416msgstr "Sopka"
31417
31418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31419#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31420#: build/trans_presets.java:3333
31421msgid "Edit Volcano"
31422msgstr "Upraviť sopku"
31423
31424#. item "Geography/Cave Entrance"
31425#: build/trans_presets.java:3339
31426msgid "Cave Entrance"
31427msgstr "Vstup do jaskyne"
31428
31429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31430#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31431#: build/trans_presets.java:3341
31432msgid "Edit Cave Entrance"
31433msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
31434
31435#. <separator/>
31436#. item "Geography/Island"
31437#: build/trans_presets.java:3347
31438msgid "Island"
31439msgstr "Ostrov"
31440
31441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31442#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31443#: build/trans_presets.java:3349
31444msgid "Edit Island"
31445msgstr "Upraviť Ostrov"
31446
31447#. item "Geography/Islet"
31448#: build/trans_presets.java:3355
31449msgid "Islet"
31450msgstr "Ostrovček"
31451
31452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31453#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31454#: build/trans_presets.java:3357
31455msgid "Edit Islet"
31456msgstr "Upraviť ostrovček"
31457
31458#. group "Nature"
31459#: build/trans_presets.java:3364
31460msgid "Nature"
31461msgstr ""
31462
31463#. item "Nature/Tree"
31464#: build/trans_presets.java:3365
31465msgid "Tree"
31466msgstr "Strom"
31467
31468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31469#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31470#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31471#: build/trans_presets.java:3368
31472msgid "Edit Tree"
31473msgstr "Upraviť strom"
31474
31475#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31476#: build/trans_presets.java:3373
31477msgid "Botanical Name"
31478msgstr "Botanický názov"
31479
31480#. item "Nature/Wood"
31481#: build/trans_presets.java:3375
31482msgid "Wood"
31483msgstr "Drevo"
31484
31485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31487#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31488#: build/trans_presets.java:3378
31489msgid "Edit Wood"
31490msgstr "Upraviť Drevo"
31491
31492#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31493msgid "coniferous"
31494msgstr "ihličnatý"
31495
31496#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31497msgid "deciduous"
31498msgstr "listnatý"
31499
31500#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31501msgid "mixed"
31502msgstr "zmiešaný"
31503
31504#. item "Nature/Forest"
31505#: build/trans_presets.java:3383
31506msgid "Forest"
31507msgstr "Les"
31508
31509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31511#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31512#: build/trans_presets.java:3386
31513msgid "Edit Forest Landuse"
31514msgstr "Upraviť les"
31515
31516#. item "Nature/Nature Reserve"
31517#: build/trans_presets.java:3392
31518msgid "Nature Reserve"
31519msgstr "Prírodná rezervácia"
31520
31521#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31522#: build/trans_presets.java:3393
31523msgid "Edit Nature Reserve"
31524msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31525
31526#. <separator/>
31527#. item "Nature/Scree"
31528#: build/trans_presets.java:3398
31529msgid "Scree"
31530msgstr "Sutina"
31531
31532#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31533#: build/trans_presets.java:3399
31534msgid "Edit Scree"
31535msgstr "Upraviť sutinu"
31536
31537#. item "Nature/Fell"
31538#: build/trans_presets.java:3403
31539msgid "Fell"
31540msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31541
31542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31543#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31544#: build/trans_presets.java:3405
31545msgid "Edit Fell"
31546msgstr ""
31547"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31548
31549#. item "Nature/Scrub"
31550#: build/trans_presets.java:3409
31551msgid "Scrub"
31552msgstr "Krovie"
31553
31554#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31555#: build/trans_presets.java:3410
31556msgid "Edit Scrub"
31557msgstr "Upraviť krovie"
31558
31559#. item "Nature/Heath"
31560#: build/trans_presets.java:3414
31561msgid "Heath"
31562msgstr "Vresovisko"
31563
31564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31565#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31566#: build/trans_presets.java:3416
31567msgid "Edit Heath"
31568msgstr "Upraviť vresovisko"
31569
31570#. group "Land use"
31571#: build/trans_presets.java:3421
31572msgid "Land use"
31573msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31574
31575#. item "Land use/Farmyard"
31576#: build/trans_presets.java:3422
31577msgid "Farmyard"
31578msgstr "Farma"
31579
31580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31582#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31583#: build/trans_presets.java:3425
31584msgid "Edit Farmyard Landuse"
31585msgstr "Upraviť farmu"
31586
31587#. item "Land use/Farmland"
31588#: build/trans_presets.java:3430
31589msgid "Farmland"
31590msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31591
31592#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31593#: build/trans_presets.java:3431
31594msgid "Edit Farmland Landuse"
31595msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31596
31597#. item "Land use/Meadow"
31598#: build/trans_presets.java:3436
31599msgid "Meadow"
31600msgstr "Lúka"
31601
31602#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31603#: build/trans_presets.java:3437
31604msgid "Edit Meadow Landuse"
31605msgstr "Upraviť lúku"
31606
31607#. item "Land use/Vineyard"
31608#: build/trans_presets.java:3442
31609msgid "Vineyard"
31610msgstr "Vinica"
31611
31612#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31613#: build/trans_presets.java:3443
31614msgid "Edit Vineyard Landuse"
31615msgstr "Upraviť vinicu"
31616
31617#. item "Land use/Allotments"
31618#: build/trans_presets.java:3448
31619msgid "Allotments"
31620msgstr "Ťažobný priestor"
31621
31622#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31623#: build/trans_presets.java:3449
31624msgid "Edit Allotments Landuse"
31625msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31626
31627#. <separator/>
31628#. item "Land use/Garden"
31629#: build/trans_presets.java:3455
31630msgid "Garden"
31631msgstr "Záhrada"
31632
31633#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31634#: build/trans_presets.java:3456
31635msgid "Edit Garden"
31636msgstr "Upraviť záhradu"
31637
31638#. item "Land use/Grass"
31639#: build/trans_presets.java:3460
31640msgid "Grass"
31641msgstr "Tráva"
31642
31643#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31644#: build/trans_presets.java:3461
31645msgid "Edit Grass Landuse"
31646msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31647
31648#. item "Land use/Village Green"
31649#: build/trans_presets.java:3466
31650msgid "Village Green"
31651msgstr "Obecná zeleň"
31652
31653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31654#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31655#: build/trans_presets.java:3468
31656msgid "Edit Village Green Landuse"
31657msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31658
31659#. item "Land use/Common"
31660#: build/trans_presets.java:3473
31661msgid "Common"
31662msgstr "Spoločné, obecné"
31663
31664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31665#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31666#: build/trans_presets.java:3475
31667msgid "Edit Common"
31668msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31669
31670#. item "Land use/Park"
31671#: build/trans_presets.java:3479
31672msgid "Park"
31673msgstr "Park"
31674
31675#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31676#: build/trans_presets.java:3480
31677msgid "Edit Park"
31678msgstr "Upraviť park"
31679
31680#. item "Land use/Recreation Ground"
31681#: build/trans_presets.java:3484
31682msgid "Recreation Ground"
31683msgstr "Rekreačná oblasť"
31684
31685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31686#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31687#: build/trans_presets.java:3486
31688msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31689msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31690
31691#. <separator/>
31692#. item "Land use/Residential area"
31693#: build/trans_presets.java:3492
31694msgid "Residential area"
31695msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31696
31697#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31698#: build/trans_presets.java:3493
31699msgid "Edit Residential Landuse"
31700msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31701
31702#. item "Land use/Graveyard"
31703#: build/trans_presets.java:3498
31704msgid "Graveyard"
31705msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31706
31707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31708#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31709#: build/trans_presets.java:3500
31710msgid "Edit Graveyard"
31711msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31712
31713#. item "Land use/Cemetery"
31714#: build/trans_presets.java:3506
31715msgid "Cemetery"
31716msgstr "Cintorín"
31717
31718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31719#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31720#: build/trans_presets.java:3508
31721msgid "Edit Cemetery Landuse"
31722msgstr "Upraviť cintorín"
31723
31724#. item "Land use/Retail"
31725#: build/trans_presets.java:3515
31726msgid "Retail"
31727msgstr "Maloobchod"
31728
31729#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31730#: build/trans_presets.java:3516
31731msgid "Edit Retail Landuse"
31732msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31733
31734#. item "Land use/Commercial"
31735#: build/trans_presets.java:3521
31736msgid "Commercial"
31737msgstr "Obchodná (komerčná)"
31738
31739#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31740#: build/trans_presets.java:3522
31741msgid "Edit Commercial Landuse"
31742msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31743
31744#. item "Land use/Industrial"
31745#: build/trans_presets.java:3527
31746msgid "Industrial"
31747msgstr "Priemysel"
31748
31749#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31750#: build/trans_presets.java:3528
31751msgid "Edit Industrial Landuse"
31752msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31753
31754#. item "Land use/Railway land"
31755#: build/trans_presets.java:3533
31756msgid "Railway land"
31757msgstr "Železničný pozemok"
31758
31759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31760#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31761#: build/trans_presets.java:3535
31762msgid "Edit Railway Landuse"
31763msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31764
31765#. item "Land use/Military"
31766#: build/trans_presets.java:3540
31767msgid "Military"
31768msgstr "Armáda"
31769
31770#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31771#: build/trans_presets.java:3541
31772msgid "Edit Military Landuse"
31773msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31774
31775#. <separator/>
31776#. item "Land use/Construction area"
31777#: build/trans_presets.java:3547
31778msgid "Construction area"
31779msgstr "Stavebná oblasť"
31780
31781#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31782#: build/trans_presets.java:3548
31783msgid "Edit Construction Landuse"
31784msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31785
31786#. item "Land use/Brownfield"
31787#: build/trans_presets.java:3553
31788msgid "Brownfield"
31789msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31790
31791#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31792#: build/trans_presets.java:3554
31793msgid "Edit Brownfield Landuse"
31794msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31795
31796#. item "Land use/Greenfield"
31797#: build/trans_presets.java:3559
31798msgid "Greenfield"
31799msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31800
31801#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31802#: build/trans_presets.java:3560
31803msgid "Edit Greenfield Landuse"
31804msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31805
31806#. item "Land use/Landfill"
31807#: build/trans_presets.java:3565
31808msgid "Landfill"
31809msgstr "Skládka odpadov"
31810
31811#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31812#: build/trans_presets.java:3566
31813msgid "Edit Landfill Landuse"
31814msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31815
31816#. item "Land use/Quarry"
31817#: build/trans_presets.java:3571
31818msgid "Quarry"
31819msgstr "Lom"
31820
31821#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31822#: build/trans_presets.java:3572
31823msgid "Edit Quarry Landuse"
31824msgstr "Upraviť lom"
31825
31826#. group "Annotation"
31827#: build/trans_presets.java:3579
31828msgid "Annotation"
31829msgstr ""
31830
31831#. item "Annotation/Addresses"
31832#: build/trans_presets.java:3580
31833msgid "Addresses"
31834msgstr "Adresy"
31835
31836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31837#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31838#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31839#: build/trans_presets.java:3583
31840msgid "Edit Address Information"
31841msgstr "Upraviť informácie o adrese"
31842
31843#. <space />
31844#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31845#: build/trans_presets.java:3585
31846msgid "House number"
31847msgstr "Číslo domu"
31848
31849#. <optional>
31850#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31851#: build/trans_presets.java:3587
31852msgid "House name"
31853msgstr "Meno domu"
31854
31855#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31856#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31857#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31858#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3705
31859msgid "Street name"
31860msgstr "Názov ulice"
31861
31862#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31863#: build/trans_presets.java:3589
31864msgid "City name"
31865msgstr "Názov mesta"
31866
31867#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31868#: build/trans_presets.java:3590
31869msgid "Post code"
31870msgstr "Poštové smerovacie číslo"
31871
31872#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31873#: build/trans_presets.java:3591
31874msgid "Country code"
31875msgstr "Kód krajiny"
31876
31877#: build/trans_presets.java:3591
31878msgid "AT"
31879msgstr ""
31880
31881#: build/trans_presets.java:3591
31882msgid "CH"
31883msgstr ""
31884
31885#: build/trans_presets.java:3591
31886msgid "DE"
31887msgstr ""
31888
31889#: build/trans_presets.java:3591
31890msgid "FR"
31891msgstr ""
31892
31893#: build/trans_presets.java:3591
31894msgid "GB"
31895msgstr ""
31896
31897#: build/trans_presets.java:3591
31898msgid "IT"
31899msgstr ""
31900
31901#: build/trans_presets.java:3591
31902msgid "US"
31903msgstr ""
31904
31905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31907#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31908#: build/trans_presets.java:3597
31909msgid "Edit Address Interpolation"
31910msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
31911
31912#. <space />
31913#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31914#: build/trans_presets.java:3599
31915msgid "Numbering scheme"
31916msgstr "Schéma číslovania"
31917
31918#: build/trans_presets.java:3599
31919msgid "odd"
31920msgstr "nepárne"
31921
31922#: build/trans_presets.java:3599
31923msgid "even"
31924msgstr "párne"
31925
31926#: build/trans_presets.java:3599
31927msgid "alphabetic"
31928msgstr "abecedný"
31929
31930#. item "Annotation/Contact"
31931#: build/trans_presets.java:3601
31932msgid "Contact"
31933msgstr ""
31934
31935#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31936#: build/trans_presets.java:3602
31937msgid "Edit Contact information"
31938msgstr ""
31939
31940#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31941#: build/trans_presets.java:3611
31942msgid "Image"
31943msgstr "Obrázok"
31944
31945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31946#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31947#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31948#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31949#: build/trans_presets.java:3619
31950msgid "Edit Multipolygon"
31951msgstr "Upraviť multipolygón"
31952
31953#. </optional>
31954#. <roles>
31955#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31956#. </optional>
31957#. <roles>
31958#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31959#: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3642
31960msgid "outer segment"
31961msgstr "obvodová časť (outer segment)"
31962
31963#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31964#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31965#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3643
31966msgid "inner segment"
31967msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
31968
31969#. </roles>
31970#. item "Relations/Boundary"
31971#: build/trans_presets.java:3629
31972msgid "Boundary"
31973msgstr ""
31974
31975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31976#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31977#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31978#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31979#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31980#: build/trans_presets.java:3634
31981msgid "Edit Boundary"
31982msgstr ""
31983
31984#. <optional>
31985#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31986#: build/trans_presets.java:3638
31987msgid "Boundary type"
31988msgstr ""
31989
31990#: build/trans_presets.java:3638
31991msgid "administrative"
31992msgstr ""
31993
31994#: build/trans_presets.java:3638
31995msgid "national"
31996msgstr ""
31997
31998#: build/trans_presets.java:3638
31999msgid "civil"
32000msgstr ""
32001
32002#: build/trans_presets.java:3638
32003msgid "political"
32004msgstr ""
32005
32006#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32007#: build/trans_presets.java:3639
32008msgid "Administrative level"
32009msgstr ""
32010
32011#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32012#: build/trans_presets.java:3644
32013msgid "Sub area"
32014msgstr ""
32015
32016#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32017#: build/trans_presets.java:3645
32018msgid "Administration centre"
32019msgstr ""
32020
32021#. </roles>
32022#. item "Relations/Turn restriction"
32023#: build/trans_presets.java:3648
32024msgid "Turn restriction"
32025msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
32026
32027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32028#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32029#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32030#: build/trans_presets.java:3651
32031msgid "Edit Turn Restriction"
32032msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
32033
32034#. <key key="type" value="restriction" />
32035#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32036#: build/trans_presets.java:3653
32037msgid "Restriction"
32038msgstr "Obmedzenie"
32039
32040#: build/trans_presets.java:3653
32041msgid "no_left_turn"
32042msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
32043
32044#: build/trans_presets.java:3653
32045msgid "no_right_turn"
32046msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
32047
32048#: build/trans_presets.java:3653
32049msgid "no_straight_on"
32050msgstr "zákaz jazdy priamo"
32051
32052#: build/trans_presets.java:3653
32053msgid "no_u_turn"
32054msgstr "zákaz otáčania sa"
32055
32056#: build/trans_presets.java:3653
32057msgid "only_right_turn"
32058msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
32059
32060#: build/trans_presets.java:3653
32061msgid "only_left_turn"
32062msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
32063
32064#: build/trans_presets.java:3653
32065msgid "only_straight_on"
32066msgstr "zákaz odbočenia"
32067
32068#. </optional>
32069#. <roles>
32070#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32071#: build/trans_presets.java:3658
32072msgid "from way"
32073msgstr "z cesty"
32074
32075#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32076#: build/trans_presets.java:3659
32077msgid "via node or way"
32078msgstr "cez bod alebo cestu"
32079
32080#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32081#: build/trans_presets.java:3660
32082msgid "to way"
32083msgstr "k ceste"
32084
32085#. </roles>
32086#. item "Relations/Route"
32087#: build/trans_presets.java:3663
32088msgid "Route"
32089msgstr "Cesta (Route)"
32090
32091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32092#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32093#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32094#: build/trans_presets.java:3666
32095msgid "Edit Route"
32096msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
32097
32098#. <key key="type" value="route" />
32099#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32100#: build/trans_presets.java:3668
32101msgid "Route type"
32102msgstr "Typ Cesty (Route)"
32103
32104#: build/trans_presets.java:3668
32105msgid "bus"
32106msgstr "autobus"
32107
32108#: build/trans_presets.java:3668
32109msgid "road"
32110msgstr "cesta (vozovka)"
32111
32112#: build/trans_presets.java:3668
32113msgid "ferry"
32114msgstr "trajekt (prievoz)"
32115
32116#: build/trans_presets.java:3668
32117msgid "ski"
32118msgstr "lyžovanie"
32119
32120#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32121#. <scale_min>1</scale_min>
32122#. <scale_max>50000</scale_max>
32123#. </rule>
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="foot" b="no"/>
32127#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32128#. <scale_min>1</scale_min>
32129#. <scale_max>50000</scale_max>
32130#. </rule>
32131#. <rule>
32132#. <condition k="foot" v="designated"/>
32133#. color foot
32134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32135#. <scale_min>1</scale_min>
32136#. <scale_max>50000</scale_max>
32137#. </rule>
32138#.
32139#. <rule>
32140#. <condition k="highway" v="footway"/>
32141#. color foot
32142#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32143#. <scale_min>1</scale_min>
32144#. <scale_max>10000</scale_max>
32145#. </rule>
32146#.
32147#. <rule>
32148#. <condition k="highway" v="path"/>
32149#. color foot
32150#. <scale_min>1</scale_min>
32151#. <scale_max>50000</scale_max>
32152#. </rule>
32153#.
32154#. <rule>
32155#. <condition k="highway" v="path"/>
32156#. <condition k="foot" v="designated"/>
32157#. color foot
32158#. <scale_min>1</scale_min>
32159#. <scale_max>50000</scale_max>
32160#. </rule>
32161#.
32162#. <rule>
32163#. <condition k="highway" v="path"/>
32164#. <condition k="foot" v="official"/>
32165#. color foot
32166#. <scale_min>1</scale_min>
32167#. <scale_max>50000</scale_max>
32168#. </rule>
32169#.
32170#. <rule>
32171#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32172#. color foot
32173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32174#. <scale_min>1</scale_min>
32175#. <scale_max>10000</scale_max>
32176#. </rule>
32177#.
32178#. <rule>
32179#. <condition k="highway" v="steps"/>
32180#. color foot
32181#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:247
32182#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32183#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32184#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32185#: build/trans_style.java:773
32186msgid "foot"
32187msgstr "pešia (foot)"
32188
32189#: build/trans_presets.java:3668
32190msgid "tram"
32191msgstr "električka"
32192
32193#: build/trans_presets.java:3668
32194msgid "detour"
32195msgstr "obchádzka"
32196
32197#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32198#. <scale_min>1</scale_min>
32199#. <scale_max>50000</scale_max>
32200#. </rule>
32201#.
32202#. <rule>
32203#. <condition k="railway" v="subway"/>
32204#. color subway
32205#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:1294
32206msgid "subway"
32207msgstr "metro (subway)"
32208
32209#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32210#: build/trans_presets.java:3671
32211msgid "Symbol description"
32212msgstr "Popis značky"
32213
32214#. <optional>
32215#. item "Relations/Route" text "Network"
32216#. <optional>
32217#. item "Relations/Route network" text "Network"
32218#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3694
32219msgid "Network"
32220msgstr "Sieť"
32221
32222#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32223#: build/trans_presets.java:3676
32224msgid "Route state"
32225msgstr "Štátna cesta"
32226
32227#: build/trans_presets.java:3676
32228msgid "proposed"
32229msgstr "plánovaný"
32230
32231#: build/trans_presets.java:3676
32232msgid "alternate"
32233msgstr "náhradný"
32234
32235#: build/trans_presets.java:3676
32236msgid "temporary"
32237msgstr "dočasný"
32238
32239#: build/trans_presets.java:3676
32240msgid "connection"
32241msgstr "spojenie"
32242
32243#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32244#: build/trans_presets.java:3677
32245msgid "Color (hex)"
32246msgstr "Farba (hex)"
32247
32248#. </optional>
32249#. <roles>
32250#. item "Relations/Route" role "route segment"
32251#: build/trans_presets.java:3680
32252msgid "route segment"
32253msgstr "cestný úsek"
32254
32255#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32256#: build/trans_presets.java:3681
32257msgid "forward segment"
32258msgstr "predný segment"
32259
32260#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32261#: build/trans_presets.java:3682
32262msgid "backward segment"
32263msgstr "zadný segment"
32264
32265#. item "Relations/Route" role "halt point"
32266#: build/trans_presets.java:3683
32267msgid "halt point"
32268msgstr "bod prerušenia"
32269
32270#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32271#: build/trans_presets.java:3684
32272msgid "forward halt point"
32273msgstr "predný bod prerušenia"
32274
32275#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32276#: build/trans_presets.java:3685
32277msgid "backward halt point"
32278msgstr "zadný bod prerušenia"
32279
32280#. </roles>
32281#. item "Relations/Route network"
32282#: build/trans_presets.java:3688
32283msgid "Route network"
32284msgstr ""
32285
32286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32287#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32288#: build/trans_presets.java:3690
32289msgid "Edit route network"
32290msgstr ""
32291
32292#. </optional>
32293#. <roles>
32294#. item "Relations/Route network" role "member"
32295#: build/trans_presets.java:3698
32296msgid "member"
32297msgstr ""
32298
32299#. </roles>
32300#. item "Relations/Associated street"
32301#: build/trans_presets.java:3701
32302msgid "Associated street"
32303msgstr ""
32304
32305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32306#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32307#: build/trans_presets.java:3703
32308msgid "Edit associated street"
32309msgstr ""
32310
32311#. item "Relations/Associated street" role "house"
32312#: build/trans_presets.java:3708
32313msgid "house"
32314msgstr ""
32315
32316#. <!--
32317#. A little help:
32318#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32319#. 2. every rule needs a condition
32320#. -k for the key (required)
32321#. -v for the value as a string
32322#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32323#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32324#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32325#. 3. line attributes
32326#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32327#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32328#. - colour
32329#. - priority
32330#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32331#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32332#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32333#. 4. linemod attributes
32334#. - all line attributes
32335#. - mode ('over' or 'under')
32336#. - width can be specified relative to modified way:
32337#. +x - <x> pixels are added to way size
32338#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32339#. x% - the size is <x> percent of modified way
32340#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32341#. 5. area attributes
32342#. - colour
32343#. - priority
32344#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32345#. 6. icon attributes
32346#. - icon (path to icon)
32347#. - relative to the icon path
32348#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32349#. - priority
32350#. - annonate (true or false)
32351#. 7. scale_min / scale_max
32352#. - zoom scale for display
32353#.
32354#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32355#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32356#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32357#.
32358#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32359#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32360#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32361#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32362#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32363#.
32364#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32365#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32366#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32367#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32368#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32369#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32370#. look strange).
32371#.
32372#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32373#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32374#.
32375#. For external files the <rules> should have following elements:
32376#. - author the author of the style
32377#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32378#. - description what is your style meant to be
32379#. - shortdescription very short description
32380#. - link a link to a helpful website (optional)
32381#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32382#. - name is the name of the style
32383#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32384#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32385#. -->
32386#.
32387#. mappaint style named "standard"
32388#: build/trans_style.java:72
32389msgid "standard"
32390msgstr "štandartný"
32391
32392#.
32393#. <rule>
32394#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32395#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32396#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32397#. <scale_min>1</scale_min>
32398#. <scale_max>40000</scale_max>
32399#. </rule>
32400#. <rule>
32401#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32402#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32403#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32404#. <scale_min>1</scale_min>
32405#. <scale_max>40000</scale_max>
32406#. </rule>
32407#. <rule>
32408#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32409#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32410#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32411#. <scale_min>1</scale_min>
32412#. <scale_max>40000</scale_max>
32413#. </rule>
32414#. <rule>
32415#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32416#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32417#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>40000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#. <rule>
32422#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32423#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32424#. <scale_min>1</scale_min>
32425#. <scale_max>40000</scale_max>
32426#. </rule>
32427#. <rule>
32428#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32429#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32430#. <scale_min>1</scale_min>
32431#. <scale_max>40000</scale_max>
32432#. </rule>
32433#. <rule>
32434#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32435#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32436#. <scale_min>1</scale_min>
32437#. <scale_max>40000</scale_max>
32438#. </rule>
32439#.
32440#.
32441#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32442#. <rule>
32443#. <condition k="oneway"/>
32444#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32446#. <scale_min>1</scale_min>
32447#. <scale_max>40000</scale_max>
32448#. </rule>
32449#. <rule>
32450#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32451#. color bridge
32452#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32453#. <scale_min>1</scale_min>
32454#. <scale_max>40000</scale_max>
32455#. </rule>
32456#. <rule>
32457#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32458#. color bridge
32459#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32460#. <scale_min>1</scale_min>
32461#. <scale_max>40000</scale_max>
32462#. </rule>
32463#. <rule>
32464#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32465#. color bridge
32466#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32467#. <scale_min>1</scale_min>
32468#. <scale_max>40000</scale_max>
32469#. </rule>
32470#. <rule>
32471#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32472#. color bridge
32473#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32474#. <scale_min>1</scale_min>
32475#. <scale_max>40000</scale_max>
32476#. </rule>
32477#. <rule>
32478#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32479#. color bridge
32480#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32481#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32482#: build/trans_style.java:167
32483msgid "bridge"
32484msgstr "most"
32485
32486#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32487#. <scale_min>1</scale_min>
32488#. <scale_max>40000</scale_max>
32489#. </rule>
32490#. <rule>
32491#. <condition k="bridge" b="no"/>
32492#. color deprecated
32493#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32494#. <scale_min>1</scale_min>
32495#. <scale_max>40000</scale_max>
32496#. </rule>
32497#. <rule>
32498#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32499#. color deprecated
32500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32501#. <scale_min>1</scale_min>
32502#. <scale_max>40000</scale_max>
32503#. </rule>
32504#. <rule>
32505#. <condition k="cutting" b="no"/>
32506#. color deprecated
32507#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32508#. <scale_min>1</scale_min>
32509#. <scale_max>40000</scale_max>
32510#. </rule>
32511#. <rule>
32512#. <condition k="embankment" b="no"/>
32513#. color deprecated
32514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32515#. <scale_min>1</scale_min>
32516#. <scale_max>40000</scale_max>
32517#. </rule>
32518#.
32519#. <rule>
32520#. <condition k="highway" v="road"/>
32521#. color deprecated
32522#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32523#. <scale_min>1</scale_min>
32524#. <scale_max>50000</scale_max>
32525#. </rule>
32526#.
32527#. <!--abutters tags -->
32528#.
32529#. <!--accessories tags -->
32530#.
32531#. <!--properties tags -->
32532#.
32533#. <rule>
32534#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32535#. color deprecated
32536#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32537#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32538#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
32539msgid "deprecated"
32540msgstr "zastaralý"
32541
32542#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32543#. <scale_min>1</scale_min>
32544#. <scale_max>10000</scale_max>
32545#. </rule>
32546#.
32547#. <rule>
32548#. <condition k="goods" b="no"/>
32549#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32550#. <scale_min>1</scale_min>
32551#. <scale_max>50000</scale_max>
32552#. </rule>
32553#.
32554#. <rule>
32555#. <condition k="hgv" b="no"/>
32556#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32557#. <scale_min>1</scale_min>
32558#. <scale_max>50000</scale_max>
32559#. </rule>
32560#.
32561#. <rule>
32562#. <condition k="horse" b="no"/>
32563#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#. <rule>
32568#. <condition k="horse" v="designated"/>
32569#. color horse
32570#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32571#. <scale_min>1</scale_min>
32572#. <scale_max>20000</scale_max>
32573#. </rule>
32574#.
32575#. <rule>
32576#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32577#. color horse
32578#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32579msgid "horse"
32580msgstr "koňská (horse)"
32581
32582#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32583#. <scale_min>1</scale_min>
32584#. <scale_max>30000</scale_max>
32585#. </rule>
32586#.
32587#. <rule>
32588#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32589#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32590#. <scale_min>1</scale_min>
32591#. <scale_max>50000</scale_max>
32592#. </rule>
32593#.
32594#. <rule>
32595#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32596#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32597#. <scale_min>1</scale_min>
32598#. <scale_max>50000</scale_max>
32599#. </rule>
32600#.
32601#. <rule>
32602#. <condition k="psv" b="no"/>
32603#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32604#. <scale_min>1</scale_min>
32605#. <scale_max>50000</scale_max>
32606#. </rule>
32607#.
32608#. <rule>
32609#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32610#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32611#. <scale_min>1</scale_min>
32612#. <scale_max>50000</scale_max>
32613#. </rule>
32614#.
32615#. <rule>
32616#. <condition k="boat" b="no"/>
32617#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32618#. <scale_min>1</scale_min>
32619#. <scale_max>50000</scale_max>
32620#. </rule>
32621#.
32622#. <rule>
32623#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32624#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32625#. <scale_min>1</scale_min>
32626#. <scale_max>50000</scale_max>
32627#. </rule>
32628#.
32629#. <rule>
32630#. <condition k="maxweight"/>
32631#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32632#. <scale_min>1</scale_min>
32633#. <scale_max>50000</scale_max>
32634#. </rule>
32635#.
32636#. <rule>
32637#. <condition k="maxheight"/>
32638#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32639#. <scale_min>1</scale_min>
32640#. <scale_max>50000</scale_max>
32641#. </rule>
32642#.
32643#. <rule>
32644#. <condition k="maxwidth"/>
32645#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32646#. <scale_min>1</scale_min>
32647#. <scale_max>50000</scale_max>
32648#. </rule>
32649#.
32650#. <rule>
32651#. <condition k="maxlength"/>
32652#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="maxspeed"/>
32659#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32660#. <scale_min>1</scale_min>
32661#. <scale_max>50000</scale_max>
32662#. </rule>
32663#.
32664#. <rule>
32665#. <condition k="minspeed"/>
32666#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32667#. <scale_min>1</scale_min>
32668#. <scale_max>50000</scale_max>
32669#. </rule>
32670#.
32671#. <rule>
32672#. <condition k="maxstay"/>
32673#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#.
32678#. <rule>
32679#. <condition k="toll"/>
32680#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32681#. <scale_min>1</scale_min>
32682#. <scale_max>50000</scale_max>
32683#. </rule>
32684#.
32685#. <rule>
32686#. <condition k="barrier"/>
32687#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32688#. <scale_min>1</scale_min>
32689#. <scale_max>50000</scale_max>
32690#. </rule>
32691#. <rule>
32692#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32693#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32694#. color barrier
32695#. <scale_min>1</scale_min>
32696#. <scale_max>50000</scale_max>
32697#. </rule>
32698#. <rule>
32699#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32700#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32701#. <scale_min>1</scale_min>
32702#. <scale_max>50000</scale_max>
32703#. </rule>
32704#. <rule>
32705#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32707#. color barrier
32708#. <scale_min>1</scale_min>
32709#. <scale_max>50000</scale_max>
32710#. </rule>
32711#. <rule>
32712#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32713#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32714#. <scale_min>1</scale_min>
32715#. <scale_max>50000</scale_max>
32716#. </rule>
32717#. <rule>
32718#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32719#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32720#. <scale_min>1</scale_min>
32721#. <scale_max>50000</scale_max>
32722#. </rule>
32723#. <rule>
32724#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32725#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32726#. color barrier
32727#. <scale_min>1</scale_min>
32728#. <scale_max>50000</scale_max>
32729#. </rule>
32730#. <rule>
32731#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32732#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32733#. <scale_min>1</scale_min>
32734#. <scale_max>50000</scale_max>
32735#. </rule>
32736#. <rule>
32737#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32738#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32739#. <scale_min>1</scale_min>
32740#. <scale_max>50000</scale_max>
32741#. </rule>
32742#. <rule>
32743#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32744#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32745#. color barrier
32746#. <scale_min>1</scale_min>
32747#. <scale_max>50000</scale_max>
32748#. </rule>
32749#. <rule>
32750#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32751#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32752#. color barrier
32753#. <scale_min>1</scale_min>
32754#. <scale_max>50000</scale_max>
32755#. </rule>
32756#. <rule>
32757#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32758#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32759#. <scale_min>1</scale_min>
32760#. <scale_max>50000</scale_max>
32761#. </rule>
32762#. <rule>
32763#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32765#. color barrier
32766#. <scale_min>1</scale_min>
32767#. <scale_max>50000</scale_max>
32768#. </rule>
32769#. <rule>
32770#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32771#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32772#. <scale_min>1</scale_min>
32773#. <scale_max>50000</scale_max>
32774#. </rule>
32775#. <rule>
32776#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32778#. color barrier
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>50000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#. <rule>
32783#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32784#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32785#. <scale_min>1</scale_min>
32786#. <scale_max>50000</scale_max>
32787#. </rule>
32788#. <rule>
32789#. <condition k="barrier" v="block"/>
32790#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32791#. color barrier
32792#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32793#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32794#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32795#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32796#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32797#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32798#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32799msgid "barrier"
32800msgstr "prekážka"
32801
32802#. <scale_min>1</scale_min>
32803#. <scale_max>50000</scale_max>
32804#. </rule>
32805#. <rule>
32806#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32807#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32808#. <scale_min>1</scale_min>
32809#. <scale_max>50000</scale_max>
32810#. </rule>
32811#. <rule>
32812#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32813#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>50000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#. <rule>
32818#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32819#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32820#. <scale_min>1</scale_min>
32821#. <scale_max>50000</scale_max>
32822#. </rule>
32823#. <rule>
32824#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32825#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32826#. <scale_min>1</scale_min>
32827#. <scale_max>50000</scale_max>
32828#. </rule>
32829#. <rule>
32830#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32831#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32832#. <scale_min>1</scale_min>
32833#. <scale_max>50000</scale_max>
32834#. </rule>
32835#. <rule>
32836#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32837#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32838#. <scale_min>1</scale_min>
32839#. <scale_max>50000</scale_max>
32840#. </rule>
32841#. <rule>
32842#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32843#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32844#. <scale_min>1</scale_min>
32845#. <scale_max>50000</scale_max>
32846#. </rule>
32847#. <rule>
32848#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32849#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32850#. <scale_min>1</scale_min>
32851#. <scale_max>50000</scale_max>
32852#. </rule>
32853#.
32854#. <!-- highway tags -->
32855#.
32856#. <rule>
32857#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32858#. color motorroad
32859#: build/trans_style.java:548
32860msgid "motorroad"
32861msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32862
32863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32864#. <scale_min>1</scale_min>
32865#. <scale_max>40000</scale_max>
32866#. </rule>
32867#.
32868#. <rule>
32869#. <condition k="highway" v="track"/>
32870#. color highway_track
32871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>50000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <!-- tracktype tags -->
32877#.
32878#. <rule>
32879#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32880#. color highway_track
32881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>50000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32888#. color highway_track
32889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32890#. <scale_min>1</scale_min>
32891#. <scale_max>50000</scale_max>
32892#. </rule>
32893#.
32894#. <rule>
32895#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32896#. color highway_track
32897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32904#. color highway_track
32905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32906#. <scale_min>1</scale_min>
32907#. <scale_max>50000</scale_max>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32912#. color highway_track
32913#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
32914#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
32915#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
32916msgid "highway_track"
32917msgstr "cesta (highway_track)"
32918
32919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32920#. <scale_min>1</scale_min>
32921#. <scale_max>10000</scale_max>
32922#. </rule>
32923#.
32924#. <rule>
32925#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32926#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32927#. <scale_min>1</scale_min>
32928#. <scale_max>50000</scale_max>
32929#. </rule>
32930#.
32931#. <rule>
32932#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32933#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32934#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32935#. <scale_min>1</scale_min>
32936#. <scale_max>50000</scale_max>
32937#. </rule>
32938#.
32939#. <rule>
32940#. <condition k="highway" v="stop"/>
32941#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32942#. <scale_min>1</scale_min>
32943#. <scale_max>50000</scale_max>
32944#. </rule>
32945#.
32946#. <rule>
32947#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32948#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32949#. <scale_min>1</scale_min>
32950#. <scale_max>50000</scale_max>
32951#. </rule>
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32955#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32956#. <scale_min>1</scale_min>
32957#. <scale_max>50000</scale_max>
32958#. </rule>
32959#.
32960#. <rule>
32961#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32962#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#.
32967#. <rule>
32968#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32969#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32970#. <scale_min>1</scale_min>
32971#. <scale_max>40000</scale_max>
32972#. </rule>
32973#.
32974#. <rule>
32975#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32976#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32977#. <scale_min>1</scale_min>
32978#. <scale_max>50000</scale_max>
32979#. </rule>
32980#.
32981#. <rule>
32982#. <condition k="highway" v="incline"/>
32983#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32984#. <scale_min>1</scale_min>
32985#. <scale_max>50000</scale_max>
32986#. </rule>
32987#.
32988#. <rule>
32989#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32990#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32991#. <scale_min>1</scale_min>
32992#. <scale_max>50000</scale_max>
32993#. </rule>
32994#.
32995#. <rule>
32996#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32997#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32998#. <scale_min>1</scale_min>
32999#. <scale_max>50000</scale_max>
33000#. </rule>
33001#.
33002#. <rule>
33003#. <condition k="highway" v="services"/>
33004#. color services
33005#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33006#. <scale_min>1</scale_min>
33007#. <scale_max>50000</scale_max>
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33012#. color services
33013#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
33014msgid "services"
33015msgstr "služby"
33016
33017#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33018#. <scale_min>1</scale_min>
33019#. <scale_max>50000</scale_max>
33020#. </rule>
33021#.
33022#. <rule>
33023#. <condition k="highway" v="ford"/>
33024#. color ford
33025#: build/trans_style.java:883
33026msgid "ford"
33027msgstr "brod"
33028
33029#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33030#. <scale_min>1</scale_min>
33031#. <scale_max>50000</scale_max>
33032#. </rule>
33033#.
33034#. <rule>
33035#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33036#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33037#. <scale_min>1</scale_min>
33038#. <scale_max>50000</scale_max>
33039#. </rule>
33040#.
33041#. <rule>
33042#. <condition k="highway" v="platform"/>
33043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33044#. color highway_platform
33045#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
33046msgid "highway_platform"
33047msgstr ""
33048
33049#. <scale_min>1</scale_min>
33050#. <scale_max>50000</scale_max>
33051#. </rule>
33052#.
33053#. <rule>
33054#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33055#. color turningcircle
33056#: build/trans_style.java:907
33057msgid "turningcircle"
33058msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
33059
33060#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33061#. <scale_min>1</scale_min>
33062#. <scale_max>50000</scale_max>
33063#. </rule>
33064#.
33065#. <rule>
33066#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33067#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33068#. color emergency_access_point
33069#: build/trans_style.java:931
33070msgid "emergency_access_point"
33071msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
33072
33073#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33074#. <scale_min>1</scale_min>
33075#. <scale_max>200000000</scale_max>
33076#. </rule>
33077#.
33078#. <rule>
33079#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33080#. color riverbank
33081#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
33082msgid "riverbank"
33083msgstr "riečny breh"
33084
33085#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33086#. <scale_min>1</scale_min>
33087#. <scale_max>200000000</scale_max>
33088#. </rule>
33089#.
33090#. <rule>
33091#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33092#. color stream
33093#: build/trans_style.java:1104
33094msgid "stream"
33095msgstr "potok"
33096
33097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33098#. <scale_min>1</scale_min>
33099#. <scale_max>50000</scale_max>
33100#. </rule>
33101#.
33102#. <rule>
33103#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33104#. color dock
33105#: build/trans_style.java:1127
33106msgid "dock"
33107msgstr "dok (nakladacia rampa)"
33108
33109#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33110#. <scale_min>1</scale_min>
33111#. <scale_max>50000</scale_max>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33116#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33117#. <scale_min>1</scale_min>
33118#. <scale_max>50000</scale_max>
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33123#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33124#. <scale_min>1</scale_min>
33125#. <scale_max>50000</scale_max>
33126#. </rule>
33127#.
33128#. <rule>
33129#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33130#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33131#. color manmade
33132#. <scale_min>1</scale_min>
33133#. <scale_max>50000</scale_max>
33134#. </rule>
33135#.
33136#. <rule>
33137#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33138#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33139#. <scale_min>1</scale_min>
33140#. <scale_max>50000</scale_max>
33141#. </rule>
33142#.
33143#. <rule>
33144#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33145#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33146#. <scale_min>1</scale_min>
33147#. <scale_max>50000</scale_max>
33148#. </rule>
33149#.
33150#. <rule>
33151#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33152#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33153#. <scale_min>1</scale_min>
33154#. <scale_max>50000</scale_max>
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33159#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33160#. color manmade
33161#. <scale_min>1</scale_min>
33162#. <scale_max>50000</scale_max>
33163#. </rule>
33164#.
33165#. <rule>
33166#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33167#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33168#. color manmade
33169#. <scale_min>1</scale_min>
33170#. <scale_max>50000</scale_max>
33171#. </rule>
33172#.
33173#. <rule>
33174#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33175#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33176#. color manmade
33177#. <scale_min>1</scale_min>
33178#. <scale_max>50000</scale_max>
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <!--man_made tags -->
33182#.
33183#. <rule>
33184#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33185#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33186#. color manmade
33187#. <scale_min>1</scale_min>
33188#. <scale_max>50000</scale_max>
33189#. </rule>
33190#.
33191#. <rule>
33192#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33193#. color manmade
33194#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33195#. <scale_min>1</scale_min>
33196#. <scale_max>50000</scale_max>
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33201#. color manmade
33202#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33203#. <scale_min>1</scale_min>
33204#. <scale_max>50000</scale_max>
33205#. </rule>
33206#.
33207#. <rule>
33208#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33209#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33210#. color manmade
33211#. <scale_min>1</scale_min>
33212#. <scale_max>50000</scale_max>
33213#. </rule>
33214#.
33215#. <rule>
33216#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33217#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33218#. color manmade
33219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33220#. <scale_min>1</scale_min>
33221#. <scale_max>50000</scale_max>
33222#. </rule>
33223#.
33224#. <rule>
33225#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33226#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33227#. <scale_min>1</scale_min>
33228#. <scale_max>50000</scale_max>
33229#. </rule>
33230#.
33231#. <rule>
33232#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33233#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33234#. color manmade
33235#. <scale_min>1</scale_min>
33236#. <scale_max>50000</scale_max>
33237#. </rule>
33238#.
33239#. <rule>
33240#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33241#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33242#. color manmade
33243#. <scale_min>1</scale_min>
33244#. <scale_max>50000</scale_max>
33245#. </rule>
33246#.
33247#. <rule>
33248#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33249#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33250#. color manmade
33251#. <scale_min>1</scale_min>
33252#. <scale_max>50000</scale_max>
33253#. </rule>
33254#.
33255#. <rule>
33256#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33257#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33258#. color manmade
33259#. <scale_min>1</scale_min>
33260#. <scale_max>50000</scale_max>
33261#. </rule>
33262#.
33263#. <rule>
33264#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33265#. color manmade
33266#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33267#. <scale_min>1</scale_min>
33268#. <scale_max>50000</scale_max>
33269#. </rule>
33270#.
33271#. <rule>
33272#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33273#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33274#. color manmade
33275#. <scale_min>1</scale_min>
33276#. <scale_max>50000</scale_max>
33277#. </rule>
33278#.
33279#. <rule>
33280#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33281#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33282#. color manmade
33283#. <scale_min>1</scale_min>
33284#. <scale_max>50000</scale_max>
33285#. </rule>
33286#.
33287#. <rule>
33288#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33289#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33290#. color manmade
33291#. <scale_min>1</scale_min>
33292#. <scale_max>50000</scale_max>
33293#. </rule>
33294#.
33295#. <rule>
33296#. <condition k="man_made" v="works"/>
33297#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33298#. color manmade
33299#. <scale_min>1</scale_min>
33300#. <scale_max>50000</scale_max>
33301#. </rule>
33302#.
33303#. <rule>
33304#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33305#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33306#. color manmade
33307#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
33308#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
33309#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
33310#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
33311#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
33312#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
33313#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
33314#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
33315#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
33316#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
33317msgid "manmade"
33318msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
33319
33320#. <scale_min>1</scale_min>
33321#. <scale_max>50000</scale_max>
33322#. </rule>
33323#.
33324#. <rule>
33325#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33326#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33327#. color rapids
33328#: build/trans_style.java:1187
33329msgid "rapids"
33330msgstr ""
33331
33332#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33333#. <scale_min>1</scale_min>
33334#. <scale_max>50000</scale_max>
33335#. </rule>
33336#.
33337#. <!-- railway tags -->
33338#.
33339#. <rule>
33340#. <condition k="railway" v="station"/>
33341#. color railwaypoint
33342#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33343#. <scale_min>1</scale_min>
33344#. <scale_max>50000</scale_max>
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <rule>
33348#. <condition k="railway" v="halt"/>
33349#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33350#. <scale_min>1</scale_min>
33351#. <scale_max>50000</scale_max>
33352#. </rule>
33353#.
33354#. <rule>
33355#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33356#. color railwaypoint
33357#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33358#. <scale_min>1</scale_min>
33359#. <scale_max>50000</scale_max>
33360#. </rule>
33361#.
33362#. <rule>
33363#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33364#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33365#. <scale_min>1</scale_min>
33366#. <scale_max>50000</scale_max>
33367#. </rule>
33368#.
33369#. <rule>
33370#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33371#. color railwaypoint
33372#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33373#. <scale_min>1</scale_min>
33374#. <scale_max>50000</scale_max>
33375#. </rule>
33376#.
33377#. <rule>
33378#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33379#. color railwaypoint
33380#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33381#. <scale_min>1</scale_min>
33382#. <scale_max>50000</scale_max>
33383#. </rule>
33384#.
33385#. <rule>
33386#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33387#. color railwaypoint
33388#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
33389#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
33390#: build/trans_style.java:1260
33391msgid "railwaypoint"
33392msgstr "železničná výhybka"
33393
33394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33395#. <scale_min>1</scale_min>
33396#. <scale_max>200000000</scale_max>
33397#. </rule>
33398#.
33399#. <rule>
33400#. <condition k="railway" v="tram"/>
33401#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33402#. color otherrail
33403#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33404#. <scale_min>1</scale_min>
33405#. <scale_max>50000</scale_max>
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33410#. color otherrail
33411#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
33412msgid "otherrail"
33413msgstr "iná koľaj"
33414
33415#. color railover
33416#: build/trans_style.java:1278
33417msgid "railover"
33418msgstr "nadchod nad železnicou"
33419
33420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33421#. <scale_min>1</scale_min>
33422#. <scale_max>50000</scale_max>
33423#. </rule>
33424#.
33425#. <rule>
33426#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33427#. color oldrail
33428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33429#. <scale_min>1</scale_min>
33430#. <scale_max>50000</scale_max>
33431#. </rule>
33432#.
33433#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33434#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33435#. <rule>
33436#. <condition k="railway" v="disused"/>
33437#. color oldrail
33438#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33439#. <scale_min>1</scale_min>
33440#. <scale_max>50000</scale_max>
33441#. </rule>
33442#.
33443#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33444#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33445#. <rule>
33446#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33447#. color oldrail
33448#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
33449#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
33450#: build/trans_style.java:1324
33451msgid "oldrail"
33452msgstr "historická železnica(turistická)"
33453
33454#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33455#. <scale_min>1</scale_min>
33456#. <scale_max>50000</scale_max>
33457#. </rule>
33458#.
33459#. <rule>
33460#. <condition k="service" v="yard"/>
33461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33462#. <scale_min>1</scale_min>
33463#. <scale_max>50000</scale_max>
33464#. </rule>
33465#.
33466#. <rule>
33467#. <condition k="service" v="siding"/>
33468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33469#. <scale_min>1</scale_min>
33470#. <scale_max>50000</scale_max>
33471#. </rule>
33472#.
33473#. <rule>
33474#. <condition k="service" v="spur"/>
33475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33476#. <scale_min>1</scale_min>
33477#. <scale_max>50000</scale_max>
33478#. </rule>
33479#.
33480#. <!--aeroway tags -->
33481#.
33482#. <rule>
33483#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33484#. color aeroway
33485#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33486#. <scale_min>1</scale_min>
33487#. <scale_max>50000</scale_max>
33488#. </rule>
33489#.
33490#. <rule>
33491#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33492#. color aeroway
33493#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
33494#: build/trans_style.java:1437
33495msgid "aeroway"
33496msgstr "letecké cesty"
33497
33498#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33499#. <scale_min>1</scale_min>
33500#. <scale_max>50000</scale_max>
33501#. </rule>
33502#.
33503#. <rule>
33504#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33505#. color aeroway_dark
33506#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33507#. <scale_min>1</scale_min>
33508#. <scale_max>50000</scale_max>
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33513#. color aeroway_dark
33514#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
33515msgid "aeroway_dark"
33516msgstr "zjazdovka_čierna"
33517
33518#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33519#. <scale_min>1</scale_min>
33520#. <scale_max>50000</scale_max>
33521#. </rule>
33522#.
33523#. <rule>
33524#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33525#. color aeroway_light
33526#: build/trans_style.java:1445
33527msgid "aeroway_light"
33528msgstr "zjazdovka_ľahká"
33529
33530#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33531#. <scale_min>1</scale_min>
33532#. <scale_max>50000</scale_max>
33533#. </rule>
33534#.
33535#. <rule>
33536#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33537#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33538#. <scale_min>1</scale_min>
33539#. <scale_max>50000</scale_max>
33540#. </rule>
33541#.
33542#. <rule>
33543#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33544#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <!--aerialway tags -->
33550#.
33551#. <rule>
33552#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33553#. color aerialway
33554#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33555#. <scale_min>1</scale_min>
33556#. <scale_max>50000</scale_max>
33557#. </rule>
33558#.
33559#. <rule>
33560#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33561#. color aerialway
33562#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33563#. <scale_min>1</scale_min>
33564#. <scale_max>50000</scale_max>
33565#. </rule>
33566#.
33567#. <rule>
33568#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33569#. color aerialway
33570#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33571#. <scale_min>1</scale_min>
33572#. <scale_max>50000</scale_max>
33573#. </rule>
33574#.
33575#. <rule>
33576#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33577#. color aerialway
33578#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33579#. <scale_min>1</scale_min>
33580#. <scale_max>50000</scale_max>
33581#. </rule>
33582#.
33583#. <rule>
33584#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33585#. color aerialway
33586#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33587#. <scale_min>1</scale_min>
33588#. <scale_max>50000</scale_max>
33589#. </rule>
33590#.
33591#. <rule>
33592#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33593#. color aerialway
33594#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33595#. <scale_min>1</scale_min>
33596#. <scale_max>50000</scale_max>
33597#. </rule>
33598#.
33599#. <rule>
33600#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33601#. color aerialway
33602#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
33603#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
33604#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
33605#: build/trans_style.java:1517
33606msgid "aerialway"
33607msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33608
33609#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33610#. <scale_min>1</scale_min>
33611#. <scale_max>50000</scale_max>
33612#. </rule>
33613#.
33614#. <!-- piste tags -->
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33618#. color piste_easy
33619#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
33620msgid "piste_easy"
33621msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33622
33623#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33624#. <scale_min>1</scale_min>
33625#. <scale_max>30000</scale_max>
33626#. </rule>
33627#.
33628#. <rule>
33629#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33630#. color piste_intermediate
33631#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
33632msgid "piste_intermediate"
33633msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33634
33635#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33636#. <scale_min>1</scale_min>
33637#. <scale_max>30000</scale_max>
33638#. </rule>
33639#.
33640#. <rule>
33641#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33642#. color piste_advanced
33643#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
33644msgid "piste_advanced"
33645msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33646
33647#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33648#. <scale_min>1</scale_min>
33649#. <scale_max>30000</scale_max>
33650#. </rule>
33651#.
33652#. <rule>
33653#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33654#. color piste_expert
33655#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
33656msgid "piste_expert"
33657msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33658
33659#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33660#. <scale_min>1</scale_min>
33661#. <scale_max>30000</scale_max>
33662#. </rule>
33663#.
33664#. <rule>
33665#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33666#. color piste_freeride
33667#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
33668msgid "piste_freeride"
33669msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33670
33671#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33672#. <scale_min>1</scale_min>
33673#. <scale_max>30000</scale_max>
33674#. </rule>
33675#.
33676#. <rule>
33677#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33678#. color piste_novice
33679#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
33680msgid "piste_novice"
33681msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33682
33683#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33684#. <scale_min>1</scale_min>
33685#. <scale_max>300000</scale_max>
33686#. </rule>
33687#.
33688#. <!--power tags -->
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="power" v="tower"/>
33692#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33693#. color power
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="power" v="pole"/>
33700#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33701#. <scale_min>1</scale_min>
33702#. <scale_max>50000</scale_max>
33703#. </rule>
33704#.
33705#. <rule>
33706#. <condition k="power" v="line"/>
33707#. color power
33708#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33709#. <scale_min>1</scale_min>
33710#. <scale_max>50000</scale_max>
33711#. </rule>
33712#.
33713#. <rule>
33714#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33715#. color power
33716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33717#. <scale_min>1</scale_min>
33718#. <scale_max>50000</scale_max>
33719#. </rule>
33720#.
33721#. <rule>
33722#. <condition k="power" v="station"/>
33723#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33724#. color power
33725#. <scale_min>1</scale_min>
33726#. <scale_max>50000</scale_max>
33727#. </rule>
33728#.
33729#. <rule>
33730#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33731#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33732#. color power
33733#. <scale_min>1</scale_min>
33734#. <scale_max>50000</scale_max>
33735#. </rule>
33736#.
33737#. <rule>
33738#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33739#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33740#. color power
33741#. <scale_min>1</scale_min>
33742#. <scale_max>50000</scale_max>
33743#. </rule>
33744#.
33745#. <rule>
33746#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33747#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33748#. color power
33749#. <scale_min>1</scale_min>
33750#. <scale_max>50000</scale_max>
33751#. </rule>
33752#.
33753#. <rule>
33754#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33755#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33756#. color power
33757#. <scale_min>1</scale_min>
33758#. <scale_max>50000</scale_max>
33759#. </rule>
33760#.
33761#. <rule>
33762#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33763#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33764#. color power
33765#. <scale_min>1</scale_min>
33766#. <scale_max>50000</scale_max>
33767#. </rule>
33768#.
33769#. <rule>
33770#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33771#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33772#. color power
33773#. <scale_min>1</scale_min>
33774#. <scale_max>50000</scale_max>
33775#. </rule>
33776#.
33777#. <rule>
33778#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33779#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33780#. color power
33781#. <scale_min>1</scale_min>
33782#. <scale_max>50000</scale_max>
33783#. </rule>
33784#.
33785#. <rule>
33786#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33787#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33788#. color power
33789#. <scale_min>1</scale_min>
33790#. <scale_max>50000</scale_max>
33791#. </rule>
33792#.
33793#. <rule>
33794#. <condition k="power" v="generator"/>
33795#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33796#. color power
33797#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
33798#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
33799#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
33800#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
33801#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
33802#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
33803#: build/trans_style.java:1687
33804msgid "power"
33805msgstr "energia (power)"
33806
33807#. <scale_min>1</scale_min>
33808#. <scale_max>50000</scale_max>
33809#. </rule>
33810#.
33811#. <rule>
33812#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33813#. color pier
33814#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
33815msgid "pier"
33816msgstr "hrádza (pier)"
33817
33818#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33819#. <scale_min>1</scale_min>
33820#. <scale_max>50000</scale_max>
33821#. </rule>
33822#.
33823#. <rule>
33824#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33825#. color pipeline
33826#: build/trans_style.java:1745
33827msgid "pipeline"
33828msgstr "potrubie (pipeline)"
33829
33830#. <scale_min>1</scale_min>
33831#. <scale_max>50000</scale_max>
33832#. </rule>
33833#.
33834#. <!--leisure tags -->
33835#.
33836#. <rule>
33837#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33838#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33839#. color leisure
33840#. <scale_min>1</scale_min>
33841#. <scale_max>50000</scale_max>
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33846#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33847#. color leisure
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33854#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33855#. color leisure
33856#. <scale_min>1</scale_min>
33857#. <scale_max>50000</scale_max>
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="leisure" v="track"/>
33862#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33863#. color leisure
33864#. <scale_min>1</scale_min>
33865#. <scale_max>50000</scale_max>
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33870#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33871#. color leisure
33872#. <scale_min>1</scale_min>
33873#. <scale_max>50000</scale_max>
33874#. </rule>
33875#.
33876#. <rule>
33877#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33878#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33879#. color leisure
33880#. <scale_min>1</scale_min>
33881#. <scale_max>50000</scale_max>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33886#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33887#. color leisure
33888#. <scale_min>1</scale_min>
33889#. <scale_max>50000</scale_max>
33890#. </rule>
33891#.
33892#. <rule>
33893#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33894#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33895#. color leisure
33896#. <scale_min>1</scale_min>
33897#. <scale_max>50000</scale_max>
33898#. </rule>
33899#.
33900#. <rule>
33901#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33902#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33903#. color leisure
33904#. <scale_min>1</scale_min>
33905#. <scale_max>50000</scale_max>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="leisure" v="park"/>
33910#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33911#. color leisure
33912#. <scale_min>1</scale_min>
33913#. <scale_max>50000</scale_max>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33918#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33919#. color leisure
33920#. <scale_min>1</scale_min>
33921#. <scale_max>50000</scale_max>
33922#. </rule>
33923#.
33924#. <rule>
33925#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33926#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33927#. color leisure
33928#. <scale_min>1</scale_min>
33929#. <scale_max>50000</scale_max>
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="leisure" v="common"/>
33934#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33935#. color leisure
33936#. <scale_min>1</scale_min>
33937#. <scale_max>50000</scale_max>
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33942#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33943#. color leisure
33944#. <scale_min>1</scale_min>
33945#. <scale_max>50000</scale_max>
33946#. </rule>
33947#.
33948#. <rule>
33949#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33950#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33951#. color leisure
33952#. <scale_min>1</scale_min>
33953#. <scale_max>50000</scale_max>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33958#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33959#. color leisure
33960#. <scale_min>1</scale_min>
33961#. <scale_max>50000</scale_max>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33966#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33967#. color leisure
33968#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
33969#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
33970#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
33971#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
33972#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
33973#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
33974#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
33975#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
33976#: build/trans_style.java:1979
33977msgid "leisure"
33978msgstr "oddych (leisure)"
33979
33980#. <scale_min>1</scale_min>
33981#. <scale_max>50000</scale_max>
33982#. </rule>
33983#.
33984#. <rule>
33985#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33986#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33987#. color marina
33988#: build/trans_style.java:1891
33989msgid "marina"
33990msgstr "prístav (marina)"
33991
33992#. <scale_min>1</scale_min>
33993#. <scale_max>50000</scale_max>
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <!--amenity tags -->
33997#.
33998#. <rule>
33999#. <condition k="amenity" v="pub"/>
34000#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
34001#. color amenity
34002#. <scale_min>1</scale_min>
34003#. <scale_max>50000</scale_max>
34004#. </rule>
34005#.
34006#. <rule>
34007#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
34008#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
34009#. color amenity
34010#. <scale_min>1</scale_min>
34011#. <scale_max>50000</scale_max>
34012#. </rule>
34013#.
34014#. <rule>
34015#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
34016#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
34017#. color amenity
34018#. <scale_min>1</scale_min>
34019#. <scale_max>50000</scale_max>
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
34024#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34025#. color amenity
34026#. <scale_min>1</scale_min>
34027#. <scale_max>50000</scale_max>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
34032#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34033#. color amenity
34034#. <scale_min>1</scale_min>
34035#. <scale_max>50000</scale_max>
34036#. </rule>
34037#.
34038#. <rule>
34039#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
34040#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
34041#. color amenity
34042#. <scale_min>1</scale_min>
34043#. <scale_max>50000</scale_max>
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
34048#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34049#. color amenity
34050#. <scale_min>1</scale_min>
34051#. <scale_max>50000</scale_max>
34052#. </rule>
34053#.
34054#. <rule>
34055#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
34056#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34057#. color amenity
34058#. <scale_min>1</scale_min>
34059#. <scale_max>50000</scale_max>
34060#. </rule>
34061#.
34062#. <rule>
34063#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
34064#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
34065#. color amenity
34066#. <scale_min>1</scale_min>
34067#. <scale_max>50000</scale_max>
34068#. </rule>
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="amenity" v="bar"/>
34072#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
34073#. color amenity
34074#. <scale_min>1</scale_min>
34075#. <scale_max>50000</scale_max>
34076#. </rule>
34077#.
34078#. <rule>
34079#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
34080#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
34081#. color amenity
34082#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
34083#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
34084#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
34085#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
34086#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
34087#: build/trans_style.java:2069
34088msgid "amenity"
34089msgstr "zaujímavosti (amenity)"
34090
34091#. <scale_min>1</scale_min>
34092#. <scale_max>50000</scale_max>
34093#. </rule>
34094#.
34095#. <rule>
34096#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
34097#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
34098#. color amenity_traffic
34099#. <scale_min>1</scale_min>
34100#. <scale_max>50000</scale_max>
34101#. </rule>
34102#.
34103#. <rule>
34104#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34105#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
34106#. color amenity_traffic
34107#. <scale_min>1</scale_min>
34108#. <scale_max>50000</scale_max>
34109#. </rule>
34110#.
34111#. <rule>
34112#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34113#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34114#. color amenity_traffic
34115#. <scale_min>1</scale_min>
34116#. <scale_max>50000</scale_max>
34117#. </rule>
34118#.
34119#. <rule>
34120#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34121#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34122#. color amenity_traffic
34123#. <scale_min>1</scale_min>
34124#. <scale_max>50000</scale_max>
34125#. </rule>
34126#.
34127#. <rule>
34128#. <condition k="parking" v="underground"/>
34129#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34130#. color amenity_traffic
34131#. <scale_min>1</scale_min>
34132#. <scale_max>50000</scale_max>
34133#. </rule>
34134#.
34135#. <rule>
34136#. <condition k="parking" v="surface"/>
34137#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34138#. color amenity_traffic
34139#. <scale_min>1</scale_min>
34140#. <scale_max>50000</scale_max>
34141#. </rule>
34142#.
34143#. <rule>
34144#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34145#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34146#. color amenity_traffic
34147#. <scale_min>1</scale_min>
34148#. <scale_max>50000</scale_max>
34149#. </rule>
34150#.
34151#. <rule>
34152#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34153#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34154#. color amenity_traffic
34155#. <scale_min>1</scale_min>
34156#. <scale_max>50000</scale_max>
34157#. </rule>
34158#.
34159#. <rule>
34160#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34161#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34162#. color amenity_traffic
34163#. <scale_min>1</scale_min>
34164#. <scale_max>50000</scale_max>
34165#. </rule>
34166#.
34167#. <rule>
34168#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34169#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34170#. color amenity_traffic
34171#. <scale_min>1</scale_min>
34172#. <scale_max>50000</scale_max>
34173#. </rule>
34174#.
34175#. <rule>
34176#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34177#. color amenity_traffic
34178#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34179#. <scale_min>1</scale_min>
34180#. <scale_max>50000</scale_max>
34181#. </rule>
34182#.
34183#. <rule>
34184#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34185#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34186#. color amenity_traffic
34187#. <scale_min>1</scale_min>
34188#. <scale_max>50000</scale_max>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34193#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34194#. color amenity_traffic
34195#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
34196#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
34197#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
34198#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
34199#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
34200#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
34201#: build/trans_style.java:2173
34202msgid "amenity_traffic"
34203msgstr "verejná_doprava"
34204
34205#. <scale_min>1</scale_min>
34206#. <scale_max>50000</scale_max>
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34211#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34212#. <scale_min>1</scale_min>
34213#. <scale_max>50000</scale_max>
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34218#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34219#. color amenity_light
34220#. <scale_min>1</scale_min>
34221#. <scale_max>50000</scale_max>
34222#. </rule>
34223#.
34224#. <rule>
34225#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34226#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34227#. <scale_min>1</scale_min>
34228#. <scale_max>50000</scale_max>
34229#. </rule>
34230#.
34231#. <rule>
34232#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34233#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34234#. color amenity_light
34235#. <scale_min>1</scale_min>
34236#. <scale_max>50000</scale_max>
34237#. </rule>
34238#.
34239#. <rule>
34240#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34241#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34242#. color amenity_light
34243#. <scale_min>1</scale_min>
34244#. <scale_max>50000</scale_max>
34245#. </rule>
34246#.
34247#. <rule>
34248#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34249#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34250#. color amenity_light
34251#. <scale_min>1</scale_min>
34252#. <scale_max>50000</scale_max>
34253#. </rule>
34254#.
34255#. <rule>
34256#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34257#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34264#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34265#. color amenity_light
34266#. <scale_min>1</scale_min>
34267#. <scale_max>50000</scale_max>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34272#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34273#. color amenity_light
34274#. <scale_min>1</scale_min>
34275#. <scale_max>50000</scale_max>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34280#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34281#. color amenity_light
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>50000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34288#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34289#. color amenity_light
34290#. <scale_min>1</scale_min>
34291#. <scale_max>50000</scale_max>
34292#. </rule>
34293#.
34294#. <rule>
34295#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34296#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34297#. <scale_min>1</scale_min>
34298#. <scale_max>50000</scale_max>
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34303#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34304#. <scale_min>1</scale_min>
34305#. <scale_max>50000</scale_max>
34306#. </rule>
34307#.
34308#. <rule>
34309#. <condition k="religion" v="christian"/>
34310#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34311#. <scale_min>1</scale_min>
34312#. <scale_max>50000</scale_max>
34313#. </rule>
34314#.
34315#. <rule>
34316#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34317#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34318#. <scale_min>1</scale_min>
34319#. <scale_max>50000</scale_max>
34320#. </rule>
34321#.
34322#. <rule>
34323#. <condition k="religion" v="jain"/>
34324#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34325#. <scale_min>1</scale_min>
34326#. <scale_max>50000</scale_max>
34327#. </rule>
34328#.
34329#. <rule>
34330#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34331#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34332#. <scale_min>1</scale_min>
34333#. <scale_max>50000</scale_max>
34334#. </rule>
34335#.
34336#. <rule>
34337#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34338#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34339#. <scale_min>1</scale_min>
34340#. <scale_max>50000</scale_max>
34341#. </rule>
34342#.
34343#. <rule>
34344#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34345#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34346#. <scale_min>1</scale_min>
34347#. <scale_max>50000</scale_max>
34348#. </rule>
34349#.
34350#. <rule>
34351#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34352#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34353#. <scale_min>1</scale_min>
34354#. <scale_max>50000</scale_max>
34355#. </rule>
34356#.
34357#. <rule>
34358#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34359#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34360#. <scale_min>1</scale_min>
34361#. <scale_max>50000</scale_max>
34362#. </rule>
34363#.
34364#. <rule>
34365#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34366#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34367#. <scale_min>1</scale_min>
34368#. <scale_max>50000</scale_max>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34373#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34374#. <scale_min>1</scale_min>
34375#. <scale_max>50000</scale_max>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <rule>
34379#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34380#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34381#. <scale_min>1</scale_min>
34382#. <scale_max>50000</scale_max>
34383#. </rule>
34384#.
34385#. <rule>
34386#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34387#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34388#. color amenity_light
34389#. <scale_min>1</scale_min>
34390#. <scale_max>50000</scale_max>
34391#. </rule>
34392#.
34393#. <rule>
34394#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34395#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34396#. color amenity_light
34397#. <scale_min>1</scale_min>
34398#. <scale_max>50000</scale_max>
34399#. </rule>
34400#.
34401#. <rule>
34402#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34403#. color amenity_light
34404#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34405#. <scale_min>1</scale_min>
34406#. <scale_max>50000</scale_max>
34407#. </rule>
34408#.
34409#. <rule>
34410#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34411#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34412#. color amenity_light
34413#. <scale_min>1</scale_min>
34414#. <scale_max>50000</scale_max>
34415#. </rule>
34416#.
34417#. <rule>
34418#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34419#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34420#. color amenity_light
34421#. <scale_min>1</scale_min>
34422#. <scale_max>50000</scale_max>
34423#. </rule>
34424#.
34425#. <rule>
34426#. <condition k="amenity" v="school"/>
34427#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34428#. color amenity_light
34429#. <scale_min>1</scale_min>
34430#. <scale_max>50000</scale_max>
34431#. </rule>
34432#.
34433#. <rule>
34434#. <condition k="amenity" v="university"/>
34435#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34436#. color amenity_light
34437#. <scale_min>1</scale_min>
34438#. <scale_max>50000</scale_max>
34439#. </rule>
34440#.
34441#. <rule>
34442#. <condition k="amenity" v="college"/>
34443#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34444#. color amenity_light
34445#. <scale_min>1</scale_min>
34446#. <scale_max>50000</scale_max>
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34451#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34452#. color amenity_light
34453#. <scale_min>1</scale_min>
34454#. <scale_max>50000</scale_max>
34455#. </rule>
34456#.
34457#. <rule>
34458#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34459#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34460#. color amenity_light
34461#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34462#. <scale_min>1</scale_min>
34463#. <scale_max>50000</scale_max>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="amenity" v="library"/>
34468#. color amenity_light
34469#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34470#. <scale_min>1</scale_min>
34471#. <scale_max>50000</scale_max>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="amenity" v="police"/>
34476#. color amenity_light
34477#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34478#. <scale_min>1</scale_min>
34479#. <scale_max>50000</scale_max>
34480#. </rule>
34481#.
34482#. <rule>
34483#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34484#. color amenity_light
34485#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34486#. <scale_min>1</scale_min>
34487#. <scale_max>50000</scale_max>
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34492#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34493#. color amenity_light
34494#. <scale_min>1</scale_min>
34495#. <scale_max>50000</scale_max>
34496#. </rule>
34497#.
34498#. <rule>
34499#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34500#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34501#. color amenity_light
34502#. <scale_min>1</scale_min>
34503#. <scale_max>50000</scale_max>
34504#. </rule>
34505#.
34506#. <rule>
34507#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34508#. color amenity_light
34509#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34510#. <scale_min>1</scale_min>
34511#. <scale_max>50000</scale_max>
34512#. </rule>
34513#.
34514#. <rule>
34515#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34516#. color amenity_light
34517#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34518#. <scale_min>1</scale_min>
34519#. <scale_max>50000</scale_max>
34520#. </rule>
34521#.
34522#. <rule>
34523#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34524#. color amenity_light
34525#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34526#. <scale_min>1</scale_min>
34527#. <scale_max>50000</scale_max>
34528#. </rule>
34529#.
34530#. <rule>
34531#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34532#. color amenity_light
34533#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>50000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34540#. color amenity_light
34541#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34542#. <scale_min>1</scale_min>
34543#. <scale_max>50000</scale_max>
34544#. </rule>
34545#.
34546#. <rule>
34547#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34548#. color amenity_light
34549#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34550#. <scale_min>1</scale_min>
34551#. <scale_max>50000</scale_max>
34552#. </rule>
34553#.
34554#. <rule>
34555#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34556#. color amenity_light
34557#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34558#. <scale_min>1</scale_min>
34559#. <scale_max>50000</scale_max>
34560#. </rule>
34561#.
34562#. <rule>
34563#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34564#. color amenity_light
34565#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34566#. <scale_min>1</scale_min>
34567#. <scale_max>50000</scale_max>
34568#. </rule>
34569#.
34570#. <rule>
34571#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34572#. color amenity_light
34573#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34574#. <scale_min>1</scale_min>
34575#. <scale_max>50000</scale_max>
34576#. </rule>
34577#.
34578#. <rule>
34579#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34580#. color amenity_light
34581#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34582#. <scale_min>1</scale_min>
34583#. <scale_max>50000</scale_max>
34584#. </rule>
34585#.
34586#. <rule>
34587#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34588#. color amenity_light
34589#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34590#. <scale_min>1</scale_min>
34591#. <scale_max>50000</scale_max>
34592#. </rule>
34593#.
34594#. <rule>
34595#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34596#. color amenity_light
34597#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34598#. <scale_min>1</scale_min>
34599#. <scale_max>50000</scale_max>
34600#. </rule>
34601#.
34602#. <rule>
34603#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34604#. color amenity_light
34605#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34606#. <scale_min>1</scale_min>
34607#. <scale_max>50000</scale_max>
34608#. </rule>
34609#.
34610#. <rule>
34611#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34612#. color amenity_light
34613#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34614#. <scale_min>1</scale_min>
34615#. <scale_max>50000</scale_max>
34616#. </rule>
34617#.
34618#. <rule>
34619#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34620#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34621#. color amenity_light
34622#. <scale_min>1</scale_min>
34623#. <scale_max>50000</scale_max>
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34628#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34629#. <scale_min>1</scale_min>
34630#. <scale_max>50000</scale_max>
34631#. </rule>
34632#.
34633#. <rule>
34634#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34635#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34636#. color amenity_light
34637#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
34638#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
34639#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
34640#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
34641#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
34642#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
34643#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
34644#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
34645#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
34646#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
34647#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
34648#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
34649#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
34650#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
34651#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
34652#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
34653#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
34654#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
34655#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
34656#: build/trans_style.java:2676
34657msgid "amenity_light"
34658msgstr "svetelné zariadenie"
34659
34660#. <scale_min>1</scale_min>
34661#. <scale_max>50000</scale_max>
34662#. </rule>
34663#.
34664#. <rule>
34665#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34666#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34667#. color light_water
34668#. <scale_min>1</scale_min>
34669#. <scale_max>50000</scale_max>
34670#. </rule>
34671#.
34672#. <rule>
34673#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34674#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34675#. color light_water
34676#. <scale_min>1</scale_min>
34677#. <scale_max>50000</scale_max>
34678#. </rule>
34679#.
34680#. <!--natural tags -->
34681#.
34682#. <rule>
34683#. <condition k="natural" v="spring"/>
34684#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34685#. color light_water
34686#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
34687#: build/trans_style.java:3529
34688msgid "light_water"
34689msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34690
34691#. <scale_min>1</scale_min>
34692#. <scale_max>50000</scale_max>
34693#. </rule>
34694#.
34695#. <rule>
34696#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34697#. color health
34698#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34699#. <scale_min>1</scale_min>
34700#. <scale_max>50000</scale_max>
34701#. </rule>
34702#.
34703#. <rule>
34704#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34705#. color health
34706#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34707#. <scale_min>1</scale_min>
34708#. <scale_max>50000</scale_max>
34709#. </rule>
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34713#. color health
34714#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34715#. <scale_min>1</scale_min>
34716#. <scale_max>50000</scale_max>
34717#. </rule>
34718#.
34719#. <rule>
34720#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34721#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34722#. color health
34723#. <scale_min>1</scale_min>
34724#. <scale_max>50000</scale_max>
34725#. </rule>
34726#.
34727#. <rule>
34728#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34729#. color health
34730#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34731#. <scale_min>1</scale_min>
34732#. <scale_max>50000</scale_max>
34733#. </rule>
34734#.
34735#. <rule>
34736#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34737#. color health
34738#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34739#. <scale_min>1</scale_min>
34740#. <scale_max>50000</scale_max>
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34745#. color health
34746#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
34747#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
34748#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
34749#: build/trans_style.java:2500
34750msgid "health"
34751msgstr "zdravie"
34752
34753#. <scale_min>1</scale_min>
34754#. <scale_max>50000</scale_max>
34755#. </rule>
34756#.
34757#. <!--shop tags -->
34758#.
34759#. <rule>
34760#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34761#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34762#. color shop
34763#. <scale_min>1</scale_min>
34764#. <scale_max>50000</scale_max>
34765#. </rule>
34766#.
34767#. <rule>
34768#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34769#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34770#. color shop
34771#. <scale_min>1</scale_min>
34772#. <scale_max>50000</scale_max>
34773#. </rule>
34774#.
34775#. <rule>
34776#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34777#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34778#. color shop
34779#. <scale_min>1</scale_min>
34780#. <scale_max>50000</scale_max>
34781#. </rule>
34782#.
34783#. <rule>
34784#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34785#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34786#. color shop
34787#. <scale_min>1</scale_min>
34788#. <scale_max>50000</scale_max>
34789#. </rule>
34790#.
34791#. <rule>
34792#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34793#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34794#. color shop
34795#. <scale_min>1</scale_min>
34796#. <scale_max>50000</scale_max>
34797#. </rule>
34798#.
34799#. <rule>
34800#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34801#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34802#. color shop
34803#. <scale_min>1</scale_min>
34804#. <scale_max>50000</scale_max>
34805#. </rule>
34806#.
34807#. <rule>
34808#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34809#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34810#. color shop
34811#. <scale_min>1</scale_min>
34812#. <scale_max>50000</scale_max>
34813#. </rule>
34814#.
34815#. <rule>
34816#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34817#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34818#. color shop
34819#. <scale_min>1</scale_min>
34820#. <scale_max>50000</scale_max>
34821#. </rule>
34822#.
34823#. <rule>
34824#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34825#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34826#. color shop
34827#. <scale_min>1</scale_min>
34828#. <scale_max>50000</scale_max>
34829#. </rule>
34830#.
34831#. <rule>
34832#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34833#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34834#. color shop
34835#. <scale_min>1</scale_min>
34836#. <scale_max>50000</scale_max>
34837#. </rule>
34838#.
34839#. <rule>
34840#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34841#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34842#. color shop
34843#. <scale_min>1</scale_min>
34844#. <scale_max>50000</scale_max>
34845#. </rule>
34846#.
34847#. <rule>
34848#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34849#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34850#. color shop
34851#. <scale_min>1</scale_min>
34852#. <scale_max>50000</scale_max>
34853#. </rule>
34854#.
34855#. <rule>
34856#. <condition k="shop" v="books"/>
34857#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34858#. color shop
34859#. <scale_min>1</scale_min>
34860#. <scale_max>50000</scale_max>
34861#. </rule>
34862#.
34863#. <rule>
34864#. <condition k="shop" v="car"/>
34865#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34866#. color shop
34867#. <scale_min>1</scale_min>
34868#. <scale_max>50000</scale_max>
34869#. </rule>
34870#.
34871#. <rule>
34872#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34873#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34874#. color shop
34875#. <scale_min>1</scale_min>
34876#. <scale_max>50000</scale_max>
34877#. </rule>
34878#.
34879#. <rule>
34880#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34881#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34882#. color shop
34883#. <scale_min>1</scale_min>
34884#. <scale_max>50000</scale_max>
34885#. </rule>
34886#.
34887#. <rule>
34888#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34889#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34890#. color shop
34891#. <scale_min>1</scale_min>
34892#. <scale_max>50000</scale_max>
34893#. </rule>
34894#.
34895#. <rule>
34896#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34897#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34898#. color shop
34899#. <scale_min>1</scale_min>
34900#. <scale_max>50000</scale_max>
34901#. </rule>
34902#.
34903#. <rule>
34904#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34905#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34906#. color shop
34907#. <scale_min>1</scale_min>
34908#. <scale_max>50000</scale_max>
34909#. </rule>
34910#.
34911#. <rule>
34912#. <condition k="shop" v="computer"/>
34913#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34914#. color shop
34915#. <scale_min>1</scale_min>
34916#. <scale_max>50000</scale_max>
34917#. </rule>
34918#.
34919#. <rule>
34920#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34921#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34922#. color shop
34923#. <scale_min>1</scale_min>
34924#. <scale_max>50000</scale_max>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34929#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34930#. color shop
34931#. <scale_min>1</scale_min>
34932#. <scale_max>50000</scale_max>
34933#. </rule>
34934#.
34935#. <rule>
34936#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34937#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34938#. color shop
34939#. <scale_min>1</scale_min>
34940#. <scale_max>50000</scale_max>
34941#. </rule>
34942#.
34943#. <rule>
34944#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34945#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34946#. color shop
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="shop" v="florist"/>
34953#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34954#. color shop
34955#. <scale_min>1</scale_min>
34956#. <scale_max>50000</scale_max>
34957#. </rule>
34958#.
34959#. <rule>
34960#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34961#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34962#. color shop
34963#. <scale_min>1</scale_min>
34964#. <scale_max>50000</scale_max>
34965#. </rule>
34966#.
34967#. <rule>
34968#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34969#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34970#. color shop
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34977#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34978#. color shop
34979#. <scale_min>1</scale_min>
34980#. <scale_max>50000</scale_max>
34981#. </rule>
34982#.
34983#. <rule>
34984#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34985#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34986#. color shop
34987#. <scale_min>1</scale_min>
34988#. <scale_max>50000</scale_max>
34989#. </rule>
34990#.
34991#. <rule>
34992#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34993#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34994#. color shop
34995#. <scale_min>1</scale_min>
34996#. <scale_max>50000</scale_max>
34997#. </rule>
34998#.
34999#. <rule>
35000#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
35001#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
35002#. color shop
35003#. <scale_min>1</scale_min>
35004#. <scale_max>50000</scale_max>
35005#. </rule>
35006#.
35007#. <rule>
35008#. <condition k="shop" v="mall"/>
35009#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35010#. color shop
35011#. <scale_min>1</scale_min>
35012#. <scale_max>50000</scale_max>
35013#. </rule>
35014#.
35015#. <rule>
35016#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
35017#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
35018#. color shop
35019#. <scale_min>1</scale_min>
35020#. <scale_max>50000</scale_max>
35021#. </rule>
35022#.
35023#. <rule>
35024#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
35025#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35026#. color shop
35027#. <scale_min>1</scale_min>
35028#. <scale_max>50000</scale_max>
35029#. </rule>
35030#.
35031#. <rule>
35032#. <condition k="shop" v="organic"/>
35033#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35034#. color shop
35035#. <scale_min>1</scale_min>
35036#. <scale_max>50000</scale_max>
35037#. </rule>
35038#.
35039#. <rule>
35040#. <condition k="shop" v="optician"/>
35041#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
35042#. color shop
35043#. <scale_min>1</scale_min>
35044#. <scale_max>50000</scale_max>
35045#. </rule>
35046#.
35047#. <rule>
35048#. <condition k="shop" v="shoes"/>
35049#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
35050#. color shop
35051#. <scale_min>1</scale_min>
35052#. <scale_max>50000</scale_max>
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="shop" v="sports"/>
35057#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
35058#. color shop
35059#. <scale_min>1</scale_min>
35060#. <scale_max>50000</scale_max>
35061#. </rule>
35062#.
35063#. <rule>
35064#. <condition k="shop" v="stationery"/>
35065#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35066#. color shop
35067#. <scale_min>1</scale_min>
35068#. <scale_max>50000</scale_max>
35069#. </rule>
35070#.
35071#. <rule>
35072#. <condition k="shop" v="tailor"/>
35073#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
35074#. color shop
35075#. <scale_min>1</scale_min>
35076#. <scale_max>50000</scale_max>
35077#. </rule>
35078#.
35079#. <rule>
35080#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
35081#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35082#. color shop
35083#. <scale_min>1</scale_min>
35084#. <scale_max>50000</scale_max>
35085#. </rule>
35086#.
35087#. <rule>
35088#. <condition k="shop" v="toys"/>
35089#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
35090#. color shop
35091#. <scale_min>1</scale_min>
35092#. <scale_max>50000</scale_max>
35093#. </rule>
35094#.
35095#. <rule>
35096#. <condition k="shop" v="video"/>
35097#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
35098#. color shop
35099#. <scale_min>1</scale_min>
35100#. <scale_max>50000</scale_max>
35101#. </rule>
35102#.
35103#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
35104#. <rule>
35105#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
35106#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35107#. color shop
35108#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
35109#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
35110#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
35111#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
35112#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
35113#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
35114#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
35115#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
35116#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
35117#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
35118#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
35119#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
35120#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
35121#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
35122#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
35123#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
35124#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
35125#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
35126#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
35127#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
35128#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
35129#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
35130msgid "shop"
35131msgstr "obchod"
35132
35133#. <scale_min>1</scale_min>
35134#. <scale_max>50000</scale_max>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <!--tourism tags -->
35138#.
35139#. <rule>
35140#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35141#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35142#. color hotel
35143#. <scale_min>1</scale_min>
35144#. <scale_max>50000</scale_max>
35145#. </rule>
35146#.
35147#. <rule>
35148#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35149#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35150#. color hotel
35151#. <scale_min>1</scale_min>
35152#. <scale_max>50000</scale_max>
35153#. </rule>
35154#.
35155#. <rule>
35156#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35157#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35158#. color hotel
35159#. <scale_min>1</scale_min>
35160#. <scale_max>50000</scale_max>
35161#. </rule>
35162#.
35163#. <rule>
35164#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35165#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35166#. color hotel
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>50000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#.
35171#. <rule>
35172#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35173#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35174#. color hotel
35175#. <scale_min>1</scale_min>
35176#. <scale_max>50000</scale_max>
35177#. </rule>
35178#.
35179#. <rule>
35180#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35181#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35182#. color hotel
35183#. <scale_min>1</scale_min>
35184#. <scale_max>50000</scale_max>
35185#. </rule>
35186#.
35187#. <rule>
35188#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35189#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35190#. color hotel
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#.
35195#. <rule>
35196#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35197#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35198#. color hotel
35199#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
35200#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
35201#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
35202#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
35203msgid "hotel"
35204msgstr "hotel"
35205
35206#. <scale_min>1</scale_min>
35207#. <scale_max>50000</scale_max>
35208#. </rule>
35209#.
35210#. <rule>
35211#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35212#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35213#. color tourism
35214#. <scale_min>1</scale_min>
35215#. <scale_max>50000</scale_max>
35216#. </rule>
35217#.
35218#. <rule>
35219#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35220#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35221#. color tourism
35222#. <scale_min>1</scale_min>
35223#. <scale_max>50000</scale_max>
35224#. </rule>
35225#.
35226#. <rule>
35227#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35228#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35229#. color tourism
35230#. <scale_min>1</scale_min>
35231#. <scale_max>50000</scale_max>
35232#. </rule>
35233#.
35234#. <rule>
35235#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35236#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35237#. color tourism
35238#. <scale_min>1</scale_min>
35239#. <scale_max>50000</scale_max>
35240#. </rule>
35241#.
35242#. <rule>
35243#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35244#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35245#. color tourism
35246#. <scale_min>1</scale_min>
35247#. <scale_max>50000</scale_max>
35248#. </rule>
35249#.
35250#. <rule>
35251#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35252#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35253#. color tourism
35254#. <scale_min>1</scale_min>
35255#. <scale_max>50000</scale_max>
35256#. </rule>
35257#.
35258#. <rule>
35259#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35260#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35261#. color tourism
35262#. <scale_min>1</scale_min>
35263#. <scale_max>50000</scale_max>
35264#. </rule>
35265#.
35266#. <!-- information tags -->
35267#. <rule>
35268#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35269#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35270#. <scale_min>1</scale_min>
35271#. <scale_max>40000</scale_max>
35272#. </rule>
35273#.
35274#. <rule>
35275#. <condition k="information" v="office"/>
35276#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35277#. color tourism
35278#. <scale_min>1</scale_min>
35279#. <scale_max>50000</scale_max>
35280#. </rule>
35281#.
35282#. <rule>
35283#. <condition k="information" v="map"/>
35284#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35285#. <scale_min>1</scale_min>
35286#. <scale_max>40000</scale_max>
35287#. </rule>
35288#.
35289#. <rule>
35290#. <condition k="information" v="board"/>
35291#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35292#. <scale_min>1</scale_min>
35293#. <scale_max>40000</scale_max>
35294#. </rule>
35295#.
35296#. <rule>
35297#. <condition k="tourism" v="information"/>
35298#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35299#. color tourism
35300#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
35301#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
35302#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
35303#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
35304#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
35305msgid "tourism"
35306msgstr "cestovanie"
35307
35308#. <scale_min>1</scale_min>
35309#. <scale_max>50000</scale_max>
35310#. </rule>
35311#.
35312#. <!--historic tags -->
35313#.
35314#. <rule>
35315#. <condition k="historic" v="castle"/>
35316#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35317#. color historic
35318#. <scale_min>1</scale_min>
35319#. <scale_max>50000</scale_max>
35320#. </rule>
35321#.
35322#. <rule>
35323#. <condition k="historic" v="monument"/>
35324#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35325#. color historic
35326#. <scale_min>1</scale_min>
35327#. <scale_max>50000</scale_max>
35328#. </rule>
35329#.
35330#. <rule>
35331#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35332#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35333#. color historic
35334#. <scale_min>1</scale_min>
35335#. <scale_max>50000</scale_max>
35336#. </rule>
35337#.
35338#. <rule>
35339#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35340#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35341#. color historic
35342#. <scale_min>1</scale_min>
35343#. <scale_max>50000</scale_max>
35344#. </rule>
35345#.
35346#. <rule>
35347#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35348#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35349#. color historic
35350#. <scale_min>1</scale_min>
35351#. <scale_max>50000</scale_max>
35352#. </rule>
35353#.
35354#. <rule>
35355#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35356#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35357#. color historic
35358#. <scale_min>1</scale_min>
35359#. <scale_max>50000</scale_max>
35360#. </rule>
35361#.
35362#. <rule>
35363#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35364#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35365#. color historic
35366#. <scale_min>1</scale_min>
35367#. <scale_max>50000</scale_max>
35368#. </rule>
35369#.
35370#. <rule>
35371#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35372#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35373#. color historic
35374#. <scale_min>1</scale_min>
35375#. <scale_max>50000</scale_max>
35376#. </rule>
35377#.
35378#. <rule>
35379#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35380#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35381#. color historic
35382#. <scale_min>1</scale_min>
35383#. <scale_max>50000</scale_max>
35384#. </rule>
35385#.
35386#. <rule>
35387#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35388#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35389#. color historic
35390#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
35391#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
35392#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
35393#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
35394#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
35395msgid "historic"
35396msgstr "historické"
35397
35398#. <scale_min>1</scale_min>
35399#. <scale_max>50000</scale_max>
35400#. </rule>
35401#.
35402#. <rule>
35403#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35404#. color quarry
35405#: build/trans_style.java:3322
35406msgid "quarry"
35407msgstr "lom"
35408
35409#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35410#. <scale_min>1</scale_min>
35411#. <scale_max>50000</scale_max>
35412#. </rule>
35413#.
35414#. <rule>
35415#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35416#. color landfill
35417#: build/trans_style.java:3330
35418msgid "landfill"
35419msgstr "skládka odpadov (landfill)"
35420
35421#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35422#. <scale_min>1</scale_min>
35423#. <scale_max>50000</scale_max>
35424#. </rule>
35425#.
35426#. <rule>
35427#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35428#. color basin
35429#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35430#. <scale_min>1</scale_min>
35431#. <scale_max>50000</scale_max>
35432#. </rule>
35433#.
35434#. <rule>
35435#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35436#. color basin
35437#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
35438msgid "basin"
35439msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
35440
35441#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35442#. <scale_min>1</scale_min>
35443#. <scale_max>50000</scale_max>
35444#. </rule>
35445#.
35446#. <rule>
35447#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35448#. color farmyard
35449#: build/trans_style.java:3386
35450msgid "farmyard"
35451msgstr "farmy"
35452
35453#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35454#. <scale_min>1</scale_min>
35455#. <scale_max>50000</scale_max>
35456#. </rule>
35457#.
35458#.
35459#. <rule>
35460#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35461#. color retail
35462#. <icon src="shop/mall.png"/>
35463#. <scale_min>1</scale_min>
35464#. <scale_max>50000</scale_max>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <rule>
35468#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35469#. color retail
35470#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
35471msgid "retail"
35472msgstr "maloobchody"
35473
35474#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35475#. <scale_min>1</scale_min>
35476#. <scale_max>50000</scale_max>
35477#. </rule>
35478#.
35479#. <rule>
35480#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35481#. color industrial
35482#: build/trans_style.java:3411
35483msgid "industrial"
35484msgstr "závody"
35485
35486#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35487#. <scale_min>1</scale_min>
35488#. <scale_max>50000</scale_max>
35489#. </rule>
35490#.
35491#. <rule>
35492#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35493#. color brownfield
35494#: build/trans_style.java:3419
35495msgid "brownfield"
35496msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
35497
35498#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35499#. <scale_min>1</scale_min>
35500#. <scale_max>50000</scale_max>
35501#. </rule>
35502#.
35503#. <rule>
35504#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35505#. color greenfield
35506#: build/trans_style.java:3427
35507msgid "greenfield"
35508msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
35509
35510#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35511#. <scale_min>1</scale_min>
35512#. <scale_max>50000</scale_max>
35513#. </rule>
35514#.
35515#. <rule>
35516#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35517#. color railland
35518#: build/trans_style.java:3435
35519msgid "railland"
35520msgstr "železničný pozemok"
35521
35522#. <icon src="misc/construction.png"/>
35523#. <scale_min>1</scale_min>
35524#. <scale_max>50000</scale_max>
35525#. </rule>
35526#.
35527#. <rule>
35528#. <condition k="landuse" v="military"/>
35529#. color military
35530#. <icon src="leisure/common.png"/>
35531#. <scale_min>1</scale_min>
35532#. <scale_max>50000</scale_max>
35533#. </rule>
35534#.
35535#. <!--military tags -->
35536#.
35537#. <rule>
35538#. <condition k="military" v="airfield"/>
35539#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35540#. color military
35541#. <scale_min>1</scale_min>
35542#. <scale_max>50000</scale_max>
35543#. </rule>
35544#.
35545#. <rule>
35546#. <condition k="military" v="bunker"/>
35547#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35548#. color military
35549#. <scale_min>1</scale_min>
35550#. <scale_max>50000</scale_max>
35551#. </rule>
35552#.
35553#. <rule>
35554#. <condition k="military" v="barracks"/>
35555#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35556#. color military
35557#. <scale_min>1</scale_min>
35558#. <scale_max>50000</scale_max>
35559#. </rule>
35560#.
35561#. <rule>
35562#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35563#. <icon src="misc/danger.png"/>
35564#. color military
35565#. <scale_min>1</scale_min>
35566#. <scale_max>50000</scale_max>
35567#. </rule>
35568#.
35569#. <rule>
35570#. <condition k="military" v="range"/>
35571#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35572#. color military
35573#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
35574#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
35575#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
35576msgid "military"
35577msgstr "armáda"
35578
35579#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35580#. <scale_min>1</scale_min>
35581#. <scale_max>50000</scale_max>
35582#. </rule>
35583#.
35584#. <rule>
35585#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35586#. color cemetery
35587#: build/trans_style.java:3460
35588msgid "cemetery"
35589msgstr "cintorín (cemetery)"
35590
35591#. <scale_min>1</scale_min>
35592#. <scale_max>50000</scale_max>
35593#. </rule>
35594#.
35595#. <rule>
35596#. <condition k="natural" v="peak"/>
35597#. color peak
35598#: build/trans_style.java:3536
35599msgid "peak"
35600msgstr "vrchol (peak)"
35601
35602#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35603#. <scale_min>1</scale_min>
35604#. <scale_max>50000</scale_max>
35605#. </rule>
35606#.
35607#. <rule>
35608#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35609#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35610#. color glacier
35611#: build/trans_style.java:3545
35612msgid "glacier"
35613msgstr "ľadovec (glacier)"
35614
35615#. <scale_min>1</scale_min>
35616#. <scale_max>50000</scale_max>
35617#. </rule>
35618#.
35619#. <rule>
35620#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35621#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35622#. color volcano
35623#: build/trans_style.java:3553
35624msgid "volcano"
35625msgstr "sopka"
35626
35627#. <scale_min>1</scale_min>
35628#. <scale_max>50000</scale_max>
35629#. </rule>
35630#.
35631#. <rule>
35632#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35633#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35634#. color natural
35635#. <scale_min>1</scale_min>
35636#. <scale_max>50000</scale_max>
35637#. </rule>
35638#.
35639#. <rule>
35640#. <condition k="natural" v="scree"/>
35641#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35642#. color natural
35643#. <scale_min>1</scale_min>
35644#. <scale_max>50000</scale_max>
35645#. </rule>
35646#.
35647#. <rule>
35648#. <condition k="natural" v="fell"/>
35649#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35650#. color natural
35651#. <scale_min>1</scale_min>
35652#. <scale_max>50000</scale_max>
35653#. </rule>
35654#.
35655#. <rule>
35656#. <condition k="natural" v="bay"/>
35657#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35658#. color natural
35659#. <scale_min>1</scale_min>
35660#. <scale_max>50000</scale_max>
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <rule>
35664#. <condition k="natural" v="land"/>
35665#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35666#. color natural
35667#. <scale_min>1</scale_min>
35668#. <scale_max>50000</scale_max>
35669#. </rule>
35670#.
35671#. <rule>
35672#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35673#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35674#. color natural
35675#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
35676#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
35677#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
35678#: build/trans_style.java:3666
35679msgid "natural"
35680msgstr "prírodné (natural)"
35681
35682#. <scale_min>1</scale_min>
35683#. <scale_max>50000</scale_max>
35684#. </rule>
35685#.
35686#. <rule>
35687#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35688#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35689#. color scrub
35690#: build/trans_style.java:3578
35691msgid "scrub"
35692msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35693
35694#. <scale_min>1</scale_min>
35695#. <scale_max>50000</scale_max>
35696#. </rule>
35697#.
35698#. <rule>
35699#. <condition k="natural" v="heath"/>
35700#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35701#. color heath
35702#: build/trans_style.java:3594
35703msgid "heath"
35704msgstr "vresovisko"
35705
35706#. <scale_min>1</scale_min>
35707#. <scale_max>50000</scale_max>
35708#. </rule>
35709#.
35710#. <rule>
35711#. <condition k="natural" v="wood"/>
35712#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35713#. color woodarea
35714#: build/trans_style.java:3602
35715msgid "woodarea"
35716msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35717
35718#. <scale_min>1</scale_min>
35719#. <scale_max>50000</scale_max>
35720#. </rule>
35721#.
35722#. <rule>
35723#. <condition k="natural" v="mud"/>
35724#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35725#. color mud
35726#: build/trans_style.java:3634
35727msgid "mud"
35728msgstr "blato (mud)"
35729
35730#. <scale_min>1</scale_min>
35731#. <scale_max>50000</scale_max>
35732#. </rule>
35733#.
35734#. <rule>
35735#. <condition k="natural" v="beach"/>
35736#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35737#. color beach
35738#: build/trans_style.java:3642
35739msgid "beach"
35740msgstr "pláž (beach)"
35741
35742#. <scale_min>1</scale_min>
35743#. <scale_max>50000</scale_max>
35744#. </rule>
35745#.
35746#. <rule>
35747#. <condition k="natural" v="tree"/>
35748#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35749#. <scale_min>1</scale_min>
35750#. <scale_max>50000</scale_max>
35751#. </rule>
35752#.
35753#. <!--route tags -->
35754#.
35755#. <rule>
35756#. <condition k="route" v="bus"/>
35757#. color route
35758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35759#. <scale_min>1</scale_min>
35760#. <scale_max>50000</scale_max>
35761#. </rule>
35762#.
35763#. <rule>
35764#. <condition k="route" v="ferry"/>
35765#. color route
35766#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35767#. <scale_min>1</scale_min>
35768#. <scale_max>50000</scale_max>
35769#. </rule>
35770#.
35771#. <rule>
35772#. <condition k="route" v="flight"/>
35773#. color route
35774#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35775#. <scale_min>1</scale_min>
35776#. <scale_max>50000</scale_max>
35777#. </rule>
35778#.
35779#. <rule>
35780#. <condition k="route" v="ncn"/>
35781#. color route
35782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35783#. <scale_min>1</scale_min>
35784#. <scale_max>50000</scale_max>
35785#. </rule>
35786#.
35787#. <rule>
35788#. <condition k="route" v="subsea"/>
35789#. color route
35790#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35791#. <scale_min>1</scale_min>
35792#. <scale_max>50000</scale_max>
35793#. </rule>
35794#.
35795#. <rule>
35796#. <condition k="route" v="ski"/>
35797#. color route
35798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35799#. <scale_min>1</scale_min>
35800#. <scale_max>50000</scale_max>
35801#. </rule>
35802#.
35803#. <rule>
35804#. <condition k="route" v="tour"/>
35805#. color route
35806#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35807#. <scale_min>1</scale_min>
35808#. <scale_max>50000</scale_max>
35809#. </rule>
35810#.
35811#. <rule>
35812#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35813#. color route
35814#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
35815#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
35816#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
35817#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
35818msgid "route"
35819msgstr "trasa (route)"
35820
35821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35822#. <scale_min>1</scale_min>
35823#. <scale_max>50000</scale_max>
35824#. </rule>
35825#.
35826#. <!--boundary tags -->
35827#.
35828#. <rule>
35829#. <condition k="boundary" v="national"/>
35830#. color boundary
35831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35832#. <scale_min>1</scale_min>
35833#. <scale_max>50000</scale_max>
35834#. </rule>
35835#.
35836#. <rule>
35837#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35838#. color boundary
35839#. </rule>
35840#. <rule>
35841#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35842#. color boundary
35843#. </rule>
35844#. <rule>
35845#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35846#. color boundary
35847#. </rule>
35848#. <rule>
35849#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35850#. color boundary
35851#. </rule>
35852#. <rule>
35853#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35854#. color boundary
35855#. </rule>
35856#. <rule>
35857#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35858#. color boundary
35859#. </rule>
35860#. <rule>
35861#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35862#. color boundary
35863#. </rule>
35864#. <rule>
35865#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35866#. color boundary
35867#. </rule>
35868#. <rule>
35869#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35870#. color boundary
35871#. </rule>
35872#. <rule>
35873#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35874#. color boundary
35875#. </rule>
35876#.
35877#. <rule>
35878#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35879#. color boundary
35880#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35881#. <scale_min>1</scale_min>
35882#. <scale_max>50000</scale_max>
35883#. </rule>
35884#.
35885#. <rule>
35886#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35887#. color boundary
35888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35889#. <scale_min>1</scale_min>
35890#. <scale_max>50000</scale_max>
35891#. </rule>
35892#.
35893#. <rule>
35894#. <condition k="boundary" v="political"/>
35895#. color boundary
35896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35897#. <scale_min>1</scale_min>
35898#. <scale_max>50000</scale_max>
35899#. </rule>
35900#.
35901#. <rule>
35902#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35903#. color boundary
35904#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
35905#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
35906#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
35907#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
35908#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
35909#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
35910#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
35911#: build/trans_style.java:3821
35912msgid "boundary"
35913msgstr "hranica (boundary)"
35914
35915#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35916#. <scale_min>1</scale_min>
35917#. <scale_max>50000</scale_max>
35918#. </rule>
35919#.
35920#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35921#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35922#. <rule>
35923#. <condition k="surface" v="paved"/>
35924#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35926#. <scale_min>1</scale_min>
35927#. <scale_max>40000</scale_max>
35928#. </rule>
35929#. <rule>
35930#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35931#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35932#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35933#. <scale_min>1</scale_min>
35934#. <scale_max>40000</scale_max>
35935#. </rule>
35936#. <rule>
35937#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35938#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35939#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35940#. <scale_min>1</scale_min>
35941#. <scale_max>40000</scale_max>
35942#. </rule>
35943#.
35944#. <rule>
35945#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35946#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35948#. <scale_min>1</scale_min>
35949#. <scale_max>40000</scale_max>
35950#. </rule>
35951#. -->
35952#.
35953#. <!--name tags -->
35954#.
35955#. <!--preferences tags -->
35956#.
35957#. <!--place tags -->
35958#.
35959#. <rule>
35960#. <condition k="place" v="continent"/>
35961#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35962#. color place
35963#. <scale_min>1</scale_min>
35964#. <scale_max>200000000</scale_max>
35965#. </rule>
35966#.
35967#. <rule>
35968#. <condition k="place" v="country"/>
35969#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35970#. color place
35971#. <scale_min>1</scale_min>
35972#. <scale_max>200000000</scale_max>
35973#. </rule>
35974#.
35975#. <rule>
35976#. <condition k="place" v="state"/>
35977#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35978#. color place
35979#. <scale_min>1</scale_min>
35980#. <scale_max>200000000</scale_max>
35981#. </rule>
35982#.
35983#. <rule>
35984#. <condition k="place" v="region"/>
35985#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35986#. color place
35987#. <scale_min>1</scale_min>
35988#. <scale_max>200000000</scale_max>
35989#. </rule>
35990#.
35991#. <rule>
35992#. <condition k="place" v="county"/>
35993#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35994#. color place
35995#. <scale_min>1</scale_min>
35996#. <scale_max>200000000</scale_max>
35997#. </rule>
35998#.
35999#. <rule>
36000#. <condition k="place" v="city"/>
36001#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
36002#. color place
36003#. <scale_min>1</scale_min>
36004#. <scale_max>200000000</scale_max>
36005#. </rule>
36006#.
36007#. <rule>
36008#. <condition k="place" v="town"/>
36009#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36010#. color place
36011#. <scale_min>1</scale_min>
36012#. <scale_max>50000</scale_max>
36013#. </rule>
36014#.
36015#. <rule>
36016#. <condition k="place" v="village"/>
36017#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36018#. color place
36019#. <scale_min>1</scale_min>
36020#. <scale_max>50000</scale_max>
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="place" v="hamlet"/>
36025#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36026#. color place
36027#. <scale_min>1</scale_min>
36028#. <scale_max>50000</scale_max>
36029#. </rule>
36030#.
36031#. <rule>
36032#. <condition k="place" v="suburb"/>
36033#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36034#. color place
36035#. <scale_min>1</scale_min>
36036#. <scale_max>50000</scale_max>
36037#. </rule>
36038#.
36039#. <rule>
36040#. <condition k="place" v="locality"/>
36041#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
36042#. color place
36043#. <scale_min>1</scale_min>
36044#. <scale_max>50000</scale_max>
36045#. </rule>
36046#.
36047#. <rule>
36048#. <condition k="place" v="island"/>
36049#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36050#. color place
36051#. <scale_min>1</scale_min>
36052#. <scale_max>50000</scale_max>
36053#. </rule>
36054#.
36055#. <rule>
36056#. <condition k="place" v="islet"/>
36057#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
36058#. color place
36059#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
36060#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
36061#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
36062#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
36063#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
36064#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
36065#: build/trans_style.java:4429
36066msgid "place"
36067msgstr "miesto"
36068
36069#. <scale_min>1</scale_min>
36070#. <scale_max>50000</scale_max>
36071#. </rule>
36072#.
36073#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
36074#. <rule>
36075#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
36076#. color tiger_data
36077#: build/trans_style.java:4437
36078msgid "tiger_data"
36079msgstr ""
36080
36081#. <?xml version="1.0"?>
36082#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
36083#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
36084#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
36085#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
36086#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
36087#: build/trans_surveyor.java:6
36088msgid "Tunnel Start"
36089msgstr "Začiatok tunela"
36090
36091#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36092#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
36093#. </button>
36094#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
36095#: build/trans_surveyor.java:16
36096msgid "Village/City"
36097msgstr "Dedina/Mesto"
36098
36099#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
36100#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36101#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
36102#. </button>
36103#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
36104#: build/trans_surveyor.java:29
36105msgid "One Way"
36106msgstr "Jednosmerka"
36107
36108#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36109#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36110#. </button>
36111#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36112#: build/trans_surveyor.java:33
36113msgid "Church"
36114msgstr "Kostol"
36115
36116#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36117#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36118#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36119#. </button>
36120#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
36121#: build/trans_surveyor.java:38
36122msgid "Fuel Station"
36123msgstr "Čerpacia stanica"
36124
36125#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36126#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36127#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36128#. </button>
36129#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36130#: build/trans_surveyor.java:52
36131msgid "Shopping"
36132msgstr "Nakupovanie"
36133
36134#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36135#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36136#. </button>
36137#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36138#: build/trans_surveyor.java:56
36139msgid "WC"
36140msgstr "WC"
36141
36142#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36143#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36144#. </button>
36145#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
36146#: build/trans_surveyor.java:60
36147msgid "Camping"
36148msgstr "Táborisko"
36149
36150#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36151#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36152#. </button>
36153#. <!--
36154#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36156#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36157#. </button>
36158#. <button label="Test" hotkey="F12">
36159#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36160msgid "Test"
36161msgstr "Otestovať"
36162
36163#. JOSM TagChecker validator file
36164#. Format:
36165#. Each line specifies a certain error to be reported
36166#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36167#.
36168#. Data type can be:
36169#. node - a node point
36170#. way - a way
36171#. relation - a relation
36172#. * - all data types
36173#.
36174#. Message type can be:
36175#. E - an error
36176#. W - a warning
36177#. I - an low priority informational warning
36178#.
36179#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36180#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36181#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36182#. case insensitive.
36183#.
36184#. The * sign indicates any string.
36185#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36186#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36187#.
36188#. Expression can be:
36189#. != - the key/value combination does not match
36190#. == - the key/value combination does match
36191#.
36192#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36193#. with an logical and (&&).
36194#.
36195#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36196#.
36197#. Empty lines and space signs are ignored
36198#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36199#: build/trans_validator.java:38
36200msgid "abbreviated street name"
36201msgstr "skrátené meno ulice"
36202
36203#. node : W : oneway == *
36204#: build/trans_validator.java:40
36205msgid "oneway tag on a node"
36206msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
36207
36208#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36209#: build/trans_validator.java:41
36210msgid "bridge tag on a node"
36211msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
36212
36213#. node : W : highway == tertiary
36214#. node : W : highway == secondary
36215#. node : W : highway == residential
36216#. node : W : highway == unclassified
36217#. node : W : highway == track
36218#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36219#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36220#: build/trans_validator.java:46
36221msgid "wrong highway tag on a node"
36222msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
36223
36224#. way : W : highway == unclassified && name != *
36225#: build/trans_validator.java:47
36226msgid "Unnamed unclassified highway"
36227msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
36228
36229#. way : I : highway == secondary && ref != *
36230#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36231#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36232#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36233#: build/trans_validator.java:50
36234msgid "highway without a reference"
36235msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
36236
36237#. * : W : highway == road
36238#: build/trans_validator.java:51
36239msgid "temporary highway type"
36240msgstr "dočasný typ komunikácie"
36241
36242#. * : W : / *name
36243#: build/trans_validator.java:52
36244msgid "misspelled key name"
36245msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
36246
36247#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36248#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36249#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36250#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36251#: build/trans_validator.java:58
36252msgid "cycleway with tag bicycle"
36253msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
36254
36255#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36256#: build/trans_validator.java:59
36257msgid "footway with tag foot"
36258msgstr "cesta pre peších so značkou"
36259
36260#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36261#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36262#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36263#: build/trans_validator.java:62
36264msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36265msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
36266
36267#. way : W : highway == * && barrier == *
36268#: build/trans_validator.java:63
36269msgid "barrier used on a way"
36270msgstr "prekážka na ceste"
36271
36272#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36273#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36274#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36275#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36276msgid "maxspeed used for footway"
36277msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
36278
36279#. * : W : layer == /\+.
36280#: build/trans_validator.java:69
36281msgid "layer tag with + sign"
36282msgstr "značka vrstvy so značkou +"
36283
36284#. * : I : name == /.*Strasse.
36285#: build/trans_validator.java:71
36286msgid "street name contains ss"
36287msgstr "meno ulice obsahuje ss"
36288
36289#. relation : E : type != *
36290#: build/trans_validator.java:73
36291msgid "relation without type"
36292msgstr "relácia bez type"
36293
36294#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36295#: build/trans_validator.java:75
36296msgid "restaurant without name"
36297msgstr "reštaurácia bez mena"
36298
36299#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36300#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36301#. * : W : highway == * && waterway == *
36302#. * : W : highway == * && natural == *
36303#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36304msgid "unusual tag combination"
36305msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
36306
36307#. FORMAT
36308#. default(true or false);Name;URL
36309#. NOTE: default items should be common and worldwide
36310#.
36311#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36312#: build/trans_wms.java:5
36313msgid "Landsat"
36314msgstr "Landsat"
36315
36316#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36317#: build/trans_wms.java:6
36318msgid "Landsat (mirror)"
36319msgstr ""
36320
36321#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36322#: build/trans_wms.java:7
36323msgid "Open Aerial Map"
36324msgstr "Open Aerial Map"
36325
36326#.
36327#. different forms for web access
36328#. must be html:<url>
36329#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36330#: build/trans_wms.java:11
36331msgid "Yahoo Sat"
36332msgstr "Yahoo Sat"
36333
36334#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36335#: build/trans_wms.java:12
36336msgid "OpenStreetMap"
36337msgstr "OpenStreetMap"
36338
36339#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36340#: build/trans_wms.java:13
36341msgid "OpenCycleMap"
36342msgstr "OpenCycleMap"
36343
36344#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36345#: build/trans_wms.java:14
36346msgid "TilesAtHome"
36347msgstr "TilesAtHome"
36348
36349#.
36350#.
36351#. only for Germany
36352#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36353#: build/trans_wms.java:18
36354msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36355msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
36356
36357#.
36358#.
36359#. only for North America
36360#. Terraserver USCG - High resolution maps
36361#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36362#: build/trans_wms.java:23
36363msgid "Terraserver Topo"
36364msgstr "Terraserver Topo"
36365
36366#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36367#: build/trans_wms.java:24
36368msgid "Terraserver Urban"
36369msgstr "Terraserver Urban"
36370
36371#.
36372#.
36373#. only for Czech Republic
36374#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36375#: build/trans_wms.java:28
36376msgid "Czech CUZK:KM"
36377msgstr "Czech CUZK:KM"
36378
36379#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36380#: build/trans_wms.java:29
36381msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36382msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36383
36384#.
36385#.
36386#. only for GB
36387#. fails with division by zero error
36388#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36389#: build/trans_wms.java:34
36390msgid "NPE Maps"
36391msgstr "NPE Maps"
36392
36393#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36394#: build/trans_wms.java:35
36395msgid "NPE Maps (Tim)"
36396msgstr "NPE Maps (Tim)"
36397
36398#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36399#: build/trans_wms.java:36
36400msgid "7th Series (OS7)"
36401msgstr "7th Series (OS7)"
36402
36403#.
36404#.
36405#. only for Japan
36406#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36407#: build/trans_wms.java:40
36408msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36409msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
36410
36411#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36412#: build/trans_wms.java:41
36413msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36414msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
36415
36416#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36417#: build/trans_wms.java:42
36418msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36419msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
36420
36421#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36422#: build/trans_wms.java:43
36423msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36424msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
36425
36426#.
36427#.
36428#. only for Italy
36429#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36430#: build/trans_wms.java:47
36431msgid "Lodi - Italy"
36432msgstr "Lodi - Italy"
36433
36434#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36435#: build/trans_wms.java:48
36436msgid "Sicily - Italy"
36437msgstr "Sicily - Italy"
36438
36439#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36440#: build/trans_wms.java:49
36441msgid "PCN 2006 - Italy"
36442msgstr ""
36443
36444#.
36445#. only for France
36446#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
36447#: build/trans_wms.java:52
36448#, fuzzy
36449msgid "SPOTMaps (France)"
36450msgstr "UTM France (DOM)"
36451
36452#~ msgid "Move"
36453#~ msgstr "Presunúť"
36454
36455#~ msgid "No document open so nothing to save."
36456#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
36457
36458#~ msgid "Email"
36459#~ msgstr "E-mail"
36460
36461#~ msgid "Delete the selected layer."
36462#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
36463
36464#~ msgid "Resolve Conflicts"
36465#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
36466
36467#~ msgid "my version:"
36468#~ msgstr "moja verzia:"
36469
36470#~ msgid "Unknown version"
36471#~ msgstr "Neznáma verzia"
36472
36473#~ msgid "Preparing data..."
36474#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
36475
36476#~ msgid "to"
36477#~ msgstr "do"
36478
36479#~ msgid "Change"
36480#~ msgstr "Zmeniť"
36481
36482#~ msgid "unnamed"
36483#~ msgstr "nepomenované"
36484
36485#~ msgid "No data imported."
36486#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
36487
36488#~ msgid "Error while loading page {0}"
36489#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
36490
36491#~ msgid "Incorrect password or username."
36492#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
36493
36494#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36495#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
36496
36497#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36498#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
36499
36500#~ msgid "Enter Password"
36501#~ msgstr "Zadajte heslo"
36502
36503#~ msgid "Unsaved Changes"
36504#~ msgstr "Neuložené zmeny"
36505
36506#~ msgid "x from"
36507#~ msgstr "x od"
36508
36509#~ msgid "y from"
36510#~ msgstr "y od"
36511
36512#~ msgid ""
36513#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36514#~ "reporting a bug."
36515#~ msgstr ""
36516#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
36517#~ "hlásením chyby."
36518
36519#~ msgid "Error during parse."
36520#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
36521
36522#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36523#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
36524
36525#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
36526#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
36527
36528#~ msgid ""
36529#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36530#~ "some time."
36531#~ msgstr ""
36532#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
36533#~ "zmenšiť oblasť."
36534
36535#~ msgid "<nd> has zero ref"
36536#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
36537
36538#~ msgid "Commit comment"
36539#~ msgstr "Poslať komentár"
36540
36541#~ msgid "Preparing..."
36542#~ msgstr "Pripravujem..."
36543
36544#~ msgid "Uploading..."
36545#~ msgstr "Nahrávam..."
36546
36547#~ msgid "Select a bookmark first."
36548#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
36549
36550#~ msgid "Download Area"
36551#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
36552
36553#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36554#~ msgstr ""
36555#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
36556
36557#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36558#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
36559
36560#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36561#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
36562
36563#~ msgid "Edit Properties"
36564#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
36565
36566#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36567#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
36568
36569#~ msgid "Cannot connect to server."
36570#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
36571
36572#~ msgid "Error parsing server response."
36573#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
36574
36575#~ msgid "There were conflicts during import."
36576#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
36577
36578#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36579#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
36580
36581#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36582#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
36583
36584#~ msgid ""
36585#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36586#~ "selected in the history list."
36587#~ msgstr ""
36588#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
36589#~ "histórie."
36590
36591#~ msgid "Layers: {0}"
36592#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
36593
36594#~ msgid "History of Element"
36595#~ msgstr "História Elementu"
36596
36597#~ msgid ""
36598#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36599#~ "as a bug."
36600#~ msgstr ""
36601#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
36602
36603#~ msgid "Unknown file extension."
36604#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
36605
36606#~ msgid "Load Selection"
36607#~ msgstr "Nahrať výber"
36608
36609#~ msgid "Contact {0}..."
36610#~ msgstr "Kontakt {0}..."
36611
36612#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36613#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
36614
36615#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36616#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
36617
36618#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36619#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
36620
36621#~ msgid "Only two nodes allowed"
36622#~ msgstr "Povolené iba dva body"
36623
36624#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36625#~ msgstr ""
36626#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
36627
36628#~ msgid "Only one node selected"
36629#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
36630
36631#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36632#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
36633
36634#~ msgid "Open in Browser"
36635#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
36636
36637#~ msgid "JOSM Online Help"
36638#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
36639
36640#~ msgid "File not found"
36641#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
36642
36643#~ msgid "Set the language."
36644#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
36645
36646#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36647#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
36648
36649#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36650#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
36651
36652#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36653#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
36654
36655#~ msgid ""
36656#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36657#~ "to overwrite the existing ones."
36658#~ msgstr ""
36659#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
36660#~ "ich prepísaniu."
36661
36662#~ msgid "name"
36663#~ msgstr "meno"
36664
36665#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36666#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
36667
36668#~ msgid "GPS start: {0}"
36669#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
36670
36671#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36672#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
36673
36674#~ msgid "Images for {0}"
36675#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
36676
36677#~ msgid "Read GPX..."
36678#~ msgstr "Čítať GPX..."
36679
36680#~ msgid "current delta: {0}s"
36681#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
36682
36683#~ msgid "image"
36684#~ msgid_plural "images"
36685#~ msgstr[0] "obrázok"
36686#~ msgstr[1] "obrázky"
36687#~ msgstr[2] "obrázkov"
36688
36689#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36690#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
36691
36692#~ msgid "{0} within the track."
36693#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
36694
36695#~ msgid "Sync clock"
36696#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
36697
36698#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36699#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
36700
36701#~ msgid "GPS end: {0}"
36702#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
36703
36704#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36705#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
36706
36707#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36708#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
36709
36710#~ msgid ""
36711#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36712#~ msgstr ""
36713#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
36714#~ "ukladať."
36715
36716#~ msgid "Plugin already exists"
36717#~ msgstr "Plugin už existuje"
36718
36719#~ msgid "Download missing plugins"
36720#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
36721
36722#~ msgid "Keep backup files"
36723#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
36724
36725#~ msgid "Proxy server host"
36726#~ msgstr "Adresa proxy servera"
36727
36728#~ msgid "Anonymous"
36729#~ msgstr "Anonymný"
36730
36731#~ msgid "Enable proxy server"
36732#~ msgstr "Používať proxy server"
36733
36734#~ msgid "Proxy server port"
36735#~ msgstr "Port proxy servera"
36736
36737#~ msgid "Proxy server username"
36738#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
36739
36740#~ msgid "Proxy server password"
36741#~ msgstr "Heslo pre proxy"
36742
36743#~ msgid ""
36744#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36745#~ "\n"
36746#~ " {0}"
36747#~ msgstr ""
36748#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
36749#~ "\n"
36750#~ "{0}"
36751
36752#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36753#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
36754
36755#~ msgid "Merging conflicts."
36756#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
36757
36758#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36759#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
36760
36761#~ msgid "Command Stack: {0}"
36762#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
36763
36764#~ msgid "Refresh the selection list."
36765#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
36766
36767#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36768#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36769#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
36770#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
36771#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
36772
36773#~ msgid "their version:"
36774#~ msgstr "verzia na servery:"
36775
36776#~ msgid "osmarender options"
36777#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
36778
36779#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36780#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
36781
36782#~ msgid "Import TCX File..."
36783#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
36784
36785#~ msgid "Show Tile Status"
36786#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
36787
36788#~ msgid "error requesting update"
36789#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
36790
36791#~ msgid "error loading metadata"
36792#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
36793
36794#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36795#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
36796
36797#~ msgid "Copy Default"
36798#~ msgstr "Skopírovať východzí"
36799
36800#~ msgid "Please select the row to copy."
36801#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
36802
36803#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36804#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
36805
36806#~ msgid "WMS Plugin Help"
36807#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
36808
36809#~ msgid "help"
36810#~ msgstr "nápoveda"
36811
36812#~ msgid "Navigation"
36813#~ msgstr "Navigácia"
36814
36815#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36816#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
36817
36818#~ msgid ""
36819#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36820#~ msgid_plural ""
36821#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36822#~ "all?"
36823#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
36824#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36825#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36826
36827#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36828#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
36829
36830#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36831#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
36832
36833#~ msgid ""
36834#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36835#~ msgstr ""
36836#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
36837#~ "html>"
36838
36839#~ msgid "Images with no exif position"
36840#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
36841
36842#~ msgid "All images"
36843#~ msgstr "Všetky obrázky"
36844
36845#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36846#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
36847
36848#~ msgid "GPX Track loaded"
36849#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
36850
36851#~ msgid "Please enter a search string"
36852#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
36853
36854#~ msgid "zoom"
36855#~ msgstr "zväčšenie"
36856
36857#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36858#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
36859
36860#~ msgid "Painting problem"
36861#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
36862
36863#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36864#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
36865
36866#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36867#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
36868
36869#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36870#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
36871
36872#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36873#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
36874
36875#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36876#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
36877
36878#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36879#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
36880
36881#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36882#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
36883
36884#~ msgid "Please select some data"
36885#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
36886
36887#~ msgid "Open User Page in browser"
36888#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
36889
36890#~ msgid "Select User's Data"
36891#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
36892
36893#~ msgid "Open User Page"
36894#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
36895
36896#~ msgid "viaduct"
36897#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
36898
36899#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36900#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36901
36902#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36903#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36904
36905#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36906#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36907
36908#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36909#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
36910
36911#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36912#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36913
36914#~ msgid "Motorboat"
36915#~ msgstr "Motorová loď"
36916
36917#~ msgid "Footway"
36918#~ msgstr "Chodník"
36919
36920#~ msgid "Edit Hiking"
36921#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
36922
36923#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36924#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
36925
36926#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36927#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
36928
36929#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36930#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
36931
36932#~ msgid "Mountain Hiking"
36933#~ msgstr "Horská turistika"
36934
36935#~ msgid "Drawbridge"
36936#~ msgstr "Padací most"
36937
36938#~ msgid "Waterway Point"
36939#~ msgstr "Vodné objekty"
36940
36941#~ msgid "Shop"
36942#~ msgstr "Obchod"
36943
36944#~ msgid "Edit Station"
36945#~ msgstr "Upraviť stanicu"
36946
36947#~ msgid "map"
36948#~ msgstr "mapa"
36949
36950#~ msgid "Rotate"
36951#~ msgstr "Otočiť"
36952
36953#~ msgid "football"
36954#~ msgstr "americký futbal"
36955
36956#~ msgid "Football"
36957#~ msgstr "Americký futbal"
36958
36959#~ msgid "Charge"
36960#~ msgstr "Poplatok"
36961
36962#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36963#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
36964
36965#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36966#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
36967
36968#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36969#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
36970
36971#~ msgid "No \"from\" way found."
36972#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
36973
36974#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36975#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
36976
36977#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36978#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
36979
36980#~ msgid "Error: {0}"
36981#~ msgstr "Chyba: {0}"
36982
36983#~ msgid "Warning: {0}"
36984#~ msgstr "Varovanie: {0}"
36985
36986#~ msgid "different"
36987#~ msgstr "rôzne"
36988
36989#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36990#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
36991
36992#~ msgid ""
36993#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36994#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36995#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36996#~ msgstr ""
36997#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
36998#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
36999#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
37000
37001#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
37002#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
37003
37004#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
37005#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
37006#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
37007#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
37008#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
37009
37010#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37011#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
37012
37013#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
37014#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
37015
37016#~ msgid "No images with readable timestamps found."
37017#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
37018
37019#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
37020#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
37021
37022#~ msgid "Empty member in relation."
37023#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
37024
37025#~ msgid "No \"to\" way found."
37026#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
37027
37028#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
37029#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
37030
37031#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37032#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
37033
37034#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
37035#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
37036
37037#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37038#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
37039
37040#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37041#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
37042
37043#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37044#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
37045
37046#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37047#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
37048
37049#~ msgid "false"
37050#~ msgstr "nie (nepravda)"
37051
37052#~ msgid "true"
37053#~ msgstr "áno (pravda)"
37054
37055#~ msgid ""
37056#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37057#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
37058#~ "Use another projection system if you are not using\n"
37059#~ "a French WMS server.\n"
37060#~ "Do not upload any data after this message."
37061#~ msgstr ""
37062#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
37063#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
37064#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
37065#~ "francúzsky WMS server.\n"
37066#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
37067
37068#~ msgid "EPSG:4326"
37069#~ msgstr "EPSG:4326"
37070
37071#~ msgid ""
37072#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37073#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37074#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37075#~ "Undo your last action, save your work\n"
37076#~ "and start a new layer on the new zone."
37077#~ msgstr ""
37078#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
37079#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
37080#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
37081#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
37082#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
37083
37084#~ msgid "Conflicting relation"
37085#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
37086
37087#~ msgid "Unknown sentences: "
37088#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
37089
37090#~ msgid "Malformed sentences: "
37091#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
37092
37093#~ msgid "Checksum errors: "
37094#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
37095
37096#~ msgid "Zero coordinates: "
37097#~ msgstr "Nulové súradnice: "
37098
37099#~ msgid "Enter values for all conflicts."
37100#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
37101
37102#~ msgid "Error while parsing"
37103#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
37104
37105#~ msgid "Cannot read place search results from server"
37106#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
37107
37108#~ msgid ""
37109#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
37110#~ "load\n"
37111#~ "some data before --selection"
37112#~ msgstr ""
37113#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
37114#~ "nevybrali\n"
37115#~ "nejaké dáta predtým--výber"
37116
37117#~ msgid ""
37118#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
37119#~ "move mouse. Select: Click."
37120#~ msgstr ""
37121#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
37122#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
37123
37124#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37125#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
37126
37127#~ msgid "Check for paint notes."
37128#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
37129
37130#~ msgid "Track Grade 3"
37131#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
37132
37133#~ msgid "Track Grade 2"
37134#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
37135
37136#~ msgid "Track Grade 1"
37137#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
37138
37139#~ msgid "Track Grade 5"
37140#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
37141
37142#~ msgid "Track Grade 4"
37143#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
37144
37145#~ msgid "Bridleway"
37146#~ msgstr "Cesta pre kone"
37147
37148#~ msgid "sports"
37149#~ msgstr "Športový"
37150
37151#~ msgid "Zone"
37152#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
37153
37154#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37155#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37156
37157#~ msgid ""
37158#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37159#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37160#~ "Are you really sure to continue?"
37161#~ msgstr ""
37162#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
37163#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
37164#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
37165
37166#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
37167#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
37168
37169#~ msgid "Not yet tagged images"
37170#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
37171
37172#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37173#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
37174
37175#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37176#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
37177
37178#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
37179#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
37180
37181#~ msgid "rectifier id={0}"
37182#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
37183
37184#~ msgid ""
37185#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37186#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37187#~ "\n"
37188#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37189#~ "following schema:\n"
37190#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37191#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37192#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37193#~ "\n"
37194#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37195#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37196#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37197#~ "format=image/jpeg \n"
37198#~ "\n"
37199#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37200#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37201#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37202#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37203#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37204#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37205#~ " \n"
37206#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37207#~ "use."
37208#~ msgstr ""
37209#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
37210#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
37211#~ "\n"
37212#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
37213#~ "náčrt:\n"
37214#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37215#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37216#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37217#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
37218#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37219#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37220#~ "format=image/jpeg\n"
37221#~ "\n"
37222#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
37223#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
37224#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
37225#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
37226#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37227#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37228#~ "\n"
37229#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
37230#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
37231
37232#~ msgid "aqueduct"
37233#~ msgstr "akvadukt"
37234
37235#~ msgid ""
37236#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
37237#~ "automatically."
37238#~ msgstr ""
37239#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
37240#~ "stiahnuť."
37241
37242#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37243#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
37244
37245#~ msgid "Area style way is not closed."
37246#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
37247
37248#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
37249#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
37250
37251#~ msgid "Portcullis"
37252#~ msgstr "Mreže"
37253
37254#~ msgid "citymap"
37255#~ msgstr "mapa mesta"
37256
37257#~ msgid "hikingmap"
37258#~ msgstr "turistická mapa"
37259
37260#~ msgid "bicyclemap"
37261#~ msgstr "cykloturistická mapa"
37262
37263#~ msgid "Show Author Panel"
37264#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
37265
37266#~ msgid "Authors: {0}"
37267#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
37268
37269#~ msgid "Server does not support changesets"
37270#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
37271
37272#~ msgid "closedway"
37273#~ msgstr "uzavratá cesta"
37274
37275#~ msgid ""
37276#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37277#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37278#~ msgstr ""
37279#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
37280#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37281
37282#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
37283#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
37284
37285#~ msgid ""
37286#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
37287#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37288#~ msgstr ""
37289#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
37290#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37291
37292#~ msgid ""
37293#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37294#~ "version by deleting existing archive?\n"
37295#~ "\n"
37296#~ "{0}"
37297#~ msgstr ""
37298#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
37299#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
37300#~ "\n"
37301#~ "{0}"
37302
37303#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37304#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
37305
37306#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
37307#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
37308
37309#~ msgid "Auto-tag source added:"
37310#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
37311
37312#~ msgid ""
37313#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37314#~ msgstr ""
37315#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
37316
37317#~ msgid "Remove Selected"
37318#~ msgstr "Odstrániť označené"
37319
37320#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
37321#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
37322
37323#~ msgid "Ill-formed node id"
37324#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
37325
37326#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37327#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
37328
37329#~ msgid "Delete Layer"
37330#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
37331
37332#~ msgid "Login"
37333#~ msgstr "Prihlásenie"
37334
37335#~ msgid "Delete and Download"
37336#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
37337
37338#~ msgid "Solve Conflicts"
37339#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
37340
37341#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37342#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
37343
37344#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
37345#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
37346
37347#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37348#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
37349
37350#~ msgid "Cycleway"
37351#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
37352
37353#~ msgid "Move Down"
37354#~ msgstr "Posunúť dole"
37355
37356#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37357#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
37358
37359#~ msgid "Move Up"
37360#~ msgstr "Posunút Hore"
37361
37362#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37363#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
37364
37365#~ msgid "More than one \"via\" found."
37366#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
37367
37368#~ msgid ""
37369#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37370#~ "elements have a history."
37371#~ msgstr ""
37372#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
37373#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
37374
37375#~ msgid ""
37376#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37377#~ "continue?"
37378#~ msgstr ""
37379#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
37380#~ "si pokračovať?"
37381
37382#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37383#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
37384
37385#~ msgid "Invalid projection"
37386#~ msgstr "Chybná projekcia"
37387
37388#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37389#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
37390
37391#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37392#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
37393
37394#~ msgid "Default Values"
37395#~ msgstr "Východzie hodnoty"
37396
37397#~ msgid ""
37398#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37399#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37400#~ msgstr ""
37401#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
37402#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
37403
37404#~ msgid "Update Plugins"
37405#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
37406
37407#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37408#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
37409
37410#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37411#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
37412
37413#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37414#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
37415
37416#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37417#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
37418
37419#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37420#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
37421
37422#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37423#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
37424
37425#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37426#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
37427
37428#~ msgid "Edit Drawbridge"
37429#~ msgstr "Upraviť padací most"
37430
37431#~ msgid "Edit Portcullis"
37432#~ msgstr "Upraviť mreže"
37433
37434#~ msgid "Edit Information Office"
37435#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
37436
37437#~ msgid "Map Type"
37438#~ msgstr "Typ mapy"
37439
37440#~ msgid "Board Type"
37441#~ msgstr "Typ tabuľe"
37442
37443#~ msgid "Tagging preset source"
37444#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
37445
37446#~ msgid "Tagging preset sources"
37447#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
37448
37449#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
37450#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
37451
37452#~ msgid ""
37453#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37454#~ "import EXIF geotagged pictures."
37455#~ msgstr ""
37456#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
37457#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
37458
37459#~ msgid ""
37460#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37461#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37462#~ msgstr ""
37463#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
37464#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
37465#~ "stránkou profilu autora."
37466
37467#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37468#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
37469
37470#~ msgid ""
37471#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37472#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37473#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37474#~ msgstr ""
37475#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
37476#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
37477#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
37478
37479#~ msgid "Remove route nodes"
37480#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
37481
37482#~ msgid "<multiple>"
37483#~ msgstr "<mnohonásobný>"
37484
37485#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
37486#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
37487
37488#~ msgid "Closed Way"
37489#~ msgstr "Uzavretá cesta"
37490
37491#~ msgid "Joined self-overlapping area"
37492#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
37493
37494#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37495#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37496#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
37497#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
37498#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
37499
37500#~ msgid "Error processing changeset upload response"
37501#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
37502
37503#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37504#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
37505
37506#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37507#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
37508
37509#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37510#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
37511
37512#~ msgid ""
37513#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37514#~ "to combine them?"
37515#~ msgstr ""
37516#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
37517
37518#~ msgid "All the ways were empty"
37519#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
37520
37521#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37522#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
37523
37524#~ msgid ""
37525#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37526#~ "want to merge them?"
37527#~ msgstr ""
37528#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
37529#~ "chcete zlúčiť ?"
37530
37531#~ msgid "Merge Anyway"
37532#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
37533
37534#~ msgid "Update Data"
37535#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
37536
37537#~ msgid ""
37538#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37539#~ "layer?"
37540#~ msgstr ""
37541#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
37542#~ "údajovú vrstvu?"
37543
37544#~ msgid "Data Layer"
37545#~ msgstr "Vrstva údajov"
37546
37547#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37548#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
37549
37550#~ msgid "Errors during Download"
37551#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
37552
37553#~ msgid ""
37554#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37555#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37556#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37557#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37558#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37559#~ "Do not upload any data after this message."
37560#~ msgstr ""
37561#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
37562#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
37563#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
37564#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
37565#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
37566#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
37567
37568#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37569#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
37570
37571#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37572#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
37573
37574#~ msgid "Occupied By"
37575#~ msgstr "Využité (kým)"
37576
37577#~ msgid "Upload to OSM..."
37578#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
37579
37580#~ msgid "Contacting the OSM server..."
37581#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
37582
37583#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37584#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
37585
37586#~ msgid ""
37587#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37588#~ "about the problem."
37589#~ msgstr ""
37590#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
37591#~ "vývojárov JOSM."
37592
37593#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37594#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
37595
37596#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37597#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
37598
37599#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37600#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
37601
37602#~ msgid "More details"
37603#~ msgstr "Viac detailov"
37604
37605#~ msgid "% of lon:"
37606#~ msgstr "% lon:"
37607
37608#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37609#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
37610
37611#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37612#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
37613
37614#~ msgid ""
37615#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37616#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37617#~ msgstr ""
37618#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
37619#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
37620
37621#~ msgid ">"
37622#~ msgstr ">"
37623
37624#~ msgid "Apply partial resolutions"
37625#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
37626
37627#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37628#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
37629
37630#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37631#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
37632
37633#~ msgid "Reached the end of the line"
37634#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
37635
37636#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37637#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
37638
37639#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37640#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
37641
37642#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37643#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
37644
37645#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37646#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
37647
37648#~ msgid "Undeleting relation..."
37649#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
37650
37651#~ msgid "Yes, undelete them too"
37652#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
37653
37654#~ msgid "No, cancel operation"
37655#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
37656
37657#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37658#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
37659
37660#~ msgid "Undeleting Way..."
37661#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
37662
37663#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37664#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
37665
37666#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37667#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
37668
37669#~ msgid ""
37670#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37671#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37672#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37673#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37674#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37675#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37676#~ msgstr ""
37677#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
37678#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
37679#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
37680#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
37681#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
37682
37683#~ msgid ""
37684#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37685#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37686#~ "</html>"
37687#~ msgstr ""
37688#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
37689#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
37690
37691#~ msgid "Selection too big"
37692#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
37693
37694#~ msgid "Update Selection"
37695#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
37696
37697#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37698#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
37699
37700#~ msgid "Updating primitive"
37701#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
37702
37703#~ msgid ""
37704#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37705#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37706#~ "is:<br>{0}</html>"
37707#~ msgstr ""
37708#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
37709#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
37710#~ "html>"
37711
37712#~ msgid "Conflict detected"
37713#~ msgstr "Zistený konflikt"
37714
37715#~ msgid "Primitive already deleted"
37716#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
37717
37718#~ msgid "nodes"
37719#~ msgstr "body"
37720
37721#~ msgid "Error while communicating with server."
37722#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37723
37724#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37725#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
37726
37727#~ msgid "relations"
37728#~ msgstr "relácie"
37729
37730#~ msgid "ways"
37731#~ msgstr "cesty"
37732
37733#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
37734#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37735
37736#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37737#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
37738
37739#~ msgid "Error when communicating with server."
37740#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37741
37742#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37743#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
37744
37745#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37746#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
37747
37748#~ msgid ""
37749#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37750#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37751#~ "\n"
37752#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37753#~ "following schema:\n"
37754#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37755#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37756#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37757#~ "\n"
37758#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37759#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37760#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37761#~ "\n"
37762#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37763#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37764#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37765#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37766#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37767#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37768#~ "\n"
37769#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37770#~ "use."
37771#~ msgstr ""
37772#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
37773#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
37774#~ "\n"
37775#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
37776#~ "nasledujúcu schému:\n"
37777#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37778#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37779#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37780#~ "\n"
37781#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
37782#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37783#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37784#~ "\n"
37785#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
37786#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
37787#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
37788#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
37789#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37790#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37791#~ "\n"
37792#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
37793#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
37794
37795#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37796#~ msgstr ""
37797#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
37798
37799#~ msgid ""
37800#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37801#~ "primitives only"
37802#~ msgstr ""
37803#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
37804#~ "vybrané iba pôvodné"
37805
37806#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37807#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
37808
37809#~ msgid ""
37810#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37811#~ "{0}, max is {1}"
37812#~ msgstr ""
37813#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
37814#~ "{0}, maximálne je {1}"
37815
37816#~ msgid ""
37817#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37818#~ "{0}</html>"
37819#~ msgstr ""
37820#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
37821
37822#~ msgid "removing reference from way {0}"
37823#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
37824
37825#~ msgid "Keep my visible state"
37826#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
37827
37828#~ msgid "Yes, reset the id"
37829#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
37830
37831#~ msgid "Communication with server failed"
37832#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
37833
37834#~ msgid ""
37835#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37836#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37837#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37838#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37839#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37840#~ msgstr ""
37841#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
37842#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
37843#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
37844#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
37845#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
37846
37847#~ msgid "not visible (on the server)"
37848#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
37849
37850#~ msgid "visible (on the server)"
37851#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
37852
37853#~ msgid "Visible State:"
37854#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
37855
37856#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37857#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
37858
37859#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37860#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
37861
37862#~ msgid "Reset id to 0"
37863#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
37864
37865#~ msgid "Keep their visible state"
37866#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
37867
37868#~ msgid "Yes, purge it"
37869#~ msgstr "Áno, očistiť to"
37870
37871#~ msgid ""
37872#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37873#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37874#~ msgstr ""
37875#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
37876#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
37877
37878#~ msgid "Remove from dataset"
37879#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
37880
37881#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37882#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
37883
37884#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37885#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
37886
37887#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37888#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
37889
37890#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37891#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
37892
37893#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37894#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
37895
37896#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37897#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
37898
37899#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37900#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
37901
37902#~ msgid "Copy defaults"
37903#~ msgstr "Kopírovať východzie"
37904
37905#~ msgid "Conflicts in data"
37906#~ msgstr "Konflikt v dátach"
37907
37908#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37909#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
37910
37911#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37912#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
37913
37914#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37915#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
37916
37917#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37918#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
37919
37920#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37921#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
37922
37923#~ msgid "Conflict created"
37924#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
37925
37926#~ msgid ""
37927#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
37928#~ "{0}"
37929#~ msgstr ""
37930#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
37931#~ "bola: {0}"
37932
37933#~ msgid "Linked"
37934#~ msgstr "Spojený"
37935
37936#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
37937#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
37938
37939#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37940#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
37941
37942#~ msgid ""
37943#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
37944#~ "found."
37945#~ msgstr ""
37946#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
37947
37948#~ msgid ""
37949#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
37950#~ msgstr ""
37951#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
37952#~ "getCurrentDataSet()"
37953
37954#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37955#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
37956
37957#~ msgid ""
37958#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37959#~ "per changed primitive"
37960#~ msgstr ""
37961#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
37962#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
37963
37964#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37965#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
37966
37967#~ msgid ""
37968#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
37969#~ "was: {1}"
37970#~ msgstr ""
37971#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
37972#~ "bola: {1}"
37973
37974#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37975#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37976
37977#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
37978#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
37979
37980#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37981#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
37982
37983#~ msgid ""
37984#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37985#~ msgstr ""
37986#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
37987
37988#~ msgid ""
37989#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
37990#~ "Exception: {0}"
37991#~ msgstr ""
37992#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
37993#~ "Výnimka: {0}"
37994
37995#~ msgid ""
37996#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
37997#~ msgstr ""
37998#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
37999#~ "Výnimka: {0}"
38000
38001#~ msgid ""
38002#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
38003#~ "was: {0}"
38004#~ msgstr ""
38005#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
38006#~ "Výnimky boli: {0}"
38007
38008#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
38009#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
38010
38011#~ msgid "Delete all"
38012#~ msgstr "Zmazať všetko"
38013
38014#~ msgid ""
38015#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
38016#~ msgstr ""
38017#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
38018#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
38019
38020#~ msgid ""
38021#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
38022#~ msgstr ""
38023#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
38024#~ "Výnimka bola: {0}"
38025
38026#~ msgid ""
38027#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
38028#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
38029#~ "the new role?</html>"
38030#~ msgstr ""
38031#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
38032#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
38033#~ "funkciu?</html>"
38034
38035#~ msgid ""
38036#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
38037#~ msgstr ""
38038#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
38039#~ "bola: {0}"
38040
38041#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
38042#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
38043
38044#~ msgid ""
38045#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
38046#~ "Exception was: {1}"
38047#~ msgstr ""
38048#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
38049#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
38050
38051#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
38052#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
38053
38054#~ msgid ""
38055#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
38056#~ msgstr ""
38057#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
38058#~ "potrebný."
38059
38060#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
38061#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
38062
38063#~ msgid ""
38064#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
38065#~ msgid_plural ""
38066#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
38067#~ msgstr[0] ""
38068#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
38069#~ msgstr[1] ""
38070#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
38071#~ msgstr[2] ""
38072#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
38073#~ "pokračovať?"
38074
38075#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
38076#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
38077
38078#~ msgid ""
38079#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
38080#~ "relation?</html>"
38081#~ msgstr ""
38082#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
38083#~ "html>"
38084
38085#~ msgid ""
38086#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
38087#~ "<br>Delete from relation?</html>"
38088#~ msgstr ""
38089#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
38090#~ "relácie?</html>"
38091
38092#~ msgid "Close current changeset"
38093#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
38094
38095#~ msgid "Use a new changeset and close it"
38096#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
38097
38098#~ msgid ""
38099#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
38100#~ "open for further uploads"
38101#~ msgstr ""
38102#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
38103#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
38104
38105#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
38106#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
38107
38108#~ msgid ""
38109#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
38110#~ "after this upload"
38111#~ msgstr ""
38112#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
38113#~ "tomto nahratí"
38114
38115#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
38116#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
38117
38118#~ msgid ""
38119#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
38120#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
38121#~ "html>"
38122#~ msgstr ""
38123#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
38124#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
38125#~ "časového limitu.</html>"
38126
38127#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
38128#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
38129
38130#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
38131#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
38132
38133#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
38134#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
38135
38136#~ msgid ""
38137#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
38138#~ "new one."
38139#~ msgstr ""
38140#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
38141#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
38142
38143#~ msgid ""
38144#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
38145#~ "id of the current changeset is 0"
38146#~ msgstr ""
38147#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
38148#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
38149
38150#~ msgid ""
38151#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
38152#~ "add the following\n"
38153#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
38154#~ msgstr ""
38155#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
38156#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
38157#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
38158
38159#~ msgid "not yet decided"
38160#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
38161
38162#~ msgid ""
38163#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38164#~ "missing on this system.</html>"
38165#~ msgstr ""
38166#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
38167#~ "v tomto systéme.</html>"
38168
38169#~ msgid "Set "
38170#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
38171
38172#~ msgid "Bikes"
38173#~ msgstr "Bicykle"
38174
38175#~ msgid ""
38176#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38177#~ "resolve them first.</html>"
38178#~ msgstr ""
38179#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
38180#~ "ich vyriešte.</html>"
38181
38182#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
38183#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
38184
38185#~ msgid "Replace"
38186#~ msgstr "Nahradiť"
38187
38188#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
38189#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
38190
38191#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38192#~ msgstr ""
38193#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
38194
38195#~ msgid ""
38196#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38197#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38198#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38199#~ msgstr ""
38200#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
38201#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
38202#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
38203#~ "a nakresliť rám."
38204
38205#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
38206#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
38207
38208#~ msgid ""
38209#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
38210#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
38211#~ msgstr ""
38212#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
38213#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
38214
38215#~ msgid ""
38216#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
38217#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
38218#~ msgstr ""
38219#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
38220#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
38221
38222#~ msgid ""
38223#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
38224#~ "version 0.6"
38225#~ msgstr ""
38226#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
38227#~ "verzie 0.6"
38228
38229#~ msgid "<html>"
38230#~ msgstr "<html>"
38231
38232#~ msgid "Apply also for children"
38233#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
38234
38235#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
38236#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
38237
38238#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
38239#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
38240
38241#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
38242#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
38243
38244#~ msgid "{0} extrem nodes."
38245#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
38246
38247#~ msgid "Via node {0}, {1}"
38248#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
38249
38250#~ msgid "MIddle way: {0}"
38251#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
38252
38253#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38254#~ msgstr ""
38255#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38256
38257#~ msgid ""
38258#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38259#~ "\"{1}\">your language</A>."
38260#~ msgstr ""
38261#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
38262#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
38263
38264#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
38265#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
38266
38267#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38268#~ msgstr ""
38269#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38270
38271#~ msgid ""
38272#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38273#~ "\"{1}\">your language</A>."
38274#~ msgstr ""
38275#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
38276#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
38277
38278#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
38279#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
38280
38281#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38282#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
38283
38284#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38285#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
38286
38287#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38288#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
38289
38290#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38291#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
38292
38293#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
38294#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
38295
38296#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
38297#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
38298
38299#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38300#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
38301
38302#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
38303#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
38304
38305#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38306#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
38307
38308#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38309#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
38310
38311#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38312#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
38313
38314#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38315#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
38316
38317#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38318#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
38319
38320#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38321#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
38322
38323#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38324#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
38325
38326#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
38327#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
38328
38329#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
38330#~ msgstr ""
38331#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
38332
38333#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
38334#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
38335
38336#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
38337#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
38338
38339#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
38340#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
38341
38342#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38343#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
38344
38345#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
38346#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
38347
38348#~ msgid ""
38349#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
38350#~ msgstr ""
38351#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
38352
38353#~ msgid ""
38354#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
38355#~ "''{1}''."
38356#~ msgstr ""
38357#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
38358#~ "''{1}''"
38359
38360#~ msgid ""
38361#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
38362#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
38363
38364#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38365#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
38366
38367#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
38368#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
38369
38370#~ msgid ""
38371#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
38372#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
38373#~ "upload."
38374#~ msgstr ""
38375#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
38376#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
38377#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
38378
38379#~ msgid ""
38380#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
38381#~ "to default geometry. Details: {1}"
38382#~ msgstr ""
38383#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
38384#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
38385
38386#~ msgid ""
38387#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38388#~ "areas, jump to position."
38389#~ msgstr ""
38390#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
38391#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
38392
38393#~ msgid ""
38394#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38395#~ msgstr ""
38396#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
38397#~ "je prítomná."
38398
38399#~ msgid ""
38400#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
38401#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
38402#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
38403#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
38404#~ msgstr ""
38405#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
38406#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
38407#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
38408#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
38409
38410#~ msgid "No type found. History is empty."
38411#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
38412
38413#~ msgid "longitude"
38414#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
38415
38416#~ msgid "latitude"
38417#~ msgstr "zemepisná šírka"
38418
38419#~ msgid "Coordinate"
38420#~ msgstr "Súradnice"
38421
38422#~ msgid "Help / About"
38423#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
38424
38425#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
38426#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
38427
38428#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38429#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
38430
38431#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38432#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
38433
38434#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38435#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
38436
38437#~ msgid ""
38438#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38439#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38440#~ msgstr ""
38441#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
38442#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
38443
38444#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38445#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
38446
38447#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
38448#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
38449
38450#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
38451#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
38452
38453#~ msgid ""
38454#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
38455#~ "server"
38456#~ msgstr ""
38457#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
38458#~ "záložiek zo servera"
38459
38460#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
38461#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
38462
38463#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
38464#~ msgstr ""
38465#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
38466
38467#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38468#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38469#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
38470#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
38471#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
38472
38473#~ msgid "Please restart JOSM."
38474#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
38475
38476#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
38477#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
38478
38479#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
38480#~ msgstr ""
38481#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
38482#~ "objekt"
38483
38484#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38485#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
38486
38487#~ msgid "null detected in node list"
38488#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
38489
38490#~ msgid ""
38491#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38492#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38493#~ msgstr ""
38494#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
38495#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
38496#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
38497
38498#~ msgid "User with the same uid but different name found"
38499#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
38500
38501#~ msgid ""
38502#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
38503#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38504#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38505#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
38506#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
38507#~ msgstr ""
38508#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38509#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38510#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38511#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
38512#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
38513
38514#~ msgid ""
38515#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
38516#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38517#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38518#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
38519#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
38520#~ msgstr ""
38521#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38522#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38523#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38524#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
38525#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
38526
38527#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
38528#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
38529
38530#~ msgid ""
38531#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38532#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38533#~ msgid_plural ""
38534#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38535#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38536#~ "on the server."
38537#~ msgstr[0] ""
38538#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38539#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38540#~ msgstr[1] ""
38541#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38542#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38543#~ msgstr[2] ""
38544#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38545#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38546
38547#~ msgid ""
38548#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38549#~ "Dialog and manually resolve it."
38550#~ msgid_plural ""
38551#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38552#~ "Dialog and manually resolve them."
38553#~ msgstr[0] ""
38554#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38555#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
38556#~ msgstr[1] ""
38557#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38558#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38559#~ msgstr[2] ""
38560#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
38561#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38562
38563#~ msgid "Looking up available translations..."
38564#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
38565
38566#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38567#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
38568
38569#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38570#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
38571
38572#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38573#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
38574
38575#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
38576#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
38577
38578#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
38579#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
38580
38581#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38582#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
38583
38584#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38585#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
38586
38587#~ msgid "Loading available locales..."
38588#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
38589
38590#~ msgid "Checking locales..."
38591#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
38592
38593#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38594#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
38595
38596#~ msgid ""
38597#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38598#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38599#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38600#~ msgstr ""
38601#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
38602#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
38603#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
38604
38605#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38606#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
38607
38608#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38609#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
38610
38611#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38612#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38613
38614#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38615#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38616
38617#~ msgctxt "filter"
38618#~ msgid "C"
38619#~ msgstr "C"
38620
38621#~ msgid ""
38622#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38623#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38624#~ msgid_plural ""
38625#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38626#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38627#~ msgstr[0] ""
38628#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
38629#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38630#~ msgstr[1] ""
38631#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
38632#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38633#~ msgstr[2] ""
38634#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
38635#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38636
38637#~ msgid ""
38638#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38639#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38640#~ msgid_plural ""
38641#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38642#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38643#~ msgstr[0] ""
38644#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
38645#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38646#~ msgstr[1] ""
38647#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
38648#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38649#~ msgstr[2] ""
38650#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
38651#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38652
38653#~ msgid "GPS point"
38654#~ msgstr "GPS bod"
38655
38656#~ msgid ""
38657#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38658#~ msgstr ""
38659#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
38660#~ "existuje viac vrstiev."
38661
38662#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38663#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
38664
38665#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38666#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.