source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23350

Last change on this file since 23350 was 23350, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-25 11:32+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-06 00:00+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-25 09:16+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:242
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#. <button label="Info" hotkey="I">
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:956
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:995
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
305#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
306msgid "Cancel"
307msgstr "Zrušiť"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
328msgid "Merge"
329msgstr "Zlúčiť"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr ""
337"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
338"html>"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
341msgid "No target layers"
342msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
347msgid "Add Node..."
348msgstr "Pridať bod..."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
352msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
353
354#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
355#. the correct group in
356#. Add extra shortcut C-S-a
357#. Add extra shortcut ESCAPE
358#.
359#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
360#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
361#. * for now this is a reasonable approximation.
362#.
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
380#, java-format
381msgid "Edit: {0}"
382msgstr "Úpravy: {0}"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
387msgid "Align Nodes in Circle"
388msgstr "Zarovnať body do kruhu"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391msgid "Move the selected nodes into a circle."
392msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
393
394#. $NON-NLS-1$
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
412#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
414#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
415#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
416#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
417#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
418#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
421#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
422#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
423#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
425#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:33
426#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
427#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
428#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
430#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
431#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
432#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
434#, java-format
435msgid "Tool: {0}"
436msgstr "Nástroj: {0}"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
439msgid "Please select at least four nodes."
440msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
463#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
465msgid "Information"
466msgstr "Informácia"
467
468#. Do it!
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
472msgid "Align Nodes in Line"
473msgstr "Zarovnať body na priamku"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
476msgid "Move the selected nodes in to a line."
477msgstr "Presunúť označené body na priamku"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
481msgid "Please select at least three nodes."
482msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
485msgid "data"
486msgstr "údaje"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
489msgid "layer"
490msgstr "vrstvu"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
493msgid "selection"
494msgstr "výber"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
498msgid "conflict"
499msgstr "konflikt"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
502msgid "download"
503msgstr "stiahnuté"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
506msgid "previous"
507msgstr "predchádzajúce"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
510msgid "next"
511msgstr "nasledujúce"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
515msgid "Nothing selected to zoom to."
516msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
520#, java-format
521msgid "Zoom to {0}"
522msgstr "Priblížiť na {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
525#, java-format
526msgid "Zoom the view to {0}."
527msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
533#, java-format
534msgid "View: {0}"
535msgstr "Zobrazenie: {0}"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
538msgid "No conflicts to zoom to"
539msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
542msgid "Changeset Manager"
543msgstr "Manažér zmenového súboru"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
547msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
548msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
552msgid "Close open changesets"
553msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557msgid "Closes open changesets"
558msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
570#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
571#, java-format
572msgid "File: {0}"
573msgstr "Súbor: {0}"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
577msgid "There are no open changesets"
578msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
582msgid "No open changesets"
583msgstr "Neotvorené súbory zmien"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
587msgid "Downloading open changesets ..."
588msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
592msgid "Combine Way"
593msgstr "Spojiť cesty"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
596msgid "Combine several ways into one."
597msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
600msgid "Change directions?"
601msgstr "Zmeniť smer?"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
604msgid "Reverse and Combine"
605msgstr "Otočiť a Spojiť"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
608msgid ""
609"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
610"reverse some of them?"
611msgstr ""
612"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
613"ciest?"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
616msgid ""
617"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
618"nodes)"
619msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
622#, java-format
623msgid "Combine {0} ways"
624msgstr "Spojiť {0} ciest"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
627msgid "Please select at least two ways to combine."
628msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
635msgid "Copy"
636msgstr "Kopírovať"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
639msgid "Copy selected objects to paste buffer."
640msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
643msgid "Please select something to copy."
644msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
649msgid "Create Circle"
650msgstr "Vytvoriť kružnicu"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
653msgid "Create a circle from three selected nodes."
654msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
657msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
658msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
661msgid ""
662"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
663"three nodes."
664msgstr ""
665"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
666"alebo troma bodmi."
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
679#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
680#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
688msgid "Delete"
689msgstr "Odstrániť"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
692msgid "Delete selected objects."
693msgstr "Zmazať zvolené objekty."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
701msgid "Overwrite"
702msgstr "Prepísať"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
706msgid "File exists. Overwrite?"
707msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
708
709#. Do it!
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
713msgid "Distribute Nodes"
714msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
717msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
718msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
722msgid "Download from OSM..."
723msgstr "Stiahnuť z OSM..."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
726msgid "Download map data from the OSM server."
727msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download object..."
731msgstr "Sťahujem objekt..."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
734msgid "Download OSM object by ID."
735msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
738msgid "Download Object..."
739msgstr "Sťahujem objekt..."
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
743#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
744msgid "Separate Layer"
745msgstr "Oddeliť vrstvu"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
749msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
750msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
753msgid "Download referrers"
754msgstr "Stiahnuť odkazy"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
757msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
758msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
761#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
762msgid "Object type:"
763msgstr "Objekt podľa typu:"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
766msgid "Choose the OSM object type"
767msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
770#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
771msgid "Object ID:"
772msgstr "Objekt podľa ID:"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
775msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
776msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
779msgid "Download Object"
780msgstr "Stiahnuť objekt"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
784msgid "Download object"
785msgstr "Stiahnuť objekt"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
788msgid "Start downloading"
789msgstr "Začať sťahovanie"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
793msgid "Close dialog and cancel downloading"
794msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
797msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
798msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
802msgid "Download parent ways/relations..."
803msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
806msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
807msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
814msgid "Duplicate"
815msgstr "Duplikovať"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
818msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
819msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Duplicate Layer"
823msgstr "Duplikovať vrstvu"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
826msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
827msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
831#, java-format
832msgid "Layer: {0}"
833msgstr "Vrstva: {0}"
834
835#. Translators: "Copy of {layer name}"
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
837#, java-format
838msgid "Copy of {0}"
839msgstr "Kópia {0}"
840
841#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
843#, java-format
844msgid "Copy {1} of {0}"
845msgstr "Kópia {1} z {0}"
846
847#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
848#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
849#. </button>
850#. <button label="Exit" hotkey="E">
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
853#: build/trans_surveyor.java:68
854msgid "Exit"
855msgstr "Koniec"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
858msgid "Exit the application."
859msgstr "Ukončť program."
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
862msgid "Fullscreen View"
863msgstr "Pohľad celá obrazovka"
864
865#. no icon
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
867msgid "Toggle fullscreen view"
868msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
871msgid "Toggle Fullscreen view"
872msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
877msgid "Export to GPX..."
878msgstr "Exportovať do GPX..."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
882msgid "Export the data to GPX file."
883msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
886msgid "Nothing to export. Get some data first."
887msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
890msgid "Export GPX file"
891msgstr "Export GPX súboru"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
895msgid "Object history"
896msgstr "História objektu"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
899msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
900msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
904msgid "Info about Element"
905msgstr "Info o Elemente"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
908msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
909msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
912msgid "Join overlapping Areas"
913msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
916msgid "Joins areas that overlap each other"
917msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
920msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
921msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
924#, java-format
925msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
926msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
931msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
932msgid_plural ""
933"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
934msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
935msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
936msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
940#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
941msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
942msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
945msgid "Are you really sure to continue?"
946msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:366
950msgid "Please abort if you are not sure"
951msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
955msgid "No intersection found. Nothing was changed."
956msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
957
958#. revert changes
959#. FIXME: this is dirty hack
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
961#, fuzzy
962msgid "Reverting changes"
963msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
966#, fuzzy
967msgid "Removed duplicate nodes"
968msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
971msgid "Added node on all intersections"
972msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:513
975msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
976msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:521
979msgid "Fix relations"
980msgstr "Oprava relácie"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:527
983msgid "Joined overlapping areas"
984msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:530
987msgid ""
988"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
989"verify no errors have been introduced."
990msgstr ""
991"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
992"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:589
995msgid "Fix tag conflicts"
996msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1069
999#, fuzzy
1000msgid "Split ways into fragments"
1001msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1547
1004msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1005msgstr ""
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1557
1008msgid ""
1009"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1010msgstr ""
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1569
1014msgid ""
1015"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1016"relations."
1017msgstr ""
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1020msgid ""
1021"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1022msgstr ""
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1681
1025msgid "Removed Element from Relations"
1026msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1747
1029msgid "Remove tags from inner ways"
1030msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1780
1033msgid "Join Areas Function"
1034msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1038msgid "Join Node to Way"
1039msgstr "Vložiť bod do cesty"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1042msgid "Join a node into the nearest way segments"
1043msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1046msgid "Join Node and Line"
1047msgstr "Spojiť body a línie"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1050msgid "No Shortcut"
1051msgstr "Bez skratky"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1054msgid "Jump To Position"
1055msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1058msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1059msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1062msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1063msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1066msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1067msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1071#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1072#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1073msgid "Latitude"
1074msgstr "Zemepisná šírka"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1078#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1079#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1080msgid "Longitude"
1081msgstr "Zemepisná dĺžka"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1084msgid "Zoom (in metres)"
1085msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1089msgid "URL"
1090msgstr "URL"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1093msgid "Jump there"
1094msgstr "Skok tam"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1097msgid "Jump to Position"
1098msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1101msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1102msgstr ""
1103"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1106msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1107msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1110msgid "Merge layer"
1111msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1114msgid "Merge the current layer into another layer"
1115msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1119msgid "Merge Nodes"
1120msgstr "Zlúčiť body"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1123msgid "Merge nodes into the oldest one."
1124msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1127msgid "Please select at least two nodes to merge."
1128msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1131msgid "Abort Merging"
1132msgstr "Zrušiť spojovanie"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1135msgid "Click to abort merging nodes"
1136msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1139#, java-format
1140msgid ""
1141"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1142msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1145#, java-format
1146msgid "Merge {0} nodes"
1147msgstr "Zlúčiť {0} body"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1151msgid "Merge selection"
1152msgstr "Zlúčiť výber"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1155msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1156msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1161msgid "Mirror"
1162msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1165msgid "Mirror selected nodes and ways."
1166msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1169msgid "Please select at least one node or way."
1170msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1173msgid "up"
1174msgstr "hore"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1180#, java-format
1181msgid "Move objects {0}"
1182msgstr "Presunúť objekty {0}"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1185msgid "down"
1186msgstr "dole"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1189msgid "left"
1190msgstr "vľavo"
1191
1192#. dir == Direction.RIGHT) {
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1194msgid "right"
1195msgstr "vpravo"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1198#, java-format
1199msgid "Move {0}"
1200msgstr "Presunúť {0}"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1203#, java-format
1204msgid "Moves Objects {0}"
1205msgstr "Presunutie objektov {0}"
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:241
1209msgid "Cannot move objects outside of the world."
1210msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1214msgid "Move Node..."
1215msgstr "Pres[vam bod..."
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1218msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1219msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1223msgid "New Layer"
1224msgstr "Nová vrstva"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1227msgid "Create a new map layer."
1228msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1232msgid "Open..."
1233msgstr "Otvoriť..."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1236msgid "Open a file."
1237msgstr "Otvoriť súbor."
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1240msgid "Opening files"
1241msgstr "Otváranie súborov"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1244#, java-format
1245msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1246msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1247msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1248msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1249msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1252#, java-format
1253msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1254msgid_plural ""
1255"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1256msgstr[0] ""
1257"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1258msgstr[1] ""
1259"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1260msgstr[2] ""
1261"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1264#, java-format
1265msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1266msgstr ""
1267"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1270msgid "Open file"
1271msgstr "Otvoriť súbor"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1274msgid "Opening 1 file..."
1275msgstr "Otváram 1 súbor..."
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1278#, java-format
1279msgid "Opening {0} file..."
1280msgid_plural "Opening {0} files..."
1281msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1282msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1283msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1286#, java-format
1287msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1288msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1292msgid "Open Location..."
1293msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1296msgid "Open an URL."
1297msgstr "Otvoriť z URL."
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1300msgid "Enter URL to download:"
1301msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1304msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1305msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1308msgid "Download Location"
1309msgstr "Priečinok sťahovania"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1312msgid "Download URL"
1313msgstr "Sťahovacia URL"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1316msgid "Start downloading data"
1317msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1320msgid "Download Data"
1321msgstr "Sťahovanie dát"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1324msgid ""
1325"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1326"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1327"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1328"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1329"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1330msgstr ""
1331"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1332"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1333"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1334"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1335"Prednastavené je Shift+Q.)"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1340msgid "Orthogonalize Shape"
1341msgstr "Pravouhlý tvar"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1344msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1345msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1349msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1350msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1353msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1354msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1357msgid "Orthogonalize / Undo"
1358msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1361msgid ""
1362"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1363"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1364"action!"
1365msgstr ""
1366"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1367"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1368"pravouhlosť!"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1371msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1372msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1375msgid ""
1376"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1377"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1378"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1379msgstr ""
1380"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1381"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1382"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1385msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1386msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1389msgid "Orthogonalize"
1390msgstr "Pravouhlosť"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1394msgid "Usage"
1395msgstr "Využitie"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1398msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1399msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1402msgid ""
1403"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1404"orthogonalize them one by one.</html>"
1405msgstr ""
1406"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1407"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1410msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1411msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1420msgid "Paste"
1421msgstr "Vložiť"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1424msgid "Paste contents of paste buffer."
1425msgstr "Vložiť zo schránky"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1428msgid "Delete incomplete members?"
1429msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1432msgid "Paste without incomplete members"
1433msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1436msgid ""
1437"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1438"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1439"incomplete primitives?"
1440msgstr ""
1441"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1442"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1446msgid "Paste Tags"
1447msgstr "Vložiť vlastnosti"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1450msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1451msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1454#, java-format
1455msgid "Pasting {0} tag"
1456msgid_plural "Pasting {0} tags"
1457msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1458msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1459msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1462#, java-format
1463msgid "to {0} primitive"
1464msgid_plural "to {0} primtives"
1465msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1466msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1467msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1470msgid "Preferences..."
1471msgstr "Nastavenia..."
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1474msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1475msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1480msgid "Preferences"
1481msgstr "Nastavenia"
1482
1483#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1485msgid "Purge..."
1486msgstr "Čistím(purge)..."
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1489msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1490msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1494msgid "Purge"
1495msgstr "Vyčistiť"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1498msgid "Confirm Purging"
1499msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1502msgid ""
1503"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1504"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1505"uploading."
1506msgstr ""
1507"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1508"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1511msgid ""
1512"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1513"selected objects:"
1514msgstr ""
1515"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1518msgid "Add to selection"
1519msgstr "Pridať k výberu"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1522msgid ""
1523"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1524"discarded.</html>"
1525msgstr ""
1526"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1527"\r\n"
1528"</html>"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1531msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1532msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1537msgid "Redo"
1538msgstr "Opakovať"
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1541msgid "Redo the last undone action."
1542msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1546msgid "Rename layer"
1547msgstr "Premenovať vrstvu"
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1550msgid "Also rename the file"
1551msgstr "Tiež premenovať súbor"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1554#, java-format
1555msgid "Could not rename file ''{0}''"
1556msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:834
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:844
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1104
1602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
1603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1357
1604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1613#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1614#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1615#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1616#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1617#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1618#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1620#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1623msgid "Error"
1624msgstr "Chyba"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1627msgid "Reverse way"
1628msgstr "Otočiť smer cesty"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1632msgid "Reverse Ways"
1633msgstr "Otočiť smer ciest"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1636msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1637msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1640msgid "Please select at least one way."
1641msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1644msgid "Reverse ways"
1645msgstr "Otočiť smer ciest"
1646
1647#. Strings in JFileChooser
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1652#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1399
1653#: build/specialmessages.java:65
1654msgid "Save"
1655msgstr "Uložiť"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1659msgid "Save the current data."
1660msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1663#, java-format
1664msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1665msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1668msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1669msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1672msgid "Empty document"
1673msgstr "Prázdny dokument"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1676msgid "Save anyway"
1677msgstr "Uložiť akokoľvek"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1680msgid "The document contains no data."
1681msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1684msgid "Conflicts"
1685msgstr "Konflikty"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1688msgid "Reject Conflicts and Save"
1689msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1692msgid ""
1693"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1694"if you rejected all. Continue?"
1695msgstr ""
1696"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1697"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1700msgid "Save OSM file"
1701msgstr "Uložiť OSM súbor"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1704msgid "Save GPX file"
1705msgstr "Uložiť GPX súbor"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1708msgid "Save Layer"
1709msgstr "Uložiť vrstvu"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1714msgid "Save As..."
1715msgstr "Uložiť ako..."
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1719msgid "Save the current data to a new file."
1720msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1724msgid "Select All"
1725msgstr "Vybrať všetko"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1728msgid ""
1729"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1730"objects too."
1731msgstr ""
1732"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1733"neúplné objekty."
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1737msgid "Show Status Report"
1738msgstr "Zobraziť správu o stave"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1741msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1742msgstr ""
1743"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1744"chybám"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1747#, java-format
1748msgid "Help: {0}"
1749msgstr "Pomoc: {0}"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1752msgid "Status Report"
1753msgstr "Správa o stave"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1756msgid "Copy to clipboard and close"
1757msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1764#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1765#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1375
1766msgid "Close"
1767msgstr "Zavrieť"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1770msgid "Simplify Way"
1771msgstr "Zjednodušiť cestu"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1774msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1775msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1778#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1779msgid "Yes, delete nodes"
1780msgstr "Áno, vymazať body"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1783#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1784msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1785msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1788#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1790msgid "No, abort"
1791msgstr "Nie, zrušiť"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1795#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1796#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1797msgid "Cancel operation"
1798msgstr "Zušiť operáciu"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1801#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1802msgid "Do you want to delete them anyway?"
1803msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1806#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1807msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1808msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1811#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1812msgid "Please select at least one way to simplify."
1813msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1814
1815#. Strings in JOptionPane
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1821#: build/specialmessages.java:88
1822msgid "Yes"
1823msgstr "Áno"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1826#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1827msgid "Simplify all selected ways"
1828msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1831#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1832#, java-format
1833msgid ""
1834"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1835msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1838#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1839msgid "Simplify ways?"
1840msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1843#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1844#, java-format
1845msgid "Simplify {0} way"
1846msgid_plural "Simplify {0} ways"
1847msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1848msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1849msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1852#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1853#, java-format
1854msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1855msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1856msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1857msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1858msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1862msgid "Split Way"
1863msgstr "Rozdeliť cestu"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1866msgid "Split a way at the selected node."
1867msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1870msgid ""
1871"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1872msgstr ""
1873"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1876msgid "The selected nodes do not share the same way."
1877msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1880msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1881msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1882msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1883msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1884msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1887msgid ""
1888"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1889"way also."
1890msgid_plural ""
1891"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1892"way also."
1893msgstr[0] ""
1894"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1895"vyberte tiež cestu."
1896msgstr[1] ""
1897"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1898"vyberte tiež cestu."
1899msgstr[2] ""
1900"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1901"vyberte tiež cestu."
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1905msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1906msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1909msgid ""
1910"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1911"middle of the way.)"
1912msgstr ""
1913"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1914"cesty.)"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1917msgid ""
1918"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1919"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1920msgstr ""
1921"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1922"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1923"html>"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1926msgid ""
1927"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1928"this and correct it when necessary.</html>"
1929msgstr ""
1930"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1931"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1934#, java-format
1935msgid "Split way {0} into {1} parts"
1936msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1940msgid "Toggle GPX Lines"
1941msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1944msgid "Draw lines between raw gps points."
1945msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1948#, java-format
1949msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1950msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1954msgid "UnGlue Ways"
1955msgstr "Rozpojiť cesty"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1958msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1959msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1962msgid "This node is not glued to anything else."
1963msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1966msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1967msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1970msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1971msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1974msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1975msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1978msgid "Select either:"
1979msgstr "Vyberte buď:"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1982msgid "* One tagged node, or"
1983msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1986msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1987msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1990msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1991msgstr ""
1992"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1995msgid ""
1996"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1997msgstr ""
1998"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1999"ceste, alebo"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2002msgid ""
2003"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2004msgstr ""
2005"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2006"ceste."
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2009msgid ""
2010"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2011"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2012"their\n"
2013"own copy and all nodes will be selected."
2014msgstr ""
2015"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2016"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2017"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2020msgid "Unglued Node"
2021msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2024#, java-format
2025msgid "Dupe into {0} nodes"
2026msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2029#, java-format
2030msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2031msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2032msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2033msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2034msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2039msgid "Undo"
2040msgstr "Späť"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2043msgid "Undo the last action."
2044msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2048msgid "Unselect All"
2049msgstr "Odznačiť všetko"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2052msgid "Unselect all objects."
2053msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2054
2055#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2056#. the correct group in
2057#. Add extra shortcut C-S-a
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2059msgid "Unselect All (Focus)"
2060msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2061
2062#. Add extra shortcut ESCAPE
2063#.
2064#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2065#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2066#. * for now this is a reasonable approximation.
2067#.
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2069msgid "Unselect All (Escape)"
2070msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2074msgid "Update data"
2075msgstr "Aktualizácia dát"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2078msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2079msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2080
2081#. bounds defined? => use the bbox downloader
2082#.
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2085#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2086msgid "Download data"
2087msgstr "Sťahujem dáta"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2091msgid "Update modified"
2092msgstr "Aktualizácia je upravená"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2095msgid ""
2096"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2097msgstr ""
2098"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2101msgid "No current dataset found"
2102msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2105#, java-format
2106msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2107msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2111msgid "Update selection"
2112msgstr "Aktualizovať výber"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2115msgid ""
2116"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2117msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2120msgid "There are no selected objects to update."
2121msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2124msgid "Selection empty"
2125msgstr "Výber je prázdny"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2129msgid "Upload data"
2130msgstr "Nahrať dáta"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2133msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2134msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2137#, java-format
2138msgid ""
2139"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2140"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2141msgstr ""
2142"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2143"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2148msgid "No changes to upload."
2149msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2152msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2153msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2156msgid "Upload selection"
2157msgstr "Nahrať výber"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2160msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2161msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2164msgid "Checking parents for deleted objects"
2165msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2168#, java-format
2169msgid "Reading parents of ''{0}''"
2170msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2173msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2174msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2177msgid "Wireframe View"
2178msgstr "Drôtový model"
2179
2180#. no icon
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2182msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2183msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2186msgid "Toggle Wireframe view"
2187msgstr "Prepnúť drôtový model"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2192msgid "Zoom In"
2193msgstr "Priblížiť"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2197msgid "Zoom Out"
2198msgstr "Oddialiť"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2202msgctxt "audio"
2203msgid "Back"
2204msgstr "Späť"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2207msgctxt "audio"
2208msgid "Jump back."
2209msgstr "Skok späť"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2218#, java-format
2219msgid "Audio: {0}"
2220msgstr "Audio: {0}"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2224msgctxt "audio"
2225msgid "Faster"
2226msgstr "Rýchlejšie"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2229msgctxt "audio"
2230msgid "Faster Forward"
2231msgstr "Rýchle prehrávanie"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2235msgctxt "audio"
2236msgid "Forward"
2237msgstr "Vpred"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2240msgctxt "audio"
2241msgid "Jump forward"
2242msgstr "Skok vpred"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2246msgctxt "audio"
2247msgid "Next Marker"
2248msgstr "Ďalšia značka"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2251msgctxt "audio"
2252msgid "Play next marker."
2253msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2257msgctxt "audio"
2258msgid "Play/Pause"
2259msgstr "Prehrať/Pauza"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2262msgid "Play/pause audio."
2263msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2267msgctxt "audio"
2268msgid "Previous Marker"
2269msgstr "Predchádzajúca značka"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2272msgctxt "audio"
2273msgid "Play previous marker."
2274msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2278msgctxt "audio"
2279msgid "Slower"
2280msgstr "Pomalšie"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2283msgctxt "audio"
2284msgid "Slower Forward"
2285msgstr "Spomalené prehrávanie"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2288msgid "Downloading GPS data"
2289msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2292msgid "Downloaded GPX Data"
2293msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2296msgid "Downloading data"
2297msgstr "Sťahujem dáta"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2300#, java-format
2301msgid ""
2302"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2303msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2306msgid "No data found in this area."
2307msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2310#, java-format
2311msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2312msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2315msgid "Updating data"
2316msgstr "Aktualizujem dáta"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2319msgid "Check on the server"
2320msgstr "Kontrova na servery"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2323msgid ""
2324"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2325"server"
2326msgstr ""
2327"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2328"servery"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2332msgid "Ignore"
2333msgstr "Ignorovať"
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2336msgid "Click to abort and to resume editing"
2337msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2340#, java-format
2341msgid ""
2342"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2343"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2344"report a conflict."
2345msgid_plural ""
2346"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2347"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2348"report a conflict."
2349msgstr[0] ""
2350"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2351"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2352"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2353msgstr[1] ""
2354"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2355"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2356"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2357msgstr[2] ""
2358"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2359"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2360"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2363#, java-format
2364msgid ""
2365"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2366msgid_plural ""
2367"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2368msgstr[0] ""
2369"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2370"objektu na serveri."
2371msgstr[1] ""
2372"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2373"objektov na serveri."
2374msgstr[2] ""
2375"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2376"objektov na serveri."
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2379#, java-format
2380msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2381msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2384msgid "Deleted or moved objects"
2385msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2388#, java-format
2389msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2390msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2394msgid "Errors during download"
2395msgstr "Chyby počas sťahovania"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2400#, java-format
2401msgid "There was {0} conflict during import."
2402msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2403msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2404msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2405msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2408msgid "Conflict during download"
2409msgid_plural "Conflicts during download"
2410msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2411msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2412msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2415#, java-format
2416msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2417msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2420#, java-format
2421msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2422msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2425#, java-format
2426msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2427msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2430msgid "Error during download"
2431msgstr "Chyba počas sťahovania"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2434msgid "Delete Mode"
2435msgstr "Režim mazania"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2438msgid "Delete nodes or ways."
2439msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2446#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2447#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2450#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2451#, java-format
2452msgid "Mode: {0}"
2453msgstr "Režim: {0}"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2456msgid ""
2457"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2458"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2459msgstr ""
2460"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2461"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2465msgid "Draw"
2466msgstr "Kresliť"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2469msgid "Draw nodes"
2470msgstr "Kresliť body"
2471
2472#. Add extra shortcut N
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2474msgid "Mode: Draw Focus"
2475msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2478msgid "Cannot add a node outside of the world."
2479msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2482msgid "Add node"
2483msgstr "Pridať bod"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2486msgid "Add node into way"
2487msgstr "Pridať bod do cesty"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2490msgid "Connect existing way to node"
2491msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2494msgid "Add a new node to an existing way"
2495msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2498msgid "Add node into way and connect"
2499msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2502msgid "Create new node."
2503msgstr "Vytvoriť nový bod."
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2507msgid "Select node under cursor."
2508msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2511#, java-format
2512msgid "Insert new node into way."
2513msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2514msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2515msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2516msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2519msgid "Start new way from last node."
2520msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2523msgid "Continue way from last node."
2524msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2528msgid "Finish drawing."
2529msgstr "Koniec kreslenia."
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2533msgid "Extrude"
2534msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2537msgid "Create areas"
2538msgstr "Vytvoriť plochy"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2541msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2542msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2545msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2546msgstr ""
2547"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2550msgid ""
2551"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2552"its normal."
2553msgstr ""
2554"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2555"pozdĺž jeho normály."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2558msgid "Extrude Way"
2559msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2562msgid "Drag play head"
2563msgstr "Ťahať play head"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2566msgid ""
2567"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2568"+release to synchronize audio at that point."
2569msgstr ""
2570"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2571"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2583msgid "Select"
2584msgstr "Výber"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2587msgid "Select, move and rotate objects"
2588msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:203
2591#, java-format
2592msgid "Add and move a virtual new node to way"
2593msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2594msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2595msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2596msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:477
2599msgid "Move elements"
2600msgstr "Posunúť elementy"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:478
2603msgid "Move them"
2604msgstr "Posunúť ich"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:478
2607msgid "Undo move"
2608msgstr "Krok späť posun"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:480
2611#, java-format
2612msgid ""
2613"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2614"an error.\n"
2615"Really move them?"
2616msgstr ""
2617"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2618"Skutočne ich chcete presunúť?"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:623
2621msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2622msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:625
2625msgid ""
2626"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2627msgstr ""
2628"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:627
2631msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2632msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:629
2635msgid ""
2636"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2637"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2638msgstr ""
2639"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2640"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2644msgid "Zoom"
2645msgstr "Zväčšenie"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2648msgid "Zoom and move map"
2649msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2652msgid ""
2653"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2654"move zoom with right button"
2655msgstr ""
2656"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2657"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2660msgid "<not>"
2661msgstr "<not>"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2664msgid "<or>"
2665msgstr "<or>"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2668msgid "<left parent>"
2669msgstr "<left parent>"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2672msgid "<right parent>"
2673msgstr "<right parent>"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2676msgid "<colon>"
2677msgstr "<colon>"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2680msgid "<equals>"
2681msgstr "<equals>"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2684msgid "<key>"
2685msgstr "<key>"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2688msgid "<question mark>"
2689msgstr "<question mark>"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2692msgid "<end-of-file>"
2693msgstr "<end-of-file>"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2697msgid "Search..."
2698msgstr "Vyhľadávať..."
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2701msgid "Search for objects."
2702msgstr "Vyhľadávať objekty"
2703
2704#. -- prepare the combo box with the search expressions
2705#.
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2707msgid "Please enter a filter string."
2708msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2711msgid "Please enter a search string."
2712msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2715msgid "Enter the search expression"
2716msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2719msgid "replace selection"
2720msgstr "nahradiť označené"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2723msgid "add to selection"
2724msgstr "pridať k výberu"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2727msgid "remove from selection"
2728msgstr "odobrať z výberu"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2731msgid "find in selection"
2732msgstr "Hľadať vo výbere"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2735msgid "case sensitive"
2736msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2739msgid "all objects"
2740msgstr "všetky objekty"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2743msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2744msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2747msgid "regular expression"
2748msgstr "regulárny výraz"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2751msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2752msgstr ""
2753"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2756msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2757msgstr ""
2758"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2761msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2762msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2765msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2766msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2769msgid ""
2770"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2771"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2772msgstr ""
2773"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2774"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2777msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2778msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2781msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2782msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2785msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2786msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2789msgid "<u>Special targets:</u>"
2790msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2793msgid ""
2794"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2795msgstr ""
2796"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2797"b>)"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2800msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2801msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2804msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2805msgstr ""
2806"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2809msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2810msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2813msgid ""
2814"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2815"assigned version)"
2816msgstr ""
2817"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2820msgid ""
2821"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2822"assigned changeset)"
2823msgstr ""
2824"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2825"priradeného súboru zmien)"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2828msgid ""
2829"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2830"min-max)"
2831msgstr ""
2832"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2833"max)"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2836msgid ""
2837"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2838"max)"
2839msgstr ""
2840"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2841"alebo značky:min-max)"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2844msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2845msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2848msgid ""
2849"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2850"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2851msgstr ""
2852"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2853"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2856msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2857msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2860msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2861msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2864msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2865msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2868msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2869msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2872msgid ""
2873"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2874msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2877msgid ""
2878"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2879msgstr ""
2880"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2883msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2884msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2887msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2888msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2891msgid ""
2892"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2893"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2894msgstr ""
2895"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2896"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2899msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2900msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2901
2902#. Strings in JFileChooser
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2907#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2908#: build/specialmessages.java:47
2909msgid "Filter"
2910msgstr "Filter"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2914msgid "Search"
2915msgstr "Hľadať"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2918msgid "Submit filter"
2919msgstr "Predložiť filter"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2922msgid "Start Search"
2923msgstr "Začať vyhľadávanie"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2926#, java-format
2927msgid ""
2928"Search expression is not valid: \n"
2929"\n"
2930" {0}"
2931msgstr ""
2932"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2933"\n"
2934" {0}"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2937msgid "Invalid search expression"
2938msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2941#, java-format
2942msgid "No match found for ''{0}''"
2943msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2946#, java-format
2947msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2948msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2951#, java-format
2952msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2953msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2956#, java-format
2957msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2958msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2961#, java-format
2962msgid "Found {0} matches"
2963msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2964
2965#. case sensitive
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2967msgctxt "search"
2968msgid "CS"
2969msgstr "CS"
2970
2971#. case insensitive
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2973msgctxt "search"
2974msgid "CI"
2975msgstr "CI"
2976
2977#. regex search
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2979msgctxt "search"
2980msgid "RX"
2981msgstr "RX"
2982
2983#. all elements
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2985msgctxt "search"
2986msgid "A"
2987msgstr "A"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2990#, java-format
2991msgid ""
2992"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2993"\n"
2994"{2}"
2995msgstr ""
2996"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2997"\n"
2998"{2}"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3001#, java-format
3002msgid ""
3003"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3004"\n"
3005"{1}"
3006msgstr ""
3007"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3008"\n"
3009"{1}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3012msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3013msgstr ""
3014"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3015"použitia: kľúč=hodnota"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:459
3018#, java-format
3019msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3020msgstr ""
3021"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:641
3024#, java-format
3025msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3026msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:656
3029#, java-format
3030msgid "Unexpected token: {0}"
3031msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:667
3034msgid "Missing parameter for OR"
3035msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:692
3038msgid "Missing operator for NOT"
3039msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3042msgid "Primitive id expected"
3043msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3047msgid "Range of numbers expected"
3048msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3051msgid "Changeset id expected"
3052msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:709
3055msgid "Version expected"
3056msgstr "Očakávaná verzia"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3059#, java-format
3060msgid ""
3061"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3062msgstr ""
3063"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3064"objektoch {1}"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3067#, java-format
3068msgid ""
3069"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3070"length {2}. Values length is {3}."
3071msgstr ""
3072"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3073"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3076msgid "Precondition Violation"
3077msgstr "Predpoklad Porušenia"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3080#, java-format
3081msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3082msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3085msgid "API Capabilities Violation"
3086msgstr "API Capabilities Violation"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3089msgid "Cyclic dependency between relations:"
3090msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3093#, java-format
3094msgid ""
3095"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3096"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3097"dependency.</html>"
3098msgstr ""
3099"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3100"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3101"závislosti.</html>"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3104msgid "Relation ..."
3105msgstr "Relácia ..."
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3108msgid "... refers to relation"
3109msgstr "... odkazy na relácie"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3112msgid "Cycling dependencies"
3113msgstr "Cyklické závislosti"
3114
3115#. Strings in JFileChooser
3116#. Strings in JOptionPane
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3130#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3131#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3132#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3133#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3136#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3137#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3138#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3140#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3141#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3142#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3145#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3146msgid "OK"
3147msgstr "OK"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3150#, java-format
3151msgid "Add node {0}"
3152msgstr "Pridať bod {0}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3155#, java-format
3156msgid "Add way {0}"
3157msgstr "Pridať cestu {0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3160#, java-format
3161msgid "Add relation {0}"
3162msgstr "Pridať reláciu {0}"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3165#, java-format
3166msgid "Added {0} object"
3167msgid_plural "Added {0} objects"
3168msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3169msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3170msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3173#, java-format
3174msgid "Change node {0}"
3175msgstr "Zmeniť bod {0}"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3178#, java-format
3179msgid "Change way {0}"
3180msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3183#, java-format
3184msgid "Change relation {0}"
3185msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3188#, java-format
3189msgid "Changed nodes of {0}"
3190msgstr "Zmenené body z {0}"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3193#, java-format
3194msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3195msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3198#, java-format
3199msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3200msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3203#, java-format
3204msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3205msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3208#, java-format
3209msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3210msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3213#, java-format
3214msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3215msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3218#, java-format
3219msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3220msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3223#, java-format
3224msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3225msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3228#, java-format
3229msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3230msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3233#, java-format
3234msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3235msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3238#, java-format
3239msgid ""
3240"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3241"conflict cannot be added.</html>"
3242msgstr ""
3243"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3244"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3248msgid "Double conflict"
3249msgstr "Dvojitý konflikt"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3252#, java-format
3253msgid ""
3254"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3255"primitive ''{1}''."
3256msgstr ""
3257"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3258"pôvodnými ''{1}''."
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3261#, java-format
3262msgid "Add conflict for ''{0}''"
3263msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3268#, java-format
3269msgid ""
3270"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3271msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3274#, java-format
3275msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3276msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3277
3278#. should not happen
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3281msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3282msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3286msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3287msgstr ""
3288"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3291#, java-format
3292msgid "Delete node {0}"
3293msgstr "Vymazať bod {0}"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3296#, java-format
3297msgid "Delete way {0}"
3298msgstr "Vymazať cestu {0}"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3301#, java-format
3302msgid "Delete relation {0}"
3303msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3306#, java-format
3307msgid "Delete {0} object"
3308msgid_plural "Delete {0} objects"
3309msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3310msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3311msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3314#, java-format
3315msgid "Delete {0} node"
3316msgid_plural "Delete {0} nodes"
3317msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3318msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3319msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3322#, java-format
3323msgid "Delete {0} way"
3324msgid_plural "Delete {0} ways"
3325msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3326msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3327msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3330#, java-format
3331msgid "Delete {0} relation"
3332msgid_plural "Delete {0} relations"
3333msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3334msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3335msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3338#, java-format
3339msgid "Deleted ''{0}''"
3340msgstr "Vymazať ''{0}''"
3341
3342#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3343#. connection.
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3346msgid ""
3347"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3348"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3349"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3350msgstr ""
3351"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3352"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3353"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3358msgid "Delete confirmation"
3359msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3360
3361#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3362#. connection.
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3364msgid ""
3365"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3366"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3367msgstr ""
3368"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3369"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3372#, java-format
3373msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3374msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3377#, java-format
3378msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3379msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3382#, java-format
3383msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3384msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3387#, java-format
3388msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3389msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3392#, java-format
3393msgid "Move {0} node"
3394msgid_plural "Move {0} nodes"
3395msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3396msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3397msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3401#, java-format
3402msgid "Purged {0} object"
3403msgid_plural "Purged {0} objects"
3404msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3405msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3406msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3410#, java-format
3411msgid "Purged object ''{0}''"
3412msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3415#, java-format
3416msgid ""
3417"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3418"{1}"
3419msgstr ""
3420"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3421"je {1}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3424#, java-format
3425msgid "Removing reference from relation {0}"
3426msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3429#, java-format
3430msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3431msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3434#, java-format
3435msgid "Rotate {0} node"
3436msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3437msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3438msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3439msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3442msgid "Sequence"
3443msgstr "Sekvencia"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3446#, java-format
3447msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3448msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3451#, java-format
3452msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3453msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3456#, java-format
3457msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3458msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3461#, java-format
3462msgid "Undelete {0} primitive"
3463msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3464msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3465msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3466msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3469#, java-format
3470msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3471msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3474#, java-format
3475msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3476msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3479#, java-format
3480msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3481msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3484#, java-format
3485msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3486msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3489#, java-format
3490msgid "Main dataset does not include node {0}"
3491msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3494msgid "Apply?"
3495msgstr "Použiť?"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3498msgid ""
3499"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3500"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3501msgstr ""
3502"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3503"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3506msgid "Relation"
3507msgstr "Vzťah (relation)"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3510msgid "Old role"
3511msgstr "Stará funkcia"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3514msgid "New role"
3515msgstr "Nová funkcia"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3518msgid "Old key"
3519msgstr "Starý kľúč"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3522msgid "Old value"
3523msgstr "Stará hodnota"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3526msgid "New key"
3527msgstr "Nový kľúč"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3530msgid "New value"
3531msgstr "Nová hodnota"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3534msgid "Apply selected changes"
3535msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3538msgid "Do not apply changes"
3539msgstr "Neurobiť zmeny"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3542msgid "Please select which property changes you want to apply."
3543msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3546msgid "Properties of "
3547msgstr "Vlastnosti "
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3550msgid "Roles in relations referring to"
3551msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3554msgid "Automatic tag correction"
3555msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3559#, java-format
3560msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3561msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3564#, java-format
3565msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3566msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3569#, java-format
3570msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3571msgstr ""
3572"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3575#, java-format
3576msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3577msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3580#, java-format
3581msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3582msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3585#, java-format
3586msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3587msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3592#, java-format
3593msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3594msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3597#, java-format
3598msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3599msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3602#, java-format
3603msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3604msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3607#, java-format
3608msgid "Malformed config file at lines {0}"
3609msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3612#, java-format
3613msgid ""
3614"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3615"not a directory."
3616msgstr ""
3617"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3618"nie je adresár."
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3621#, java-format
3622msgid ""
3623"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3624"not a directory.</html>"
3625msgstr ""
3626"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3627"nie je adresár.</html>"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3630#, java-format
3631msgid ""
3632"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3633"preference directory: {0}"
3634msgstr ""
3635"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3636"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3639#, java-format
3640msgid ""
3641"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3642"preference directory: {0}</html>"
3643msgstr ""
3644"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3645"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3648#, java-format
3649msgid ""
3650"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3651msgstr ""
3652"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3653"súboru preferencií."
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3656#, java-format
3657msgid ""
3658"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3659"file."
3660msgstr ""
3661"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3662"súborom preferencií."
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3665#, java-format
3666msgid ""
3667"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3668"to default: {0}</html>"
3669msgstr ""
3670"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3671"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3674#, java-format
3675msgid ""
3676"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3677"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3678msgstr ""
3679"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3680"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3683#, java-format
3684msgid ""
3685"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3686"default: {0}"
3687msgstr ""
3688"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3689"preferencií do východzích: {0}"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3692#, java-format
3693msgid "Preferences stored on {0}"
3694msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3697#, java-format
3698msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3699msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3702msgid "Could not load preferences from server."
3703msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3706#, java-format
3707msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3708msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3712msgid "UNKNOWN"
3713msgstr "NEZNÁMA"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3716#, java-format
3717msgid ""
3718"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3719msgstr ""
3720"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3721"hodnota je ''{0}''"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3724msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3725msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3728#, java-format
3729msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3730msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3731
3732#. *
3733#. * the decimal format 999.999
3734#.
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3736msgid "Decimal Degrees"
3737msgstr "Stupne"
3738
3739#. *
3740#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3741#.
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3743msgid "deg° min'' sec\""
3744msgstr "stupne° min'' sec\""
3745
3746#. *
3747#. * the nautical format
3748#.
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3750msgid "deg° min'' (Nautical)"
3751msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3752
3753#. *
3754#. * coordinates East/North
3755#.
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3757msgid "Projected Coordinates"
3758msgstr "Očakávané súradnice"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3761msgctxt "compass"
3762msgid "S"
3763msgstr "J"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3766msgctxt "compass"
3767msgid "N"
3768msgstr "S"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3771msgctxt "compass"
3772msgid "W"
3773msgstr "Z"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3776msgctxt "compass"
3777msgid "E"
3778msgstr "V"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3784msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3787#, java-format
3788msgid ""
3789"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3790"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3791"error, it should be safe to continue in your work."
3792msgstr ""
3793"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3794"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3795"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3799#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3800#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3801#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3802#, java-format
3803msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3804msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3807#, java-format
3808msgid ""
3809"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3810"the source dataset"
3811msgstr ""
3812"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3813"súbore údajov"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3816#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3817#, java-format
3818msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3819msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3822#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3823#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3824#, java-format
3825msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3826msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3830#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3831#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3832#, java-format
3833msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3834msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3835
3836#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3837#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3838#. We shouldn't merge that datasets.
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3840#, java-format
3841msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3842msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3845#, java-format
3846msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3847msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3850#, java-format
3851msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3852msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3855#, java-format
3856msgid ""
3857"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3858"{0}"
3859msgstr ""
3860"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3861"zmenového súboru je {0}"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3864msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3865msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3868msgid ""
3869"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3870"other is not"
3871msgstr ""
3872"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3873"ostatné nie sú"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3876#, java-format
3877msgid ""
3878"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3879msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3884msgid "node"
3885msgid_plural "nodes"
3886msgstr[0] "bod"
3887msgstr[1] "body"
3888msgstr[2] "bodov"
3889
3890#. light cyan
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3894msgid "way"
3895msgid_plural "ways"
3896msgstr[0] "cestu"
3897msgstr[1] "cesty"
3898msgstr[2] "ciest"
3899
3900#. dark blue
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3906msgid "relation"
3907msgid_plural "relations"
3908msgstr[0] "vzťah (relation)"
3909msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3910msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3916msgid ""
3917"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3918"multiple values."
3919msgstr ""
3920"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3921"viacnásobnými hodnotami"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3925#, java-format
3926msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3927msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3930#, java-format
3931msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3932msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3935#, java-format
3936msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3937msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3940msgid "inactive"
3941msgstr "neaktívny"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3944#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3945msgid "selected"
3946msgstr "zvolené"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3949msgid "Relation: selected"
3950msgstr "Relácia: Vybratá"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3953msgid "Node: standard"
3954msgstr "Bod: štandardný"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3957msgid "Node: connection"
3958msgstr "Bod: Pripojený"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3961msgid "Node: tagged"
3962msgstr "Bod: označkovaný"
3963
3964#. teal
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3966msgid "untagged way"
3967msgstr "neoznačená cesta"
3968
3969#. dark green
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3971msgid "incomplete way"
3972msgstr "nekompletná cesta"
3973
3974#. darker blue
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3978msgid "background"
3979msgstr "pozadie"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3982msgid "highlight"
3983msgstr "označiť (highlight)"
3984
3985#. lighteal
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3987msgid "untagged"
3988msgstr "neoznačený"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3991msgid "text"
3992msgstr "text"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3995msgid "areatext"
3996msgstr "oblasť textu"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3999msgid "WGS84 Geographic"
4000msgstr "WGS84 Zemepisné"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4003#, java-format
4004msgid ""
4005"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4006"NTF<->RGF93 grid"
4007msgstr ""
4008"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4009"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4012msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4013msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4027#, java-format
4028msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4029msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4032#, java-format
4033msgid "{0} (Corsica)"
4034msgstr "{0} (Corsica)"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4038msgid "Lambert CC Zone"
4039msgstr "Lambert CC Zone"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4042msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4043msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4046msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4047msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4050msgid "Mercator"
4051msgstr "Mercatorova projekcia"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4054msgid "PUWG (Poland)"
4055msgstr "PUWG (Poľsko)"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4058msgid "PUWG Zone"
4059msgstr "PUWG Zone"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4062msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4063msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4066#, java-format
4067msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4068msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4069
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4071msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4072msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4075msgid "UTM"
4076msgstr "UTM"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4079msgid "UTM Zone"
4080msgstr "UTM Zone"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4084msgid "North"
4085msgstr "Sever"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4088msgid "South"
4089msgstr "Juh"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4092msgid "Hemisphere"
4093msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4096msgid "Offset 3.000.000m east"
4097msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4100msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4101msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4104msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4105msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4108msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4109msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4112msgid "Reunion RGR92"
4113msgstr "Reunion RGR92"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4116msgid "Guyane RGFG95"
4117msgstr "Guyane RGFG95"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4120msgid "UTM France (DOM)"
4121msgstr "UTM France (DOM)"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4124msgid "UTM Geodesic system"
4125msgstr "UTM Geodesic system"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4128#, fuzzy
4129msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4130msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4133#, fuzzy
4134msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4135msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4138#, java-format
4139msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4140msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4143#, java-format
4144msgid ""
4145"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4146msgstr ""
4147"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4148"záložiek ''{2}''"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4151#, java-format
4152msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4153msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4157msgid "Do not show again (remembers choice)"
4158msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4164#, java-format
4165msgid " [id: {0}]"
4166msgstr " [id: {0}]"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4172msgid "incomplete"
4173msgstr "neúplný"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4177msgid "highway"
4178msgstr "komunikácie"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4182#: build/trans_presets.java:3615
4183msgid "railway"
4184msgstr "železnica"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4188msgid "waterway"
4189msgstr "vodný tok"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4193msgid "landuse"
4194msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4195
4196#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4197#. nevertheless, who knows what future brings
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4204#, java-format
4205msgid "{0} node"
4206msgid_plural "{0} nodes"
4207msgstr[0] "{0} bod"
4208msgstr[1] "{0} body"
4209msgstr[2] "{0} bodov"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4212msgid "public transport"
4213msgstr "hromadná doprava"
4214
4215#. </rule>
4216#.
4217#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4218#. <rule>
4219#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4220#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4221#. <scale_min>1</scale_min>
4222#. <scale_max>50000</scale_max>
4223#. </rule>
4224#.
4225#. <rule>
4226#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4228#. <scale_min>1</scale_min>
4229#. <scale_max>50000</scale_max>
4230#. </rule>
4231#.
4232#. <rule>
4233#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4234#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4235#. <scale_min>1</scale_min>
4236#. <scale_max>50000</scale_max>
4237#. </rule>
4238#.
4239#. <rule>
4240#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4241#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4242#. <scale_min>1</scale_min>
4243#. <scale_max>50000</scale_max>
4244#. </rule>
4245#.
4246#. <rule>
4247#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4248#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4249#. <scale_min>1</scale_min>
4250#. <scale_max>50000</scale_max>
4251#. </rule>
4252#.
4253#. <rule>
4254#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4255#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4256#. <scale_min>1</scale_min>
4257#. <scale_max>50000</scale_max>
4258#. </rule>
4259#.
4260#. <!--annotation tags -->
4261#.
4262#. <!--"work in progress" tags -->
4263#.
4264#. <rule>
4265#. <condition k="building"/>
4266#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4267#. color building
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4271#: build/trans_style.java:4490
4272msgid "building"
4273msgstr "budova"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4277#, java-format
4278msgid "{0} member"
4279msgid_plural "{0} members"
4280msgstr[0] "{0} členov"
4281msgstr[1] "{0} člen"
4282msgstr[2] "{0} členy"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4286#, java-format
4287msgid "Changeset {0}"
4288msgstr "Súbor zmien {0}"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4291msgid "Precondition violation"
4292msgstr "Predpokladaný priestupok"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4295msgid "Security exception"
4296msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4299msgid "Network exception"
4300msgstr "Sieťová výnimka"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4303msgid "IO Exception"
4304msgstr "IO Výnimka"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4307msgid "Illegal Data"
4308msgstr "Chybné dáta"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4311msgid "Internal Server Error"
4312msgstr "Vnútorná chyba servera"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4315msgid "Bad Request"
4316msgstr "Chybná požiadavka"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4319msgid "Not Found"
4320msgstr "Nenájdené"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4326msgid "Conflict"
4327msgstr "Konflikt"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4330msgid "Authentication Failed"
4331msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4334msgid "Authorisation Failed"
4335msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4338msgid "Client Time Out"
4339msgstr "Časový limit klienta"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4342msgid "Communication with OSM server failed"
4343msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4346msgid "Authentication failed"
4347msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4350msgid "Unknown host"
4351msgstr "Neznámy hostiteľ"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4354msgid "Object deleted"
4355msgstr "Objekt je vymazaný"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4361msgid "Show help information"
4362msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4365msgid "Message of the day not available"
4366msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4369msgid "Downloading \"Message of the day\""
4370msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4373msgid "Click to close the dialog"
4374msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4377#, java-format
4378msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4379msgstr ""
4380"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4384msgid "Upload Preferences"
4385msgstr "Nahrať nastavenie"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4388msgid "Upload the current preferences to the server"
4389msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4394msgid "string"
4395msgstr "reťazec"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4398msgid "Name of the user."
4399msgstr "Meno užívateľa."
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4402msgid "OSM Password."
4403msgstr "OSM heslo."
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4406msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4407msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4412msgid "string;string;..."
4413msgstr "reťazec;reťazec;..."
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4416msgid ""
4417"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4418"filename"
4419msgstr ""
4420"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4421"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4424msgid ""
4425"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4426"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4427msgstr ""
4428"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4429"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4432msgid ""
4433"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4434"URL which returns osm-xml"
4435msgstr ""
4436"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4437"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4440msgid "any"
4441msgstr "akýkoľvek"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4444msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4445msgstr ""
4446"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4450msgid "Username"
4451msgstr "Meno používateľa"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4455msgid "Password"
4456msgstr "Heslo"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4459msgid "usage"
4460msgstr "použitie"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4463msgid "options"
4464msgstr "Možnosti"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4467msgid "Show this help"
4468msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4471msgid "Standard unix geometry argument"
4472msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4475msgid "Download the bounding box"
4476msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4479msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4480msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4483msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4484msgstr ""
4485"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4488msgid "Download the bounding box as raw gps"
4489msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4492msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4493msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4496msgid "Select with the given search"
4497msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4500msgid "Launch in maximized mode"
4501msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4504msgid "Reset the preferences to default"
4505msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4508msgid "Set the language"
4509msgstr "Nastaviť jazyk"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4512msgid "options provided as Java system properties"
4513msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4516msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4517msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4520msgid "Change the folder for all user settings"
4521msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4524msgid ""
4525"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4526"the following\n"
4527" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4528"megabytes"
4529msgstr ""
4530"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4531"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4532" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4533"megabytes"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4536msgid "examples"
4537msgstr "príklady"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4540msgid ""
4541"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4542"order."
4543msgstr ""
4544"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4545"poriadku."
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4548msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4549msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4552msgid "Initializing"
4553msgstr "Prebieha inicializácia"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4556msgid "Updating plugins..."
4557msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4560msgid "Installing updated plugins"
4561msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4564msgid "Loading early plugins"
4565msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4568msgid "Setting defaults"
4569msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4572msgid "Creating main GUI"
4573msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4576msgid "Loading plugins"
4577msgstr "Načítavam pluginy"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4580msgid "Unsaved osm data"
4581msgstr "Neuložené OSM dáta"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4584msgid "Restore"
4585msgstr "Obnoviť"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4588msgid "Discard"
4589msgstr "Zahodiť"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4592#, java-format
4593msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4594msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4595msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4596msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4597msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4600msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4601msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4604#, java-format
4605msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4606msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4609#, java-format
4610msgid ""
4611"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4612"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4613"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4614msgstr ""
4615"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4616"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4617"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4620msgid "Exit JOSM"
4621msgstr "Ukončiť JOSM"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4624msgid "Continue, try anyway"
4625msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4628msgid "File"
4629msgstr "Súbor"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4640#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4641#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4642#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4645msgid "Edit"
4646msgstr "Upraviť"
4647
4648#. Strings in JFileChooser
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4650#: build/specialmessages.java:76
4651msgid "View"
4652msgstr "Zobraziť"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4655#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4656#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4657msgid "Tools"
4658msgstr "Nástroje"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4662#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4663msgid "Presets"
4664msgstr "Predvoľby"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4667#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4668#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4669#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4670#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4671#, java-format
4672msgid "Menu: {0}"
4673msgstr "Menu: {0}"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4676msgid "Audio"
4677msgstr "Zvuk"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4680msgid "Move right"
4681msgstr "Presunúť vpravo"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4689#, java-format
4690msgid "Map: {0}"
4691msgstr "Mapa: {0}"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4694msgid "Move left"
4695msgstr "Presunúť vľavo"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4700msgid "Move up"
4701msgstr "Posunúť vyššie"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4706msgid "Move down"
4707msgstr "Posunúť nižšie"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4710msgid "Zoom in"
4711msgstr "Priblížiť"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4714msgid "Zoom out"
4715msgstr "Oddialiť"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4718msgid "scale"
4719msgstr "mierka"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4722msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4723msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4726msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4727msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4730msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4731msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4734msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4735msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4738msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4739msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4742msgid "The length of the new way segment being drawn."
4743msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4746msgid ""
4747"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4748"this list with the mouse.<hr>"
4749msgstr ""
4750"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4751"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4754msgid "(no object)"
4755msgstr "(žiadny objekt)"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4759msgid "User:"
4760msgstr "Používateľ:"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4764msgid "Layer not in list."
4765msgstr "vrstva nie je v zozname"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4768#, java-format
4769msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4770msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:950
4773msgid "Metric"
4774msgstr "Metrická"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:951
4777msgid "Chinese"
4778msgstr "Čínsky"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:952
4781msgid "Imperial"
4782msgstr "Britský"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4785msgid "Click to cancel the current operation"
4786msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4789msgid "false: the property is explicitly switched off"
4790msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4793msgid "true: the property is explicitly switched on"
4794msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4797msgid ""
4798"partial: different selected objects have different values, do not change"
4799msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4802msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4803msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4806msgid ""
4807"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4808"relation</strong>.</html>"
4809msgstr ""
4810"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4811"relácie</strong>.</html>"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4815#, java-format
4816msgid ""
4817"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4818"relations</strong>.</html>"
4819msgstr ""
4820"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4821"relácií</strong>.</html>"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4824#, java-format
4825msgid ""
4826"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4827"relations</strong>.</html>"
4828msgstr ""
4829"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4830"{1} relácií</strong>.</html>"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4833#, java-format
4834msgid "Deleting {0} object"
4835msgid_plural "Deleting {0} objects"
4836msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4837msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4838msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4841msgid "Delete objects"
4842msgstr "Zmazať objekty"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4845msgid "To delete"
4846msgstr "Na zmazanie"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4849msgid "From Relation"
4850msgstr "Z relácie"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4854msgid "Pos."
4855msgstr "Pos."
4856
4857#. the role column
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:588
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4865msgid "Role"
4866msgstr "Úloha"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4869msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4870msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4873msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4874msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4877msgid ""
4878"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4879"level.</html>"
4880msgstr ""
4881"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4882"zväčšenia.</html>"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4885msgid "Zoom level:"
4886msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4889msgid "from tile"
4890msgstr "z dlaždice"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4893msgid "up to tile"
4894msgstr "až do dlaždice"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4897msgid ""
4898"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4899"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4900"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4901"html>"
4902msgstr ""
4903"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4904"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4905"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4906"platné.</html>"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4909msgid "Tile address:"
4910msgstr "Adresa dlaždice:"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4913msgid "Apply the tile address"
4914msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4917msgid "Please enter a tile address"
4918msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4921msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4922msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4925msgid "Please enter a tile index"
4926msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4929msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4930msgstr ""
4931"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4932
4933#. *
4934#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4935#.
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4937msgid "My with Their"
4938msgstr "Môj s Ich"
4939
4940#. *
4941#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4942#.
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4944msgid "My with Merged"
4945msgstr "Môj so zlúčeným"
4946
4947#. *
4948#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4949#.
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4951msgid "Their with Merged"
4952msgstr "Ich so zlúčeným"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4955#, java-format
4956msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4957msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4962msgid "Properties"
4963msgstr "Vlastnosti"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4970#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4971#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4972msgid "Tags"
4973msgstr "Značky"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4979msgid "Nodes"
4980msgstr "Body"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4986msgid "Members"
4987msgstr "Členovia"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4990msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4991msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4994#, java-format
4995msgid "Tags({0} conflict)"
4996msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4997msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4998msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4999msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5002#, java-format
5003msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5004msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5005msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5006msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5007msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5010msgid "Nodes(resolved)"
5011msgstr "Body(vyriešené)"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5014msgid ""
5015"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5016msgstr ""
5017"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5018"tejto ceste."
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5021msgid "Nodes(with conflicts)"
5022msgstr "Body(v konflikte)"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5025msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5026msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5029msgid "Members(resolved)"
5030msgstr "Členy(vyriešené)"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5033msgid ""
5034"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5035"relation"
5036msgstr ""
5037"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5038"tejto relácii"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5041msgid "Members(with conflicts)"
5042msgstr "Členy(v konflikte)"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5045msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5046msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5049msgid "No pending property conflicts"
5050msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5053msgid "Properties(with conflicts)"
5054msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5055
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5057msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5058msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5061msgid "Conflict Resolution"
5062msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5065#, java-format
5066msgid "{0} more..."
5067msgstr "{0} viac..."
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5070msgid ""
5071"The following primitives could not be copied to the target "
5072"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5073msgstr ""
5074"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5075"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5078msgid "Merging deleted primitives failed"
5079msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5083#, java-format
5084msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5085msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5088#, java-format
5089msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5090msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5093#, java-format
5094msgid "Item {0} not found in list."
5095msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5098msgid "lock scrolling"
5099msgstr "zablokovať rolovanie"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5102msgid "Compare "
5103msgstr "Porovnať "
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5107msgid "My version"
5108msgstr "Moja verzia"
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5111msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5112msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5117msgid "Merged version"
5118msgstr "Spojovaná verzia"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5121msgid ""
5122"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5123"decisions are applied."
5124msgstr ""
5125"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5126"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5130msgid "Their version"
5131msgstr "Ich verzia"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5134msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5135msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5138msgid "> top"
5139msgstr "> hore"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5142msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5143msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5146msgid "> bottom"
5147msgstr "> dole"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5150msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5151msgstr ""
5152"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5155msgid ""
5156"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5157"merged elements."
5158msgstr ""
5159"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5160"spojované elementy"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5163msgid ""
5164"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5165"merged elements."
5166msgstr ""
5167"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5168"spojované elementy"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5171msgid ""
5172"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5173msgstr ""
5174"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5177msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5178msgstr ""
5179"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5182msgid ""
5183"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5184"of merged elements."
5185msgstr ""
5186"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5187"spojované elementy"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5190msgid ""
5191"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5192"merged elements"
5193msgstr ""
5194"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5195"spojované elementy"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5198msgid "Copy all my elements to the target"
5199msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5202msgid "Copy all their elements to the target"
5203msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5204
5205#. Strings in JFileChooser
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5208#: build/specialmessages.java:72
5209msgid "Up"
5210msgstr "Hore"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5213msgid "Move up the selected elements by one position."
5214msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5218msgid "Down"
5219msgstr "Dole"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5222msgid "Move down the selected entries by one position."
5223msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5232msgid "Remove"
5233msgstr "Odstrániť"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5236msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5237msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5241msgid "Freeze"
5242msgstr "Blokovať"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5246msgid "Freeze the current list of merged elements."
5247msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5250msgid "Unfreeze"
5251msgstr "Odblokovať"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5254msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5255msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5258#, java-format
5259msgid ""
5260"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5261"html>"
5262msgstr ""
5263"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5264"položiek</html>"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5267#, java-format
5268msgid ""
5269"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5270"html>"
5271msgstr ""
5272"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5273"html>"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5276#, java-format
5277msgid "My version ({0} entry)"
5278msgid_plural "My version ({0} entries)"
5279msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5280msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5281msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5284#, java-format
5285msgid "Merged version ({0} entry)"
5286msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5287msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5288msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5289msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5292#, java-format
5293msgid "Their version ({0} entry)"
5294msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5295msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5296msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5297msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5301#, java-format
5302msgid ""
5303"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5304"adjustment."
5305msgstr ""
5306"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5307"nastavení synchronizácie."
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5311#, java-format
5312msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5313msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5316msgid "Node"
5317msgstr "Bod"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5320msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5321msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5324msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5325msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5328msgid ""
5329"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5330"elements when merge decisions are applied."
5331msgstr ""
5332"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5333"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5336msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5337msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5340msgid "Coordinates:"
5341msgstr "Súradnice:"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5344msgid "Deleted State:"
5345msgstr "Vymazaný stav:"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5348msgid "Referenced by:"
5349msgstr "Odkazujúci na:"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5354#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5355#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5356msgid "(none)"
5357msgstr "(žiadny)"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5361msgid "deleted"
5362msgstr "zmazané"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5365msgid "not deleted"
5366msgstr "nevymazaný"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5369msgid "Keep my coordiates"
5370msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5373msgid "Keep their coordiates"
5374msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5377msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5378msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5381msgid "Keep my deleted state"
5382msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5385msgid "Keep their deleted state"
5386msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5389msgid "Undecide conflict between deleted state"
5390msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5394msgid "Primitive"
5395msgstr "Pôvodný"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5398msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5399msgstr ""
5400"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5410msgid "<undefined>"
5411msgstr "<nedefinované>"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5417#, java-format
5418msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5419msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5423#, java-format
5424msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5425msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5426
5427#. setting up the properties table
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:221
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:546
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5436#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5437#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5438#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5439#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5440msgid "Key"
5441msgstr "Kĺúč"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:546
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5450#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5451#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5452#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5453#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5454#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5455msgid "Value"
5456msgstr "Hodnota"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5459msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5460msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5463msgid "My version (local dataset)"
5464msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5467msgid "Their version (server dataset)"
5468msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5471msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5472msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5475msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5476msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5479msgid "Undecide"
5480msgstr "Nerozhodnuté"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5483msgid "Mark the selected tags as undecided"
5484msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5488#, java-format
5489msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5490msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5493msgid "Conflicts when combining primitives"
5494msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5497#, java-format
5498msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5499msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5502#, java-format
5503msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5504msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5507msgid "No conflicts to resolve"
5508msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5512msgid "Cancel conflict resolution"
5513msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5517msgid "Apply resolved conflicts"
5518msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5524#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5526msgid "Apply"
5527msgstr "Použiť"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5532#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
5533msgid "none"
5534msgstr "žiadny"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5537#: build/trans_presets.java:3546
5538msgid "all"
5539msgstr "všetky"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5542msgid "Choose a value"
5543msgstr "Vybrať hodnotu"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5546msgid "Please decide which values to keep"
5547msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5550#, java-format
5551msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5552msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5555#, java-format
5556msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5557msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5560#, java-format
5561msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5562msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5565#, java-format
5566msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5567msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5573msgid "Not decided yet."
5574msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5577msgid "Tags from nodes"
5578msgstr "Značky z bodov"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5581msgid "Tags from ways"
5582msgstr "Značky z ciest"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5585msgid "Tags from relations"
5586msgstr "Značky z relácií"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5589msgid "Conflicts in pasted tags"
5590msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5594msgid "Paste ..."
5595msgstr "Vkladám ..."
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5599msgid "From ..."
5600msgstr "Z ..."
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5604msgid "To ..."
5605msgstr "Do ..."
5606
5607#. minimum size is relevant for multisplit layout
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5609#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5610#, java-format
5611msgid "{0} tag"
5612msgid_plural "{0} tags"
5613msgstr[0] "značky"
5614msgstr[1] "značka"
5615msgstr[2] "značiek"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5621#, java-format
5622msgid "{0} way"
5623msgid_plural "{0} ways"
5624msgstr[0] "{0} ciest"
5625msgstr[1] "{0} cesta"
5626msgstr[2] "{0} cesty"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5631#, java-format
5632msgid "{0} relation"
5633msgid_plural "{0} relations"
5634msgstr[0] "{0} relácia"
5635msgstr[1] "{0} relácie"
5636msgstr[2] "{0} relácií"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5639#, java-format
5640msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5641msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5644msgid "Remove this relation member from the relation"
5645msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5648msgid "Keep"
5649msgstr "Ponechať"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5652msgid "Keep this relation member for the target object"
5653msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5656msgid "Undecided"
5657msgstr "Nerozhodnutý"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5660msgid "Not decided yet"
5661msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5664msgid "Role:"
5665msgstr "Funkcia:"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5668msgid "Enter a role for all relation memberships"
5669msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5672msgid "Tag modified relations with "
5673msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5676msgid ""
5677"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5678"modified relations.</html>"
5679msgstr ""
5680"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5681"zmenených relácií.</html>"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5684msgctxt "tag"
5685msgid "Key:"
5686msgstr "Kláves:"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5689msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5690msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5691
5692#. Strings in GTK ColorChooser
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5695#: build/specialmessages.java:85
5696msgid "Value:"
5697msgstr "Hodnota:"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5700msgid ""
5701"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5702msgstr ""
5703"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5704"html>"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5707msgid ""
5708"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5709"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5710"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5711"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5712"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5713"place of the original way in the relation.</html>"
5714msgstr ""
5715"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5716"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5717"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5718"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5719"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5720"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5723msgid ""
5724"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5725"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5726"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5727"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5728"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5729"the place of the original node in the relation.</html>"
5730msgstr ""
5731"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5732"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5733"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5734"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5735"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5736"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5739msgid "Apply this role to all members"
5740msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5743msgid "Orig. Way"
5744msgstr "Orig. Cesta"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5747msgid "Decision"
5748msgstr "Rozhodnutie"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5751msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5752msgstr ""
5753"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5754"html>"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5757msgid "Show tags with conflicts only"
5758msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5761msgid "Show tags with multiple values only"
5762msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5765msgid "For selected objects only"
5766msgstr "Len pre označené objekty"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5769msgid ""
5770"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5771"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5772"html>"
5773msgstr ""
5774"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5775"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5776"dátovej vrstve.</html>"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5780msgid "Changesets"
5781msgstr "Súbory zmien"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5784msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5785msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5788msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5789msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5794msgid "Download"
5795msgstr "Stiahnuť"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5798msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5799msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5802msgid "Closes the selected open changesets"
5803msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5807msgid "Show info"
5808msgstr "Zobraz info"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5811msgid "Open a web page for each selected changeset"
5812msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5813
5814#. Strings in JFileChooser
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5816#: build/specialmessages.java:36
5817msgid "Details"
5818msgstr "Podrobnosti"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5821msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5822msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5827msgid "Command Stack"
5828msgstr "Zásobník príkazov"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5831msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5832msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:542
5843#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5844#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5845#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5846#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5847#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5849#, java-format
5850msgid "Toggle: {0}"
5851msgstr "Prepnúť: {0}"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5854msgid ""
5855"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5856msgstr ""
5857"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5858"vypúšťajú sa)"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5861msgid "Undo the selected and all later commands"
5862msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5865msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5866msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5869msgid "Resolve conflicts."
5870msgstr "Vyriešiť konflikty."
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5873#, java-format
5874msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5875msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5878msgid "Resolve"
5879msgstr "Vyriešiť"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5882msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5883msgstr ""
5884"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5885"v obsahu na vrchu."
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5890msgid ""
5891"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5892msgstr ""
5893"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5894"vrchu."
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5897msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5898msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5901msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5902msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5905msgid "Apply Resolution"
5906msgstr "Použiť rozhodnutie"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5909msgid "Close anyway"
5910msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5913msgid "Continue resolving"
5914msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5917#, java-format
5918msgid ""
5919"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5920"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5921"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5922"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5923"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5924msgstr ""
5925"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5926"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5927"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5928"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5929"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5932msgid "Conflict not resolved completely"
5933msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5936msgid "Resolve conflicts"
5937msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5940#, java-format
5941msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5942msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5945msgid "Filter objects and hide/disable them."
5946msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5952#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5953#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5956msgid "Add"
5957msgstr "Pridať"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5960msgid "Add filter."
5961msgstr "Pridať filter"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5964msgid "Edit filter."
5965msgstr "Upraviť filter."
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5968msgid "Delete filter."
5969msgstr "Zmazať filter."
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5972msgid "Move filter up."
5973msgstr "Posunúť filter hore."
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5976msgid "Move filter down."
5977msgstr "Posunúť filter dole."
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5980msgid "Enable filter"
5981msgstr "Zapnúť filter"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5984msgid "Hide elements"
5985msgstr "Schovať prvky"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5988msgid "Inverse filter"
5989msgstr "Obrátený filter"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5992msgid "Filter mode"
5993msgstr "Režim filter"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5996#, java-format
5997msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5998msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6001msgid "Error in filter"
6002msgstr "Chyba vo filtri"
6003
6004#. translators notes must be in front
6005#. column header: enable filter
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6007msgctxt "filter"
6008msgid "E"
6009msgstr "E"
6010
6011#. column header: hide filter
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6013msgctxt "filter"
6014msgid "H"
6015msgstr "H"
6016
6017#. column header: filter text
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6019msgctxt "filter"
6020msgid "Text"
6021msgstr "Text"
6022
6023#. column header: inverted filter
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6025msgctxt "filter"
6026msgid "I"
6027msgstr "I"
6028
6029#. column header: filter mode
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6031msgctxt "filter"
6032msgid "M"
6033msgstr "M"
6034
6035#. translators notes must be in front
6036#. filter mode: replace
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6038msgctxt "filter"
6039msgid "R"
6040msgstr "R"
6041
6042#. filter mode: add
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6044msgctxt "filter"
6045msgid "A"
6046msgstr "A"
6047
6048#. filter mode: remove
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6050msgctxt "filter"
6051msgid "D"
6052msgstr "D"
6053
6054#. filter mode: in selection
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6056msgctxt "filter"
6057msgid "F"
6058msgstr "F"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6061msgid "<h2>Filter active</h2>"
6062msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6065#, java-format
6066msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6067msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6070#, java-format
6071msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6072msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6075msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6076msgstr ""
6077"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6081#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6082msgid "History"
6083msgstr "História"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6086msgid "Display the history of all selected items."
6087msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6090msgid "Object with history"
6091msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6097#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6098msgid "Reload"
6099msgstr "Znovu načítať"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6102msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6103msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6106msgid "Show"
6107msgstr "Ukázať"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6110msgid "Display the history of the selected objects."
6111msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6114msgid "Advanced object info"
6115msgstr "Rozšírené info objektov"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6118msgid "Enter the coordinates for the new node."
6119msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6122msgid "Use decimal degrees."
6123msgstr "Použite desatinné stupne."
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6126msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6127msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6130msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6131msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6134msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6135msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6138msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6139msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6142msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6143msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6146msgid "Close the dialog and create a new node"
6147msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6150msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6151msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6155msgid "Layers"
6156msgstr "Vrstvy"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6159msgid "Open a list of all loaded layers."
6160msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6163msgid "Delete the selected layers."
6164msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6167msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6168msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6171msgid "Show/Hide"
6172msgstr "Zobraziť/Skryť"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6176msgid "Activate"
6177msgstr "Aktivovať"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6180msgid "Activate the selected layer"
6181msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6184msgid "Merge this layer into another layer"
6185msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6188msgid "Duplicate this layer"
6189msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6192msgid "Move the selected layer one row up."
6193msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6196msgid "Move the selected layer one row down."
6197msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6200msgid "Information about layer"
6201msgstr "Informácie o vrstve"
6202
6203#. group "Relations"
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6207#: build/trans_presets.java:3561
6208msgid "Relations"
6209msgstr "Relácie"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6212msgid "Open a list of all relations."
6213msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6216msgid "Open an editor for the selected relation"
6217msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6220msgid "Delete the selected relation"
6221msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6224msgid "Create a new relation"
6225msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6229msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6230msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6233msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6234msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6237msgid "Select the members of all selected relations"
6238msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6241msgid "Select members"
6242msgstr "Výber členov"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6245msgid "Download all members of the selected relations"
6246msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6249msgid "Download members"
6250msgstr "Stiahnuť členov"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6254msgid "Download incomplete members of selected relations"
6255msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6259msgid "Download incomplete members"
6260msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6263#, java-format
6264msgid "Relations: {0}"
6265msgstr "Relácie: {0}"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6269msgid "Current Selection"
6270msgstr "Súčasný výber"
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6273msgid "Open a selection list window."
6274msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6277msgid "Search for objects"
6278msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6282msgid "Zoom to selection"
6283msgstr "Priblížiť na výber"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6287msgid "Zoom to selected element(s)"
6288msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6291msgid "Call editor for relation"
6292msgstr "Otvoriť editor relácií"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6295msgid "Call relation editor for selected relation"
6296msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6300msgid "Select in relation list"
6301msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6305msgid "Select relation in relation list."
6306msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6312msgid "Selection"
6313msgstr "Výber"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6316#, java-format
6317msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6318msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6321#, java-format
6322msgid "Selection: {0}"
6323msgstr "Výber: {0}"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6326msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6327msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6330msgid "Inspect"
6331msgstr "Prezrieť"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6334msgid "Undock the panel"
6335msgstr "Uvoľniť panel"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6338msgid ""
6339"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6340msgstr ""
6341"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6342"lište."
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6345msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6346msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6351msgid "Authors"
6352msgstr "Autori (spracovatelia)"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6355msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6356msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6359#, java-format
6360msgid "{0} Author"
6361msgid_plural "{0} Authors"
6362msgstr[0] "Autori"
6363msgstr[1] "Autor"
6364msgstr[2] "Autorov"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6367msgid "Select primitives submitted by this user"
6368msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6371msgid "Launches a browser with information about the user"
6372msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6375#, java-format
6376msgid ""
6377"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6378msgstr ""
6379"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6380"používateľov"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6383#, java-format
6384msgid ""
6385"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6386"this system.</html>"
6387msgstr ""
6388"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6389"tomto systéme.</html>"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6392msgid "Missing encoding"
6393msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6396msgid "<new object>"
6397msgstr "<new object>"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6400msgid "Author"
6401msgstr "Autor"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6404msgid "# Objects"
6405msgstr "# Objekty"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6408msgid "Display the basic properties of the changeset"
6409msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6412msgid "Display the tags of the changeset"
6413msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6416msgid "Content"
6417msgstr "Obsah"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6420msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6421msgstr ""
6422"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6423"súboru"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6426msgid "Changeset Management Dialog"
6427msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6432msgid "Close the dialog"
6433msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6437msgid "Query"
6438msgstr "Požiadavka"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6441msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6442msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6446msgid "Remove from cache"
6447msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6450msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6451msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6454msgid "Close the selected changesets"
6455msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6459msgid "Update changeset"
6460msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6463msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6464msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6467msgid "Download changeset content"
6468msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6471msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6472msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6475msgid "My changesets"
6476msgstr "Moje zmenové súbory"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6479msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6480msgstr ""
6481"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6484msgid ""
6485"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6486"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6487"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6488msgstr ""
6489"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6490"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6491"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6494msgctxt "changeset.upload-comment"
6495msgid "empty"
6496msgstr "<prázdne>"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6500msgctxt "changeset.state"
6501msgid "Open"
6502msgstr "Otvoriť"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6506msgctxt "changeset.state"
6507msgid "Closed"
6508msgstr "Uzavretá"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6513msgid "anonymous"
6514msgstr "anonymný"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6517msgid "Comment"
6518msgstr "Poznámka"
6519
6520#. Strings in JFileChooser
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6522#: build/specialmessages.java:59
6523msgid "Open"
6524msgstr "Otvoriť"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6528msgid "User"
6529msgstr "Užívateľ"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6532msgid "Created at"
6533msgstr "Vytvorený v"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6536msgid "Closed at"
6537msgstr "Zatvorený v"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6544#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6545msgid "Downloading changeset content"
6546msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6549#, java-format
6550msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6551msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6554#, java-format
6555msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6556msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6562msgid "Download content"
6563msgstr "Stiahnuť obsah"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6569msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6570msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6571
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6574msgid "Update content"
6575msgstr "Aktualizovať obsah"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6579msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6580msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6584msgid "Show history"
6585msgstr "Zobraz históriu"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6588msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6589msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6593msgid "Select in layer"
6594msgstr "Vybrať vrstvu"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6597msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6598msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6602#, java-format
6603msgid ""
6604"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6605"''{0}''.</html>"
6606msgid_plural ""
6607"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6608"''{0}''.</html>"
6609msgstr[0] ""
6610"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6611"''{0}''.</html>"
6612msgstr[1] ""
6613"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6614"vrstve ''{0}''.</html>"
6615msgstr[2] ""
6616"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6617"vrstve ''{0}''.</html>"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6621msgid "Nothing to select"
6622msgstr "Nič nie je vybraté"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6626msgid "Zoom to in layer"
6627msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6630msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6631msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6635msgid "Nothing to zoom to"
6636msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6639msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6640msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6643msgid "Download now"
6644msgstr "Stiahnuť teraz"
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6647msgid "Download the changeset content"
6648msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6651msgid "Created"
6652msgstr "Vytvorený"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6655msgid "Updated"
6656msgstr "Aktualizované"
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6659msgid "Deleted"
6660msgstr "Odstránený"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6663msgid "ID"
6664msgstr "ID"
6665
6666#. Strings in JFileChooser
6667#. <optional>
6668#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6669#. <optional>
6670#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6671#. <optional>
6672#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6673#. <optional>
6674#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6675#. <optional>
6676#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6677#. <space />
6678#. <key key="highway" value="unclassified" />
6679#. <optional>
6680#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6681#. <space />
6682#. <key key="highway" value="residential" />
6683#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6684#. <space />
6685#. <key key="highway" value="living_street" />
6686#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6687#. <space />
6688#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6689#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6690#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6691#. <space />
6692#. <key key="highway" value="road" />
6693#. <optional>
6694#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6697#. <space />
6698#. <key key="highway" value="construction" />
6699#. <optional>
6700#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6701#. <optional>
6702#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6703#. <space />
6704#. <key key="bridge" value="yes" />
6705#. <optional>
6706#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6709#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6710#. <space />
6711#. <key key="tunnel" value="yes" />
6712#. <optional>
6713#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6714#. <space />
6715#. <key key="highway" value="track" />
6716#. <optional>
6717#. item "Ways/Track" text "Name"
6718#. <space />
6719#. <key key="highway" value="path" />
6720#. <optional>
6721#. item "Ways/Path" text "Name"
6722#. <space />
6723#. <key key="highway" value="bridleway" />
6724#. <optional>
6725#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6726#. <space />
6727#. <key key="highway" value="cycleway" />
6728#. <optional>
6729#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6730#. <space />
6731#. <key key="highway" value="path" />
6732#. <key key="bicycle" value="designated" />
6733#. <key key="foot" value="designated" />
6734#. <key key="segregated" value="yes" />
6735#. <optional>
6736#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6737#. <space />
6738#. <key key="highway" value="path" />
6739#. <key key="bicycle" value="designated" />
6740#. <key key="foot" value="designated" />
6741#. <key key="segregated" value="no" />
6742#. <optional>
6743#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6744#. <space />
6745#. <key key="highway" value="footway" />
6746#. <optional>
6747#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6748#. <space />
6749#. <key key="highway" value="steps" />
6750#. <optional>
6751#. item "Ways/Steps" text "Name"
6752#. <space />
6753#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6754#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6755#. <space />
6756#. <key key="highway" value="services" />
6757#. <optional>
6758#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6759#. <space />
6760#. <key key="highway" value="rest_area" />
6761#. <optional>
6762#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6763#. <space />
6764#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6765#. <space />
6766#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6767#. <space />
6768#. <key key="highway" value="ford" />
6769#. <optional>
6770#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6771#. <space />
6772#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6773#. <optional>
6774#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6775#. <space />
6776#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6777#. <optional>
6778#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6779#. <space />
6780#. <key key="waterway" value="drain" />
6781#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6782#. <space />
6783#. <key key="waterway" value="ditch" />
6784#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6785#. <space />
6786#. <key key="waterway" value="stream" />
6787#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6788#. <space />
6789#. <key key="waterway" value="canal" />
6790#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6791#. <space />
6792#. <key key="waterway" value="river" />
6793#. item "Water/Water/River" text "Name"
6794#. <key key="natural" value="spring" />
6795#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6796#. <space />
6797#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6798#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6799#. <space />
6800#. <key key="waterway" value="weir" />
6801#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6802#. <space />
6803#. <key key="waterway" value="dam" />
6804#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6805#. <space />
6806#. <key key="landuse" value="basin" />
6807#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6808#. <space />
6809#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6810#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6811#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6812#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6813#. <key key="natural" value="water" />
6814#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6815#. <key key="natural" value="land" />
6816#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6817#. <key key="natural" value="coastline" />
6818#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6819#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6820#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6821#. <key key="natural" value="wetland" />
6822#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6823#. <key key="natural" value="mud" />
6824#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6825#. <key key="natural" value="beach" />
6826#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6827#. <key key="natural" value="bay" />
6828#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6829#. <key key="natural" value="cliff" />
6830#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6831#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6832#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6833#. <space />
6834#. <key key="route" value="ferry" />
6835#. <optional>
6836#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6837#. <key key="leisure" value="marina" />
6838#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6839#. <key key="man_made" value="pier" />
6840#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6841#. <key key="leisure" value="slipway" />
6842#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6843#. <space />
6844#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6845#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6846#. <space />
6847#. <key key="waterway" value="dock" />
6848#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6849#. <space />
6850#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6851#. <optional>
6852#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6853#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6854#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6855#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6856#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6857#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6858#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6859#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6860#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6861#. <key key="aerialway" value="station" />
6862#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6863#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6864#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6865#. <key key="aerialway" value="goods" />
6866#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6867#. <optional>
6868#. item "Car/Fuel" text "Name"
6869#. <key key="amenity" value="parking" />
6870#. item "Car/Parking" text "Name"
6871#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6872#. item "Car/Wash" text "Name"
6873#. <key key="shop" value="car" />
6874#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6875#. <key key="shop" value="car_repair" />
6876#. item "Car/Repair" text "Name"
6877#. <key key="shop" value="tyres" />
6878#. item "Car/Tyres" text "Name"
6879#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6880#. item "Car/Rental" text "Name"
6881#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6882#. item "Car/Sharing" text "Name"
6883#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6884#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6885#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6886#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6887#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6888#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6889#. <key key="shop" value="bicycle" />
6890#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6891#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6892#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6893#. <space />
6894#. <key key="railway" value="station" />
6895#. <optional>
6896#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6897#. <space />
6898#. <key key="railway" value="halt" />
6899#. <optional>
6900#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6901#. <space />
6902#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6903#. <optional>
6904#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6905#. <space />
6906#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6907#. <optional>
6908#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6909#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6910#. <optional>
6911#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6912#. <space />
6913#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6914#. <optional>
6915#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6916#. <key key="amenity" value="taxi" />
6917#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6918#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6919#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6920#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6921#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6922#. <key key="tourism" value="hotel" />
6923#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6924#. <key key="tourism" value="motel" />
6925#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6926#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6927#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6928#. <key key="tourism" value="chalet" />
6929#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6930#. <key key="tourism" value="hostel" />
6931#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6932#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6933#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6934#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6935#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6936#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6937#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6938#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6939#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6940#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6941#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6942#. <key key="amenity" value="food_court" />
6943#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6944#. <key key="amenity" value="cafe" />
6945#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6946#. <key key="amenity" value="pub" />
6947#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6948#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6949#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6950#. <key key="amenity" value="bar" />
6951#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6952#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6953#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6954#. <key key="tourism" value="attraction" />
6955#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6956#. <key key="tourism" value="museum" />
6957#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6958#. <key key="tourism" value="zoo" />
6959#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6960#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6961#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6962#. <key key="tourism" value="artwork" />
6963#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6964#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6965#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6966#. <key key="amenity" value="shelter" />
6967#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6968#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6969#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6971#. <key key="tourism" value="information" />
6972#. <key key="information" value="office" />
6973#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6975#. <key key="tourism" value="information" />
6976#. <key key="information" value="map" />
6977#. item "Tourism/Map" text "Name"
6978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6979#. <key key="tourism" value="information" />
6980#. <key key="information" value="board" />
6981#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6983#. <key key="tourism" value="information" />
6984#. <key key="information" value="guidepost" />
6985#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6987#. <key key="tourism" value="information" />
6988#. <key key="information" value="terminal" />
6989#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6991#. <key key="tourism" value="information" />
6992#. <key key="information" value="audioguide" />
6993#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6995#. <key key="tourism" value="information" />
6996#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6997#. <key key="historic" value="castle" />
6998#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6999#. <key key="historic" value="ruins" />
7000#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7001#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7002#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7003#. <key key="historic" value="battlefield" />
7004#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7005#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7006#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7007#. <key key="historic" value="monument" />
7008#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7009#. <key key="historic" value="memorial" />
7010#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7011#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7012#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7013#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7014#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7015#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7016#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7017#. <key key="leisure" value="water_park" />
7018#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7019#. <key key="leisure" value="playground" />
7020#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7021#. <key key="leisure" value="fishing" />
7022#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7023#. <key key="leisure" value="stadium" />
7024#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7025#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7026#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7027#. <key key="leisure" value="pitch" />
7028#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7029#. <key key="leisure" value="track" />
7030#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7031#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7032#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7033#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7034#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7035#. <key key="sport" value="multi" />
7036#. item "Sport/Multi" text "Name"
7037#. <key key="sport" value="10pin" />
7038#. item "Sport/10pin" text "Name"
7039#. <key key="sport" value="athletics" />
7040#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7041#. <key key="sport" value="archery" />
7042#. item "Sport/Archery" text "Name"
7043#. <key key="sport" value="climbing" />
7044#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7045#. <key key="sport" value="canoe" />
7046#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7047#. <key key="sport" value="cycling" />
7048#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7049#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7050#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7051#. <key key="sport" value="equestrian" />
7052#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7053#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7054#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7055#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7056#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7057#. <key key="sport" value="skating" />
7058#. item "Sport/Skating" text "Name"
7059#. <key key="sport" value="skateboard" />
7060#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7061#. <key key="sport" value="swimming" />
7062#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7063#. <key key="sport" value="skiing" />
7064#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7065#. <key key="sport" value="shooting" />
7066#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7067#. <key key="sport" value="soccer" />
7068#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7069#. <key key="sport" value="australian_football" />
7070#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7071#. <key key="sport" value="american_football" />
7072#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7073#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7074#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7075#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7076#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7077#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7078#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7079#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7080#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7081#. <key key="sport" value="baseball" />
7082#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7083#. <key key="sport" value="basketball" />
7084#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7085#. <key key="sport" value="golf" />
7086#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7087#. <key key="sport" value="boules" />
7088#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7089#. <key key="sport" value="bowls" />
7090#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7091#. <key key="sport" value="cricket" />
7092#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7093#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7094#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7095#. <key key="sport" value="croquet" />
7096#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7097#. <key key="sport" value="hockey" />
7098#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7099#. <key key="sport" value="pelota" />
7100#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7101#. <key key="sport" value="racquet" />
7102#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7103#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7104#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7105#. <key key="sport" value="tennis" />
7106#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7107#. <key key="sport" value="motor" />
7108#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7109#. <key key="sport" value="karting" />
7110#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7111#. <key key="sport" value="motocross" />
7112#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7113#. <key key="sport" value="safety_training" />
7114#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7115#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7116#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7117#. <key key="sport" value="rc_car" />
7118#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7119#. <key key="amenity" value="public_building" />
7120#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7121#. <key key="amenity" value="townhall" />
7122#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7123#. <key key="amenity" value="embassy" />
7124#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7125#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7126#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7127#. <key key="amenity" value="prison" />
7128#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7129#. <key key="amenity" value="police" />
7130#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7131#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7132#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7133#. <key key="amenity" value="post_office" />
7134#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7135#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7136#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7137#. <key key="amenity" value="school" />
7138#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7139#. <key key="amenity" value="university" />
7140#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7141#. <key key="amenity" value="college" />
7142#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7143#. <key key="amenity" value="cinema" />
7144#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7145#. <key key="amenity" value="library" />
7146#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7147#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7148#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7149#. <key key="amenity" value="theatre" />
7150#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7151#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7152#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7153#. <key key="man_made" value="works" />
7154#. item "Man Made/Works" text "Name"
7155#. <key key="man_made" value="tower" />
7156#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7157#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7158#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7159#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7160#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7161#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7162#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7163#. <key key="man_made" value="windmill" />
7164#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7165#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7166#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7167#. <key key="man_made" value="crane" />
7168#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7169#. <key key="man_made" value="beacon" />
7170#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7171#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7172#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7173#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7174#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7175#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7176#. <key key="power" value="station" />
7177#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7178#. <key key="amenity" value="fountain" />
7179#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7180#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7181#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7182#. <key key="shop" value="supermarket" />
7183#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7184#. <key key="shop" value="convenience" />
7185#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7186#. <key key="shop" value="kiosk" />
7187#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7188#. <key key="shop" value="butcher" />
7189#. item "Food/Butcher" text "Name"
7190#. <key key="shop" value="bakery" />
7191#. item "Food/Baker" text "Name"
7192#. <key key="shop" value="organic" />
7193#. item "Food/Organic" text "Name"
7194#. <key key="shop" value="alcohol" />
7195#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7196#. <key key="shop" value="beverages" />
7197#. item "Food/Beverages" text "Name"
7198#. <key key="shop" value="chemist" />
7199#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7200#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7201#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7202#. <key key="shop" value="optician" />
7203#. item "Shops/Optician" text "Name"
7204#. <key key="shop" value="clothes" />
7205#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7206#. <key key="shop" value="shoes" />
7207#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7208#. <key key="shop" value="outdoor" />
7209#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7210#. <key key="shop" value="sports" />
7211#. item "Shops/Sports" text "Name"
7212#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7213#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7214#. <key key="shop" value="laundry" />
7215#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7216#. <key key="shop" value="tailor" />
7217#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7218#. <key key="shop" value="computer" />
7219#. item "Shops/Computer" text "Name"
7220#. <key key="shop" value="electronics" />
7221#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7222#. <key key="shop" value="hifi" />
7223#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7224#. <key key="shop" value="video" />
7225#. item "Shops/Video" text "Name"
7226#. <key key="shop" value="florist" />
7227#. item "Shops/Florist" text "Name"
7228#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7229#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7230#. <key key="shop" value="hardware" />
7231#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7232#. <key key="shop" value="doityourself" />
7233#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7234#. <key key="shop" value="furniture" />
7235#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7236#. <key key="shop" value="stationery" />
7237#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7238#. <key key="shop" value="books" />
7239#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7240#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7241#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7242#. <key key="shop" value="toys" />
7243#. item "Shops/Toys" text "Name"
7244#. <key key="amenity" value="bank" />
7245#. item "Cash/Bank" text "Name"
7246#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7247#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7248#. <key key="amenity" value="doctors" />
7249#. item "Health/Doctors" text "Name"
7250#. <key key="amenity" value="dentist" />
7251#. item "Health/Dentist" text "Name"
7252#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7253#. <key key="amenity" value="hospital" />
7254#. item "Health/Hospital" text "Name"
7255#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7256#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7257#. <space />
7258#. <key key="boundary" value="national" />
7259#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7260#. <space />
7261#. <key key="boundary" value="administrative" />
7262#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7263#. <space />
7264#. <key key="boundary" value="civil" />
7265#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7266#. <space />
7267#. <key key="boundary" value="political" />
7268#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7269#. <space />
7270#. <key key="boundary" value="national_park" />
7271#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7272#. <space />
7273#. <key key="place" value="continent" />
7274#. item "Places/Continent" text "Name"
7275#. <space />
7276#. <key key="place" value="country" />
7277#. item "Places/Country" text "Name"
7278#. <space />
7279#. <key key="place" value="state" />
7280#. item "Places/State" text "Name"
7281#. <space />
7282#. <key key="place" value="region" />
7283#. item "Places/Region" text "Name"
7284#. <space />
7285#. <key key="place" value="county" />
7286#. item "Places/County" text "Name"
7287#. <space />
7288#. <key key="place" value="city" />
7289#. item "Places/City" text "Name"
7290#. <space />
7291#. <key key="place" value="town" />
7292#. item "Places/Town" text "Name"
7293#. <space />
7294#. <key key="place" value="suburb" />
7295#. item "Places/Suburb" text "Name"
7296#. <space />
7297#. <key key="place" value="village" />
7298#. item "Places/Village" text "Name"
7299#. <space />
7300#. <key key="place" value="hamlet" />
7301#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7302#. <space />
7303#. <key key="place" value="locality" />
7304#. item "Places/Locality" text "Name"
7305#. <key key="natural" value="peak" />
7306#. item "Geography/Peak" text "Name"
7307#. <key key="natural" value="glacier" />
7308#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7309#. <key key="natural" value="volcano" />
7310#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7311#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7312#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7313#. <space />
7314#. <key key="place" value="island" />
7315#. item "Geography/Island" text "Name"
7316#. <space />
7317#. <key key="place" value="islet" />
7318#. item "Geography/Islet" text "Name"
7319#. <key key="natural" value="tree" />
7320#. item "Nature/Tree" text "Name"
7321#. <key key="natural" value="wood" />
7322#. item "Nature/Wood" text "Name"
7323#. <space />
7324#. <key key="landuse" value="forest" />
7325#. item "Nature/Forest" text "Name"
7326#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7327#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7328#. <key key="natural" value="scree" />
7329#. item "Nature/Scree" text "Name"
7330#. <key key="natural" value="fell" />
7331#. item "Nature/Fell" text "Name"
7332#. <key key="natural" value="scrub" />
7333#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7334#. <key key="natural" value="heath" />
7335#. item "Nature/Heath" text "Name"
7336#. <space />
7337#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7338#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7339#. <space />
7340#. <key key="landuse" value="farmland" />
7341#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7342#. <space />
7343#. <key key="landuse" value="meadow" />
7344#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7345#. <space />
7346#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7347#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7348#. <space />
7349#. <key key="landuse" value="allotments" />
7350#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7351#. <key key="leisure" value="garden" />
7352#. item "Land use/Garden" text "Name"
7353#. <space />
7354#. <key key="landuse" value="grass" />
7355#. item "Land use/Grass" text "Name"
7356#. <space />
7357#. <key key="landuse" value="village_green" />
7358#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7359#. <key key="leisure" value="common" />
7360#. item "Land use/Common" text "Name"
7361#. <key key="leisure" value="park" />
7362#. item "Land use/Park" text "Name"
7363#. <space />
7364#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7365#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7366#. <space />
7367#. <key key="landuse" value="residential" />
7368#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7369#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7370#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7371#. <space />
7372#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7373#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7374#. <space />
7375#. <key key="landuse" value="retail" />
7376#. item "Land use/Retail" text "Name"
7377#. <space />
7378#. <key key="landuse" value="commercial" />
7379#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7380#. <space />
7381#. <key key="landuse" value="industrial" />
7382#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7383#. <space />
7384#. <key key="landuse" value="railway" />
7385#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7386#. <space />
7387#. <key key="landuse" value="military" />
7388#. item "Land use/Military" text "Name"
7389#. <space />
7390#. <key key="landuse" value="construction" />
7391#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7392#. <space />
7393#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7394#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7395#. <space />
7396#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7397#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7398#. <space />
7399#. <key key="landuse" value="landfill" />
7400#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7401#. <space />
7402#. <key key="landuse" value="quarry" />
7403#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7404#. <key key="type" value="multipolygon" />
7405#. <optional>
7406#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7407#. <key key="type" value="boundary" />
7408#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7409#. <optional>
7410#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7411#. item "Relations/Route" text "Name"
7412#. <key key="type" value="network" />
7413#. item "Relations/Route network" text "Name"
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7419#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7420#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7421#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
7422#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
7423#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
7424#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
7425#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
7426#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
7427#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:488
7428#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
7429#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
7430#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
7431#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:648
7432#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:721
7433#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:754
7434#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:968
7435#: build/trans_presets.java:976 build/trans_presets.java:984
7436#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1003
7437#: build/trans_presets.java:1012 build/trans_presets.java:1018
7438#: build/trans_presets.java:1026 build/trans_presets.java:1033
7439#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1048
7440#: build/trans_presets.java:1053 build/trans_presets.java:1060
7441#: build/trans_presets.java:1065 build/trans_presets.java:1071
7442#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1088
7443#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1100
7444#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1111
7445#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1128
7446#: build/trans_presets.java:1135 build/trans_presets.java:1141
7447#: build/trans_presets.java:1158 build/trans_presets.java:1165
7448#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1269
7449#: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:1326
7450#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1338
7451#: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
7452#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1369
7453#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1410
7454#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1425
7455#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1448
7456#: build/trans_presets.java:1457 build/trans_presets.java:1467
7457#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1498
7458#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1513
7459#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1534
7460#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1564
7461#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:1587
7462#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1616
7463#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1690
7464#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1725
7465#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1759
7466#: build/trans_presets.java:1776 build/trans_presets.java:1794
7467#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1830
7468#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1870
7469#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
7470#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
7471#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1974
7472#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1990
7473#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2004
7474#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2017
7475#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2031
7476#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
7477#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2082
7478#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2104
7479#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2120
7480#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2135
7481#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2147
7482#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2158
7483#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2168
7484#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2181
7485#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2195
7486#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2213
7487#: build/trans_presets.java:2222 build/trans_presets.java:2231
7488#: build/trans_presets.java:2237 build/trans_presets.java:2245
7489#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2257
7490#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2269
7491#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2281
7492#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2293
7493#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2305
7494#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:2317
7495#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2330
7496#: build/trans_presets.java:2339 build/trans_presets.java:2347
7497#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7498#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7499#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7500#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7501#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7502#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
7503#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2431
7504#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2443
7505#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2455
7506#: build/trans_presets.java:2461 build/trans_presets.java:2469
7507#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2481
7508#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2494
7509#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2514
7510#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2526
7511#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2540
7512#: build/trans_presets.java:2548 build/trans_presets.java:2555
7513#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2568
7514#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
7515#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2594
7516#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2608
7517#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2623
7518#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2638
7519#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2653
7520#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
7521#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7522#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7523#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2717
7524#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2825
7525#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2845
7526#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
7527#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
7528#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2886
7529#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2900
7530#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2912
7531#: build/trans_presets.java:2919 build/trans_presets.java:2925
7532#: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2938
7533#: build/trans_presets.java:2945 build/trans_presets.java:2952
7534#: build/trans_presets.java:2958 build/trans_presets.java:2965
7535#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2977
7536#: build/trans_presets.java:2983 build/trans_presets.java:2991
7537#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3005
7538#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7539#: build/trans_presets.java:3024 build/trans_presets.java:3030
7540#: build/trans_presets.java:3036 build/trans_presets.java:3042
7541#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3076
7542#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3097
7543#: build/trans_presets.java:3105 build/trans_presets.java:3112
7544#: build/trans_presets.java:3139 build/trans_presets.java:3150
7545#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7546#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7547#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3189
7548#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3203
7549#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3218
7550#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3234
7551#: build/trans_presets.java:3241 build/trans_presets.java:3248
7552#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3266
7553#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3282
7554#: build/trans_presets.java:3290 build/trans_presets.java:3299
7555#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3317
7556#: build/trans_presets.java:3327 build/trans_presets.java:3336
7557#: build/trans_presets.java:3342 build/trans_presets.java:3348
7558#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3359
7559#: build/trans_presets.java:3365 build/trans_presets.java:3375
7560#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3387
7561#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3399
7562#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3411
7563#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
7564#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3436
7565#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3449
7566#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3466
7567#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3478
7568#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
7569#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3504
7570#: build/trans_presets.java:3510 build/trans_presets.java:3516
7571#: build/trans_presets.java:3522 build/trans_presets.java:3569
7572#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3602
7573#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3639
7574msgid "Name"
7575msgstr "Názov"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7578msgid "ID:"
7579msgstr "ID:"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7582msgid "Comment:"
7583msgstr "Poznámka:"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7586msgid "Open/Closed:"
7587msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7590msgid "Created by:"
7591msgstr "Vytvoril:"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7594msgid "Created on:"
7595msgstr "Vytvorený:"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7598msgid "Closed on:"
7599msgstr "Uzavrený:"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7602msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7603msgstr ""
7604"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7605"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7608msgid "Update the changeset from the OSM server"
7609msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7612msgid ""
7613"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7614"layer"
7615msgstr ""
7616"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7620#, java-format
7621msgid ""
7622"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7623"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7624msgstr ""
7625"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7626"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7629msgid ""
7630"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7631"layer"
7632msgstr ""
7633"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7634
7635#. parent for dialog is Main.parent
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7638msgid "Download changesets"
7639msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7642#, java-format
7643msgid "{0} [incomplete]"
7644msgstr "{0} [incomplete]"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7647msgid "open"
7648msgstr "otvoriť"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7651msgid "closed"
7652msgstr "zatvorené"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7655msgid "Changeset ID: "
7656msgstr "Zmenový súbor ID: "
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7659msgid "Enter a changeset id"
7660msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7663msgid ""
7664"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7665msgstr ""
7666"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7667"súboru"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7670msgid ""
7671"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7672"> 0"
7673msgstr ""
7674"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7675"hodnotu celé číslo > 0"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7680msgid "Please enter an integer value > 0"
7681msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7684msgid "Select changesets owned by specific users"
7685msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7688msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7689msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7692msgid ""
7693"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7694msgstr ""
7695"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7698msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7699msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7702msgid "Query open changesets only"
7703msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7706msgid "Query closed changesets only"
7707msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7710msgid "Query both open and closed changesets"
7711msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7714msgid "User ID:"
7715msgstr "ID užívateľa:"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7718msgid "User name:"
7719msgstr "Užívateľské meno:"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7722msgid "Only changesets owned by myself"
7723msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7726msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7727msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7730msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7731msgstr ""
7732"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7735msgid ""
7736"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7737"is anonymous"
7738msgstr ""
7739"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7740"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7743#, java-format
7744msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7745msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7748#, java-format
7749msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7750msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7753msgid "Please enter a valid user ID"
7754msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7757msgid "Invalid user ID"
7758msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7761msgid "Please enter a non-empty user name"
7762msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7765msgid "Invalid user name"
7766msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7769msgid "Date: "
7770msgstr "Dátum: "
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7773msgid "Closed after - "
7774msgstr "Zavreté po - "
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7778msgid "Date:"
7779msgstr "Dátum:"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7782msgid "Created before - "
7783msgstr "Vytvorené pred - "
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7786msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7787msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7790msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7791msgstr ""
7792"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7795msgid ""
7796"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7797"valid."
7798msgstr ""
7799"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7800"nie je platný."
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7803msgid ""
7804"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7805"specific time range.</html>"
7806msgstr ""
7807"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7808"konkrétny časový rozsah.</html>"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7811msgid "Invalid date/time values"
7812msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7815msgid ""
7816"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7817"invalid."
7818msgstr ""
7819"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7820"rámec. Vstup je platný."
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7823msgid ""
7824"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7825"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7826msgstr ""
7827"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7828"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7831msgid "Invalid bounding box"
7832msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7836msgid ""
7837"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7838msgstr ""
7839"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7842msgid ""
7843"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7844"empty user name.</html>"
7845msgstr ""
7846"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7847"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7850msgid "Please enter an non-empty user name"
7851msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7854#, java-format
7855msgid ""
7856"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7857"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7858msgstr ""
7859"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7860"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7863#, java-format
7864msgid ""
7865"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7866"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7867msgstr ""
7868"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7869"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7872msgid "Download my changesets only"
7873msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7876msgid ""
7877"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7878"include all changesets in the query.</html>"
7879msgstr ""
7880"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7881"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7884msgid ""
7885"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7886"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7887"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7888"max. 100 changesets.</html>"
7889msgstr ""
7890"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7891"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7892"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7893"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7896msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7897msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7900msgid ""
7901"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7902"user name in the preferences first.</em></html>"
7903msgstr ""
7904"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7905"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7908msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7909msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7912msgid ""
7913"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7914"currently no map view active.</em></html>"
7915msgstr ""
7916"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7917"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7920msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7921msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7924#, java-format
7925msgid ""
7926"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7927"default query."
7928msgstr ""
7929"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7930"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7935msgid "Basic"
7936msgstr "Základný"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7939msgid "Download changesets using predefined queries"
7940msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7943msgid "From URL"
7944msgstr "Z URL"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7947msgid "Query changesets from a server URL"
7948msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7953msgid "Advanced"
7954msgstr "Rozšírené"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7957msgid "Use a custom changeset query"
7958msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7961msgid "Query changesets"
7962msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7965msgid "Query and download changesets"
7966msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7969msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7970msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7973msgid "Illegal changeset query URL"
7974msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7977msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7978msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7982msgid "Querying and downloading changesets"
7983msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7986msgid "Determine user id for current user..."
7987msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7990msgid "Query and download changesets ..."
7991msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7994msgid "URL: "
7995msgstr "URL: "
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7998msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7999msgstr ""
8000"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8003msgid "Examples"
8004msgstr "Príklady"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8007#, java-format
8008msgid ""
8009"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8010"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8011msgstr ""
8012"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8013"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8016msgid "This changeset query URL is invalid"
8017msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:170
8020msgid "Add Properties"
8021msgstr "Pridať vlastnosti"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:202
8024#, java-format
8025msgid "This will change {0} object."
8026msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8027msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8028msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8029msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:204
8032msgid "An empty value deletes the tag."
8033msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:253
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:306
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:573
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:640
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:146
8041#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8042msgid "<different>"
8043msgstr "<rôzne>"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:267
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:409
8047msgid "Change values?"
8048msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:328
8051#, java-format
8052msgid "Change properties of up to {0} object"
8053msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8054msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8055msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8056msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:367
8059#, java-format
8060msgid "This will change up to {0} object."
8061msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8062msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8063msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8064msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:369
8067msgid "Please select a key"
8068msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:394
8071msgid "Please select a value"
8072msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:490
8075msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8076msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:542
8080msgid "Properties/Memberships"
8081msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8082
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8084msgid "Properties for selected objects."
8085msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8086
8087#. setting up the membership table
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:588
8089msgid "Member Of"
8090msgstr "Člen"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:588
8093msgid "Position"
8094msgstr "Poloha"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:899
8097#, java-format
8098msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8099msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:902
8102msgid "Properties / Memberships"
8103msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8106msgid "Change relation"
8107msgstr "Zmeniť reláciu"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:956
8110msgid "Delete from relation"
8111msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:958
8114#, java-format
8115msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8116msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:979
8119msgid "Delete the selected key in all objects"
8120msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:981
8123msgid "Delete Properties"
8124msgstr "Zmazať vlastnosti"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1012
8127msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8128msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
8131msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8132msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8135msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056
8139#, fuzzy
8140msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8141msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8144msgid "Select relation"
8145msgstr "Vybrať reláciu"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8148msgid "Select relation in main selection."
8149msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8152msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8153msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8156msgid "Download all child relations (recursively)"
8157msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8160msgid "Download All Children"
8161msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8164msgid "Download selected relations"
8165msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8168msgid "Download Selected Children"
8169msgstr "Nahrať vybraté deti"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8176msgid "Download relation members"
8177msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8183msgid "Conflict in data"
8184msgid_plural "Conflicts in data"
8185msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8186msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8187msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8190#, java-format
8191msgid ""
8192"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8193"loaded"
8194msgstr ""
8195"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8198msgid "Relation is deleted"
8199msgstr "Relácia je zmazaná"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8203#, java-format
8204msgid "Downloading relation {0}"
8205msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8211#, java-format
8212msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8213msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8216#, java-format
8217msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8218msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8219msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8220msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8221msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8224#, java-format
8225msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8226msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8227msgstr[0] ""
8228"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8229msgstr[1] ""
8230"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8231msgstr[2] ""
8232"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8235msgid "Download relations"
8236msgstr "Sťahovanie relácií"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8239#, java-format
8240msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8241msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8244msgid "Tags and Members"
8245msgstr "Značky a Členy"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8249msgid "Parent Relations"
8250msgstr "Nadradené vzťahy"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8253msgid "Child Relations"
8254msgstr "Odvodená relácia"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8257msgid "Apply Role:"
8258msgstr "Použiť Funkciu:"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8261msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8262msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8265msgid ""
8266"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8267"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8268"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8269msgstr ""
8270"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8271"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8272"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8276msgid "Remove them, clean up relation"
8277msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8280msgid "Ignore them, leave relation as is"
8281msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8284#, java-format
8285msgid ""
8286"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8287"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8288"html>"
8289msgstr ""
8290"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8291"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8292"</html>"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8295msgid "Multiple members referring to same primitive"
8296msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8299#, java-format
8300msgid ""
8301"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8302"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8303"''{0}''.</html>"
8304msgstr ""
8305"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8306"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8309msgid ""
8310"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8311msgstr ""
8312"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8315msgid ""
8316"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8317msgstr ""
8318"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8321msgid ""
8322"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8323"member"
8324msgstr ""
8325"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8326"členom"
8327
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8329msgid ""
8330"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8331"member"
8332msgstr ""
8333"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8334"členom"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8337msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8338msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8339
8340#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8342msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8343msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8347msgid ""
8348"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8349msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8352#, java-format
8353msgid ""
8354"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8355"selection"
8356msgstr ""
8357"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8360msgid "Select primitives for selected relation members"
8361msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8364msgid "Sort the relation members"
8365msgstr "Triedenie členov relácie"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8368msgid "Sort"
8369msgstr "Triediť"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8372msgid "Relation Editor: Sort"
8373msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8376msgid "Reverse the order of the relation members"
8377msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8380msgid "Reverse"
8381msgstr "Obrátene"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8384msgid "Relation Editor: Reverse"
8385msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8388msgid "Move the currently selected members up"
8389msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8390
8391#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8393msgid "Relation Editor: Move Up"
8394msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8397msgid "Move the currently selected members down"
8398msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8399
8400#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8402msgid "Relation Editor: Move Down"
8403msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8406msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8407msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8408
8409#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8411msgid "Relation Editor: Remove"
8412msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8415msgid "Delete the currently edited relation"
8416msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8419msgid ""
8420"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8421"relation editor\n"
8422"was open. They have been removed from the relation members list."
8423msgstr ""
8424"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8425"relácie\n"
8426"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8430msgid "Yes, create a conflict and close"
8431msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8434msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8435msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8439msgid "No, continue editing"
8440msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8443msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8444msgstr ""
8445"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8448msgid ""
8449"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8450"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8451"conflict and close the editor?</html>"
8452msgstr ""
8453"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8454"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8455"html>"
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8458#, java-format
8459msgid ""
8460"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8461"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8462msgstr ""
8463"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8464"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8468msgid "Apply the current updates"
8469msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8473msgid "Apply the updates and close the dialog"
8474msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8478msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8479msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8482msgid "Add an empty tag"
8483msgstr "Pridať prázdnu značku"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8486msgid "Download all incomplete members"
8487msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8491msgid "Download Members"
8492msgstr "Stiahnuť členov"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8496msgid "Relation Editor: Download Members"
8497msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8500msgid "Download selected incomplete members"
8501msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8504msgid "Sets a role for the selected members"
8505msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8506
8507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8508msgid "Apply Role"
8509msgstr "Použiť Funkciu"
8510
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8512#, java-format
8513msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8514msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8515msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8516msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8517msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8520msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8521msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8522
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8524msgid "Do you really want to apply the new role?"
8525msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8528msgid "Yes, apply it"
8529msgstr "Áno, Použiť to"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8532msgid "No, do not apply"
8533msgstr "Nie, použite to"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8536msgid "Confirm empty role"
8537msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8540msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8541msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8544msgid ""
8545"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8546"current layer"
8547msgstr ""
8548"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8549"vrstvy"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8554msgid "Zoom to"
8555msgstr "Zväčšiť na"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8559msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8560msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8563msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8564msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8567msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8568msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8572msgid "Refers to"
8573msgstr "Odkazovať na"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8576msgid "Download referring relations"
8577msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8580#, java-format
8581msgid "There were {0} conflicts during import."
8582msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8585#, java-format
8586msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8587msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8590msgid "including immediate children of parent relations"
8591msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8594msgid "Load parent relations"
8595msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8598msgid "Loading parent relations"
8599msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8602msgid "Edit the currently selected relation"
8603msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8606msgid "Apply Changes"
8607msgstr "Použiť zmeny"
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8610#, java-format
8611msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8612msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8615#, java-format
8616msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8617msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8620#, java-format
8621msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8622msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8625msgid "Load relation"
8626msgstr "Načítať reláciu"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8629#, java-format
8630msgid ""
8631"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8632msgstr ""
8633"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8636msgid "way is connected"
8637msgstr "cesta je spojená"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8640msgid "way is connected to previous relation member"
8641msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8642
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8644msgid "way is connected to next relation member"
8645msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8648msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8649msgstr ""
8650"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8653msgid "Bookmarks"
8654msgstr "Záložky"
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8657msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8658msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8661msgid ""
8662"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8663"maxlat): </html>"
8664msgstr ""
8665"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8666"maxlat): </html>"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8669msgid "Create bookmark"
8670msgstr "Vytvoriť záložku"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8673msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8674msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8677msgid ""
8678"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8679msgstr ""
8680"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8681"oblasť."
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8685msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8686msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8690msgid "Name of location"
8691msgstr "Názov miesta"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8694msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8695msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8698msgid "Rename the currently selected bookmark"
8699msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8702msgid "min lat"
8703msgstr "min šírka"
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8706msgid "min lon"
8707msgstr "min dĺžka"
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8710msgid "max lat"
8711msgstr "max šírka"
8712
8713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8714msgid "max lon"
8715msgstr "max dĺžka"
8716
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8718msgid "Clear textarea"
8719msgstr "Vymazať textarea"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8722msgid ""
8723"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8724"area)"
8725msgstr ""
8726"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8727"oblasti)"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8730msgid "Bounding Box"
8731msgstr "Ohraničujúcí box"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8737#, java-format
8738msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8739msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8743msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8744msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8745
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8748msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8749msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8753msgid "Paste URL from clipboard"
8754msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8755
8756#. adding the download tasks
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8758msgid "Data Sources and Types:"
8759msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8762msgid "OpenStreetMap data"
8763msgstr "údaje OpenStreetMap"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8766msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8767msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8770msgid "Raw GPS data"
8771msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8774msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8775msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8778msgid "Download as new layer"
8779msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8780
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8782msgid ""
8783"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8784"into the currently active data layer.</html>"
8785msgstr ""
8786"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8787"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8788
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8790msgid "No area selected yet"
8791msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8792
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8794msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8795msgstr ""
8796"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8799msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8800msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8803msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8804msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8807msgid "Click do download the currently selected area"
8808msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8811msgid "Please select a download area first."
8812msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8815#, java-format
8816msgid ""
8817"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8818"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8819msgstr ""
8820"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8821"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8822"html>"
8823
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8825msgid "Class Type"
8826msgstr "Typ triedy"
8827
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8830msgid "Bounds"
8831msgstr "Hranice"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8834msgid "Near"
8835msgstr "Blízko"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8838msgctxt "placeselection"
8839msgid "Zoom"
8840msgstr "Zväčšenie"
8841
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8843msgid "Choose the server for searching:"
8844msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8847msgid "Enter a place name to search for:"
8848msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8851msgid "Enter a place name to search for"
8852msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8855msgid "Areas around places"
8856msgstr "Oblasť okolo miesta"
8857
8858#. SAXException does not chain correctly
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8860msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8861msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8862
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8864msgid "Search ..."
8865msgstr "Hľadám ..."
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8868msgid "Click to start searching for places"
8869msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8872msgid "Querying name server"
8873msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8874
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8876msgid "Querying name server ..."
8877msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8878
8879#. Strings in JFileChooser
8880#. <space />
8881#. <key key="junction" value="roundabout" />
8882#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8883#. <key key="highway" value="crossing" />
8884#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8885#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8886#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8887#. item "Car/Parking" combo "Type"
8888#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8889#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8890#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8891#. <key key="power" value="generator" />
8892#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8893#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8894#. item "Nature/Tree" text "Type"
8895#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8896#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8898#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:413
8899#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:703
8900#: build/trans_presets.java:1089 build/trans_presets.java:1397
8901#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:2673
8902#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2716
8903#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:3318
8904#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3337
8905msgid "Type"
8906msgstr "Typ"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8917#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8918#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8920#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8921#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8922#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8923#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8924#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:396
8925#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
8926#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:501
8927#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:672
8928#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1300
8929#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1403
8930#: build/trans_presets.java:1404 build/trans_presets.java:2816
8931#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2818
8932msgid "unknown"
8933msgstr "neznámy"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8936msgid "Slippy map"
8937msgstr "Slippy map"
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8940msgid "Tile Numbers"
8941msgstr "Čísla dlaždíc"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8944#, java-format
8945msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8946msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8949msgid "JOSM Help Browser"
8950msgstr "JOSM Help Browser"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8953#, java-format
8954msgid ""
8955"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8956"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8957"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8958"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8959"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8960"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8961"a>.</p></html>"
8962msgstr ""
8963"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8964"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8965"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8966"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8967"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8968"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8969"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8970
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8972#, java-format
8973msgid ""
8974"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8975"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8976"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8977"p></html>"
8978msgstr ""
8979"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8980"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8981"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8982"html>"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8985#, java-format
8986msgid ""
8987"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8988"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8989msgstr ""
8990"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8991"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8992"internetové pripojenie</html>"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8995msgid "Failed to open URL"
8996msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8997
8998#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9000msgid "Open the current help page in an external browser"
9001msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
9002
9003#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9005msgid "Edit the current help page"
9006msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9009#, java-format
9010msgid ""
9011"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9012"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9013msgstr ""
9014"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9015"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9016
9017#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9019msgid "Reload the current help page"
9020msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9021
9022#. putValue(NAME, tr("Back"));
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9024msgid "Go to the previous page"
9025msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9026
9027#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9029msgid "Go to the next page"
9030msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9031
9032#. putValue(NAME, tr("Home"));
9033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9034msgid "Go to the JOSM help home page"
9035msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9038#, java-format
9039msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9040msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9043msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9044msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9047msgid "Failed to open help page"
9048msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9051msgid "Latitude: "
9052msgstr "Zemepisná šírka: "
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9055msgid "Longitude: "
9056msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9059msgid "Coordinates"
9060msgstr "Súradnice"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9063#, java-format
9064msgid "History for node {0}"
9065msgstr "História pre bod {0}"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9068#, java-format
9069msgid "History for way {0}"
9070msgstr "História pre cestu {0}"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9073#, java-format
9074msgid "History for relation {0}"
9075msgstr "História pre reláciu {0}"
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9078msgid "Reload the history from the server"
9079msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9082msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9083msgstr ""
9084"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9088#, java-format
9089msgid ""
9090"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9091msgstr ""
9092"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9095#, java-format
9096msgid ""
9097"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9098msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9101msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9102msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9105#, java-format
9106msgid ""
9107"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9108"history."
9109msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9113msgid "Load history"
9114msgstr "Nahrať priebeh"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9117#, java-format
9118msgid "Loading history for node {0}"
9119msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9122#, java-format
9123msgid "Loading history for way {0}"
9124msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9127#, java-format
9128msgid "Loading history for relation {0}"
9129msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9133#, java-format
9134msgid "Node {0}"
9135msgstr "Bod {0}"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9138msgid "Zoom to node"
9139msgstr "Priblížiť k bodu"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9142msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9143msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9146msgid "Open a history browser with the history of this node"
9147msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9150#, java-format
9151msgid "Way {0}"
9152msgstr "Cesta {0}"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9155#, java-format
9156msgid "Relation {0}"
9157msgstr "Relácia {0}"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9161msgid "not present"
9162msgstr "nie je prítomný"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9165msgid "Changeset"
9166msgstr "Zmenový súbor"
9167
9168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9169#, java-format
9170msgid ""
9171"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9172msgstr ""
9173"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9174"html>"
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9177#, java-format
9178msgid ""
9179"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9180msgstr ""
9181"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9184msgid "Changeset info"
9185msgstr "Info súboru zmien"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9188msgid "Launch browser with information about the changeset"
9189msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9192#, java-format
9193msgid "Show changeset {0}"
9194msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9197#, java-format
9198msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9199msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9202#, java-format
9203msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9204msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9207#, java-format
9208msgid "Version {0} in editor"
9209msgstr "Verzia {0} v editore"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9212msgid "[deleted]"
9213msgstr "[vymazať]"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9216#, java-format
9217msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9218msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9221msgid "Version"
9222msgstr "Verzia"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9225#, java-format
9226msgid ""
9227"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9228msgstr ""
9229"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9230"prázdna"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9233#, java-format
9234msgid ""
9235"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9236"include such a primitive"
9237msgstr ""
9238"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9239"neobsahuje takéto pôvodné"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9242#, java-format
9243msgid "Synchronize node {0} only"
9244msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9247#, java-format
9248msgid "Synchronize way {0} only"
9249msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9252#, java-format
9253msgid "Synchronize relation {0} only"
9254msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9258msgid "Synchronize entire dataset"
9259msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9262#, java-format
9263msgid ""
9264"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9265"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9266"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9267"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9268"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9269"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9270"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9271msgstr ""
9272"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9273"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9274"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9275"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9276"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9277"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9278"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9283msgid "Conflicts detected"
9284msgstr "Objavené konflikty"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9287#, java-format
9288msgid ""
9289"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9290"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9291"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9292"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9293msgstr ""
9294"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9295"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9296"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9297"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9300#, java-format
9301msgid ""
9302"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9303"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9304"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9305msgstr ""
9306"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9307"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9308"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9311msgid "Changeset closed"
9312msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9315msgid "Prepare conflict resolution"
9316msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9319#, java-format
9320msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9321msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9324msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9325msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9328#, java-format
9329msgid ""
9330"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9331"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9332"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9333"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9334msgstr ""
9335"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9336"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9337"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9338"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9339"Dialog.</html>"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9342msgid "Node still in use"
9343msgstr "Bod je stále v užívaní"
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9347#, java-format
9348msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9349msgstr ""
9350"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9353msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9354msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9357msgid "Enter an upload comment"
9358msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9361#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9362msgid "Changeset id:"
9363msgstr "Zmenový súbor id:"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9366msgid "Created at:"
9367msgstr "Vytvorené v:"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9370msgid "Changeset comment:"
9371msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9374msgid "No open changeset"
9375msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9378msgid ""
9379"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9380"the changeset after the next upload."
9381msgstr ""
9382"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9383"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9386msgid "Upload to a new changeset"
9387msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9390msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9391msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9394msgid "Upload to an existing changeset"
9395msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9398msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9399msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9402msgid "Select an open changeset"
9403msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9406msgid "Close changeset after upload"
9407msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9410msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9411msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9412
9413#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9415msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9416msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9419msgid "Close the currently selected open changeset"
9420msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9423msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9424msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9427msgid "Open changesets"
9428msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9431msgid "Close changesets"
9432msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9435msgid "Close the selected open changesets"
9436msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9439msgid "Cancel closing of changesets"
9440msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9443msgid "Closing changeset"
9444msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9447#, java-format
9448msgid "Closing changeset {0}"
9449msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9452msgid ""
9453"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9454"exception."
9455msgstr ""
9456"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9457"bezpečnostná výnimka."
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9460msgid "Enter credentials for OSM API"
9461msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9464msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9465msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9468msgid "Save user and password (unencrypted)"
9469msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9472msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9473msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9476msgid "Please enter the password of your OSM account"
9477msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9480#, java-format
9481msgid ""
9482"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9483"and a valid password."
9484msgstr ""
9485"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9486"a platné heslo."
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9489msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9490msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9493msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9494msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9497msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9498msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9501#, java-format
9502msgid ""
9503"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9504"username and a valid password."
9505msgstr ""
9506"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9507"užívateľské meno a platné heslo."
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9510msgid ""
9511"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9512"password may be transferred unencrypted."
9513msgstr ""
9514"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9515"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9518msgid "Authenticate"
9519msgstr "Overenie totožnosti"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9522msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9523msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9526msgid "Cancel authentication"
9527msgstr "Zrušiť overenie"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9530msgid ""
9531"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9532"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9533"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9534"working."
9535msgstr ""
9536"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9537"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9538"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9541msgid "Missing user identity"
9542msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9545#, java-format
9546msgid ""
9547"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9548"was: {0}"
9549msgstr ""
9550"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9551"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9555msgid "Launch a file chooser to select a file"
9556msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9559msgid "Select filename"
9560msgstr "Vybrať meno súboru"
9561
9562#. Strings in JOptionPane
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9566#: build/specialmessages.java:89
9567msgid "No"
9568msgstr "Nie"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9571#, java-format
9572msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9573msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9576#, java-format
9577msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9578msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9581#, java-format
9582msgid ""
9583"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9584"''{1}''."
9585msgstr ""
9586"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9587"súboru ''{1}''."
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9590#, java-format
9591msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9592msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9595msgid "No file associated with this layer"
9596msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9599msgid "Please select a file"
9600msgstr "Prosím vyberte súbor"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9603#, java-format
9604msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9605msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9608#, java-format
9609msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9610msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9614#, java-format
9615msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9616msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9619#, java-format
9620msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9621msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9624msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9625msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9628msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9629msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9632msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9633msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9636#, java-format
9637msgid ""
9638"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9639"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9640msgid_plural ""
9641"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9642"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9643msgstr[0] ""
9644"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9645"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9646msgstr[1] ""
9647"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9648"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9649msgstr[2] ""
9650"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9651"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9654msgid "Unsaved data and conflicts"
9655msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9658#, java-format
9659msgid ""
9660"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9661"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9662msgid_plural ""
9663"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9664"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9665"html>"
9666msgstr[0] ""
9667"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9668"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9669"bez súborov:</html>"
9670msgstr[1] ""
9671"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9672"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9673"html>"
9674msgstr[2] ""
9675"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9676"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9677"bez súborov:</html>"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9680msgid "Unsaved data and missing associated file"
9681msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9684#, java-format
9685msgid ""
9686"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9687"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9688"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9689msgid_plural ""
9690"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9691"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9692"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9693msgstr[0] ""
9694"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9695"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9696"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9697msgstr[1] ""
9698"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9699"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9700"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9701msgstr[2] ""
9702"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9703"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9704"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9707msgid "Unsaved data non-writable files"
9708msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9711msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9712msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9715msgid "Discard and Exit"
9716msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9719msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9720msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9723msgid "Discard and Delete"
9724msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9727msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9728msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9731msgid "Save/Upload and Exit"
9732msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9735msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9736msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9739msgid "Save/Upload and Delete"
9740msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9743msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9744msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9747#, java-format
9748msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9749msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9752#, java-format
9753msgid ""
9754"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9755"cancelled or has failed.</html>"
9756msgid_plural ""
9757"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9758"cancelled or have failed.</html>"
9759msgstr[0] ""
9760"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9761"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9762msgstr[1] ""
9763"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9764"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9765msgstr[2] ""
9766"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9767"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9770msgid "Incomplete upload and/or save"
9771msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9772
9773#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9774#. <space />
9775#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9776#. <optional>
9777#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9778#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9779#. <optional>
9780#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9781#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9782#. <space />
9783#. <key key="highway" value="primary_link" />
9784#. <optional>
9785#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9786#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9787#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9788#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9789#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9790#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9791#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9792#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9793#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9794#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9795#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9796#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9797#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9798#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9799#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9800#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9801#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9802#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9803#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9804#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9805#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9806#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9807#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9808#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9809#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9810#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9811#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9813#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9814#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9815#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:182
9816#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:223
9817#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
9818#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
9819#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:353
9820#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:421
9821#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:451
9822#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:505
9823#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:545
9824#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
9825#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
9826#: build/trans_presets.java:969 build/trans_presets.java:977
9827#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:993
9828#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1275
9829msgid "Layer"
9830msgstr "Vrstva"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9833msgid "Should upload?"
9834msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9837msgid "Should save?"
9838msgstr "Mali by ste uložiť?"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9841msgid "Filename"
9842msgstr "Meno súboru"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9846msgid "Upload"
9847msgstr "Nahrať"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9850msgid "Update objects"
9851msgstr "Aktualizovať objekty"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9854msgid "Initializing nodes to update ..."
9855msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9858msgid "Initializing ways to update ..."
9859msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9862msgid "Initializing relations to update ..."
9863msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9867#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9868msgid "Settings"
9869msgstr "Nastavenia"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9872msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9873msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9877msgid "Tags of new changeset"
9878msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9881msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9882msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9885msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9886msgstr ""
9887"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9890msgid "Configure advanced settings"
9891msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9895#, java-format
9896msgid "Upload to ''{0}''"
9897msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9900msgid "Upload Changes"
9901msgstr "Nahrať zmeny"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9904msgid "Upload the changed primitives"
9905msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9908msgid "Please revise upload comment"
9909msgstr "Prosím opravte komentár"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9912msgid "Revise"
9913msgstr "Kontrola"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9916msgid "Continue as is"
9917msgstr "Pokračovať, ako je"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9920msgid ""
9921"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9922"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9923">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9924">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9925"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9926msgstr ""
9927"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
9928"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
9929"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
9930"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
9931"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
9932"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9935msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9936msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9939msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9940msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9943msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9944msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9947msgid "Do not show this message again"
9948msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9951msgid "Please enter a valid chunk size first"
9952msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9955msgid "Illegal chunk size"
9956msgstr "Nedovolená veľkosť"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9959msgid "Cancel the upload and resume editing"
9960msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9963#, java-format
9964msgid "Tags of changeset {0}"
9965msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9966
9967#. we tried to delete an already deleted primitive.
9968#.
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9970#, java-format
9971msgid ""
9972"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9973"primitive and retrying to upload."
9974msgstr ""
9975"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9976"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9979msgid "Preparing primitives to upload ..."
9980msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9983msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9984msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9987#, java-format
9988msgid ""
9989"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9990"comment ''{1}''."
9991msgstr ""
9992"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9993"nahratou poznámkou ''{1}''."
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9996msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9997msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10000msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10001msgstr ""
10002"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10005msgid "configure changeset"
10006msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10009#, java-format
10010msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10011msgid_plural ""
10012"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10013msgstr[0] ""
10014"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10015"strong>"
10016msgstr[1] ""
10017"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10018"strong>"
10019msgstr[2] ""
10020"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10021"strong>"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10024#, java-format
10025msgid ""
10026"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10027"<strong>1 request</strong>"
10028msgid_plural ""
10029"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10030"<strong>1 request</strong>"
10031msgstr[0] ""
10032"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10033"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10034msgstr[1] ""
10035"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10036"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10037msgstr[2] ""
10038"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10039"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10042#, java-format
10043msgid ""
10044"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10045"<strong>{1} requests</strong>"
10046msgstr ""
10047"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10048"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10052msgid "advanced configuration"
10053msgstr "pokročilá konfigurácia"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10056#, java-format
10057msgid ""
10058"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10059"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10060"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10061msgstr ""
10062"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10063"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10064"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10067#, java-format
10068msgid ""
10069"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10070"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10071msgstr ""
10072"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10073"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10076#, java-format
10077msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10078msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10082msgid "Continue uploading"
10083msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10086msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10087msgstr ""
10088"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10091msgid "Go back to Upload Dialog"
10092msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10095msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10096msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10099msgid "Abort"
10100msgstr "Prerušiť"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10103msgid "Click to abort uploading"
10104msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10107#, java-format
10108msgid ""
10109"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10110"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10111"on the server ''{1}''."
10112msgstr ""
10113"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10114"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10115"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10118#, java-format
10119msgid "There is {0} object left to upload."
10120msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10121msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10122msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10123msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10126#, java-format
10127msgid ""
10128"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10129"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10130"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10131"editing.<br>"
10132msgstr ""
10133"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10134"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10135"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10136"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10139msgid "Changeset is full"
10140msgstr "Zmenový súbor je plný"
10141
10142#. we tried to delete an already deleted primitive.
10143#.
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10145#, java-format
10146msgid ""
10147"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10148"object and retrying to upload."
10149msgstr ""
10150"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10151"objekt a opakujem nahrávanie."
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10154#, java-format
10155msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10156msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10160#, java-format
10161msgid "Uploading {0} object..."
10162msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10163msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10164msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10165msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10168#, java-format
10169msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10170msgstr ""
10171"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10174msgid ""
10175"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10176"be uploaded to the server.</html>"
10177msgstr ""
10178"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10179"nahratý na server.</html>"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10182msgid ""
10183"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10184"server.</html>"
10185msgstr ""
10186"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10187"servery.</html>"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10190msgid "Select objects to upload"
10191msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10194msgid "Cancel uploading"
10195msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10198#, java-format
10199msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10200msgstr ""
10201"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10204msgid "Please select the upload strategy:"
10205msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10209msgid "Upload data in one request"
10210msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10213msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10214msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10217msgid "Upload each object individually"
10218msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10221#, java-format
10222msgid ""
10223"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10224"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10225msgstr ""
10226"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10227"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10230msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10231msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10234msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10235msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10238msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10239msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10242#, java-format
10243msgid ""
10244"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10245"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10246msgstr ""
10247"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10248"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10251#, java-format
10252msgid ""
10253"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10254"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10255msgstr ""
10256"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10257"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10260msgid "(1 request)"
10261msgstr "(1 požiadavka)"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10267msgid "(# requests unknown)"
10268msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10272#, java-format
10273msgid "({0} request)"
10274msgid_plural "({0} requests)"
10275msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10276msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10277msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10280msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10281msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10285#, java-format
10286msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10287msgstr ""
10288"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10289"''{2}''"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10292msgid "Please enter an integer > 1"
10293msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10296#, java-format
10297msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10298msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10301msgid "Objects to add:"
10302msgstr "Pridané objekty:"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10305msgid "Objects to modify:"
10306msgstr "Upravené objekty:"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10309msgid "Objects to delete:"
10310msgstr "Odstránené objekty:"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10313#, java-format
10314msgid "{0} object to add:"
10315msgid_plural "{0} objects to add:"
10316msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10317msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10318msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10321#, java-format
10322msgid "{0} object to modify:"
10323msgid_plural "{0} objects to modify:"
10324msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10325msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10326msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10329#, java-format
10330msgid "{0} object to delete:"
10331msgid_plural "{0} objects to delete:"
10332msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10333msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10334msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10338#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10339#, java-format
10340msgid "Name: {0}"
10341msgstr "Meno: {0}"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10346#, java-format
10347msgid "Description: {0}"
10348msgstr "Popis: {0}"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10351#, java-format
10352msgid "{0} track"
10353msgid_plural "{0} tracks"
10354msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10355msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10356msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10357
10358#. item "Relations/Route" text "Description"
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10360#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10361#: build/trans_presets.java:3619
10362msgid "Description"
10363msgstr "Popis"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10366msgid "Timespan"
10367msgstr "Časový interval"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10370msgid "Length"
10371msgstr "Dĺžka"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10375#, java-format
10376msgid "Length: {0}"
10377msgstr "Dĺžka: {0}"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10381#, java-format
10382msgid "{0} route, "
10383msgid_plural "{0} routes, "
10384msgstr[0] "{0} trasa, "
10385msgstr[1] "{0} trasy, "
10386msgstr[2] "{0} trás, "
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10390#, java-format
10391msgid "{0} waypoint"
10392msgid_plural "{0} waypoints"
10393msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10394msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10395msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10400msgid "gps point"
10401msgstr "gps poloha bodu"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10404#, java-format
10405msgid "{0} track, "
10406msgid_plural "{0} tracks, "
10407msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10408msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10409msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10413msgid "Convert to data layer"
10414msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10417msgid ""
10418"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10419"<br>If you want to upload traces, look here:"
10420msgstr ""
10421"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10422"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10426msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10427msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10432#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10433#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10434#, java-format
10435msgid "Converted from: {0}"
10436msgstr "Prevedené z: {0}"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10441#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10442#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10443msgid "Download from OSM along this track"
10444msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10447#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10448msgid "Download everything within:"
10449msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10452#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10453#, java-format
10454msgid "{0} meters"
10455msgstr "{0} metrov"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10458#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10459msgid "Maximum area per request:"
10460msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10463#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10464#, java-format
10465msgid "{0} sq km"
10466msgstr "{0} štvorcových km"
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10469msgid "Download near:"
10470msgstr "Stiahnuť okolo:"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10473msgid "track only"
10474msgstr "iba stopy(track)"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10477msgid "waypoints only"
10478msgstr "iba waypointy"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10481msgid "track and waypoints"
10482msgstr "stopy a waypointy"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10485#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10486#, java-format
10487msgid ""
10488"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10489"wish<br>to continue?</html>"
10490msgstr ""
10491"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10492"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10495msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10496msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10499msgid ""
10500"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10501"the end were omitted or moved to the start."
10502msgstr ""
10503"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10504"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10507msgid ""
10508"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10509"time were omitted."
10510msgstr ""
10511"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10512"ich času boli vynechané."
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10516msgid "Customize line drawing"
10517msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10521msgid "Use global settings."
10522msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10526msgid "Draw lines between points for this layer."
10527msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10531msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10532msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10536msgid "Select line drawing options"
10537msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10542msgid "Customize Color"
10543msgstr "Prispôsobiť farbu"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10548#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10549msgid "Default"
10550msgstr "Predvolené"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10555#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10556msgid "Choose a color"
10557msgstr "Zvoľte farbu"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10560msgid "Markers From Named Points"
10561msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10564#, java-format
10565msgid "Named Trackpoints from {0}"
10566msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10569msgid "Import Audio"
10570msgstr "Importovať zvuk"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10573#, java-format
10574msgid ""
10575"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10576"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10577"them with audio data.</html>"
10578msgstr ""
10579"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10580"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10584msgid "Import not possible"
10585msgstr "Import nie je možný"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10588msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10589msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10592#, java-format
10593msgid "Audio markers from {0}"
10594msgstr "Zukové značky z {0}"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10597msgid "Import images"
10598msgstr "Importovať obrázky"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10601#, java-format
10602msgid ""
10603"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10604"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10605"them with images.</html>"
10606msgstr ""
10607"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10608"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10611#, java-format
10612msgid "Data Layer {0}"
10613msgstr "Údajová vrstva {0}"
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10616msgid "outside downloaded area"
10617msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10620#, java-format
10621msgid "version {0}"
10622msgstr "verzia {0}"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10625msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10626msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10629#, java-format
10630msgid "There was {0} conflict detected."
10631msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10632msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10633msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10634msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10637msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10638msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10643#, java-format
10644msgid "{0} deleted"
10645msgid_plural "{0} deleted"
10646msgstr[0] "{0} vymazaný"
10647msgstr[1] "{0} vymazané"
10648msgstr[2] "{0} vymazaných"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10651#, java-format
10652msgid "{0} consists of:"
10653msgstr "{0} se skladá z:"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10656msgid "unset"
10657msgstr "neuršený (unset)"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10660#, java-format
10661msgid "API version: {0}"
10662msgstr "Verzia API: {0}"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10665#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10666msgid "Convert to GPX layer"
10667msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10670msgid "Dataset consistency test"
10671msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10674msgid "No problems found"
10675msgstr "Nezistený žiadny problém"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10678msgid "Following problems found:"
10679msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10682msgid ""
10683"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10684"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10685msgstr ""
10686"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10687"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10690msgctxt "gps"
10691msgid "track"
10692msgid_plural "tracks"
10693msgstr[0] "stopa"
10694msgstr[1] "stopy"
10695msgstr[2] "stopy"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10698msgid "point"
10699msgid_plural "points"
10700msgstr[0] "bod"
10701msgstr[1] "body"
10702msgstr[2] "bodov"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10705#, java-format
10706msgid "a track with {0} point"
10707msgid_plural "a track with {0} points"
10708msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10709msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10710msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10713#, java-format
10714msgid "{0} consists of {1} track"
10715msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10716msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10717msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10718msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10721#, java-format
10722msgid "{0} point"
10723msgid_plural "{0} points"
10724msgstr[0] "{0} bod"
10725msgstr[1] "{0} body"
10726msgstr[2] "{0} bodov"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10729msgid "Correlate to GPX"
10730msgstr "Zladiť GPX"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10733msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10734msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10737#, java-format
10738msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10739msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10742#, java-format
10743msgid "Error while parsing {0}"
10744msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10747#, java-format
10748msgid "Could not read \"{0}\""
10749msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10752msgid ""
10753"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10754"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10755"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10756msgstr ""
10757"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10758"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10759"html>"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10762msgid "Photo time (from exif):"
10763msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10766msgid "Gps time (read from the above photo): "
10767msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10770msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10771msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10774msgid "I am in the timezone of: "
10775msgstr "Som v časovej zóne: "
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10779msgid "No date"
10780msgstr "Žiaden dátum"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10783msgid "Open another photo"
10784msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10787msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10788msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10791msgid ""
10792"Error while parsing the date.\n"
10793"Please use the requested format"
10794msgstr ""
10795"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10796"Prosím použite požadovaný formát."
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10799msgid "Invalid date"
10800msgstr "Neplatný dátum"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10803msgid "<No GPX track loaded yet>"
10804msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10807msgid "GPX track: "
10808msgstr "GPX stopa(trasa): "
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10811msgid "Open another GPX trace"
10812msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10815msgid ""
10816"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10817msgstr ""
10818"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10819"html>"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10822msgid "Auto-Guess"
10823msgstr "Auto-Guess"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10826msgid "Matches first photo with first gpx point"
10827msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10830msgid "Manual adjust"
10831msgstr "Manuálne nastavenie"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10834msgid "Override position for: "
10835msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10838#, java-format
10839msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10840msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10843#, java-format
10844msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10845msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10848msgid "Show Thumbnail images on the map"
10849msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10852msgid "Timezone: "
10853msgstr "Časové pásmo: "
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10856msgid "Offset:"
10857msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10861msgid "Correlate images with GPX track"
10862msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10865msgid "Correlate"
10866msgstr "Zladiť"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10869msgid "Invalid timezone"
10870msgstr "Neplatné časové pásmo"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10873msgid "Invalid offset"
10874msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10877msgid "Try Again"
10878msgstr "Skúsiť znovu"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10881msgid "No images could be matched!"
10882msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10885msgid "No gpx selected"
10886msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10889#, java-format
10890msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10891msgid_plural ""
10892"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10893msgstr[0] ""
10894"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10895msgstr[1] ""
10896"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10897msgstr[2] ""
10898"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10901#, java-format
10902msgid "Timezone: {0}"
10903msgstr "Časové pásmo: {0}"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10906#, java-format
10907msgid "Minutes: {0}"
10908msgstr "Minút: {0}"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10911#, java-format
10912msgid "Seconds: {0}"
10913msgstr "Sekúnd: {0}"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10916#, java-format
10917msgid "(Time difference of {0} day)"
10918msgid_plural "Time difference of {0} days"
10919msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10920msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10921msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10924msgid ""
10925"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10926"adjust the sliders to manually match the photos."
10927msgstr ""
10928"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10929"posúvač ručne na fotky."
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10932msgid "Matching photos to track failed"
10933msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10936msgid "Adjust timezone and offset"
10937msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10940msgid "The selected photos do not contain time information."
10941msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10944msgid "Photos do not contain time information"
10945msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10948msgid ""
10949"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10950"one."
10951msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10954msgid "GPX Track has no time information"
10955msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10958msgid "You should select a GPX track"
10959msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10962msgid "No selected GPX track"
10963msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10966#, java-format
10967msgid ""
10968"Error while parsing timezone.\n"
10969"Expected format: {0}"
10970msgstr ""
10971"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10972"Čakám na formát: {0}"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"Error while parsing offset.\n"
10978"Expected format: {0}"
10979msgstr ""
10980"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10981"Čakám na formát: {0}"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10984msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10985msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10988msgid "Starting directory scan"
10989msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10992msgid "One of the selected files was null"
10993msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10997msgid "Read photos..."
10998msgstr "Čítať fotky..."
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11001#, java-format
11002msgid "Reading {0}..."
11003msgstr "Čítam {0}..."
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11006#, java-format
11007msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11008msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11011#, java-format
11012msgid "Scanning directory {0}"
11013msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11016#, java-format
11017msgid "Found null file in directory {0}\n"
11018msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11021#, java-format
11022msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11023msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11027msgid "Geotagged Images"
11028msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11031#, java-format
11032msgid "{0} image loaded."
11033msgid_plural "{0} images loaded."
11034msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11035msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11036msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11039#, java-format
11040msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11041msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11042msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11043msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11044msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11048msgid "Delete image file from disk"
11049msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11052#, java-format
11053msgid ""
11054"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11055"permanently lost!</h3></html>"
11056msgstr ""
11057"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11058"stratený!</h3></html>"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11061msgid "Image file could not be deleted."
11062msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11065msgid "No image"
11066msgstr "Bez obrázka"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11069#, java-format
11070msgid "Loading {0}"
11071msgstr "Nahrávam {0}"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11075#, java-format
11076msgid "Error on file {0}"
11077msgstr "Chyba v súbore {0}"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11080msgid "Display geotagged images"
11081msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11084#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11085msgid "Previous"
11086msgstr "Predchádzajúci"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11089msgid "Show previous Image"
11090msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11096#, java-format
11097msgid "Geoimage: {0}"
11098msgstr "Geoobrázok: {0}"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11101msgid "Remove photo from layer"
11102msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11105msgid "Delete File from disk"
11106msgstr "Zmazať súbor z disku"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11109#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11110msgid "Next"
11111msgstr "Nasledujúci"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11114msgid "Show next Image"
11115msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11118msgid "Center view"
11119msgstr "Stredový pohľad"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11122msgid "Zoom best fit and 1:1"
11123msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11126msgid "Move dialog to the side pane"
11127msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11130#, java-format
11131msgid ""
11132"\n"
11133"Altitude: {0} m"
11134msgstr ""
11135"\n"
11136"Výška: {0} m"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11139#, java-format
11140msgid ""
11141"\n"
11142"{0} km/h"
11143msgstr ""
11144"\n"
11145"{0} km/h"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11148#, java-format
11149msgid ""
11150"\n"
11151"Direction {0}°"
11152msgstr ""
11153"\n"
11154"Smer {0}°"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11157msgid "JPEG images (*.jpg)"
11158msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11161msgid "gps marker"
11162msgstr "gps značka"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11165msgid "marker"
11166msgid_plural "markers"
11167msgstr[0] "značka"
11168msgstr[1] "značky"
11169msgstr[2] "značiek"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11172#, java-format
11173msgid "{0} consists of {1} marker"
11174msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11175msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11176msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11177msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11180msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11181msgstr ""
11182"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11183"posunutie."
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11186msgid "Show Text/Icons"
11187msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11190msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11191msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11194msgid "Synchronize Audio"
11195msgstr "Synchronizovať audio"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11198msgid ""
11199"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11200msgstr ""
11201"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11202"synchronizácie."
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11206#, java-format
11207msgid "Audio synchronized at point {0}."
11208msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11212msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11213msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11216msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11217msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11220msgid ""
11221"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11222"marker."
11223msgstr ""
11224"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11227msgid ""
11228"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11229"track you were playing (after the first marker)."
11230msgstr ""
11231"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11232"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11235msgid ""
11236"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11237"point where you want to synchronize."
11238msgstr ""
11239"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11240"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11243msgid "Unable to create new audio marker."
11244msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11247msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11248msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11251msgid "(URL was: "
11252msgstr "(URL bolo: "
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11255msgid "Error displaying URL"
11256msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11259msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11260msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11263msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11264msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11267#, java-format
11268msgid ""
11269"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11270msgstr ""
11271"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11272"{1}"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11275#, java-format
11276msgid ""
11277"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11278msgstr ""
11279"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11284msgid "Access Token Key:"
11285msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11290msgid "Access Token Secret:"
11291msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11294msgid "Save Access Token in preferences"
11295msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11298msgid ""
11299"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11300"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11301msgstr ""
11302"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11303"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11304"programu JOSM.</html>"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11307msgid "Use default settings"
11308msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11311msgid "Consumer Key:"
11312msgstr "Užívateľský kľúč:"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11315msgid "Consumer Secret:"
11316msgstr "Skrytý užívateľ:"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11319msgid "Request Token URL:"
11320msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11323msgid "Access Token URL:"
11324msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11328msgid "Authorize URL:"
11329msgstr "Autorizačná URL:"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11332msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11333msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11336msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11337msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11340msgid ""
11341"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11342"current custom settings are not saved.</html>"
11343msgstr ""
11344"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11345"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11348msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11349msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11352msgid "Fully automatic"
11353msgstr "Úplne automatický"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11356msgid "Semi-automatic"
11357msgstr "Poloautomaticky"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11360msgid "Manual"
11361msgstr "Manuálne"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11364msgid ""
11365"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11366"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11367"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11368"html>"
11369msgstr ""
11370"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11371"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11372"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11373"autorizovaný prístup. </ html >"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11376msgid ""
11377"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11378"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11379"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11380"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11381"submitted by JOSM.</html>"
11382msgstr ""
11383"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11384"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11385"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11386"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11387"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11390msgid ""
11391"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11392"outside<br>of JOSM.</html>"
11393msgstr ""
11394"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11395"externe <br> na JOSM. </ html>"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11398msgid ""
11399"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11400"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11401"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11402"upload requests don't use your password any more."
11403msgstr ""
11404"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11405"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11406"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11407"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11411msgid "Username: "
11412msgstr "Meno užívateľa: "
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11416msgid "Password: "
11417msgstr "Heslo: "
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11420msgid ""
11421"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11422"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11423"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11424"(HTTPS)."
11425msgstr ""
11426"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11427"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11428"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11431msgid "Granted rights"
11432msgstr "Pridelené práva"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11435msgid "Advanced OAuth properties"
11436msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11440msgid "Accept Access Token"
11441msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11444#, java-format
11445msgid ""
11446"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11447"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11448"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11449msgstr ""
11450"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11451"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11452"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11456msgid "Authorize now"
11457msgstr "Povoliť teraz"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11460msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11461msgstr ""
11462"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11466msgid "Back"
11467msgstr "Späť"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11470msgid "Run the automatic authorization steps again"
11471msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11477msgid "Test Access Token"
11478msgstr "Test autorizačného prístupu"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11483msgid "Please enter your OSM user name"
11484msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11489msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11490msgstr ""
11491"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11495msgid "Please enter your OSM password"
11496msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11499msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11500msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11503msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11504msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11507msgid ""
11508"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11509"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11510"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11511msgstr ""
11512"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11513"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11514"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11515"autorizáciou.</html>"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11520msgid "OAuth authorization failed"
11521msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11524#, java-format
11525msgid ""
11526"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11527"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11528"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11529"advanced setting and try again.</html>"
11530msgstr ""
11531"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11532"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11533"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11534"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11537#, java-format
11538msgid ""
11539"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11540"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11541"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11542msgstr ""
11543"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11544"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11545"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11546"html>"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11549#, java-format
11550msgid ""
11551"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11552"server ''{0}''."
11553msgstr ""
11554"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11555"serveru OSM ''{0}''."
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11558msgid "Save Access Token to preferences"
11559msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11562msgid "Access Token"
11563msgstr "Autorizačný prístup"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11566msgid "Advanced OAuth parameters"
11567msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11570msgid "Enter the OAuth Access Token"
11571msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11574msgid "Enter advanced OAuth properties"
11575msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11578#, java-format
11579msgid ""
11580"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11581"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11582msgstr ""
11583"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11584"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11587msgid "Please enter an Access Token Key"
11588msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11591msgid ""
11592"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11593msgstr ""
11594"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11595"autorizačného prístupu"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11598msgid "Please enter an Access Token Secret"
11599msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11602msgid ""
11603"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11604"Secret"
11605msgstr ""
11606"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11607"autorizačný prístup"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11611msgid "Click to test the Access Token"
11612msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11615#, java-format
11616msgid ""
11617"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11618"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11619msgstr ""
11620"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11621"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11624msgid "Please select an authorization procedure: "
11625msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11628#, java-format
11629msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11630msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11633msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11634msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11637msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11638msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11643msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11644msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11647#, java-format
11648msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11649msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11652#, java-format
11653msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11654msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11657#, java-format
11658msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11659msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11662#, java-format
11663msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11664msgstr ""
11665"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11668#, java-format
11669msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11670msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11673#, java-format
11674msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11675msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11676
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11678msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11679msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11682#, java-format
11683msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11684msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11687#, java-format
11688msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11689msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11692#, java-format
11693msgid "Logging out session ''{0}''..."
11694msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11697msgid "Allow to upload map data"
11698msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11701msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11702msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11705msgid "Allow to upload GPS traces"
11706msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11709msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11710msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11713msgid "Allow to download your private GPS traces"
11714msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11717msgid ""
11718"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11719"layers"
11720msgstr ""
11721"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11722"JOSM vrstiev"
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11725msgid "Allow to read your preferences"
11726msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11729msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11730msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11733msgid "Allow to write your preferences"
11734msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11737msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11738msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11741msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11742msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11745#, java-format
11746msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11747msgstr ""
11748"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11752msgid "Request Failed"
11753msgstr "Požiadavka neúspešná"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11756msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11757msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11760#, java-format
11761msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11762msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11766msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11767msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11771msgid "Retrieve Request Token"
11772msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11775#, java-format
11776msgid ""
11777"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11778"Token from ''{1}''.</html>"
11779msgstr ""
11780"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11781"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11784msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11785msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11788msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11789msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11792msgid "Request Access Token"
11793msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11796#, java-format
11797msgid ""
11798"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11799"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11800"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11801"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11802"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11803"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11804"</html>"
11805msgstr ""
11806"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11807"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11808"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11809"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11810"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11811"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11815msgid "Go back to step 1/3"
11816msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11819msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11820msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11823msgid ""
11824"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11825"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11826"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11827msgstr ""
11828"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11829"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11830"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11833msgid "Restart"
11834msgstr "Reštartovať"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11837msgid "Click to retrieve a Request Token"
11838msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11841msgid "Retrieve Access Token"
11842msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11845msgid "Click to retrieve an Access Token"
11846msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11849msgid "Testing OAuth Access Token"
11850msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11853#, java-format
11854msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11855msgstr ""
11856"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11857"zamietnutý."
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11860#, java-format
11861msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11862msgstr ""
11863"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11864"zakázaný."
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11867#, java-format
11868msgid ""
11869"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11870"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11871"''{3}''.</html>"
11872msgstr ""
11873"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11874"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11875"id ''{3}''.</ html>"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11878msgid "Success"
11879msgstr "Hotovo"
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11882#, java-format
11883msgid ""
11884"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11885"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11886"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11887"token.</html>"
11888msgstr ""
11889"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11890"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11891"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11892"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11898msgid "Test failed"
11899msgstr "Test neúspešný"
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11902#, java-format
11903msgid ""
11904"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11905"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11906"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11907"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11908"resources.</html>"
11909msgstr ""
11910"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11911"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11912"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11913"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11914"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11917msgid "Token allows restricted access"
11918msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11921#, java-format
11922msgid ""
11923"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11924"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11925"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11926"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11927msgstr ""
11928"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11929"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11930"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11931"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11934#, java-format
11935msgid ""
11936"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11937"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11938msgstr ""
11939"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11940"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11943msgid ""
11944"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11945"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11946"</html>"
11947msgstr ""
11948"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11949"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11950"Html>"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11953msgid "Retrieving user info..."
11954msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11957msgid "Advanced Preferences"
11958msgstr "Pokročilé voľby"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11961msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11962msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11965#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11966#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11967msgid "Search: "
11968msgstr "Hľadať: "
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11971msgid "Current value is default."
11972msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11975#, java-format
11976msgid "Default value is ''{0}''."
11977msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11980msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11981msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11984#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11987msgid "Please select the row to delete."
11988msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11991msgid "Enter a new key/value pair"
11992msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11997msgid "Please select the row to edit."
11998msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12001#, fuzzy
12002msgid "Change a key/value pair"
12003msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12006#, fuzzy
12007msgid "Values"
12008msgstr "Hodnota"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12011msgid "Display the Audio menu."
12012msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12015msgid "Label audio (and image and web) markers."
12016msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12019msgid "Display live audio trace."
12020msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12021
12022#. various methods of making markers on import audio
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12024msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12025msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12028msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12029msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12032msgid "Named trackpoints."
12033msgstr "Pomenované trasové body"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12036msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12037msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12040msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12041msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12044msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12045msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12048msgid ""
12049"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12050"the audio currently playing was recorded."
12051msgstr ""
12052"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12053"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12056msgid ""
12057"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12058"button icons."
12059msgstr ""
12060"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12061"ikony."
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12064msgid "When importing audio, make markers from..."
12065msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12069msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12070msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12074msgid ""
12075"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12076"waypoints) with names or descriptions."
12077msgstr ""
12078"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12079"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12082msgid ""
12083"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12084"modified time of each audio WAV file imported."
12085msgstr ""
12086"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12087"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12090msgid ""
12091"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12092"pressed"
12093msgstr ""
12094"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12097msgid "Forward/back time (seconds)"
12098msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12101msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12102msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12105msgid "Fast forward multiplier"
12106msgstr "Rýchle pretáčanie"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12109msgid ""
12110"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12111"audio track position requested"
12112msgstr ""
12113"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12114"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12117msgid "Lead-in time (seconds)"
12118msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12121msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12122msgstr ""
12123"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12126msgid "Voice recorder calibration"
12127msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12130msgid "Auto save interval (seconds)"
12131msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12135#, java-format
12136msgid "Default value: {0}"
12137msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12140msgid "Auto saved files per layer"
12141msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12144msgid ""
12145"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12146"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12147"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12148msgstr ""
12149"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12150"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12151"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12154msgid "Keep backup files when saving data layers"
12155msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12158msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12159msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12162msgid ""
12163"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12164"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12165msgstr ""
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12168msgid "File backup"
12169msgstr "Zálohovať súbor"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12172msgid "Configure whether to create backup files"
12173msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12176msgid "Color"
12177msgstr "Farba"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12180#, java-format
12181msgid "Paint style {0}: {1}"
12182msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12185msgid "Choose"
12186msgstr "Vybrať"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12189#, java-format
12190msgid "Choose a color for {0}"
12191msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12194msgid "Set to default"
12195msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12198msgid "Set all to default"
12199msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12202msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12203msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12206msgid "Colors"
12207msgstr "Farby"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12210#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12211#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12212#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12213#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12214#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12215msgid "All"
12216msgstr "Všetko"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12219msgid "Local files"
12220msgstr "Miestne súbory"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12224msgid "None"
12225msgstr "Žiadny"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12228msgid "Force lines if no segments imported."
12229msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12232msgid "Draw large GPS points."
12233msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12237msgid "Draw a circle form HDOP value."
12238msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12239
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12241msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12242msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12245msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12246msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12249msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12250msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12251
12252#. <separator/>
12253#. group "Car"
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12255#: build/trans_presets.java:1360
12256msgid "Car"
12257msgstr "Vozidlo"
12258
12259#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12260#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12261#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12262#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12263#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12264#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12265#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12266#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12267#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12268#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12269#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12270#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12271#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12272#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12273#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12274#. group "Bicycle"
12275#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12277#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:499
12278#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:790
12279#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:826
12280#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:876
12281#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:900
12282#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
12283#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:943
12284#: build/trans_presets.java:952 build/trans_presets.java:1493
12285#: build/trans_presets.java:1566
12286msgid "Bicycle"
12287msgstr "Bicykel"
12288
12289#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12290#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12291#. <space />
12292#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12293#. <space />
12294#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12295#. <space />
12296#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12297#. <space />
12298#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12299#. <space />
12300#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12301#. <space />
12302#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12303#. <space />
12304#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12305#. <space />
12306#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12307#. <space />
12308#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12309#. <space />
12310#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12311#. <space />
12312#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12313#. <space />
12314#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12315#. <space />
12316#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12318#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:498
12319#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:789
12320#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
12321#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
12322#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
12323#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
12324#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:942
12325#: build/trans_presets.java:951
12326msgid "Foot"
12327msgstr "Pešo"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12331msgid "Draw Direction Arrows"
12332msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12335msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12336msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12337
12338#. only interesting directions
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12341msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12342msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12343
12344#. only on the head of a way
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12347msgid "Only on the head of a way."
12348msgstr "Iba na začiatku cesty."
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12351msgid "Draw segment order numbers"
12352msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12355msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12356msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12359msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12360msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12363msgid "Draw inactive layers in other color"
12364msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12367msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12368msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12371msgid "Create markers when reading GPX."
12372msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12375msgid "Auto"
12376msgstr "Automaticky"
12377
12378#. gpx data field name
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12380msgctxt "gpx_field"
12381msgid "Name"
12382msgstr "Názov"
12383
12384#. gpx data field name
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12386msgctxt "gpx_field"
12387msgid "Desc(ription)"
12388msgstr ""
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12391msgid "Both"
12392msgstr "Oba"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12395msgid ""
12396"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12397"layer."
12398msgstr ""
12399"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12402msgid "Draw lines between raw GPS points"
12403msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12406msgid ""
12407"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12408"draw all lines."
12409msgstr ""
12410"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12411"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12414msgid "Maximum length for local files (meters)"
12415msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12418msgid ""
12419"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12420msgstr ""
12421"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12422"kreslenie všetkých línií."
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12425msgid "Maximum length (meters)"
12426msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12427
12428#. forceRawGpsLines
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12430msgid ""
12431"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12432msgstr ""
12433"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12434"čiarach."
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12437msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12438msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12439
12440#. drawGpsArrowsFast
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12442msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12443msgstr ""
12444"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12445"matematického súboru."
12446
12447#. drawGpsArrowsMinDist
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12449msgid ""
12450"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12451"one."
12452msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12455msgid "Minimum distance (pixels)"
12456msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12459msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12460msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12463msgid ""
12464"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12465"Layer Manager."
12466msgstr ""
12467"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12468"v manažéri vrstiev."
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12471msgid "Colors points and track segments by velocity."
12472msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12475msgid ""
12476"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12477"capture device needs to log that information."
12478msgstr ""
12479"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12480"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12483msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12484msgstr ""
12485"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12486"rýchlostí."
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12489msgid "Track and Point Coloring"
12490msgstr "Farebná trať a body"
12491
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12493msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12494msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12497msgid "Waypoint labelling"
12498msgstr "Značenie bodov"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12501msgid "GPS Points"
12502msgstr "GPS body"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12505msgid "Draw direction hints for way segments."
12506msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12507
12508#. segment order number
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12510msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12511msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12512
12513#. antialiasing
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12515msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12516msgstr ""
12517"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12518
12519#. downloaded area
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12521msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12522msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12523
12524#. virtual nodes
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12526msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12527msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12528
12529#. background layers in inactive color
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12531msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12532msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12535msgid "OSM Data"
12536msgstr "OSM údaje"
12537
12538#. Show splash screen on startup
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12541msgid "Show splash screen at startup"
12542msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12543
12544#. Show ID in selection
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12547msgid "Show object ID in selection lists"
12548msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12551msgid "Show localized name in selection lists"
12552msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12556msgid "Draw rubber-band helper line"
12557msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12560msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12561msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12562
12563#. Show localized names
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12565msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12566msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12569msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12570msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12574msgid "Look and Feel"
12575msgstr "Vzhľad a chovanie"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12578msgid "Language"
12579msgstr "Jazyk"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12582msgid "Default (Auto determined)"
12583msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12587msgid "Enable built-in defaults"
12588msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12591msgid "Enable built-in icon defaults"
12592msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12595msgid "Used style"
12596msgstr "Použitý štýl"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12599msgid "Map Paint Styles"
12600msgstr "Map Paint Styles"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12603#, java-format
12604msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12605msgid_plural ""
12606"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12607msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12608msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12609msgstr[2] ""
12610"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12613#, java-format
12614msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12615msgid_plural ""
12616"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12617msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12618msgstr[1] ""
12619"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12620msgstr[2] ""
12621"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12624msgid "Search:"
12625msgstr "Hľadať:"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12628msgid "Enter a search expression"
12629msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12632msgid "Plugin update policy"
12633msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12636msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12637msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12640msgid "Configure Plugin Sites"
12641msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12644msgid "Download list"
12645msgstr "Stiahnuť obsah"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12648msgid "Download the list of available plugins"
12649msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12658msgid "Update plugins"
12659msgstr "Aktualizovať pluginy"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12662msgid "Update the selected plugins"
12663msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12666msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12667msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12670msgid ""
12671"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12672"versions."
12673msgstr ""
12674"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12675"verzie."
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12678msgid "Plugins up to date"
12679msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12682msgid "Configure sites..."
12683msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12686msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12687msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12691msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12692msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12695msgid "Enter URL"
12696msgstr "Zadať URL"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12700msgid "Please select an entry."
12701msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12704msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12705msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12708msgid "JOSM Plugin description URL"
12709msgstr "JOSM Plugin description URL"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12712msgid "disabled"
12713msgstr "vypnuté"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12716msgid "no modifier"
12717msgstr "bez modifikácie"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12720msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12721msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12724msgid ""
12725"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12726"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12727msgstr ""
12728"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12729"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12730"prejavili.</p>"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12733msgid ""
12734"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12735"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12736"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12737"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12738"</p>"
12739msgstr ""
12740"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12741"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12742"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12743"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12746msgid ""
12747"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12748"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12749"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12750"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12751"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12752"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12753"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12754"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12755"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12756"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12757"p>"
12758msgstr ""
12759"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12760"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12761"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12762"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12763"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12764"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12765"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12766"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12767"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12768"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12769"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12772msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12773msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12776msgid ""
12777"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12778"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12779"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12780"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12781"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12782msgstr ""
12783"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12784"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12785"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12786"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12787"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12790msgid ""
12791"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12792"encountered.</p>"
12793msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12794
12795#. scroll up
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12797msgid "Read First"
12798msgstr "Čítajte ako prvé"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
12801msgid "Use default"
12802msgstr "Použíť východzie"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
12805msgid "Disable"
12806msgstr "Vypnúť"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
12809msgid "Key:"
12810msgstr "Kláves:"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
12813msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12814msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
12817msgid "Keyboard Shortcuts"
12818msgstr "Klávesové skratky"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
12821msgid "Edit Shortcuts"
12822msgstr "Upraviť skratky"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
12828msgid "Primary modifier:"
12829msgstr "Primárny modifikátor:"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
12835msgid "Secondary modifier:"
12836msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
12842msgid "Tertiary modifier:"
12843msgstr "Terciálny modifikátor:"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
12846msgid "Menu Shortcuts"
12847msgstr "Menu skratiek"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
12850msgid "Hotkey Shortcuts"
12851msgstr "Hlavné skratky"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
12854msgid "Subwindow Shortcuts"
12855msgstr "Podokno skratiek"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
12858msgid "Modifier Groups"
12859msgstr "Skupiny modifikátorov"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12862msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12863msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12866msgid "Save the preferences and close the dialog"
12867msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12868
12869#. some common tabs
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12871msgid "Display Settings"
12872msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12875msgid ""
12876"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12877"program."
12878msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12881msgid "Connection Settings"
12882msgstr "Nastavenie pripojenia"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12885msgid "Connection Settings for the OSM server."
12886msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12889msgid "Map Settings"
12890msgstr "Nastavenie mapy"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12893msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12894msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12897msgid "Audio Settings"
12898msgstr "Nastavenia zvuku"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12901msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12902msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12905msgid "Configure available plugins."
12906msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12909msgid "Download plugins"
12910msgstr "Stiahnuť pluginy"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12913msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12914msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12917msgid "Projection method"
12918msgstr "Metóda projekcie"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12921msgid "Projection code"
12922msgstr "Kód projekcie"
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12925msgid "Display coordinates as"
12926msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12929msgid "System of measurement"
12930msgstr "Systém merania"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12933msgid "Map Projection"
12934msgstr "Projekcia mapy"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12937#, java-format
12938msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12939msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12942msgid "Authentication"
12943msgstr "Overenie totožnosti"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12946msgid "Proxy settings"
12947msgstr "Nastavenia proxy servera"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12950msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12951msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12954msgid "Configure whether to use a proxy server"
12955msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12956
12957#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12958#. icon licence: GPL
12959#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12960#. icon original filename: keyboard.png
12961#. icon original size: 128x128
12962#. modifications: icon was cropped, then resized
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12964msgid "Shortcut Preferences"
12965msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12968msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12969msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12972msgid "Action"
12973msgstr "Akcia"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12976msgid "Shortcut"
12977msgstr "Skratka"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12980msgid "Active styles"
12981msgstr "Aktívne štýly"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12984#, java-format
12985msgid "Available styles (from {0})"
12986msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12989msgid "Icon paths"
12990msgstr "Icon paths"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12993#, java-format
12994msgid "Short Description: {0}"
12995msgstr "Short Description: {0}"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12998#, java-format
12999msgid "URL: {0}"
13000msgstr "URL: {0}"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13003#, java-format
13004msgid "Author: {0}"
13005msgstr "Autor: {0}"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13008#, java-format
13009msgid "Webpage: {0}"
13010msgstr "Internetová stránka: {0}"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13013#, java-format
13014msgid "Version: {0}"
13015msgstr "Verzia: {0}"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13020msgid "New"
13021msgstr "Nový"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13024msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13025msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13028msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13029msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13032msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13033msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13036msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13037msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13040#, java-format
13041msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13042msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13045msgid "Add a new icon path"
13046msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13049msgid "Remove the selected icon paths"
13050msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13053msgid "Edit the selected icon path"
13054msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13057#, java-format
13058msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13059msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13062#, java-format
13063msgid ""
13064"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13065"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13066msgstr ""
13067"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13068"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13071msgid "Internal style"
13072msgstr "Interné štýly"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13075msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13076msgstr ""
13077"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13081#, java-format
13082msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13083msgstr ""
13084"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13087#, fuzzy, java-format
13088msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13089msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13092#, java-format
13093msgid ""
13094"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13095"Do you want to keep it?"
13096msgstr ""
13097
13098#. Should not happen, but at least show message
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13100#, java-format
13101msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13102msgstr ""
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13105#, java-format
13106msgid ""
13107"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13108"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13109"table></html>"
13110msgstr ""
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13113#, java-format
13114msgid ""
13115"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13116"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13117msgstr ""
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13120#, java-format
13121msgid ""
13122"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13123"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13124msgstr ""
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13127#, java-format
13128msgid ""
13129"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13130"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13131msgstr ""
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13134msgid "Sort presets menu"
13135msgstr "Menu Sort presets"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13138msgid "Tagging Presets"
13139msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13142msgid "Actions"
13143msgstr "Akcie"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13147msgid "Separator"
13148msgstr "Oddeľovač"
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13151msgid "Toolbar"
13152msgstr "Panel nástrojov"
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13155msgid "Available"
13156msgstr "Dostupný"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13159msgid "Action parameters"
13160msgstr "Parametre akcie"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13163msgid "Parameter name"
13164msgstr "Názov parametra"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13167msgid "Parameter value"
13168msgstr "Hodnota parametra"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13171msgid "Toolbar customization"
13172msgstr "Úprava panela nástrojov"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13175msgid "Customize the elements on the toolbar."
13176msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13179msgid "Plugin bundled with JOSM"
13180msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13183msgid ""
13184"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13185"list of available plugins."
13186msgstr ""
13187"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13188"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13191#, java-format
13192msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13193msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13197msgid "Ask before updating"
13198msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13202msgid "Always update withouth asking"
13203msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13207msgid "Never update"
13208msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13211msgid ""
13212"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13213"startup after an update of JOSM itself."
13214msgstr ""
13215"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13216"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13219msgid "Update interval (in days):"
13220msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13223msgid ""
13224"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13225"certain periode of time."
13226msgstr ""
13227"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13228"určitej časovej dobe."
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13231#, java-format
13232msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13233msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13236#, java-format
13237msgid ""
13238"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13239"validate again.</html>"
13240msgstr ""
13241"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13242"znovu potvrďte.</html>"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13246msgid "Invalid API URL"
13247msgstr "Chybná API URL"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13250#, java-format
13251msgid ""
13252"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13253"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13254msgstr ""
13255"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13256"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13259#, java-format
13260msgid ""
13261"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13262"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13263msgstr ""
13264"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13265"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13270msgid "Connection to API failed"
13271msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13274#, java-format
13275msgid ""
13276"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13277"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13278"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13279msgstr ""
13280"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13281"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13282"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13285#, java-format
13286msgid ""
13287"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13288"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13289"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13290msgstr ""
13291"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13292"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13293"potvrďte znovu.</html>"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13296msgid "Use Basic Authentication"
13297msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13300msgid ""
13301"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13302msgstr ""
13303"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13304"menom a heslom"
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13307msgid "Use OAuth"
13308msgstr "Použiť OAuth"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13311msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13312msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13315#, java-format
13316msgid ""
13317"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13318"authentication method ''Basic Authentication''."
13319msgstr ""
13320"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13321"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13324msgid "OSM username:"
13325msgstr "OSM užívateľské meno:"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13328msgid "OSM password:"
13329msgstr "OSM heslo:"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13332msgid ""
13333"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13334"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13335"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13336"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13337msgstr ""
13338"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13339"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13340"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13341"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13344msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13345msgstr ""
13346"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13352#, java-format
13353msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13354msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13357msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13358msgstr ""
13359"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13362msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13363msgstr ""
13364"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13365"správcu"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13368msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13369msgstr ""
13370"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13371"správcu"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13374msgid ""
13375"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13376"Please authorize first."
13377msgstr ""
13378"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13379"Prosím najskôr povoliť."
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13382msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13383msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13386msgid "Save to preferences"
13387msgstr "Uložiť do nastavení"
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13390msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13391msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13394msgid "New Access Token"
13395msgstr "Nový autorizačný prístup"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13398msgid ""
13399"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13400"Access Token"
13401msgstr ""
13402"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13403"autorizačný prístup"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13406msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13407msgstr ""
13408"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13411#, java-format
13412msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13413msgstr ""
13414"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13417msgid "OSM Server URL:"
13418msgstr "URL OSM servera:"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13421msgid "Validate"
13422msgstr "Overiť"
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13425msgid "Test the API URL"
13426msgstr "Test URL API:"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13429msgid "The API URL is valid."
13430msgstr "URL API je platné."
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13433msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13434msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13437msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13438msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13441msgid "The current value is not a valid URL"
13442msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13445msgid "Please enter the OSM API URL."
13446msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13450msgid "Host:"
13451msgstr "Hostiteľ:"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13455msgctxt "server"
13456msgid "Port:"
13457msgstr "Port:"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13460msgid ""
13461"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13462msgstr ""
13463"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13464"autentifikáciu."
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13467msgid "Password:"
13468msgstr "Heslo:"
13469
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13471msgid "No proxy"
13472msgstr "Bez proxy servera"
13473
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13475msgid "Use standard system settings"
13476msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13479msgid ""
13480"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13481"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13482msgstr ""
13483"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13484"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13487msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13488msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13491msgid "Use a SOCKS proxy"
13492msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13495msgid ""
13496"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13497"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13498msgstr ""
13499"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13500"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13501"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13504#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13505msgid "multiple"
13506msgstr "viacnásobný"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13509#, java-format
13510msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13511msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13512msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13513msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13514msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13517msgid "Delete the selection in the tag table"
13518msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13521msgid "Add a new tag"
13522msgstr "Pridať novú značku"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384
13525#, java-format
13526msgid ""
13527"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13528"be the same as in values"
13529msgstr ""
13530"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13531"byť rovnaký ako v hodnotách"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:514
13534#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13535msgid "More information about this feature"
13536msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:551
13539#, java-format
13540msgid "Unknown requisite: {0}"
13541msgstr ""
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13544msgid "Available roles"
13545msgstr "Dostupné úlohy"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
13548msgid "role"
13549msgstr "úlohy"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:610
13552msgid "count"
13553msgstr "počet"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
13556msgid "elements"
13557msgstr "prvky"
13558
13559#. space
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:626
13561msgid "Optional Attributes:"
13562msgstr "Voliteľné atribúty:"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:724
13565#, java-format
13566msgid "Unknown type: {0}"
13567msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:792
13570msgid "Preset role element without parent"
13571msgstr ""
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:800
13574msgid "Preset sub element without parent"
13575msgstr ""
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:833
13578#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13579#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13580#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13581#, java-format
13582msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13583msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:843
13586#, java-format
13587msgid "Error parsing {0}: "
13588msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:884
13591#, java-format
13592msgid "Elements of type {0} are supported."
13593msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13596#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13597#, java-format
13598msgid "Change {0} object"
13599msgid_plural "Change {0} objects"
13600msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13601msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13602msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:983
13605msgid "Nothing selected!"
13606msgstr "Nič nie je vybraté!"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:985
13609msgid "Selection unsuitable!"
13610msgstr "Nevhodný výber!"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:995
13614msgid "Apply Preset"
13615msgstr "Použiť predvolené"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
13618msgid "New relation"
13619msgstr ""
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1083
13622#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13623msgid "Change Properties"
13624msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13627#, java-format
13628msgid "Preset group {1} / {0}"
13629msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13632#, java-format
13633msgid "Preset group {0}"
13634msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13637msgid "Search preset"
13638msgstr ""
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13641msgid "Show preset search dialog"
13642msgstr ""
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13645msgid "Search presets"
13646msgstr ""
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13649msgid "Show only applicable to selection"
13650msgstr ""
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13653msgid "Search in tags"
13654msgstr ""
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13657msgid "Min. latitude"
13658msgstr "Min. zemepisná šírka"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13661msgid "Min. longitude"
13662msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13665msgid "Max. latitude"
13666msgstr "Max. zemepisná šírka"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13669msgid "Max. longitude"
13670msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13673msgid ""
13674"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13675"a bounding box)"
13676msgstr ""
13677"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13678"špecifikáciu hraníc box)"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13681msgid ""
13682"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13683msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13686msgid "All Formats"
13687msgstr "Všetky formáty"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13694msgid "Contacting OSM Server..."
13695msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13698#, java-format
13699msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13700msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13704#, java-format
13705msgid ""
13706"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13707"capabilities. Got ''{2}''"
13708msgstr ""
13709"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13710"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13714#, java-format
13715msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13716msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13719#, java-format
13720msgid ""
13721"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13722"''{0}''"
13723msgstr ""
13724"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13725"Dostal som ''{0}''"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13730#, java-format
13731msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13732msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13733
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13735#, java-format
13736msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13737msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13749#, java-format
13750msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13751msgstr ""
13752"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13753"{1}"
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13757msgid ""
13758"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13759"and ''display_name''"
13760msgstr ""
13761"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13762"''uid'' a ''display_name''"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13765#, java-format
13766msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13767msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13770#, java-format
13771msgid ""
13772"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13773msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13780msgid "The proxy will not be used."
13781msgstr "Proxy server nebude použitý."
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13784#, java-format
13785msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13786msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13789#, java-format
13790msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13791msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13794#, java-format
13795msgid ""
13796"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13797"use no proxy."
13798msgstr ""
13799"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13800"Bude použité bez proxy servera."
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13806"''{1}''."
13807msgstr ""
13808"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13809"''{0}'' a port ''{1}''."
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13812#, java-format
13813msgid ""
13814"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13815"''{1}''."
13816msgstr ""
13817"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13818"''{0}'' a port ''{1}''."
13819
13820#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13821#. somewhere else
13822#.
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13824#, java-format
13825msgid ""
13826"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13827msgstr ""
13828"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13831msgid ""
13832"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13833"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13834"time. Will not use a proxy."
13835msgstr ""
13836"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13837"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13838"štarte. Nebude použitý proxy server."
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13841msgid "Parsing response from server..."
13842msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13845#, java-format
13846msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13847msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13850#, java-format
13851msgid "Could not export ''{0}''."
13852msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13855#, java-format
13856msgid "Could not import ''{0}''."
13857msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13860msgid "Could not import files."
13861msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13864#, java-format
13865msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13866msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13869#, java-format
13870msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13871msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13874msgid ""
13875"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13876"tracks."
13877msgstr ""
13878"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13879"GPL licencoiu."
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13883msgid "GPX Files"
13884msgstr "GPX súbory"
13885
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13887msgid "GPS track description"
13888msgstr "popis gps trasy"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13891msgid "Add author information"
13892msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13895msgid "Real name"
13896msgstr "Skutočné meno"
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13899msgid "E-Mail"
13900msgstr "E-Mail"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13903msgid "Copyright (URL)"
13904msgstr "Copyright (URL)"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13907msgid "Predefined"
13908msgstr "Preddefinované"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13911msgid "Copyright year"
13912msgstr "Copyright"
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13915msgid "Keywords"
13916msgstr "Kľúčové slová"
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13919msgid "Export options"
13920msgstr "Možnosti exportu"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13923msgid "Export and Save"
13924msgstr "Exportovať a Uložiť"
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13927#, java-format
13928msgid ""
13929"Error while exporting {0}:\n"
13930"{1}"
13931msgstr ""
13932"Chyba pri exporte {0}:\n"
13933"{1}"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13936msgid "Choose a predefined license"
13937msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13941#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13942#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13943#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13944#, java-format
13945msgid "Markers from {0}"
13946msgstr "Značky z {0}"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13950#, java-format
13951msgid ""
13952"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13953"available"
13954msgstr ""
13955"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13956"dispozícii"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13959#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13960#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13961#, java-format
13962msgid "File \"{0}\" does not exist"
13963msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13964
13965#. input was not properly parsed, abort
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13967#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13968#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13969#, java-format
13970msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13971msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13974msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13975msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13978#, java-format
13979msgid "Unknown mode {0}."
13980msgstr "Neznámy mód {0}."
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13983msgid "Image Files"
13984msgstr "Obrázkové súbory"
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13987msgid "folder"
13988msgstr "priečinok"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13991msgid "Looking for image files"
13992msgstr "Hľadanie obrázkov"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13995msgid "No image files found."
13996msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13999#, java-format
14000msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14001msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14004#, java-format
14005msgid ""
14006"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14007"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14008msgstr ""
14009"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14010"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14013#, java-format
14014msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14015msgstr ""
14016"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14017"pôvodné typ."
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14025msgid "Downloading OSM data..."
14026msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14029#, java-format
14030msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14031msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14034#, java-format
14035msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14036msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14039#, java-format
14040msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14041msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14044#, java-format
14045msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14046msgstr ""
14047"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14050#, java-format
14051msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14052msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14055#, java-format
14056msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14057msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14060#, java-format
14061msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14062msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14065msgid ""
14066"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14067"for each primitive."
14068msgstr ""
14069"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14070"pre každý pôvodný"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14073#, java-format
14074msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14075msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14076msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14077msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14078msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14081msgid "NMEA-0183 Files"
14082msgstr "NMEA-0183 súbory"
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14085#, java-format
14086msgid "Coordinates imported: {0}"
14087msgstr ""
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14090#, java-format
14091msgid "Malformed sentences: {0}"
14092msgstr ""
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14095#, java-format
14096msgid "Checksum errors: {0}"
14097msgstr ""
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14100#, java-format
14101msgid "Unknown sentences: {0}"
14102msgstr ""
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14105#, java-format
14106msgid "Zero coordinates: {0}"
14107msgstr ""
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14110msgid "NMEA import success"
14111msgstr "NMEA import úspešný"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14114msgid "NMEA import failure!"
14115msgstr "NMEA import zlyhal!"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14118#, java-format
14119msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14120msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14123msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14124msgstr ""
14125"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14126"nastaveniach."
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14129#, java-format
14130msgid ""
14131"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14132"{1}."
14133msgstr ""
14134"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14137#, java-format
14138msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14139msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14143#, java-format
14144msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14145msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14148#, java-format
14149msgid ""
14150"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14151msgstr ""
14152"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14153"''{1}''"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14156msgid "Creating changeset..."
14157msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14160#, java-format
14161msgid "Successfully opened changeset {0}"
14162msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14167#, java-format
14168msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14169msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14172msgid "Updating changeset..."
14173msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14176#, java-format
14177msgid "Updating changeset {0}..."
14178msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14181msgid "Closing changeset..."
14182msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14185msgid "No changeset present for diff upload."
14186msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14189msgid "Preparing upload request..."
14190msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14193msgid "Waiting 10 seconds ... "
14194msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14197#, java-format
14198msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14199msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14202msgid "OK - trying again."
14203msgstr "OK - skúšam znovu."
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14206#, java-format
14207msgid "Starting retry {0} of {1}."
14208msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14211msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14212msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14215#, java-format
14216msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14217msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14220#, java-format
14221msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14222msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14223
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14226#, java-format
14227msgid "(Code={0})"
14228msgstr "(Kód={0})"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14231#, java-format
14232msgid "The server replied an error with code {0}."
14233msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14237msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14238msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14242msgid "Invalid bz2 file."
14243msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14246msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14247msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14252msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14253msgstr ""
14254"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14268#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14269#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14270#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14271#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14273#, java-format
14274msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14275msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14282#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14283#, java-format
14284msgid ""
14285"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14286msgstr ""
14287"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14293#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14294#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14295#, java-format
14296msgid ""
14297"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14298"''{1}''."
14299msgstr ""
14300"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14301"''{1}''"
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14306#, java-format
14307msgid ""
14308"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14309msgstr ""
14310"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14311"''{1}''."
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14315#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14316#, java-format
14317msgid ""
14318"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14319msgstr ""
14320"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14325msgid "<anonymous>"
14326msgstr "<anonymné>"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14330#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14331#, java-format
14332msgid ""
14333"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14334"''{1}''."
14335msgstr ""
14336"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14337"dostáva ''{1}''"
14338
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14340#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14341#, java-format
14342msgid ""
14343"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14344"({1},{2}). Skipping."
14345msgstr ""
14346"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14347"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14350#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14351msgid ""
14352"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14353"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14354msgstr ""
14355"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14356"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14359#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14360#, java-format
14361msgid ""
14362"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14363"({1},{2}). Skipping."
14364msgstr ""
14365"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14366"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14369#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14370msgid "Parsing changeset content ..."
14371msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14378#, java-format
14379msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14380msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14383#, java-format
14384msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14385msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14388#, java-format
14389msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14390msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14394#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14395#, java-format
14396msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14397msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14398
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14401#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14402#, java-format
14403msgid "Unsupported version: {0}"
14404msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14407#, java-format
14408msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14409msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14412msgid "Parsing list of changesets..."
14413msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14416msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14417msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14420#, java-format
14421msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14422msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14426#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14427#, java-format
14428msgid "(at line {0}, column {1})"
14429msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14433msgid "OSM Server Files"
14434msgstr "Súbory OSM Servera"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14437#, java-format
14438msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14439msgstr ""
14440"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14443#, java-format
14444msgid ""
14445"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14446"html>"
14447msgstr ""
14448"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14449"{0}</html>"
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14452#, java-format
14453msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14454msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14458msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14459msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14462msgid "Parsing OSM history data ..."
14463msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14466#, java-format
14467msgid "File ''{0}'' does not exist."
14468msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14471#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14472#, java-format
14473msgid ""
14474"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14475"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14476msgstr ""
14477"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14478"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14481#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14482msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14483msgstr ""
14484"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14487#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14488#, java-format
14489msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14490msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14493#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14494#, java-format
14495msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14496msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14499#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14500#, java-format
14501msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14502msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14505#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14506msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14507msgstr ""
14508"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14511#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14512#, java-format
14513msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14514msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14517#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14518#, java-format
14519msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14520msgstr ""
14521"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14524#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14525#, java-format
14526msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14527msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14530#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14531#, java-format
14532msgid ""
14533"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14534msgstr ""
14535"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14538#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14539msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14540msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14543#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14544#, java-format
14545msgid "Deleted relation {0} contains members"
14546msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14549msgid "Missing key or value attribute in tag."
14550msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14553#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14554#, java-format
14555msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14556msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14559#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14560msgid "Illegal object with ID=0."
14561msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14565#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14566#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14567#, java-format
14568msgid ""
14569"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14570"{1}."
14571msgstr ""
14572"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14573
14574#. default version in 0.5 files for existing primitives
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14579#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14580#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14581#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14582#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14583#, java-format
14584msgid ""
14585"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14586"API version is ''{3}''. Got {1}."
14587msgstr ""
14588"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14589"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14590
14591#. should not happen. API version has been checked before
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14593#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14594#, java-format
14595msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14596msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14600#, java-format
14601msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14602msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14603
14604#. for a new primitive we just log a warning
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14607#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14608#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14609#, java-format
14610msgid ""
14611"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14612"Resetting to 0."
14613msgstr ""
14614"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14615"Resetujem na 0."
14616
14617#. for an existing primitive this is a problem
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14620#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14621#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14622#, java-format
14623msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14624msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14627#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14628#, java-format
14629msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14630msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14633#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14634#, java-format
14635msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14636msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14639#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14640#, java-format
14641msgid ""
14642"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14643msgstr ""
14644"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14647#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14648#, java-format
14649msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14650msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14653#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14654#, java-format
14655msgid ""
14656"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14657"missing in the loaded data."
14658msgstr ""
14659"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14660"chýbal v nahratých dátach."
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14664#, java-format
14665msgid ""
14666"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14667"external id ''{1}''."
14668msgstr ""
14669"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14670"''{1}''."
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14673#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14674#, java-format
14675msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14676msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14679msgid "Prepare OSM data..."
14680msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14683msgid "Parsing OSM data..."
14684msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14687msgid "Preparing data set..."
14688msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14691#, java-format
14692msgid "Line {0} column {1}: "
14693msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14696msgid "Downloading from OSM Server..."
14697msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14700msgid "Downloading referring ways ..."
14701msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14704msgid "Downloading referring relations ..."
14705msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14708#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14709msgid "Reading changesets..."
14710msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14713#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14714msgid "Downloading changesets ..."
14715msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14718#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14719#, java-format
14720msgid "Reading changeset {0} ..."
14721msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14724#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14725#, java-format
14726msgid "Downloading changeset {0} ..."
14727msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14730#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14731#, java-format
14732msgid "Downloading {0} changeset ..."
14733msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14734msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14735msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14736msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14739#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14740#, java-format
14741msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14742msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14745#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14746#, java-format
14747msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14748msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14751msgid "Downloading history..."
14752msgstr "História sťahovania..."
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14755msgid "Contacting Server..."
14756msgstr "Kontaktujem server..."
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14759#, java-format
14760msgid "Failed to open connection to API {0}."
14761msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14764msgid ""
14765"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14766msgstr ""
14767"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14768"internetu."
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14771msgid "Reading error text failed."
14772msgstr ""
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14775msgid "XML tag <user> is missing."
14776msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14782#, java-format
14783msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14784msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14790#, java-format
14791msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14792msgstr ""
14793"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14796msgid "Reading user info ..."
14797msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14800msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14801msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14804#, java-format
14805msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14806msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14809#, java-format
14810msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14811msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14814#, java-format
14815msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14816msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14819msgid "Starting to upload in one request ..."
14820msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14823#, java-format
14824msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14825msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14828msgid "Starting to upload in chunks..."
14829msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14832#, java-format
14833msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14834msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14835msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14836msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14837msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14840msgid "Uploading data ..."
14841msgstr "Nahrávam dáta ..."
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14844msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14845msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14848msgid "Skip download"
14849msgstr "Vynechať sťahovanie"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14852msgid "Download Plugin"
14853msgstr "Stiahnuť Plugin"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14856msgid "Skip Download"
14857msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14860#, java-format
14861msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14862msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14865msgid "Download skipped"
14866msgstr ""
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14869#, java-format
14870msgid ""
14871"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14872"Skipping download."
14873msgstr ""
14874"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14875"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14878#, java-format
14879msgid ""
14880"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14881"valid URL. Skipping download."
14882msgstr ""
14883"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14884"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14887#, java-format
14888msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14889msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14892#, java-format
14893msgid "Downloading Plugin {0}..."
14894msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14895
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14898#, java-format
14899msgid "An error occurred in plugin {0}"
14900msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14903msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14904msgid_plural ""
14905"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14906msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14907msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14908msgstr[2] ""
14909"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14912#, java-format
14913msgid ""
14914"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14915"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14916"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14917msgstr ""
14918"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14919"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14920"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14923msgid ""
14924"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14925"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14926msgstr ""
14927"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14928"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14931#, java-format
14932msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14933msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14936msgid "Click to update the activated plugins"
14937msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14940msgid "Skip update"
14941msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14944msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14945msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14948msgid ""
14949"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14950"disabled."
14951msgstr ""
14952"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14953"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14956msgid ""
14957"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14958"startup is disabled."
14959msgstr ""
14960"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14961"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14964msgid ""
14965"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14966"enabled."
14967msgstr ""
14968"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14969"aktualizácia pri štarte je povolená."
14970
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14972msgid ""
14973"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14974"startup is disabled."
14975msgstr ""
14976"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14977"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14980#, java-format
14981msgid ""
14982"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14983msgstr ""
14984"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14985"hodnota ''ask''."
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14988#, java-format
14989msgid ""
14990"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14991msgid_plural ""
14992"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14993"are:"
14994msgstr[0] ""
14995"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14996msgstr[1] ""
14997"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14998msgstr[2] ""
14999"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15002#, java-format
15003msgid ""
15004"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15005"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15006msgstr ""
15007"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
15008"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15009
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15011#, java-format
15012msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15013msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15016#, java-format
15017msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15018msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15021#, java-format
15022msgid ""
15023"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15024"not found.<br>Delete from preferences?"
15025msgstr ""
15026"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15027"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15030msgid "Loading plugins ..."
15031msgstr "Načítavam pluginy ..."
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15034msgid "Checking plugin preconditions..."
15035msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15038#, java-format
15039msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15040msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15043msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15044msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15045msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15046msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15047msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15050msgid "The plugin is not going to be loaded."
15051msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15052msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15053msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15054msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15057msgid "Determine plugins to load..."
15058msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15061msgid "Removing deprecated plugins..."
15062msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15065msgid "Removing unmaintained plugins..."
15066msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15069msgid "Updating the following plugin has failed:"
15070msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15071msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15072msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15073msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15076msgid ""
15077"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15078"it manually."
15079msgid_plural ""
15080"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15081"them manually."
15082msgstr[0] ""
15083"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15084"aktualizovať ručne."
15085msgstr[1] ""
15086"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15087"aktualizovať ručne."
15088msgstr[2] ""
15089"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15090"aktualizovať ručne."
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15093msgid "Plugin update failed"
15094msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15098msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15099msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15104msgid "Disable plugin"
15105msgstr "Vypnúť doplnok"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15108#, java-format
15109msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15110msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15114msgid "Keep plugin"
15115msgstr "Zachovať plugin"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15119#, java-format
15120msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15121msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15124#, java-format
15125msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15126msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15130#, java-format
15131msgid ""
15132"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15133"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15134msgstr ""
15135"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15136"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15139#, java-format
15140msgid ""
15141"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15142"''{1}''. Renaming failed."
15143msgstr ""
15144"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15145"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15148#, java-format
15149msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15150msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15153#, java-format
15154msgid ""
15155"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15156msgstr ""
15157"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15160#, java-format
15161msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15162msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15165msgid ""
15166"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15167msgstr ""
15168"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15171msgid "Should the plugin be disabled?"
15172msgstr "Vypnúť doplnok?"
15173
15174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15175msgid ""
15176"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15177"unload the plugin."
15178msgstr ""
15179"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15180"prestal používať."
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15183msgid "Plugin information"
15184msgstr "Informácia o pluginoch"
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15188msgid "no description available"
15189msgstr "Popis nedostupný"
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15192msgid ""
15193"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15194"change it later)"
15195msgstr ""
15196"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15197"Pluginy zmeniť neskôr )"
15198
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15200#, java-format
15201msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15202msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15205#, java-format
15206msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15207msgstr ""
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15210msgid "More info..."
15211msgstr "Viac informácií ..."
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15215#, java-format
15216msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15217msgstr ""
15218"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15222msgid "Reading local plugin information.."
15223msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15226msgid "Processing plugin site cache files..."
15227msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15232#, java-format
15233msgid "Processing file ''{0}''"
15234msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15238#, java-format
15239msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15240msgstr ""
15241"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15242"Vynechávam."
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15245msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15246msgstr ""
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15249msgid "Processing plugin files..."
15250msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15254msgid "Download plugin list..."
15255msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15259#, java-format
15260msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15261msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15264#, java-format
15265msgid ""
15266"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15267"from plugin site ''{1}''."
15268msgstr ""
15269"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15270"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15273#, java-format
15274msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15275msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15278#, java-format
15279msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15280msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15284#, java-format
15285msgid ""
15286"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15287"Exception was: {1}"
15288msgstr ""
15289"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15290"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15293#, java-format
15294msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15295msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15296
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15298msgid "This is after the end of the recording"
15299msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15302msgid "unspecified reason"
15303msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15304
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15306msgid "Error playing sound"
15307msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15308
15309#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15310#.
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15312msgid "Do nothing"
15313msgstr "Neurobiť nič"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15316msgid "Report Bug"
15317msgstr "Nahlásiť chybu"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15320msgid ""
15321"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15322"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15323"file a bug report."
15324msgstr ""
15325"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15326"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15327"chybe."
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15330msgid "Unexpected Exception"
15331msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15334msgid ""
15335"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15336"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15337msgstr ""
15338"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15339"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15342msgid ""
15343"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15344"bug report in our bugtracker using this link:"
15345msgstr ""
15346"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15347"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15348"odkazu:"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15351msgid ""
15352"There the error information provided below should already be filled in for "
15353"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15354"supply as much detail as possible."
15355msgstr ""
15356"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15357"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15358"podrobne, ako je to možné."
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15361msgid ""
15362"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15363"information below at this URL:"
15364msgstr ""
15365"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15366"URL:"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15369msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15370msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15373msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15374msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15377#, java-format
15378msgid ""
15379"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15380"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15381msgstr ""
15382"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15383"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15384"pripojení.</html>"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15387#, java-format
15388msgid ""
15389"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15390"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15391"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15392"Access Token.</html>"
15393msgstr ""
15394"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15395"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15396"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15397"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15403"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15404"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15405msgstr ""
15406"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15407"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15408"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15411#, java-format
15412msgid ""
15413"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15414"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15415"html>"
15416msgstr ""
15417"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15418"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15419"html>"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15422#, java-format
15423msgid ""
15424"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15425"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15426"html>"
15427msgstr ""
15428"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15429"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15430"</ html>"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15433#, java-format
15434msgid ""
15435"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15436"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15437"html>"
15438msgstr ""
15439"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15440"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15443#, java-format
15444msgid ""
15445"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15446"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15447"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15448"html>"
15449msgstr ""
15450"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15451"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15452"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15453
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15455#, java-format
15456msgid ""
15457"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15458"later.</html>"
15459msgstr ""
15460"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15461"neskôr.</ Html>"
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15464msgid "no error message available"
15465msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15468#, java-format
15469msgid ""
15470"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15471"replied<br>the following error code and the following error message:"
15472"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15473"strong>: {2}</html>"
15474msgstr ""
15475"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15476"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15477"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15478"{2} </ HTML>"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15481#, java-format
15482msgid ""
15483"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15484"already been closed.</html>"
15485msgstr ""
15486"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15487"uzavretý.</html>"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15490#, java-format
15491msgid ""
15492"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15493"already been closed on {1}.</html>"
15494msgstr ""
15495"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15496"už bol zavretý na {1}.</html>"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15499#, java-format
15500msgid ""
15501"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15502"(untranslated):<br>{0}</html>"
15503msgstr ""
15504"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15505"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15508msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15509msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15512#, java-format
15513msgid ""
15514"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15515"already been closed on {1}.</html>"
15516msgstr ""
15517"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15518"zavretý pri {1}.</html>"
15519
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15521#, java-format
15522msgid ""
15523"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15524"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15525"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15526msgstr ""
15527"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15528"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15529"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15530"applet z ''{1}''.</html>"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15533#, java-format
15534msgid ""
15535"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15536"check your internet connection.</html>"
15537msgstr ""
15538"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15539"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15542#, java-format
15543msgid ""
15544"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15545"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15546msgstr ""
15547"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15548"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15551#, java-format
15552msgid ""
15553"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15554"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15555msgstr ""
15556"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15557"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15560#, java-format
15561msgid ""
15562"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15563"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15564msgstr ""
15565"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15566"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15569#, java-format
15570msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15571msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15574msgid ""
15575"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15576"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15577"community."
15578msgstr ""
15579"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15580"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15581"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15582
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15584#, java-format
15585msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15586msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15589#, java-format
15590msgid ""
15591"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15592"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15593"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15594"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15595msgstr ""
15596"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15597"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15598"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15599"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15602#, java-format
15603msgid ""
15604"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15605"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15606"preferences and your internet connection.</html>"
15607msgstr ""
15608"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15609"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15610"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15613#, java-format
15614msgid ""
15615"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15616"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15617"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15618"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15619msgstr ""
15620"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15621"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15622"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15623"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15624
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15626#, java-format
15627msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15628msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15631#, java-format
15632msgid ""
15633"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15634"problem. JOSM will stop working."
15635msgstr ""
15636"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15637"problém. JOSM prestane pracovať."
15638
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15640#, java-format
15641msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15642msgstr ""
15643"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15647#, java-format
15648msgid ""
15649"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15650"was: {1}"
15651msgstr ""
15652"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15653"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15654
15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15656#, java-format
15657msgid ""
15658"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15659"''{0}''. Using default code ''en''."
15660msgstr ""
15661"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15662"Použitý východzí kód ''en''."
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15665msgid ""
15666"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15667"platform first."
15668msgstr ""
15669"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15670"Prosím nastavte najskôr platformu."
15671
15672#. This list if far from complete!
15673#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15674#. not really system, but to avoid odd results
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15682msgid "unused"
15683msgstr "nepoužité"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15686#, java-format
15687msgid ""
15688"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15689"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15690"\n"
15691msgstr ""
15692"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15693"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15694"\n"
15695
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15697msgid ""
15698"This action will have no shortcut.\n"
15699"\n"
15700msgstr ""
15701"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15702"\n"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15705#, java-format
15706msgid ""
15707"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15708"\n"
15709msgstr ""
15710"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15711"\n"
15712
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15714msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15715msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15720#, java-format
15721msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15722msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15726#, java-format
15727msgid ""
15728"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15729"was: {1}"
15730msgstr ""
15731"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15732"bola: {1}"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15735#, java-format
15736msgid ""
15737"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15738"geometry from preferences."
15739msgstr ""
15740"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15741"okna z nastavení."
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15744#, java-format
15745msgid ""
15746"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15747"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15748msgstr ""
15749"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15750"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15753#, java-format
15754msgid ""
15755"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15756"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15757msgstr ""
15758"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15759"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15762#, java-format
15763msgid ""
15764"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15765"from preferences."
15766msgstr ""
15767"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15768"nastavení."
15769
15770#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15771msgid "Create grid of ways"
15772msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15773
15774#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15775msgid ""
15776"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15777"in common"
15778msgstr ""
15779"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15780"jeden spoločný"
15781
15782#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15783msgid "Select two ways with a node in common"
15784msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15785
15786#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15787msgid "Select two ways with alone a node in common"
15788msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15789
15790#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15791msgid "Create a grid of ways"
15792msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15793
15794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15795msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15796msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15797
15798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15799msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15800msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15801
15802#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15803msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15804msgstr ""
15805"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15806"značkou)"
15807
15808#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15809msgid ""
15810"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15811"timestamps)"
15812msgstr ""
15813"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15814"usporiadané body s časovou značkou)"
15815
15816#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15817msgid "Upload Trace"
15818msgstr "Nahrať stopu"
15819
15820#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15821#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15822#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15823msgid "Upload Traces"
15824msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15825
15826#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15828#: build/trans_presets.java:492
15829msgid "Visibility"
15830msgstr "Viditeľnosť"
15831
15832#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15833msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15834msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15835
15836#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15837msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15838msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15839
15840#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15841msgid "(What does that mean?)"
15842msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15843
15844#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15845msgid "Please enter Description about your trace."
15846msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15847
15848#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15849msgid "Tags (comma delimited)"
15850msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15851
15852#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15853msgid "Please enter tags about your trace."
15854msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15855
15856#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15857#, java-format
15858msgid "Selected track: {0}"
15859msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15860
15861#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15862#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15863msgid "Connecting..."
15864msgstr "Pripájam sa..."
15865
15866#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15867msgid "Upload cancelled"
15868msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15869
15870#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15871msgid "Error while uploading"
15872msgstr "Chyba počas nahrávania"
15873
15874#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15875msgid "GPX upload was successful"
15876msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15877
15878#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15879msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15880msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15881
15882#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15883#, java-format
15884msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15885msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15886
15887#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15888msgid "No description provided. Please provide some description."
15889msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15890
15891#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15892#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15893msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15894msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15895
15896#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15897msgid "No username provided."
15898msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15899
15900#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15901msgid "No password provided."
15902msgstr "Nie je doplnené heslo."
15903
15904#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15905msgid "Uploading GPX Track"
15906msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15907
15908#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15909msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15910msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15911
15912#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15913#, fuzzy
15914msgid "Layer Properties"
15915msgstr "Zmeniť vlastnosti"
15916
15917#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15918#, fuzzy
15919msgid "Import image"
15920msgstr "Importovať obrázky"
15921
15922#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15923#, fuzzy
15924msgid "Import georeferenced image"
15925msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
15926
15927#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15928#, fuzzy
15929msgid "Error while creating image layer: "
15930msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
15931
15932#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15933#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15934msgid "Edit opening hours"
15935msgstr ""
15936
15937#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15938msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15939msgstr ""
15940
15941#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15942msgid "Change properties of 1 object"
15943msgstr ""
15944
15945#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15946#, java-format
15947msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15948msgstr ""
15949
15950#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15951msgid "Choose key"
15952msgstr ""
15953
15954#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15955#, java-format
15956msgid "apply {0}"
15957msgstr ""
15958
15959#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15960msgid "There is something wrong in the value near:"
15961msgstr ""
15962
15963#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15964#, java-format
15965msgid "Info: {0}"
15966msgstr ""
15967
15968#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15969msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15970msgstr ""
15971
15972#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15973msgid "Error in timeformat"
15974msgstr ""
15975
15976#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15977msgid "open end"
15978msgstr ""
15979
15980#. </optional>
15981#. item "Annotation/Address Interpolation"
15982#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15984#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1202
15985#: build/trans_presets.java:3541
15986msgid "Address Interpolation"
15987msgstr "Interpolácia adries"
15988
15989#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15990msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15991msgstr ""
15992"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15993
15994#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15995msgid "Define Address Interpolation"
15996msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15997
15998#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15999msgid "Odd"
16000msgstr "Nepárny (odd)"
16001
16002#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16003msgid "Even"
16004msgstr "Vyrovnať (even)"
16005
16006#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16007msgid "Alphabetic"
16008msgstr "Abecedne"
16009
16010#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16011msgid "Numeric"
16012msgstr "Číselný"
16013
16014#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16015#. Tag values for map
16016#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16017msgid "Actual"
16018msgstr "Aktuálny"
16019
16020#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16021msgid "Estimate"
16022msgstr "Odhad"
16023
16024#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16025msgid "Potential"
16026msgstr "Potenciál"
16027
16028#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16029#, java-format
16030msgid "Relation: {0}"
16031msgstr "Relácia: {0}"
16032
16033#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16034msgid "Associate with street using:"
16035msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16036
16037#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16038msgid "Numbering Scheme:"
16039msgstr "Číslovací systém:"
16040
16041#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16042msgid "Increment:"
16043msgstr "Prírastok:"
16044
16045#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16046msgid "Starting #:"
16047msgstr "Spustenie #:"
16048
16049#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16050msgid "Ending #:"
16051msgstr "Ukončenie #:"
16052
16053#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16054msgid "Accuracy:"
16055msgstr "Presnosť:"
16056
16057#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16058msgid "Convert way to individual house numbers."
16059msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16060
16061#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16062#, java-format
16063msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16064msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16065
16066#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16067msgid "City:"
16068msgstr "Mesto:"
16069
16070#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16071msgid "State:"
16072msgstr "Štát:"
16073
16074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16075msgid "Post Code:"
16076msgstr "PSČ:"
16077
16078#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16079msgid "Country:"
16080msgstr "Krajina:"
16081
16082#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16083msgid "Full Address:"
16084msgstr "Úplná Adresa:"
16085
16086#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16087msgid "Optional Information:"
16088msgstr "Voliteľné informácie:"
16089
16090#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16091msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16092msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16093
16094#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16095msgid "Please select address interpolation way for this street"
16096msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16097
16098#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1084
16099msgid "Expected odd numbers for addresses"
16100msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16101
16102#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1089
16103msgid "Expected even numbers for addresses"
16104msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16105
16106#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1099
16107msgid "Expected valid number for address increment"
16108msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16109
16110#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
16111msgid "Country code must be 2 letters"
16112msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16113
16114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1284
16115msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16116msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16117
16118#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1302
16119msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16120msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16121
16122#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16123msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16124msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16125
16126#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1323
16127msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16128msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16129
16130#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1339
16131msgid "Please enter valid number for starting address"
16132msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16133
16134#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1342
16135msgid "Please enter valid number for ending address"
16136msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16137
16138#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1349
16139msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16140msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16141
16142#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16143msgid "Align Way Segments"
16144msgstr ""
16145
16146#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16147msgid ""
16148"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16149"around a chosen pivot."
16150msgstr ""
16151
16152#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16153#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16154msgid "Align Ways"
16155msgstr ""
16156
16157#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16158msgid ""
16159"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16160" or put the pivot on their common node.\n"
16161msgstr ""
16162
16163#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16164#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16165msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16166msgstr ""
16167
16168#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16169msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16170msgstr ""
16171
16172#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16173msgid "I''m ready!"
16174msgstr "Som pripravený!"
16175
16176#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16177#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16178#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16179msgid "AlignWays Tips"
16180msgstr ""
16181
16182#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16183msgid "Align Ways mode"
16184msgstr ""
16185
16186#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16187msgid "Align way segment"
16188msgstr ""
16189
16190#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16191#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16192#, java-format
16193msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16194msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16195
16196#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16197msgid ""
16198"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16199"Please choose a different segment to be aligned."
16200msgstr ""
16201
16202#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16203#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16204msgid "AlignWayS message"
16205msgstr ""
16206
16207#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16208msgid ""
16209"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16210"Please choose a different reference segment."
16211msgstr ""
16212
16213#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16214msgid ""
16215"<html>\n"
16216"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16217"italic;\">\n"
16218"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16219"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16220"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16221"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16222"...or it rather should be called <br>\n"
16223"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16224"span>\n"
16225"</div>\n"
16226"</html>"
16227msgstr ""
16228
16229#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16230msgid ""
16231"<html>\n"
16232"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16233"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16234"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16235"with a street or road.<br>\n"
16236"<br>\n"
16237"Some tips may help before you start:\n"
16238"</p>\n"
16239"</html>\n"
16240"\n"
16241msgstr ""
16242
16243#. NOI18N
16244#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16245msgid ""
16246"<html>\n"
16247"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16248"<ul>\n"
16249"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16250"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16251"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16252"this one. </li>\n"
16253"</ul>\n"
16254"</div>\n"
16255"</html>\n"
16256"\n"
16257msgstr ""
16258
16259#. NOI18N
16260#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16261msgid ""
16262"<html>\n"
16263"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16264"<ul>\n"
16265" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16266"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16267"segment. \n"
16268"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16269"segment.\n"
16270" </li>\n"
16271"</ul>\n"
16272"</div>\n"
16273"</html>\n"
16274"\n"
16275msgstr ""
16276
16277#. NOI18N
16278#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16279msgid ""
16280"<html>\n"
16281"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16282"<ul>\n"
16283" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16284"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16285"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16286"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16287"nearby. \n"
16288" </li>\n"
16289"</ul>\n"
16290"</div>\n"
16291"</html>\n"
16292"\n"
16293msgstr ""
16294
16295#. NOI18N
16296#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16297msgid ""
16298"<html>\n"
16299"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16300"<ul>\n"
16301" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16302msgstr ""
16303
16304#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16305msgid ""
16306"<html>\n"
16307"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16308"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16309"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16310"on the map.\n"
16311"</div>\n"
16312"</html>\n"
16313"\n"
16314msgstr ""
16315
16316#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16317msgid "Don''t show this again"
16318msgstr ""
16319
16320#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16321msgid "Building address"
16322msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16323
16324#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16325msgid "House number:"
16326msgstr "Číslo domu"
16327
16328#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16329msgid "Street Name:"
16330msgstr "Názov ulice"
16331
16332#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16333msgid "Increment"
16334msgstr "Prírastok"
16335
16336#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16337msgid "Decrement"
16338msgstr "Úbytok"
16339
16340#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16341msgid "Numbers:"
16342msgstr "Počet: (Numbers:)"
16343
16344#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16345msgid "Big buildings mode"
16346msgstr ""
16347
16348#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16349msgid "Rotate crosshair"
16350msgstr ""
16351
16352#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16353msgid "Advanced settings"
16354msgstr ""
16355
16356#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16357msgid "Buildings tags:"
16358msgstr ""
16359
16360#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16361msgid "Cannot place building outside of the world."
16362msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16363
16364#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16366msgid "Create building"
16367msgstr "Vytvoriť budovu"
16368
16369#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16370#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16371#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16372msgid "Set buildings size"
16373msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16374
16375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16376msgid "Use Address dialog"
16377msgstr "Použiť adresný dialóg"
16378
16379#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16380msgid "Auto-select building"
16381msgstr ""
16382
16383#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16384msgid "Buildings width:"
16385msgstr "Šírka budovy:"
16386
16387#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16388msgid "Length step:"
16389msgstr "Dĺžka kroku:"
16390
16391#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16392msgid "Advanced..."
16393msgstr ""
16394
16395#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16396#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16397msgid "Draw buildings"
16398msgstr "Kresliť budovy"
16399
16400#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16401msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16402msgstr ""
16403
16404#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16405msgid "Point on opposite end of the building"
16406msgstr ""
16407
16408#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16409msgid "Set width of the building"
16410msgstr ""
16411
16412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16413msgid "on polygon"
16414msgstr ""
16415
16416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16417msgid "Add address"
16418msgstr ""
16419
16420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16421msgid "Helping tool for tag address"
16422msgstr ""
16423
16424#. group "Man-Made/Buildings"
16425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16427#: build/trans_presets.java:2506
16428msgid "Buildings"
16429msgstr "Budovy, stavby"
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16432msgid "Next no"
16433msgstr ""
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16437msgid "Street"
16438msgstr "Ulica"
16439
16440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16441msgid "Enter addresses"
16442msgstr ""
16443
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16445msgid "Grab buildings"
16446msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16449msgid "Extract building on click (vector images only)"
16450msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16453msgid ""
16454"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16455"Buildings layer and an OSM data layer."
16456msgstr ""
16457"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16458"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16459
16460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16461#, java-format
16462msgid ""
16463"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16464"Load cache first ?\n"
16465"(No = new cache)"
16466msgstr ""
16467"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16468"Najskôr načítať cache?\n"
16469"(Nie = nová cache)"
16470
16471#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16472#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16473#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16476msgid "Select Feuille"
16477msgstr "Vybrať Feuille"
16478
16479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16480msgid ""
16481"Error loading file.\n"
16482"Probably an old version of the cache file."
16483msgstr ""
16484"Chybne načítaný súbor.\n"
16485"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16486
16487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16491#, java-format
16492msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16493msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16494
16495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16504#, java-format
16505msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16506msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16507
16508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16509msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16510msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16511
16512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16513msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16514msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16515
16516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16517msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16518msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16519
16520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16521msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16522msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16523
16524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16529msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16530msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16531
16532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16533msgid ""
16534"Cannot open a new client session.\n"
16535"Server in maintenance or temporary overloaded."
16536msgstr ""
16537"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16538"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16539
16540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16541#, java-format
16542msgid ""
16543"Town/city {0} not found or not available\n"
16544"or action canceled"
16545msgstr ""
16546"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16547"alebo ja akcia zrušená"
16548
16549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16550msgid "Choose from..."
16551msgstr "Vybrať z..."
16552
16553#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16554#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16556msgid "Select commune"
16557msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16558
16559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16560msgid "Cadastre"
16561msgstr "Cadastre"
16562
16563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16564msgid "Auto sourcing"
16565msgstr "Automatické získavanie"
16566
16567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16568msgid ""
16569"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16570"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16571"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16572msgstr ""
16573"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16574"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16575"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16576
16577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16578msgid "Restore grab shortcut F11"
16579msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16580
16581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16582msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16583msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16584
16585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16586#, java-format
16587msgid ""
16588"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16589msgstr ""
16590"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16591"boli: {0}"
16592
16593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16594msgid "Replace original background by JOSM background color."
16595msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16596
16597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16598msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16599msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16600
16601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16602msgid "Set background transparent."
16603msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16604
16605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16606msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16607msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16608
16609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16611msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16612msgstr ""
16613"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16614
16615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16616msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16617msgstr ""
16618
16619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16620msgid "Select first WMS layer in list."
16621msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16622
16623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16624msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16625msgstr ""
16626
16627#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16628#. <scale_min>1</scale_min>
16629#. <scale_max>50000</scale_max>
16630#. </rule>
16631#.
16632#. <!--waterway tags -->
16633#.
16634#. <rule>
16635#. <condition k="waterway" v="river"/>
16636#. color water
16637#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16638#. <scale_min>1</scale_min>
16639#. <scale_max>50000</scale_max>
16640#. </rule>
16641#.
16642#. <rule>
16643#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16644#. color water
16645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16646#. <scale_min>1</scale_min>
16647#. <scale_max>50000</scale_max>
16648#. </rule>
16649#.
16650#. <rule>
16651#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16652#. color water
16653#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16654#. <scale_min>1</scale_min>
16655#. <scale_max>50000</scale_max>
16656#. </rule>
16657#. <rule>
16658#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16659#. color water
16660#. <scale_min>1</scale_min>
16661#. <scale_max>50000</scale_max>
16662#. </rule>
16663#.
16664#. <rule>
16665#. <condition k="natural" v="water"/>
16666#. <icon src="nautical/water.png"/>
16667#. color water
16668#. <scale_min>1</scale_min>
16669#. <scale_max>50000</scale_max>
16670#. </rule>
16671#.
16672#. <rule>
16673#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16674#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16675#. color water
16676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16677#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16678#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_style.java:1079
16679#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
16680#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
16681#: build/trans_style.java:3626
16682msgid "water"
16683msgstr "voda"
16684
16685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16686msgid "symbol"
16687msgstr "symbol"
16688
16689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16690msgid "parcel"
16691msgstr "parcela"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16694msgid "parcel number"
16695msgstr "číslo parcely"
16696
16697#. <scale_min>1</scale_min>
16698#. <scale_max>50000</scale_max>
16699#. </rule>
16700#.
16701#. <rule>
16702#. <condition k="addr:housenumber"/>
16703#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16704#. <scale_min>1</scale_min>
16705#. <scale_max>50000</scale_max>
16706#. </rule>
16707#.
16708#. <rule>
16709#. <condition k="addr:postcode"/>
16710#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16711#. <scale_min>1</scale_min>
16712#. <scale_max>50000</scale_max>
16713#. </rule>
16714#.
16715#. <rule>
16716#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16717#. color address
16718#. <scale_min>1</scale_min>
16719#. <scale_max>40000</scale_max>
16720#. </rule>
16721#.
16722#. <rule>
16723#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16724#. color address
16725#. <scale_min>1</scale_min>
16726#. <scale_max>40000</scale_max>
16727#. </rule>
16728#.
16729#. <rule>
16730#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16731#. color address
16732#. <scale_min>1</scale_min>
16733#. <scale_max>40000</scale_max>
16734#. </rule>
16735#.
16736#. <rule>
16737#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16738#. color address
16739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16740#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
16741#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
16742msgid "address"
16743msgstr "adresa"
16744
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16746msgid "locality"
16747msgstr "lokalita"
16748
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16750msgid "section"
16751msgstr "kraj"
16752
16753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16754msgid "commune"
16755msgstr "obec"
16756
16757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16758msgid "Enable automatic caching."
16759msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16760
16761#. disabled by default
16762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16763msgid "Max. cache size (in MB)"
16764msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16765
16766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16767msgid ""
16768"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16769"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16770"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16771"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16772"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16773"by this plugin."
16774msgstr ""
16775"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16776"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16777"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16778"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16779"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16782msgid "French cadastre WMS"
16783msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16784
16785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16786msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16787msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16788
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16790msgid "Source"
16791msgstr "Zdroj"
16792
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16795msgid ""
16796"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16797"preferences."
16798msgstr ""
16799"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16800"JOSM."
16801
16802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16803msgid ""
16804"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16805"Useful for texts on dark backgrounds."
16806msgstr ""
16807"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16808"pre texty na tmavých pozadiach."
16809
16810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16811msgid "Allows multiple layers stacking"
16812msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16813
16814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16815msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16816msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16817
16818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16819msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16820msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16821
16822#. option to select the single grabbed image resolution
16823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16824msgid "Image resolution:"
16825msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16826
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16828msgid "High resolution (1000x800)"
16829msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16830
16831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16832msgid "Medium resolution (800x600)"
16833msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16834
16835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16836msgid "Low resolution (600x400)"
16837msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16838
16839#. option to select image zooming interpolation method
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16841msgid "Image filter interpolation:"
16842msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16843
16844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16845msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16846msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16847
16848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16849msgid "Bilinear (fast)"
16850msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16853msgid "Bicubic (slow)"
16854msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16855
16856#. the vectorized images multiplier
16857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16858msgid "Vector images grab multiplier:"
16859msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16860
16861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16862msgid "Grab one image full screen"
16863msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16864
16865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16867msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16868msgstr ""
16869"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16870
16871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16872msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16873msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16874
16875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16876msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16877msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16878
16879#. WMS layers selection
16880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16881msgid "Layers:"
16882msgstr "Vrstvy:"
16883
16884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16885msgid "See, rivers, swimming pools."
16886msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16887
16888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16889msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16890msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16891
16892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16893msgid "Symbols like cristian cross."
16894msgstr "Symboly ako kríže."
16895
16896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16897msgid "Parcels."
16898msgstr "Parcely."
16899
16900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16901msgid "Parcels numbers, street names."
16902msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16903
16904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16905msgid "Address, houses numbers."
16906msgstr "Adresy, čísla domov."
16907
16908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16909msgid "Locality, hamlet, place."
16910msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16911
16912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16913msgid "Cadastral sections and subsections."
16914msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16915
16916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16917msgid "Municipality administrative borders."
16918msgstr "Obecné administratívne hranice"
16919
16920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16921msgid "Raster images grab multiplier:"
16922msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16923
16924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16925msgid ""
16926"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16927msgstr ""
16928
16929#. the crosspiece display
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16931msgid "Display crosspieces:"
16932msgstr "Zobraziť kríže:"
16933
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16935msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16936msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16937
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16939msgid ""
16940"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16941"grabbing."
16942msgstr ""
16943"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16944"(grabovaní)."
16945
16946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16947msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16948msgstr ""
16949
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16952msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16953msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16954
16955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16959#, java-format
16960msgid "Downloading {0}"
16961msgstr "Sťahujem {0}"
16962
16963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16966msgid "Contacting WMS Server..."
16967msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16968
16969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16970msgid "Create buildings"
16971msgstr "Vytvoriť budovy"
16972
16973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16974msgid ""
16975"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16976"building import size is limited to 1 km2 max."
16977msgstr ""
16978"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16979"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16980
16981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16983msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16984msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16985
16986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16987msgid "Extract SVG ViewBox..."
16988msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16989
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16991msgid "Extract best fitting boundary..."
16992msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16993
16994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16995msgid "Create boundary"
16996msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16997
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16999msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17000msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
17001
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17003msgid "Image already loaded"
17004msgstr "Obrázok je už načítaný"
17005
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17007msgid ""
17008"Municipality vectorized !\n"
17009"Use the normal Cadastre Grab menu."
17010msgstr ""
17011"Obec je vektorizovaná !\n"
17012"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17013
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17015msgid "Extract commune boundary"
17016msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17017
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17019msgid "Only on vectorized layers"
17020msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17021
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17023msgid "Grab building layer only"
17024msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17025
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17029msgid ""
17030"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17031"the current projection to one of the cadastre\n"
17032"projections and retry"
17033msgstr ""
17034"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17035"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17036"projekcií a opakovať"
17037
17038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17040msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17041msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17042
17043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17044#, java-format
17045msgid "Cadastre: {0}"
17046msgstr "Cadastre: {0}"
17047
17048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17049msgid "Grab non-georeferenced image"
17050msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17051
17052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17053msgid "Georeferencing interrupted"
17054msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17055
17056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17057msgid ""
17058"This image contains georeference data.\n"
17059"Do you want to use them ?"
17060msgstr ""
17061"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17062"Chcete ich použiť?"
17063
17064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17065msgid ""
17066"Click first corner for image cropping\n"
17067"(two points required)"
17068msgstr ""
17069"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17070"(povinné sú dva body)"
17071
17072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17074msgid "Image cropping"
17075msgstr "Orezávanie obrázkov"
17076
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17078msgid "Click second corner for image cropping"
17079msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17082msgid ""
17083"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17084"(two points required)"
17085msgstr ""
17086"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17087"(povinné sú dva body)"
17088
17089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17091msgid "Image georeferencing"
17092msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17093
17094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17095msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17096msgstr ""
17097"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17098"(georeferencing)"
17099
17100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17101msgid ""
17102"Do you want to cancel completely\n"
17103"or just retry "
17104msgstr ""
17105"Chcete zrušiť kompletne\n"
17106"alebo len opakovať "
17107
17108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17109msgid "Enter cadastre east,north position"
17110msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17113msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17114msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17117msgid "East"
17118msgstr "Východ"
17119
17120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17121msgid "I use the mouse"
17122msgstr "Používam myš"
17123
17124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17125#, java-format
17126msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17127msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17128
17129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17130msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17131msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17132
17133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17134#, java-format
17135msgid "{0} not allowed with the current projection"
17136msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17137
17138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17139#, java-format
17140msgid ""
17141"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17142msgstr ""
17143"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17144"projekcie"
17145
17146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17147#, java-format
17148msgid ""
17149"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17150msgstr ""
17151"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17152
17153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17154#, java-format
17155msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17156msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17157
17158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17159msgid "(optional)"
17160msgstr "(voliteľný)"
17161
17162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17163msgid "Change location"
17164msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17165
17166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17167msgid "Set a new location for the next request"
17168msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17169
17170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17171msgid "Add a new municipality layer"
17172msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17173
17174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17175msgid "Commune"
17176msgstr "Obec"
17177
17178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17179msgid ""
17180"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17181"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17182msgstr ""
17183"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17184"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17185
17186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17187msgid "Departement"
17188msgstr ""
17189
17190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17191msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17192msgstr ""
17193
17194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17195msgid "Add new layer"
17196msgstr "Pridať novú vrstvu"
17197
17198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17199msgid "Reset cookie"
17200msgstr "Vymazať cookie"
17201
17202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17203msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17204msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17205
17206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17207msgid "PNG files (*.png)"
17208msgstr "PNG súbory (*.png)"
17209
17210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17211msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17212msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17213
17214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17216msgid "Adjust WMS"
17217msgstr "Nastaviť WMS"
17218
17219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17220msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17221msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17222
17223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17224msgid ""
17225"This mode works only if active layer is\n"
17226"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17227msgstr ""
17228"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17229"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17230
17231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17232msgid ""
17233"More than one WMS layer present\n"
17234"Select one of them first, then retry"
17235msgstr ""
17236"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17237"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17238
17239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17240#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17241#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17242msgid "Blank Layer"
17243msgstr "Prázdna vrstva"
17244
17245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17246#, java-format
17247msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17248msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17249
17250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17251msgid "Is not vectorized."
17252msgstr "Nie je vektorizované."
17253
17254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17255#, java-format
17256msgid "Raster size: {0}"
17257msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17258
17259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17260msgid "Is vectorized."
17261msgstr "Je vektorizované."
17262
17263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17264#, java-format
17265msgid "Commune bbox: {0}"
17266msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17267
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17269#, java-format
17270msgid ""
17271"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17272"Create a new one."
17273msgstr ""
17274"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17275"Vytvorte nový súbor."
17276
17277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17278msgid "Cache Format Error"
17279msgstr "Cache chýb formátov"
17280
17281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17282#, java-format
17283msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17284msgstr ""
17285"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17286"Lambertova zónou {1}"
17287
17288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17289msgid "Cache Lambert Zone Error"
17290msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17291
17292#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17293msgid "Use"
17294msgstr "Použiť"
17295
17296#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17297msgid "Please select a scheme to use."
17298msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17299
17300#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17301msgid "Color Scheme"
17302msgstr "Farebná schéma"
17303
17304#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17305msgid "Please select the scheme to delete."
17306msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17307
17308#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17309#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17310msgid "Use the selected scheme from the list."
17311msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17312
17313#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17314msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17315msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17316
17317#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17318msgid "Delete the selected scheme from the list."
17319msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17320
17321#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17322#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17323msgid "Color Schemes"
17324msgstr "Farebná schéma"
17325
17326#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17327#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17328msgid "Split area"
17329msgstr "Rozdeliť oblasť"
17330
17331#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17332msgid "Splits an area by an untagged way."
17333msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17334
17335#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17336msgid ""
17337"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17338"relation.\n"
17339"Remove the area from the relation before splitting it."
17340msgstr ""
17341"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17342"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17343
17344#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17345msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17346msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17347
17348#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17349msgid "Coordinates imported: "
17350msgstr "Importované súradnice: "
17351
17352#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17353msgid "Format errors: "
17354msgstr "Chybný formát: "
17355
17356#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17357msgid "TangoGPS import success"
17358msgstr "TangoGPS import úspešný"
17359
17360#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17361msgid "TangoGPS import failure!"
17362msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17363
17364#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17365msgid "TCX Files (*.tcx)"
17366msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17367
17368#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17369msgid "Download along..."
17370msgstr ""
17371
17372#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17373msgid "Download OSM data along the selected ways."
17374msgstr ""
17375
17376#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17377msgid "Download Along"
17378msgstr ""
17379
17380#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17381msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17382msgstr ""
17383
17384#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17385#, java-format
17386msgid "{0} intermediate nodes to download."
17387msgstr ""
17388
17389#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17390#, java-format
17391msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17392msgstr ""
17393
17394#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17395#, java-format
17396msgid " adding {0} {1}"
17397msgstr ""
17398
17399#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17400#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17401msgid "Duplicate Way"
17402msgstr "Duplikát cesty"
17403
17404#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17405msgid "Duplicate selected ways."
17406msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17407
17408#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17409msgid "Can't duplicate unordered way."
17410msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17411
17412#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17413#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17414#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17415msgid "No data loaded."
17416msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17417
17418#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17419msgid "You must select at least one way."
17420msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17421
17422#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17423msgid "Create duplicate way"
17424msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17425
17426#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17427msgid "Layer for editing GPX tracks"
17428msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17429
17430#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17431msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17432msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17433
17434#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17435msgid "EditGpx"
17436msgstr "UpraviťGpx"
17437
17438#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17439msgid "edit gpx tracks"
17440msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17441
17442#. TODO what is icon at the end?
17443#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17444#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17445#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17446#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17447msgid "Import path from GPX layer"
17448msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17449
17450#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17451#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17452msgid "Drop existing path"
17453msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17454
17455#. no gps layer
17456#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17457#. no gps layer
17458#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17459#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17460msgid "No GPX data layer found."
17461msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17462
17463#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17464#, fuzzy
17465msgid "External tool error"
17466msgstr "Interné štýly"
17467
17468#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17469msgid "Error executing the script:"
17470msgstr ""
17471
17472#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17473msgid ""
17474"Child script have returned invalid data.\n"
17475"\n"
17476"stderr contents:"
17477msgstr ""
17478
17479#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17480msgid "Edit tool"
17481msgstr ""
17482
17483#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17484msgid "Name:"
17485msgstr ""
17486
17487#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17488msgid "CmdLine:"
17489msgstr ""
17490
17491#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17492msgid "External tools"
17493msgstr ""
17494
17495#. Plugin ext_tools
17496#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17497#: build/trans_plugins.java:26
17498msgid "Use external scripts in JOSM"
17499msgstr ""
17500
17501#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17502#, java-format
17503msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17504msgstr ""
17505
17506#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17507msgid "Are you sure?"
17508msgstr "Ste si istý?"
17509
17510#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17511msgid "New tool..."
17512msgstr ""
17513
17514#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17515msgid "Install"
17516msgstr ""
17517
17518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17519msgid "Position only"
17520msgstr "Iba poloha"
17521
17522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17523msgid "Position, Time, Date, Speed"
17524msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17525
17526#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17527msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17528msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17529
17530#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17531msgid "A By Time"
17532msgstr "A Podľa času"
17533
17534#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17535msgid "A By Distance"
17536msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17537
17538#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17539msgid "B By Time"
17540msgstr "B Podľa času"
17541
17542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17543msgid "B By Distance"
17544msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17545
17546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17547msgid "C By Time"
17548msgstr "C Podľa času"
17549
17550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17551msgid "C By Distance"
17552msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17553
17554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17555msgid "Data Logging Format"
17556msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17557
17558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17559msgid "Disable data logging if speed falls below"
17560msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17561
17562#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17563msgid "Disable data logging if distance falls below"
17564msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17565
17566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17567msgid "Unknown logFormat"
17568msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17569
17570#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17571msgid "Port:"
17572msgstr "Port:"
17573
17574#. Strings in JFileChooser
17575#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17578#: build/specialmessages.java:62
17579msgid "Refresh"
17580msgstr "Obnoviť"
17581
17582#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17583msgid "refresh the port list"
17584msgstr "obnoviť obsah okna"
17585
17586#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17587msgid "Configure"
17588msgstr "Konfigurovať"
17589
17590#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17591msgid "Configure Device"
17592msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17593
17594#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17595msgid "Connection Error."
17596msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17597
17598#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17599msgid "configure the connected DG100"
17600msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17601
17602#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17603msgid "delete data after import"
17604msgstr "zmazať dáta po importe"
17605
17606#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17607msgid "Importing data from device."
17608msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17609
17610#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17611msgid "Importing data from DG100..."
17612msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17613
17614#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17615msgid "Error deleting data."
17616msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17617
17618#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17619#, java-format
17620msgid "imported data from {0}"
17621msgstr "importované dáta z {0}"
17622
17623#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17624msgid "No data found on device."
17625msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17626
17627#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17628msgid "Connection failed."
17629msgstr "Spojenie zlyhalo."
17630
17631#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17632msgid ""
17633"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17634"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17635"plugin/"
17636msgstr ""
17637"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17638"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17639"globalsat-gpx-import-plugin/"
17640
17641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17643msgid "Globalsat Import"
17644msgstr "Globalsat Import"
17645
17646#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17647msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17648msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17649
17650#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17651msgid "Import"
17652msgstr "Importovať"
17653
17654#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17655msgid "Grid origin location"
17656msgstr "Umiestnenie mriežky"
17657
17658#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17659msgid "Grid rotation"
17660msgstr "Otáčanie mriežky"
17661
17662#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17663msgid "World"
17664msgstr "Svet"
17665
17666#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17667msgid "Grid layout"
17668msgstr "Rozloženie mriežky"
17669
17670#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17671msgid "Grid layer:"
17672msgstr "Vrstva mriežky:"
17673
17674#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17675msgid "Add grid"
17676msgstr "Pridať mriežku"
17677
17678#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17679msgid "Normal"
17680msgstr "Normálny"
17681
17682#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17683msgid "Rotate 90"
17684msgstr "Otočiť o 90°"
17685
17686#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17687msgid "Rotate 180"
17688msgstr "Otočiť o 180°"
17689
17690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17691msgid "Rotate 270"
17692msgstr "Otočiť o 270°"
17693
17694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17695msgid "Previous image"
17696msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17697
17698#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17699msgid "Next image"
17700msgstr "Nasledujúci obrázok"
17701
17702#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17703msgid "Rotate left"
17704msgstr "Otočiť vľavo"
17705
17706#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17707msgid "Rotate image left"
17708msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17709
17710#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17711msgid "Rotate right"
17712msgstr "Otočiť vpravo"
17713
17714#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17715msgid "Rotate image right"
17716msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17717
17718#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17719#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17720msgid "WayPoint Image"
17721msgstr "WayPoint Image"
17722
17723#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17724msgid "Display non-geotagged photos"
17725msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17726
17727#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17728msgid "Imported Images"
17729msgstr "Importované obrázky"
17730
17731#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17732msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17733msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17734
17735#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17736msgid "Open images with ImageWayPoint"
17737msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17738
17739#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17740msgid "Load set of images as a new layer."
17741msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17742
17743#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17744msgid ""
17745"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17746"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17747"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17748"with [irs rectify] in subject."
17749msgstr ""
17750
17751#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17752msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17753msgstr ""
17754
17755#. if there are none, create one
17756#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17757msgid "IRS Adjustment Layer"
17758msgstr ""
17759
17760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17761msgid "Direction index '{0}' not found"
17762msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17763
17764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17765msgid "The starting location was not within the bbox"
17766msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17767
17768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17769msgid "Looking for shoreline..."
17770msgstr "Hľadám breh..."
17771
17772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17773#, java-format
17774msgid "{0} nodes so far..."
17775msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17776
17777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17778msgid "Lake Walker."
17779msgstr "Lake Walker."
17780
17781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17783msgid "Lake Walker"
17784msgstr "Lake Walker"
17785
17786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17787#, java-format
17788msgid "Error creating cache directory: {0}"
17789msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17790
17791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17792#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17793msgid "Tracing"
17794msgstr "Trasovanie"
17795
17796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17797msgid "checking cache..."
17798msgstr "kontrolujem cache..."
17799
17800#. *
17801#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17802#.
17803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17804msgid "Running vertex reduction..."
17805msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17806
17807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17808msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17809msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17810
17811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17812msgid "Removing duplicate nodes..."
17813msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17814
17815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17816msgid "Lakewalker trace"
17817msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17818
17819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17820#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17821msgid "An unknown error has occurred"
17822msgstr "Nastala neznáma chyba"
17823
17824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17825msgid "east"
17826msgstr "východ"
17827
17828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17829msgid "northeast"
17830msgstr "severovýchod"
17831
17832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17833msgid "north"
17834msgstr "sever"
17835
17836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17837msgid "northwest"
17838msgstr "severozápad"
17839
17840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17841msgid "west"
17842msgstr "západ"
17843
17844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17845msgid "southwest"
17846msgstr "juhozápad"
17847
17848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17849msgid "south"
17850msgstr "juh"
17851
17852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17853msgid "southeast"
17854msgstr "juhovýchod"
17855
17856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17857msgid "coastline"
17858msgstr "pobrežie"
17859
17860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17861msgid "land"
17862msgstr "zem"
17863
17864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17865msgid "Maximum number of segments per way"
17866msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17867
17868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17869msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17870msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17871
17872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17873msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17874msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17875
17876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17877msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17878msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17879
17880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17881msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17882msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17883
17884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17885msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17886msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17887
17888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17889msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17890msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17891
17892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17893msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17894msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17895
17896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17897msgid "Direction to search for land"
17898msgstr "Smer hľadania zeme"
17899
17900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17901msgid "Tag ways as"
17902msgstr "Značky ciest ako"
17903
17904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17905msgid "WMS Layer"
17906msgstr "WMS Vrstva"
17907
17908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17909msgid "Maximum cache size (MB)"
17910msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17911
17912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17913msgid "Maximum cache age (days)"
17914msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17915
17916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17917msgid "Source text"
17918msgstr "Zdrojový text"
17919
17920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17921msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17922msgstr ""
17923"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17924
17925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17926msgid ""
17927"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17928"lines). Default 50000."
17929msgstr ""
17930"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17931"Štandardne 50000."
17932
17933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17934msgid ""
17935"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17936"in the range 0-255. Default 90."
17937msgstr ""
17938"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17939"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17940
17941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17942msgid ""
17943"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17944"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17945msgstr ""
17946"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17947"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17948"0.0003."
17949
17950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17951msgid ""
17952"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17953msgstr ""
17954"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17955
17956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17957msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17958msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17959
17960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17961msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17962msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17963
17964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17965msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17966msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17967
17968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17969msgid "Direction to search for land. Default east."
17970msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17971
17972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17973msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17974msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17975
17976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17977msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17978msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17979
17980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17981msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17982msgstr ""
17983"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17984"hodnota je 300MB"
17985
17986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17987msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17988msgstr ""
17989"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17990
17991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17992msgid "Data source text. Default is Landsat."
17993msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17994
17995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17996msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17997msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17998
17999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18000msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18001msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
18002
18003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18004msgid "Downloading image tile..."
18005msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
18006
18007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18008msgid "Could not acquire image"
18009msgstr "Nemôžem získať obrázok"
18010
18011#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18012#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18013msgid "Not connected"
18014msgstr "Nepripojený"
18015
18016#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18017msgid "Connection Failed"
18018msgstr "Spojenie zlyhalo"
18019
18020#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18022msgid "Connecting"
18023msgstr "Pripájam sa"
18024
18025#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18026#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18027msgid "Connected"
18028msgstr "Pripojené"
18029
18030#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18031msgid "no name"
18032msgstr "bez mena"
18033
18034#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18035#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18036msgid "Live GPS"
18037msgstr "Live GPS"
18038
18039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18040msgid "Show GPS data."
18041msgstr "Ukázať GPS dáta."
18042
18043#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18044msgid "Status"
18045msgstr "Stav"
18046
18047#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18048msgid "Way Info"
18049msgstr "Informácie o ceste"
18050
18051#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18052msgid "Speed"
18053msgstr "Rýchlosť"
18054
18055#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18056msgid "Course"
18057msgstr "Kurz (Smer)"
18058
18059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18060msgid "LiveGPS layer"
18061msgstr "LiveGPS layer"
18062
18063#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18064#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18066msgid "Capture GPS Track"
18067msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18068
18069#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18070msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18071msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18072
18073#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18075msgid "Center Once"
18076msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18077
18078#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18079msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18080msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18081
18082#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18083msgid "Auto-Center"
18084msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18085
18086#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18087msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18088msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18089
18090#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18091msgid "LiveGPS"
18092msgstr "LiveGPS"
18093
18094#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18095#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18096msgid "Measured values"
18097msgstr "Namerané hodnoty"
18098
18099#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18100msgid "Open the measurement window."
18101msgstr "Otvoriť okno merania."
18102
18103#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18104#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18105msgid "Reset"
18106msgstr "Vynulovať (Reset)"
18107
18108#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18109msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18110msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18111
18112#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18113msgid "Path Length"
18114msgstr "Dĺžka cesty"
18115
18116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18117msgid "Selection Length"
18118msgstr "Dĺžka výberu"
18119
18120#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18121msgid "Selection Area"
18122msgstr "Plocha výberu"
18123
18124#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18125#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18126msgid "Angle"
18127msgstr "Uhol"
18128
18129#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18130msgid "Angle between two selected Nodes"
18131msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18132
18133#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18134msgid "Layer to make measurements"
18135msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18136
18137#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18138msgid "Can not draw outside of the world."
18139msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18140
18141#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18142msgid "measurement mode"
18143msgstr "Režim merania"
18144
18145#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18146msgid "Measurements"
18147msgstr "Meranie"
18148
18149#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18150#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18151msgid "Michigan Left"
18152msgstr "Michigan Left"
18153
18154#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18155msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18156msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18157
18158#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18159msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18160msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18161
18162#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18163msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18164msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18165
18166#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18167msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18168msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18169
18170#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18171#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18172msgid "Create Michigan left turn restriction"
18173msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18174
18175#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18176msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18177msgstr ""
18178"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18179
18180#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18181#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18182#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18183msgid "Convert to multipolygon"
18184msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18185
18186#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18187msgid "Convert to multipolygon."
18188msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18189
18190#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18191#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18192msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18193msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18194
18195#. Commit
18196#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18197#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18198#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18199#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18200#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18201msgid "Create multipolygon"
18202msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18203
18204#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18205msgid "Create multipolygon."
18206msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18207
18208#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18209msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18210msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18211
18212#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18213msgid "You must select at least two ways."
18214msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18215
18216#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18217msgid "OpenLayers"
18218msgstr "OpenLayers"
18219
18220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18221msgid "OpenStreetBugs download loop"
18222msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18223
18224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18225msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18226msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18227
18228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18229msgid ""
18230"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18231"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18232"new server? (Strongly recommended)</html>"
18233msgstr ""
18234"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18235"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18236"(Veľmi odporúčame)</html>"
18237
18238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18239msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18240msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18241
18242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18243msgid ""
18244"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18245"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18246msgstr ""
18247"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18248"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18249
18250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18251#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18252#, java-format
18253msgid "An error occurred: {0}"
18254msgstr "Nastala chyba : {0}"
18255
18256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18257msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18258msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18259
18260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18261msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18262msgstr ""
18263"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18264
18265#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18266msgid "Process queue"
18267msgstr "Proces poradia"
18268
18269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18271msgid "Open OpenStreetBugs"
18272msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18273
18274#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18275msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18276msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18277
18278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18279msgid "Bug list"
18280msgstr "Zoznam chýb"
18281
18282#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18283msgid ""
18284"The visible area is either too small or too big to download data from "
18285"OpenStreetBugs"
18286msgstr ""
18287"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18288"OpenStreetBugs"
18289
18290#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18291msgid "Queue"
18292msgstr "Poradie"
18293
18294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18295msgid "offline"
18296msgstr "odpojený"
18297
18298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18299msgid "online"
18300msgstr "pripojený"
18301
18302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18303#, java-format
18304msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18305msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18306
18307#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18309msgid "Add a comment"
18310msgstr "Pridať komentár"
18311
18312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18313msgid "Enter your comment"
18314msgstr "Zadajte váš komentár"
18315
18316#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18317msgid "Comment: "
18318msgstr "Komentár: "
18319
18320#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18321msgid "Mark as done"
18322msgstr "Označiť ako hotové"
18323
18324#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18325msgid "Really close?"
18326msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18327
18328#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18329msgid ""
18330"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18331"comment:</html>"
18332msgstr ""
18333"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18334"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18335
18336#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18337msgid "Close: "
18338msgstr "Zatvoriť: "
18339
18340#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18341#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18342msgid "New issue"
18343msgstr "Nový problém"
18344
18345#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18346msgid "Create issue"
18347msgstr "Vytvoriť problém"
18348
18349#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18350msgid "Describe the problem precisely"
18351msgstr "Podrobne popíšte problém"
18352
18353#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18354msgid "Create: "
18355msgstr "Vytvoriť: "
18356
18357#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18358msgid "Please enter a user name"
18359msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18360
18361#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18362msgid "Unknown issue state"
18363msgstr "Neznámy stav problému"
18364
18365#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18366msgid "Switch to online mode"
18367msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18368
18369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18370msgid "Switch to offline mode"
18371msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18372
18373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18374msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18375msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18376
18377#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18378msgid "OpenStreetBugs"
18379msgstr "OpenStreetBugs"
18380
18381#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18382#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18383msgid "Open Visible..."
18384msgstr "Otvoriť pohľad..."
18385
18386#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18387msgid "Open only files that are visible in current view."
18388msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18389
18390#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18391msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18392msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18393
18394#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18395#, java-format
18396msgid "Unknown file extension: {0}"
18397msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18398
18399#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18400#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18401msgid "Osmarender"
18402msgstr "Osmarender"
18403
18404#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18405msgid ""
18406"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18407"the preferences."
18408msgstr ""
18409"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18410
18411#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18412msgid "Firefox executable"
18413msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18414
18415#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18416msgid "Read error!"
18417msgstr "Chyba čítania!"
18418
18419#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18420msgid "Write error!"
18421msgstr "Chyba zapisovania!"
18422
18423#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18424msgid "Write coordinates to image header"
18425msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18426
18427#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18428msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18429msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18430
18431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18432msgid "settings"
18433msgstr "nastavenia"
18434
18435#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18436msgid "keep backup files"
18437msgstr "uchovávať záložné súbory"
18438
18439#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18440msgid "change file modification time:"
18441msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18442
18443#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18444msgid "to gps time"
18445msgstr "podľa času GPS"
18446
18447#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18448msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18449msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18450
18451#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18452#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18453msgid "Photo Geotagging Plugin"
18454msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18455
18456#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18457msgid "Writing position information to image files..."
18458msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18459
18460#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18461msgid "Could not read mtime."
18462msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18463
18464#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18465msgid "Could not write mtime."
18466msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18467
18468#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18469msgid "File could not be deleted!"
18470msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18471
18472#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18473#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18474msgid "Could not rename file!"
18475msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18476
18477#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18478msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18479msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18480
18481#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18482msgid "Override old backup files?"
18483msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18484
18485#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18486msgid "Keep old backups and continue"
18487msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18488
18489#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18490msgid "Override"
18491msgstr "Nahradiť"
18492
18493#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18494#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18495msgid "Could not delete temporary file!"
18496msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18497
18498#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18499msgid "Test failed: Could not read mtime."
18500msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18501
18502#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18503msgid "Test failed: Could not write mtime."
18504msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18505
18506#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18507msgid "Calibration Files"
18508msgstr "Kalibračné súbory"
18509
18510#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18511msgid "Load Picture Calibration..."
18512msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18513
18514#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18515msgid "Loads calibration data to a file"
18516msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18517
18518#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18519#, java-format
18520msgid "Loading file failed: {0}"
18521msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18522
18523#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18524msgid "PicLayer move"
18525msgstr "PicLayer move"
18526
18527#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18528msgid "Drag to move the picture"
18529msgstr "Pretiahnite obrázok"
18530
18531#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18532msgid "New picture layer from clipboard"
18533msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18534
18535#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18536msgid "Image files"
18537msgstr "Súbory obrázkov"
18538
18539#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18540msgid "New picture layer from file..."
18541msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18542
18543#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18544msgid "Image not created properly."
18545msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18546
18547#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18548msgid "Could not find the map object."
18549msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18550
18551#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18552msgid "Nothing in clipboard"
18553msgstr "Prázdna schránka"
18554
18555#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18556msgid "The clipboard data is not an image"
18557msgstr "V schránke nie je obrázok"
18558
18559#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18560msgid "PicLayer"
18561msgstr "PicLayer"
18562
18563#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18564msgid "Resets picture calibration"
18565msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18566
18567#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18568msgid "Resets picture rotation"
18569msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18570
18571#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18572msgid "Reset position"
18573msgstr "Obnoviť pozíciu"
18574
18575#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18576msgid "Resets picture position"
18577msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18578
18579#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18580msgid "Scale"
18581msgstr "Mierka"
18582
18583#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18584msgid "Resets picture scale"
18585msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18586
18587#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18588msgid "PicLayer rotate"
18589msgstr "PicLayer otáčanie"
18590
18591#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18592msgid "Drag to rotate the picture"
18593msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18594
18595#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18596msgid "Save Picture Calibration..."
18597msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18598
18599#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18600msgid "Saves calibration data to a file"
18601msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18602
18603#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18604msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18605msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18606
18607#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18608#, java-format
18609msgid "Saving file failed: {0}"
18610msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18611
18612#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18613msgid "PicLayer scale X"
18614msgstr "PicLayer mierka X"
18615
18616#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18617msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18618msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18619
18620#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18621msgid "PicLayer scale"
18622msgstr "PicLayer mierka"
18623
18624#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18625msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18626msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18627
18628#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18629msgid "PicLayer scale Y"
18630msgstr "PicLayer mierka Y"
18631
18632#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18633msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18634msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18635
18636#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18637#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18638msgid "Create Stops from GTFS ..."
18639msgstr ""
18640
18641#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18642msgid "Create Stops from a GTFS file"
18643msgstr ""
18644
18645#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18646#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18647#, java-format
18648msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18649msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18650
18651#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18652msgid "GTFS-Stops"
18653msgstr ""
18654
18655#. group "Public Transport"
18656#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18657#: build/trans_presets.java:1516
18658msgid "Public Transport"
18659msgstr "Hromadná doprava"
18660
18661#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18662msgid "Route patterns ..."
18663msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18664
18665#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18666msgid "Edit Route patterns for public transport"
18667msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18668
18669#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18670msgid "Overview"
18671msgstr "Náhľad"
18672
18673#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18674msgid "Itinerary"
18675msgstr "Cestovný poriadok"
18676
18677#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18678#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18679msgid "Stops"
18680msgstr "Zastávky"
18681
18682#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18683msgid "Meta"
18684msgstr "Doplňujúce informácie"
18685
18686#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18687#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18688msgid "Create Stops from GPX ..."
18689msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18690
18691#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18692msgid "Create Stops from a GPX file"
18693msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18694
18695#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18696msgid "Tracks"
18697msgstr "Stopy"
18698
18699#. </optional>
18700#. group "Waypoints"
18701#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18702#: build/trans_presets.java:633
18703msgid "Waypoints"
18704msgstr "Cestné objekty"
18705
18706#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18707msgid "load data from API"
18708msgstr "nahrať dáta z API"
18709
18710#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18711msgid "import data from URL"
18712msgstr ""
18713
18714#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18715msgid "create new objects"
18716msgstr "vytvoriť nové objekty"
18717
18718#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18719msgid "change the selection"
18720msgstr "zmena výberu"
18721
18722#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18723msgid "change the viewport"
18724msgstr "zmena pohľadu"
18725
18726#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18727msgid "read protocol version"
18728msgstr ""
18729
18730#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18731msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18732msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18733
18734#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18735msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18736msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18737
18738#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18739msgid "Remote Control"
18740msgstr "Vzdialené ovládanie"
18741
18742#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18743msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18744msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18745
18746#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18747msgid ""
18748"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18749"port is not variable because it is referenced by external applications "
18750"talking to the plugin."
18751msgstr ""
18752"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18753"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18754"využívajúce tento plugin."
18755
18756#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18757msgid "Permitted actions"
18758msgstr "Povolené činnosti"
18759
18760#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18761msgid "Do you want to allow this?"
18762msgstr "Chcete toto povoliť?"
18763
18764#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18765msgid "Confirm Remote Control action"
18766msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18767
18768#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18769msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18770msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18771
18772#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18773msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18774msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18775
18776#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18777msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18778msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18779
18780#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18781#, java-format
18782msgid "Request details: {0}"
18783msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18784
18785#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18786msgid ""
18787"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18788"web sites to detect a running JOSM."
18789msgstr ""
18790
18791#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18792msgid "Revert changeset fully"
18793msgstr ""
18794
18795#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18796msgid "Revert selection only"
18797msgstr ""
18798
18799#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18800msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18801msgstr ""
18802
18803#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18804#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18805#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18806msgid "Revert changeset"
18807msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18808
18809#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18810msgid "Revert"
18811msgstr "Vrátiť naspäť"
18812
18813#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
18814#, java-format
18815msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18816msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18817
18818#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18819#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18820msgid "Objects history"
18821msgstr "História objektov"
18822
18823#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18824msgid "History reverter"
18825msgstr ""
18826
18827#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
18828msgid "Preparing history data..."
18829msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18830
18831#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18832msgid "Reverting..."
18833msgstr "Vraciam zmeny..."
18834
18835#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18836msgid ""
18837"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18838"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18839msgstr ""
18840
18841#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18842msgid "Confirm"
18843msgstr "Potvrdiť"
18844
18845#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18846msgid "Fetching missing primitives"
18847msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18848
18849#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18850msgid "Downloading changeset"
18851msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18852
18853#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18854#, java-format
18855msgid "Revert changeset #{0}"
18856msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18857
18858#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18859msgid "Road Sign Plugin"
18860msgstr ""
18861
18862#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18863msgid "Roadsign tagging"
18864msgstr ""
18865
18866#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18867msgid "Add tags by clicking on road signs"
18868msgstr ""
18869
18870#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18871msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18872msgstr ""
18873
18874#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18875#, java-format
18876msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18877msgstr ""
18878
18879#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18880#, java-format
18881msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18882msgstr ""
18883
18884#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18885#, java-format
18886msgid "Sign {0}"
18887msgstr ""
18888
18889#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18890#, java-format
18891msgid "Additional sign {0}"
18892msgstr ""
18893
18894#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18895#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18896msgid "Edit relation"
18897msgstr "Upraviť reláciu"
18898
18899#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18900msgid "Edit relations"
18901msgstr "Upraviť relácie"
18902
18903#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18904msgid "No relation is selected"
18905msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18906
18907#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18908#, java-format
18909msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18910msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18911
18912#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18913#, java-format
18914msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18915msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18916
18917#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18918#, java-format
18919msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18920msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18921
18922#. TODO Use constructor with shortcut
18923#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18924#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18925#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18926#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18927#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18928#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18930msgid "Routing"
18931msgstr "Trasovanie (Routing)"
18932
18933#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18934msgid "Click to add destination."
18935msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18936
18937#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18938msgid "Click and drag to move destination"
18939msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18940
18941#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18942msgid "Click to remove destination"
18943msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18944
18945#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18946msgid "Open a list of routing nodes"
18947msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18948
18949#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18950msgid "Add routing layer"
18951msgstr "Pridať routing layer"
18952
18953#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18954msgid "Criteria"
18955msgstr "Kritérium"
18956
18957#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18958msgid "Shortest"
18959msgstr "Najkratšia"
18960
18961#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18962msgid "Fastest"
18963msgstr "Najrýchlejšia"
18964
18965#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18966msgid "Reverse route"
18967msgstr "Opačná trasa"
18968
18969#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18970msgid "Clear route"
18971msgstr "Vymazať trasu"
18972
18973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18974msgid "Routing Plugin Preferences"
18975msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18976
18977#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18978msgid "Configure routing preferences."
18979msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18980
18981#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18982msgid "Highway type"
18983msgstr "Typ komunikácie"
18984
18985#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18986msgid "Speed (Km/h)"
18987msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18988
18989#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18990msgid "Weight"
18991msgstr "Hmotnosť"
18992
18993#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18994msgid "Enter weight values"
18995msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18996
18997#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
18998#, java-format
18999msgid "New value for {0}"
19000msgstr "Nová hodnota pre {0}"
19001
19002#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19003#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19004msgid "Simplify Area"
19005msgstr ""
19006
19007#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19008msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19009msgstr ""
19010
19011#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19012msgid "Slippy Map"
19013msgstr "Slippy Map"
19014
19015#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19016msgid "Auto Zoom"
19017msgstr "Auto Zoom"
19018
19019#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19020msgid "Load Tile"
19021msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
19022
19023#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19024msgid "Show Tile Info"
19025msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
19026
19027#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19028msgid "Load All Tiles"
19029msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
19030
19031#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19032msgid "Increase zoom"
19033msgstr "Priblíženie"
19034
19035#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19036msgid "Decrease zoom"
19037msgstr "Oddialiť"
19038
19039#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19040msgid "Snap to tile size"
19041msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
19042
19043#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19044msgid "Flush Tile Cache"
19045msgstr "Flush Tile Cache"
19046
19047#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19048msgid "image "
19049msgstr "obrázok "
19050
19051#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19052msgid "autozoom"
19053msgstr "automatické zväčšenie"
19054
19055#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19056msgid "autoload tiles"
19057msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
19058
19059#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19060#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19061msgid "SlippyMap"
19062msgstr "SlippyMap"
19063
19064#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19065msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19066msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
19067
19068#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19069msgid "Tile Sources"
19070msgstr "Zdroje Dlaždíc"
19071
19072#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19073msgid "Auto zoom: "
19074msgstr "Automatické zväčšenie: "
19075
19076#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19077msgid "Autoload Tiles: "
19078msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
19079
19080#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19081msgid "Min zoom lvl: "
19082msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19083
19084#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19085msgid "Max zoom lvl: "
19086msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19087
19088#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19089msgid "Fade background: "
19090msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19091
19092#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19093#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19094msgid "AutoSave LiveData"
19095msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19096
19097#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19098msgid "Save captured data to file every minute."
19099msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19100
19101#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19102#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19103#, java-format
19104msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19105msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19106
19107#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19109msgid "Way: "
19110msgstr "Cesta: "
19111
19112#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19113msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19114msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19115
19116#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19117msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19118msgstr ""
19119"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19120"ktorý nebol najdený!"
19121
19122#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19123#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19124msgid "Surveyor..."
19125msgstr "Merač..."
19126
19127#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19128msgid "Open surveyor tool."
19129msgstr "Otvor meračský nástroj."
19130
19131#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19132#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19133msgid "Surveyor"
19134msgstr "Merač"
19135
19136#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19137#, java-format
19138msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19139msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19140
19141#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19142#, java-format
19143msgid "Error parsing {0}: {1}"
19144msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19145
19146#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19147msgid "Surveyor waypoint layer"
19148msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19149
19150#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19151#, java-format
19152msgid "{0} start"
19153msgstr "{0} štart"
19154
19155#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19156#, java-format
19157msgid "{0} end"
19158msgstr "{0} koniec"
19159
19160#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19161msgid "Waypoint Description"
19162msgstr "Popis bodov"
19163
19164#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19165msgid "Edit tags"
19166msgstr "Upraviť značky"
19167
19168#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19169#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19170#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19171msgid "Launches the tag editor dialog"
19172msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19173
19174#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19175msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19176msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19177
19178#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19179msgid "Abort tag editing and close dialog"
19180msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19181
19182#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19183msgid "Apply edited tags and close dialog"
19184msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19185
19186#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19187msgid "Highlight"
19188msgstr "Zvýrazniť"
19189
19190#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19191#, java-format
19192msgid "Updating properties of up to {0} object"
19193msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19194msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19195msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19196msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19197
19198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19199msgid "Group"
19200msgstr "Skupina"
19201
19202#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19203msgid "Item"
19204msgstr "Položka"
19205
19206#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19207#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19208msgid "Clear"
19209msgstr "Vyčistiť"
19210
19211#. should not happen
19212#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19213#, java-format
19214msgid "unexpected column number {0}"
19215msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19216
19217#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19218#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19219#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19220msgid "Tagging Preset Tester"
19221msgstr "Tester predvolieb značenia"
19222
19223#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19224msgid ""
19225"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19226msgstr ""
19227"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19228"značenia."
19229
19230#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19231msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19232msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19233
19234#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19235msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19236msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19237
19238#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19239msgid "Terrace a house"
19240msgstr "Radové domy"
19241
19242#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19243msgid "Interpolation"
19244msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19245
19246#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19247#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19248msgid "Segments"
19249msgstr "Časti"
19250
19251#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19252msgid "Lowest Number"
19253msgstr "Najnižšie číslo"
19254
19255#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19256msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19257msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19258
19259#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19260msgid "Highest Number"
19261msgstr "Najvyššie číslo"
19262
19263#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19264msgid "add to existing associatedStreet relation"
19265msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19266
19267#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19268msgid "create an associatedStreet relation"
19269msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19270
19271#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19272msgid "delete outline way"
19273msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19274
19275#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19276msgid "Street name: "
19277msgstr "Názov ulice: "
19278
19279#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19280#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19281msgid "Even/Odd"
19282msgstr "Párne/Nepárne"
19283
19284#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19285msgid "Lowest number"
19286msgstr "Najnižšie číslo"
19287
19288#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19289msgid "Highest number"
19290msgstr "Navyššie číslo"
19291
19292#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19293msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19294msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19295
19296#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19297msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19298msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19299
19300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19301msgid "Segment must be a number greater 1"
19302msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19303
19304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19305#, java-format
19306msgid "{0} must be greater than 0"
19307msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19308
19309#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19310#, java-format
19311msgid "{0} is not a number"
19312msgstr "{0} nie je číslo"
19313
19314#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19315msgid "Reverse a terrace"
19316msgstr "Otočiť smer radu budov"
19317
19318#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19319msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19320msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19321
19322#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19323msgid "Reverse a Terrace"
19324msgstr "Otočiť smer radu budov"
19325
19326#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19327msgid "Cannot reverse!"
19328msgstr "Nemožno otočiť!"
19329
19330#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19331msgid "Reverse Terrace"
19332msgstr "Otočiť smer radu budov"
19333
19334#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19335#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19336msgid "Terrace a building"
19337msgstr "Vytvoriť rad budov"
19338
19339#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19340msgid "Creates individual buildings from a long building."
19341msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19342
19343#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19344msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19345msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19346
19347#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19348msgid "Terrace"
19349msgstr "Rad (Terrace)"
19350
19351#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19352msgid "Browse"
19353msgstr "Prechádzať"
19354
19355#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19356msgid "Browse map with left button"
19357msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19358
19359#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19360msgid "Merge objects nodes"
19361msgstr "Zlúčiť body objektov"
19362
19363#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19364msgid "Tracer"
19365msgstr "Tracer"
19366
19367#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19368msgid "Tracer."
19369msgstr "Tracer."
19370
19371#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19372msgid "Tracer building"
19373msgstr "Tracer stavieb"
19374
19375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19376#, java-format
19377msgid ""
19378"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19379"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19380msgstr ""
19381"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19382"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19383
19384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19386#, java-format
19387msgid ""
19388"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19389"default value ''shift ctrl T''."
19390msgstr ""
19391"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19392"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19393
19394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19395msgid "Create/Edit turn restriction..."
19396msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19397
19398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19399msgid "Create or edit a turn restriction."
19400msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19401
19402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19403msgid ""
19404"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19405"relation representing this turn restriction."
19406msgstr ""
19407"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19408"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19409
19410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19411msgid ""
19412"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19413"OSM relation representing this turn restriction."
19414msgstr ""
19415"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19416"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19417
19418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19419msgid "Type:"
19420msgstr "Typ:"
19421
19422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19423msgid "From:"
19424msgstr "Zo:"
19425
19426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19427msgid "To:"
19428msgstr "Na:"
19429
19430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19431msgid "Vias:"
19432msgstr ""
19433
19434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19436msgid "Copy to the clipboard"
19437msgstr "Kopírovať do schránky"
19438
19439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19440#, java-format
19441msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19442msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19443
19444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19445#, java-format
19446msgid ""
19447"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19448"invisible in layer ''{1}''"
19449msgstr ""
19450"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19451"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19452
19453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19454msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19455msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19456
19457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19458msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19459msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19460
19461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19462msgid "Move the selected relation members down by one position"
19463msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19464
19465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19466msgid "Move the selected relation members up by one position"
19467msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19468
19469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19470msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19471msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19472
19473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19474msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19475msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19476
19477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19478msgid "Errors/Warnings"
19479msgstr "Chyby /Varovania"
19480
19481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19482msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19483msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19484
19485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19486#, java-format
19487msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19488msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19489
19490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19491#, java-format
19492msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19493msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19494
19495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19496#, java-format
19497msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19498msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19499
19500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19501#, java-format
19502msgid ""
19503"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19504"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19505msgid_plural ""
19506"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19507"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19508msgstr[0] ""
19509"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19510"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19511msgstr[1] ""
19512"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19513"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19514msgstr[2] ""
19515"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19516"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19517
19518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19519msgid "Do you want to save anyway?"
19520msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19521
19522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19523msgid "Yes, save anyway"
19524msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19525
19526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19527msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19528msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19529
19530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19531msgid "No, resolve issues first"
19532msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19533
19534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19535msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19536msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19537
19538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19539msgid "Pending errors and warnings"
19540msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19541
19542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19543#, java-format
19544msgid ""
19545"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19546"turn restriction editor:"
19547msgid_plural ""
19548"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19549"restriction editor:"
19550msgstr[0] ""
19551"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19552"editora zákazu odbočenia:"
19553msgstr[1] ""
19554"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19555"editora zákazu odbočenia:"
19556msgstr[2] ""
19557"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19558"editora zákazu odbočenia:"
19559
19560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19561msgid ""
19562"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19563"removed.<br>How to you want to proceed?"
19564msgstr ""
19565"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19566"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19567
19568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19570msgid "Remove deleted members and save"
19571msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19572
19573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19575msgid "Cancel and return to editor"
19576msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19577
19578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19579msgid "Deleted members in turn restriction"
19580msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19581
19582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19583msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19584msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19585
19586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19587msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19588msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19589
19590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19591msgid ""
19592"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19593"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19594"a conflict and close the editor?</html>"
19595msgstr ""
19596"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19597"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19598"editor? </html>"
19599
19600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19601#, java-format
19602msgid ""
19603"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19604"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19605msgstr ""
19606"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19607"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19608
19609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19610msgid "Already participating in a conflict"
19611msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19612
19613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19614msgid "Delete this turn restriction"
19615msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19616
19617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19618msgid "Select this turn restriction"
19619msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19620
19621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19622msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19623msgstr ""
19624
19625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19626#, java-format
19627msgid "{0} warning"
19628msgid_plural "{0} warnings"
19629msgstr[0] "{0} varovanie"
19630msgstr[1] "{0} varovania"
19631msgstr[2] "{0} varovaní"
19632
19633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19634#, java-format
19635msgid "{0} error"
19636msgid_plural "{0} errors"
19637msgstr[0] "{0} chyba"
19638msgstr[1] "{0} chyby"
19639msgstr[2] "{0} chýb"
19640
19641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19642msgid "no issues"
19643msgstr "žiadne otázky"
19644
19645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19646msgid "please select a way"
19647msgstr "vyberte prosím cestu"
19648
19649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19650#, java-format
19651msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19652msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19653
19654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19655msgid "Delete from turn restriction"
19656msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19657
19658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19659msgid "Paste from the clipboard"
19660msgstr "Vložiť zo schránky"
19661
19662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19663msgid "Create new turn restriction"
19664msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19665
19666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19667msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19668msgstr ""
19669"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19670
19671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19672msgid "No Right Turn"
19673msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19674
19675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19676msgid "No Left Turn"
19677msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19678
19679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19680msgid "No U-Turn"
19681msgstr "Zákaz otáčania"
19682
19683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19684msgid "No Straight On"
19685msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19686
19687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19688msgid "Only Right Turn"
19689msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19690
19691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19692msgid "Only Left Turn"
19693msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19694
19695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19696msgid "Only Straight On"
19697msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19698
19699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19700#, java-format
19701msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19702msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19703
19704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19705msgid "please select a turn restriction type"
19706msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19707
19708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19709msgid ""
19710"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19711"applicable for."
19712msgstr ""
19713"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19714"<strong>nevzťahuje</strong>."
19715
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19717msgid "Public Service Vehicles"
19718msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19719
19720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19721msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19722msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19723
19724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19725msgid "Heavy Goods Vehicles"
19726msgstr "Nákladné vozidlá"
19727
19728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19729msgid "Motorcars"
19730msgstr "Osobné automobily"
19731
19732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19733msgid "Bicycles"
19734msgstr "Bicykle"
19735
19736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19737msgid "Use standard exceptions"
19738msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19739
19740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19741msgid "Use non-standard exceptions"
19742msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19743
19744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19745msgid "Remove the currently selected vias"
19746msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19747
19748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19749msgid "Move the selected vias down by one position"
19750msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19751
19752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19753msgid "Move the selected vias up by one position"
19754msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19755
19756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19757msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19758msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19759
19760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19761msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19762msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19763
19764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19765#, java-format
19766msgid ""
19767"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19768"''via''."
19769msgstr ""
19770"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19771"pridať ako \"vias(cez)\"."
19772
19773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19774msgctxt "turnrestrictions"
19775msgid "From:"
19776msgstr "Zo:"
19777
19778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19779msgctxt "turnrestriction"
19780msgid "To:"
19781msgstr "Do:"
19782
19783#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19785msgid "no participating way with role ''from''"
19786msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19787
19788#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19790msgid "no participating way with role ''to''"
19791msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19792
19793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19794msgid "Only participating in selection"
19795msgstr "Len účasť vo výbere"
19796
19797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19798msgid ""
19799"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19800"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19801"data set.</html>"
19802msgstr ""
19803"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19804"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19805"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19806
19807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19809msgid "Turn Restrictions"
19810msgstr "Zákaz odbočenia"
19811
19812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19813msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19814msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19815
19816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19817msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19818msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19819
19820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19821msgid "Delete the selected turn restriction"
19822msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19823
19824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19825msgid "Create a new turn restriction"
19826msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19827
19828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19829msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19830msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19831
19832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19833msgid "Select in current data layer"
19834msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19835
19836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19837msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19838msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19839
19840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19841msgid ""
19842"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19843"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19844msgstr ""
19845"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19846"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19847
19848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19849msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19850msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19851
19852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19853msgid "Sponsor"
19854msgstr "Sponzor"
19855
19856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19857msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19858msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19859
19860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19861msgid ""
19862"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19863"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19864"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19865msgstr ""
19866"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19867"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19868"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19869
19870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19871msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19872msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19873
19874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19875msgid "Road signs - Set A"
19876msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19877
19878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19879msgid "Road signs - Set B"
19880msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19881
19882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19883msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19884msgstr ""
19885"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19886"plugine."
19887
19888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19889#, java-format
19890msgid ""
19891"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19892"Assuming the default value ''set-a''."
19893msgstr ""
19894"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19895"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19896
19897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19898msgid ""
19899"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19900"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19901msgstr ""
19902"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19903"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19904
19905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19906msgctxt "keyboard-key"
19907msgid "Key:"
19908msgstr "Kláves:"
19909
19910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19911msgctxt "keyboard-modifiers"
19912msgid "Modifiers:"
19913msgstr "Modifikátory:"
19914
19915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19916msgctxt "keyboard-modifiers"
19917msgid "Shift"
19918msgstr "Shift"
19919
19920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19921msgctxt "keyboard-modifiers"
19922msgid "Ctrl"
19923msgstr "Ctrl"
19924
19925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19926msgctxt "keyboard-modifiers"
19927msgid "Alt"
19928msgstr "Alt"
19929
19930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19931msgctxt "keyboard-modifiers"
19932msgid "Meta"
19933msgstr "Doplňujúce informácie"
19934
19935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19936#, java-format
19937msgid ""
19938"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19939"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19940"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19941"the way with role <tt>to</tt>, though."
19942msgstr ""
19943"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19944"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19945"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19946"funkcoiu <tt> na</tt>."
19947
19948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19949msgid "Delete ''from''"
19950msgstr "Vymazať ''z''"
19951
19952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19953msgid "Removes the member with role ''from''"
19954msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19955
19956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19957msgid "Delete ''to''"
19958msgstr "Vymazať ''na''"
19959
19960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19961msgid "Removes the member with role ''to''"
19962msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19963
19964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19971msgid "Fix in editor"
19972msgstr "Opraviť v editore"
19973
19974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19975msgid ""
19976"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19977msgstr ""
19978"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19979
19980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19981#, java-format
19982msgid ""
19983"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19984"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19985"only. Please select one in the Basic editor."
19986msgstr ""
19987"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19988"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19989"vyberte jeden zo základného editora."
19990
19991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19993msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19994msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
19995
19996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19997#, java-format
19998msgid ""
19999"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20000"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20001"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20002"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20003"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20004"object."
20005msgstr ""
20006"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
20007"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
20008"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
20009"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
20010"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
20011"(cez)</strong>-objekt."
20012
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20014msgid "Set via-Object"
20015msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
20016
20017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20018msgid ""
20019"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20020"intersection"
20021msgstr ""
20022"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
20023
20024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20025msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20026msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
20027
20028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20029msgid ""
20030"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20031"type in the Basic Editor."
20032msgstr ""
20033"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
20034"Základnom Editore."
20035
20036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20037msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20038msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20039
20040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20041msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20042msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20043
20044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20045msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20046msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
20047
20048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20049msgid "Add in editor"
20050msgstr "Pridať do editora"
20051
20052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20053msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20054msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
20055
20056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20057msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20058msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
20059
20060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20061#, java-format
20062msgid ""
20063"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20064"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20065msgstr ""
20066"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
20067"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20068
20069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20070#, java-format
20071msgid ""
20072"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20073"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20074msgstr ""
20075"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
20076"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20077
20078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20079msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20080msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20081
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20083#, java-format
20084msgid ""
20085"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20086"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20087msgstr ""
20088"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20089"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20090
20091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20092msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20093msgstr ""
20094"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20095"výnimky"
20096
20097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20098#, java-format
20099msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20100msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20101
20102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20103msgid "Add missing tag"
20104msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20105
20106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20107#, java-format
20108msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20109msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20110
20111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20113#, java-format
20114msgid ""
20115"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20116"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20117"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20118msgstr ""
20119"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20120"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20121"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20122
20123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20124msgid "Split now"
20125msgstr "Teraz rozdeliť"
20126
20127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20128msgid "Splits the way"
20129msgstr "Rozdeliť cestu"
20130
20131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20132#, java-format
20133msgid ""
20134"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20135"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20136msgstr ""
20137"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20138"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20139
20140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20141#, java-format
20142msgid ""
20143"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20144"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20145msgstr ""
20146"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20147"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20148
20149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20150msgid "An OSM way is required instead."
20151msgstr ""
20152
20153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20154msgid "Delete the member from the turn restriction"
20155msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20156
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20158msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20159msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20160
20161#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20162msgid "Undelete object..."
20163msgstr "Obnoviť objekt..."
20164
20165#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20166msgid "Undelete object by id"
20167msgstr "Obnoviť objekt s id"
20168
20169#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20170msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20171msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20172
20173#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20174msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20175msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20176
20177#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20178msgid "Undelete Object"
20179msgstr "Obnoviť Objekt"
20180
20181#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20182msgid "Undelete object"
20183msgstr "Obnoviť Objekt"
20184
20185#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20186msgid "Start undeleting"
20187msgstr "Spustiť obnovenie"
20188
20189#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20190msgid "Close dialog and cancel"
20191msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20192
20193#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20194#, java-format
20195msgid "Will get {0}"
20196msgstr ""
20197
20198#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20199#, java-format
20200msgid "Looking for {0}"
20201msgstr ""
20202
20203#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20204#, java-format
20205msgid "Found {0}"
20206msgstr ""
20207
20208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20212msgid "Validation errors"
20213msgstr "Overovanie chýb"
20214
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20216msgid "No validation errors"
20217msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20218
20219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20220msgid "Grid"
20221msgstr "Mriežka"
20222
20223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20224#, java-format
20225msgid ""
20226"Error initializing test {0}:\n"
20227" {1}"
20228msgstr ""
20229"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20230"{1}"
20231
20232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20233msgid "Use ignore list."
20234msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20235
20236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20237msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20238msgstr ""
20239"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20240"(varovaní)."
20241
20242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20243msgid "Use error layer."
20244msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20245
20246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20247msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20248msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20249
20250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20251msgid "Show informational level on upload."
20252msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20253
20254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20255msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20256msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20257
20258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20259msgid "On demand"
20260msgstr "Na požiadanie"
20261
20262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20263msgid "On upload"
20264msgstr "Pri nahrávaní"
20265
20266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20267msgid ""
20268"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20269"programs."
20270msgstr ""
20271"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20272"programami."
20273
20274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20275msgid "Data validator"
20276msgstr "Overovanie dát"
20277
20278#. * Error messages
20279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20280msgid "Errors"
20281msgstr "Chyby"
20282
20283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20284msgid "validation error"
20285msgstr "chyba overovania"
20286
20287#. * Warning messages
20288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20289msgid "Warnings"
20290msgstr "Varovania"
20291
20292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20293msgid "validation warning"
20294msgstr "varovanie overovania"
20295
20296#. * Other messages
20297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20299msgid "Other"
20300msgstr "Iné"
20301
20302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20303msgid "validation other"
20304msgstr "ostatné overovania"
20305
20306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20307#, java-format
20308msgid "Running test {0}"
20309msgstr "Spúšťam test {0}"
20310
20311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20313msgid "Validation"
20314msgstr "Validácia"
20315
20316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20317msgid "Performs the data validation"
20318msgstr "Vykonať overovanie dát"
20319
20320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20321msgid "Validating"
20322msgstr "Overovanie"
20323
20324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20325#, java-format
20326msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20327msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20328
20329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20330msgid "Updating ignored errors ..."
20331msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20332
20333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20334msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20335msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20336
20337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20338msgid "Open the validation window."
20339msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20340
20341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20342msgid "Zoom to problem"
20343msgstr "Priblížiť na problém"
20344
20345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20346msgid "Fix"
20347msgstr "Opraviť"
20348
20349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20350msgid "Fix the selected errors."
20351msgstr "Opraviť označené chyby."
20352
20353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20354msgid "Ignore the selected errors next time."
20355msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20356
20357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20358msgid "Whole group"
20359msgstr "Celá skupina"
20360
20361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20362msgid "Single elements"
20363msgstr "Jednotlivé prvky"
20364
20365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20366msgid "Nothing"
20367msgstr "Nič"
20368
20369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20370msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20371msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20372
20373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20374msgid "Ignoring elements"
20375msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20376
20377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20378msgid "Fixing errors ..."
20379msgstr "Opravujem chyby..."
20380
20381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20382#, java-format
20383msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20384msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20385
20386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20387msgid "Updating map ..."
20388msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20389
20390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20391#, java-format
20392msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20393msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20394
20395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20397msgid "object"
20398msgid_plural "objects"
20399msgstr[0] "objekt"
20400msgstr[1] "objekty"
20401msgstr[2] "objektov"
20402
20403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20404msgid "Coastlines."
20405msgstr "Línia pobrežia."
20406
20407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20408msgid "This test checks that coastlines are correct."
20409msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20410
20411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20412msgid "Unconnected coastline"
20413msgstr "Nespojené pobrežie"
20414
20415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20416msgid "Unordered coastline"
20417msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20418
20419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20420msgid "Reversed coastline"
20421msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20422
20423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20424msgid "Crossing ways."
20425msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20426
20427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20428msgid ""
20429"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20430"the same layer, but are not connected by a node."
20431msgstr ""
20432"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20433"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20434
20435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20436msgid "Crossing buildings"
20437msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20438
20439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20440msgid "Crossing ways"
20441msgstr "Zkrížené cesty"
20442
20443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20451msgid "Duplicated nodes"
20452msgstr "Duplicitné body"
20453
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20455msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20456msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20457
20458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20459msgid "Mixed type duplicated nodes"
20460msgstr ""
20461
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20463msgid "Highway duplicated nodes"
20464msgstr ""
20465
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20467msgid "Railway duplicated nodes"
20468msgstr ""
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20471msgid "Waterway duplicated nodes"
20472msgstr ""
20473
20474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20475msgid "Boundary duplicated nodes"
20476msgstr ""
20477
20478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20479msgid "Power duplicated nodes"
20480msgstr ""
20481
20482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20483msgid "Nodes at same position"
20484msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20485
20486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20488msgid "Duplicated ways"
20489msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20490
20491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20492msgid ""
20493"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20494"coordinates."
20495msgstr ""
20496"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20497"rovnakými suradnicami bodov."
20498
20499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20500msgid "Delete duplicate ways"
20501msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20502
20503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20504msgid "Duplicated way nodes."
20505msgstr "Duplikované body v ceste."
20506
20507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20508msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20509msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20510
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20512msgid "Duplicated way nodes"
20513msgstr "Duplicitné body v ceste"
20514
20515#. item "Relations/Multipolygon"
20516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20517#: build/trans_presets.java:3562
20518msgid "Multipolygon"
20519msgstr "multipolygón"
20520
20521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20522msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20523msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20524
20525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20526msgid "Area style way is not closed"
20527msgstr ""
20528
20529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20530msgid "No outer way for multipolygon"
20531msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20532
20533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20534msgid "No style in multipolygon relation"
20535msgstr ""
20536
20537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20538msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20539msgstr ""
20540
20541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20542msgid "Style for outer way mismatches"
20543msgstr ""
20544
20545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20546msgid "No style for multipolygon"
20547msgstr ""
20548
20549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20550msgid "Multipolygon is not closed"
20551msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20552
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20554msgid "Multipolygon inner way is outside"
20555msgstr ""
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20558msgid "Intersection between multipolygon ways"
20559msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20560
20561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20562msgid "No useful role for multipolygon member"
20563msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20566msgid "Non-Way in multipolygon"
20567msgstr ""
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20570msgid "Missing name:* translation."
20571msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20574msgid ""
20575"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20576"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20577"Italia - Italien - Italy."
20578msgstr ""
20579"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20580"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20581"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20582
20583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20584msgid "A name:* translation is missing."
20585msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20586
20587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20588msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20589msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20590
20591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20593msgid "Nodes with same name"
20594msgstr "Body s rovnakými názvami"
20595
20596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20597msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20598msgstr ""
20599"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20600"duplicity)."
20601
20602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20603msgid "Overlapping ways."
20604msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20605
20606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20607msgid ""
20608"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20609"than one way."
20610msgstr ""
20611"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20612"cestou."
20613
20614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20615msgid "Overlapping areas"
20616msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20617
20618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20619msgid "Overlapping highways (with area)"
20620msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20621
20622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20623msgid "Overlapping railways (with area)"
20624msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20625
20626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20627msgid "Overlapping ways (with area)"
20628msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20629
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20631msgid "Overlapping highways"
20632msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20633
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20635msgid "Overlapping railways"
20636msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20637
20638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20639msgid "Overlapping ways"
20640msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20641
20642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20643msgid "Relation checker :"
20644msgstr ""
20645
20646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20647msgid "This plugin checks for errors in relations."
20648msgstr ""
20649
20650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20651msgid "Relation type is unknown"
20652msgstr ""
20653
20654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20655msgid "Relation is empty"
20656msgstr ""
20657
20658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20659msgid "<empty>"
20660msgstr ""
20661
20662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20663#, java-format
20664msgid "Role {0} missing"
20665msgstr ""
20666
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20673msgid "Role verification problem"
20674msgstr ""
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20677#, java-format
20678msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20679msgstr ""
20680
20681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20682#, java-format
20683msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20684msgstr ""
20685
20686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20687#, java-format
20688msgid "Member for role {0} of wrong type"
20689msgstr ""
20690
20691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20692#, java-format
20693msgid "Role {0} unknown"
20694msgstr ""
20695
20696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20697msgid "Empty role found"
20698msgstr ""
20699
20700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20702msgid "Self-intersecting ways"
20703msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20704
20705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20706msgid ""
20707"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20708msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20709
20710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20712msgid "Similarly named ways"
20713msgstr "Cesty s podobnými menami"
20714
20715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20716msgid ""
20717"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20718msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20719
20720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20721msgid "Properties checker :"
20722msgstr "Kontrola vlastností :"
20723
20724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20725msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20726msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20727
20728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20729#, java-format
20730msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20731msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20732
20733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20734#, java-format
20735msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20736msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20737
20738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20739#, java-format
20740msgid ""
20741"Could not access data file(s):\n"
20742"{0}"
20743msgstr ""
20744"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20745"{0}"
20746
20747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20750msgid "Illegal tag/value combinations"
20751msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20752
20753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20754#, java-format
20755msgid "Key ''{0}'' invalid."
20756msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20759msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20760msgstr ""
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20763msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20764msgstr ""
20765
20766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20767msgid "Tag value longer than allowed"
20768msgstr ""
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20771msgid "Tag key longer than allowed"
20772msgstr ""
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20775msgid "Tags with empty values"
20776msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20777
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20779msgid "Invalid property key"
20780msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20781
20782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20783msgid "Invalid white space in property key"
20784msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20785
20786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20787msgid "Property values start or end with white space"
20788msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20789
20790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20791msgid "Property values contain HTML entity"
20792msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20793
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20795#, java-format
20796msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20797msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20798
20799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20800msgid "Presets do not contain property key"
20801msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20802
20803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20804#, java-format
20805msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20806msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20807
20808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20809msgid "Presets do not contain property value"
20810msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20813msgid "FIXMES"
20814msgstr "FIXMES"
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20817msgid "Check property keys."
20818msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20821msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20822msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20823
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20825msgid "Use complex property checker."
20826msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20827
20828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20829msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20830msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20837msgid "TagChecker source"
20838msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20839
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20841msgid ""
20842"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20843"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20844msgstr ""
20845"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20846"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20847"značiek."
20848
20849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20850msgid "Add a new source to the list."
20851msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20852
20853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20854msgid "Edit the selected source."
20855msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20856
20857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20858msgid "Delete the selected source from the list."
20859msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20860
20861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20862msgid "Data sources"
20863msgstr "Zdroje dát"
20864
20865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20866msgid "Check property values."
20867msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20868
20869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20870msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20871msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20872
20873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20874msgid "Check for FIXMES."
20875msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20876
20877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20878msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20879msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20880
20881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20882msgid "Use default data file."
20883msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20884
20885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20886msgid "Use the default data file (recommended)."
20887msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20888
20889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20890msgid "Use default tag ignore file."
20891msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20892
20893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20894msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20895msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20896
20897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20898msgid "Use default spellcheck file."
20899msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20900
20901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20902msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20903msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20904
20905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20906msgid "Fix properties"
20907msgstr "Oprava vlastností"
20908
20909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20910msgid "Could not find element type"
20911msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20912
20913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20914msgid "Incorrect number of parameters"
20915msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20916
20917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20918msgid "Could not find warning level"
20919msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20920
20921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20922#, java-format
20923msgid "Illegal expression ''{0}''"
20924msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20925
20926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20927#, java-format
20928msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20929msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20930
20931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20932msgid "Turnrestriction"
20933msgstr ""
20934
20935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20936msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20937msgstr ""
20938
20939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20941msgid "Unknown role"
20942msgstr ""
20943
20944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20945msgid "Unknown member type"
20946msgstr ""
20947
20948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20949msgid "More than one \"from\" way found"
20950msgstr ""
20951
20952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20953msgid "More than one \"to\" way found"
20954msgstr ""
20955
20956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20957msgid "More than one \"via\" way found"
20958msgstr ""
20959
20960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20961msgid "No \"from\" way found"
20962msgstr ""
20963
20964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20965msgid "No \"to\" way found"
20966msgstr ""
20967
20968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20969msgid "No \"via\" node or way found"
20970msgstr ""
20971
20972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20973msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20974msgstr ""
20975
20976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20977msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20978msgstr ""
20979
20980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20981msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20982msgstr ""
20983
20984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20985msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20986msgstr ""
20987
20988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20989msgid "Unclosed Ways."
20990msgstr "Neuzavreté cesty."
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20993msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20994msgstr ""
20995"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
20996"uzavreté."
20997
20998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20999#, java-format
21000msgid "natural type {0}"
21001msgstr "prírodné (natural) {0}"
21002
21003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21004#, java-format
21005msgid "landuse type {0}"
21006msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
21007
21008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21009#, java-format
21010msgid "amenities type {0}"
21011msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
21012
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21014#, java-format
21015msgid "sport type {0}"
21016msgstr "športové {0}"
21017
21018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21019#, java-format
21020msgid "tourism type {0}"
21021msgstr "turistika {0}"
21022
21023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21024#, java-format
21025msgid "shop type {0}"
21026msgstr "obchody (shop) {0}"
21027
21028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21029#, java-format
21030msgid "leisure type {0}"
21031msgstr "oddych (Leisure) {0}"
21032
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21034#, java-format
21035msgid "waterway type {0}"
21036msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
21037
21038#. <scale_min>1</scale_min>
21039#. <scale_max>50000</scale_max>
21040#. </rule>
21041#.
21042#. <rule>
21043#. <condition k="area" b="yes"/>
21044#. color area
21045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21046#: build/trans_style.java:4497
21047msgid "area"
21048msgstr "oblasť (plocha)"
21049
21050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21051msgid "Unclosed way"
21052msgstr "Neuzavretá cesta"
21053
21054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21055msgid "Unconnected ways."
21056msgstr "Nepripojené cesty."
21057
21058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21059msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21060msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
21061
21062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21063msgid "Way end node near other highway"
21064msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
21065
21066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21067msgid "Way end node near other way"
21068msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21069
21070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21071msgid "Way node near other way"
21072msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
21073
21074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21075msgid "Connected way end node near other way"
21076msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21077
21078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21079msgid "Untagged and unconnected nodes"
21080msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
21081
21082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21083msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21084msgstr ""
21085"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
21086
21087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21088msgid "No tags"
21089msgstr ""
21090
21091#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21096msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21097msgstr ""
21098
21099#. translation note: don't translate quoted words
21100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21101msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21102msgstr ""
21103
21104#. translation note: don't translate quoted words
21105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21106msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21107msgstr ""
21108
21109#. translation note: don't translate quoted words
21110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21111msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21112msgstr ""
21113
21114#. translation note: don't translate quoted words
21115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21116msgid "Has key ''watch''"
21117msgstr ""
21118
21119#. translation note: don't translate quoted words
21120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21121msgid "Has key ''source''"
21122msgstr ""
21123
21124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21125msgid "Untagged, empty and one node ways."
21126msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21127
21128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21129msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21130msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21131
21132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21133msgid "Unnamed ways"
21134msgstr "Nepomenované cesty"
21135
21136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21137msgid "Unnamed junction"
21138msgstr "Nepomenované spojenie"
21139
21140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21141msgid "Untagged ways (commented)"
21142msgstr ""
21143
21144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21145msgid "Untagged ways"
21146msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21147
21148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21149msgid "Empty ways"
21150msgstr "Prázdne cesty"
21151
21152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21153msgid "One node ways"
21154msgstr "Cesty s jediným bodom"
21155
21156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21157msgid "Wrongly Ordered Ways."
21158msgstr "Zle usporiadané cesty"
21159
21160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21161msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21162msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21163
21164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21165msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21166msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21167
21168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21169msgid "Reversed water: land not on left side"
21170msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21171
21172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21173msgid "Reversed land: land not on left side"
21174msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21175
21176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21177#, java-format
21178msgid "{0}, ..."
21179msgstr "{0}, ..."
21180
21181#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:92
21182#, java-format
21183msgid "{0} {1}% of GPS track"
21184msgstr ""
21185
21186#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
21187msgid "Shows current position in the video"
21188msgstr ""
21189
21190#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21191msgid "Import Video"
21192msgstr ""
21193
21194#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21195msgid "Sync a video against this GPS track"
21196msgstr ""
21197
21198#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21199msgid "Remove Video"
21200msgstr ""
21201
21202#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21203msgid "removes current video from layer"
21204msgstr ""
21205
21206#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21207#, fuzzy
21208msgid "Play/Pause"
21209msgstr "Prehrať/Pauza"
21210
21211#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21212msgid "starts/pauses video playback"
21213msgstr ""
21214
21215#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21216#, fuzzy
21217msgid "Backward"
21218msgstr "Späť"
21219
21220#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21221msgid "jumps n sec back"
21222msgstr ""
21223
21224#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21225#, fuzzy
21226msgid "Jump To"
21227msgstr "Skok vpred"
21228
21229#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21230msgid "jumps to the entered gps time"
21231msgstr ""
21232
21233#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
21234msgid "please enter GPS timecode"
21235msgstr ""
21236
21237#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21238#, fuzzy
21239msgid "Forward"
21240msgstr "Vpred"
21241
21242#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21243msgid "jumps n sec forward"
21244msgstr ""
21245
21246#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21247#, fuzzy
21248msgid "Faster"
21249msgstr "Rýchlejšie"
21250
21251#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21252msgid "faster playback"
21253msgstr ""
21254
21255#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21256#, fuzzy
21257msgid "Slower"
21258msgstr "Pomalšie"
21259
21260#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21261msgid "slower playback"
21262msgstr ""
21263
21264#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21265msgid "Loop"
21266msgstr ""
21267
21268#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21269msgid "loops n sec around current position"
21270msgstr ""
21271
21272#. now the options menu
21273#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21274msgid "Keep centered"
21275msgstr ""
21276
21277#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21278msgid "follows the video icon automaticly"
21279msgstr ""
21280
21281#. now the options menu
21282#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21283msgid "Subtitles"
21284msgstr ""
21285
21286#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21287msgid "Show subtitles in video"
21288msgstr ""
21289
21290#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21291#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21292msgid "Jump length"
21293msgstr ""
21294
21295#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21296msgid "Set the length of a jump"
21297msgstr ""
21298
21299#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21300#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21301msgid "Jump in video for x ms"
21302msgstr ""
21303
21304#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21305#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21306msgid "Loop length"
21307msgstr ""
21308
21309#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21310msgid "Set the length around a looppoint"
21311msgstr ""
21312
21313#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
21314msgid "no deinterlacing"
21315msgstr ""
21316
21317#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
21318msgid "deinterlacing using line doubling"
21319msgstr ""
21320
21321#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
21322msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21323msgstr ""
21324
21325#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21326msgid "Unable to find JNA Java library!"
21327msgstr ""
21328
21329#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21330msgid "Unable to find native libvlc library!"
21331msgstr ""
21332
21333#. TODO we need Icons instead
21334#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21335msgid "play"
21336msgstr ""
21337
21338#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21339msgid "loop"
21340msgstr ""
21341
21342#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21343msgid "mute"
21344msgstr ""
21345
21346#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21347msgid "Scanned Map..."
21348msgstr "Skenovaná mapa ..."
21349
21350#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21351msgid ""
21352"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21353msgstr ""
21354"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21355
21356#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21357msgid ""
21358"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21359msgstr ""
21360"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21361
21362#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21363#, java-format
21364msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21365msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21366
21367#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21368#, java-format
21369msgid "Walking Papers: {0}"
21370msgstr "Walking Papers: {0}"
21371
21372#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21373#, java-format
21374msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21375msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21376
21377#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21378msgid "Walking Papers"
21379msgstr "Walking Papers"
21380
21381#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21382#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21383msgid "Way Download"
21384msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21385
21386#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21387msgid "Download map data on the end of selected way"
21388msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21389
21390#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21391msgid ""
21392"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21393"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21394"an entire way first.</html>"
21395msgstr ""
21396"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21397"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21398"najskôr celú cestu.</html>"
21399
21400#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21401msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21402msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21403
21404#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21405#, java-format
21406msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21407msgstr ""
21408"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21409"html>"
21410
21411#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21412#, java-format
21413msgid ""
21414"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21415"discovered after download"
21416msgstr ""
21417"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21418"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21419
21420#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21421#, java-format
21422msgid ""
21423"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21424"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21425"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21426"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21427"continue way downloading?</html>"
21428msgstr ""
21429"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21430"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21431"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21432"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21433
21434#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21435msgid "Merge duplicate node?"
21436msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21437
21438#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21439msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21440msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21441
21442#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21443#, java-format
21444msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21445msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21446
21447#. search field
21448#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21449#, fuzzy
21450msgid "Enter search expression here.."
21451msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
21452
21453#. add label
21454#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21455msgid "Select waypoint to move map"
21456msgstr ""
21457
21458#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21459msgid "Waypoint search"
21460msgstr ""
21461
21462#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21463msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21464msgstr ""
21465
21466#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21467#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21468msgid "Way Select"
21469msgstr "Way Select (výber cesty)"
21470
21471#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21472msgid "Select non-branching sequences of ways"
21473msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21474
21475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21476msgid "Unnamed WMS Layer"
21477msgstr ""
21478
21479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21481msgid "Menu Name"
21482msgstr "Meno v menu"
21483
21484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21485msgid "Service URL"
21486msgstr ""
21487
21488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21489#, fuzzy
21490msgid "Get Capabilities"
21491msgstr "Športové zariadenie"
21492
21493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21494msgid ""
21495"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21496"so you can not use it. This message will not show again."
21497msgstr ""
21498
21499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
21502#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:254
21503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:273
21504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
21505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21506#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:310
21507msgid "WMS Error"
21508msgstr ""
21509
21510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21512msgid "Show Bounds"
21513msgstr ""
21514
21515#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21516msgid "No bounding box was found for this layer."
21517msgstr ""
21518
21519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21521msgid "WMS URL"
21522msgstr "WMS URL"
21523
21524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
21525msgid "Invalid service URL."
21526msgstr ""
21527
21528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:253
21529msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21530msgstr ""
21531
21532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:272
21533#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
21534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
21535#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:309
21536msgid "Could not parse WMS layer list."
21537msgstr ""
21538
21539#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21540msgid "Exception occurred"
21541msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21542
21543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21544msgid "Not in cache"
21545msgstr "Nie je v cache pamäti"
21546
21547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21548#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21549msgid "Rectified Image..."
21550msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21551
21552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21553msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21554msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21555
21556#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21557#, java-format
21558msgid "WMS: {0}"
21559msgstr "WMS: {0}"
21560
21561#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21562#. to commit the link to the preferences
21563#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21564#. service will never be selected automatically.
21565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21566msgid "Custom WMS Link"
21567msgstr "Vlastný WMS Link"
21568
21569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21570msgid "Supported Rectifier Services:"
21571msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21572
21573#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21574msgid "Visit Homepage"
21575msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21576
21577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21578msgid "WMS URL or Image ID:"
21579msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21580
21581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21582#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21583msgid "Add Rectified Image"
21584msgstr "Pridať Rectified Image"
21585
21586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21587msgid ""
21588"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21589"again."
21590msgstr ""
21591"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21592"skúste znovu."
21593
21594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21595msgid "No valid WMS URL or id"
21596msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21597
21598#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21599msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21600msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21601
21602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21603msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21604msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21605
21606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21607msgid "Select WMS layer"
21608msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21609
21610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21611msgid "Start adjusting"
21612msgstr "Žačať nastavovanie"
21613
21614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21615msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21616msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21617
21618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21619msgid "No layers to adjust"
21620msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21621
21622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21623#, java-format
21624msgid "Download WMS tile from {0}"
21625msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21626
21627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21628#, java-format
21629msgid ""
21630"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21631"or a trailing '?'."
21632msgstr ""
21633"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21634"alebo koncový '?'."
21635
21636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21637msgid ""
21638"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21639"settings."
21640msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21641
21642#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21643#, java-format
21644msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21645msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21646
21647#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21648#, java-format
21649msgid ""
21650"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21651"This may lead to wrong coordinates."
21652msgstr ""
21653"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21654"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21655"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21656
21657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21658#, java-format
21659msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21660msgstr ""
21661"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21662
21663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21664msgid "(deactivated)"
21665msgstr "(deaktivované)"
21666
21667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21668#, java-format
21669msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21670msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21671
21672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21673#, java-format
21674msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21675msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21676
21677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21678#, java-format
21679msgid ""
21680"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21681"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21682"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21683"tiles anyway?"
21684msgstr ""
21685"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21686"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21687"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21688"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21689
21690#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
21691msgid "Yes, fetch images"
21692msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21693
21694#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
21695msgid "Invalid URL?"
21696msgstr "Chybná URL?"
21697
21698#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
21699msgid "Download visible tiles"
21700msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21701
21702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
21703msgid ""
21704"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21705msgstr ""
21706"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21707
21708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
21709msgid "Change resolution"
21710msgstr "Zmena rozlíšenia"
21711
21712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
21713msgid "Reload erroneous tiles"
21714msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21715
21716#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
21717msgid "Alpha channel"
21718msgstr "Alfa kanál"
21719
21720#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
21721msgid "Save WMS layer to file"
21722msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21723
21724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
21725msgid "Save WMS layer"
21726msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21727
21728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
21729msgid "Load WMS layer from file"
21730msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21731
21732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
21733msgid "Load WMS layer"
21734msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21735
21736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
21737#, java-format
21738msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21739msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21740
21741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
21742msgid "File Format Error"
21743msgstr "Chyba formátu súboru"
21744
21745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
21746msgid "Error loading file"
21747msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21748
21749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
21750msgid "Set WMS Bookmark"
21751msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21752
21753#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
21754msgid "Automatic downloading"
21755msgstr "Automatické sťahovanie"
21756
21757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
21758msgid "Could not initialize remote control."
21759msgstr ""
21760
21761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
21762#, java-format
21763msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21764msgstr ""
21765
21766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
21767#, java-format
21768msgid ""
21769"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21770"You should update the plugins."
21771msgstr ""
21772
21773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21774#, java-format
21775msgid ""
21776"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21777"internal version {5}.\n"
21778"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21779msgstr ""
21780
21781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21782#, java-format
21783msgid "{0}: Problem with remote control"
21784msgstr ""
21785
21786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
21787msgid "WMS"
21788msgstr "WMS"
21789
21790#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
21791msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21792msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21793
21794#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21795msgid "WMS Plugin Preferences"
21796msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21797
21798#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21799msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21800msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21801
21802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
21803msgid "Add WMS URL"
21804msgstr ""
21805
21806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
21807msgid "Copy Selected Default(s)"
21808msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21809
21810#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
21811msgid "Please select at least one row to copy."
21812msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21813
21814#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21815msgid "Downloader:"
21816msgstr "Stahovač:"
21817
21818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
21819msgid "Overlap tiles"
21820msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21821
21822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
21823msgid "% of east:"
21824msgstr "% z východu:"
21825
21826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
21827msgid "% of north:"
21828msgstr "% zo severu:"
21829
21830#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
21831msgid "Simultaneous connections"
21832msgstr ""
21833
21834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
21835msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21836msgstr ""
21837
21838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21839#, fuzzy
21840msgctxt "layer"
21841msgid "Zoom"
21842msgstr "Zväčšenie"
21843
21844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:314
21845msgid "Menu Name (Default)"
21846msgstr "Meno v menu (východzie)"
21847
21848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:314
21849msgid "WMS URL (Default)"
21850msgstr "WMS URL (východzie)"
21851
21852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:357
21853#, java-format
21854msgid "EULA license URL not available: {0}"
21855msgstr ""
21856
21857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:372
21858#, fuzzy, java-format
21859msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
21860msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
21861
21862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21863msgid ""
21864"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21865msgstr ""
21866
21867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
21868#, fuzzy
21869msgid "Remote WMS"
21870msgstr "Odstrániť"
21871
21872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21873#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21874msgid "WMS Files (*.wms)"
21875msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21876
21877#. *
21878#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21879#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21880#.
21881#. The text before is for translators
21882#.
21883#. OSM server message
21884#: build/specialmessages.java:8
21885msgid ""
21886"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21887"area, or use planet.osm"
21888msgstr ""
21889"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21890"plochu, alebo použite planet.osm"
21891
21892#. OSM server message
21893#: build/specialmessages.java:9
21894msgid "Database offline for maintenance"
21895msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21896
21897#. OSM server message
21898#: build/specialmessages.java:10
21899msgid ""
21900"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21901"request a smaller area, or use planet.osm"
21902msgstr ""
21903"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21904"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21905"planet.osm"
21906
21907#. Java message loading audio data
21908#: build/specialmessages.java:11
21909msgid "could not get audio input stream from input URL"
21910msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21911
21912#. Java message loading audio data
21913#: build/specialmessages.java:12
21914msgid "Audio Device Unavailable"
21915msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21916
21917#. OSM server message
21918#: build/specialmessages.java:13
21919msgid "You must make your edits public to upload new data"
21920msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21921
21922#. Nominatim search place type
21923#: build/specialmessages.java:14
21924msgid "town"
21925msgstr ""
21926
21927#. Landuse type used in multipolygons
21928#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21929#. <scale_min>1</scale_min>
21930#. <scale_max>50000</scale_max>
21931#. </rule>
21932#.
21933#. <rule>
21934#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21935#. color forest
21936#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
21937msgid "forest"
21938msgstr "les"
21939
21940#. Landuse type used in multipolygons
21941#: build/specialmessages.java:16
21942msgid "farmland"
21943msgstr ""
21944
21945#. relation type
21946#: build/specialmessages.java:17
21947msgctxt "Relation type"
21948msgid "associatedStreet"
21949msgstr ""
21950
21951#. relation type
21952#: build/specialmessages.java:18
21953msgctxt "Relation type"
21954msgid "boundary"
21955msgstr ""
21956
21957#. relation type
21958#: build/specialmessages.java:19
21959msgctxt "Relation type"
21960msgid "enforcement"
21961msgstr ""
21962
21963#. relation type
21964#: build/specialmessages.java:20
21965msgctxt "Relation type"
21966msgid "line"
21967msgstr ""
21968
21969#. relation type
21970#: build/specialmessages.java:21
21971msgctxt "Relation type"
21972msgid "multipolygon"
21973msgstr ""
21974
21975#. relation type
21976#: build/specialmessages.java:22
21977msgctxt "Relation type"
21978msgid "network"
21979msgstr ""
21980
21981#. relation type
21982#: build/specialmessages.java:23
21983msgctxt "Relation type"
21984msgid "public_transport"
21985msgstr ""
21986
21987#. relation type
21988#: build/specialmessages.java:24
21989msgctxt "Relation type"
21990msgid "restriction"
21991msgstr ""
21992
21993#. relation type
21994#: build/specialmessages.java:25
21995msgctxt "Relation type"
21996msgid "route"
21997msgstr ""
21998
21999#. relation type
22000#: build/specialmessages.java:26
22001msgctxt "Relation type"
22002msgid "site"
22003msgstr ""
22004
22005#. relation type
22006#: build/specialmessages.java:27
22007msgctxt "Relation type"
22008msgid "waterway"
22009msgstr ""
22010
22011#. Strings in JFileChooser
22012#: build/specialmessages.java:29
22013msgid "All Files"
22014msgstr ""
22015
22016#. Strings in JFileChooser
22017#: build/specialmessages.java:30
22018msgid "Attributes"
22019msgstr ""
22020
22021#. Strings in JFileChooser
22022#: build/specialmessages.java:31
22023msgid "Abort file chooser dialog"
22024msgstr ""
22025
22026#. Strings in JFileChooser
22027#: build/specialmessages.java:32
22028msgid "Abort file chooser dialog."
22029msgstr ""
22030
22031#. Strings in JFileChooser
22032#: build/specialmessages.java:34
22033msgid "Create New Folder"
22034msgstr ""
22035
22036#. Strings in JFileChooser
22037#: build/specialmessages.java:35
22038msgid "Delete File"
22039msgstr ""
22040
22041#. Strings in JFileChooser
22042#: build/specialmessages.java:37
22043msgid "Enter file name:"
22044msgstr ""
22045
22046#. Strings in JFileChooser
22047#: build/specialmessages.java:38
22048msgid "Enter path or folder name:"
22049msgstr ""
22050
22051#. Strings in JFileChooser
22052#: build/specialmessages.java:39
22053msgid "Error "
22054msgstr ""
22055
22056#. Strings in JFileChooser
22057#: build/specialmessages.java:40
22058#, java-format
22059msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22060msgstr ""
22061
22062#. Strings in JFileChooser
22063#: build/specialmessages.java:41
22064msgid "File name:"
22065msgstr ""
22066
22067#. Strings in JFileChooser
22068#: build/specialmessages.java:42
22069msgid "File Name:"
22070msgstr ""
22071
22072#. Strings in JFileChooser
22073#: build/specialmessages.java:43
22074msgid "FileChooser help."
22075msgstr ""
22076
22077#. Strings in JFileChooser
22078#: build/specialmessages.java:44
22079msgid "Files"
22080msgstr ""
22081
22082#. Strings in JFileChooser
22083#: build/specialmessages.java:45
22084msgid "Files of type:"
22085msgstr ""
22086
22087#. Strings in JFileChooser
22088#: build/specialmessages.java:46
22089msgid "Files of Type:"
22090msgstr ""
22091
22092#. Strings in JFileChooser
22093#: build/specialmessages.java:48
22094msgid "Filter:"
22095msgstr ""
22096
22097#. Strings in JFileChooser
22098#: build/specialmessages.java:49
22099msgid "Folders"
22100msgstr ""
22101
22102#. Strings in JFileChooser
22103#: build/specialmessages.java:51
22104msgid "Home"
22105msgstr ""
22106
22107#. Strings in JFileChooser
22108#: build/specialmessages.java:52
22109msgid "List"
22110msgstr ""
22111
22112#. Strings in JFileChooser
22113#: build/specialmessages.java:53
22114msgid "Look in:"
22115msgstr ""
22116
22117#. Strings in JFileChooser
22118#: build/specialmessages.java:54
22119msgid "Look In:"
22120msgstr ""
22121
22122#. Strings in JFileChooser
22123#: build/specialmessages.java:55
22124msgid "Modified"
22125msgstr ""
22126
22127#. Strings in JFileChooser
22128#: build/specialmessages.java:56
22129msgid "New Folder"
22130msgstr ""
22131
22132#. Strings in JFileChooser
22133#: build/specialmessages.java:60
22134msgid "Open selected file"
22135msgstr ""
22136
22137#. Strings in JFileChooser
22138#: build/specialmessages.java:61
22139msgid "Open selected file."
22140msgstr ""
22141
22142#. Strings in JFileChooser
22143#: build/specialmessages.java:63
22144msgid "Rename File"
22145msgstr ""
22146
22147#. Strings in JFileChooser
22148#: build/specialmessages.java:64
22149#, java-format
22150msgid "Rename file \"{0}\" to"
22151msgstr ""
22152
22153#. Strings in JFileChooser
22154#: build/specialmessages.java:66
22155msgid "Save in:"
22156msgstr ""
22157
22158#. Strings in JFileChooser
22159#: build/specialmessages.java:67
22160msgid "Save In:"
22161msgstr ""
22162
22163#. Strings in JFileChooser
22164#: build/specialmessages.java:68
22165msgid "Save selected file."
22166msgstr ""
22167
22168#. Strings in JFileChooser
22169#: build/specialmessages.java:69
22170msgid "Selection:"
22171msgstr ""
22172
22173#. Strings in JFileChooser
22174#: build/specialmessages.java:70
22175msgid "Size"
22176msgstr ""
22177
22178#. Strings in JFileChooser
22179#: build/specialmessages.java:73
22180msgid "Up One Level"
22181msgstr ""
22182
22183#. Strings in JFileChooser
22184#: build/specialmessages.java:74
22185msgid "Update"
22186msgstr "Aktualizovať"
22187
22188#. Strings in JFileChooser
22189#: build/specialmessages.java:75
22190msgid "Update directory listing."
22191msgstr ""
22192
22193#. Strings in GTK ColorChooser
22194#: build/specialmessages.java:78
22195msgid "Blue:"
22196msgstr ""
22197
22198#. Strings in GTK ColorChooser
22199#: build/specialmessages.java:79
22200msgid "Color Name:"
22201msgstr ""
22202
22203#. Strings in GTK ColorChooser
22204#: build/specialmessages.java:80
22205msgid "Green:"
22206msgstr ""
22207
22208#. Strings in GTK ColorChooser
22209#: build/specialmessages.java:81
22210msgid "Hue:"
22211msgstr ""
22212
22213#. Strings in GTK ColorChooser
22214#: build/specialmessages.java:82
22215msgid "GTK Color Chooser"
22216msgstr ""
22217
22218#. Strings in GTK ColorChooser
22219#: build/specialmessages.java:83
22220msgid "Red:"
22221msgstr ""
22222
22223#. Strings in GTK ColorChooser
22224#: build/specialmessages.java:84
22225msgid "Saturation:"
22226msgstr ""
22227
22228#. Plugin AddrInterpolation
22229#: build/trans_plugins.java:3
22230msgid ""
22231"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22232"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22233msgstr ""
22234
22235#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22236#. Plugin buildings_tools
22237#: build/trans_plugins.java:6
22238msgid "Tools for drawing buildings."
22239msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22240
22241#. Plugin cadastre-fr
22242#: build/trans_plugins.java:8
22243msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22244msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22245
22246#. Plugin colorscheme
22247#: build/trans_plugins.java:10
22248msgid ""
22249"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22250"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22251"white background with matching colors for better visibility in bright "
22252"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22253"true :-)"
22254msgstr ""
22255"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22256"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22257"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22258"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22259"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22260
22261#. Plugin Create_grid_of_ways
22262#: build/trans_plugins.java:12
22263msgid "Create a grid of ways."
22264msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22265
22266#. Plugin czechaddress
22267#: build/trans_plugins.java:14
22268msgid ""
22269"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22270msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22271
22272#. Plugin dataimport
22273#: build/trans_plugins.java:16
22274msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22275msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22276
22277#. Plugin DirectUpload
22278#: build/trans_plugins.java:18
22279msgid ""
22280"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22281"openstreetmap.org."
22282msgstr ""
22283"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22284"na openstreetmap.org."
22285
22286#. Plugin download_along
22287#: build/trans_plugins.java:20
22288msgid "Downloads OSM data along a way"
22289msgstr ""
22290
22291#. Plugin Duplicate-Way
22292#: build/trans_plugins.java:22
22293msgid "Duplicate Ways with an offset"
22294msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22295
22296#. Plugin editgpx
22297#: build/trans_plugins.java:24
22298msgid ""
22299"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22300"very fast."
22301msgstr ""
22302"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22303"veľkých GPX logov."
22304
22305#. Plugin globalsat
22306#: build/trans_plugins.java:28
22307msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22308msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22309
22310#. Plugin graphview
22311#: build/trans_plugins.java:30
22312msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22313msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22314
22315#. Plugin grid
22316#: build/trans_plugins.java:32
22317msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22318msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22319
22320#. Plugin ImageWayPoint
22321#: build/trans_plugins.java:34
22322msgid ""
22323"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22324"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22325"the filename of an image."
22326msgstr ""
22327"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22328"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22329"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22330
22331#. Plugin ImportImagePlugin
22332#: build/trans_plugins.java:36 build/trans_plugins.java:38
22333msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22334msgstr ""
22335
22336#. Plugin irsrectify
22337#: build/trans_plugins.java:40
22338msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22339msgstr ""
22340
22341#. Plugin lakewalker
22342#: build/trans_plugins.java:42
22343msgid "Helps vectorizing WMS images."
22344msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22345
22346#. Plugin livegps
22347#: build/trans_plugins.java:44
22348msgid ""
22349"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22350msgstr ""
22351"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22352"gpsd server."
22353
22354#. Plugin measurement
22355#: build/trans_plugins.java:46
22356msgid ""
22357"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22358"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22359"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22360msgstr ""
22361"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22362"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22363"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22364
22365#. Plugin michigan_left
22366#: build/trans_plugins.java:48
22367msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22368msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22369
22370#. Plugin multipoly-convert
22371#: build/trans_plugins.java:50
22372msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22373msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22374
22375#. Plugin multipoly
22376#: build/trans_plugins.java:52
22377msgid ""
22378"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22379"relation editor."
22380msgstr ""
22381"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22382"cestou cez editor relácií."
22383
22384#. Plugin nearclick
22385#: build/trans_plugins.java:54
22386msgid ""
22387"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22388"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22389"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22390msgstr ""
22391"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22392"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22393"(obecný Java - tablet problém)."
22394
22395#. Plugin OpeningHoursEditor
22396#: build/trans_plugins.java:56
22397msgid "extended options for editing opening_hours"
22398msgstr ""
22399
22400#. Plugin openlayers
22401#: build/trans_plugins.java:58
22402msgid "Displays an OpenLayers background image"
22403msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22404
22405#. Plugin openstreetbugs
22406#: build/trans_plugins.java:60
22407msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22408msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22409
22410#. Plugin openvisible
22411#: build/trans_plugins.java:62
22412msgid ""
22413"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22414msgstr ""
22415"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22416"na obrazovke"
22417
22418#. Plugin osmarender
22419#: build/trans_plugins.java:64
22420msgid ""
22421"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22422msgstr ""
22423"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22424
22425#. Plugin photo_geotagging
22426#: build/trans_plugins.java:66
22427msgid ""
22428"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22429"right click menu of the image layer."
22430msgstr ""
22431"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22432"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22433
22434#. Plugin PicLayer
22435#: build/trans_plugins.java:68
22436msgid ""
22437"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22438"align it with the map."
22439msgstr ""
22440"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22441"stotožniť ich s mapou."
22442
22443#. Plugin plastic_laf
22444#: build/trans_plugins.java:70
22445msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22446msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22447
22448#. Plugin public_transport
22449#: build/trans_plugins.java:72
22450msgid ""
22451"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22452msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22453
22454#. Plugin remotecontrol
22455#: build/trans_plugins.java:74
22456msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22457msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22458
22459#. Plugin reverter
22460#: build/trans_plugins.java:76
22461msgid "Plugin for reverting changesets"
22462msgstr ""
22463
22464#. Plugin RoadSigns
22465#: build/trans_plugins.java:78
22466msgid ""
22467"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22468"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22469"properties window. Available country presets: Germany."
22470msgstr ""
22471
22472#. Plugin routes
22473#: build/trans_plugins.java:80
22474msgid ""
22475"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22476"defined in routes.xml file in plugin directory"
22477msgstr ""
22478"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22479"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22480
22481#. Plugin routing
22482#: build/trans_plugins.java:82
22483msgid "Provides routing capabilities."
22484msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22485
22486#. Plugin SimplifyArea
22487#: build/trans_plugins.java:84
22488msgid ""
22489"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22490"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22491msgstr ""
22492
22493#. Plugin slippymap
22494#: build/trans_plugins.java:86
22495msgid ""
22496"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22497"background and request updates."
22498msgstr ""
22499"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22500"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22501
22502#. Plugin smed
22503#. Plugin smed_about
22504#. Plugin smed_ex
22505#: build/trans_plugins.java:88 build/trans_plugins.java:90
22506#: build/trans_plugins.java:94
22507msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22508msgstr ""
22509
22510#. Plugin smed_about
22511#. Plugin smed_ex
22512#: build/trans_plugins.java:92 build/trans_plugins.java:96
22513#, fuzzy
22514msgid "Plugin for Seamap Editor"
22515msgstr "Informácia o pluginoch"
22516
22517#. Plugin surveyor
22518#: build/trans_plugins.java:98
22519msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22520msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22521
22522#. Plugin tageditor
22523#: build/trans_plugins.java:100
22524msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22525msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22526
22527#. Plugin tagging-preset-tester
22528#: build/trans_plugins.java:102
22529msgid ""
22530"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22531"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22532"the jar-file as standalone as well."
22533msgstr ""
22534"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22535"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22536"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22537
22538#. Plugin terracer
22539#: build/trans_plugins.java:104
22540msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22541msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22542
22543#. Plugin toms
22544#: build/trans_plugins.java:106
22545msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22546msgstr ""
22547
22548#. Plugin touchscreenhelper
22549#: build/trans_plugins.java:108
22550msgid ""
22551"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22552"Currently adds only one button to slip the map."
22553msgstr ""
22554
22555#. Plugin Tracer
22556#: build/trans_plugins.java:110
22557msgid ""
22558"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22559"to be running."
22560msgstr ""
22561"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22562"(. NET alebo Mono)."
22563
22564#. Plugin turnrestrictions
22565#: build/trans_plugins.java:112
22566msgid ""
22567"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22568"restrictions in the OpenStreetMap database."
22569msgstr ""
22570
22571#. Plugin undelete
22572#: build/trans_plugins.java:114
22573msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22574msgstr ""
22575
22576#. Plugin validator
22577#: build/trans_plugins.java:116
22578msgid ""
22579"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22580"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22581msgstr ""
22582"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22583"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22584"jednotný pre názvy značiek."
22585
22586#. Plugin videomapping
22587#: build/trans_plugins.java:118
22588msgid ""
22589"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22590"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22591"objects."
22592msgstr ""
22593
22594#. Plugin walkingpapers
22595#: build/trans_plugins.java:120
22596msgid ""
22597"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22598"plugin is still under early development and may be buggy."
22599msgstr ""
22600"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22601"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22602
22603#. Plugin waydownloader
22604#: build/trans_plugins.java:122
22605msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22606msgstr ""
22607"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22608
22609#. Plugin waypoint_search
22610#: build/trans_plugins.java:124
22611msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22612msgstr ""
22613
22614#. Plugin wayselector
22615#: build/trans_plugins.java:126
22616msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22617msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22618
22619#. Plugin wms-turbo-challenge2
22620#: build/trans_plugins.java:128
22621msgid ""
22622"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22623"behind."
22624msgstr ""
22625"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22626"sebou kaktusy."
22627
22628#. Plugin wmsplugin
22629#: build/trans_plugins.java:130
22630msgid ""
22631"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22632msgstr ""
22633"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22634"Yahoo, ...)."
22635
22636#. <!--
22637#. Pics have been derived from
22638#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22639#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22640#. http://www.kde.org
22641#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22642#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22643#. -->
22644#. <!--
22645#. item:
22646#. name: the text to display
22647#. icon: the icon to display
22648#. - relative to the icon path
22649#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22650#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22651#. link: link to the relating map features website
22652#. label: simple static text label
22653#. text: the text to display
22654#. key: fixed key/value pair to be set
22655#. key: key to set
22656#. value: value to set
22657#. text: text box
22658#. key: key to set
22659#. text: fixed label to display
22660#. default: default string to display
22661#. delete_if_empty: true/false
22662#. use_last_as_default: true/false
22663#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22664#. key: key to set
22665#. text: fixed label to display
22666#. values: comma separated list of values
22667#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22668#. database values, order and number must be equal to values
22669#. default: default string to display
22670#. delete_if_empty: true/false
22671#. use_last_as_default: true/false
22672#. check: checkbox
22673#. key: key to set
22674#. text: fixed label to display
22675#. default: ticked on/off
22676#. delete_if_empty: true/false
22677#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22678#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22679#. role: type to specify possible roles in relations
22680#. key: the role name used in relation
22681#. text: fixed label to display
22682#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22683#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22684#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22685#. For external files the <presets> should have following elements:
22686#. - author the author of the preset
22687#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22688#. - description what is your preset meant to be
22689#. - shortdescription very short description
22690#. - link a link to a helpful website (optional)
22691#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22692#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22693#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22694#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22695#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22696#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22697#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22698#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22699#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22700#. -->
22701#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22702#. group "Highways"
22703#: build/trans_presets.java:78
22704msgid "Highways"
22705msgstr "Pozemné komunikácie"
22706
22707#. group "Highways/Streets"
22708#: build/trans_presets.java:79
22709msgid "Streets"
22710msgstr "Hlavné komunikácie"
22711
22712#. item "Highways/Streets/Motorway"
22713#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22714#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22715#. </button>
22716#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22717#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22718msgid "Motorway"
22719msgstr "Dialnica"
22720
22721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22723#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22724#: build/trans_presets.java:83
22725msgid "Edit Motorway"
22726msgstr "Upraviť diaľnicu"
22727
22728#. <space />
22729#. <key key="highway" value="motorway" />
22730#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22731#. <space />
22732#. <key key="highway" value="trunk" />
22733#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22734#. <space />
22735#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22736#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22737#. <space />
22738#. <key key="highway" value="primary" />
22739#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22740#. <space />
22741#. <key key="highway" value="secondary" />
22742#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22743#. <space />
22744#. <key key="highway" value="tertiary" />
22745#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22746#. <key key="aeroway" value="runway" />
22747#. <optional>
22748#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22749#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22750#. <optional>
22751#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22752#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22753#. <optional>
22754#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22755#. <key key="aeroway" value="gate" />
22756#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22757#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
22758#. item "Relations/Route" text "Reference"
22759#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
22760#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
22761#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
22762#: build/trans_presets.java:1629 build/trans_presets.java:1637
22763#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1679
22764#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:3617
22765msgid "Reference"
22766msgstr "Ref. číslo"
22767
22768#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22769#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22770#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22771#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22772#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22773#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22774#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22775#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22776#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22777#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22778#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:183
22779#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:422
22780msgid "Lanes"
22781msgstr "Jazdné pruhy"
22782
22783#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22784#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22785#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22786#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22787#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22788#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22789#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22790#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22791#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22792#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22793#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22794#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22796#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22797#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22798#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22799#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22800#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22801#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22802#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22803#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:184
22804#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22805#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:323
22806#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:375
22807#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:437
22808#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:506
22809#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:1277
22810msgid "Max. speed (km/h)"
22811msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22812
22813#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22814#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22815#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22816#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22817#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22818#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22819#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22820#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22821#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22822#. <optional>
22823#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22824#. <optional>
22825#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22826#. <optional>
22827#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22828#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22829#. <space />
22830#. <key key="highway" value="service" />
22831#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22832#. <optional>
22833#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22834#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22835#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22837#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22838#. item "Ways/Track" check "Oneway"
22839#. item "Ways/Path" check "Oneway"
22840#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22841#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22842#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22843#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22844#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22845#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22846#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22847#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22848#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:185
22849#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22850#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22851#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22852#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22853#: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:367
22854#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:416
22855#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:497
22856#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:539
22857#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:584
22858#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1270
22859msgid "Oneway"
22860msgstr "Jednosmerka"
22861
22862#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22863#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22864#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22865#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22866#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22867#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22868#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22869#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22870#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22871#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22872#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22873#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22874#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22875#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22876#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22877#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22878#. </optional>
22879#. item "Highways/Streets/Bridge"
22880#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22881#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22882#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22883#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22884#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22885#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22886#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22887#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22888#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22889#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22890#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22891#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22892#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22893#. </button>
22894#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
22895#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22896#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22897#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:187
22898#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22899#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22900#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22901#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22902#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22903#: build/trans_presets.java:426 build/trans_presets.java:469
22904#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
22905#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
22906#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
22907#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1271
22908#: build/trans_surveyor.java:12
22909msgid "Bridge"
22910msgstr "Most"
22911
22912#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22913#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22914#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22915#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22916#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22917#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22918#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22919#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22920#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22921#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22922#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22923#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22924#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22925#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22926#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22927#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22928#. </optional>
22929#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22930#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22931#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22932#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22933#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22934#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22935#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22936#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22937#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22938#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22939#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22940#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22941#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:188
22942#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22943#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22944#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22945#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22946#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22947#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:470
22948#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:521
22949#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:564
22950#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:604
22951#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:1272
22952msgid "Tunnel"
22953msgstr "Tunel"
22954
22955#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22956#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22957#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22958#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22959#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22960#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22961#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22962#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22963#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22964#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22965#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22966#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22967#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22968#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22969#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22970#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22971#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22972#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22973#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22974#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22975#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22976#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22977#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22978#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22979#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22980#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22981#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22982#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:189
22983#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
22984#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
22985#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
22986#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
22987#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
22988#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22989#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22990#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
22991#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22992#: build/trans_presets.java:1273
22993msgid "Cutting"
22994msgstr "Výkop"
22995
22996#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22997#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22998#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22999#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23000#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23001#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23002#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23003#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23004#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23005#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23006#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23007#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23008#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23009#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23010#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23011#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23012#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23013#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23014#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23015#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23016#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23017#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23018#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23019#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23020#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23021#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
23022#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
23023#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:190
23024#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:229
23025#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:264
23026#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
23027#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:352
23028#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
23029#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
23030#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:543
23031#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:588
23032#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23033#: build/trans_presets.java:1274
23034msgid "Embankment"
23035msgstr "Násyp"
23036
23037#. </optional>
23038#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23039#: build/trans_presets.java:99
23040msgid "Motorway Link"
23041msgstr "Dialničná prípojka"
23042
23043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23045#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23046#: build/trans_presets.java:102
23047msgid "Edit Motorway Link"
23048msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
23049
23050#. </optional>
23051#. item "Highways/Streets/Trunk"
23052#: build/trans_presets.java:116
23053msgid "Trunk"
23054msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23055
23056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23057#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23058#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23059#: build/trans_presets.java:119
23060msgid "Edit Trunk"
23061msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
23062
23063#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23064#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23065#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23066#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23067#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
23068#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:186
23069msgid "Motorroad"
23070msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23071
23072#. </optional>
23073#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23074#: build/trans_presets.java:136
23075msgid "Trunk Link"
23076msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
23077
23078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23079#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23080#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23081#: build/trans_presets.java:139
23082msgid "Edit Trunk Link"
23083msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
23084
23085#. </optional>
23086#. <separator/>
23087#. item "Highways/Streets/Primary"
23088#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23089#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23090#. </button>
23091#. <button label="Primary" hotkey="2">
23092#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
23093msgid "Primary"
23094msgstr "Cesta I. triedy"
23095
23096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23097#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23098#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23099#: build/trans_presets.java:159
23100msgid "Edit Primary Road"
23101msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
23102
23103#. </optional>
23104#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23105#: build/trans_presets.java:176
23106msgid "Primary Link"
23107msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
23108
23109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23110#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23111#: build/trans_presets.java:178
23112msgid "Edit Primary Link"
23113msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
23114
23115#. </optional>
23116#. item "Highways/Streets/Secondary"
23117#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23118#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23119#. </button>
23120#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23121#: build/trans_presets.java:193 build/trans_surveyor.java:80
23122msgid "Secondary"
23123msgstr "Cesta II. triedy"
23124
23125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23126#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23127#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23128#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23129#: build/trans_presets.java:197
23130msgid "Edit Secondary Road"
23131msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
23132
23133#. </optional>
23134#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23135#: build/trans_presets.java:213
23136msgid "Tertiary"
23137msgstr "Cesta III. triedy"
23138
23139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23140#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23141#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23142#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23143#: build/trans_presets.java:217
23144msgid "Edit Tertiary Road"
23145msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
23146
23147#. </optional>
23148#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23149#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23150#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23151#. </button>
23152#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23153#: build/trans_presets.java:232 build/trans_surveyor.java:84
23154msgid "Unclassified"
23155msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
23156
23157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23158#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23159#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23160#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23161#: build/trans_presets.java:236
23162msgid "Edit Unclassified Road"
23163msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
23164
23165#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23166#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23167#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23168#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23169#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:320
23170#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:607
23171msgid "Passing Places"
23172msgstr "Odovzdávacie miesta"
23173
23174#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23175#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23176#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23177#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23178#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23179#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23180#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23181#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23182#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23183#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23184#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23185#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23186#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23187#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23188#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23189#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23190#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23191#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23192#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23193#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23194#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23195#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:267
23196#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:303
23197#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:356
23198#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:423
23199#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:453
23200#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:507
23201#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:546
23202#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:591
23203#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23204#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1554
23205#: build/trans_presets.java:1599
23206msgid "Width (meters)"
23207msgstr "Šírka (v metroch)"
23208
23209#. </optional>
23210#. item "Highways/Streets/Residential"
23211#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23212#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23213#. </button>
23214#. <button label="Residential" hotkey="5">
23215#: build/trans_presets.java:252 build/trans_surveyor.java:88
23216msgid "Residential"
23217msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23218
23219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23221#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23222#: build/trans_presets.java:255
23223msgid "Edit Residential Street"
23224msgstr "Upraviť ulicu"
23225
23226#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23227#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23228#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23229#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23230#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23231#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23232#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23233#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23234#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23235#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23236#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23237#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23238#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23239#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23240#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23241#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23242#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23243#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23244#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23245#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23246#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23247#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23248#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23249#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23250msgid "Surface"
23251msgstr "Povrch"
23252
23253#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23254#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23255#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23256#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23257#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23258#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23259#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23260#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23261msgid "paved"
23262msgstr "spevnený"
23263
23264#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23265#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23266#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23267#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23268#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23269#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23270#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23271#: build/trans_presets.java:1276
23272msgid "unpaved"
23273msgstr "nespevnený"
23274
23275#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23276#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23277#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23278#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23279#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23280#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23281#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23282#: build/trans_presets.java:1276
23283msgid "asphalt"
23284msgstr "asfalt"
23285
23286#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23287#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23288#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23289#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23290#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23291#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23292#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23293#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23294msgid "concrete"
23295msgstr "betón (concrete)"
23296
23297#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23298#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23299#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23300#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23301#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23302#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23303#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23304#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:2808
23305msgid "metal"
23306msgstr "kov"
23307
23308#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23309#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23310#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23311#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23312#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23313#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23314#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23315#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:2808
23316msgid "wood"
23317msgstr "drevo (wood)"
23318
23319#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23320#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23321#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23322#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23323#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23324#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23325#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23326#: build/trans_presets.java:1276
23327msgid "paving_stones"
23328msgstr "dlažobné kamene"
23329
23330#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23331#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23332#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23333#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23334#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23335#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23336#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23337#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23338msgid "cobblestone"
23339msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23340
23341#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23342#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23343#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23344#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23345#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23346#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23347#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23348#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23349msgid "gravel"
23350msgstr "štrk (gravel)"
23351
23352#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23353#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23354#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23355#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23356#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23357#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23358#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23359#: build/trans_presets.java:1276
23360msgid "pebblestone"
23361msgstr "riečne kamene"
23362
23363#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23364#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23365#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23366#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23367#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23368#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23369#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23370#: build/trans_presets.java:1276
23371msgid "compacted"
23372msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23373
23374#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23375#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23376#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23377#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:490
23378#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23379#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23380#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:621
23381#: build/trans_presets.java:1276
23382msgid "grass_paver"
23383msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23384
23385#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23386#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23387#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23388#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23389#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23390#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23391#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23392#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23393msgid "grass"
23394msgstr "tráva (grass)"
23395
23396#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23397#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23398#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23399#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23400#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23401#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23402#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23403#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23404msgid "sand"
23405msgstr "piesok (sand)"
23406
23407#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:284
23408#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:322
23409#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:354
23410#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:467
23411#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:518
23412#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
23413#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:602
23414#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1276
23415msgid "ground"
23416msgstr "zem (ground)"
23417
23418#. </optional>
23419#. item "Highways/Streets/Living Street"
23420#: build/trans_presets.java:270
23421msgid "Living Street"
23422msgstr "Obytná zóna"
23423
23424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23425#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23426#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23427#: build/trans_presets.java:273
23428msgid "Edit Living Street"
23429msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23430
23431#. </optional>
23432#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23433#: build/trans_presets.java:288
23434msgid "Pedestrian"
23435msgstr "Pešia zóna"
23436
23437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23438#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23439#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23440#: build/trans_presets.java:291
23441msgid "Edit Pedestrian Street"
23442msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23443
23444#. </optional>
23445#. item "Highways/Streets/Service"
23446#: build/trans_presets.java:306
23447msgid "Service"
23448msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23449
23450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23452#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23453#: build/trans_presets.java:309
23454msgid "Edit Serviceway"
23455msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23456
23457#. <space />
23458#. <key key="highway" value="service" />
23459#. <optional>
23460#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23461#: build/trans_presets.java:313
23462msgid "Serviceway type"
23463msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23464
23465#: build/trans_presets.java:313
23466msgid "alley"
23467msgstr "ulička(bočna ulica)"
23468
23469#: build/trans_presets.java:313
23470msgid "driveway"
23471msgstr "príjazdová cesta"
23472
23473#: build/trans_presets.java:313
23474msgid "parking_aisle"
23475msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23476
23477#. </optional>
23478#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23479#: build/trans_presets.java:327
23480msgid "Parking Aisle"
23481msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23482
23483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23484#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23485#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23486#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23487#: build/trans_presets.java:331
23488msgid "Edit Parking Aisle"
23489msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23490
23491#. </optional>
23492#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23493#: build/trans_presets.java:340
23494msgid "Road (Unknown Type)"
23495msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23496
23497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23499#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23500#: build/trans_presets.java:343
23501msgid "Edit Road of unknown type"
23502msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23503
23504#. </optional>
23505#. item "Highways/Streets/Construction"
23506#: build/trans_presets.java:359
23507msgid "Construction"
23508msgstr "Stavba"
23509
23510#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23511#: build/trans_presets.java:360
23512msgid "Edit Highway Under Construction"
23513msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23514
23515#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23516#: build/trans_presets.java:374
23517msgid "Junction"
23518msgstr "Križovatka"
23519
23520#. <scale_min>1</scale_min>
23521#. <scale_max>50000</scale_max>
23522#. </rule>
23523#.
23524#. <!-- traffic_calming tag -->
23525#.
23526#. <rule>
23527#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23528#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23529#. <scale_min>1</scale_min>
23530#. <scale_max>50000</scale_max>
23531#. </rule>
23532#.
23533#. <rule>
23534#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23535#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23536#. <scale_min>1</scale_min>
23537#. <scale_max>50000</scale_max>
23538#. </rule>
23539#.
23540#. <rule>
23541#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23542#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23543#. <scale_min>1</scale_min>
23544#. <scale_max>50000</scale_max>
23545#. </rule>
23546#.
23547#. <rule>
23548#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23549#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23550#. <scale_min>1</scale_min>
23551#. <scale_max>50000</scale_max>
23552#. </rule>
23553#.
23554#. <rule>
23555#. <condition k="highway" v="choker"/>
23556#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23557#. <scale_min>1</scale_min>
23558#. <scale_max>50000</scale_max>
23559#. </rule>
23560#.
23561#. <rule>
23562#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23563#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23564#. <scale_min>1</scale_min>
23565#. <scale_max>50000</scale_max>
23566#. </rule>
23567#.
23568#. <!-- junction tag -->
23569#.
23570#. <rule>
23571#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23572#. color roundabout
23573#: build/trans_presets.java:374 build/trans_style.java:984
23574msgid "roundabout"
23575msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23576
23577#. </optional>
23578#. <separator/>
23579#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23580#: build/trans_presets.java:380
23581msgid "Road Restrictions"
23582msgstr "Cestné obmedzenie"
23583
23584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23585#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23587#: build/trans_presets.java:383
23588msgid "Edit Road Restrictions"
23589msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23590
23591#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23592#: build/trans_presets.java:385
23593msgid "Toll"
23594msgstr "Mýto (Toll)"
23595
23596#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23597#: build/trans_presets.java:386
23598msgid "No exit (cul-de-sac)"
23599msgstr "Slepá ulica"
23600
23601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23602#. item "Ways/Track" combo "Access"
23603#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:475
23604msgid "Access"
23605msgstr "Prístup"
23606
23607#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23608#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23609#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23610#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23611#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:396
23612#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23613#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:498
23614#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23615#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23616#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:504
23617#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:703
23618#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23619#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23620#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
23621#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1372
23622#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1399
23623#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1403
23624#: build/trans_presets.java:1404 build/trans_presets.java:1470
23625#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1482
23626#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1484
23627#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1588
23628#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1590
23629#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1695
23630#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1697
23631#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1713
23632#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1715
23633#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1729
23634#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1731
23635#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1746
23636#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1748
23637#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1764
23638#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1766
23639#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1781
23640#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1783
23641#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1798
23642#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1800
23643#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1815
23644#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
23645#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1838
23646#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
23647#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
23648#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
23649#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
23650#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876
23651#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893
23652#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895
23653#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
23654#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
23655#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1928
23656#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1930
23657#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1945
23658#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1947
23659#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1962
23660#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2096
23661#: build/trans_presets.java:2765 build/trans_presets.java:2766
23662#: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816
23663#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2818
23664#: build/trans_presets.java:3104
23665msgid "yes"
23666msgstr "áno"
23667
23668#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23669#. <scale_min>1</scale_min>
23670#. <scale_max>40000</scale_max>
23671#. </rule>
23672#. <rule>
23673#. <condition k="access" v="private"/>
23674#. color private
23675#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:389
23676#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23677#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23678#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23679#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:475
23680#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:477
23681#: build/trans_style.java:212
23682msgid "private"
23683msgstr "private (len pre vlastníka)"
23684
23685#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23686#. <scale_min>1</scale_min>
23687#. <scale_max>40000</scale_max>
23688#. </rule>
23689#. <rule>
23690#. <condition k="access" v="destination"/>
23691#. color destination
23692#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23693#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23694#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23695#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23696#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:475
23697#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:477
23698#: build/trans_style.java:219
23699msgid "destination"
23700msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23701
23702#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23703#. <scale_min>1</scale_min>
23704#. <scale_max>40000</scale_max>
23705#. </rule>
23706#.
23707#. <!--restrictions tags -->
23708#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23709#.
23710#. <rule>
23711#. <condition k="access" b="no"/>
23712#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23713#. <scale_min>1</scale_min>
23714#. <scale_max>50000</scale_max>
23715#. </rule>
23716#. <rule>
23717#. <condition k="access" v="permissive"/>
23718#. color permissive
23719#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23720#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23721#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23722#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23723#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:396
23724#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23725#: build/trans_presets.java:477 build/trans_style.java:205
23726msgid "permissive"
23727msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23728
23729#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:391
23730#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:394
23731#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:475
23732#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:477
23733msgid "agricultural"
23734msgstr "farmársky (agricultural)"
23735
23736#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:391
23737#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:394
23738#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:475
23739#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:477
23740msgid "forestry"
23741msgstr "lestníctvo"
23742
23743#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23744#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23745#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23746#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23747#: build/trans_presets.java:477
23748msgid "delivery"
23749msgstr "doručenie"
23750
23751#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23752#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23753#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23754#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23755#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:396
23756#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23757#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:492
23758#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23759#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23760#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23761#: build/trans_presets.java:504 build/trans_presets.java:544
23762#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
23763#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23764#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23765#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
23766#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1300
23767#: build/trans_presets.java:1372 build/trans_presets.java:1398
23768#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1402
23769#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1404
23770#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1481
23771#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1483
23772#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
23773#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1589
23774#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:1694
23775#: build/trans_presets.java:1695 build/trans_presets.java:1696
23776#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
23777#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1714
23778#: build/trans_presets.java:1715 build/trans_presets.java:1728
23779#: build/trans_presets.java:1729 build/trans_presets.java:1730
23780#: build/trans_presets.java:1731 build/trans_presets.java:1745
23781#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1747
23782#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1763
23783#: build/trans_presets.java:1764 build/trans_presets.java:1765
23784#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1780
23785#: build/trans_presets.java:1781 build/trans_presets.java:1782
23786#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1797
23787#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
23788#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1814
23789#: build/trans_presets.java:1815 build/trans_presets.java:1816
23790#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1837
23791#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
23792#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1856
23793#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
23794#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1873
23795#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1875
23796#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1892
23797#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
23798#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1911
23799#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1913
23800#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1927
23801#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1929
23802#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:1944
23803#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1946
23804#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1961
23805#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:2086
23806#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2765
23807#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2807
23808#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2817
23809#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3104
23810msgid "no"
23811msgstr "nie"
23812
23813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23814#: build/trans_presets.java:388
23815msgid "Agricultural"
23816msgstr "Poľnohospodársky"
23817
23818#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23819#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23820#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23821#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23822#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:475
23823#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:477
23824#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23825#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:502
23826#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:504
23827msgid "designated"
23828msgstr "určený"
23829
23830#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23831#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23832#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23833#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:396
23834#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23835#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:498
23836#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23837#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23838msgid "official"
23839msgstr "oficiálny"
23840
23841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23842#: build/trans_presets.java:391
23843msgid "Goods"
23844msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23845
23846#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23847#: build/trans_presets.java:392
23848msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23849msgstr "Nákladné vozidlá"
23850
23851#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23852#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23853#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23854#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23855#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23856#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23857#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23858#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23859#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23860#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23861#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23862#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:500
23863#: build/trans_presets.java:772 build/trans_presets.java:805
23864#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:864
23865#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:889
23866#: build/trans_presets.java:901 build/trans_presets.java:913
23867#: build/trans_presets.java:953
23868msgid "Horse"
23869msgstr "Kôň"
23870
23871#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23872#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23873#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23874#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23875#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23876#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23877#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23878#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23879#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23880#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23881#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23882#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23883#. group "Motorcycle"
23884#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
23885#: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:791
23886#: build/trans_presets.java:806 build/trans_presets.java:828
23887#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:878
23888#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902
23889#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:954
23890#: build/trans_presets.java:1463
23891msgid "Motorcycle"
23892msgstr "Motocykel"
23893
23894#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23895#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23896#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23897#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23898#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23899#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23900#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23901#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23902#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23903#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23904#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23905#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23906#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:477
23907#: build/trans_presets.java:504 build/trans_presets.java:792
23908#: build/trans_presets.java:807 build/trans_presets.java:829
23909#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:879
23910#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:903
23911#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:955
23912msgid "Motorcar"
23913msgstr "Motorové vozidlo"
23914
23915#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23916#: build/trans_presets.java:396
23917msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23918msgstr "Dopravná obsluha"
23919
23920#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23921#: build/trans_presets.java:398
23922msgid "Min. speed (km/h)"
23923msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23924
23925#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23926#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23927#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:438
23928msgid "Max. weight (tonnes)"
23929msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23930
23931#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23932#: build/trans_presets.java:400
23933msgid "Max. Height (meters)"
23934msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23935
23936#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23937#: build/trans_presets.java:401
23938msgid "Max. Width (meters)"
23939msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23940
23941#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23942#: build/trans_presets.java:402
23943msgid "Max. Length (meters)"
23944msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23945
23946#. <separator/>
23947#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23948#: build/trans_presets.java:405
23949msgid "Roundabout"
23950msgstr "Kruhový objazd"
23951
23952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23953#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23954#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23955#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23956#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23957#: build/trans_presets.java:410
23958msgid "Edit Junction"
23959msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23960
23961#. </rule>
23962#.
23963#. <rule>
23964#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23965#. color motorway
23966#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23967#. <scale_min>1</scale_min>
23968#. <scale_max>200000000</scale_max>
23969#. </rule>
23970#.
23971#. <rule>
23972#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23973#. color motorway
23974#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:553
23975#: build/trans_style.java:561
23976msgid "motorway"
23977msgstr "dialnica (motorway)"
23978
23979#: build/trans_presets.java:413
23980msgid "motorway_link"
23981msgstr "dialničná prípojka"
23982
23983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23984#. <scale_min>1</scale_min>
23985#. <scale_max>200000000</scale_max>
23986#. </rule>
23987#.
23988#. <rule>
23989#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23990#. color trunk
23991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23992#. <scale_min>1</scale_min>
23993#. <scale_max>200000000</scale_max>
23994#. </rule>
23995#.
23996#. <rule>
23997#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23998#. color trunk
23999#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:569
24000#: build/trans_style.java:577
24001msgid "trunk"
24002msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
24003
24004#: build/trans_presets.java:413
24005msgid "trunk_link"
24006msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
24007
24008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24009#. <scale_min>1</scale_min>
24010#. <scale_max>200000000</scale_max>
24011#. </rule>
24012#.
24013#. <rule>
24014#. <condition k="highway" v="primary"/>
24015#. color primary
24016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24017#. <scale_min>1</scale_min>
24018#. <scale_max>200000000</scale_max>
24019#. </rule>
24020#.
24021#. <rule>
24022#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24023#. color primary
24024#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:585
24025#: build/trans_style.java:593
24026msgid "primary"
24027msgstr "cesta prvej triedy"
24028
24029#: build/trans_presets.java:413
24030msgid "primary_link"
24031msgstr "prípojka cesty I. triedy"
24032
24033#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24034#. <scale_min>1</scale_min>
24035#. <scale_max>200000000</scale_max>
24036#. </rule>
24037#.
24038#. <rule>
24039#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24040#. color secondary
24041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24042#. <scale_min>1</scale_min>
24043#. <scale_max>300000</scale_max>
24044#. </rule>
24045#.
24046#. <rule>
24047#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24048#. color secondary
24049#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:601
24050#: build/trans_style.java:609
24051msgid "secondary"
24052msgstr "cesta druhej triedy"
24053
24054#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24055#. <scale_min>1</scale_min>
24056#. <scale_max>300000</scale_max>
24057#. </rule>
24058#.
24059#. <rule>
24060#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24061#. color tertiary
24062#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:617
24063msgid "tertiary"
24064msgstr "cesta tretej triedy"
24065
24066#: build/trans_presets.java:413
24067msgid "unclassified"
24068msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
24069
24070#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24071#. <scale_min>1</scale_min>
24072#. <scale_max>50000</scale_max>
24073#. </rule>
24074#.
24075#. <rule>
24076#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24077#. color residential
24078#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:3378
24079msgid "residential"
24080msgstr "obytná (osídlená)"
24081
24082#: build/trans_presets.java:413
24083msgid "living_street"
24084msgstr "obytná zóna"
24085
24086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24087#. <scale_min>1</scale_min>
24088#. <scale_max>40000</scale_max>
24089#. </rule>
24090#.
24091#. <rule>
24092#. <condition k="highway" v="service"/>
24093#. color service
24094#. <scale_min>1</scale_min>
24095#. <scale_max>40000</scale_max>
24096#. </rule>
24097#.
24098#. <rule>
24099#. <condition k="fixme"/>
24100#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24101#. <scale_min>1</scale_min>
24102#. <scale_max>50000</scale_max>
24103#. </rule>
24104#.
24105#. <rule>
24106#. <condition k="FIXME"/>
24107#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24108#. <scale_min>1</scale_min>
24109#. <scale_max>50000</scale_max>
24110#. </rule>
24111#.
24112#. <!--public_transport tags -->
24113#. <rule>
24114#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24115#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24116#. <scale_min>1</scale_min>
24117#. <scale_max>50000</scale_max>
24118#. </rule>
24119#.
24120#. <rule>
24121#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24122#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24123#. color service
24124#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:673
24125#: build/trans_style.java:4569
24126msgid "service"
24127msgstr "obslužná (service)"
24128
24129#: build/trans_presets.java:413
24130msgid "bus_guideway"
24131msgstr "autobusová linka"
24132
24133#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24134#. <scale_min>1</scale_min>
24135#. <scale_max>50000</scale_max>
24136#. </rule>
24137#.
24138#. <rule>
24139#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24140#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24141#. <scale_min>1</scale_min>
24142#. <scale_max>50000</scale_max>
24143#. </rule>
24144#.
24145#. <rule>
24146#. <condition k="highway" v="construction"/>
24147#. color construction
24148#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24149#. <scale_min>1</scale_min>
24150#. <scale_max>50000</scale_max>
24151#. </rule>
24152#.
24153#. <rule>
24154#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24155#. color construction
24156#: build/trans_presets.java:413 build/trans_style.java:922
24157#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
24158msgid "construction"
24159msgstr "konštrukcia"
24160
24161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24162#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24163#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24164#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24165#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24166#: build/trans_presets.java:431
24167msgid "Edit Bridge"
24168msgstr "Editácia mosta"
24169
24170#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24171#: build/trans_presets.java:443
24172msgid "Edit Tunnel"
24173msgstr "Upraviť Tunel"
24174
24175#. </optional>
24176#. group "Ways"
24177#: build/trans_presets.java:457
24178msgid "Ways"
24179msgstr "Vedľajšie komunikácie"
24180
24181#. item "Ways/Track"
24182#: build/trans_presets.java:458
24183msgid "Track"
24184msgstr "Poľná cesta (Track)"
24185
24186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24187#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24188#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24189#: build/trans_presets.java:461
24190msgid "Edit Track"
24191msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24192
24193#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24194#: build/trans_presets.java:466
24195msgid "Tracktype"
24196msgstr "Typ stopy"
24197
24198#: build/trans_presets.java:466
24199msgid "grade1"
24200msgstr "kvalita1"
24201
24202#: build/trans_presets.java:466
24203msgid "grade2"
24204msgstr "kvalita2"
24205
24206#: build/trans_presets.java:466
24207msgid "grade3"
24208msgstr "kvalita3"
24209
24210#: build/trans_presets.java:466
24211msgid "grade4"
24212msgstr "kvalita4"
24213
24214#: build/trans_presets.java:466
24215msgid "grade5"
24216msgstr "kvalita5"
24217
24218#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24219#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24220#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:491
24221msgid "MTB Scale"
24222msgstr "MTB Rozsah"
24223
24224#. </optional>
24225#. item "Ways/Path"
24226#: build/trans_presets.java:481
24227msgid "Path"
24228msgstr "Cesta (chodník)"
24229
24230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24231#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24232#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24233#: build/trans_presets.java:484
24234msgid "Edit Path"
24235msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24236
24237#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24238#: build/trans_presets.java:489
24239msgid "SAC Scale"
24240msgstr "SAC Scale"
24241
24242#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:3615
24243msgid "hiking"
24244msgstr "turistika"
24245
24246#: build/trans_presets.java:489
24247msgid "mountain_hiking"
24248msgstr "horská_turistika"
24249
24250#: build/trans_presets.java:489
24251msgid "demanding_mountain_hiking"
24252msgstr "náročná_horská_turistika"
24253
24254#: build/trans_presets.java:489
24255msgid "alpine_hiking"
24256msgstr "vysokohorská_turistika"
24257
24258#: build/trans_presets.java:489
24259msgid "demanding_alpine_hiking"
24260msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24261
24262#: build/trans_presets.java:489
24263msgid "difficult_alpine_hiking"
24264msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24265
24266#: build/trans_presets.java:492
24267msgid "excellent"
24268msgstr "vynikajúce"
24269
24270#: build/trans_presets.java:492
24271msgid "good"
24272msgstr "dobré"
24273
24274#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:2332
24275msgid "intermediate"
24276msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24277
24278#: build/trans_presets.java:492
24279msgid "bad"
24280msgstr "zlé"
24281
24282#: build/trans_presets.java:492
24283msgid "horrible"
24284msgstr "hrozné"
24285
24286#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24287#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24288#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24289#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24290#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24291#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24292#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24293#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24294#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24295#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24296#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24297#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24298#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24299#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24300#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24301#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24302#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24303#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:1697
24304#: build/trans_presets.java:1715 build/trans_presets.java:1731
24305#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1766
24306#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
24307#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1840
24308#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1876
24309#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1914
24310#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:1947
24311#: build/trans_presets.java:1962
24312msgid "Wheelchairs"
24313msgstr "Vozíky"
24314
24315#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24316#: build/trans_presets.java:502
24317msgid "Ski"
24318msgstr "Lyže"
24319
24320#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24321#: build/trans_presets.java:503
24322msgid "Snowmobile"
24323msgstr "Snežný skúter"
24324
24325#. </optional>
24326#. <separator/>
24327#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24328#: build/trans_presets.java:511
24329msgid "Dedicated Bridleway"
24330msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24331
24332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24333#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24334#: build/trans_presets.java:513
24335msgid "Edit Bridleway"
24336msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24337
24338#. </optional>
24339#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24340#: build/trans_presets.java:529
24341msgid "Dedicated Cycleway"
24342msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24343
24344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24346#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24347#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24349#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24350#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24351#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24353#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24354#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24355#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24356#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:553
24357#: build/trans_presets.java:575
24358msgid "Edit Cycleway"
24359msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24360
24361#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24362#: build/trans_presets.java:544
24363msgid "Pedestrians"
24364msgstr "Pešia"
24365
24366#. </optional>
24367#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24368#: build/trans_presets.java:549
24369msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24370msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24371
24372#. </optional>
24373#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24374#: build/trans_presets.java:571
24375msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24376msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24377
24378#. </optional>
24379#. item "Ways/Dedicated Footway"
24380#: build/trans_presets.java:594
24381msgid "Dedicated Footway"
24382msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24383
24384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24385#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24386#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24387#: build/trans_presets.java:597
24388msgid "Edit Footway"
24389msgstr "Upraviť chodník"
24390
24391#. </optional>
24392#. item "Ways/Steps"
24393#: build/trans_presets.java:612
24394msgid "Steps"
24395msgstr "Schody"
24396
24397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24398#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24399#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24400#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24401#: build/trans_presets.java:616
24402msgid "Edit Flight of Steps"
24403msgstr "Upraviť únikové schody"
24404
24405#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24406#: build/trans_presets.java:629
24407msgid "Amount of Steps"
24408msgstr ""
24409
24410#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24411#: build/trans_presets.java:634
24412msgid "Motorway Junction"
24413msgstr "Ďialničná križovatka"
24414
24415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24416#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24417#: build/trans_presets.java:636
24418msgid "Edit Motorway Junction"
24419msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24420
24421#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24422#: build/trans_presets.java:640
24423msgid "Number"
24424msgstr "Číslo"
24425
24426#. item "Waypoints/Services"
24427#: build/trans_presets.java:642
24428msgid "Services"
24429msgstr "Služby"
24430
24431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24432#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24433#: build/trans_presets.java:644
24434msgid "Edit Service Station"
24435msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24436
24437#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24438#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24439#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24440#. item "Car/Wash" text "Operator"
24441#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24442#. item "Car/Repair" text "Operator"
24443#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24444#. item "Car/Rental" text "Operator"
24445#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24446#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24447#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24448#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24449#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24450#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24451#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24452#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24453#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24454#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24455#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24456#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24457#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24458#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24459#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24460#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24461#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24462#. <key key="power" value="sub_station" />
24463#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24464#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24467#. <key key="amenity" value="toilets" />
24468#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24470#. <key key="amenity" value="post_box" />
24471#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24472#. <key key="amenity" value="telephone" />
24473#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24474#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24475#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24476#. <key key="amenity" value="atm" />
24477#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24478#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24479#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24480#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24481#. item "Relations/Route" text "Operator"
24482#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24483#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:816
24484#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1412
24485#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1427
24486#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1450
24487#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1478
24488#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
24489#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
24490#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1852
24491#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1907
24492#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2094
24493#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2642
24494#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2725
24495#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2750
24496#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2772
24497#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:3051
24498#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3083
24499#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3129
24500#: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3642
24501msgid "Operator"
24502msgstr "Operátor"
24503
24504#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24505#. </optional>
24506#. item "Waypoints/Rest Area"
24507#: build/trans_presets.java:653
24508msgid "Rest Area"
24509msgstr ""
24510
24511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24512#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24513#: build/trans_presets.java:655
24514msgid "Edit Rest Area"
24515msgstr ""
24516
24517#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24518#. </optional>
24519#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24520#: build/trans_presets.java:663
24521msgid "Emergency Phone"
24522msgstr "Núdzový telefón"
24523
24524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24525#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24526#. <separator/>
24527#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24528#: build/trans_presets.java:668
24529msgid "Traffic Signal"
24530msgstr "Semafor"
24531
24532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24533#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24534#. <optional>
24535#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24536#: build/trans_presets.java:672
24537msgid "Pedestrian crossing type"
24538msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24539
24540#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24541#: build/trans_presets.java:1300
24542msgid "uncontrolled"
24543msgstr "neriadený"
24544
24545#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24546#: build/trans_presets.java:1300
24547msgid "traffic_signals"
24548msgstr "semafor"
24549
24550#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24551#: build/trans_presets.java:1300
24552msgid "island"
24553msgstr "ostrovček"
24554
24555#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24556#: build/trans_presets.java:1300
24557msgid "unmarked"
24558msgstr "neoznačený"
24559
24560#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24561#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24562#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24563#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:696
24564#: build/trans_presets.java:1301
24565msgid "Cross on horseback"
24566msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24567
24568#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24569#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24570#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24571#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
24572#: build/trans_presets.java:1302
24573msgid "Cross by bicycle"
24574msgstr "Prechod pre cyklistov"
24575
24576#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24577#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24578#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24579#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:697
24580#: build/trans_presets.java:1303
24581msgid "Crossing attendant"
24582msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24583
24584#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24585#: build/trans_presets.java:676
24586msgid "Crossing type name (UK)"
24587msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24588
24589#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:698
24590msgid "zebra"
24591msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24592
24593#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:698
24594msgid "pelican"
24595msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24596
24597#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:698
24598msgid "toucan"
24599msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24600
24601#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:698
24602msgid "puffin"
24603msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24604
24605#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:698
24606msgid "pegasus"
24607msgstr ""
24608"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24609
24610#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:698
24611msgid "tiger"
24612msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24613
24614#. </optional>
24615#. item "Waypoints/Stop"
24616#: build/trans_presets.java:679
24617msgid "Stop"
24618msgstr "Zastaviť (stop)"
24619
24620#. <key key="highway" value="stop" />
24621#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24622#: build/trans_presets.java:682
24623msgid "Mini-roundabout"
24624msgstr "Malý kruhový objazd"
24625
24626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24628#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24629#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24630#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24631#: build/trans_presets.java:687
24632msgid "Direction"
24633msgstr "Smer"
24634
24635#: build/trans_presets.java:687
24636msgid "clockwise"
24637msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24638
24639#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24640#: build/trans_presets.java:689
24641msgid "Pedestrian Crossing"
24642msgstr "Prechod pre chodcov"
24643
24644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24645#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24646#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24647#: build/trans_presets.java:692
24648msgid "Edit Crossing"
24649msgstr "Upraviť križovanie"
24650
24651#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24652#: build/trans_presets.java:698
24653msgid "Type name (UK)"
24654msgstr "Typ mena (UK)"
24655
24656#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24657#: build/trans_presets.java:700
24658msgid "Traffic Calming"
24659msgstr ""
24660
24661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24662#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24663#: build/trans_presets.java:702
24664msgid "Edit Traffic Calming"
24665msgstr ""
24666
24667#: build/trans_presets.java:703
24668msgid "bump"
24669msgstr "naraziť"
24670
24671#: build/trans_presets.java:703
24672msgid "chicane"
24673msgstr ""
24674
24675#: build/trans_presets.java:703
24676msgid "choker"
24677msgstr ""
24678
24679#: build/trans_presets.java:703
24680msgid "cushion"
24681msgstr ""
24682
24683#: build/trans_presets.java:703
24684msgid "hump"
24685msgstr ""
24686
24687#: build/trans_presets.java:703
24688msgid "table"
24689msgstr "tabuľka"
24690
24691#. item "Waypoints/Passing Place"
24692#: build/trans_presets.java:705
24693msgid "Passing Place"
24694msgstr "Odovzdávacie miesto"
24695
24696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24697#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24698#: build/trans_presets.java:707
24699msgid "Edit Passing Place"
24700msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24701
24702#. <key key="highway" value="passing_place" />
24703#. item "Waypoints/Turning Circle"
24704#: build/trans_presets.java:710
24705msgid "Turning Circle"
24706msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24707
24708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24710#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24711#. item "Waypoints/City Limit"
24712#: build/trans_presets.java:715
24713msgid "City Limit"
24714msgstr "Hranica mesta/obce"
24715
24716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24717#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24718#: build/trans_presets.java:717
24719msgid "Edit City Limit Sign"
24720msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24721
24722#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24723#: build/trans_presets.java:722
24724msgid "Second Name"
24725msgstr "Druhé meno"
24726
24727#. item "Waypoints/Speed Camera"
24728#: build/trans_presets.java:724
24729msgid "Speed Camera"
24730msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24731
24732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24733#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24734#. <separator/>
24735#. item "Waypoints/Incline"
24736#: build/trans_presets.java:729
24737msgid "Incline"
24738msgstr "Sklon"
24739
24740#. <key key="highway" value="incline" />
24741#. item "Waypoints/Incline Steep"
24742#: build/trans_presets.java:732
24743msgid "Incline Steep"
24744msgstr "Prudký sklon"
24745
24746#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24747#. item "Waypoints/Grit Bin"
24748#: build/trans_presets.java:735
24749msgid "Grit Bin"
24750msgstr ""
24751
24752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24753#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24754#. <separator/>
24755#. item "Waypoints/Ford"
24756#: build/trans_presets.java:740
24757msgid "Ford"
24758msgstr "Brod"
24759
24760#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24761#: build/trans_presets.java:741
24762msgid "Edit Ford"
24763msgstr "Upraviť brod"
24764
24765#. </optional>
24766#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24767#: build/trans_presets.java:748
24768msgid "Mountain Pass"
24769msgstr "Horský priesmyk"
24770
24771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24772#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24773#: build/trans_presets.java:750
24774msgid "Edit Mountain Pass"
24775msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24776
24777#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24778#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24779#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24780#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24781#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24782#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24783#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:1778
24784#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:3267
24785#: build/trans_presets.java:3275 build/trans_presets.java:3283
24786msgid "Elevation"
24787msgstr "Nadmorská výška"
24788
24789#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24790#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24791#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24792#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24793#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24794#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24795#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
24796#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
24797#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24798#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24799#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24800#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24801#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24802#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24803#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24804#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24805#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24806#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24807#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24808#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24809#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24810#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24811#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24812#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24813#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24814#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24815#. <space />
24816#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24817#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:994
24818#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1019
24819#: build/trans_presets.java:1034 build/trans_presets.java:1620
24820#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1992
24821#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:3183
24822#: build/trans_presets.java:3190 build/trans_presets.java:3197
24823#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
24824#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3227
24825#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3242
24826#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3258
24827#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3276
24828#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3291
24829#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
24830#: build/trans_presets.java:3557
24831msgid "Wikipedia"
24832msgstr ""
24833
24834#. </optional>
24835#. group "Barriers"
24836#: build/trans_presets.java:760
24837msgid "Barriers"
24838msgstr "Prekážka (Barriers)"
24839
24840#. <!-- *** node barriers *** -->
24841#. item "Barriers/Bollard"
24842#: build/trans_presets.java:763
24843msgid "Bollard"
24844msgstr "Stĺpik"
24845
24846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24847#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24848#: build/trans_presets.java:765
24849msgid "Edit Bollard"
24850msgstr "Upraviť stĺpik"
24851
24852#. <space />
24853#. <key key="barrier" value="bollard" />
24854#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
24855#. <space />
24856#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24857#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
24858#. <space />
24859#. <key key="barrier" value="spikes" />
24860#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
24861#. <space />
24862#. <key key="barrier" value="border_control" />
24863#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
24864#. <space />
24865#. <key key="barrier" value="entrance" />
24866#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
24867#. <space />
24868#. <key key="barrier" value="gate" />
24869#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
24870#. <space />
24871#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24872#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
24873#. <space />
24874#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24875#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
24876#. <space />
24877#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24878#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
24879#. <space />
24880#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24881#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
24882#. <space />
24883#. <key key="barrier" value="stile" />
24884#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
24885#. <space />
24886#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24887#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
24888#. <space />
24889#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24890#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
24891#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:787
24892#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:823
24893#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:873
24894#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
24895#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
24896#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:940
24897#: build/trans_presets.java:949
24898msgid "Allowed traffic:"
24899msgstr "Povolená prevádzka:"
24900
24901#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24902#: build/trans_presets.java:775
24903msgid "Cycle Barrier"
24904msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24905
24906#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24907#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24908#. item "Barriers/Block"
24909#: build/trans_presets.java:779
24910msgid "Block"
24911msgstr "Balvan (Block)"
24912
24913#. <key key="barrier" value="block" />
24914#. item "Barriers/Cattle Grid"
24915#: build/trans_presets.java:782
24916msgid "Cattle Grid"
24917msgstr ""
24918"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24919"autá)"
24920
24921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24922#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24923#: build/trans_presets.java:784
24924msgid "Edit Cattle Grid"
24925msgstr ""
24926"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24927"priechodná pre autá)"
24928
24929#. item "Barriers/Bus Trap"
24930#: build/trans_presets.java:794
24931msgid "Bus Trap"
24932msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24933
24934#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24935#. item "Barriers/Spikes"
24936#: build/trans_presets.java:797
24937msgid "Spikes"
24938msgstr "Špičky (hroty)"
24939
24940#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24941#: build/trans_presets.java:798
24942msgid "Edit Spikes"
24943msgstr "Upraviť Hroty"
24944
24945#. item "Barriers/Toll Booth"
24946#: build/trans_presets.java:809
24947msgid "Toll Booth"
24948msgstr "Mýtna búdka"
24949
24950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24951#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24952#: build/trans_presets.java:811
24953msgid "Edit Toll Booth"
24954msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24955
24956#. </optional>
24957#. item "Barriers/Border Control"
24958#: build/trans_presets.java:819
24959msgid "Border Control"
24960msgstr "Hraničná kontrola"
24961
24962#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24963#: build/trans_presets.java:820
24964msgid "Edit Border Control"
24965msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
24966
24967#. <separator/>
24968#. <!-- *** linear barriers *** -->
24969#. item "Barriers/Hedge"
24970#: build/trans_presets.java:834
24971msgid "Hedge"
24972msgstr "Živý plot (Hedge)"
24973
24974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24975#. <key key="barrier" value="hedge" />
24976#. item "Barriers/Fence"
24977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24978#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24979#: build/trans_presets.java:838 build/trans_presets.java:840
24980msgid "Fence"
24981msgstr "Plot"
24982
24983#: build/trans_presets.java:840
24984msgid "fence"
24985msgstr "plot"
24986
24987#: build/trans_presets.java:840
24988msgid "wood_fence"
24989msgstr "drevený_plot"
24990
24991#: build/trans_presets.java:840
24992msgid "wire_fence"
24993msgstr "drôtený_plot"
24994
24995#. item "Barriers/Wall"
24996#: build/trans_presets.java:842
24997msgid "Wall"
24998msgstr "Hradby"
24999
25000#. <key key="barrier" value="wall" />
25001#. item "Barriers/City Wall"
25002#: build/trans_presets.java:845
25003msgid "City Wall"
25004msgstr "Mestské hradby"
25005
25006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25007#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25008#. item "Barriers/Retaining Wall"
25009#: build/trans_presets.java:849
25010msgid "Retaining Wall"
25011msgstr "Oporný múr"
25012
25013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25014#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25015#. <separator/>
25016#. <!-- *** access *** -->
25017#. item "Barriers/Entrance"
25018#: build/trans_presets.java:856
25019msgid "Entrance"
25020msgstr "Vstup"
25021
25022#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25023#: build/trans_presets.java:857
25024msgid "Edit Entrance"
25025msgstr "Upraviť vstup"
25026
25027#. item "Barriers/Gate"
25028#: build/trans_presets.java:868
25029msgid "Gate"
25030msgstr "Brána"
25031
25032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25033#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25034#: build/trans_presets.java:870
25035msgid "Edit Gate"
25036msgstr "Upraviť bránu"
25037
25038#. item "Barriers/Lift Gate"
25039#: build/trans_presets.java:881
25040msgid "Lift Gate"
25041msgstr "Závora (Lift Gate)"
25042
25043#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25044#: build/trans_presets.java:882
25045msgid "Edit Lift Gate"
25046msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
25047
25048#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25049#: build/trans_presets.java:893
25050msgid "Hampshire Gate"
25051msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
25052
25053#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25054#: build/trans_presets.java:894
25055msgid "Edit Hampshire Gate"
25056msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
25057
25058#. item "Barriers/Bump Gate"
25059#: build/trans_presets.java:905
25060msgid "Bump Gate"
25061msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
25062
25063#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25064#: build/trans_presets.java:906
25065msgid "Edit Bump Gate"
25066msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
25067
25068#. item "Barriers/Kissing Gate"
25069#: build/trans_presets.java:917
25070msgid "Kissing Gate"
25071msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
25072
25073#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25074#: build/trans_presets.java:918
25075msgid "Edit Kissing Gate"
25076msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
25077
25078#. item "Barriers/Stile"
25079#: build/trans_presets.java:926
25080msgid "Stile"
25081msgstr "Turniket (Stile)"
25082
25083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25084#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25085#: build/trans_presets.java:928
25086msgid "Edit Stile"
25087msgstr "Upraviť turniket"
25088
25089#. item "Barriers/Turnstile"
25090#: build/trans_presets.java:936
25091msgid "Turnstile"
25092msgstr "Turniket"
25093
25094#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25095#: build/trans_presets.java:937
25096msgid "Edit Turnstile"
25097msgstr "Upraviť Turniket"
25098
25099#. item "Barriers/Sally Port"
25100#: build/trans_presets.java:945
25101msgid "Sally Port"
25102msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
25103
25104#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25105#: build/trans_presets.java:946
25106msgid "Edit Sally Port"
25107msgstr ""
25108"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
25109"bránou)"
25110
25111#. group "Water"
25112#. group "Water/Water"
25113#. <separator/>
25114#. item "Water/Water/Water"
25115#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:961
25116#: build/trans_presets.java:1056
25117msgid "Water"
25118msgstr "Voda"
25119
25120#. <separator/>
25121#. item "Water/Water/Drain"
25122#: build/trans_presets.java:963
25123msgid "Drain"
25124msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
25125
25126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25127#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25128#: build/trans_presets.java:965
25129msgid "Edit Drain"
25130msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
25131
25132#. item "Water/Water/Ditch"
25133#: build/trans_presets.java:971
25134msgid "Ditch"
25135msgstr "Priekopa"
25136
25137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25138#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25139#: build/trans_presets.java:973
25140msgid "Edit Ditch"
25141msgstr "Upraviť priekopu"
25142
25143#. item "Water/Water/Stream"
25144#: build/trans_presets.java:979
25145msgid "Stream"
25146msgstr "Potok"
25147
25148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25149#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25150#: build/trans_presets.java:981
25151msgid "Edit Stream"
25152msgstr "Upraviť potok"
25153
25154#. item "Water/Water/Canal"
25155#: build/trans_presets.java:987
25156msgid "Canal"
25157msgstr "Prieplav"
25158
25159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25160#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25161#: build/trans_presets.java:989
25162msgid "Edit Canal"
25163msgstr "Upraviť prieplav"
25164
25165#. item "Water/Water/River"
25166#: build/trans_presets.java:996
25167msgid "River"
25168msgstr "Rieka"
25169
25170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25172#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25173#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25174#: build/trans_presets.java:1000
25175msgid "Edit River"
25176msgstr "Upraviť rieku"
25177
25178#. <separator/>
25179#. item "Water/Water/Spring"
25180#: build/trans_presets.java:1008
25181msgid "Spring"
25182msgstr "Prameň"
25183
25184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25185#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25186#: build/trans_presets.java:1010
25187msgid "Edit Spring"
25188msgstr "Upraviť prameň"
25189
25190#. item "Water/Water/Waterfall"
25191#: build/trans_presets.java:1014
25192msgid "Waterfall"
25193msgstr "Vodopád"
25194
25195#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25196#: build/trans_presets.java:1015
25197msgid "Edit Waterfall"
25198msgstr "Upraviť vodopád"
25199
25200#. item "Water/Water/Weir"
25201#: build/trans_presets.java:1021
25202msgid "Weir"
25203msgstr "Priehradzka"
25204
25205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25206#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25207#: build/trans_presets.java:1023
25208msgid "Edit Weir"
25209msgstr "Upraviť priehradzku"
25210
25211#. item "Water/Water/Dam"
25212#: build/trans_presets.java:1028
25213msgid "Dam"
25214msgstr "Priehrada, nádrž"
25215
25216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25217#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25218#: build/trans_presets.java:1030
25219msgid "Edit Dam"
25220msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25221
25222#. <separator/>
25223#. item "Water/Water/Basin"
25224#: build/trans_presets.java:1037
25225msgid "Basin"
25226msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25227
25228#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25229#: build/trans_presets.java:1038
25230msgid "Edit Basin Landuse"
25231msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25232
25233#. item "Water/Water/Reservoir"
25234#: build/trans_presets.java:1043
25235msgid "Reservoir"
25236msgstr "Nádrž"
25237
25238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25239#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25240#: build/trans_presets.java:1045
25241msgid "Edit Reservoir Landuse"
25242msgstr "Upraviť nádrž"
25243
25244#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25245#: build/trans_presets.java:1050
25246msgid "Covered Reservoir"
25247msgstr "Krytá nádrž"
25248
25249#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25250#: build/trans_presets.java:1051
25251msgid "Edit Covered Reservoir"
25252msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25253
25254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25255#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25256#: build/trans_presets.java:1058
25257msgid "Edit Water"
25258msgstr "Upraviť vodu"
25259
25260#. item "Water/Water/Land"
25261#: build/trans_presets.java:1062
25262msgid "Land"
25263msgstr "Zem (Pevnina)"
25264
25265#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25266#: build/trans_presets.java:1063
25267msgid "Edit Land"
25268msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25269
25270#. item "Water/Water/Coastline"
25271#: build/trans_presets.java:1067
25272msgid "Coastline"
25273msgstr "Pobrežie"
25274
25275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25276#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25277#: build/trans_presets.java:1069
25278msgid "Edit Coastline"
25279msgstr "Upraviť pobrežie"
25280
25281#. item "Water/Water/Riverbank"
25282#: build/trans_presets.java:1073
25283msgid "Riverbank"
25284msgstr "Riečny breh"
25285
25286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25288#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25289#: build/trans_presets.java:1076
25290msgid "Edit Riverbank"
25291msgstr "Upraviť riečny breh"
25292
25293#. <separator/>
25294#. item "Water/Water/Wetland"
25295#: build/trans_presets.java:1081
25296msgid "Wetland"
25297msgstr "Mokraď"
25298
25299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25300#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25301#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25302#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25303#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25304#: build/trans_presets.java:1086
25305msgid "Edit Wetland"
25306msgstr "Upraviť mokraď"
25307
25308#: build/trans_presets.java:1089
25309msgid "swamp"
25310msgstr "Močiar"
25311
25312#: build/trans_presets.java:1089
25313msgid "bog"
25314msgstr "slatina"
25315
25316#. <scale_min>1</scale_min>
25317#. <scale_max>50000</scale_max>
25318#. </rule>
25319#.
25320#. <rule>
25321#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25322#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25323#. color marsh
25324#: build/trans_presets.java:1089 build/trans_style.java:3610
25325msgid "marsh"
25326msgstr "močiar (marsh)"
25327
25328#: build/trans_presets.java:1089
25329msgid "reedbed"
25330msgstr "mokraď´s rákosím"
25331
25332#: build/trans_presets.java:1089
25333msgid "saltmarsh"
25334msgstr "soľná bažina"
25335
25336#: build/trans_presets.java:1089
25337msgid "tidalflat"
25338msgstr "prílivová oblasť"
25339
25340#: build/trans_presets.java:1089
25341msgid "mangrove"
25342msgstr "mangrovová oblasť"
25343
25344#. item "Water/Water/Mud"
25345#: build/trans_presets.java:1091
25346msgid "Mud"
25347msgstr "Blato"
25348
25349#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25350#: build/trans_presets.java:1092
25351msgid "Edit Mud"
25352msgstr "Upraviť blato"
25353
25354#. item "Water/Water/Beach"
25355#: build/trans_presets.java:1096
25356msgid "Beach"
25357msgstr "Pláž"
25358
25359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25360#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25361#: build/trans_presets.java:1098
25362msgid "Edit Beach"
25363msgstr "Upraviť pláž"
25364
25365#. item "Water/Water/Bay"
25366#: build/trans_presets.java:1102
25367msgid "Bay"
25368msgstr "Záliv"
25369
25370#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25371#: build/trans_presets.java:1103
25372msgid "Edit Bay"
25373msgstr "Upraviť záliv"
25374
25375#. item "Water/Water/Cliff"
25376#: build/trans_presets.java:1107
25377msgid "Cliff"
25378msgstr "Útes"
25379
25380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25381#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25382#: build/trans_presets.java:1109
25383msgid "Edit Cliff"
25384msgstr "Upraviť útes"
25385
25386#. group "Shipping"
25387#: build/trans_presets.java:1114
25388msgid "Shipping"
25389msgstr ""
25390
25391#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25392#: build/trans_presets.java:1115
25393msgid "Ferry Terminal"
25394msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25395
25396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25397#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25398#: build/trans_presets.java:1117
25399msgid "Edit Ferry Terminal"
25400msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25401
25402#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25403#: build/trans_presets.java:1120
25404msgid "Cargo"
25405msgstr ""
25406
25407#: build/trans_presets.java:1120
25408msgid "passengers"
25409msgstr ""
25410
25411#: build/trans_presets.java:1120
25412msgid "vehicle"
25413msgstr ""
25414
25415#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25416#. <scale_min>1</scale_min>
25417#. <scale_max>40000</scale_max>
25418#. </rule>
25419#.
25420#. <rule>
25421#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25422#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25423#. <scale_min>1</scale_min>
25424#. <scale_max>50000</scale_max>
25425#. </rule>
25426#. <rule>
25427#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25428#. color bicycle
25429#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25430#. <scale_min>1</scale_min>
25431#. <scale_max>30000</scale_max>
25432#. </rule>
25433#.
25434#. <rule>
25435#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25436#. color bicycle
25437#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25438#. <scale_min>1</scale_min>
25439#. <scale_max>10000</scale_max>
25440#. </rule>
25441#.
25442#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25443#. <rule>
25444#. <condition k="highway" v="path"/>
25445#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25446#. color bicycle
25447#. <scale_min>1</scale_min>
25448#. <scale_max>50000</scale_max>
25449#. </rule>
25450#.
25451#. <rule>
25452#. <condition k="highway" v="path"/>
25453#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25454#. color bicycle
25455#. <scale_min>1</scale_min>
25456#. <scale_max>50000</scale_max>
25457#. </rule>
25458#.
25459#. <rule>
25460#. <condition k="highway" v="path"/>
25461#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25462#. <condition k="foot" v="designated"/>
25463#. color bicycle
25464#. <scale_min>1</scale_min>
25465#. <scale_max>50000</scale_max>
25466#. </rule>
25467#.
25468#. <rule>
25469#. <condition k="highway" v="path"/>
25470#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25471#. <condition k="foot" v="official"/>
25472#. color bicycle
25473#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25475#. <scale_min>1</scale_min>
25476#. <scale_max>50000</scale_max>
25477#. </rule>
25478#.
25479#. <!-- cycleway tags -->
25480#.
25481#. <rule>
25482#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25483#. color bicycle
25484#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25485#. <scale_min>1</scale_min>
25486#. <scale_max>50000</scale_max>
25487#. </rule>
25488#.
25489#. <rule>
25490#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25491#. color bicycle
25492#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25493#. <scale_min>1</scale_min>
25494#. <scale_max>50000</scale_max>
25495#. </rule>
25496#.
25497#. <rule>
25498#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25499#. color bicycle
25500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25501#. <scale_min>1</scale_min>
25502#. <scale_max>50000</scale_max>
25503#. </rule>
25504#.
25505#. <rule>
25506#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25507#. color bicycle
25508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25509#. <scale_min>1</scale_min>
25510#. <scale_max>50000</scale_max>
25511#. </rule>
25512#.
25513#. <rule>
25514#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25515#. color bicycle
25516#: build/trans_presets.java:1120 build/trans_presets.java:3615
25517#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25518#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25519#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25520#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
25521#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
25522#: build/trans_style.java:1027
25523msgid "bicycle"
25524msgstr "bicykel"
25525
25526#: build/trans_presets.java:1120
25527msgid "hgv"
25528msgstr ""
25529
25530#: build/trans_presets.java:1120
25531msgid "passengers;vehicle"
25532msgstr ""
25533
25534#. item "Shipping/Ferry Route"
25535#: build/trans_presets.java:1122
25536msgid "Ferry Route"
25537msgstr "Prievoz, trajekt"
25538
25539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25540#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25541#: build/trans_presets.java:1124
25542msgid "Edit Ferry"
25543msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25544
25545#. </optional>
25546#. <separator/>
25547#. item "Shipping/Marina"
25548#: build/trans_presets.java:1132
25549msgid "Marina"
25550msgstr "Prístav (Marina)"
25551
25552#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25553#: build/trans_presets.java:1133
25554msgid "Edit Marina"
25555msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25556
25557#. item "Shipping/Pier"
25558#: build/trans_presets.java:1137
25559msgid "Pier"
25560msgstr "Mólo"
25561
25562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25563#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25564#: build/trans_presets.java:1139
25565msgid "Edit Pier"
25566msgstr "Upraviť mólo"
25567
25568#. item "Shipping/Lock Gate"
25569#: build/trans_presets.java:1143
25570msgid "Lock Gate"
25571msgstr "Plavebná komora"
25572
25573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25574#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25575#. item "Shipping/Turning Point"
25576#: build/trans_presets.java:1147
25577msgid "Turning Point"
25578msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
25579
25580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25581#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25582#. <separator/>
25583#. item "Shipping/Slipway"
25584#: build/trans_presets.java:1152
25585msgid "Slipway"
25586msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25587
25588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25590#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25591#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25592#: build/trans_presets.java:1156
25593msgid "Edit Slipway"
25594msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25595
25596#. item "Shipping/Boatyard"
25597#: build/trans_presets.java:1160
25598msgid "Boatyard"
25599msgstr "Lodenica"
25600
25601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25602#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25603#: build/trans_presets.java:1162
25604msgid "Edit Boatyard"
25605msgstr "Upraviť lodenicu"
25606
25607#. item "Shipping/Dock"
25608#: build/trans_presets.java:1167
25609msgid "Dock"
25610msgstr "Dok, prístavná hrádza"
25611
25612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25613#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25614#: build/trans_presets.java:1169
25615msgid "Edit Dock"
25616msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
25617
25618#. group "Transport"
25619#: build/trans_presets.java:1176
25620msgid "Transport"
25621msgstr "Preprava"
25622
25623#. group "Transport/Railway"
25624#: build/trans_presets.java:1177
25625msgid "Railway"
25626msgstr "Železnica"
25627
25628#. item "Transport/Railway/Rail"
25629#: build/trans_presets.java:1178
25630msgid "Rail"
25631msgstr "Železnica (štandardná)"
25632
25633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25634#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25635#: build/trans_presets.java:1180
25636msgid "Edit Rail"
25637msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
25638
25639#. <space />
25640#. <key key="railway" value="rail" />
25641#. <optional>
25642#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25643#. <space />
25644#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25645#. <optional>
25646#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25647#. <space />
25648#. <key key="railway" value="preserved" />
25649#. <optional>
25650#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25651#. <space />
25652#. <key key="railway" value="light_rail" />
25653#. <optional>
25654#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25655#. <space />
25656#. <key key="railway" value="subway" />
25657#. <optional>
25658#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25659#. <space />
25660#. <key key="railway" value="tram" />
25661#. <optional>
25662#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25663#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
25664#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
25665#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
25666msgid "Gauge (mm)"
25667msgstr "rozmer (mm)"
25668
25669#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25670#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25671#. <space />
25672#. <key key="railway" value="monorail" />
25673#. <optional>
25674#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25675#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25676#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25677#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25678#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25679#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25680#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25681#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25682#: build/trans_presets.java:1257
25683msgid "Types"
25684msgstr "Typy"
25685
25686#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25687#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25688#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25689#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1286
25690msgid "yard"
25691msgstr "železničná vlečka v závode"
25692
25693#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25694#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25695#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25696#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1286
25697msgid "siding"
25698msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25699
25700#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25701#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25702#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25703#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1286
25704msgid "spur"
25705msgstr "železničná vlečka"
25706
25707#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25708#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25709#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25710#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25711#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25712#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25713#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25714#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
25715#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25716#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25717#: build/trans_presets.java:1258
25718msgid "Electrified"
25719msgstr "Elektrifikovaný"
25720
25721#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
25722#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25723#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25724#: build/trans_presets.java:1258
25725msgid "contact_line"
25726msgstr "električkové_vedenie"
25727
25728#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25729#. <scale_min>1</scale_min>
25730#. <scale_max>10000</scale_max>
25731#. </rule>
25732#.
25733#. <rule>
25734#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25735#. color rail
25736#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25737#. <scale_min>1</scale_min>
25738#. <scale_max>50000</scale_max>
25739#. </rule>
25740#.
25741#. <rule>
25742#. <condition k="railway" v="rail"/>
25743#. color rail
25744#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25745#. <scale_min>1</scale_min>
25746#. <scale_max>50000</scale_max>
25747#. </rule>
25748#.
25749#. <rule>
25750#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25751#. color rail
25752#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25753#. <scale_min>1</scale_min>
25754#. <scale_max>50000</scale_max>
25755#. </rule>
25756#.
25757#. <rule>
25758#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25759#. color rail
25760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25761#. <scale_min>1</scale_min>
25762#. <scale_max>50000</scale_max>
25763#. </rule>
25764#.
25765#. <rule>
25766#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25767#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25768#. color rail
25769#. <scale_min>1</scale_min>
25770#. <scale_max>50000</scale_max>
25771#. </rule>
25772#.
25773#. <rule>
25774#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25775#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25776#. color rail
25777#. <scale_min>1</scale_min>
25778#. <scale_max>50000</scale_max>
25779#. </rule>
25780#.
25781#. <rule>
25782#. <condition k="railway" v="platform"/>
25783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25784#. color rail
25785#. <scale_min>1</scale_min>
25786#. <scale_max>50000</scale_max>
25787#. </rule>
25788#.
25789#. <rule>
25790#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25791#. color rail
25792#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
25793#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25794#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25795#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_style.java:781
25796#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
25797#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
25798#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
25799#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
25800msgid "rail"
25801msgstr "koľajnica (rail)"
25802
25803#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25804#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25805#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25806#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25807#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25808#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25809#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25810#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25811#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
25812#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25813#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25814#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25815#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:2753
25816msgid "Voltage"
25817msgstr "Napätie"
25818
25819#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25820#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25821#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25822#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25823#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25824#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25825#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25826#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25827#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25828#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25829#: build/trans_presets.java:1260
25830msgid "Frequency (Hz)"
25831msgstr "Kmitočet (Hz)"
25832
25833#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25834#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25835#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25836#: build/trans_presets.java:1260
25837msgid "16.7"
25838msgstr "16.7"
25839
25840#. </optional>
25841#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25842#: build/trans_presets.java:1191
25843msgid "Narrow Gauge Rail"
25844msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25845
25846#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25847#: build/trans_presets.java:1192
25848msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25849msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25850
25851#. </optional>
25852#. item "Transport/Railway/Monorail"
25853#: build/trans_presets.java:1203
25854msgid "Monorail"
25855msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25856
25857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25858#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25859#: build/trans_presets.java:1205
25860msgid "Edit Monorail"
25861msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25862
25863#. </optional>
25864#. item "Transport/Railway/Preserved"
25865#: build/trans_presets.java:1215
25866msgid "Preserved"
25867msgstr "Historická železnica"
25868
25869#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25870#: build/trans_presets.java:1216
25871msgid "Edit Preserved Railway"
25872msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25873
25874#. </optional>
25875#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25876#: build/trans_presets.java:1227
25877msgid "Light Rail"
25878msgstr "Rýchloelektrička"
25879
25880#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25881#: build/trans_presets.java:1228
25882msgid "Edit Light Rail"
25883msgstr "Upraviť električku"
25884
25885#. </optional>
25886#. item "Transport/Railway/Subway"
25887#: build/trans_presets.java:1239
25888msgid "Subway"
25889msgstr "Metro"
25890
25891#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25892#: build/trans_presets.java:1240
25893msgid "Edit Subway"
25894msgstr "Upraviť metro"
25895
25896#. </optional>
25897#. item "Transport/Railway/Tram"
25898#: build/trans_presets.java:1251
25899msgid "Tram"
25900msgstr "Električka"
25901
25902#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25903#: build/trans_presets.java:1252
25904msgid "Edit Tram"
25905msgstr "Upraviť električku"
25906
25907#. </optional>
25908#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25909#: build/trans_presets.java:1263
25910msgid "Bus Guideway"
25911msgstr "Autobusová linka"
25912
25913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25914#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
25915#: build/trans_presets.java:1265
25916msgid "Edit Bus Guideway"
25917msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25918
25919#. </optional>
25920#. <separator/>
25921#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25922#: build/trans_presets.java:1282
25923msgid "Disused Rail"
25924msgstr "Nepoužívaná železnica"
25925
25926#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25927#: build/trans_presets.java:1283
25928msgid "Edit Disused Railway"
25929msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25930
25931#. <space />
25932#. <key key="railway" value="disused" />
25933#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25934#: build/trans_presets.java:1286
25935msgid "Optional Types"
25936msgstr "Voliteľné typy"
25937
25938#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25939#: build/trans_presets.java:1288
25940msgid "Abandoned Rail"
25941msgstr "Opustená železnica"
25942
25943#. <key key="railway" value="abandoned" />
25944#. <separator/>
25945#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25946#: build/trans_presets.java:1292
25947msgid "Level Crossing"
25948msgstr "Železničné priecestie"
25949
25950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25951#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25952#. item "Transport/Railway/Crossing"
25953#: build/trans_presets.java:1296
25954msgid "Crossing"
25955msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25956
25957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25958#. <key key="railway" value="crossing" />
25959#. <optional>
25960#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25961#: build/trans_presets.java:1300
25962msgid "Crossing type"
25963msgstr "Typy prechodov cez cestu"
25964
25965#. </optional>
25966#. item "Transport/Railway/Turntable"
25967#: build/trans_presets.java:1306
25968msgid "Turntable"
25969msgstr "Točňa"
25970
25971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25972#. <key key="railway" value="turntable" />
25973#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25974#: build/trans_presets.java:1310
25975msgid "Buffer Stop"
25976msgstr "Nárazník"
25977
25978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25979#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25980#. group "Aerialway"
25981#: build/trans_presets.java:1315
25982msgid "Aerialway"
25983msgstr "Lanovka"
25984
25985#. item "Aerialway/Chair Lift"
25986#: build/trans_presets.java:1316
25987msgid "Chair Lift"
25988msgstr "Sedačková lanovka"
25989
25990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25991#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
25992#: build/trans_presets.java:1318
25993msgid "Edit Chair Lift"
25994msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
25995
25996#. item "Aerialway/Drag Lift"
25997#: build/trans_presets.java:1322
25998msgid "Drag Lift"
25999msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26000
26001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26002#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26003#: build/trans_presets.java:1324
26004msgid "Edit Drag Lift"
26005msgstr ""
26006"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26007
26008#. item "Aerialway/Cable Car"
26009#: build/trans_presets.java:1328
26010msgid "Cable Car"
26011msgstr "Kabínková lanovka"
26012
26013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26014#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26015#: build/trans_presets.java:1330
26016msgid "Edit Cable Car"
26017msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
26018
26019#. item "Aerialway/Gondola"
26020#: build/trans_presets.java:1334
26021msgid "Gondola"
26022msgstr "Gondola"
26023
26024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26025#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26026#: build/trans_presets.java:1336
26027msgid "Edit Gondola"
26028msgstr "Upraviť Gondolu"
26029
26030#. <separator/>
26031#. item "Aerialway/Station"
26032#: build/trans_presets.java:1341
26033msgctxt "aerialway"
26034msgid "Station"
26035msgstr "Stanica"
26036
26037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26038#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26039#: build/trans_presets.java:1343
26040msgctxt "aerialway"
26041msgid "Edit Station"
26042msgstr "Upraviť stanicu"
26043
26044#. item "Aerialway/Pylon"
26045#: build/trans_presets.java:1347
26046msgctxt "aerialway"
26047msgid "Pylon"
26048msgstr "Stožiar"
26049
26050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26051#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26052#: build/trans_presets.java:1349
26053msgctxt "aerialway"
26054msgid "Edit Pylon"
26055msgstr "Upraviť stožiar"
26056
26057#. item "Aerialway/Goods"
26058#: build/trans_presets.java:1353
26059msgctxt "aerialway"
26060msgid "Goods"
26061msgstr ""
26062
26063#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26064#: build/trans_presets.java:1354
26065msgctxt "aerialway"
26066msgid "Edit Goods"
26067msgstr ""
26068
26069#. item "Car/Fuel"
26070#: build/trans_presets.java:1361
26071msgid "Fuel"
26072msgstr "Čerpacia stanica"
26073
26074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26075#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26076#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26077#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26078#: build/trans_presets.java:1365
26079msgid "Edit Fuel"
26080msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
26081
26082#. <key key="amenity" value="fuel" />
26083#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26084#. item "Car/Wash" text "Brand"
26085#. item "Car/Repair" text "Brand"
26086#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26087#. item "Car/Rental" text "Brand"
26088#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26089#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26090#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1411
26091#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1434
26092#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1458
26093#: build/trans_presets.java:1477
26094msgid "Brand"
26095msgstr ""
26096
26097#: build/trans_presets.java:1367
26098msgid "Agip"
26099msgstr "Agip"
26100
26101#: build/trans_presets.java:1367
26102msgid "Aral"
26103msgstr "Aral"
26104
26105#: build/trans_presets.java:1367
26106msgid "Avia"
26107msgstr "Avia"
26108
26109#: build/trans_presets.java:1367
26110msgid "BP"
26111msgstr "BP"
26112
26113#: build/trans_presets.java:1367
26114msgid "Esso"
26115msgstr "Esso"
26116
26117#: build/trans_presets.java:1367
26118msgid "OMV"
26119msgstr "OMV"
26120
26121#: build/trans_presets.java:1367
26122msgid "Q8"
26123msgstr "Q8"
26124
26125#: build/trans_presets.java:1367
26126msgid "Repsol"
26127msgstr "Repsol"
26128
26129#: build/trans_presets.java:1367
26130msgid "Shell"
26131msgstr "Shell"
26132
26133#: build/trans_presets.java:1367
26134msgid "Statoil"
26135msgstr "Statoil"
26136
26137#: build/trans_presets.java:1367
26138msgid "Tamoil"
26139msgstr "Tamoil"
26140
26141#: build/trans_presets.java:1367
26142msgid "Texaco"
26143msgstr "Texaco"
26144
26145#: build/trans_presets.java:1367
26146msgid "Total"
26147msgstr "Total"
26148
26149#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1477
26150msgid "Independent"
26151msgstr ""
26152
26153#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26154#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26155#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26156#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26157#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26158#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26159#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26160#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26161#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26162#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26163#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26164#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26165#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26166#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26167#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26168#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26169#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26170#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26171#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26172#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26173#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26174#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26175#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26176#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26177#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26178#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26179#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26180#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26181#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26182#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26183#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26184#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26185#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26186#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26187#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26188#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26189#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26190#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26191#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26192#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26193#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26194#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26195#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26196#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26197#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26198#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26199#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26200#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26201#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26202#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26203#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26204#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26205#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26206#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26207#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26208#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26209#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26210#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26211#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26212#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26213#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26214#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26215#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26216#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26217#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1413
26218#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1436
26219#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1460
26220#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1834
26221#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1871
26222#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1909
26223#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1942
26224#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
26225#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1991
26226#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2032
26227#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2129
26228#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2238
26229#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2626
26230#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
26231#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
26232#: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2880
26233#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
26234#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2907
26235#: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
26236#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2933
26237#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2946
26238#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
26239#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2972
26240#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2984
26241#: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
26242#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3013
26243#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26244#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
26245#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3069
26246#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3092
26247#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3106
26248#: build/trans_presets.java:3119 build/trans_presets.java:3140
26249msgid "Opening Hours"
26250msgstr "Otváracia doba"
26251
26252#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1413
26253#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1436
26254#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1460
26255#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1834
26256#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1871
26257#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1909
26258#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1942
26259#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1982
26260#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1998
26261#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2121
26262#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2232
26263#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:2602
26264#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2846
26265#: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2860
26266#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
26267#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2887
26268#: build/trans_presets.java:2893 build/trans_presets.java:2901
26269#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
26270#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
26271#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2939
26272#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
26273#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2966
26274#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2978
26275#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2992
26276#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26277#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26278#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26279#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3043
26280#: build/trans_presets.java:3069 build/trans_presets.java:3077
26281#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26282#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3140
26283msgid "24/7"
26284msgstr "24/7"
26285
26286#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1413
26287#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1436
26288#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1460
26289#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1834
26290#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1871
26291#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1909
26292#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1942
26293#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1982
26294#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1998
26295#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2121
26296#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2232
26297#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:2602
26298#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2846
26299#: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2860
26300#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
26301#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2887
26302#: build/trans_presets.java:2893 build/trans_presets.java:2901
26303#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
26304#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
26305#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2939
26306#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
26307#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2966
26308#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2978
26309#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2992
26310#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26311#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26312#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26313#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3043
26314#: build/trans_presets.java:3069 build/trans_presets.java:3077
26315#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26316#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3140
26317msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26318msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26319
26320#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1413
26321#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1436
26322#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1460
26323#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1834
26324#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1871
26325#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1909
26326#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1942
26327#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1982
26328#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1998
26329#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2121
26330#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2232
26331#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:2602
26332#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2846
26333#: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2860
26334#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
26335#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2887
26336#: build/trans_presets.java:2893 build/trans_presets.java:2901
26337#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
26338#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
26339#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2939
26340#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
26341#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2966
26342#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2978
26343#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2992
26344#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26345#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26346#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26347#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3043
26348#: build/trans_presets.java:3069 build/trans_presets.java:3077
26349#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26350#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3140
26351msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26352msgstr ""
26353
26354#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26355#: build/trans_presets.java:1372
26356msgid "With shop"
26357msgstr ""
26358
26359#: build/trans_presets.java:1372
26360msgid "convenience"
26361msgstr ""
26362
26363#: build/trans_presets.java:1372
26364msgid "kiosk"
26365msgstr ""
26366
26367#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26368#: build/trans_presets.java:1373
26369msgid "Fuel types:"
26370msgstr "Typy palív"
26371
26372#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26373#: build/trans_presets.java:1374
26374msgid "Diesel"
26375msgstr "Nafta"
26376
26377#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26378#: build/trans_presets.java:1375
26379msgid "Bio Diesel"
26380msgstr "Bio nafta"
26381
26382#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26383#: build/trans_presets.java:1376
26384msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26385msgstr ""
26386
26387#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26388#: build/trans_presets.java:1377
26389msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26390msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26391
26392#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26393#: build/trans_presets.java:1378
26394msgid "Octane 91"
26395msgstr "Oktán 91"
26396
26397#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26398#: build/trans_presets.java:1379
26399msgid "Octane 95"
26400msgstr "Oktán 95"
26401
26402#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26403#: build/trans_presets.java:1380
26404msgid "Octane 98"
26405msgstr "Oktán 98"
26406
26407#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26408#: build/trans_presets.java:1381
26409msgid "Octane 100"
26410msgstr "Oktán 100"
26411
26412#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26413#: build/trans_presets.java:1382
26414msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26415msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26416
26417#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26418#: build/trans_presets.java:1383
26419msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26420msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26421
26422#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26423#: build/trans_presets.java:1384
26424msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26425msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26426
26427#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26428#: build/trans_presets.java:1385
26429msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26430msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
26431
26432#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26433#: build/trans_presets.java:1386
26434msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26435msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
26436
26437#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26438#: build/trans_presets.java:1387
26439msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26440msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
26441
26442#. </optional>
26443#. item "Car/Parking"
26444#. item "Motorcycle/Parking"
26445#. item "Bicycle/Parking"
26446#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26447#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26448#. <!--
26449#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26450#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26451#. -->
26452#. </button>
26453#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26454#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1464
26455#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_surveyor.java:24
26456msgid "Parking"
26457msgstr "Parkovisko"
26458
26459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26461#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26462#: build/trans_presets.java:1393
26463msgid "Edit Parking"
26464msgstr "Upraviť parkovisko"
26465
26466#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26467#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26468#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26469#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26470#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26471#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:2085
26472#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2764
26473#: build/trans_presets.java:3052
26474msgid "Reference number"
26475msgstr "Referenčné číslo"
26476
26477#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1469
26478msgid "multi-storey"
26479msgstr "mnohoposchodový"
26480
26481#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1469
26482msgid "surface"
26483msgstr "povrch"
26484
26485#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1469
26486#: build/trans_presets.java:2674
26487msgid "underground"
26488msgstr "podzemie"
26489
26490#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26491#: build/trans_presets.java:1398
26492msgid "Park and Ride"
26493msgstr "P+R parkovisko"
26494
26495#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26496#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26497#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26498#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26499#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26500#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1470
26501#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2096
26502#: build/trans_presets.java:2765
26503msgid "Fee"
26504msgstr "Poplatok"
26505
26506#. <space />
26507#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26508#: build/trans_presets.java:1401
26509msgid "Capacity (overall)"
26510msgstr "Kapacita (celková)"
26511
26512#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26513#: build/trans_presets.java:1402
26514msgid "Spaces for Disabled"
26515msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26516
26517#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26518#: build/trans_presets.java:1403
26519msgid "Spaces for Women"
26520msgstr "Priestory pre ženy"
26521
26522#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26523#: build/trans_presets.java:1404
26524msgid "Spaces for Parents"
26525msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26526
26527#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26528#: build/trans_presets.java:1405
26529msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26530msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26531
26532#. item "Car/Wash"
26533#: build/trans_presets.java:1407
26534msgid "Wash"
26535msgstr "Umývačka"
26536
26537#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26538#: build/trans_presets.java:1408
26539msgid "Edit Car Wash"
26540msgstr "Upraviť umývačku aut"
26541
26542#. item "Car/Car Dealer"
26543#: build/trans_presets.java:1415
26544msgid "Car Dealer"
26545msgstr "Obchod s autami"
26546
26547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26548#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26549#: build/trans_presets.java:1417
26550msgid "Edit Car Shop"
26551msgstr "Upraviť obchod s autami"
26552
26553#. item "Car/Repair"
26554#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26555#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1483
26556msgid "Repair"
26557msgstr "Servis"
26558
26559#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26560#: build/trans_presets.java:1423
26561msgid "Edit Car Repair"
26562msgstr "Upraviť autoservis"
26563
26564#. item "Car/Tyres"
26565#: build/trans_presets.java:1430
26566msgid "Tyres"
26567msgstr ""
26568
26569#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26570#: build/trans_presets.java:1431
26571msgid "Edit Tyres"
26572msgstr ""
26573
26574#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26575#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26576#: build/trans_presets.java:1437 build/trans_presets.java:1486
26577msgid "Contact:"
26578msgstr ""
26579
26580#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26581#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26582#. <space />
26583#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26584#. <space />
26585#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26586#. <space />
26587#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26588#. <space />
26589#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26590#. <space />
26591#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26592#. <space />
26593#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26594#. <space />
26595#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26596#. <space />
26597#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26598#. <space />
26599#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26600#. <space />
26601#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26602#. <space />
26603#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26604#. <space />
26605#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26606#. <space />
26607#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26608#. <space />
26609#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26610#. <space />
26611#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26612#. <space />
26613#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26614#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26615#. <space />
26616#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26617#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1487
26618#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1717
26619#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
26620#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1785
26621#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
26622#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
26623#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
26624#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1932
26625#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1964
26626#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3551
26627msgid "Phone Number"
26628msgstr "Telefónne číslo"
26629
26630#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26631#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26632#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26633#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26634#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26635#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26636#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26637#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26638#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26639#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26640#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26641#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26642#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26643#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26644#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26645#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26646#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26647#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26648#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26649#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1488
26650#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1718
26651#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1751
26652#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1786
26653#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1820
26654#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1862
26655#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1898
26656#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1933
26657#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1965
26658#: build/trans_presets.java:3552
26659msgid "Fax Number"
26660msgstr ""
26661
26662#. item "Car/Tyres" text "Website"
26663#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26664#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26665#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26666#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26667#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26668#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26669#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26670#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26671#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26672#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26673#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26674#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26675#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26676#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26677#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26678#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26679#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26680#. <space />
26681#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26682#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1489
26683#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1719
26684#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1752
26685#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1787
26686#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1821
26687#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1863
26688#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1899
26689#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1934
26690#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1966
26691#: build/trans_presets.java:3554
26692msgid "Website"
26693msgstr ""
26694
26695#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26696#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26697#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26698#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26699#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26700#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26701#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26702#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26703#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26704#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26705#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26706#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26707#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26708#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26709#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26710#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26711#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26712#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26713#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26714#: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1490
26715#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1720
26716#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1753
26717#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1788
26718#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1822
26719#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1864
26720#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26721#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1935
26722#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1967
26723#: build/trans_presets.java:3555
26724msgid "Email Address"
26725msgstr ""
26726
26727#. item "Car/Rental"
26728#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26729#. item "Bicycle/Rental"
26730#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1482
26731#: build/trans_presets.java:1508
26732msgid "Rental"
26733msgstr "Požičovňa"
26734
26735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26736#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26737#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
26738#: build/trans_presets.java:1446
26739msgid "Edit Car Rental"
26740msgstr "Upraviť autopožičovňu"
26741
26742#. item "Car/Sharing"
26743#: build/trans_presets.java:1453
26744msgid "Sharing"
26745msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
26746
26747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26748#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
26749#: build/trans_presets.java:1455
26750msgid "Edit Car Sharing"
26751msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
26752
26753#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
26754#: build/trans_presets.java:1465
26755msgid "Edit Motorcycle Parking"
26756msgstr ""
26757
26758#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
26759#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26760#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1499
26761msgid "Capacity"
26762msgstr "Kapacita"
26763
26764#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26765#: build/trans_presets.java:1472
26766msgid "Motorcycle Dealer"
26767msgstr ""
26768
26769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26770#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
26771#: build/trans_presets.java:1474
26772msgid "Edit Shop Motorcycle"
26773msgstr ""
26774
26775#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26776#: build/trans_presets.java:1480
26777msgid "Services:"
26778msgstr ""
26779
26780#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
26781#: build/trans_presets.java:1481
26782msgid "Sale"
26783msgstr ""
26784
26785#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1484
26786msgid "brand"
26787msgstr ""
26788
26789#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
26790#: build/trans_presets.java:1484
26791msgid "Parts"
26792msgstr ""
26793
26794#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
26795#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26796#. <separator/>
26797#. item "Shops/Clothes"
26798#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2794
26799#: build/trans_presets.java:2916
26800msgid "Clothes"
26801msgstr "Handry"
26802
26803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26804#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
26805#: build/trans_presets.java:1496
26806msgid "Edit Bicycle Parking"
26807msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
26808
26809#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26810#: build/trans_presets.java:1501
26811msgid "Bike Dealer"
26812msgstr "Bicyklový obchod"
26813
26814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26815#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26816#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
26817#: build/trans_presets.java:1504
26818msgid "Edit Bicycle Shop"
26819msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
26820
26821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26822#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26823#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
26824#: build/trans_presets.java:1511
26825msgid "Edit Bicycle Rental"
26826msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
26827
26828#. item "Public Transport/Station"
26829#: build/trans_presets.java:1517
26830msgctxt "railway"
26831msgid "Station"
26832msgstr "Železničná stanica"
26833
26834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26835#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26836#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
26837#: build/trans_presets.java:1520
26838msgctxt "railway"
26839msgid "Edit Station"
26840msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
26841
26842#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26843#: build/trans_presets.java:1525
26844msgid "UIC-Reference"
26845msgstr "UIC-Reference"
26846
26847#. </optional>
26848#. item "Public Transport/Railway Halt"
26849#: build/trans_presets.java:1528
26850msgid "Railway Halt"
26851msgstr "Železničná zastávka"
26852
26853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26854#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
26855#: build/trans_presets.java:1530
26856msgid "Edit Halt"
26857msgstr "Upraviť zastávku"
26858
26859#. </optional>
26860#. item "Public Transport/Tram Stop"
26861#: build/trans_presets.java:1537
26862msgid "Tram Stop"
26863msgstr "Zastávka električky"
26864
26865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26866#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26867#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
26868#: build/trans_presets.java:1540
26869msgid "Edit Tram Stop"
26870msgstr "Upraviť zastávku električky"
26871
26872#. </optional>
26873#. item "Public Transport/Railway Platform"
26874#: build/trans_presets.java:1547
26875msgid "Railway Platform"
26876msgstr "Železničné nástupište"
26877
26878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26879#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26880#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26881#: build/trans_presets.java:1550
26882msgid "Edit Railway Platform"
26883msgstr "Upraviť železničné nástupište"
26884
26885#. <key key="railway" value="platform" />
26886#. <space />
26887#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
26888#. <key key="highway" value="platform" />
26889#. <space />
26890#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
26891#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1598
26892msgid "Reference (track number)"
26893msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
26894
26895#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26896#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26897#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1600
26898msgid "Area"
26899msgstr "Oblasť"
26900
26901#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26902#: build/trans_presets.java:1557
26903msgid "Subway Entrance"
26904msgstr "Vchod do metra"
26905
26906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26907#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26908#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
26909#: build/trans_presets.java:1560
26910msgid "Edit Subway Entrance"
26911msgstr "Upraviť vchod do metra"
26912
26913#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
26914#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
26915#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:2766
26916msgid "Wheelchair"
26917msgstr "Invalidný vozík"
26918
26919#. </optional>
26920#. <separator/>
26921#. item "Public Transport/Bus Station"
26922#: build/trans_presets.java:1570
26923msgid "Bus Station"
26924msgstr "Autobusová stanica"
26925
26926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26928#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
26929#: build/trans_presets.java:1573
26930msgid "Edit Bus Station"
26931msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26932
26933#. </optional>
26934#. item "Public Transport/Bus Stop"
26935#: build/trans_presets.java:1579
26936msgid "Bus Stop"
26937msgstr "Autobusová zastávka"
26938
26939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26940#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26941#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26942#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26943#: build/trans_presets.java:1583
26944msgid "Edit Bus Stop"
26945msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26946
26947#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26948#. item "Tourism/Shelter"
26949#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26950#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:2014
26951#: build/trans_presets.java:2816
26952msgid "Shelter"
26953msgstr "Prístrešok"
26954
26955#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
26956#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26957#. item "Amenities/Bench"
26958#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:2804
26959msgid "Bench"
26960msgstr "Lavička"
26961
26962#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
26963#: build/trans_presets.java:1590
26964msgid "Tactile Paving"
26965msgstr "Hmatové Dlažby"
26966
26967#. </optional>
26968#. item "Public Transport/Bus Platform"
26969#: build/trans_presets.java:1594
26970msgid "Bus Platform"
26971msgstr "Autobusové nástupište"
26972
26973#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26974#: build/trans_presets.java:1595
26975msgid "Edit Bus Platform"
26976msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
26977
26978#. <separator/>
26979#. item "Public Transport/Taxi"
26980#: build/trans_presets.java:1603
26981msgid "Taxi"
26982msgstr "Taxi"
26983
26984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26985#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
26986#: build/trans_presets.java:1605
26987msgid "Edit Taxi station"
26988msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
26989
26990#. <separator/>
26991#. group "Airport"
26992#: build/trans_presets.java:1611
26993msgid "Airport"
26994msgstr "Letisko"
26995
26996#. item "Airport/Airport Ground"
26997#: build/trans_presets.java:1612
26998msgid "Airport Ground"
26999msgstr "Letisko, pozemné"
27000
27001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27002#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27003#: build/trans_presets.java:1614
27004msgid "Edit Airport Ground"
27005msgstr "Upraviť pozemné letisko"
27006
27007#. <optional>
27008#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27009#: build/trans_presets.java:1618
27010msgid "IATA"
27011msgstr "IATA"
27012
27013#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27014#: build/trans_presets.java:1619
27015msgid "ICAO"
27016msgstr "ICAO"
27017
27018#. </optional>
27019#. <separator/>
27020#. item "Airport/Runway"
27021#: build/trans_presets.java:1624
27022msgid "Runway"
27023msgstr "Pristávacia dráha"
27024
27025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27026#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27027#: build/trans_presets.java:1626
27028msgid "Edit Runway"
27029msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
27030
27031#. </optional>
27032#. item "Airport/Taxiway"
27033#: build/trans_presets.java:1632
27034msgid "Taxiway"
27035msgstr "Rolovacie dráhy"
27036
27037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27038#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27039#: build/trans_presets.java:1634
27040msgid "Edit Taxiway"
27041msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
27042
27043#. </optional>
27044#. item "Airport/Helipad"
27045#: build/trans_presets.java:1640
27046msgid "Helipad"
27047msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
27048
27049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27050#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27051#: build/trans_presets.java:1642
27052msgid "Edit Helipad"
27053msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
27054
27055#. </optional>
27056#. item "Airport/Apron"
27057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27058#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27059#: build/trans_presets.java:1648 build/trans_presets.java:1650
27060msgid "Apron"
27061msgstr "Pristávacia plocha"
27062
27063#. <key key="aeroway" value="apron" />
27064#. item "Airport/Hangar"
27065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27066#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27067#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1655
27068msgid "Hangar"
27069msgstr "Hangár"
27070
27071#. <key key="building" value="hangar" />
27072#. item "Airport/Beacon"
27073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27074#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27075#. item "Man Made/Beacon"
27076#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1660
27077#: build/trans_presets.java:2690
27078msgid "Beacon"
27079msgstr "Signál (rádiomaják)"
27080
27081#. <key key="man_made" value="beacon" />
27082#. item "Airport/Windsock"
27083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27084#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27085#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:1665
27086msgid "Windsock"
27087msgstr "Veterný rukáv"
27088
27089#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27090#. <separator/>
27091#. item "Airport/Terminal"
27092#: build/trans_presets.java:1669
27093msgid "Terminal"
27094msgstr "Terminál"
27095
27096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27097#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27098#: build/trans_presets.java:1671
27099msgid "Edit Terminal"
27100msgstr "Upraviť terminál"
27101
27102#. item "Airport/Gate"
27103#: build/trans_presets.java:1675
27104msgctxt "airport"
27105msgid "Gate"
27106msgstr ""
27107
27108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27109#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27110#: build/trans_presets.java:1677
27111msgid "Edit Terminal Gate"
27112msgstr "Upraviť terminál"
27113
27114#. group "Travel"
27115#: build/trans_presets.java:1683
27116msgid "Travel"
27117msgstr "Cestovanie"
27118
27119#. group "Travel/Accomodation"
27120#: build/trans_presets.java:1684
27121msgid "Accomodation"
27122msgstr "Ubytovanie"
27123
27124#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27125#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27126#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27127#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27128#. </button>
27129#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27130#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_surveyor.java:43
27131msgid "Hotel"
27132msgstr "Hotel"
27133
27134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27135#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27136#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27137#: build/trans_presets.java:1688
27138msgid "Edit Hotel"
27139msgstr "Upraviť hotel"
27140
27141#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27142#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27143#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27144#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27145#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27146#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27147#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27148#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27149#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
27150#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
27151#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1795
27152#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1835
27153msgid "Stars"
27154msgstr "Hviezdičkový"
27155
27156#. <space />
27157#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27158#. <space />
27159#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27160#. <space />
27161#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27162#. <space />
27163#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27164#. <space />
27165#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27166#. <space />
27167#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27168#. <space />
27169#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27170#. <space />
27171#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27172#. <space />
27173#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27174#. <space />
27175#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27176#. <space />
27177#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27178#. <space />
27179#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27180#. <space />
27181#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27182#. <space />
27183#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27184#. <space />
27185#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27186#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1712
27187#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1745
27188#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1780
27189#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1814
27190#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1856
27191#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
27192#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1927
27193#: build/trans_presets.java:1944
27194msgid "Internet access"
27195msgstr ""
27196
27197#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1712
27198#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1745
27199#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1780
27200#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1814
27201#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1856
27202#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
27203#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1927
27204#: build/trans_presets.java:1944
27205msgid "wlan"
27206msgstr ""
27207
27208#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1712
27209#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1745
27210#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1780
27211#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1814
27212#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1856
27213#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
27214#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1927
27215#: build/trans_presets.java:1944
27216msgid "wired"
27217msgstr ""
27218
27219#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27220#. <scale_min>1</scale_min>
27221#. <scale_max>50000</scale_max>
27222#. </rule>
27223#.
27224#. <rule>
27225#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27226#. color terminal
27227#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1712
27228#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1745
27229#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1780
27230#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1814
27231#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1856
27232#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
27233#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1927
27234#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_style.java:1413
27235msgid "terminal"
27236msgstr "terminál"
27237
27238#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27239#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27240#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27241#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27242#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27243#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27244#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27245#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27246#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27247#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27248#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27249#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27250#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27251#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27252#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27253#: build/trans_presets.java:1695 build/trans_presets.java:1713
27254#: build/trans_presets.java:1729 build/trans_presets.java:1746
27255#: build/trans_presets.java:1764 build/trans_presets.java:1781
27256#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1815
27257#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1857
27258#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
27259#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1928
27260#: build/trans_presets.java:1945
27261msgid "Internet access fee"
27262msgstr ""
27263
27264#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27265#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27266#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27267#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27268#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27269#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27270#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27271#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27272#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27273#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27274#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27275#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27276#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27277#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27278#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27279#. <space />
27280#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27281#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
27282#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
27283#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
27284#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
27285#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
27286#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
27287#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
27288#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
27289msgid "Smoking"
27290msgstr ""
27291
27292#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
27293#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
27294#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
27295#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
27296#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
27297#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
27298#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
27299#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
27300msgid "dedicated"
27301msgstr ""
27302
27303#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
27304#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
27305#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
27306#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
27307#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
27308#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
27309#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
27310#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
27311msgid "separated"
27312msgstr ""
27313
27314#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
27315#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
27316#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
27317#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
27318#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
27319#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
27320#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
27321#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
27322msgid "isolated"
27323msgstr ""
27324
27325#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27326#: build/trans_presets.java:1704
27327msgid "Motel"
27328msgstr "Motel"
27329
27330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27331#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27332#: build/trans_presets.java:1706
27333msgid "Edit Motel"
27334msgstr "Upraviť motel"
27335
27336#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27337#: build/trans_presets.java:1722
27338msgid "Guest House"
27339msgstr "Penzión"
27340
27341#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27342#: build/trans_presets.java:1723
27343msgid "Edit Guest House"
27344msgstr "Upraviť penzión"
27345
27346#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27347#: build/trans_presets.java:1738
27348msgid "Chalet"
27349msgstr "Chata"
27350
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27352#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27353#: build/trans_presets.java:1740
27354msgid "Edit Chalet"
27355msgstr "Upraviť chatu"
27356
27357#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27358#: build/trans_presets.java:1755
27359msgid "Hostel"
27360msgstr "Ubytovňa"
27361
27362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27363#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27364#: build/trans_presets.java:1757
27365msgid "Edit Hostel"
27366msgstr "Upraviť ubytovňu"
27367
27368#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27369#: build/trans_presets.java:1773
27370msgid "Alpine Hut"
27371msgstr "Horská chata"
27372
27373#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27374#: build/trans_presets.java:1774
27375msgid "Edit Alpine Hut"
27376msgstr "Upraviť horskú chatu"
27377
27378#. <separator/>
27379#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27380#: build/trans_presets.java:1791
27381msgid "Caravan Site"
27382msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27383
27384#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27385#: build/trans_presets.java:1792
27386msgid "Edit Caravan Site"
27387msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27388
27389#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27390#: build/trans_presets.java:1807
27391msgid "Camping Site"
27392msgstr "Stanový tábor"
27393
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27395#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27396#: build/trans_presets.java:1809
27397msgid "Edit Camping Site"
27398msgstr "Upraviť stanový tábor"
27399
27400#. group "Food+Drinks"
27401#: build/trans_presets.java:1825
27402msgid "Food+Drinks"
27403msgstr "Jedlo + Pitie"
27404
27405#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27406#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27407#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27408#. </button>
27409#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27410#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_surveyor.java:47
27411msgid "Restaurant"
27412msgstr "Reštaurácia"
27413
27414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27415#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27416#: build/trans_presets.java:1828
27417msgid "Edit Restaurant"
27418msgstr "Upraviť reštauráciu"
27419
27420#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27421#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27422#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27423#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27424#: build/trans_presets.java:1889
27425msgid "Cuisine"
27426msgstr "Kuchyňa"
27427
27428#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27429msgid "italian"
27430msgstr "talianska"
27431
27432#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27433msgid "chinese"
27434msgstr "čínska"
27435
27436#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27437msgid "pizza"
27438msgstr "pizza"
27439
27440#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27441msgid "burger"
27442msgstr "hamburger"
27443
27444#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27445msgid "greek"
27446msgstr "grécka"
27447
27448#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27449msgid "german"
27450msgstr "nemecká"
27451
27452#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27453msgid "indian"
27454msgstr "indická"
27455
27456#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27457msgid "regional"
27458msgstr "regionálna"
27459
27460#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27461msgid "kebab"
27462msgstr "kebab"
27463
27464#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27465msgid "turkish"
27466msgstr "turecká"
27467
27468#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27469msgid "asian"
27470msgstr "ázijská"
27471
27472#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27473msgid "thai"
27474msgstr "thajská"
27475
27476#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27477msgid "mexican"
27478msgstr "mexická"
27479
27480#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27481msgid "japanese"
27482msgstr "japonská"
27483
27484#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27485msgid "french"
27486msgstr ""
27487
27488#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27489msgid "sandwich"
27490msgstr "sendvič"
27491
27492#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1853
27493msgid "sushi"
27494msgstr "sushi"
27495
27496#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27497#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27498#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1908
27499msgid "Microbrewery"
27500msgstr ""
27501
27502#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27503#: build/trans_presets.java:1847
27504msgid "Fast Food"
27505msgstr "Rýchle občerstvenie"
27506
27507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27508#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27509#: build/trans_presets.java:1849
27510msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27511msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
27512
27513#: build/trans_presets.java:1853
27514msgid "fish_and_chips"
27515msgstr ""
27516
27517#: build/trans_presets.java:1853
27518msgid "chicken"
27519msgstr "kura"
27520
27521#. item "Food+Drinks/Food Court"
27522#: build/trans_presets.java:1866
27523msgid "Food Court"
27524msgstr ""
27525
27526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27527#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27528#: build/trans_presets.java:1868
27529msgid "Edit Food Court"
27530msgstr ""
27531
27532#. item "Food+Drinks/Cafe"
27533#: build/trans_presets.java:1883
27534msgid "Cafe"
27535msgstr "Kaviareň"
27536
27537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27538#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27539#: build/trans_presets.java:1885
27540msgid "Edit Cafe"
27541msgstr "Upraviť kaviareň"
27542
27543#: build/trans_presets.java:1889
27544msgid "ice_cream"
27545msgstr ""
27546
27547#. item "Food+Drinks/Pub"
27548#: build/trans_presets.java:1902
27549msgid "Pub"
27550msgstr "Krčma"
27551
27552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27553#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27554#: build/trans_presets.java:1904
27555msgid "Edit Pub"
27556msgstr "Upraviť krčmu"
27557
27558#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27559#: build/trans_presets.java:1921
27560msgid "Biergarten"
27561msgstr "Záhradná reštaurácia"
27562
27563#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27564#: build/trans_presets.java:1922
27565msgid "Edit Biergarten"
27566msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
27567
27568#. item "Food+Drinks/Bar"
27569#: build/trans_presets.java:1937
27570msgid "Bar"
27571msgstr "Bar (výčap)"
27572
27573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27574#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27575#: build/trans_presets.java:1939
27576msgid "Edit Bar"
27577msgstr "Upraviť bar (výčap)"
27578
27579#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27580#: build/trans_presets.java:1954
27581msgid "Nightclub"
27582msgstr "Nočný klub"
27583
27584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27585#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27586#: build/trans_presets.java:1956
27587msgid "Edit Nightclub"
27588msgstr "Upraviť nočný klub"
27589
27590#. group "Tourism"
27591#: build/trans_presets.java:1970
27592msgid "Tourism"
27593msgstr "Turistika"
27594
27595#. item "Tourism/Attraction"
27596#: build/trans_presets.java:1971
27597msgid "Attraction"
27598msgstr "Atrakcia"
27599
27600#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27601#: build/trans_presets.java:1972
27602msgid "Edit Attraction"
27603msgstr "Upraviť atrakciu"
27604
27605#. item "Tourism/Museum"
27606#: build/trans_presets.java:1977
27607msgid "Museum"
27608msgstr "Múzeum"
27609
27610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27611#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
27612#: build/trans_presets.java:1979
27613msgid "Edit Museum"
27614msgstr "Upraviť múzeum"
27615
27616#. item "Tourism/Zoo"
27617#: build/trans_presets.java:1985
27618msgid "Zoo"
27619msgstr "Zoo"
27620
27621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27622#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27623#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
27624#: build/trans_presets.java:1988
27625msgid "Edit Zoo"
27626msgstr "Upraviť zoo"
27627
27628#. item "Tourism/Theme Park"
27629#: build/trans_presets.java:1994
27630msgid "Theme Park"
27631msgstr "Zábavný park"
27632
27633#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
27634#: build/trans_presets.java:1995
27635msgid "Edit Theme Park"
27636msgstr "Edit Theme Park"
27637
27638#. item "Tourism/Artwork"
27639#: build/trans_presets.java:2000
27640msgid "Artwork"
27641msgstr "Umelecké dielo"
27642
27643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27644#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
27645#: build/trans_presets.java:2002
27646msgid "Edit Artwork"
27647msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27648
27649#. <separator/>
27650#. item "Tourism/Viewpoint"
27651#: build/trans_presets.java:2007
27652msgid "Viewpoint"
27653msgstr "Výhliadka"
27654
27655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27656#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
27657#: build/trans_presets.java:2009
27658msgid "Edit Viewpoint"
27659msgstr "Upraviť výhliadku"
27660
27661#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27662#: build/trans_presets.java:2012
27663msgid "Look-Out Tower"
27664msgstr "Výhliadková veža"
27665
27666#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
27667#: build/trans_presets.java:2015
27668msgid "Edit Shelter"
27669msgstr "Upraviť prístrešok"
27670
27671#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27672#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27673#: build/trans_presets.java:2018 build/trans_presets.java:2024
27674msgid "Fireplace"
27675msgstr "Ohnisko"
27676
27677#. item "Tourism/Picnic Site"
27678#: build/trans_presets.java:2020
27679msgid "Picnic Site"
27680msgstr "Výletné miesto"
27681
27682#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
27683#: build/trans_presets.java:2021
27684msgid "Edit Picnic Site"
27685msgstr "Upraviť výletné miesto"
27686
27687#. <separator/>
27688#. item "Tourism/Information Office"
27689#: build/trans_presets.java:2027
27690msgid "Information Office"
27691msgstr "Informačná kancelária"
27692
27693#. item "Tourism/Map"
27694#: build/trans_presets.java:2034
27695msgid "Map"
27696msgstr "Mapa"
27697
27698#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27699#: build/trans_presets.java:2039
27700msgid "Detail Grade"
27701msgstr "Úroveň detailu"
27702
27703#: build/trans_presets.java:2039
27704msgid "topo"
27705msgstr "topografická"
27706
27707#. <roles>
27708#. item "Relations/Associated street" role "street"
27709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27710#. <scale_min>1</scale_min>
27711#. <scale_max>30000</scale_max>
27712#. </rule>
27713#.
27714#. <rule>
27715#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27716#. color street
27717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27718#. <scale_min>1</scale_min>
27719#. <scale_max>40000</scale_max>
27720#. </rule>
27721#.
27722#. <rule>
27723#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27724#. color street
27725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27726#. <scale_min>1</scale_min>
27727#. <scale_max>20000</scale_max>
27728#. </rule>
27729#.
27730#. <rule>
27731#. <condition k="highway" v="residential"/>
27732#. color street
27733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27734#. <scale_min>1</scale_min>
27735#. <scale_max>40000</scale_max>
27736#. </rule>
27737#.
27738#. <rule>
27739#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27740#. color street
27741#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:3654
27742#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
27743#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
27744msgid "street"
27745msgstr "pouličná sieť"
27746
27747#: build/trans_presets.java:2039
27748msgid "scheme"
27749msgstr "prehľadová (oreintačná)"
27750
27751#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27752#: build/trans_presets.java:2040
27753msgid "Shown Area"
27754msgstr "Zobrazená oblasť"
27755
27756#: build/trans_presets.java:2040
27757msgid "site"
27758msgstr "miesto (blízke okolie)"
27759
27760#: build/trans_presets.java:2040
27761msgid "city"
27762msgstr "mesto (city)"
27763
27764#: build/trans_presets.java:2040
27765msgid "region"
27766msgstr "oblasť (region)"
27767
27768#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27769#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27770#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27771#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2057
27772#: build/trans_presets.java:2105
27773msgid "Closer Description"
27774msgstr "Bližší popis"
27775
27776#. <space />
27777#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27778#. <space />
27779#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27780#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2066
27781msgid "Routes shown for:"
27782msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
27783
27784#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27785#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27786#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2067
27787msgid "Hiking"
27788msgstr "Turistika"
27789
27790#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27791#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27792#. item "Sport/Cycling"
27793#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2068
27794#: build/trans_presets.java:2278
27795msgid "Cycling"
27796msgstr "Cyklistika"
27797
27798#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27799#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27800#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2069
27801msgid "Mountainbiking"
27802msgstr "Horský bicykel"
27803
27804#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27805#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27806#. item "Sport/Skiing"
27807#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2070
27808#: build/trans_presets.java:2326
27809msgid "Skiing"
27810msgstr "Lyžovanie"
27811
27812#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27813#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27814#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2071
27815msgid "Riding"
27816msgstr "Jazdectvo"
27817
27818#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27819#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27820#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2072
27821msgid "... other transportation modes possible"
27822msgstr "... iný druh prepravy"
27823
27824#. item "Tourism/Information Board"
27825#: build/trans_presets.java:2051
27826msgid "Information Board"
27827msgstr "Informačná tabuľa"
27828
27829#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27830#: build/trans_presets.java:2056
27831msgid "Board Content"
27832msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
27833
27834#: build/trans_presets.java:2056
27835msgid "notice"
27836msgstr "upozornenie"
27837
27838#: build/trans_presets.java:2056
27839msgid "history"
27840msgstr "história"
27841
27842#: build/trans_presets.java:2056
27843msgid "nature"
27844msgstr "príroda"
27845
27846#: build/trans_presets.java:2056
27847msgid "wildlife"
27848msgstr "divoká príroda"
27849
27850#: build/trans_presets.java:2056
27851msgid "plants"
27852msgstr "závod"
27853
27854#. item "Tourism/Guidepost"
27855#: build/trans_presets.java:2059
27856msgid "Guidepost"
27857msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
27858
27859#. item "Tourism/Flagpole"
27860#: build/trans_presets.java:2074
27861msgid "Flagpole"
27862msgstr ""
27863
27864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27865#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27866#. item "Tourism/Information Terminal"
27867#: build/trans_presets.java:2078
27868msgid "Information Terminal"
27869msgstr "Informačný terminál"
27870
27871#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
27872#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
27873#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
27874msgid "Closer description"
27875msgstr "Bližší popis"
27876
27877#. item "Tourism/Audioguide"
27878#: build/trans_presets.java:2088
27879msgid "Audioguide"
27880msgstr "Audiosprievodcovia"
27881
27882#. <space />
27883#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27884#: build/trans_presets.java:2098
27885msgid "Audioguide via mobile phone?"
27886msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
27887
27888#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27889#: build/trans_presets.java:2099
27890msgid "Phone number"
27891msgstr "Číslo telefónu"
27892
27893#. item "Tourism/Other Information Points"
27894#: build/trans_presets.java:2101
27895msgid "Other Information Points"
27896msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27897
27898#. group "Historic Places"
27899#: build/trans_presets.java:2108
27900msgid "Historic Places"
27901msgstr "Historické miesta"
27902
27903#. item "Historic Places/Castle"
27904#: build/trans_presets.java:2109
27905msgid "Castle"
27906msgstr "Hrad"
27907
27908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27909#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27910#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
27911#: build/trans_presets.java:2112
27912msgid "Edit Castle"
27913msgstr "Upraviť hrad"
27914
27915#. item "Historic Places/Ruins"
27916#: build/trans_presets.java:2117
27917msgid "Ruins"
27918msgstr "Zrúcanina"
27919
27920#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
27921#: build/trans_presets.java:2118
27922msgid "Edit Ruins"
27923msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27924
27925#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27926#: build/trans_presets.java:2123
27927msgid "Archaeological Site"
27928msgstr "Archeologické nálezisko"
27929
27930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27931#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27932#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
27933#: build/trans_presets.java:2126
27934msgid "Edit Archaeological Site"
27935msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
27936
27937#. item "Historic Places/Battlefield"
27938#: build/trans_presets.java:2131
27939msgid "Battlefield"
27940msgstr "Bojisko"
27941
27942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27943#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
27944#: build/trans_presets.java:2133
27945msgid "Edit Battlefield"
27946msgstr "Upraviť bojisko"
27947
27948#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27949#: build/trans_presets.java:2137
27950msgid "Palaeontological Site"
27951msgstr "Palaeontological Areál"
27952
27953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27954#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
27955#: build/trans_presets.java:2139
27956msgid "Edit Palaeontological Site"
27957msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
27958
27959#. <separator/>
27960#. item "Historic Places/Monument"
27961#: build/trans_presets.java:2144
27962msgid "Monument"
27963msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
27964
27965#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
27966#: build/trans_presets.java:2145
27967msgid "Edit Monument"
27968msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
27969
27970#. item "Historic Places/Memorial"
27971#: build/trans_presets.java:2149
27972msgid "Memorial"
27973msgstr "Pomník"
27974
27975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27976#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
27977#: build/trans_presets.java:2151
27978msgid "Edit Memorial"
27979msgstr "Upraviť pomník"
27980
27981#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27982#: build/trans_presets.java:2155
27983msgid "Wayside Cross"
27984msgstr "Kríž pri ceste"
27985
27986#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
27987#: build/trans_presets.java:2156
27988msgid "Edit Wayside Cross"
27989msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
27990
27991#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27992#: build/trans_presets.java:2160
27993msgid "Wayside Shrine"
27994msgstr "Božia muka"
27995
27996#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
27997#: build/trans_presets.java:2161
27998msgid "Edit Wayside Shrine"
27999msgstr "Upraviť božiu muku"
28000
28001#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28002#: build/trans_presets.java:2165
28003msgid "Boundary Stone"
28004msgstr "Hraničné kamene"
28005
28006#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28007#: build/trans_presets.java:2166
28008msgid "Edit Boundary Stone"
28009msgstr "Upraviť hraničné kamene"
28010
28011#. group "Leisure"
28012#: build/trans_presets.java:2171
28013msgid "Leisure"
28014msgstr "Voľný čas"
28015
28016#. item "Leisure/Water Park"
28017#: build/trans_presets.java:2172
28018msgid "Water Park"
28019msgstr "Vodný zábavný park"
28020
28021#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28022#: build/trans_presets.java:2173
28023msgid "Edit Water Park"
28024msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
28025
28026#. item "Leisure/Playground"
28027#: build/trans_presets.java:2177
28028msgid "Playground"
28029msgstr "Ihrisko"
28030
28031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28032#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28033#: build/trans_presets.java:2179
28034msgid "Edit Playground"
28035msgstr "Upraviť ihrisko"
28036
28037#. item "Leisure/Fishing"
28038#: build/trans_presets.java:2183
28039msgid "Fishing"
28040msgstr "Rybolov"
28041
28042#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28043#: build/trans_presets.java:2184
28044msgid "Edit Fishing"
28045msgstr "Upraviť rybolov"
28046
28047#. group "Sports"
28048#. item "Shops/Sports"
28049#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2935
28050msgid "Sports"
28051msgstr "Športy"
28052
28053#. group "Sports/Sport Facilities"
28054#: build/trans_presets.java:2191
28055msgid "Sport Facilities"
28056msgstr "Športové zariadenie"
28057
28058#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28059#: build/trans_presets.java:2192
28060msgid "Stadium"
28061msgstr "Štadión"
28062
28063#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28064#: build/trans_presets.java:2193
28065msgid "Edit Stadium"
28066msgstr "Upraviť štadión"
28067
28068#. <space />
28069#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28070#. <space />
28071#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28072#. <space />
28073#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28074#. <space />
28075#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28076#: build/trans_presets.java:2197 build/trans_presets.java:2206
28077#: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2224
28078msgid "select sport:"
28079msgstr "vyberte šport:"
28080
28081#. <space />
28082#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28083#. <space />
28084#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28085#. <space />
28086#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28087#. <space />
28088#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28089#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28090#. <scale_min>1</scale_min>
28091#. <scale_max>50000</scale_max>
28092#. </rule>
28093#.
28094#. <!--sport tags -->
28095#.
28096#. <rule>
28097#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28098#. color sport
28099#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28100#. <scale_min>1</scale_min>
28101#. <scale_max>50000</scale_max>
28102#. </rule>
28103#.
28104#. <rule>
28105#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28106#. color sport
28107#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28108#. <scale_min>1</scale_min>
28109#. <scale_max>50000</scale_max>
28110#. </rule>
28111#.
28112#. <rule>
28113#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28114#. color sport
28115#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28116#. <scale_min>1</scale_min>
28117#. <scale_max>50000</scale_max>
28118#. </rule>
28119#.
28120#. <rule>
28121#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28122#. color sport
28123#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28124#. <scale_min>1</scale_min>
28125#. <scale_max>50000</scale_max>
28126#. </rule>
28127#.
28128#. <rule>
28129#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28130#. color sport
28131#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28132#. <scale_min>1</scale_min>
28133#. <scale_max>50000</scale_max>
28134#. </rule>
28135#.
28136#. <rule>
28137#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28138#. color sport
28139#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28140#. <scale_min>1</scale_min>
28141#. <scale_max>50000</scale_max>
28142#. </rule>
28143#.
28144#. <rule>
28145#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28146#. color sport
28147#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28148#. <scale_min>1</scale_min>
28149#. <scale_max>50000</scale_max>
28150#. </rule>
28151#.
28152#. <rule>
28153#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28154#. color sport
28155#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28156#. <scale_min>1</scale_min>
28157#. <scale_max>50000</scale_max>
28158#. </rule>
28159#.
28160#. <rule>
28161#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28162#. color sport
28163#. <icon src="sport/football.png"/>
28164#. <scale_min>1</scale_min>
28165#. <scale_max>50000</scale_max>
28166#. </rule>
28167#.
28168#. <rule>
28169#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28170#. color sport
28171#. <icon src="sport/football.png"/>
28172#. <scale_min>1</scale_min>
28173#. <scale_max>50000</scale_max>
28174#. </rule>
28175#.
28176#. <rule>
28177#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28178#. color sport
28179#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28180#. <scale_min>1</scale_min>
28181#. <scale_max>50000</scale_max>
28182#. </rule>
28183#.
28184#. <rule>
28185#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28186#. color sport
28187#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28188#. <scale_min>1</scale_min>
28189#. <scale_max>50000</scale_max>
28190#. </rule>
28191#.
28192#. <rule>
28193#. <condition k="sport" v="boules"/>
28194#. color sport
28195#. <icon src="sport/boule.png"/>
28196#. <scale_min>1</scale_min>
28197#. <scale_max>50000</scale_max>
28198#. </rule>
28199#.
28200#. <rule>
28201#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28202#. color sport
28203#. <icon src="sport/boule.png"/>
28204#. <scale_min>1</scale_min>
28205#. <scale_max>50000</scale_max>
28206#. </rule>
28207#.
28208#. <rule>
28209#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28210#. color sport
28211#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28212#. <scale_min>1</scale_min>
28213#. <scale_max>50000</scale_max>
28214#. </rule>
28215#.
28216#. <rule>
28217#. <condition k="sport" v="chess"/>
28218#. color sport
28219#. <icon src="sport/chess.png"/>
28220#. <scale_min>1</scale_min>
28221#. <scale_max>50000</scale_max>
28222#. </rule>
28223#.
28224#. <rule>
28225#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28226#. color sport
28227#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28228#. <scale_min>1</scale_min>
28229#. <scale_max>50000</scale_max>
28230#. </rule>
28231#.
28232#. <rule>
28233#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28234#. color sport
28235#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28236#. <scale_min>1</scale_min>
28237#. <scale_max>50000</scale_max>
28238#. </rule>
28239#.
28240#. <rule>
28241#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28242#. color sport
28243#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28244#. <scale_min>1</scale_min>
28245#. <scale_max>50000</scale_max>
28246#. </rule>
28247#.
28248#. <rule>
28249#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28250#. color sport
28251#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28252#. <scale_min>1</scale_min>
28253#. <scale_max>50000</scale_max>
28254#. </rule>
28255#.
28256#. <rule>
28257#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28258#. color sport
28259#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28260#. <scale_min>1</scale_min>
28261#. <scale_max>50000</scale_max>
28262#. </rule>
28263#.
28264#. <rule>
28265#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28266#. color sport
28267#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28268#. <scale_min>1</scale_min>
28269#. <scale_max>50000</scale_max>
28270#. </rule>
28271#.
28272#. <rule>
28273#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28274#. color sport
28275#. <icon src="sport/riding.png"/>
28276#. <scale_min>1</scale_min>
28277#. <scale_max>50000</scale_max>
28278#. </rule>
28279#.
28280#. <rule>
28281#. <condition k="sport" v="golf"/>
28282#. color sport
28283#. <icon src="sport/golf.png"/>
28284#. <scale_min>1</scale_min>
28285#. <scale_max>50000</scale_max>
28286#. </rule>
28287#.
28288#. <rule>
28289#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28290#. color sport
28291#. <icon src="sport/multi.png"/>
28292#. <scale_min>1</scale_min>
28293#. <scale_max>50000</scale_max>
28294#. </rule>
28295#.
28296#. <rule>
28297#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28298#. color sport
28299#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28300#. <scale_min>1</scale_min>
28301#. <scale_max>50000</scale_max>
28302#. </rule>
28303#.
28304#. <rule>
28305#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28306#. color sport
28307#. <icon src="sport/riding.png"/>
28308#. <scale_min>1</scale_min>
28309#. <scale_max>50000</scale_max>
28310#. </rule>
28311#.
28312#. <rule>
28313#. <condition k="sport" v="karting"/>
28314#. color sport
28315#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28316#. <scale_min>1</scale_min>
28317#. <scale_max>50000</scale_max>
28318#. </rule>
28319#.
28320#. <rule>
28321#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28322#. color sport
28323#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28324#. <scale_min>1</scale_min>
28325#. <scale_max>50000</scale_max>
28326#. </rule>
28327#.
28328#. <rule>
28329#. <condition k="sport" v="motor"/>
28330#. color sport
28331#. <icon src="sport/motor.png"/>
28332#. <scale_min>1</scale_min>
28333#. <scale_max>50000</scale_max>
28334#. </rule>
28335#.
28336#. <rule>
28337#. <condition k="sport" v="multi"/>
28338#. color sport
28339#. <icon src="sport/multi.png"/>
28340#. <scale_min>1</scale_min>
28341#. <scale_max>50000</scale_max>
28342#. </rule>
28343#.
28344#. <rule>
28345#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28346#. color sport
28347#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28348#. <scale_min>1</scale_min>
28349#. <scale_max>50000</scale_max>
28350#. </rule>
28351#.
28352#. <rule>
28353#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28354#. color sport
28355#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28356#. <scale_min>1</scale_min>
28357#. <scale_max>50000</scale_max>
28358#. </rule>
28359#.
28360#. <rule>
28361#. <condition k="sport" v="skating"/>
28362#. color sport
28363#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28364#. <scale_min>1</scale_min>
28365#. <scale_max>50000</scale_max>
28366#. </rule>
28367#.
28368#. <rule>
28369#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28370#. color sport
28371#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28372#. <scale_min>1</scale_min>
28373#. <scale_max>50000</scale_max>
28374#. </rule>
28375#.
28376#. <rule>
28377#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28378#. color sport
28379#. <icon src="sport/pool.png"/>
28380#. <scale_min>1</scale_min>
28381#. <scale_max>50000</scale_max>
28382#. </rule>
28383#.
28384#. <rule>
28385#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28386#. color sport
28387#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28388#. <scale_min>1</scale_min>
28389#. <scale_max>50000</scale_max>
28390#. </rule>
28391#.
28392#. <rule>
28393#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28394#. color sport
28395#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28396#. <scale_min>1</scale_min>
28397#. <scale_max>50000</scale_max>
28398#. </rule>
28399#.
28400#. <rule>
28401#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28402#. color sport
28403#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28404#. <scale_min>1</scale_min>
28405#. <scale_max>50000</scale_max>
28406#. </rule>
28407#.
28408#. <rule>
28409#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28410#. color sport
28411#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28412#. <scale_min>1</scale_min>
28413#. <scale_max>50000</scale_max>
28414#. </rule>
28415#.
28416#. <rule>
28417#. <condition k="sport" v="squash"/>
28418#. color sport
28419#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28420#. <scale_min>1</scale_min>
28421#. <scale_max>50000</scale_max>
28422#. </rule>
28423#.
28424#. <rule>
28425#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28426#. color sport
28427#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28428#. <scale_min>1</scale_min>
28429#. <scale_max>50000</scale_max>
28430#. </rule>
28431#.
28432#. <rule>
28433#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28434#. color sport
28435#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28436#. <scale_min>1</scale_min>
28437#. <scale_max>50000</scale_max>
28438#. </rule>
28439#.
28440#. <rule>
28441#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28442#. color sport
28443#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28444#. <scale_min>1</scale_min>
28445#. <scale_max>50000</scale_max>
28446#. </rule>
28447#.
28448#. <rule>
28449#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28450#. color sport
28451#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28452#. <scale_min>1</scale_min>
28453#. <scale_max>50000</scale_max>
28454#. </rule>
28455#.
28456#. <rule>
28457#. <condition k="sport" v="handball"/>
28458#. color sport
28459#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28460#. <scale_min>1</scale_min>
28461#. <scale_max>50000</scale_max>
28462#. </rule>
28463#.
28464#. <rule>
28465#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28466#. color sport
28467#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28468#. <scale_min>1</scale_min>
28469#. <scale_max>50000</scale_max>
28470#. </rule>
28471#.
28472#. <rule>
28473#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28474#. color sport
28475#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28476#. <scale_min>1</scale_min>
28477#. <scale_max>50000</scale_max>
28478#. </rule>
28479#.
28480#. <rule>
28481#. <condition k="sport" v="diving"/>
28482#. color sport
28483#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28484#. <scale_min>1</scale_min>
28485#. <scale_max>50000</scale_max>
28486#. </rule>
28487#.
28488#. <rule>
28489#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28490#. color sport
28491#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28492#. <scale_min>1</scale_min>
28493#. <scale_max>50000</scale_max>
28494#. </rule>
28495#.
28496#. <rule>
28497#. <condition k="sport" v="archery"/>
28498#. color sport
28499#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28500#. <scale_min>1</scale_min>
28501#. <scale_max>50000</scale_max>
28502#. </rule>
28503#.
28504#. <rule>
28505#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28506#. color sport
28507#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28508#. <scale_min>1</scale_min>
28509#. <scale_max>50000</scale_max>
28510#. </rule>
28511#.
28512#. <rule>
28513#. <condition k="sport" v="karting"/>
28514#. color sport
28515#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28516#. <scale_min>1</scale_min>
28517#. <scale_max>50000</scale_max>
28518#. </rule>
28519#.
28520#. <rule>
28521#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
28522#. color sport
28523#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28524#. <scale_min>1</scale_min>
28525#. <scale_max>50000</scale_max>
28526#. </rule>
28527#.
28528#. <rule>
28529#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
28530#. color sport
28531#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28532#. <scale_min>1</scale_min>
28533#. <scale_max>50000</scale_max>
28534#. </rule>
28535#.
28536#. <rule>
28537#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
28538#. color sport
28539#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28540#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28541#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
28542#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
28543#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
28544#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
28545#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
28546#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
28547#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
28548#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
28549#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
28550#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
28551#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
28552#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
28553#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
28554#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
28555#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
28556#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
28557#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
28558#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
28559#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
28560#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
28561#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
28562#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
28563#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
28564#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
28565#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
28566#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
28567#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
28568#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
28569msgid "sport"
28570msgstr "šport"
28571
28572#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28573#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28574msgid "multi"
28575msgstr "multi"
28576
28577#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28578#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28579msgid "archery"
28580msgstr "lukostreľba"
28581
28582#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28583#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28584msgid "athletics"
28585msgstr "atletika"
28586
28587#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28588#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28589msgid "american_football"
28590msgstr ""
28591
28592#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28593#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28594msgid "australian_football"
28595msgstr "australian_football"
28596
28597#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28598#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28599msgid "baseball"
28600msgstr "baseball"
28601
28602#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28603#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28604msgid "basketball"
28605msgstr "basketbal"
28606
28607#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28608#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28609msgid "boules"
28610msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28611
28612#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28613#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28614msgid "bowls"
28615msgstr ""
28616"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28617
28618#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28619#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28620msgid "canadian_football"
28621msgstr ""
28622
28623#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28624#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28625msgid "canoe"
28626msgstr "kanoe"
28627
28628#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28629#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28630msgid "climbing"
28631msgstr "lezenie"
28632
28633#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28634#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28635msgid "cricket"
28636msgstr "kriket"
28637
28638#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28639#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28640msgid "cricket_nets"
28641msgstr ""
28642"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28643
28644#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28645#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28646msgid "croquet"
28647msgstr ""
28648"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28649"trávnika)"
28650
28651#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28652#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28653msgid "cycling"
28654msgstr "bicyklovanie"
28655
28656#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28657#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28658msgid "dog_racing"
28659msgstr "závody chrtov"
28660
28661#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28662#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28663msgid "equestrian"
28664msgstr "jazdectvo"
28665
28666#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28667#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28668msgid "gaelic_football"
28669msgstr ""
28670
28671#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28672#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28673msgid "golf"
28674msgstr "golf"
28675
28676#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28677#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28678msgid "gymnastics"
28679msgstr "gymnastika"
28680
28681#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28682#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28683msgid "hockey"
28684msgstr "hokej"
28685
28686#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28687#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28688msgid "horse_racing"
28689msgstr "konské dostihy"
28690
28691#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28692#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28693msgid "motor"
28694msgstr "automobilový"
28695
28696#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28697#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28698msgid "pelota"
28699msgstr "pelota"
28700
28701#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28702#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28703msgid "racquet"
28704msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28705
28706#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28707#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28708msgid "rugby_league"
28709msgstr ""
28710
28711#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28712#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28713msgid "rugby_union"
28714msgstr ""
28715
28716#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28717#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28718msgid "shooting"
28719msgstr "streľba"
28720
28721#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28722#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28723msgid "skateboard"
28724msgstr "skateboard"
28725
28726#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28727#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28728msgid "skating"
28729msgstr "korčuľovanie"
28730
28731#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28732#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28733msgid "skiing"
28734msgstr "lyžovanie"
28735
28736#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28737#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28738msgid "soccer"
28739msgstr "futbal (soccer)"
28740
28741#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28742#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28743msgid "swimming"
28744msgstr "plávanie"
28745
28746#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28747#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28748msgid "table_tennis"
28749msgstr "stolný tenis"
28750
28751#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2208
28752#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2226
28753msgid "tennis"
28754msgstr "tenis"
28755
28756#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28757#: build/trans_presets.java:2201
28758msgid "Sports Centre"
28759msgstr "Športové centrum"
28760
28761#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28762#: build/trans_presets.java:2202
28763msgid "Edit Sports Centre"
28764msgstr "Upraviť športové centrum"
28765
28766#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28767#: build/trans_presets.java:2210
28768msgid "Pitch"
28769msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28770
28771#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28772#: build/trans_presets.java:2211
28773msgid "Edit Pitch"
28774msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28775
28776#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28777#: build/trans_presets.java:2219
28778msgid "Racetrack"
28779msgstr "Dostihová dráha"
28780
28781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28782#: build/trans_presets.java:2220
28783msgid "Edit Racetrack"
28784msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28785
28786#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28787#: build/trans_presets.java:2228
28788msgid "Golf Course"
28789msgstr "Golfové ihrisko"
28790
28791#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28792#: build/trans_presets.java:2229
28793msgid "Edit Golf Course"
28794msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28795
28796#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28797#: build/trans_presets.java:2234
28798msgid "Miniature Golf"
28799msgstr "Minigolf"
28800
28801#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28802#: build/trans_presets.java:2235
28803msgid "Edit Miniature Golf"
28804msgstr "Upraviť minigolf"
28805
28806#. group "Sport"
28807#: build/trans_presets.java:2241
28808msgid "Sport"
28809msgstr "Šport"
28810
28811#. item "Sport/Multi"
28812#: build/trans_presets.java:2242
28813msgid "Multi"
28814msgstr "Multi"
28815
28816#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28817#: build/trans_presets.java:2243
28818msgid "Edit Multi"
28819msgstr "Upraviť Multi"
28820
28821#. item "Sport/Multi" combo "type"
28822#. item "Sport/10pin" combo "type"
28823#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28824#. item "Sport/Archery" combo "type"
28825#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28826#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28827#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28828#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28829#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28830#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28831#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28832#. item "Sport/Skating" combo "type"
28833#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28834#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28835#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28836#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28837#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28838#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28839#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28840#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28841#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28842#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28843#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28844#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28845#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28846#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28847#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28848#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28849#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28850#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28851#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28852#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28853#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28854#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28855#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28856#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28857#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28858#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28859#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28860#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28861#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28862#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28863#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28864#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28865#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28866#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28867#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28868#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28869#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2324
28870#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2340
28871#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28872#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28873#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28874#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28875#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28876#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28877#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28878#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28879#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28880#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28881#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28882#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2488
28883#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2501
28884msgid "type"
28885msgstr "typ"
28886
28887#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28888#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28889#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28890#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28891#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28892#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28893#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2324
28894#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2340
28895#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28896#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28897#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28898#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28899#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28900#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28901#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28902#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28903#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28904#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28905#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28906#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2488
28907#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2501
28908msgid "pitch"
28909msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28910
28911#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28912#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28913#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28914#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28915#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28916#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28917#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2324
28918#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2340
28919#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28920#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28921#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28922#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28923#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28924#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28925#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28926#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28927#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28928#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28929#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28930#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2488
28931#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2501
28932msgid "sports_centre"
28933msgstr "športové centrum"
28934
28935#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28936#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28937#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28938#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28939#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28940#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28941#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2324
28942#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2340
28943#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28944#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28945#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28946#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28947#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28948#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28949#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28950#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28951#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28952#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28953#: build/trans_presets.java:2470
28954msgid "stadium"
28955msgstr "štadión"
28956
28957#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28958#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28959#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28960#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28961#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28962#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28963#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2324
28964#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2340
28965#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28966#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28967#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28968#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28969#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28970#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28971#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28972#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28973#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28974#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28975#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28976#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2488
28977#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2501
28978msgid "track"
28979msgstr "stopa"
28980
28981#. item "Sport/10pin"
28982#: build/trans_presets.java:2248
28983msgid "10pin"
28984msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28985
28986#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28987#: build/trans_presets.java:2249
28988msgid "Edit 10pin"
28989msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28990
28991#. item "Sport/Athletics"
28992#: build/trans_presets.java:2254
28993msgid "Athletics"
28994msgstr "Atletika"
28995
28996#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28997#: build/trans_presets.java:2255
28998msgid "Edit Athletics"
28999msgstr "Upraviť atletiku"
29000
29001#. item "Sport/Archery"
29002#: build/trans_presets.java:2260
29003msgid "Archery"
29004msgstr "Lukostreľba"
29005
29006#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29007#: build/trans_presets.java:2261
29008msgid "Edit Archery"
29009msgstr "Upraviť lukostreľbu"
29010
29011#. item "Sport/Climbing"
29012#: build/trans_presets.java:2266
29013msgid "Climbing"
29014msgstr "Lezenie"
29015
29016#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29017#: build/trans_presets.java:2267
29018msgid "Edit Climbing"
29019msgstr "Upraviť lezenie"
29020
29021#. item "Sport/Canoeing"
29022#: build/trans_presets.java:2272
29023msgid "Canoeing"
29024msgstr "Kanoistika"
29025
29026#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29027#: build/trans_presets.java:2273
29028msgid "Edit Canoeing"
29029msgstr "Upraviť kanoistiku"
29030
29031#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29032#: build/trans_presets.java:2279
29033msgid "Edit Cycling"
29034msgstr "Upraviť cyklistiku"
29035
29036#. item "Sport/Dog Racing"
29037#: build/trans_presets.java:2284
29038msgid "Dog Racing"
29039msgstr "Preteky chrtov"
29040
29041#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29042#: build/trans_presets.java:2285
29043msgid "Edit Dog Racing"
29044msgstr "Upraviť preteky chrtov"
29045
29046#. item "Sport/Equestrian"
29047#: build/trans_presets.java:2290
29048msgid "Equestrian"
29049msgstr "Jazdectvo"
29050
29051#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29052#: build/trans_presets.java:2291
29053msgid "Edit Equestrian"
29054msgstr "Upraviť jazdectvo"
29055
29056#. item "Sport/Horse Racing"
29057#: build/trans_presets.java:2296
29058msgid "Horse Racing"
29059msgstr "Konské dostihy"
29060
29061#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29062#: build/trans_presets.java:2297
29063msgid "Edit Horse Racing"
29064msgstr "Upraviť konské dostihy"
29065
29066#. item "Sport/Gymnastics"
29067#: build/trans_presets.java:2302
29068msgid "Gymnastics"
29069msgstr "Gymnastika"
29070
29071#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29072#: build/trans_presets.java:2303
29073msgid "Edit Gymnastics"
29074msgstr "Upraviť turistiku"
29075
29076#. item "Sport/Skating"
29077#: build/trans_presets.java:2308
29078msgid "Skating"
29079msgstr "Korčuľovanie"
29080
29081#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29082#: build/trans_presets.java:2309
29083msgid "Edit Skating"
29084msgstr "Upraviť korčuľovanie"
29085
29086#. item "Sport/Skateboard"
29087#: build/trans_presets.java:2314
29088msgid "Skateboard"
29089msgstr "Skateboard"
29090
29091#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29092#: build/trans_presets.java:2315
29093msgid "Edit Skateboard"
29094msgstr "Upraviť Skateboard"
29095
29096#. item "Sport/Swimming"
29097#: build/trans_presets.java:2320
29098msgid "Swimming"
29099msgstr "Plávanie"
29100
29101#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29102#: build/trans_presets.java:2321
29103msgid "Edit Swimming"
29104msgstr "Upraviť plávanie"
29105
29106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29107#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29108#: build/trans_presets.java:2328
29109msgid "Edit Skiing"
29110msgstr "Upraviť lyžovanie"
29111
29112#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29113#: build/trans_presets.java:2331
29114msgid "Piste type"
29115msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
29116
29117#: build/trans_presets.java:2331
29118msgid "downhill"
29119msgstr "zjazdárska"
29120
29121#: build/trans_presets.java:2331
29122msgid "nordic"
29123msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
29124
29125#: build/trans_presets.java:2331
29126msgid "snow_park"
29127msgstr "park zimných športov"
29128
29129#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29130#: build/trans_presets.java:2332
29131msgid "Difficulty"
29132msgstr "Obtiažnosť"
29133
29134#: build/trans_presets.java:2332
29135msgid "novice"
29136msgstr "pre začiatočníkov"
29137
29138#: build/trans_presets.java:2332
29139msgid "easy"
29140msgstr "ľahká"
29141
29142#: build/trans_presets.java:2332
29143msgid "advanced"
29144msgstr "pokročilý (advanced)"
29145
29146#: build/trans_presets.java:2332
29147msgid "expert"
29148msgstr "pre skúsených"
29149
29150#: build/trans_presets.java:2332
29151msgid "freeride"
29152msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
29153
29154#. item "Sport/Shooting"
29155#: build/trans_presets.java:2335
29156msgid "Shooting"
29157msgstr "Streľba"
29158
29159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29160#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29161#: build/trans_presets.java:2337
29162msgid "Edit Shooting"
29163msgstr "Upraviť streľbu"
29164
29165#. group "Sport (Ball)"
29166#: build/trans_presets.java:2343
29167msgid "Sport (Ball)"
29168msgstr "Šport (loptový)"
29169
29170#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29171#: build/trans_presets.java:2344
29172msgid "Soccer"
29173msgstr "Futbal"
29174
29175#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29176#: build/trans_presets.java:2345
29177msgid "Edit Soccer"
29178msgstr "Upraviť futbal"
29179
29180#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29181#: build/trans_presets.java:2350
29182msgid "Australian Football"
29183msgstr "Australian Football"
29184
29185#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29186#: build/trans_presets.java:2351
29187msgid "Edit Australian Football"
29188msgstr "Upraviť Australian Football"
29189
29190#. item "Sport (Ball)/American Football"
29191#: build/trans_presets.java:2356
29192msgid "American Football"
29193msgstr ""
29194
29195#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29196#: build/trans_presets.java:2357
29197msgid "Edit American Football"
29198msgstr ""
29199
29200#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29201#: build/trans_presets.java:2362
29202msgid "Canadian Football"
29203msgstr ""
29204
29205#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29206#: build/trans_presets.java:2363
29207msgid "Edit Canadian Football"
29208msgstr ""
29209
29210#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29211#: build/trans_presets.java:2368
29212msgid "Gaelic Football"
29213msgstr ""
29214
29215#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29216#: build/trans_presets.java:2369
29217msgid "Edit Gaelic Football"
29218msgstr ""
29219
29220#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29221#: build/trans_presets.java:2374
29222msgid "Rugby League"
29223msgstr ""
29224
29225#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29226#: build/trans_presets.java:2375
29227msgid "Edit Rugby League"
29228msgstr ""
29229
29230#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29231#: build/trans_presets.java:2380
29232msgid "Rugby Union"
29233msgstr ""
29234
29235#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29236#: build/trans_presets.java:2381
29237msgid "Edit Rugby Union"
29238msgstr ""
29239
29240#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29241#: build/trans_presets.java:2386
29242msgid "Baseball"
29243msgstr "Bejzbal"
29244
29245#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29246#: build/trans_presets.java:2387
29247msgid "Edit Baseball"
29248msgstr "Upraviť bejzbal"
29249
29250#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29251#: build/trans_presets.java:2392
29252msgid "Basketball"
29253msgstr "Basketbal"
29254
29255#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29256#: build/trans_presets.java:2393
29257msgid "Edit Basketball"
29258msgstr "Upraviť basketbal"
29259
29260#. item "Sport (Ball)/Golf"
29261#: build/trans_presets.java:2398
29262msgid "Golf"
29263msgstr "Golf"
29264
29265#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29266#: build/trans_presets.java:2399
29267msgid "Edit Golf"
29268msgstr "Upraviť golf"
29269
29270#: build/trans_presets.java:2402
29271msgid "golf_course"
29272msgstr "golfové ihrisko"
29273
29274#. item "Sport (Ball)/Boule"
29275#: build/trans_presets.java:2404
29276msgid "Boule"
29277msgstr "Bowling na tráve"
29278
29279#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29280#: build/trans_presets.java:2405
29281msgid "Edit Boule"
29282msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29283
29284#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29285#: build/trans_presets.java:2410
29286msgid "Bowls"
29287msgstr "Bowling"
29288
29289#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29290#: build/trans_presets.java:2411
29291msgid "Edit Bowls"
29292msgstr "Upraviť bowling"
29293
29294#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29295#: build/trans_presets.java:2416
29296msgid "Cricket"
29297msgstr "Kriket"
29298
29299#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29300#: build/trans_presets.java:2417
29301msgid "Edit Cricket"
29302msgstr "Upraviť kriket"
29303
29304#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29305#: build/trans_presets.java:2422
29306msgid "Cricket Nets"
29307msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29308
29309#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29310#: build/trans_presets.java:2423
29311msgid "Edit Cricket Nets"
29312msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29313
29314#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29315#: build/trans_presets.java:2428
29316msgid "Croquet"
29317msgstr "Croquet"
29318
29319#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29320#: build/trans_presets.java:2429
29321msgid "Edit Croquet"
29322msgstr "Upraviť kroquet"
29323
29324#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29325#: build/trans_presets.java:2434
29326msgid "Hockey"
29327msgstr "Hokej"
29328
29329#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29330#: build/trans_presets.java:2435
29331msgid "Edit Hockey"
29332msgstr "Upraviť hokej"
29333
29334#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29335#: build/trans_presets.java:2440
29336msgid "Pelota"
29337msgstr "Pelota"
29338
29339#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29340#: build/trans_presets.java:2441
29341msgid "Edit Pelota"
29342msgstr "Upraviť polotu"
29343
29344#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29345#: build/trans_presets.java:2446
29346msgid "Racquet"
29347msgstr "Racquetbal"
29348
29349#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29350#: build/trans_presets.java:2447
29351msgid "Edit Racquet"
29352msgstr "Upraviť racquetbal"
29353
29354#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29355#: build/trans_presets.java:2452
29356msgid "Table Tennis"
29357msgstr "Stolný tenis"
29358
29359#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29360#: build/trans_presets.java:2453
29361msgid "Edit Table Tennis"
29362msgstr "Upraviť stolný tenis"
29363
29364#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29365#: build/trans_presets.java:2458
29366msgid "Tennis"
29367msgstr "Tenis"
29368
29369#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29370#: build/trans_presets.java:2459
29371msgid "Edit Tennis"
29372msgstr "Upraviť tenis"
29373
29374#. group "Motorsport"
29375#. item "Motorsport/Motorsport"
29376#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2466
29377msgid "Motorsport"
29378msgstr ""
29379
29380#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29381#: build/trans_presets.java:2467
29382msgid "Edit Motorsport"
29383msgstr ""
29384
29385#. item "Motorsport/Karting"
29386#: build/trans_presets.java:2472
29387msgid "Karting"
29388msgstr ""
29389
29390#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29391#: build/trans_presets.java:2473
29392msgid "Edit Karting"
29393msgstr ""
29394
29395#. item "Motorsport/Motocross"
29396#: build/trans_presets.java:2478
29397msgid "Motocross"
29398msgstr ""
29399
29400#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29401#: build/trans_presets.java:2479
29402msgid "Edit Motocross"
29403msgstr ""
29404
29405#. item "Motorsport/Safety Training"
29406#: build/trans_presets.java:2484
29407msgid "Safety Training"
29408msgstr ""
29409
29410#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29411#: build/trans_presets.java:2485
29412msgid "Edit Safety Training"
29413msgstr ""
29414
29415#. <separator/>
29416#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29417#: build/trans_presets.java:2491
29418msgid "Model Aerodrome"
29419msgstr ""
29420
29421#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29422#: build/trans_presets.java:2492
29423msgid "Edit Model Aerodrome"
29424msgstr ""
29425
29426#. item "Motorsport/RC Car"
29427#: build/trans_presets.java:2497
29428msgid "RC Car"
29429msgstr ""
29430
29431#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29432#: build/trans_presets.java:2498
29433msgid "Edit RC Car"
29434msgstr ""
29435
29436#. group "Man-Made"
29437#: build/trans_presets.java:2505
29438msgid "Man-Made"
29439msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
29440
29441#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29442#: build/trans_presets.java:2507
29443msgid "Building"
29444msgstr "Budova"
29445
29446#. <key key="building" value="yes" />
29447#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29448#: build/trans_presets.java:2510
29449msgid "Public Building"
29450msgstr "Verejná budova"
29451
29452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29453#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29454#: build/trans_presets.java:2512
29455msgid "Edit Public Building"
29456msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29457
29458#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29459#: build/trans_presets.java:2516
29460msgid "Town hall"
29461msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29462
29463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29464#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29465#: build/trans_presets.java:2518
29466msgid "Edit Town hall"
29467msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29468
29469#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29470#: build/trans_presets.java:2522
29471msgid "Embassy"
29472msgstr "Veľvyslanectvo"
29473
29474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29475#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29476#: build/trans_presets.java:2524
29477msgid "Edit Embassy"
29478msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29479
29480#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29481#: build/trans_presets.java:2528
29482msgid "Courthouse"
29483msgstr "Súd"
29484
29485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29486#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29487#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29488#: build/trans_presets.java:2531
29489msgid "Edit Courthouse"
29490msgstr "Upraviť súd"
29491
29492#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29493#: build/trans_presets.java:2535
29494msgid "Prison"
29495msgstr "Vezenie"
29496
29497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29498#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29499#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29500#: build/trans_presets.java:2538
29501msgid "Edit Prison"
29502msgstr "Upraviť súd"
29503
29504#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29505#: build/trans_presets.java:2542
29506msgid "Police"
29507msgstr "Polícia"
29508
29509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29510#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29511#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29512#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29513#: build/trans_presets.java:2546
29514msgid "Edit Police"
29515msgstr "Upraviť políciu"
29516
29517#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29518#: build/trans_presets.java:2550
29519msgid "Fire Station"
29520msgstr "Hasičská stanica"
29521
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29524#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29525#: build/trans_presets.java:2553
29526msgid "Edit Fire Station"
29527msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29528
29529#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29530#: build/trans_presets.java:2557
29531msgid "Post Office"
29532msgstr "Pošta"
29533
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29535#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29536#: build/trans_presets.java:2559
29537msgid "Edit Post Office"
29538msgstr "Upraviť poštu"
29539
29540#. <separator/>
29541#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29542#: build/trans_presets.java:2565
29543msgid "Kindergarten"
29544msgstr "Škôlka"
29545
29546#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29547#: build/trans_presets.java:2566
29548msgid "Edit Kindergarten"
29549msgstr "Upraviť škôlku"
29550
29551#. item "Man-Made/Buildings/School"
29552#: build/trans_presets.java:2570
29553msgid "School"
29554msgstr "Škola"
29555
29556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29557#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29558#: build/trans_presets.java:2572
29559msgid "Edit School"
29560msgstr "Upraviť školu"
29561
29562#. item "Man-Made/Buildings/University"
29563#: build/trans_presets.java:2576
29564msgid "University"
29565msgstr "Univerzita"
29566
29567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29568#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29569#: build/trans_presets.java:2578
29570msgid "Edit University"
29571msgstr "Upraviť Univerzitu"
29572
29573#. item "Man-Made/Buildings/College"
29574#: build/trans_presets.java:2582
29575msgid "College"
29576msgstr "Vysoká škola"
29577
29578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29579#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29580#: build/trans_presets.java:2584
29581msgid "Edit College"
29582msgstr "Upraviť vysokú školu"
29583
29584#. <separator/>
29585#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29586#: build/trans_presets.java:2589
29587msgid "Cinema"
29588msgstr "Kino"
29589
29590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29591#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29592#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
29593#: build/trans_presets.java:2592
29594msgid "Edit Cinema"
29595msgstr "Upraviť kino"
29596
29597#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29598#: build/trans_presets.java:2596
29599msgid "Library"
29600msgstr "Knižnica"
29601
29602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29603#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29604#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
29605#: build/trans_presets.java:2599
29606msgid "Edit Library"
29607msgstr "Upraviť knižnicu"
29608
29609#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29610#: build/trans_presets.java:2604
29611msgid "Arts Centre"
29612msgstr "Kultúrne stredisko"
29613
29614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29615#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29616#: build/trans_presets.java:2606
29617msgid "Edit Arts Centre"
29618msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29619
29620#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29621#: build/trans_presets.java:2610
29622msgid "Theatre"
29623msgstr "Divadlo"
29624
29625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29626#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29627#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
29628#: build/trans_presets.java:2613
29629msgid "Edit Theatre"
29630msgstr "Upraviť divadlo"
29631
29632#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29633#: build/trans_presets.java:2617
29634msgid "Place of Worship"
29635msgstr "Kostol"
29636
29637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29638#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29639#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29640#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29641#: build/trans_presets.java:2621
29642msgid "Edit Place of Worship"
29643msgstr "Upraviť kostol"
29644
29645#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29646#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29647#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29648#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29649#: build/trans_presets.java:3459
29650msgid "Religion"
29651msgstr "Náboženstvo"
29652
29653#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29654#: build/trans_presets.java:3459
29655msgid "bahai"
29656msgstr "baháisti"
29657
29658#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29659#: build/trans_presets.java:3459
29660msgid "buddhist"
29661msgstr "budhisti"
29662
29663#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29664#: build/trans_presets.java:3459
29665msgid "christian"
29666msgstr "kresťania"
29667
29668#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29669#: build/trans_presets.java:3459
29670msgid "hindu"
29671msgstr "hinduisti"
29672
29673#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29674#: build/trans_presets.java:3459
29675msgid "jain"
29676msgstr "džinisti"
29677
29678#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29679#: build/trans_presets.java:3459
29680msgid "jewish"
29681msgstr "judaisti"
29682
29683#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29684#: build/trans_presets.java:3459
29685msgid "muslim"
29686msgstr "moslimovia"
29687
29688#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29689#: build/trans_presets.java:3459
29690msgid "sikh"
29691msgstr "sikh"
29692
29693#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29694#: build/trans_presets.java:3459
29695msgid "spiritualist"
29696msgstr "spiritualisti"
29697
29698#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29699#: build/trans_presets.java:3459
29700msgid "taoist"
29701msgstr "taoisti"
29702
29703#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29704#: build/trans_presets.java:3459
29705msgid "unitarian"
29706msgstr "unitársky"
29707
29708#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:3450
29709#: build/trans_presets.java:3459
29710msgid "zoroastrian"
29711msgstr "zoroastrian"
29712
29713#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29714#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29715#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29716#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29717#: build/trans_presets.java:3460
29718msgid "Denomination"
29719msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29720
29721#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29722#: build/trans_presets.java:3460
29723msgid "anglican"
29724msgstr "anglikánska"
29725
29726#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29727#: build/trans_presets.java:3460
29728msgid "baptist"
29729msgstr "baptistická"
29730
29731#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29732#: build/trans_presets.java:3460
29733msgid "catholic"
29734msgstr "katolícka"
29735
29736#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29737#: build/trans_presets.java:3460
29738msgid "evangelical"
29739msgstr "evanjelikánska"
29740
29741#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29742#: build/trans_presets.java:3460
29743msgid "jehovahs_witness"
29744msgstr "svedkovia jehovovi"
29745
29746#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29747#: build/trans_presets.java:3460
29748msgid "lutheran"
29749msgstr "lutheránska"
29750
29751#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29752#: build/trans_presets.java:3460
29753msgid "methodist"
29754msgstr "methodistická"
29755
29756#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29757#: build/trans_presets.java:3460
29758msgid "mormon"
29759msgstr "mormónska"
29760
29761#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29762#: build/trans_presets.java:3460
29763msgid "orthodox"
29764msgstr "orthodoxná"
29765
29766#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29767#: build/trans_presets.java:3460
29768msgid "pentecostal"
29769msgstr "pentecostal"
29770
29771#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29772#: build/trans_presets.java:3460
29773msgid "presbyterian"
29774msgstr "presbiteriánska"
29775
29776#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29777#: build/trans_presets.java:3460
29778msgid "protestant"
29779msgstr "protestanská"
29780
29781#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29782#: build/trans_presets.java:3460
29783msgid "quaker"
29784msgstr "quakerská"
29785
29786#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29787#: build/trans_presets.java:3460
29788msgid "shia"
29789msgstr "šiítska"
29790
29791#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3451
29792#: build/trans_presets.java:3460
29793msgid "sunni"
29794msgstr "sunnitská"
29795
29796#. group "Man Made"
29797#: build/trans_presets.java:2629
29798msgid "Man Made"
29799msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29800
29801#. item "Man Made/Works"
29802#: build/trans_presets.java:2630
29803msgid "Works"
29804msgstr "Závody (továrne)"
29805
29806#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
29807#: build/trans_presets.java:2631
29808msgid "Edit Works"
29809msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29810
29811#. item "Man Made/Tower"
29812#: build/trans_presets.java:2635
29813msgid "Tower"
29814msgstr "Veža"
29815
29816#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29817#: build/trans_presets.java:2636
29818msgid "Edit Tower"
29819msgstr "Upraviť vežu"
29820
29821#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29822#: build/trans_presets.java:2639
29823msgid "Tower type"
29824msgstr "Typ veže"
29825
29826#: build/trans_presets.java:2639
29827msgid "communication"
29828msgstr "telekomunikačná"
29829
29830#: build/trans_presets.java:2639
29831msgid "observation"
29832msgstr "pozorovateľňa"
29833
29834#. <optional>
29835#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29836#: build/trans_presets.java:2641
29837msgid "Height (meters)"
29838msgstr "Výška (metre)"
29839
29840#. </optional>
29841#. item "Man Made/Water Tower"
29842#: build/trans_presets.java:2645
29843msgid "Water Tower"
29844msgstr "Vodojem"
29845
29846#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29847#: build/trans_presets.java:2646
29848msgid "Edit Water Tower"
29849msgstr "Upraviť vodojem"
29850
29851#. item "Man Made/Gasometer"
29852#: build/trans_presets.java:2650
29853msgid "Gasometer"
29854msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29855
29856#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29857#: build/trans_presets.java:2651
29858msgid "Edit Gasometer"
29859msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29860
29861#. item "Man Made/Lighthouse"
29862#: build/trans_presets.java:2655
29863msgid "Lighthouse"
29864msgstr "Maják"
29865
29866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29867#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29868#: build/trans_presets.java:2657
29869msgid "Edit Lighthouse"
29870msgstr "Upraviť maják"
29871
29872#. item "Man Made/Windmill"
29873#: build/trans_presets.java:2661
29874msgid "Windmill"
29875msgstr "Veterný mlyn"
29876
29877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29878#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29879#: build/trans_presets.java:2663
29880msgid "Edit Windmill"
29881msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29882
29883#. item "Man Made/Pipeline"
29884#: build/trans_presets.java:2667
29885msgid "Pipeline"
29886msgstr "Potrubie"
29887
29888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29890#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29891#: build/trans_presets.java:2670
29892msgid "Edit Pipeline"
29893msgstr "Upraviť potrubie"
29894
29895#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2716
29896msgid "gas"
29897msgstr "plynová"
29898
29899#: build/trans_presets.java:2673
29900msgid "heat"
29901msgstr "teplo(heat)"
29902
29903#: build/trans_presets.java:2673
29904msgid "oil"
29905msgstr "ropa(oil)"
29906
29907#: build/trans_presets.java:2673
29908msgid "sewage"
29909msgstr "splašky(sewage)"
29910
29911#: build/trans_presets.java:2673
29912msgid "any substance"
29913msgstr "nejaké látky(any substance)"
29914
29915#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
29916#: build/trans_presets.java:2674
29917msgid "Location"
29918msgstr "Umiestnenie"
29919
29920#: build/trans_presets.java:2674
29921msgid "underwater"
29922msgstr "podvodné(underwater)"
29923
29924#: build/trans_presets.java:2674
29925msgid "overground"
29926msgstr "nadzemné(overground)"
29927
29928#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29929#: build/trans_presets.java:2676
29930msgid "Wastewater Plant"
29931msgstr "Čistička odpadových vôd"
29932
29933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29934#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29935#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29936#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29937#: build/trans_presets.java:2680
29938msgid "Edit Wastewater Plant"
29939msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
29940
29941#. item "Man Made/Crane"
29942#: build/trans_presets.java:2684
29943msgid "Crane"
29944msgstr "Žeriav"
29945
29946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29947#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29948#: build/trans_presets.java:2686
29949msgid "Edit Crane"
29950msgstr "Upraviť žeriav"
29951
29952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29953#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29954#: build/trans_presets.java:2692
29955msgid "Edit Beacon"
29956msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
29957
29958#. item "Man Made/Survey Point"
29959#: build/trans_presets.java:2696
29960msgid "Survey Point"
29961msgstr "Meračský bod"
29962
29963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29964#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29965#: build/trans_presets.java:2698
29966msgid "Edit Survey Point"
29967msgstr "Upraviť meračský bod"
29968
29969#. item "Man Made/Surveillance"
29970#: build/trans_presets.java:2702
29971msgid "Surveillance"
29972msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
29973
29974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29975#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29976#: build/trans_presets.java:2704
29977msgid "Edit Surveillance Camera"
29978msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
29979
29980#: build/trans_presets.java:2707
29981msgid "indoor"
29982msgstr "vnútorný"
29983
29984#: build/trans_presets.java:2707
29985msgid "outdoor"
29986msgstr "vonkajší"
29987
29988#: build/trans_presets.java:2707
29989msgid "public"
29990msgstr "verejný"
29991
29992#. <separator/>
29993#. item "Man Made/Power Generator"
29994#: build/trans_presets.java:2710
29995msgid "Power Generator"
29996msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
29997
29998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29999#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30000#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30001#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30002#: build/trans_presets.java:2714
30003msgid "Edit Power Generator"
30004msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
30005
30006#: build/trans_presets.java:2716
30007msgid "wind"
30008msgstr "veterná"
30009
30010#: build/trans_presets.java:2716
30011msgid "hydro"
30012msgstr "vodná"
30013
30014#: build/trans_presets.java:2716
30015msgid "fossil"
30016msgstr "fosílna"
30017
30018#: build/trans_presets.java:2716
30019msgid "nuclear"
30020msgstr "jadrová"
30021
30022#: build/trans_presets.java:2716
30023msgid "coal"
30024msgstr "uhoľná"
30025
30026#: build/trans_presets.java:2716
30027msgid "photovoltaic"
30028msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
30029
30030#. item "Man Made/Power Station"
30031#: build/trans_presets.java:2719
30032msgid "Power Station"
30033msgstr "Transformátorová stanica"
30034
30035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30036#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30037#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30038#: build/trans_presets.java:2722
30039msgid "Edit Power Station"
30040msgstr "Upraviť trafostanicu"
30041
30042#. item "Man Made/Power Sub Station"
30043#: build/trans_presets.java:2728
30044msgid "Power Sub Station"
30045msgstr "Malý transformátor"
30046
30047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30049#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30050#: build/trans_presets.java:2731
30051msgid "Edit Power Sub Station"
30052msgstr "Upraviť malý transformátor"
30053
30054#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30055#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30056#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2751
30057msgid "Line reference"
30058msgstr "Odkazová linka"
30059
30060#. item "Man Made/Power Tower"
30061#: build/trans_presets.java:2736
30062msgid "Power Tower"
30063msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
30064
30065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30067#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30068#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30069#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30070#: build/trans_presets.java:2741
30071msgid "Edit Power Tower"
30072msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
30073
30074#: build/trans_presets.java:2742
30075msgid "tower"
30076msgstr "veža"
30077
30078#: build/trans_presets.java:2742
30079msgid "pole"
30080msgstr "stožiar(pole)"
30081
30082#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30083#: build/trans_presets.java:2743
30084msgid "Tower reference"
30085msgstr "Nastavenie veže"
30086
30087#. item "Man Made/Power Line"
30088#: build/trans_presets.java:2745
30089msgid "Power Line"
30090msgstr "Elektrické vedenie"
30091
30092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30093#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30094#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30095#: build/trans_presets.java:2748
30096msgid "Edit Power Line"
30097msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
30098
30099#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30100#: build/trans_presets.java:2749
30101msgid "Line type"
30102msgstr "Typ vedenia"
30103
30104#: build/trans_presets.java:2749
30105msgctxt "Power Line"
30106msgid "line"
30107msgstr ""
30108
30109#: build/trans_presets.java:2749
30110msgctxt "Power Line"
30111msgid "minor_line"
30112msgstr ""
30113
30114#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30115#: build/trans_presets.java:2754
30116msgid "Amount of Cables"
30117msgstr "Počet káblov"
30118
30119#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30120#: build/trans_presets.java:2755
30121msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30122msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
30123
30124#: build/trans_presets.java:2755
30125msgid "single"
30126msgstr "jedno"
30127
30128#: build/trans_presets.java:2755
30129msgid "double"
30130msgstr "dvojité"
30131
30132#: build/trans_presets.java:2755
30133msgid "triple"
30134msgstr "trojité"
30135
30136#: build/trans_presets.java:2755
30137msgid "quad"
30138msgstr "štvorité"
30139
30140#. group "Amenities"
30141#: build/trans_presets.java:2758
30142msgid "Amenities"
30143msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
30144
30145#. item "Amenities/Toilets"
30146#: build/trans_presets.java:2759
30147msgid "Toilets"
30148msgstr "Toalety"
30149
30150#: build/trans_presets.java:2766
30151msgid "limited"
30152msgstr "omedzený"
30153
30154#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30155#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30156#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:3053
30157msgid "Note"
30158msgstr "Poznámka"
30159
30160#. item "Amenities/Post Box"
30161#: build/trans_presets.java:2769
30162msgid "Post Box"
30163msgstr "Poštová schránka"
30164
30165#. item "Amenities/Telephone"
30166#: build/trans_presets.java:2774
30167msgid "Telephone"
30168msgstr "Telefón"
30169
30170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30171#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30172#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30173#: build/trans_presets.java:2777
30174msgid "Edit Telephone"
30175msgstr "Upraviť telefón"
30176
30177#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30178#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30179#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3054
30180msgid "Coins"
30181msgstr "Mince"
30182
30183#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30184#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30185#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:3055
30186msgid "Notes"
30187msgstr "Bankovky"
30188
30189#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30190#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30191#: build/trans_presets.java:2782 build/trans_presets.java:3056
30192msgid "Electronic purses and Charge cards"
30193msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
30194
30195#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30196#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30197#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:3057
30198msgid "Debit cards"
30199msgstr "Debetné karty"
30200
30201#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30202#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30203#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:3058
30204msgid "Credit cards"
30205msgstr "Kreditné karty"
30206
30207#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30208#: build/trans_presets.java:2785
30209msgid "Telephone cards"
30210msgstr "Telefónne karty"
30211
30212#. item "Amenities/Recycling"
30213#: build/trans_presets.java:2787
30214msgid "Recycling"
30215msgstr "Recyklácia"
30216
30217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30218#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30219#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30220#: build/trans_presets.java:2790
30221msgid "Edit Recycling station"
30222msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
30223
30224#. <key key="amenity" value="recycling" />
30225#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30226#: build/trans_presets.java:2792
30227msgid "Batteries"
30228msgstr "Batérie"
30229
30230#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30231#: build/trans_presets.java:2793
30232msgid "Cans"
30233msgstr "Plechovky"
30234
30235#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30236#: build/trans_presets.java:2795
30237msgid "Glass"
30238msgstr "Sklo"
30239
30240#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30241#: build/trans_presets.java:2796
30242msgid "Paper"
30243msgstr "Papier"
30244
30245#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30246#: build/trans_presets.java:2797
30247msgid "Scrap Metal"
30248msgstr "Železný šrot"
30249
30250#. item "Amenities/Waste Basket"
30251#: build/trans_presets.java:2799
30252msgid "Waste Basket"
30253msgstr "Odpadkový kôš"
30254
30255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30256#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30257#: build/trans_presets.java:2801
30258msgid "Edit Waste Basket"
30259msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
30260
30261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30262#. <key key="amenity" value="bench" />
30263#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30264#: build/trans_presets.java:2807
30265msgid "Backrest"
30266msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
30267
30268#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30269#: build/trans_presets.java:2808
30270msgid "Material"
30271msgstr "Materiál"
30272
30273#: build/trans_presets.java:2808
30274msgid "stone"
30275msgstr "kameň"
30276
30277#: build/trans_presets.java:2808
30278msgid "plastic"
30279msgstr "plast"
30280
30281#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30282#: build/trans_presets.java:2809
30283msgid "Colour"
30284msgstr "Farba"
30285
30286#: build/trans_presets.java:2809
30287msgid "black"
30288msgstr "čierna"
30289
30290#: build/trans_presets.java:2809
30291msgid "brown"
30292msgstr "hnedá"
30293
30294#. <scale_min>1</scale_min>
30295#. <scale_max>50000</scale_max>
30296#. </rule>
30297#.
30298#. <!--landuse tags -->
30299#.
30300#. <rule>
30301#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30302#. color green
30303#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30304#. <scale_min>1</scale_min>
30305#. <scale_max>50000</scale_max>
30306#. </rule>
30307#.
30308#. <rule>
30309#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30310#. color green
30311#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30312#. <scale_min>1</scale_min>
30313#. <scale_max>50000</scale_max>
30314#. </rule>
30315#.
30316#. <rule>
30317#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30318#. color green
30319#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30320#. <scale_min>1</scale_min>
30321#. <scale_max>50000</scale_max>
30322#. </rule>
30323#.
30324#. <rule>
30325#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30326#. color green
30327#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30328#. <scale_min>1</scale_min>
30329#. <scale_max>50000</scale_max>
30330#. </rule>
30331#.
30332#. <rule>
30333#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30334#. color green
30335#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30336#. <scale_min>1</scale_min>
30337#. <scale_max>50000</scale_max>
30338#. </rule>
30339#.
30340#. <rule>
30341#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30342#. color green
30343#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30344#. <scale_min>1</scale_min>
30345#. <scale_max>50000</scale_max>
30346#. </rule>
30347#.
30348#. <rule>
30349#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30350#. color green
30351#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30352#. <scale_min>1</scale_min>
30353#. <scale_max>50000</scale_max>
30354#. </rule>
30355#.
30356#. <rule>
30357#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30358#. color green
30359#. <icon src="leisure/common.png"/>
30360#. <scale_min>1</scale_min>
30361#. <scale_max>50000</scale_max>
30362#. </rule>
30363#.
30364#. <rule>
30365#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30366#. color green
30367#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_style.java:3283
30368#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
30369#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
30370#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
30371#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
30372msgid "green"
30373msgstr "zelená"
30374
30375#: build/trans_presets.java:2809
30376msgid "red"
30377msgstr "červená"
30378
30379#: build/trans_presets.java:2809
30380msgid "blue"
30381msgstr "modrá"
30382
30383#: build/trans_presets.java:2809
30384msgid "gray"
30385msgstr "šedá"
30386
30387#: build/trans_presets.java:2809
30388msgid "white"
30389msgstr "biela"
30390
30391#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30392#: build/trans_presets.java:2810
30393msgid "Amount of Seats"
30394msgstr "Počet sedadiel"
30395
30396#. item "Amenities/Hunting Stand"
30397#: build/trans_presets.java:2812
30398msgid "Hunting Stand"
30399msgstr "Poľovnícky posed"
30400
30401#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30402#: build/trans_presets.java:2813
30403msgid "Edit Hunting Stand"
30404msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30405
30406#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30407#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30408#. item "Nature/Tree" text "Height"
30409#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:3319
30410msgid "Height"
30411msgstr "Výška"
30412
30413#: build/trans_presets.java:2815
30414msgid "low"
30415msgstr "nízky"
30416
30417#: build/trans_presets.java:2815
30418msgid "half"
30419msgstr "polovičný"
30420
30421#: build/trans_presets.java:2815
30422msgid "full"
30423msgstr "úplný"
30424
30425#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30426#: build/trans_presets.java:2817
30427msgid "Hide"
30428msgstr "Skryť"
30429
30430#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30431#: build/trans_presets.java:2818
30432msgid "Lock"
30433msgstr "Zamknúť"
30434
30435#. item "Amenities/Fountain"
30436#: build/trans_presets.java:2820
30437msgid "Fountain"
30438msgstr "Fontána"
30439
30440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30441#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30442#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30443#: build/trans_presets.java:2823
30444msgid "Edit Fountain"
30445msgstr "Upraviť fontánu"
30446
30447#. item "Amenities/Drinking Water"
30448#: build/trans_presets.java:2827
30449msgid "Drinking Water"
30450msgstr "Pitná voda"
30451
30452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30454#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30455#: build/trans_presets.java:2830
30456msgid "Edit Drinking Water"
30457msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30458
30459#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30460#: build/trans_presets.java:2834
30461msgid "Fire Hydrant"
30462msgstr "Hydrant"
30463
30464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30466#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30467#: build/trans_presets.java:2837
30468msgid "Edit Fire Hydrant"
30469msgstr "Upraviť hydrant"
30470
30471#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30472#. group "Food"
30473#: build/trans_presets.java:2841
30474msgid "Food"
30475msgstr ""
30476
30477#. item "Food/Supermarket"
30478#: build/trans_presets.java:2842
30479msgid "Supermarket"
30480msgstr "Supermarket"
30481
30482#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30483#: build/trans_presets.java:2843
30484msgid "Edit Supermarket"
30485msgstr "Upraviť supermarket"
30486
30487#. item "Food/Convenience Store"
30488#: build/trans_presets.java:2848
30489msgid "Convenience Store"
30490msgstr "Obchod s polotovarmi"
30491
30492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30493#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30494#: build/trans_presets.java:2850
30495msgid "Edit Convenience Store"
30496msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30497
30498#. item "Food/Kiosk"
30499#: build/trans_presets.java:2855
30500msgid "Kiosk"
30501msgstr "Stánok"
30502
30503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30504#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30505#: build/trans_presets.java:2857
30506msgid "Edit Kiosk"
30507msgstr "Upraviť stánok"
30508
30509#. item "Food/Butcher"
30510#: build/trans_presets.java:2862
30511msgid "Butcher"
30512msgstr "Mäsiareň"
30513
30514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30515#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30516#: build/trans_presets.java:2864
30517msgid "Edit Butcher"
30518msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30519
30520#. item "Food/Baker"
30521#: build/trans_presets.java:2869
30522msgid "Baker"
30523msgstr "Chlieb a pečivo"
30524
30525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30526#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
30527#: build/trans_presets.java:2871
30528msgid "Edit Baker"
30529msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30530
30531#. item "Food/Organic"
30532#: build/trans_presets.java:2876
30533msgid "Organic"
30534msgstr "Biopotraviny"
30535
30536#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30537#: build/trans_presets.java:2877
30538msgid "Edit Organic Shop"
30539msgstr "Upraviť biopotraviny"
30540
30541#. item "Food/Alcohol"
30542#: build/trans_presets.java:2882
30543msgid "Alcohol"
30544msgstr "Alkohol"
30545
30546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30547#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30548#: build/trans_presets.java:2884
30549msgid "Edit Alcohol Shop"
30550msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30551
30552#. item "Food/Beverages"
30553#: build/trans_presets.java:2889
30554msgid "Beverages"
30555msgstr "Nápoje"
30556
30557#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30558#: build/trans_presets.java:2890
30559msgid "Edit Beverages Shop"
30560msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30561
30562#. group "Shops"
30563#: build/trans_presets.java:2896
30564msgid "Shops"
30565msgstr "Obchody"
30566
30567#. item "Shops/Chemist"
30568#: build/trans_presets.java:2897
30569msgid "Chemist"
30570msgstr "Lekáreň"
30571
30572#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
30573#: build/trans_presets.java:2898
30574msgid "Edit Chemist"
30575msgstr "Upraviť lekáreň"
30576
30577#. item "Shops/Hairdresser"
30578#: build/trans_presets.java:2903
30579msgid "Hairdresser"
30580msgstr "Kaderníctvo"
30581
30582#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30583#: build/trans_presets.java:2904
30584msgid "Edit Hairdresser"
30585msgstr "Upraviť kaderníctvo"
30586
30587#. item "Shops/Optician"
30588#: build/trans_presets.java:2909
30589msgid "Optician"
30590msgstr "Optik"
30591
30592#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
30593#: build/trans_presets.java:2910
30594msgid "Edit Optician"
30595msgstr "Upraviť očnú optiku"
30596
30597#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30598#: build/trans_presets.java:2917
30599msgid "Edit Clothes Shop"
30600msgstr ""
30601
30602#. item "Shops/Shoes"
30603#: build/trans_presets.java:2922
30604msgid "Shoes"
30605msgstr "Obuva"
30606
30607#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30608#: build/trans_presets.java:2923
30609msgid "Edit Shoe Shop"
30610msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30611
30612#. item "Shops/Outdoor"
30613#: build/trans_presets.java:2928
30614msgid "Outdoor"
30615msgstr "Turistický (Outdoor)"
30616
30617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30618#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30619#: build/trans_presets.java:2930
30620msgid "Edit Outdoor Shop"
30621msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30622
30623#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
30624#: build/trans_presets.java:2936
30625msgid "Edit Sports Shop"
30626msgstr "Upraviť športový obchod"
30627
30628#. item "Shops/Dry Cleaning"
30629#: build/trans_presets.java:2941
30630msgid "Dry Cleaning"
30631msgstr "Chemická čistiareň"
30632
30633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30634#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30635#: build/trans_presets.java:2943
30636msgid "Edit Dry Cleaning"
30637msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30638
30639#. item "Shops/Laundry"
30640#: build/trans_presets.java:2948
30641msgid "Laundry"
30642msgstr "Práčovňa"
30643
30644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30645#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
30646#: build/trans_presets.java:2950
30647msgid "Edit Laundry"
30648msgstr "Upraviť práčovňu"
30649
30650#. item "Shops/Tailor"
30651#: build/trans_presets.java:2955
30652msgid "Tailor"
30653msgstr ""
30654
30655#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
30656#: build/trans_presets.java:2956
30657msgid "Edit Tailor"
30658msgstr ""
30659
30660#. <separator/>
30661#. item "Shops/Computer"
30662#: build/trans_presets.java:2962
30663msgid "Computer"
30664msgstr "Počítač"
30665
30666#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
30667#: build/trans_presets.java:2963
30668msgid "Edit Computer Shop"
30669msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30670
30671#. item "Shops/Electronics"
30672#: build/trans_presets.java:2968
30673msgid "Electronics"
30674msgstr "Elektronika"
30675
30676#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30677#: build/trans_presets.java:2969
30678msgid "Edit Electronics Shop"
30679msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30680
30681#. item "Shops/Hifi"
30682#: build/trans_presets.java:2974
30683msgid "Hifi"
30684msgstr "Hifi"
30685
30686#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30687#: build/trans_presets.java:2975
30688msgid "Edit Hifi Shop"
30689msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30690
30691#. item "Shops/Video"
30692#: build/trans_presets.java:2980
30693msgid "Video"
30694msgstr "Obchod s DVD"
30695
30696#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
30697#: build/trans_presets.java:2981
30698msgid "Edit Video Shop"
30699msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30700
30701#. <separator/>
30702#. item "Shops/Florist"
30703#: build/trans_presets.java:2987
30704msgid "Florist"
30705msgstr "Kvetinárstvo"
30706
30707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30708#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
30709#: build/trans_presets.java:2989
30710msgid "Edit Florist"
30711msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
30712
30713#. item "Shops/Garden Centre"
30714#: build/trans_presets.java:2994
30715msgid "Garden Centre"
30716msgstr "Záhradné centrum"
30717
30718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30719#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30720#: build/trans_presets.java:2996
30721msgid "Edit Garden Centre"
30722msgstr "Upraviť záhradné centrum"
30723
30724#. item "Shops/Hardware"
30725#: build/trans_presets.java:3001
30726msgid "Hardware"
30727msgstr "Železiarstvo"
30728
30729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30730#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30731#: build/trans_presets.java:3003
30732msgid "Edit Hardware Store"
30733msgstr "Upraviť železiarstvo"
30734
30735#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30736#: build/trans_presets.java:3008
30737msgid "Do-it-yourself-store"
30738msgstr "Obchod Urob si sám"
30739
30740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30741#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30742#: build/trans_presets.java:3010
30743msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30744msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
30745
30746#. item "Shops/Furniture"
30747#: build/trans_presets.java:3015
30748msgid "Furniture"
30749msgstr "Nábytok"
30750
30751#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30752#: build/trans_presets.java:3016
30753msgid "Edit Furniture Shop"
30754msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
30755
30756#. item "Shops/Stationery"
30757#: build/trans_presets.java:3021
30758msgid "Stationery"
30759msgstr "Papierníctvo"
30760
30761#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30762#: build/trans_presets.java:3022
30763msgid "Edit Stationery Shop"
30764msgstr "Upraviť papierníctvo"
30765
30766#. item "Shops/Book Store"
30767#: build/trans_presets.java:3027
30768msgid "Book Store"
30769msgstr "Kníhkupectvo"
30770
30771#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
30772#: build/trans_presets.java:3028
30773msgid "Edit Book Store"
30774msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
30775
30776#. item "Shops/Travel Agency"
30777#: build/trans_presets.java:3033
30778msgid "Travel Agency"
30779msgstr "Cestovná kancelária"
30780
30781#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30782#: build/trans_presets.java:3034
30783msgid "Edit Travel Agency"
30784msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
30785
30786#. item "Shops/Toys"
30787#: build/trans_presets.java:3039
30788msgid "Toys"
30789msgstr "Hračky"
30790
30791#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
30792#: build/trans_presets.java:3040
30793msgid "Edit Toy Shop"
30794msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
30795
30796#. <separator/>
30797#. item "Shops/Vending machine"
30798#: build/trans_presets.java:3046
30799msgid "Vending machine"
30800msgstr "Predajný automat"
30801
30802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30803#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30804#: build/trans_presets.java:3048
30805msgid "Edit Vending machine"
30806msgstr "Upraviť predajný automat"
30807
30808#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30809#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30810#: build/trans_presets.java:3050
30811msgid "Vending products"
30812msgstr "Predávané výrobky"
30813
30814#: build/trans_presets.java:3050
30815msgid "public_transport_tickets"
30816msgstr "lístky MHD"
30817
30818#: build/trans_presets.java:3050
30819msgid "public_transport_plans"
30820msgstr "plány MHD"
30821
30822#: build/trans_presets.java:3050
30823msgid "parking_tickets"
30824msgstr "parkovacie lístky"
30825
30826#: build/trans_presets.java:3050
30827msgid "food"
30828msgstr "jedlo"
30829
30830#: build/trans_presets.java:3050
30831msgid "drinks"
30832msgstr "pitie"
30833
30834#: build/trans_presets.java:3050
30835msgid "sweets"
30836msgstr "sladkosti"
30837
30838#: build/trans_presets.java:3050
30839msgid "cigarettes"
30840msgstr "cigarety"
30841
30842#: build/trans_presets.java:3050
30843msgid "photos"
30844msgstr "fotky"
30845
30846#: build/trans_presets.java:3050
30847msgid "animal_food"
30848msgstr "krmivo pre zvieratá"
30849
30850#: build/trans_presets.java:3050
30851msgid "news_papers"
30852msgstr "noviny"
30853
30854#: build/trans_presets.java:3050
30855msgid "toys"
30856msgstr "hračky"
30857
30858#: build/trans_presets.java:3050
30859msgid "stamps"
30860msgstr "známky"
30861
30862#: build/trans_presets.java:3050
30863msgid "SIM-cards"
30864msgstr "SIM-karty"
30865
30866#: build/trans_presets.java:3050
30867msgid "telephone_vouchers"
30868msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
30869
30870#: build/trans_presets.java:3050
30871msgid "vouchers"
30872msgstr "kupóny (poukážky)"
30873
30874#: build/trans_presets.java:3050
30875msgid "bicycle_tube"
30876msgstr ""
30877
30878#: build/trans_presets.java:3050
30879msgid "condoms"
30880msgstr "kondómy"
30881
30882#: build/trans_presets.java:3050
30883msgid "tampons"
30884msgstr "tampóny"
30885
30886#: build/trans_presets.java:3050
30887msgid "excrement_bags"
30888msgstr "sáčky na výkaly"
30889
30890#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30891#: build/trans_presets.java:3059
30892msgid "Account or loyalty cards"
30893msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
30894
30895#. group "Cash"
30896#: build/trans_presets.java:3062
30897msgid "Cash"
30898msgstr "Hotovosť"
30899
30900#. item "Cash/Bank"
30901#: build/trans_presets.java:3063
30902msgid "Bank"
30903msgstr "Banka"
30904
30905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30906#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30907#: build/trans_presets.java:3065
30908msgid "Edit Bank"
30909msgstr "Upraviť banku"
30910
30911#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30912#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30913#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3079
30914msgid "Automated Teller Machine"
30915msgstr "Bankomat"
30916
30917#. item "Cash/Money Exchange"
30918#: build/trans_presets.java:3072
30919msgid "Money Exchange"
30920msgstr "Zmenáreň"
30921
30922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30923#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30924#: build/trans_presets.java:3074
30925msgid "Edit Money Exchange"
30926msgstr "Upraviť zmenáreň"
30927
30928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30929#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30930#: build/trans_presets.java:3081
30931msgid "Edit Automated Teller Machine"
30932msgstr "Upraviť bankomat"
30933
30934#. group "Health"
30935#: build/trans_presets.java:3086
30936msgid "Health"
30937msgstr "Zdravie"
30938
30939#. item "Health/Doctors"
30940#: build/trans_presets.java:3087
30941msgid "Doctors"
30942msgstr "Lekári"
30943
30944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30945#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30946#: build/trans_presets.java:3089
30947msgid "Edit Doctors"
30948msgstr "Upraviť lekárov"
30949
30950#. item "Health/Dentist"
30951#: build/trans_presets.java:3094
30952msgid "Dentist"
30953msgstr "Zubný lekár"
30954
30955#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30956#: build/trans_presets.java:3095
30957msgid "Edit Dentist"
30958msgstr "Upraviť zubného lekára"
30959
30960#. item "Health/Pharmacy"
30961#: build/trans_presets.java:3100
30962msgid "Pharmacy"
30963msgstr "Lekáreň"
30964
30965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30966#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30967#: build/trans_presets.java:3102
30968msgid "Edit Pharmacy"
30969msgstr "Upraviť lekáreň"
30970
30971#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30972#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30973#: build/trans_presets.java:3104
30974msgid "Dispensing"
30975msgstr "výdaj na recepty"
30976
30977#. item "Health/Hospital"
30978#: build/trans_presets.java:3108
30979msgid "Hospital"
30980msgstr "Nemocnica"
30981
30982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30983#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30984#: build/trans_presets.java:3110
30985msgid "Edit Hospital"
30986msgstr "Upraviť nemocnicu"
30987
30988#. item "Health/Baby Hatch"
30989#: build/trans_presets.java:3114
30990msgid "Baby Hatch"
30991msgstr "Hniezdo záchrany"
30992
30993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30994#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30995#: build/trans_presets.java:3116
30996msgid "Edit Baby Hatch"
30997msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
30998
30999#. item "Health/Emergency Access Point"
31000#: build/trans_presets.java:3121
31001msgid "Emergency Access Point"
31002msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
31003
31004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31005#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31006#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31007#: build/trans_presets.java:3124
31008msgid "Edit Emergency Access Point"
31009msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
31010
31011#. <space />
31012#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31013#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31014#: build/trans_presets.java:3127
31015msgid "Point Number"
31016msgstr "Číslo bodu"
31017
31018#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31019#: build/trans_presets.java:3128
31020msgid "Point Name"
31021msgstr "Meno bodu(miesta)"
31022
31023#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31024#: build/trans_presets.java:3131
31025msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31026msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
31027
31028#. <space />
31029#. item "Health/Veterinary"
31030#: build/trans_presets.java:3134
31031msgid "Veterinary"
31032msgstr "Veterinár"
31033
31034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31035#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31036#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31037#: build/trans_presets.java:3137
31038msgid "Edit Veterinary"
31039msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
31040
31041#. group "Geography"
31042#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3261
31043msgid "Geography"
31044msgstr "Geografia(Zemepis)"
31045
31046#. group "Geography/Boundaries"
31047#: build/trans_presets.java:3145
31048msgid "Boundaries"
31049msgstr "Hranice"
31050
31051#. item "Geography/Boundaries/National"
31052#: build/trans_presets.java:3146
31053msgid "National"
31054msgstr "Štátna"
31055
31056#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31057#: build/trans_presets.java:3147
31058msgid "Edit National Boundary"
31059msgstr "Upraviť štátne hranice"
31060
31061#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31062#: build/trans_presets.java:3152
31063msgid "Administrative"
31064msgstr "Administratívne"
31065
31066#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31067#: build/trans_presets.java:3153
31068msgid "Edit Administrative Boundary"
31069msgstr "Upraviť administratívne hranice"
31070
31071#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31072#: build/trans_presets.java:3158
31073msgid "Civil"
31074msgstr "Občianske"
31075
31076#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31077#: build/trans_presets.java:3159
31078msgid "Edit Civil Boundary"
31079msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
31080
31081#. item "Geography/Boundaries/Political"
31082#: build/trans_presets.java:3164
31083msgid "Political"
31084msgstr "Politická"
31085
31086#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31087#: build/trans_presets.java:3165
31088msgid "Edit Political Boundary"
31089msgstr "Upraviť politickú hranicu"
31090
31091#. item "Geography/Boundaries/National park"
31092#: build/trans_presets.java:3170
31093msgid "National park"
31094msgstr "Národný park"
31095
31096#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31097#: build/trans_presets.java:3171
31098msgid "Edit National Park Boundary"
31099msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
31100
31101#. group "Places"
31102#: build/trans_presets.java:3177
31103msgid "Places"
31104msgstr "Miesta"
31105
31106#. item "Places/Continent"
31107#: build/trans_presets.java:3178
31108msgid "Continent"
31109msgstr "Kontinent"
31110
31111#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31112#: build/trans_presets.java:3179
31113msgid "Edit Continent"
31114msgstr "Upraviť kontinent"
31115
31116#. item "Places/Country"
31117#: build/trans_presets.java:3185
31118msgid "Country"
31119msgstr "Krajina (štát)"
31120
31121#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31122#: build/trans_presets.java:3186
31123msgid "Edit Country"
31124msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
31125
31126#. item "Places/State"
31127#: build/trans_presets.java:3192
31128msgid "State"
31129msgstr "Stav"
31130
31131#. item "Places/State" label "Edit State"
31132#: build/trans_presets.java:3193
31133msgid "Edit State"
31134msgstr "Upraviť štát"
31135
31136#. item "Places/Region"
31137#: build/trans_presets.java:3199
31138msgid "Region"
31139msgstr "Oblasť (región)"
31140
31141#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31142#: build/trans_presets.java:3200
31143msgid "Edit Region"
31144msgstr "Upraviť oblasť (región)"
31145
31146#. item "Places/County"
31147#: build/trans_presets.java:3206
31148msgid "County"
31149msgstr "kraj (okres)"
31150
31151#. item "Places/County" label "Edit County"
31152#: build/trans_presets.java:3207
31153msgid "Edit County"
31154msgstr "Upraviť kraj (okres)"
31155
31156#. <separator/>
31157#. item "Places/City"
31158#: build/trans_presets.java:3214
31159msgid "City"
31160msgstr "Mesto (city)"
31161
31162#. item "Places/City" label "Edit City"
31163#: build/trans_presets.java:3215
31164msgid "Edit City"
31165msgstr "Upraviť mesto"
31166
31167#. item "Places/Town"
31168#: build/trans_presets.java:3221
31169msgid "Town"
31170msgstr "Mesto (town)"
31171
31172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31173#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31174#: build/trans_presets.java:3223
31175msgid "Edit Town"
31176msgstr "Upraviť mesto"
31177
31178#. item "Places/Suburb"
31179#: build/trans_presets.java:3229
31180msgid "Suburb"
31181msgstr "Štvrť"
31182
31183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31184#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31185#: build/trans_presets.java:3231
31186msgid "Edit Suburb"
31187msgstr "Upraviť štvrť"
31188
31189#. item "Places/Village"
31190#: build/trans_presets.java:3237
31191msgid "Village"
31192msgstr "Dedina"
31193
31194#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31195#: build/trans_presets.java:3238
31196msgid "Edit Village"
31197msgstr "Upraviť dedinu"
31198
31199#. item "Places/Hamlet"
31200#: build/trans_presets.java:3244
31201msgid "Hamlet"
31202msgstr "Malá dedina / osada / samota"
31203
31204#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31205#: build/trans_presets.java:3245
31206msgid "Edit Hamlet"
31207msgstr "Upraviť malú dedinu"
31208
31209#. <separator/>
31210#. item "Places/Locality"
31211#: build/trans_presets.java:3252
31212msgid "Locality"
31213msgstr "Oblasť (lokalita)"
31214
31215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31216#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31217#: build/trans_presets.java:3254
31218msgid "Edit Locality"
31219msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
31220
31221#. item "Geography/Peak"
31222#: build/trans_presets.java:3262
31223msgid "Peak"
31224msgstr "Vrchol"
31225
31226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31227#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31228#: build/trans_presets.java:3264
31229msgid "Edit Peak"
31230msgstr "Upraviť vrchol kopca"
31231
31232#. item "Geography/Glacier"
31233#: build/trans_presets.java:3270
31234msgid "Glacier"
31235msgstr "Ľadovec"
31236
31237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31238#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31239#: build/trans_presets.java:3272
31240msgid "Edit Glacier"
31241msgstr "Upraviť ľadovec"
31242
31243#. item "Geography/Volcano"
31244#: build/trans_presets.java:3278
31245msgid "Volcano"
31246msgstr "Sopka"
31247
31248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31249#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31250#: build/trans_presets.java:3280
31251msgid "Edit Volcano"
31252msgstr "Upraviť sopku"
31253
31254#. item "Geography/Cave Entrance"
31255#: build/trans_presets.java:3286
31256msgid "Cave Entrance"
31257msgstr "Vstup do jaskyne"
31258
31259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31260#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31261#: build/trans_presets.java:3288
31262msgid "Edit Cave Entrance"
31263msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
31264
31265#. <separator/>
31266#. item "Geography/Island"
31267#: build/trans_presets.java:3294
31268msgid "Island"
31269msgstr "Ostrov"
31270
31271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31272#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31273#: build/trans_presets.java:3296
31274msgid "Edit Island"
31275msgstr "Upraviť Ostrov"
31276
31277#. item "Geography/Islet"
31278#: build/trans_presets.java:3302
31279msgid "Islet"
31280msgstr "Ostrovček"
31281
31282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31283#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31284#: build/trans_presets.java:3304
31285msgid "Edit Islet"
31286msgstr "Upraviť ostrovček"
31287
31288#. group "Nature"
31289#: build/trans_presets.java:3311
31290msgid "Nature"
31291msgstr ""
31292
31293#. item "Nature/Tree"
31294#: build/trans_presets.java:3312
31295msgid "Tree"
31296msgstr "Strom"
31297
31298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31299#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31300#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31301#: build/trans_presets.java:3315
31302msgid "Edit Tree"
31303msgstr "Upraviť strom"
31304
31305#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31306#: build/trans_presets.java:3320
31307msgid "Botanical Name"
31308msgstr "Botanický názov"
31309
31310#. item "Nature/Wood"
31311#: build/trans_presets.java:3322
31312msgid "Wood"
31313msgstr "Drevo"
31314
31315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31317#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31318#: build/trans_presets.java:3325
31319msgid "Edit Wood"
31320msgstr "Upraviť Drevo"
31321
31322#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3337
31323msgid "coniferous"
31324msgstr "ihličnatý"
31325
31326#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3337
31327msgid "deciduous"
31328msgstr "listnatý"
31329
31330#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3337
31331msgid "mixed"
31332msgstr "zmiešaný"
31333
31334#. item "Nature/Forest"
31335#: build/trans_presets.java:3330
31336msgid "Forest"
31337msgstr "Les"
31338
31339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31341#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31342#: build/trans_presets.java:3333
31343msgid "Edit Forest Landuse"
31344msgstr "Upraviť les"
31345
31346#. item "Nature/Nature Reserve"
31347#: build/trans_presets.java:3339
31348msgid "Nature Reserve"
31349msgstr "Prírodná rezervácia"
31350
31351#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31352#: build/trans_presets.java:3340
31353msgid "Edit Nature Reserve"
31354msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31355
31356#. <separator/>
31357#. item "Nature/Scree"
31358#: build/trans_presets.java:3345
31359msgid "Scree"
31360msgstr "Sutina"
31361
31362#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31363#: build/trans_presets.java:3346
31364msgid "Edit Scree"
31365msgstr "Upraviť sutinu"
31366
31367#. item "Nature/Fell"
31368#: build/trans_presets.java:3350
31369msgid "Fell"
31370msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31371
31372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31373#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31374#: build/trans_presets.java:3352
31375msgid "Edit Fell"
31376msgstr ""
31377"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31378
31379#. item "Nature/Scrub"
31380#: build/trans_presets.java:3356
31381msgid "Scrub"
31382msgstr "Krovie"
31383
31384#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31385#: build/trans_presets.java:3357
31386msgid "Edit Scrub"
31387msgstr "Upraviť krovie"
31388
31389#. item "Nature/Heath"
31390#: build/trans_presets.java:3361
31391msgid "Heath"
31392msgstr "Vresovisko"
31393
31394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31395#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31396#: build/trans_presets.java:3363
31397msgid "Edit Heath"
31398msgstr "Upraviť vresovisko"
31399
31400#. group "Land use"
31401#: build/trans_presets.java:3368
31402msgid "Land use"
31403msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31404
31405#. item "Land use/Farmyard"
31406#: build/trans_presets.java:3369
31407msgid "Farmyard"
31408msgstr "Farma"
31409
31410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31412#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31413#: build/trans_presets.java:3372
31414msgid "Edit Farmyard Landuse"
31415msgstr "Upraviť farmu"
31416
31417#. item "Land use/Farmland"
31418#: build/trans_presets.java:3377
31419msgid "Farmland"
31420msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31421
31422#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31423#: build/trans_presets.java:3378
31424msgid "Edit Farmland Landuse"
31425msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31426
31427#. item "Land use/Meadow"
31428#: build/trans_presets.java:3383
31429msgid "Meadow"
31430msgstr "Lúka"
31431
31432#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31433#: build/trans_presets.java:3384
31434msgid "Edit Meadow Landuse"
31435msgstr "Upraviť lúku"
31436
31437#. item "Land use/Vineyard"
31438#: build/trans_presets.java:3389
31439msgid "Vineyard"
31440msgstr "Vinica"
31441
31442#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31443#: build/trans_presets.java:3390
31444msgid "Edit Vineyard Landuse"
31445msgstr "Upraviť vinicu"
31446
31447#. item "Land use/Allotments"
31448#: build/trans_presets.java:3395
31449msgid "Allotments"
31450msgstr "Ťažobný priestor"
31451
31452#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31453#: build/trans_presets.java:3396
31454msgid "Edit Allotments Landuse"
31455msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31456
31457#. <separator/>
31458#. item "Land use/Garden"
31459#: build/trans_presets.java:3402
31460msgid "Garden"
31461msgstr "Záhrada"
31462
31463#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31464#: build/trans_presets.java:3403
31465msgid "Edit Garden"
31466msgstr "Upraviť záhradu"
31467
31468#. item "Land use/Grass"
31469#: build/trans_presets.java:3407
31470msgid "Grass"
31471msgstr "Tráva"
31472
31473#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31474#: build/trans_presets.java:3408
31475msgid "Edit Grass Landuse"
31476msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31477
31478#. item "Land use/Village Green"
31479#: build/trans_presets.java:3413
31480msgid "Village Green"
31481msgstr "Obecná zeleň"
31482
31483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31484#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31485#: build/trans_presets.java:3415
31486msgid "Edit Village Green Landuse"
31487msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31488
31489#. item "Land use/Common"
31490#: build/trans_presets.java:3420
31491msgid "Common"
31492msgstr "Spoločné, obecné"
31493
31494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31495#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31496#: build/trans_presets.java:3422
31497msgid "Edit Common"
31498msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31499
31500#. item "Land use/Park"
31501#: build/trans_presets.java:3426
31502msgid "Park"
31503msgstr "Park"
31504
31505#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31506#: build/trans_presets.java:3427
31507msgid "Edit Park"
31508msgstr "Upraviť park"
31509
31510#. item "Land use/Recreation Ground"
31511#: build/trans_presets.java:3431
31512msgid "Recreation Ground"
31513msgstr "Rekreačná oblasť"
31514
31515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31516#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31517#: build/trans_presets.java:3433
31518msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31519msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31520
31521#. <separator/>
31522#. item "Land use/Residential area"
31523#: build/trans_presets.java:3439
31524msgid "Residential area"
31525msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31526
31527#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31528#: build/trans_presets.java:3440
31529msgid "Edit Residential Landuse"
31530msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31531
31532#. item "Land use/Graveyard"
31533#: build/trans_presets.java:3445
31534msgid "Graveyard"
31535msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31536
31537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31538#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31539#: build/trans_presets.java:3447
31540msgid "Edit Graveyard"
31541msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31542
31543#. item "Land use/Cemetery"
31544#: build/trans_presets.java:3453
31545msgid "Cemetery"
31546msgstr "Cintorín"
31547
31548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31549#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31550#: build/trans_presets.java:3455
31551msgid "Edit Cemetery Landuse"
31552msgstr "Upraviť cintorín"
31553
31554#. item "Land use/Retail"
31555#: build/trans_presets.java:3462
31556msgid "Retail"
31557msgstr "Maloobchod"
31558
31559#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31560#: build/trans_presets.java:3463
31561msgid "Edit Retail Landuse"
31562msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31563
31564#. item "Land use/Commercial"
31565#: build/trans_presets.java:3468
31566msgid "Commercial"
31567msgstr "Obchodná (komerčná)"
31568
31569#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31570#: build/trans_presets.java:3469
31571msgid "Edit Commercial Landuse"
31572msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31573
31574#. item "Land use/Industrial"
31575#: build/trans_presets.java:3474
31576msgid "Industrial"
31577msgstr "Priemysel"
31578
31579#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31580#: build/trans_presets.java:3475
31581msgid "Edit Industrial Landuse"
31582msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31583
31584#. item "Land use/Railway land"
31585#: build/trans_presets.java:3480
31586msgid "Railway land"
31587msgstr "Železničný pozemok"
31588
31589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31590#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31591#: build/trans_presets.java:3482
31592msgid "Edit Railway Landuse"
31593msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31594
31595#. item "Land use/Military"
31596#: build/trans_presets.java:3487
31597msgid "Military"
31598msgstr "Armáda"
31599
31600#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31601#: build/trans_presets.java:3488
31602msgid "Edit Military Landuse"
31603msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31604
31605#. <separator/>
31606#. item "Land use/Construction area"
31607#: build/trans_presets.java:3494
31608msgid "Construction area"
31609msgstr "Stavebná oblasť"
31610
31611#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31612#: build/trans_presets.java:3495
31613msgid "Edit Construction Landuse"
31614msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31615
31616#. item "Land use/Brownfield"
31617#: build/trans_presets.java:3500
31618msgid "Brownfield"
31619msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31620
31621#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31622#: build/trans_presets.java:3501
31623msgid "Edit Brownfield Landuse"
31624msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31625
31626#. item "Land use/Greenfield"
31627#: build/trans_presets.java:3506
31628msgid "Greenfield"
31629msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31630
31631#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31632#: build/trans_presets.java:3507
31633msgid "Edit Greenfield Landuse"
31634msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31635
31636#. item "Land use/Landfill"
31637#: build/trans_presets.java:3512
31638msgid "Landfill"
31639msgstr "Skládka odpadov"
31640
31641#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31642#: build/trans_presets.java:3513
31643msgid "Edit Landfill Landuse"
31644msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31645
31646#. item "Land use/Quarry"
31647#: build/trans_presets.java:3518
31648msgid "Quarry"
31649msgstr "Lom"
31650
31651#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31652#: build/trans_presets.java:3519
31653msgid "Edit Quarry Landuse"
31654msgstr "Upraviť lom"
31655
31656#. group "Annotation"
31657#: build/trans_presets.java:3526
31658msgid "Annotation"
31659msgstr ""
31660
31661#. item "Annotation/Addresses"
31662#: build/trans_presets.java:3527
31663msgid "Addresses"
31664msgstr "Adresy"
31665
31666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31668#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31669#: build/trans_presets.java:3530
31670msgid "Edit Address Information"
31671msgstr "Upraviť informácie o adrese"
31672
31673#. <space />
31674#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31675#: build/trans_presets.java:3532
31676msgid "House number"
31677msgstr "Číslo domu"
31678
31679#. <optional>
31680#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31681#: build/trans_presets.java:3534
31682msgid "House name"
31683msgstr "Meno domu"
31684
31685#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31686#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31687#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31688#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3652
31689msgid "Street name"
31690msgstr "Názov ulice"
31691
31692#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31693#: build/trans_presets.java:3536
31694msgid "City name"
31695msgstr "Názov mesta"
31696
31697#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31698#: build/trans_presets.java:3537
31699msgid "Post code"
31700msgstr "Poštové smerovacie číslo"
31701
31702#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31703#: build/trans_presets.java:3538
31704msgid "Country code"
31705msgstr "Kód krajiny"
31706
31707#: build/trans_presets.java:3538
31708msgid "AT"
31709msgstr ""
31710
31711#: build/trans_presets.java:3538
31712msgid "CH"
31713msgstr ""
31714
31715#: build/trans_presets.java:3538
31716msgid "DE"
31717msgstr ""
31718
31719#: build/trans_presets.java:3538
31720msgid "FR"
31721msgstr ""
31722
31723#: build/trans_presets.java:3538
31724msgid "GB"
31725msgstr ""
31726
31727#: build/trans_presets.java:3538
31728msgid "IT"
31729msgstr ""
31730
31731#: build/trans_presets.java:3538
31732msgid "US"
31733msgstr ""
31734
31735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31736#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31737#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31738#: build/trans_presets.java:3544
31739msgid "Edit Address Interpolation"
31740msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
31741
31742#. <space />
31743#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31744#: build/trans_presets.java:3546
31745msgid "Numbering scheme"
31746msgstr "Schéma číslovania"
31747
31748#: build/trans_presets.java:3546
31749msgid "odd"
31750msgstr "nepárne"
31751
31752#: build/trans_presets.java:3546
31753msgid "even"
31754msgstr "párne"
31755
31756#: build/trans_presets.java:3546
31757msgid "alphabetic"
31758msgstr "abecedný"
31759
31760#. item "Annotation/Contact"
31761#: build/trans_presets.java:3548
31762msgid "Contact"
31763msgstr ""
31764
31765#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31766#: build/trans_presets.java:3549
31767msgid "Edit Contact information"
31768msgstr ""
31769
31770#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31771#: build/trans_presets.java:3558
31772msgid "Image"
31773msgstr "Obrázok"
31774
31775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31777#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31778#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31779#: build/trans_presets.java:3566
31780msgid "Edit Multipolygon"
31781msgstr "Upraviť multipolygón"
31782
31783#. </optional>
31784#. <roles>
31785#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31786#. </optional>
31787#. <roles>
31788#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31789#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3589
31790msgid "outer segment"
31791msgstr "obvodová časť (outer segment)"
31792
31793#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31794#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31795#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3590
31796msgid "inner segment"
31797msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
31798
31799#. </roles>
31800#. item "Relations/Boundary"
31801#: build/trans_presets.java:3576
31802msgid "Boundary"
31803msgstr ""
31804
31805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31806#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31807#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31808#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31809#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31810#: build/trans_presets.java:3581
31811msgid "Edit Boundary"
31812msgstr ""
31813
31814#. <optional>
31815#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31816#: build/trans_presets.java:3585
31817msgid "Boundary type"
31818msgstr ""
31819
31820#: build/trans_presets.java:3585
31821msgid "administrative"
31822msgstr ""
31823
31824#: build/trans_presets.java:3585
31825msgid "national"
31826msgstr ""
31827
31828#: build/trans_presets.java:3585
31829msgid "civil"
31830msgstr ""
31831
31832#: build/trans_presets.java:3585
31833msgid "political"
31834msgstr ""
31835
31836#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31837#: build/trans_presets.java:3586
31838msgid "Administrative level"
31839msgstr ""
31840
31841#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31842#: build/trans_presets.java:3591
31843msgid "Sub area"
31844msgstr ""
31845
31846#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31847#: build/trans_presets.java:3592
31848msgid "Administration centre"
31849msgstr ""
31850
31851#. </roles>
31852#. item "Relations/Turn restriction"
31853#: build/trans_presets.java:3595
31854msgid "Turn restriction"
31855msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31856
31857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31858#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31859#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31860#: build/trans_presets.java:3598
31861msgid "Edit Turn Restriction"
31862msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31863
31864#. <key key="type" value="restriction" />
31865#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31866#: build/trans_presets.java:3600
31867msgid "Restriction"
31868msgstr "Obmedzenie"
31869
31870#: build/trans_presets.java:3600
31871msgid "no_left_turn"
31872msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
31873
31874#: build/trans_presets.java:3600
31875msgid "no_right_turn"
31876msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
31877
31878#: build/trans_presets.java:3600
31879msgid "no_straight_on"
31880msgstr "zákaz jazdy priamo"
31881
31882#: build/trans_presets.java:3600
31883msgid "no_u_turn"
31884msgstr "zákaz otáčania sa"
31885
31886#: build/trans_presets.java:3600
31887msgid "only_right_turn"
31888msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
31889
31890#: build/trans_presets.java:3600
31891msgid "only_left_turn"
31892msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
31893
31894#: build/trans_presets.java:3600
31895msgid "only_straight_on"
31896msgstr "zákaz odbočenia"
31897
31898#. </optional>
31899#. <roles>
31900#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31901#: build/trans_presets.java:3605
31902msgid "from way"
31903msgstr "z cesty"
31904
31905#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31906#: build/trans_presets.java:3606
31907msgid "via node or way"
31908msgstr "cez bod alebo cestu"
31909
31910#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31911#: build/trans_presets.java:3607
31912msgid "to way"
31913msgstr "k ceste"
31914
31915#. </roles>
31916#. item "Relations/Route"
31917#: build/trans_presets.java:3610
31918msgid "Route"
31919msgstr "Cesta (Route)"
31920
31921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31922#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31923#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31924#: build/trans_presets.java:3613
31925msgid "Edit Route"
31926msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
31927
31928#. <key key="type" value="route" />
31929#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31930#: build/trans_presets.java:3615
31931msgid "Route type"
31932msgstr "Typ Cesty (Route)"
31933
31934#: build/trans_presets.java:3615
31935msgid "bus"
31936msgstr "autobus"
31937
31938#: build/trans_presets.java:3615
31939msgid "road"
31940msgstr "cesta (vozovka)"
31941
31942#: build/trans_presets.java:3615
31943msgid "ferry"
31944msgstr "trajekt (prievoz)"
31945
31946#: build/trans_presets.java:3615
31947msgid "ski"
31948msgstr "lyžovanie"
31949
31950#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31951#. <scale_min>1</scale_min>
31952#. <scale_max>50000</scale_max>
31953#. </rule>
31954#.
31955#. <rule>
31956#. <condition k="foot" b="no"/>
31957#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31958#. <scale_min>1</scale_min>
31959#. <scale_max>50000</scale_max>
31960#. </rule>
31961#. <rule>
31962#. <condition k="foot" v="designated"/>
31963#. color foot
31964#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31965#. <scale_min>1</scale_min>
31966#. <scale_max>50000</scale_max>
31967#. </rule>
31968#.
31969#. <rule>
31970#. <condition k="highway" v="footway"/>
31971#. color foot
31972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31973#. <scale_min>1</scale_min>
31974#. <scale_max>10000</scale_max>
31975#. </rule>
31976#.
31977#. <rule>
31978#. <condition k="highway" v="path"/>
31979#. color foot
31980#. <scale_min>1</scale_min>
31981#. <scale_max>50000</scale_max>
31982#. </rule>
31983#.
31984#. <rule>
31985#. <condition k="highway" v="path"/>
31986#. <condition k="foot" v="designated"/>
31987#. color foot
31988#. <scale_min>1</scale_min>
31989#. <scale_max>50000</scale_max>
31990#. </rule>
31991#.
31992#. <rule>
31993#. <condition k="highway" v="path"/>
31994#. <condition k="foot" v="official"/>
31995#. color foot
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32002#. color foot
32003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>10000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="highway" v="steps"/>
32010#. color foot
32011#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_style.java:247
32012#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32013#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32014#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32015#: build/trans_style.java:773
32016msgid "foot"
32017msgstr "pešia (foot)"
32018
32019#: build/trans_presets.java:3615
32020msgid "tram"
32021msgstr "električka"
32022
32023#: build/trans_presets.java:3615
32024msgid "detour"
32025msgstr "obchádzka"
32026
32027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>50000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#.
32032#. <rule>
32033#. <condition k="railway" v="subway"/>
32034#. color subway
32035#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_style.java:1294
32036msgid "subway"
32037msgstr "metro (subway)"
32038
32039#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32040#: build/trans_presets.java:3618
32041msgid "Symbol description"
32042msgstr "Popis značky"
32043
32044#. <optional>
32045#. item "Relations/Route" text "Network"
32046#. <optional>
32047#. item "Relations/Route network" text "Network"
32048#: build/trans_presets.java:3621 build/trans_presets.java:3641
32049msgid "Network"
32050msgstr "Sieť"
32051
32052#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32053#: build/trans_presets.java:3623
32054msgid "Route state"
32055msgstr "Štátna cesta"
32056
32057#: build/trans_presets.java:3623
32058msgid "proposed"
32059msgstr "plánovaný"
32060
32061#: build/trans_presets.java:3623
32062msgid "alternate"
32063msgstr "náhradný"
32064
32065#: build/trans_presets.java:3623
32066msgid "temporary"
32067msgstr "dočasný"
32068
32069#: build/trans_presets.java:3623
32070msgid "connection"
32071msgstr "spojenie"
32072
32073#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32074#: build/trans_presets.java:3624
32075msgid "Color (hex)"
32076msgstr "Farba (hex)"
32077
32078#. </optional>
32079#. <roles>
32080#. item "Relations/Route" role "route segment"
32081#: build/trans_presets.java:3627
32082msgid "route segment"
32083msgstr "cestný úsek"
32084
32085#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32086#: build/trans_presets.java:3628
32087msgid "forward segment"
32088msgstr "predný segment"
32089
32090#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32091#: build/trans_presets.java:3629
32092msgid "backward segment"
32093msgstr "zadný segment"
32094
32095#. item "Relations/Route" role "halt point"
32096#: build/trans_presets.java:3630
32097msgid "halt point"
32098msgstr "bod prerušenia"
32099
32100#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32101#: build/trans_presets.java:3631
32102msgid "forward halt point"
32103msgstr "predný bod prerušenia"
32104
32105#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32106#: build/trans_presets.java:3632
32107msgid "backward halt point"
32108msgstr "zadný bod prerušenia"
32109
32110#. </roles>
32111#. item "Relations/Route network"
32112#: build/trans_presets.java:3635
32113#, fuzzy
32114msgid "Route network"
32115msgstr "Typ Cesty (Route)"
32116
32117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32118#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32119#: build/trans_presets.java:3637
32120#, fuzzy
32121msgid "Edit route network"
32122msgstr "Upraviť umelecké dielo"
32123
32124#. </optional>
32125#. <roles>
32126#. item "Relations/Route network" role "member"
32127#: build/trans_presets.java:3645
32128#, fuzzy
32129msgid "member"
32130msgstr "Členovia"
32131
32132#. </roles>
32133#. item "Relations/Associated street"
32134#: build/trans_presets.java:3648
32135#, fuzzy
32136msgid "Associated street"
32137msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
32138
32139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32140#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32141#: build/trans_presets.java:3650
32142#, fuzzy
32143msgid "Edit associated street"
32144msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
32145
32146#. item "Relations/Associated street" role "house"
32147#: build/trans_presets.java:3655
32148#, fuzzy
32149msgid "house"
32150msgstr "koňská (horse)"
32151
32152#. <!--
32153#. A little help:
32154#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32155#. 2. every rule needs a condition
32156#. -k for the key (required)
32157#. -v for the value as a string
32158#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32159#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32160#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32161#. 3. line attributes
32162#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32163#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32164#. - colour
32165#. - priority
32166#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32167#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32168#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32169#. 4. linemod attributes
32170#. - all line attributes
32171#. - mode ('over' or 'under')
32172#. - width can be specified relative to modified way:
32173#. +x - <x> pixels are added to way size
32174#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32175#. x% - the size is <x> percent of modified way
32176#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32177#. 5. area attributes
32178#. - colour
32179#. - priority
32180#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32181#. 6. icon attributes
32182#. - icon (path to icon)
32183#. - relative to the icon path
32184#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32185#. - priority
32186#. - annonate (true or false)
32187#. 7. scale_min / scale_max
32188#. - zoom scale for display
32189#.
32190#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32191#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32192#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32193#.
32194#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32195#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32196#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32197#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32198#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32199#.
32200#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32201#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32202#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32203#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32204#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32205#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32206#. look strange).
32207#.
32208#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32209#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32210#.
32211#. For external files the <rules> should have following elements:
32212#. - author the author of the style
32213#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32214#. - description what is your style meant to be
32215#. - shortdescription very short description
32216#. - link a link to a helpful website (optional)
32217#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32218#. - name is the name of the style
32219#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32220#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32221#. -->
32222#.
32223#. mappaint style named "standard"
32224#: build/trans_style.java:72
32225msgid "standard"
32226msgstr "štandartný"
32227
32228#.
32229#. <rule>
32230#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32231#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32232#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32233#. <scale_min>1</scale_min>
32234#. <scale_max>40000</scale_max>
32235#. </rule>
32236#. <rule>
32237#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32238#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32239#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32240#. <scale_min>1</scale_min>
32241#. <scale_max>40000</scale_max>
32242#. </rule>
32243#. <rule>
32244#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32245#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32246#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32247#. <scale_min>1</scale_min>
32248#. <scale_max>40000</scale_max>
32249#. </rule>
32250#. <rule>
32251#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32252#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32253#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32254#. <scale_min>1</scale_min>
32255#. <scale_max>40000</scale_max>
32256#. </rule>
32257#. <rule>
32258#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32259#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32260#. <scale_min>1</scale_min>
32261#. <scale_max>40000</scale_max>
32262#. </rule>
32263#. <rule>
32264#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32265#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32266#. <scale_min>1</scale_min>
32267#. <scale_max>40000</scale_max>
32268#. </rule>
32269#. <rule>
32270#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32271#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32272#. <scale_min>1</scale_min>
32273#. <scale_max>40000</scale_max>
32274#. </rule>
32275#.
32276#.
32277#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32278#. <rule>
32279#. <condition k="oneway"/>
32280#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32282#. <scale_min>1</scale_min>
32283#. <scale_max>40000</scale_max>
32284#. </rule>
32285#. <rule>
32286#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32287#. color bridge
32288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32289#. <scale_min>1</scale_min>
32290#. <scale_max>40000</scale_max>
32291#. </rule>
32292#. <rule>
32293#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32294#. color bridge
32295#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32296#. <scale_min>1</scale_min>
32297#. <scale_max>40000</scale_max>
32298#. </rule>
32299#. <rule>
32300#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32301#. color bridge
32302#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32303#. <scale_min>1</scale_min>
32304#. <scale_max>40000</scale_max>
32305#. </rule>
32306#. <rule>
32307#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32308#. color bridge
32309#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32310#. <scale_min>1</scale_min>
32311#. <scale_max>40000</scale_max>
32312#. </rule>
32313#. <rule>
32314#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32315#. color bridge
32316#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32317#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32318#: build/trans_style.java:167
32319msgid "bridge"
32320msgstr "most"
32321
32322#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>40000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#. <rule>
32327#. <condition k="bridge" b="no"/>
32328#. color deprecated
32329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32330#. <scale_min>1</scale_min>
32331#. <scale_max>40000</scale_max>
32332#. </rule>
32333#. <rule>
32334#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32335#. color deprecated
32336#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32337#. <scale_min>1</scale_min>
32338#. <scale_max>40000</scale_max>
32339#. </rule>
32340#. <rule>
32341#. <condition k="cutting" b="no"/>
32342#. color deprecated
32343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32344#. <scale_min>1</scale_min>
32345#. <scale_max>40000</scale_max>
32346#. </rule>
32347#. <rule>
32348#. <condition k="embankment" b="no"/>
32349#. color deprecated
32350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32351#. <scale_min>1</scale_min>
32352#. <scale_max>40000</scale_max>
32353#. </rule>
32354#.
32355#. <rule>
32356#. <condition k="highway" v="road"/>
32357#. color deprecated
32358#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32359#. <scale_min>1</scale_min>
32360#. <scale_max>50000</scale_max>
32361#. </rule>
32362#.
32363#. <!--abutters tags -->
32364#.
32365#. <!--accessories tags -->
32366#.
32367#. <!--properties tags -->
32368#.
32369#. <rule>
32370#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32371#. color deprecated
32372#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32373#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32374#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
32375msgid "deprecated"
32376msgstr "zastaralý"
32377
32378#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32379#. <scale_min>1</scale_min>
32380#. <scale_max>10000</scale_max>
32381#. </rule>
32382#.
32383#. <rule>
32384#. <condition k="goods" b="no"/>
32385#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32386#. <scale_min>1</scale_min>
32387#. <scale_max>50000</scale_max>
32388#. </rule>
32389#.
32390#. <rule>
32391#. <condition k="hgv" b="no"/>
32392#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32393#. <scale_min>1</scale_min>
32394#. <scale_max>50000</scale_max>
32395#. </rule>
32396#.
32397#. <rule>
32398#. <condition k="horse" b="no"/>
32399#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32400#. <scale_min>1</scale_min>
32401#. <scale_max>50000</scale_max>
32402#. </rule>
32403#. <rule>
32404#. <condition k="horse" v="designated"/>
32405#. color horse
32406#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32407#. <scale_min>1</scale_min>
32408#. <scale_max>20000</scale_max>
32409#. </rule>
32410#.
32411#. <rule>
32412#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32413#. color horse
32414#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32415msgid "horse"
32416msgstr "koňská (horse)"
32417
32418#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32419#. <scale_min>1</scale_min>
32420#. <scale_max>30000</scale_max>
32421#. </rule>
32422#.
32423#. <rule>
32424#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32425#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>50000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32432#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="psv" b="no"/>
32439#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>50000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#.
32444#. <rule>
32445#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32446#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32447#. <scale_min>1</scale_min>
32448#. <scale_max>50000</scale_max>
32449#. </rule>
32450#.
32451#. <rule>
32452#. <condition k="boat" b="no"/>
32453#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32454#. <scale_min>1</scale_min>
32455#. <scale_max>50000</scale_max>
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32460#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32461#. <scale_min>1</scale_min>
32462#. <scale_max>50000</scale_max>
32463#. </rule>
32464#.
32465#. <rule>
32466#. <condition k="maxweight"/>
32467#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32468#. <scale_min>1</scale_min>
32469#. <scale_max>50000</scale_max>
32470#. </rule>
32471#.
32472#. <rule>
32473#. <condition k="maxheight"/>
32474#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32475#. <scale_min>1</scale_min>
32476#. <scale_max>50000</scale_max>
32477#. </rule>
32478#.
32479#. <rule>
32480#. <condition k="maxwidth"/>
32481#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32482#. <scale_min>1</scale_min>
32483#. <scale_max>50000</scale_max>
32484#. </rule>
32485#.
32486#. <rule>
32487#. <condition k="maxlength"/>
32488#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <rule>
32494#. <condition k="maxspeed"/>
32495#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>50000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="minspeed"/>
32502#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32503#. <scale_min>1</scale_min>
32504#. <scale_max>50000</scale_max>
32505#. </rule>
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="maxstay"/>
32509#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32510#. <scale_min>1</scale_min>
32511#. <scale_max>50000</scale_max>
32512#. </rule>
32513#.
32514#. <rule>
32515#. <condition k="toll"/>
32516#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32517#. <scale_min>1</scale_min>
32518#. <scale_max>50000</scale_max>
32519#. </rule>
32520#.
32521#. <rule>
32522#. <condition k="barrier"/>
32523#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32524#. <scale_min>1</scale_min>
32525#. <scale_max>50000</scale_max>
32526#. </rule>
32527#. <rule>
32528#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32529#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32530#. color barrier
32531#. <scale_min>1</scale_min>
32532#. <scale_max>50000</scale_max>
32533#. </rule>
32534#. <rule>
32535#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32536#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32537#. <scale_min>1</scale_min>
32538#. <scale_max>50000</scale_max>
32539#. </rule>
32540#. <rule>
32541#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32542#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32543#. color barrier
32544#. <scale_min>1</scale_min>
32545#. <scale_max>50000</scale_max>
32546#. </rule>
32547#. <rule>
32548#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32549#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32550#. <scale_min>1</scale_min>
32551#. <scale_max>50000</scale_max>
32552#. </rule>
32553#. <rule>
32554#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32555#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32556#. <scale_min>1</scale_min>
32557#. <scale_max>50000</scale_max>
32558#. </rule>
32559#. <rule>
32560#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32561#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32562#. color barrier
32563#. <scale_min>1</scale_min>
32564#. <scale_max>50000</scale_max>
32565#. </rule>
32566#. <rule>
32567#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32568#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32569#. <scale_min>1</scale_min>
32570#. <scale_max>50000</scale_max>
32571#. </rule>
32572#. <rule>
32573#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32574#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32575#. <scale_min>1</scale_min>
32576#. <scale_max>50000</scale_max>
32577#. </rule>
32578#. <rule>
32579#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32580#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32581#. color barrier
32582#. <scale_min>1</scale_min>
32583#. <scale_max>50000</scale_max>
32584#. </rule>
32585#. <rule>
32586#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32587#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32588#. color barrier
32589#. <scale_min>1</scale_min>
32590#. <scale_max>50000</scale_max>
32591#. </rule>
32592#. <rule>
32593#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32594#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32595#. <scale_min>1</scale_min>
32596#. <scale_max>50000</scale_max>
32597#. </rule>
32598#. <rule>
32599#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32600#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32601#. color barrier
32602#. <scale_min>1</scale_min>
32603#. <scale_max>50000</scale_max>
32604#. </rule>
32605#. <rule>
32606#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32607#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32608#. <scale_min>1</scale_min>
32609#. <scale_max>50000</scale_max>
32610#. </rule>
32611#. <rule>
32612#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32613#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32614#. color barrier
32615#. <scale_min>1</scale_min>
32616#. <scale_max>50000</scale_max>
32617#. </rule>
32618#. <rule>
32619#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32620#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32621#. <scale_min>1</scale_min>
32622#. <scale_max>50000</scale_max>
32623#. </rule>
32624#. <rule>
32625#. <condition k="barrier" v="block"/>
32626#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32627#. color barrier
32628#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32629#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32630#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32631#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32632#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32633#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32634#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32635msgid "barrier"
32636msgstr "prekážka"
32637
32638#. <scale_min>1</scale_min>
32639#. <scale_max>50000</scale_max>
32640#. </rule>
32641#. <rule>
32642#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32643#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32644#. <scale_min>1</scale_min>
32645#. <scale_max>50000</scale_max>
32646#. </rule>
32647#. <rule>
32648#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32649#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32650#. <scale_min>1</scale_min>
32651#. <scale_max>50000</scale_max>
32652#. </rule>
32653#. <rule>
32654#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32655#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32656#. <scale_min>1</scale_min>
32657#. <scale_max>50000</scale_max>
32658#. </rule>
32659#. <rule>
32660#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32661#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32662#. <scale_min>1</scale_min>
32663#. <scale_max>50000</scale_max>
32664#. </rule>
32665#. <rule>
32666#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32667#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32668#. <scale_min>1</scale_min>
32669#. <scale_max>50000</scale_max>
32670#. </rule>
32671#. <rule>
32672#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32673#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#. <rule>
32678#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32679#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32680#. <scale_min>1</scale_min>
32681#. <scale_max>50000</scale_max>
32682#. </rule>
32683#. <rule>
32684#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32685#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32686#. <scale_min>1</scale_min>
32687#. <scale_max>50000</scale_max>
32688#. </rule>
32689#.
32690#. <!-- highway tags -->
32691#.
32692#. <rule>
32693#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32694#. color motorroad
32695#: build/trans_style.java:548
32696msgid "motorroad"
32697msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32698
32699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32700#. <scale_min>1</scale_min>
32701#. <scale_max>40000</scale_max>
32702#. </rule>
32703#.
32704#. <rule>
32705#. <condition k="highway" v="track"/>
32706#. color highway_track
32707#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32708#. <scale_min>1</scale_min>
32709#. <scale_max>50000</scale_max>
32710#. </rule>
32711#.
32712#. <!-- tracktype tags -->
32713#.
32714#. <rule>
32715#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32716#. color highway_track
32717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32718#. <scale_min>1</scale_min>
32719#. <scale_max>50000</scale_max>
32720#. </rule>
32721#.
32722#. <rule>
32723#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32724#. color highway_track
32725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32726#. <scale_min>1</scale_min>
32727#. <scale_max>50000</scale_max>
32728#. </rule>
32729#.
32730#. <rule>
32731#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32732#. color highway_track
32733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32734#. <scale_min>1</scale_min>
32735#. <scale_max>50000</scale_max>
32736#. </rule>
32737#.
32738#. <rule>
32739#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32740#. color highway_track
32741#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32742#. <scale_min>1</scale_min>
32743#. <scale_max>50000</scale_max>
32744#. </rule>
32745#.
32746#. <rule>
32747#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32748#. color highway_track
32749#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
32750#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
32751#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
32752msgid "highway_track"
32753msgstr "cesta (highway_track)"
32754
32755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32756#. <scale_min>1</scale_min>
32757#. <scale_max>10000</scale_max>
32758#. </rule>
32759#.
32760#. <rule>
32761#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32762#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32763#. <scale_min>1</scale_min>
32764#. <scale_max>50000</scale_max>
32765#. </rule>
32766#.
32767#. <rule>
32768#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32769#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32770#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32771#. <scale_min>1</scale_min>
32772#. <scale_max>50000</scale_max>
32773#. </rule>
32774#.
32775#. <rule>
32776#. <condition k="highway" v="stop"/>
32777#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32778#. <scale_min>1</scale_min>
32779#. <scale_max>50000</scale_max>
32780#. </rule>
32781#.
32782#. <rule>
32783#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32784#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32785#. <scale_min>1</scale_min>
32786#. <scale_max>50000</scale_max>
32787#. </rule>
32788#.
32789#. <rule>
32790#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32791#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32792#. <scale_min>1</scale_min>
32793#. <scale_max>50000</scale_max>
32794#. </rule>
32795#.
32796#. <rule>
32797#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32798#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32799#. <scale_min>1</scale_min>
32800#. <scale_max>50000</scale_max>
32801#. </rule>
32802#.
32803#. <rule>
32804#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32805#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32806#. <scale_min>1</scale_min>
32807#. <scale_max>40000</scale_max>
32808#. </rule>
32809#.
32810#. <rule>
32811#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32812#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32813#. <scale_min>1</scale_min>
32814#. <scale_max>50000</scale_max>
32815#. </rule>
32816#.
32817#. <rule>
32818#. <condition k="highway" v="incline"/>
32819#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32820#. <scale_min>1</scale_min>
32821#. <scale_max>50000</scale_max>
32822#. </rule>
32823#.
32824#. <rule>
32825#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32826#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32827#. <scale_min>1</scale_min>
32828#. <scale_max>50000</scale_max>
32829#. </rule>
32830#.
32831#. <rule>
32832#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32833#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32834#. <scale_min>1</scale_min>
32835#. <scale_max>50000</scale_max>
32836#. </rule>
32837#.
32838#. <rule>
32839#. <condition k="highway" v="services"/>
32840#. color services
32841#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#.
32846#. <rule>
32847#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
32848#. color services
32849#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
32850msgid "services"
32851msgstr "služby"
32852
32853#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32854#. <scale_min>1</scale_min>
32855#. <scale_max>50000</scale_max>
32856#. </rule>
32857#.
32858#. <rule>
32859#. <condition k="highway" v="ford"/>
32860#. color ford
32861#: build/trans_style.java:883
32862msgid "ford"
32863msgstr "brod"
32864
32865#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32866#. <scale_min>1</scale_min>
32867#. <scale_max>50000</scale_max>
32868#. </rule>
32869#.
32870#. <rule>
32871#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32872#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32873#. <scale_min>1</scale_min>
32874#. <scale_max>50000</scale_max>
32875#. </rule>
32876#.
32877#. <rule>
32878#. <condition k="highway" v="platform"/>
32879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32880#. color highway_platform
32881#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
32882#, fuzzy
32883msgid "highway_platform"
32884msgstr "cesta (highway_track)"
32885
32886#. <scale_min>1</scale_min>
32887#. <scale_max>50000</scale_max>
32888#. </rule>
32889#.
32890#. <rule>
32891#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32892#. color turningcircle
32893#: build/trans_style.java:907
32894msgid "turningcircle"
32895msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
32896
32897#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32904#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32905#. color emergency_access_point
32906#: build/trans_style.java:931
32907msgid "emergency_access_point"
32908msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
32909
32910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32911#. <scale_min>1</scale_min>
32912#. <scale_max>200000000</scale_max>
32913#. </rule>
32914#.
32915#. <rule>
32916#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32917#. color riverbank
32918#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
32919msgid "riverbank"
32920msgstr "riečny breh"
32921
32922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32923#. <scale_min>1</scale_min>
32924#. <scale_max>200000000</scale_max>
32925#. </rule>
32926#.
32927#. <rule>
32928#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32929#. color stream
32930#: build/trans_style.java:1104
32931msgid "stream"
32932msgstr "potok"
32933
32934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32935#. <scale_min>1</scale_min>
32936#. <scale_max>50000</scale_max>
32937#. </rule>
32938#.
32939#. <rule>
32940#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32941#. color dock
32942#: build/trans_style.java:1127
32943msgid "dock"
32944msgstr "dok (nakladacia rampa)"
32945
32946#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32947#. <scale_min>1</scale_min>
32948#. <scale_max>50000</scale_max>
32949#. </rule>
32950#.
32951#. <rule>
32952#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32953#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32954#. <scale_min>1</scale_min>
32955#. <scale_max>50000</scale_max>
32956#. </rule>
32957#.
32958#. <rule>
32959#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32960#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32961#. <scale_min>1</scale_min>
32962#. <scale_max>50000</scale_max>
32963#. </rule>
32964#.
32965#. <rule>
32966#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32967#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32968#. color manmade
32969#. <scale_min>1</scale_min>
32970#. <scale_max>50000</scale_max>
32971#. </rule>
32972#.
32973#. <rule>
32974#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32975#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32976#. <scale_min>1</scale_min>
32977#. <scale_max>50000</scale_max>
32978#. </rule>
32979#.
32980#. <rule>
32981#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32982#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32983#. <scale_min>1</scale_min>
32984#. <scale_max>50000</scale_max>
32985#. </rule>
32986#.
32987#. <rule>
32988#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32989#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32990#. <scale_min>1</scale_min>
32991#. <scale_max>50000</scale_max>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32996#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32997#. color manmade
32998#. <scale_min>1</scale_min>
32999#. <scale_max>50000</scale_max>
33000#. </rule>
33001#.
33002#. <rule>
33003#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33004#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33005#. color manmade
33006#. <scale_min>1</scale_min>
33007#. <scale_max>50000</scale_max>
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33012#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33013#. color manmade
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <!--man_made tags -->
33019#.
33020#. <rule>
33021#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33022#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33023#. color manmade
33024#. <scale_min>1</scale_min>
33025#. <scale_max>50000</scale_max>
33026#. </rule>
33027#.
33028#. <rule>
33029#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33030#. color manmade
33031#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33032#. <scale_min>1</scale_min>
33033#. <scale_max>50000</scale_max>
33034#. </rule>
33035#.
33036#. <rule>
33037#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33038#. color manmade
33039#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33040#. <scale_min>1</scale_min>
33041#. <scale_max>50000</scale_max>
33042#. </rule>
33043#.
33044#. <rule>
33045#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33046#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33047#. color manmade
33048#. <scale_min>1</scale_min>
33049#. <scale_max>50000</scale_max>
33050#. </rule>
33051#.
33052#. <rule>
33053#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33054#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33055#. color manmade
33056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33057#. <scale_min>1</scale_min>
33058#. <scale_max>50000</scale_max>
33059#. </rule>
33060#.
33061#. <rule>
33062#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33063#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33064#. <scale_min>1</scale_min>
33065#. <scale_max>50000</scale_max>
33066#. </rule>
33067#.
33068#. <rule>
33069#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33070#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33071#. color manmade
33072#. <scale_min>1</scale_min>
33073#. <scale_max>50000</scale_max>
33074#. </rule>
33075#.
33076#. <rule>
33077#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33078#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33079#. color manmade
33080#. <scale_min>1</scale_min>
33081#. <scale_max>50000</scale_max>
33082#. </rule>
33083#.
33084#. <rule>
33085#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33086#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33087#. color manmade
33088#. <scale_min>1</scale_min>
33089#. <scale_max>50000</scale_max>
33090#. </rule>
33091#.
33092#. <rule>
33093#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33094#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33095#. color manmade
33096#. <scale_min>1</scale_min>
33097#. <scale_max>50000</scale_max>
33098#. </rule>
33099#.
33100#. <rule>
33101#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33102#. color manmade
33103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33104#. <scale_min>1</scale_min>
33105#. <scale_max>50000</scale_max>
33106#. </rule>
33107#.
33108#. <rule>
33109#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33110#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33111#. color manmade
33112#. <scale_min>1</scale_min>
33113#. <scale_max>50000</scale_max>
33114#. </rule>
33115#.
33116#. <rule>
33117#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33118#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33119#. color manmade
33120#. <scale_min>1</scale_min>
33121#. <scale_max>50000</scale_max>
33122#. </rule>
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33126#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33127#. color manmade
33128#. <scale_min>1</scale_min>
33129#. <scale_max>50000</scale_max>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="man_made" v="works"/>
33134#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33135#. color manmade
33136#. <scale_min>1</scale_min>
33137#. <scale_max>50000</scale_max>
33138#. </rule>
33139#.
33140#. <rule>
33141#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33142#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33143#. color manmade
33144#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
33145#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
33146#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
33147#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
33148#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
33149#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
33150#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
33151#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
33152#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
33153#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
33154msgid "manmade"
33155msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
33156
33157#. <scale_min>1</scale_min>
33158#. <scale_max>50000</scale_max>
33159#. </rule>
33160#.
33161#. <rule>
33162#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33163#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33164#. color rapids
33165#: build/trans_style.java:1187
33166msgid "rapids"
33167msgstr ""
33168
33169#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33170#. <scale_min>1</scale_min>
33171#. <scale_max>50000</scale_max>
33172#. </rule>
33173#.
33174#. <!-- railway tags -->
33175#.
33176#. <rule>
33177#. <condition k="railway" v="station"/>
33178#. color railwaypoint
33179#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33180#. <scale_min>1</scale_min>
33181#. <scale_max>50000</scale_max>
33182#. </rule>
33183#.
33184#. <rule>
33185#. <condition k="railway" v="halt"/>
33186#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33187#. <scale_min>1</scale_min>
33188#. <scale_max>50000</scale_max>
33189#. </rule>
33190#.
33191#. <rule>
33192#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33193#. color railwaypoint
33194#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33195#. <scale_min>1</scale_min>
33196#. <scale_max>50000</scale_max>
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33201#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33202#. <scale_min>1</scale_min>
33203#. <scale_max>50000</scale_max>
33204#. </rule>
33205#.
33206#. <rule>
33207#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33208#. color railwaypoint
33209#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33210#. <scale_min>1</scale_min>
33211#. <scale_max>50000</scale_max>
33212#. </rule>
33213#.
33214#. <rule>
33215#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33216#. color railwaypoint
33217#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33218#. <scale_min>1</scale_min>
33219#. <scale_max>50000</scale_max>
33220#. </rule>
33221#.
33222#. <rule>
33223#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33224#. color railwaypoint
33225#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
33226#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
33227#: build/trans_style.java:1260
33228msgid "railwaypoint"
33229msgstr "železničná výhybka"
33230
33231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33232#. <scale_min>1</scale_min>
33233#. <scale_max>200000000</scale_max>
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="railway" v="tram"/>
33238#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33239#. color otherrail
33240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33241#. <scale_min>1</scale_min>
33242#. <scale_max>50000</scale_max>
33243#. </rule>
33244#.
33245#. <rule>
33246#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33247#. color otherrail
33248#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
33249msgid "otherrail"
33250msgstr "iná koľaj"
33251
33252#. color railover
33253#: build/trans_style.java:1278
33254msgid "railover"
33255msgstr "nadchod nad železnicou"
33256
33257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33258#. <scale_min>1</scale_min>
33259#. <scale_max>50000</scale_max>
33260#. </rule>
33261#.
33262#. <rule>
33263#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33264#. color oldrail
33265#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33266#. <scale_min>1</scale_min>
33267#. <scale_max>50000</scale_max>
33268#. </rule>
33269#.
33270#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33271#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33272#. <rule>
33273#. <condition k="railway" v="disused"/>
33274#. color oldrail
33275#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33276#. <scale_min>1</scale_min>
33277#. <scale_max>50000</scale_max>
33278#. </rule>
33279#.
33280#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33281#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33282#. <rule>
33283#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33284#. color oldrail
33285#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
33286#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
33287#: build/trans_style.java:1324
33288msgid "oldrail"
33289msgstr "historická železnica(turistická)"
33290
33291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33292#. <scale_min>1</scale_min>
33293#. <scale_max>50000</scale_max>
33294#. </rule>
33295#.
33296#. <rule>
33297#. <condition k="service" v="yard"/>
33298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33299#. <scale_min>1</scale_min>
33300#. <scale_max>50000</scale_max>
33301#. </rule>
33302#.
33303#. <rule>
33304#. <condition k="service" v="siding"/>
33305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33306#. <scale_min>1</scale_min>
33307#. <scale_max>50000</scale_max>
33308#. </rule>
33309#.
33310#. <rule>
33311#. <condition k="service" v="spur"/>
33312#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33313#. <scale_min>1</scale_min>
33314#. <scale_max>50000</scale_max>
33315#. </rule>
33316#.
33317#. <!--aeroway tags -->
33318#.
33319#. <rule>
33320#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33321#. color aeroway
33322#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33323#. <scale_min>1</scale_min>
33324#. <scale_max>50000</scale_max>
33325#. </rule>
33326#.
33327#. <rule>
33328#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33329#. color aeroway
33330#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
33331#: build/trans_style.java:1437
33332msgid "aeroway"
33333msgstr "letecké cesty"
33334
33335#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33336#. <scale_min>1</scale_min>
33337#. <scale_max>50000</scale_max>
33338#. </rule>
33339#.
33340#. <rule>
33341#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33342#. color aeroway_dark
33343#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33344#. <scale_min>1</scale_min>
33345#. <scale_max>50000</scale_max>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <rule>
33349#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33350#. color aeroway_dark
33351#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
33352msgid "aeroway_dark"
33353msgstr "zjazdovka_čierna"
33354
33355#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33356#. <scale_min>1</scale_min>
33357#. <scale_max>50000</scale_max>
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33362#. color aeroway_light
33363#: build/trans_style.java:1445
33364msgid "aeroway_light"
33365msgstr "zjazdovka_ľahká"
33366
33367#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33368#. <scale_min>1</scale_min>
33369#. <scale_max>50000</scale_max>
33370#. </rule>
33371#.
33372#. <rule>
33373#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33374#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33375#. <scale_min>1</scale_min>
33376#. <scale_max>50000</scale_max>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33381#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33382#. <scale_min>1</scale_min>
33383#. <scale_max>50000</scale_max>
33384#. </rule>
33385#.
33386#. <!--aerialway tags -->
33387#.
33388#. <rule>
33389#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33390#. color aerialway
33391#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33392#. <scale_min>1</scale_min>
33393#. <scale_max>50000</scale_max>
33394#. </rule>
33395#.
33396#. <rule>
33397#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33398#. color aerialway
33399#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33400#. <scale_min>1</scale_min>
33401#. <scale_max>50000</scale_max>
33402#. </rule>
33403#.
33404#. <rule>
33405#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33406#. color aerialway
33407#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33408#. <scale_min>1</scale_min>
33409#. <scale_max>50000</scale_max>
33410#. </rule>
33411#.
33412#. <rule>
33413#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33414#. color aerialway
33415#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33416#. <scale_min>1</scale_min>
33417#. <scale_max>50000</scale_max>
33418#. </rule>
33419#.
33420#. <rule>
33421#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33422#. color aerialway
33423#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33424#. <scale_min>1</scale_min>
33425#. <scale_max>50000</scale_max>
33426#. </rule>
33427#.
33428#. <rule>
33429#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33430#. color aerialway
33431#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33432#. <scale_min>1</scale_min>
33433#. <scale_max>50000</scale_max>
33434#. </rule>
33435#.
33436#. <rule>
33437#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33438#. color aerialway
33439#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
33440#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
33441#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
33442#: build/trans_style.java:1517
33443msgid "aerialway"
33444msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33445
33446#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33447#. <scale_min>1</scale_min>
33448#. <scale_max>50000</scale_max>
33449#. </rule>
33450#.
33451#. <!-- piste tags -->
33452#.
33453#. <rule>
33454#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33455#. color piste_easy
33456#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
33457msgid "piste_easy"
33458msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33459
33460#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33461#. <scale_min>1</scale_min>
33462#. <scale_max>30000</scale_max>
33463#. </rule>
33464#.
33465#. <rule>
33466#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33467#. color piste_intermediate
33468#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
33469msgid "piste_intermediate"
33470msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33471
33472#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33473#. <scale_min>1</scale_min>
33474#. <scale_max>30000</scale_max>
33475#. </rule>
33476#.
33477#. <rule>
33478#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33479#. color piste_advanced
33480#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
33481msgid "piste_advanced"
33482msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33483
33484#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33485#. <scale_min>1</scale_min>
33486#. <scale_max>30000</scale_max>
33487#. </rule>
33488#.
33489#. <rule>
33490#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33491#. color piste_expert
33492#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
33493msgid "piste_expert"
33494msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33495
33496#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33497#. <scale_min>1</scale_min>
33498#. <scale_max>30000</scale_max>
33499#. </rule>
33500#.
33501#. <rule>
33502#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33503#. color piste_freeride
33504#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
33505msgid "piste_freeride"
33506msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33507
33508#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33509#. <scale_min>1</scale_min>
33510#. <scale_max>30000</scale_max>
33511#. </rule>
33512#.
33513#. <rule>
33514#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33515#. color piste_novice
33516#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
33517msgid "piste_novice"
33518msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33519
33520#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33521#. <scale_min>1</scale_min>
33522#. <scale_max>300000</scale_max>
33523#. </rule>
33524#.
33525#. <!--power tags -->
33526#.
33527#. <rule>
33528#. <condition k="power" v="tower"/>
33529#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33530#. color power
33531#. <scale_min>1</scale_min>
33532#. <scale_max>50000</scale_max>
33533#. </rule>
33534#.
33535#. <rule>
33536#. <condition k="power" v="pole"/>
33537#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33538#. <scale_min>1</scale_min>
33539#. <scale_max>50000</scale_max>
33540#. </rule>
33541#.
33542#. <rule>
33543#. <condition k="power" v="line"/>
33544#. color power
33545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33546#. <scale_min>1</scale_min>
33547#. <scale_max>50000</scale_max>
33548#. </rule>
33549#.
33550#. <rule>
33551#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33552#. color power
33553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33554#. <scale_min>1</scale_min>
33555#. <scale_max>50000</scale_max>
33556#. </rule>
33557#.
33558#. <rule>
33559#. <condition k="power" v="station"/>
33560#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33561#. color power
33562#. <scale_min>1</scale_min>
33563#. <scale_max>50000</scale_max>
33564#. </rule>
33565#.
33566#. <rule>
33567#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33568#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33569#. color power
33570#. <scale_min>1</scale_min>
33571#. <scale_max>50000</scale_max>
33572#. </rule>
33573#.
33574#. <rule>
33575#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33577#. color power
33578#. <scale_min>1</scale_min>
33579#. <scale_max>50000</scale_max>
33580#. </rule>
33581#.
33582#. <rule>
33583#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33585#. color power
33586#. <scale_min>1</scale_min>
33587#. <scale_max>50000</scale_max>
33588#. </rule>
33589#.
33590#. <rule>
33591#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33592#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33593#. color power
33594#. <scale_min>1</scale_min>
33595#. <scale_max>50000</scale_max>
33596#. </rule>
33597#.
33598#. <rule>
33599#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33600#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33601#. color power
33602#. <scale_min>1</scale_min>
33603#. <scale_max>50000</scale_max>
33604#. </rule>
33605#.
33606#. <rule>
33607#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33608#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33609#. color power
33610#. <scale_min>1</scale_min>
33611#. <scale_max>50000</scale_max>
33612#. </rule>
33613#.
33614#. <rule>
33615#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33616#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33617#. color power
33618#. <scale_min>1</scale_min>
33619#. <scale_max>50000</scale_max>
33620#. </rule>
33621#.
33622#. <rule>
33623#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33624#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33625#. color power
33626#. <scale_min>1</scale_min>
33627#. <scale_max>50000</scale_max>
33628#. </rule>
33629#.
33630#. <rule>
33631#. <condition k="power" v="generator"/>
33632#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33633#. color power
33634#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
33635#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
33636#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
33637#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
33638#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
33639#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
33640#: build/trans_style.java:1687
33641msgid "power"
33642msgstr "energia (power)"
33643
33644#. <scale_min>1</scale_min>
33645#. <scale_max>50000</scale_max>
33646#. </rule>
33647#.
33648#. <rule>
33649#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33650#. color pier
33651#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
33652msgid "pier"
33653msgstr "hrádza (pier)"
33654
33655#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33656#. <scale_min>1</scale_min>
33657#. <scale_max>50000</scale_max>
33658#. </rule>
33659#.
33660#. <rule>
33661#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33662#. color pipeline
33663#: build/trans_style.java:1745
33664msgid "pipeline"
33665msgstr "potrubie (pipeline)"
33666
33667#. <scale_min>1</scale_min>
33668#. <scale_max>50000</scale_max>
33669#. </rule>
33670#.
33671#. <!--leisure tags -->
33672#.
33673#. <rule>
33674#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33675#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33676#. color leisure
33677#. <scale_min>1</scale_min>
33678#. <scale_max>50000</scale_max>
33679#. </rule>
33680#.
33681#. <rule>
33682#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33683#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33684#. color leisure
33685#. <scale_min>1</scale_min>
33686#. <scale_max>50000</scale_max>
33687#. </rule>
33688#.
33689#. <rule>
33690#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33691#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33692#. color leisure
33693#. <scale_min>1</scale_min>
33694#. <scale_max>50000</scale_max>
33695#. </rule>
33696#.
33697#. <rule>
33698#. <condition k="leisure" v="track"/>
33699#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33700#. color leisure
33701#. <scale_min>1</scale_min>
33702#. <scale_max>50000</scale_max>
33703#. </rule>
33704#.
33705#. <rule>
33706#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33707#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33708#. color leisure
33709#. <scale_min>1</scale_min>
33710#. <scale_max>50000</scale_max>
33711#. </rule>
33712#.
33713#. <rule>
33714#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33715#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33716#. color leisure
33717#. <scale_min>1</scale_min>
33718#. <scale_max>50000</scale_max>
33719#. </rule>
33720#.
33721#. <rule>
33722#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33723#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33724#. color leisure
33725#. <scale_min>1</scale_min>
33726#. <scale_max>50000</scale_max>
33727#. </rule>
33728#.
33729#. <rule>
33730#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33731#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33732#. color leisure
33733#. <scale_min>1</scale_min>
33734#. <scale_max>50000</scale_max>
33735#. </rule>
33736#.
33737#. <rule>
33738#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33739#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33740#. color leisure
33741#. <scale_min>1</scale_min>
33742#. <scale_max>50000</scale_max>
33743#. </rule>
33744#.
33745#. <rule>
33746#. <condition k="leisure" v="park"/>
33747#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33748#. color leisure
33749#. <scale_min>1</scale_min>
33750#. <scale_max>50000</scale_max>
33751#. </rule>
33752#.
33753#. <rule>
33754#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33755#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33756#. color leisure
33757#. <scale_min>1</scale_min>
33758#. <scale_max>50000</scale_max>
33759#. </rule>
33760#.
33761#. <rule>
33762#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33763#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33764#. color leisure
33765#. <scale_min>1</scale_min>
33766#. <scale_max>50000</scale_max>
33767#. </rule>
33768#.
33769#. <rule>
33770#. <condition k="leisure" v="common"/>
33771#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33772#. color leisure
33773#. <scale_min>1</scale_min>
33774#. <scale_max>50000</scale_max>
33775#. </rule>
33776#.
33777#. <rule>
33778#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33779#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33780#. color leisure
33781#. <scale_min>1</scale_min>
33782#. <scale_max>50000</scale_max>
33783#. </rule>
33784#.
33785#. <rule>
33786#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33787#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33788#. color leisure
33789#. <scale_min>1</scale_min>
33790#. <scale_max>50000</scale_max>
33791#. </rule>
33792#.
33793#. <rule>
33794#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33795#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33796#. color leisure
33797#. <scale_min>1</scale_min>
33798#. <scale_max>50000</scale_max>
33799#. </rule>
33800#.
33801#. <rule>
33802#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33803#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33804#. color leisure
33805#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
33806#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
33807#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
33808#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
33809#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
33810#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
33811#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
33812#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
33813#: build/trans_style.java:1979
33814msgid "leisure"
33815msgstr "oddych (leisure)"
33816
33817#. <scale_min>1</scale_min>
33818#. <scale_max>50000</scale_max>
33819#. </rule>
33820#.
33821#. <rule>
33822#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33823#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33824#. color marina
33825#: build/trans_style.java:1891
33826msgid "marina"
33827msgstr "prístav (marina)"
33828
33829#. <scale_min>1</scale_min>
33830#. <scale_max>50000</scale_max>
33831#. </rule>
33832#.
33833#. <!--amenity tags -->
33834#.
33835#. <rule>
33836#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33837#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33838#. color amenity
33839#. <scale_min>1</scale_min>
33840#. <scale_max>50000</scale_max>
33841#. </rule>
33842#.
33843#. <rule>
33844#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33845#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33846#. color amenity
33847#. <scale_min>1</scale_min>
33848#. <scale_max>50000</scale_max>
33849#. </rule>
33850#.
33851#. <rule>
33852#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33853#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33854#. color amenity
33855#. <scale_min>1</scale_min>
33856#. <scale_max>50000</scale_max>
33857#. </rule>
33858#.
33859#. <rule>
33860#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33861#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33862#. color amenity
33863#. <scale_min>1</scale_min>
33864#. <scale_max>50000</scale_max>
33865#. </rule>
33866#.
33867#. <rule>
33868#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33869#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33870#. color amenity
33871#. <scale_min>1</scale_min>
33872#. <scale_max>50000</scale_max>
33873#. </rule>
33874#.
33875#. <rule>
33876#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33877#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33878#. color amenity
33879#. <scale_min>1</scale_min>
33880#. <scale_max>50000</scale_max>
33881#. </rule>
33882#.
33883#. <rule>
33884#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33885#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33886#. color amenity
33887#. <scale_min>1</scale_min>
33888#. <scale_max>50000</scale_max>
33889#. </rule>
33890#.
33891#. <rule>
33892#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33893#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33894#. color amenity
33895#. <scale_min>1</scale_min>
33896#. <scale_max>50000</scale_max>
33897#. </rule>
33898#.
33899#. <rule>
33900#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33901#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33902#. color amenity
33903#. <scale_min>1</scale_min>
33904#. <scale_max>50000</scale_max>
33905#. </rule>
33906#.
33907#. <rule>
33908#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33909#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33910#. color amenity
33911#. <scale_min>1</scale_min>
33912#. <scale_max>50000</scale_max>
33913#. </rule>
33914#.
33915#. <rule>
33916#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33917#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33918#. color amenity
33919#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
33920#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
33921#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
33922#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
33923#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
33924#: build/trans_style.java:2069
33925msgid "amenity"
33926msgstr "zaujímavosti (amenity)"
33927
33928#. <scale_min>1</scale_min>
33929#. <scale_max>50000</scale_max>
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33934#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33935#. color amenity_traffic
33936#. <scale_min>1</scale_min>
33937#. <scale_max>50000</scale_max>
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33942#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33943#. color amenity_traffic
33944#. <scale_min>1</scale_min>
33945#. <scale_max>50000</scale_max>
33946#. </rule>
33947#.
33948#. <rule>
33949#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33950#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33951#. color amenity_traffic
33952#. <scale_min>1</scale_min>
33953#. <scale_max>50000</scale_max>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33958#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33959#. color amenity_traffic
33960#. <scale_min>1</scale_min>
33961#. <scale_max>50000</scale_max>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="parking" v="underground"/>
33966#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33967#. color amenity_traffic
33968#. <scale_min>1</scale_min>
33969#. <scale_max>50000</scale_max>
33970#. </rule>
33971#.
33972#. <rule>
33973#. <condition k="parking" v="surface"/>
33974#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33975#. color amenity_traffic
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33982#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33983#. color amenity_traffic
33984#. <scale_min>1</scale_min>
33985#. <scale_max>50000</scale_max>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33990#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33991#. color amenity_traffic
33992#. <scale_min>1</scale_min>
33993#. <scale_max>50000</scale_max>
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <rule>
33997#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33998#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33999#. color amenity_traffic
34000#. <scale_min>1</scale_min>
34001#. <scale_max>50000</scale_max>
34002#. </rule>
34003#.
34004#. <rule>
34005#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34006#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34007#. color amenity_traffic
34008#. <scale_min>1</scale_min>
34009#. <scale_max>50000</scale_max>
34010#. </rule>
34011#.
34012#. <rule>
34013#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34014#. color amenity_traffic
34015#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34016#. <scale_min>1</scale_min>
34017#. <scale_max>50000</scale_max>
34018#. </rule>
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34022#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34023#. color amenity_traffic
34024#. <scale_min>1</scale_min>
34025#. <scale_max>50000</scale_max>
34026#. </rule>
34027#.
34028#. <rule>
34029#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34030#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34031#. color amenity_traffic
34032#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
34033#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
34034#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
34035#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
34036#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
34037#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
34038#: build/trans_style.java:2173
34039msgid "amenity_traffic"
34040msgstr "verejná_doprava"
34041
34042#. <scale_min>1</scale_min>
34043#. <scale_max>50000</scale_max>
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34048#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34049#. <scale_min>1</scale_min>
34050#. <scale_max>50000</scale_max>
34051#. </rule>
34052#.
34053#. <rule>
34054#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34055#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34056#. color amenity_light
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>50000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34063#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34064#. <scale_min>1</scale_min>
34065#. <scale_max>50000</scale_max>
34066#. </rule>
34067#.
34068#. <rule>
34069#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34070#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34071#. color amenity_light
34072#. <scale_min>1</scale_min>
34073#. <scale_max>50000</scale_max>
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34078#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34079#. color amenity_light
34080#. <scale_min>1</scale_min>
34081#. <scale_max>50000</scale_max>
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34086#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34087#. color amenity_light
34088#. <scale_min>1</scale_min>
34089#. <scale_max>50000</scale_max>
34090#. </rule>
34091#.
34092#. <rule>
34093#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34094#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34095#. <scale_min>1</scale_min>
34096#. <scale_max>50000</scale_max>
34097#. </rule>
34098#.
34099#. <rule>
34100#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34101#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34102#. color amenity_light
34103#. <scale_min>1</scale_min>
34104#. <scale_max>50000</scale_max>
34105#. </rule>
34106#.
34107#. <rule>
34108#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34109#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34110#. color amenity_light
34111#. <scale_min>1</scale_min>
34112#. <scale_max>50000</scale_max>
34113#. </rule>
34114#.
34115#. <rule>
34116#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34117#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34118#. color amenity_light
34119#. <scale_min>1</scale_min>
34120#. <scale_max>50000</scale_max>
34121#. </rule>
34122#.
34123#. <rule>
34124#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34125#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34126#. color amenity_light
34127#. <scale_min>1</scale_min>
34128#. <scale_max>50000</scale_max>
34129#. </rule>
34130#.
34131#. <rule>
34132#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34133#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34134#. <scale_min>1</scale_min>
34135#. <scale_max>50000</scale_max>
34136#. </rule>
34137#.
34138#. <rule>
34139#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34140#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34141#. <scale_min>1</scale_min>
34142#. <scale_max>50000</scale_max>
34143#. </rule>
34144#.
34145#. <rule>
34146#. <condition k="religion" v="christian"/>
34147#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34148#. <scale_min>1</scale_min>
34149#. <scale_max>50000</scale_max>
34150#. </rule>
34151#.
34152#. <rule>
34153#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34154#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34155#. <scale_min>1</scale_min>
34156#. <scale_max>50000</scale_max>
34157#. </rule>
34158#.
34159#. <rule>
34160#. <condition k="religion" v="jain"/>
34161#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34162#. <scale_min>1</scale_min>
34163#. <scale_max>50000</scale_max>
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <rule>
34167#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34168#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34169#. <scale_min>1</scale_min>
34170#. <scale_max>50000</scale_max>
34171#. </rule>
34172#.
34173#. <rule>
34174#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34175#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34176#. <scale_min>1</scale_min>
34177#. <scale_max>50000</scale_max>
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34182#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34183#. <scale_min>1</scale_min>
34184#. <scale_max>50000</scale_max>
34185#. </rule>
34186#.
34187#. <rule>
34188#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34189#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34190#. <scale_min>1</scale_min>
34191#. <scale_max>50000</scale_max>
34192#. </rule>
34193#.
34194#. <rule>
34195#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34196#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34197#. <scale_min>1</scale_min>
34198#. <scale_max>50000</scale_max>
34199#. </rule>
34200#.
34201#. <rule>
34202#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34203#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34204#. <scale_min>1</scale_min>
34205#. <scale_max>50000</scale_max>
34206#. </rule>
34207#.
34208#. <rule>
34209#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34211#. <scale_min>1</scale_min>
34212#. <scale_max>50000</scale_max>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34217#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34218#. <scale_min>1</scale_min>
34219#. <scale_max>50000</scale_max>
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34224#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34225#. color amenity_light
34226#. <scale_min>1</scale_min>
34227#. <scale_max>50000</scale_max>
34228#. </rule>
34229#.
34230#. <rule>
34231#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34232#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34233#. color amenity_light
34234#. <scale_min>1</scale_min>
34235#. <scale_max>50000</scale_max>
34236#. </rule>
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34240#. color amenity_light
34241#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34242#. <scale_min>1</scale_min>
34243#. <scale_max>50000</scale_max>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34248#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34249#. color amenity_light
34250#. <scale_min>1</scale_min>
34251#. <scale_max>50000</scale_max>
34252#. </rule>
34253#.
34254#. <rule>
34255#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34256#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34257#. color amenity_light
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="amenity" v="school"/>
34264#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34265#. color amenity_light
34266#. <scale_min>1</scale_min>
34267#. <scale_max>50000</scale_max>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="amenity" v="university"/>
34272#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34273#. color amenity_light
34274#. <scale_min>1</scale_min>
34275#. <scale_max>50000</scale_max>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="amenity" v="college"/>
34280#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34281#. color amenity_light
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>50000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34288#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34289#. color amenity_light
34290#. <scale_min>1</scale_min>
34291#. <scale_max>50000</scale_max>
34292#. </rule>
34293#.
34294#. <rule>
34295#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34296#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34297#. color amenity_light
34298#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34299#. <scale_min>1</scale_min>
34300#. <scale_max>50000</scale_max>
34301#. </rule>
34302#.
34303#. <rule>
34304#. <condition k="amenity" v="library"/>
34305#. color amenity_light
34306#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34307#. <scale_min>1</scale_min>
34308#. <scale_max>50000</scale_max>
34309#. </rule>
34310#.
34311#. <rule>
34312#. <condition k="amenity" v="police"/>
34313#. color amenity_light
34314#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34315#. <scale_min>1</scale_min>
34316#. <scale_max>50000</scale_max>
34317#. </rule>
34318#.
34319#. <rule>
34320#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34321#. color amenity_light
34322#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34323#. <scale_min>1</scale_min>
34324#. <scale_max>50000</scale_max>
34325#. </rule>
34326#.
34327#. <rule>
34328#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34329#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34330#. color amenity_light
34331#. <scale_min>1</scale_min>
34332#. <scale_max>50000</scale_max>
34333#. </rule>
34334#.
34335#. <rule>
34336#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34337#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34338#. color amenity_light
34339#. <scale_min>1</scale_min>
34340#. <scale_max>50000</scale_max>
34341#. </rule>
34342#.
34343#. <rule>
34344#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34345#. color amenity_light
34346#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34347#. <scale_min>1</scale_min>
34348#. <scale_max>50000</scale_max>
34349#. </rule>
34350#.
34351#. <rule>
34352#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34353#. color amenity_light
34354#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34355#. <scale_min>1</scale_min>
34356#. <scale_max>50000</scale_max>
34357#. </rule>
34358#.
34359#. <rule>
34360#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34361#. color amenity_light
34362#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34363#. <scale_min>1</scale_min>
34364#. <scale_max>50000</scale_max>
34365#. </rule>
34366#.
34367#. <rule>
34368#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34369#. color amenity_light
34370#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34371#. <scale_min>1</scale_min>
34372#. <scale_max>50000</scale_max>
34373#. </rule>
34374#.
34375#. <rule>
34376#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34377#. color amenity_light
34378#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34379#. <scale_min>1</scale_min>
34380#. <scale_max>50000</scale_max>
34381#. </rule>
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34385#. color amenity_light
34386#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34387#. <scale_min>1</scale_min>
34388#. <scale_max>50000</scale_max>
34389#. </rule>
34390#.
34391#. <rule>
34392#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34393#. color amenity_light
34394#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34395#. <scale_min>1</scale_min>
34396#. <scale_max>50000</scale_max>
34397#. </rule>
34398#.
34399#. <rule>
34400#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34401#. color amenity_light
34402#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34403#. <scale_min>1</scale_min>
34404#. <scale_max>50000</scale_max>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34409#. color amenity_light
34410#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34411#. <scale_min>1</scale_min>
34412#. <scale_max>50000</scale_max>
34413#. </rule>
34414#.
34415#. <rule>
34416#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34417#. color amenity_light
34418#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34419#. <scale_min>1</scale_min>
34420#. <scale_max>50000</scale_max>
34421#. </rule>
34422#.
34423#. <rule>
34424#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34425#. color amenity_light
34426#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34427#. <scale_min>1</scale_min>
34428#. <scale_max>50000</scale_max>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34433#. color amenity_light
34434#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34435#. <scale_min>1</scale_min>
34436#. <scale_max>50000</scale_max>
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34441#. color amenity_light
34442#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34443#. <scale_min>1</scale_min>
34444#. <scale_max>50000</scale_max>
34445#. </rule>
34446#.
34447#. <rule>
34448#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34449#. color amenity_light
34450#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34451#. <scale_min>1</scale_min>
34452#. <scale_max>50000</scale_max>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34457#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34458#. color amenity_light
34459#. <scale_min>1</scale_min>
34460#. <scale_max>50000</scale_max>
34461#. </rule>
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34465#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34466#. <scale_min>1</scale_min>
34467#. <scale_max>50000</scale_max>
34468#. </rule>
34469#.
34470#. <rule>
34471#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34472#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34473#. color amenity_light
34474#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
34475#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
34476#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
34477#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
34478#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
34479#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
34480#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
34481#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
34482#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
34483#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
34484#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
34485#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
34486#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
34487#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
34488#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
34489#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
34490#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
34491#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
34492#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
34493#: build/trans_style.java:2676
34494msgid "amenity_light"
34495msgstr "svetelné zariadenie"
34496
34497#. <scale_min>1</scale_min>
34498#. <scale_max>50000</scale_max>
34499#. </rule>
34500#.
34501#. <rule>
34502#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34503#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34504#. color light_water
34505#. <scale_min>1</scale_min>
34506#. <scale_max>50000</scale_max>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34511#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34512#. color light_water
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <!--natural tags -->
34518#.
34519#. <rule>
34520#. <condition k="natural" v="spring"/>
34521#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34522#. color light_water
34523#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
34524#: build/trans_style.java:3529
34525msgid "light_water"
34526msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34527
34528#. <scale_min>1</scale_min>
34529#. <scale_max>50000</scale_max>
34530#. </rule>
34531#.
34532#. <rule>
34533#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34534#. color health
34535#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34536#. <scale_min>1</scale_min>
34537#. <scale_max>50000</scale_max>
34538#. </rule>
34539#.
34540#. <rule>
34541#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34542#. color health
34543#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34544#. <scale_min>1</scale_min>
34545#. <scale_max>50000</scale_max>
34546#. </rule>
34547#.
34548#. <rule>
34549#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34550#. color health
34551#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <rule>
34557#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34558#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34559#. color health
34560#. <scale_min>1</scale_min>
34561#. <scale_max>50000</scale_max>
34562#. </rule>
34563#.
34564#. <rule>
34565#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34566#. color health
34567#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34568#. <scale_min>1</scale_min>
34569#. <scale_max>50000</scale_max>
34570#. </rule>
34571#.
34572#. <rule>
34573#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34574#. color health
34575#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34576#. <scale_min>1</scale_min>
34577#. <scale_max>50000</scale_max>
34578#. </rule>
34579#.
34580#. <rule>
34581#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34582#. color health
34583#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
34584#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
34585#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
34586#: build/trans_style.java:2500
34587msgid "health"
34588msgstr "zdravie"
34589
34590#. <scale_min>1</scale_min>
34591#. <scale_max>50000</scale_max>
34592#. </rule>
34593#.
34594#. <!--shop tags -->
34595#.
34596#. <rule>
34597#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34598#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34599#. color shop
34600#. <scale_min>1</scale_min>
34601#. <scale_max>50000</scale_max>
34602#. </rule>
34603#.
34604#. <rule>
34605#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34606#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34607#. color shop
34608#. <scale_min>1</scale_min>
34609#. <scale_max>50000</scale_max>
34610#. </rule>
34611#.
34612#. <rule>
34613#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34614#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34615#. color shop
34616#. <scale_min>1</scale_min>
34617#. <scale_max>50000</scale_max>
34618#. </rule>
34619#.
34620#. <rule>
34621#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34622#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34623#. color shop
34624#. <scale_min>1</scale_min>
34625#. <scale_max>50000</scale_max>
34626#. </rule>
34627#.
34628#. <rule>
34629#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34630#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34631#. color shop
34632#. <scale_min>1</scale_min>
34633#. <scale_max>50000</scale_max>
34634#. </rule>
34635#.
34636#. <rule>
34637#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34638#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34639#. color shop
34640#. <scale_min>1</scale_min>
34641#. <scale_max>50000</scale_max>
34642#. </rule>
34643#.
34644#. <rule>
34645#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34646#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34647#. color shop
34648#. <scale_min>1</scale_min>
34649#. <scale_max>50000</scale_max>
34650#. </rule>
34651#.
34652#. <rule>
34653#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34654#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34655#. color shop
34656#. <scale_min>1</scale_min>
34657#. <scale_max>50000</scale_max>
34658#. </rule>
34659#.
34660#. <rule>
34661#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34662#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34663#. color shop
34664#. <scale_min>1</scale_min>
34665#. <scale_max>50000</scale_max>
34666#. </rule>
34667#.
34668#. <rule>
34669#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34670#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34671#. color shop
34672#. <scale_min>1</scale_min>
34673#. <scale_max>50000</scale_max>
34674#. </rule>
34675#.
34676#. <rule>
34677#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34678#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34679#. color shop
34680#. <scale_min>1</scale_min>
34681#. <scale_max>50000</scale_max>
34682#. </rule>
34683#.
34684#. <rule>
34685#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34686#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34687#. color shop
34688#. <scale_min>1</scale_min>
34689#. <scale_max>50000</scale_max>
34690#. </rule>
34691#.
34692#. <rule>
34693#. <condition k="shop" v="books"/>
34694#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34695#. color shop
34696#. <scale_min>1</scale_min>
34697#. <scale_max>50000</scale_max>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <rule>
34701#. <condition k="shop" v="car"/>
34702#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34703#. color shop
34704#. <scale_min>1</scale_min>
34705#. <scale_max>50000</scale_max>
34706#. </rule>
34707#.
34708#. <rule>
34709#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34710#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34711#. color shop
34712#. <scale_min>1</scale_min>
34713#. <scale_max>50000</scale_max>
34714#. </rule>
34715#.
34716#. <rule>
34717#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34718#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34719#. color shop
34720#. <scale_min>1</scale_min>
34721#. <scale_max>50000</scale_max>
34722#. </rule>
34723#.
34724#. <rule>
34725#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34726#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34727#. color shop
34728#. <scale_min>1</scale_min>
34729#. <scale_max>50000</scale_max>
34730#. </rule>
34731#.
34732#. <rule>
34733#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34734#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34735#. color shop
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>50000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34742#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34743#. color shop
34744#. <scale_min>1</scale_min>
34745#. <scale_max>50000</scale_max>
34746#. </rule>
34747#.
34748#. <rule>
34749#. <condition k="shop" v="computer"/>
34750#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34751#. color shop
34752#. <scale_min>1</scale_min>
34753#. <scale_max>50000</scale_max>
34754#. </rule>
34755#.
34756#. <rule>
34757#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34758#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34759#. color shop
34760#. <scale_min>1</scale_min>
34761#. <scale_max>50000</scale_max>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34766#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34767#. color shop
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <rule>
34773#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34774#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34775#. color shop
34776#. <scale_min>1</scale_min>
34777#. <scale_max>50000</scale_max>
34778#. </rule>
34779#.
34780#. <rule>
34781#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34782#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34783#. color shop
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>50000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <rule>
34789#. <condition k="shop" v="florist"/>
34790#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34791#. color shop
34792#. <scale_min>1</scale_min>
34793#. <scale_max>50000</scale_max>
34794#. </rule>
34795#.
34796#. <rule>
34797#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34798#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34799#. color shop
34800#. <scale_min>1</scale_min>
34801#. <scale_max>50000</scale_max>
34802#. </rule>
34803#.
34804#. <rule>
34805#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34806#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34807#. color shop
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34814#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34815#. color shop
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>50000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34822#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34823#. color shop
34824#. <scale_min>1</scale_min>
34825#. <scale_max>50000</scale_max>
34826#. </rule>
34827#.
34828#. <rule>
34829#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34830#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34831#. color shop
34832#. <scale_min>1</scale_min>
34833#. <scale_max>50000</scale_max>
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34838#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34839#. color shop
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>50000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <rule>
34845#. <condition k="shop" v="mall"/>
34846#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34847#. color shop
34848#. <scale_min>1</scale_min>
34849#. <scale_max>50000</scale_max>
34850#. </rule>
34851#.
34852#. <rule>
34853#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34854#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34855#. color shop
34856#. <scale_min>1</scale_min>
34857#. <scale_max>50000</scale_max>
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34862#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34863#. color shop
34864#. <scale_min>1</scale_min>
34865#. <scale_max>50000</scale_max>
34866#. </rule>
34867#.
34868#. <rule>
34869#. <condition k="shop" v="organic"/>
34870#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34871#. color shop
34872#. <scale_min>1</scale_min>
34873#. <scale_max>50000</scale_max>
34874#. </rule>
34875#.
34876#. <rule>
34877#. <condition k="shop" v="optician"/>
34878#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34879#. color shop
34880#. <scale_min>1</scale_min>
34881#. <scale_max>50000</scale_max>
34882#. </rule>
34883#.
34884#. <rule>
34885#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34886#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34887#. color shop
34888#. <scale_min>1</scale_min>
34889#. <scale_max>50000</scale_max>
34890#. </rule>
34891#.
34892#. <rule>
34893#. <condition k="shop" v="sports"/>
34894#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34895#. color shop
34896#. <scale_min>1</scale_min>
34897#. <scale_max>50000</scale_max>
34898#. </rule>
34899#.
34900#. <rule>
34901#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34902#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34903#. color shop
34904#. <scale_min>1</scale_min>
34905#. <scale_max>50000</scale_max>
34906#. </rule>
34907#.
34908#. <rule>
34909#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34910#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34911#. color shop
34912#. <scale_min>1</scale_min>
34913#. <scale_max>50000</scale_max>
34914#. </rule>
34915#.
34916#. <rule>
34917#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34918#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34919#. color shop
34920#. <scale_min>1</scale_min>
34921#. <scale_max>50000</scale_max>
34922#. </rule>
34923#.
34924#. <rule>
34925#. <condition k="shop" v="toys"/>
34926#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34927#. color shop
34928#. <scale_min>1</scale_min>
34929#. <scale_max>50000</scale_max>
34930#. </rule>
34931#.
34932#. <rule>
34933#. <condition k="shop" v="video"/>
34934#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34935#. color shop
34936#. <scale_min>1</scale_min>
34937#. <scale_max>50000</scale_max>
34938#. </rule>
34939#.
34940#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34941#. <rule>
34942#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34943#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34944#. color shop
34945#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
34946#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
34947#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
34948#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
34949#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
34950#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
34951#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
34952#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
34953#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
34954#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
34955#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
34956#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
34957#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
34958#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
34959#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
34960#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
34961#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
34962#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
34963#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
34964#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
34965#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
34966#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
34967msgid "shop"
34968msgstr "obchod"
34969
34970#. <scale_min>1</scale_min>
34971#. <scale_max>50000</scale_max>
34972#. </rule>
34973#.
34974#. <!--tourism tags -->
34975#.
34976#. <rule>
34977#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34978#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34979#. color hotel
34980#. <scale_min>1</scale_min>
34981#. <scale_max>50000</scale_max>
34982#. </rule>
34983#.
34984#. <rule>
34985#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34986#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34987#. color hotel
34988#. <scale_min>1</scale_min>
34989#. <scale_max>50000</scale_max>
34990#. </rule>
34991#.
34992#. <rule>
34993#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34994#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34995#. color hotel
34996#. <scale_min>1</scale_min>
34997#. <scale_max>50000</scale_max>
34998#. </rule>
34999#.
35000#. <rule>
35001#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35002#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35003#. color hotel
35004#. <scale_min>1</scale_min>
35005#. <scale_max>50000</scale_max>
35006#. </rule>
35007#.
35008#. <rule>
35009#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35010#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35011#. color hotel
35012#. <scale_min>1</scale_min>
35013#. <scale_max>50000</scale_max>
35014#. </rule>
35015#.
35016#. <rule>
35017#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35018#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35019#. color hotel
35020#. <scale_min>1</scale_min>
35021#. <scale_max>50000</scale_max>
35022#. </rule>
35023#.
35024#. <rule>
35025#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35026#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35027#. color hotel
35028#. <scale_min>1</scale_min>
35029#. <scale_max>50000</scale_max>
35030#. </rule>
35031#.
35032#. <rule>
35033#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35034#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35035#. color hotel
35036#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
35037#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
35038#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
35039#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
35040msgid "hotel"
35041msgstr "hotel"
35042
35043#. <scale_min>1</scale_min>
35044#. <scale_max>50000</scale_max>
35045#. </rule>
35046#.
35047#. <rule>
35048#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35049#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35050#. color tourism
35051#. <scale_min>1</scale_min>
35052#. <scale_max>50000</scale_max>
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35057#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35058#. color tourism
35059#. <scale_min>1</scale_min>
35060#. <scale_max>50000</scale_max>
35061#. </rule>
35062#.
35063#. <rule>
35064#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35065#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35066#. color tourism
35067#. <scale_min>1</scale_min>
35068#. <scale_max>50000</scale_max>
35069#. </rule>
35070#.
35071#. <rule>
35072#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35073#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35074#. color tourism
35075#. <scale_min>1</scale_min>
35076#. <scale_max>50000</scale_max>
35077#. </rule>
35078#.
35079#. <rule>
35080#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35081#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35082#. color tourism
35083#. <scale_min>1</scale_min>
35084#. <scale_max>50000</scale_max>
35085#. </rule>
35086#.
35087#. <rule>
35088#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35089#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35090#. color tourism
35091#. <scale_min>1</scale_min>
35092#. <scale_max>50000</scale_max>
35093#. </rule>
35094#.
35095#. <rule>
35096#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35097#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35098#. color tourism
35099#. <scale_min>1</scale_min>
35100#. <scale_max>50000</scale_max>
35101#. </rule>
35102#.
35103#. <!-- information tags -->
35104#. <rule>
35105#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35106#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35107#. <scale_min>1</scale_min>
35108#. <scale_max>40000</scale_max>
35109#. </rule>
35110#.
35111#. <rule>
35112#. <condition k="information" v="office"/>
35113#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35114#. color tourism
35115#. <scale_min>1</scale_min>
35116#. <scale_max>50000</scale_max>
35117#. </rule>
35118#.
35119#. <rule>
35120#. <condition k="information" v="map"/>
35121#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35122#. <scale_min>1</scale_min>
35123#. <scale_max>40000</scale_max>
35124#. </rule>
35125#.
35126#. <rule>
35127#. <condition k="information" v="board"/>
35128#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35129#. <scale_min>1</scale_min>
35130#. <scale_max>40000</scale_max>
35131#. </rule>
35132#.
35133#. <rule>
35134#. <condition k="tourism" v="information"/>
35135#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35136#. color tourism
35137#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
35138#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
35139#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
35140#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
35141#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
35142msgid "tourism"
35143msgstr "cestovanie"
35144
35145#. <scale_min>1</scale_min>
35146#. <scale_max>50000</scale_max>
35147#. </rule>
35148#.
35149#. <!--historic tags -->
35150#.
35151#. <rule>
35152#. <condition k="historic" v="castle"/>
35153#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35154#. color historic
35155#. <scale_min>1</scale_min>
35156#. <scale_max>50000</scale_max>
35157#. </rule>
35158#.
35159#. <rule>
35160#. <condition k="historic" v="monument"/>
35161#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35162#. color historic
35163#. <scale_min>1</scale_min>
35164#. <scale_max>50000</scale_max>
35165#. </rule>
35166#.
35167#. <rule>
35168#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35169#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35170#. color historic
35171#. <scale_min>1</scale_min>
35172#. <scale_max>50000</scale_max>
35173#. </rule>
35174#.
35175#. <rule>
35176#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35177#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35178#. color historic
35179#. <scale_min>1</scale_min>
35180#. <scale_max>50000</scale_max>
35181#. </rule>
35182#.
35183#. <rule>
35184#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35185#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35186#. color historic
35187#. <scale_min>1</scale_min>
35188#. <scale_max>50000</scale_max>
35189#. </rule>
35190#.
35191#. <rule>
35192#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35193#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35194#. color historic
35195#. <scale_min>1</scale_min>
35196#. <scale_max>50000</scale_max>
35197#. </rule>
35198#.
35199#. <rule>
35200#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35201#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35202#. color historic
35203#. <scale_min>1</scale_min>
35204#. <scale_max>50000</scale_max>
35205#. </rule>
35206#.
35207#. <rule>
35208#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35209#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35210#. color historic
35211#. <scale_min>1</scale_min>
35212#. <scale_max>50000</scale_max>
35213#. </rule>
35214#.
35215#. <rule>
35216#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35217#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35218#. color historic
35219#. <scale_min>1</scale_min>
35220#. <scale_max>50000</scale_max>
35221#. </rule>
35222#.
35223#. <rule>
35224#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35225#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35226#. color historic
35227#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
35228#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
35229#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
35230#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
35231#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
35232msgid "historic"
35233msgstr "historické"
35234
35235#. <scale_min>1</scale_min>
35236#. <scale_max>50000</scale_max>
35237#. </rule>
35238#.
35239#. <rule>
35240#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35241#. color quarry
35242#: build/trans_style.java:3322
35243msgid "quarry"
35244msgstr "lom"
35245
35246#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35247#. <scale_min>1</scale_min>
35248#. <scale_max>50000</scale_max>
35249#. </rule>
35250#.
35251#. <rule>
35252#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35253#. color landfill
35254#: build/trans_style.java:3330
35255msgid "landfill"
35256msgstr "skládka odpadov (landfill)"
35257
35258#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35259#. <scale_min>1</scale_min>
35260#. <scale_max>50000</scale_max>
35261#. </rule>
35262#.
35263#. <rule>
35264#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35265#. color basin
35266#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35267#. <scale_min>1</scale_min>
35268#. <scale_max>50000</scale_max>
35269#. </rule>
35270#.
35271#. <rule>
35272#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35273#. color basin
35274#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
35275msgid "basin"
35276msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
35277
35278#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35279#. <scale_min>1</scale_min>
35280#. <scale_max>50000</scale_max>
35281#. </rule>
35282#.
35283#. <rule>
35284#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35285#. color farmyard
35286#: build/trans_style.java:3386
35287msgid "farmyard"
35288msgstr "farmy"
35289
35290#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35291#. <scale_min>1</scale_min>
35292#. <scale_max>50000</scale_max>
35293#. </rule>
35294#.
35295#.
35296#. <rule>
35297#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35298#. color retail
35299#. <icon src="shop/mall.png"/>
35300#. <scale_min>1</scale_min>
35301#. <scale_max>50000</scale_max>
35302#. </rule>
35303#.
35304#. <rule>
35305#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35306#. color retail
35307#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
35308msgid "retail"
35309msgstr "maloobchody"
35310
35311#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35312#. <scale_min>1</scale_min>
35313#. <scale_max>50000</scale_max>
35314#. </rule>
35315#.
35316#. <rule>
35317#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35318#. color industrial
35319#: build/trans_style.java:3411
35320msgid "industrial"
35321msgstr "závody"
35322
35323#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35324#. <scale_min>1</scale_min>
35325#. <scale_max>50000</scale_max>
35326#. </rule>
35327#.
35328#. <rule>
35329#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35330#. color brownfield
35331#: build/trans_style.java:3419
35332msgid "brownfield"
35333msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
35334
35335#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35336#. <scale_min>1</scale_min>
35337#. <scale_max>50000</scale_max>
35338#. </rule>
35339#.
35340#. <rule>
35341#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35342#. color greenfield
35343#: build/trans_style.java:3427
35344msgid "greenfield"
35345msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
35346
35347#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35348#. <scale_min>1</scale_min>
35349#. <scale_max>50000</scale_max>
35350#. </rule>
35351#.
35352#. <rule>
35353#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35354#. color railland
35355#: build/trans_style.java:3435
35356msgid "railland"
35357msgstr "železničný pozemok"
35358
35359#. <icon src="misc/construction.png"/>
35360#. <scale_min>1</scale_min>
35361#. <scale_max>50000</scale_max>
35362#. </rule>
35363#.
35364#. <rule>
35365#. <condition k="landuse" v="military"/>
35366#. color military
35367#. <icon src="leisure/common.png"/>
35368#. <scale_min>1</scale_min>
35369#. <scale_max>50000</scale_max>
35370#. </rule>
35371#.
35372#. <!--military tags -->
35373#.
35374#. <rule>
35375#. <condition k="military" v="airfield"/>
35376#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35377#. color military
35378#. <scale_min>1</scale_min>
35379#. <scale_max>50000</scale_max>
35380#. </rule>
35381#.
35382#. <rule>
35383#. <condition k="military" v="bunker"/>
35384#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35385#. color military
35386#. <scale_min>1</scale_min>
35387#. <scale_max>50000</scale_max>
35388#. </rule>
35389#.
35390#. <rule>
35391#. <condition k="military" v="barracks"/>
35392#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35393#. color military
35394#. <scale_min>1</scale_min>
35395#. <scale_max>50000</scale_max>
35396#. </rule>
35397#.
35398#. <rule>
35399#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35400#. <icon src="misc/danger.png"/>
35401#. color military
35402#. <scale_min>1</scale_min>
35403#. <scale_max>50000</scale_max>
35404#. </rule>
35405#.
35406#. <rule>
35407#. <condition k="military" v="range"/>
35408#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35409#. color military
35410#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
35411#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
35412#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
35413msgid "military"
35414msgstr "armáda"
35415
35416#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35417#. <scale_min>1</scale_min>
35418#. <scale_max>50000</scale_max>
35419#. </rule>
35420#.
35421#. <rule>
35422#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35423#. color cemetery
35424#: build/trans_style.java:3460
35425msgid "cemetery"
35426msgstr "cintorín (cemetery)"
35427
35428#. <scale_min>1</scale_min>
35429#. <scale_max>50000</scale_max>
35430#. </rule>
35431#.
35432#. <rule>
35433#. <condition k="natural" v="peak"/>
35434#. color peak
35435#: build/trans_style.java:3536
35436msgid "peak"
35437msgstr "vrchol (peak)"
35438
35439#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35440#. <scale_min>1</scale_min>
35441#. <scale_max>50000</scale_max>
35442#. </rule>
35443#.
35444#. <rule>
35445#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35446#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35447#. color glacier
35448#: build/trans_style.java:3545
35449msgid "glacier"
35450msgstr "ľadovec (glacier)"
35451
35452#. <scale_min>1</scale_min>
35453#. <scale_max>50000</scale_max>
35454#. </rule>
35455#.
35456#. <rule>
35457#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35458#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35459#. color volcano
35460#: build/trans_style.java:3553
35461msgid "volcano"
35462msgstr "sopka"
35463
35464#. <scale_min>1</scale_min>
35465#. <scale_max>50000</scale_max>
35466#. </rule>
35467#.
35468#. <rule>
35469#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35470#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35471#. color natural
35472#. <scale_min>1</scale_min>
35473#. <scale_max>50000</scale_max>
35474#. </rule>
35475#.
35476#. <rule>
35477#. <condition k="natural" v="scree"/>
35478#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35479#. color natural
35480#. <scale_min>1</scale_min>
35481#. <scale_max>50000</scale_max>
35482#. </rule>
35483#.
35484#. <rule>
35485#. <condition k="natural" v="fell"/>
35486#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35487#. color natural
35488#. <scale_min>1</scale_min>
35489#. <scale_max>50000</scale_max>
35490#. </rule>
35491#.
35492#. <rule>
35493#. <condition k="natural" v="bay"/>
35494#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35495#. color natural
35496#. <scale_min>1</scale_min>
35497#. <scale_max>50000</scale_max>
35498#. </rule>
35499#.
35500#. <rule>
35501#. <condition k="natural" v="land"/>
35502#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35503#. color natural
35504#. <scale_min>1</scale_min>
35505#. <scale_max>50000</scale_max>
35506#. </rule>
35507#.
35508#. <rule>
35509#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35510#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35511#. color natural
35512#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
35513#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
35514#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
35515#: build/trans_style.java:3666
35516msgid "natural"
35517msgstr "prírodné (natural)"
35518
35519#. <scale_min>1</scale_min>
35520#. <scale_max>50000</scale_max>
35521#. </rule>
35522#.
35523#. <rule>
35524#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35525#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35526#. color scrub
35527#: build/trans_style.java:3578
35528msgid "scrub"
35529msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35530
35531#. <scale_min>1</scale_min>
35532#. <scale_max>50000</scale_max>
35533#. </rule>
35534#.
35535#. <rule>
35536#. <condition k="natural" v="heath"/>
35537#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35538#. color heath
35539#: build/trans_style.java:3594
35540msgid "heath"
35541msgstr "vresovisko"
35542
35543#. <scale_min>1</scale_min>
35544#. <scale_max>50000</scale_max>
35545#. </rule>
35546#.
35547#. <rule>
35548#. <condition k="natural" v="wood"/>
35549#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35550#. color woodarea
35551#: build/trans_style.java:3602
35552msgid "woodarea"
35553msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35554
35555#. <scale_min>1</scale_min>
35556#. <scale_max>50000</scale_max>
35557#. </rule>
35558#.
35559#. <rule>
35560#. <condition k="natural" v="mud"/>
35561#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35562#. color mud
35563#: build/trans_style.java:3634
35564msgid "mud"
35565msgstr "blato (mud)"
35566
35567#. <scale_min>1</scale_min>
35568#. <scale_max>50000</scale_max>
35569#. </rule>
35570#.
35571#. <rule>
35572#. <condition k="natural" v="beach"/>
35573#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35574#. color beach
35575#: build/trans_style.java:3642
35576msgid "beach"
35577msgstr "pláž (beach)"
35578
35579#. <scale_min>1</scale_min>
35580#. <scale_max>50000</scale_max>
35581#. </rule>
35582#.
35583#. <rule>
35584#. <condition k="natural" v="tree"/>
35585#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35586#. <scale_min>1</scale_min>
35587#. <scale_max>50000</scale_max>
35588#. </rule>
35589#.
35590#. <!--route tags -->
35591#.
35592#. <rule>
35593#. <condition k="route" v="bus"/>
35594#. color route
35595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35596#. <scale_min>1</scale_min>
35597#. <scale_max>50000</scale_max>
35598#. </rule>
35599#.
35600#. <rule>
35601#. <condition k="route" v="ferry"/>
35602#. color route
35603#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35604#. <scale_min>1</scale_min>
35605#. <scale_max>50000</scale_max>
35606#. </rule>
35607#.
35608#. <rule>
35609#. <condition k="route" v="flight"/>
35610#. color route
35611#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35612#. <scale_min>1</scale_min>
35613#. <scale_max>50000</scale_max>
35614#. </rule>
35615#.
35616#. <rule>
35617#. <condition k="route" v="ncn"/>
35618#. color route
35619#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35620#. <scale_min>1</scale_min>
35621#. <scale_max>50000</scale_max>
35622#. </rule>
35623#.
35624#. <rule>
35625#. <condition k="route" v="subsea"/>
35626#. color route
35627#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35628#. <scale_min>1</scale_min>
35629#. <scale_max>50000</scale_max>
35630#. </rule>
35631#.
35632#. <rule>
35633#. <condition k="route" v="ski"/>
35634#. color route
35635#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35636#. <scale_min>1</scale_min>
35637#. <scale_max>50000</scale_max>
35638#. </rule>
35639#.
35640#. <rule>
35641#. <condition k="route" v="tour"/>
35642#. color route
35643#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35644#. <scale_min>1</scale_min>
35645#. <scale_max>50000</scale_max>
35646#. </rule>
35647#.
35648#. <rule>
35649#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35650#. color route
35651#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
35652#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
35653#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
35654#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
35655msgid "route"
35656msgstr "trasa (route)"
35657
35658#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35659#. <scale_min>1</scale_min>
35660#. <scale_max>50000</scale_max>
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <!--boundary tags -->
35664#.
35665#. <rule>
35666#. <condition k="boundary" v="national"/>
35667#. color boundary
35668#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35669#. <scale_min>1</scale_min>
35670#. <scale_max>50000</scale_max>
35671#. </rule>
35672#.
35673#. <rule>
35674#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35675#. color boundary
35676#. </rule>
35677#. <rule>
35678#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35679#. color boundary
35680#. </rule>
35681#. <rule>
35682#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35683#. color boundary
35684#. </rule>
35685#. <rule>
35686#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35687#. color boundary
35688#. </rule>
35689#. <rule>
35690#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35691#. color boundary
35692#. </rule>
35693#. <rule>
35694#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35695#. color boundary
35696#. </rule>
35697#. <rule>
35698#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35699#. color boundary
35700#. </rule>
35701#. <rule>
35702#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35703#. color boundary
35704#. </rule>
35705#. <rule>
35706#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35707#. color boundary
35708#. </rule>
35709#. <rule>
35710#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35711#. color boundary
35712#. </rule>
35713#.
35714#. <rule>
35715#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35716#. color boundary
35717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35718#. <scale_min>1</scale_min>
35719#. <scale_max>50000</scale_max>
35720#. </rule>
35721#.
35722#. <rule>
35723#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35724#. color boundary
35725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35726#. <scale_min>1</scale_min>
35727#. <scale_max>50000</scale_max>
35728#. </rule>
35729#.
35730#. <rule>
35731#. <condition k="boundary" v="political"/>
35732#. color boundary
35733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35734#. <scale_min>1</scale_min>
35735#. <scale_max>50000</scale_max>
35736#. </rule>
35737#.
35738#. <rule>
35739#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35740#. color boundary
35741#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
35742#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
35743#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
35744#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
35745#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
35746#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
35747#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
35748#: build/trans_style.java:3821
35749msgid "boundary"
35750msgstr "hranica (boundary)"
35751
35752#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35753#. <scale_min>1</scale_min>
35754#. <scale_max>50000</scale_max>
35755#. </rule>
35756#.
35757#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35758#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35759#. <rule>
35760#. <condition k="surface" v="paved"/>
35761#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35762#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35763#. <scale_min>1</scale_min>
35764#. <scale_max>40000</scale_max>
35765#. </rule>
35766#. <rule>
35767#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35768#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35770#. <scale_min>1</scale_min>
35771#. <scale_max>40000</scale_max>
35772#. </rule>
35773#. <rule>
35774#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35775#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35777#. <scale_min>1</scale_min>
35778#. <scale_max>40000</scale_max>
35779#. </rule>
35780#.
35781#. <rule>
35782#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35783#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35785#. <scale_min>1</scale_min>
35786#. <scale_max>40000</scale_max>
35787#. </rule>
35788#. -->
35789#.
35790#. <!--name tags -->
35791#.
35792#. <!--preferences tags -->
35793#.
35794#. <!--place tags -->
35795#.
35796#. <rule>
35797#. <condition k="place" v="continent"/>
35798#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35799#. color place
35800#. <scale_min>1</scale_min>
35801#. <scale_max>200000000</scale_max>
35802#. </rule>
35803#.
35804#. <rule>
35805#. <condition k="place" v="country"/>
35806#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35807#. color place
35808#. <scale_min>1</scale_min>
35809#. <scale_max>200000000</scale_max>
35810#. </rule>
35811#.
35812#. <rule>
35813#. <condition k="place" v="state"/>
35814#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35815#. color place
35816#. <scale_min>1</scale_min>
35817#. <scale_max>200000000</scale_max>
35818#. </rule>
35819#.
35820#. <rule>
35821#. <condition k="place" v="region"/>
35822#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35823#. color place
35824#. <scale_min>1</scale_min>
35825#. <scale_max>200000000</scale_max>
35826#. </rule>
35827#.
35828#. <rule>
35829#. <condition k="place" v="county"/>
35830#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35831#. color place
35832#. <scale_min>1</scale_min>
35833#. <scale_max>200000000</scale_max>
35834#. </rule>
35835#.
35836#. <rule>
35837#. <condition k="place" v="city"/>
35838#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35839#. color place
35840#. <scale_min>1</scale_min>
35841#. <scale_max>200000000</scale_max>
35842#. </rule>
35843#.
35844#. <rule>
35845#. <condition k="place" v="town"/>
35846#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35847#. color place
35848#. <scale_min>1</scale_min>
35849#. <scale_max>50000</scale_max>
35850#. </rule>
35851#.
35852#. <rule>
35853#. <condition k="place" v="village"/>
35854#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35855#. color place
35856#. <scale_min>1</scale_min>
35857#. <scale_max>50000</scale_max>
35858#. </rule>
35859#.
35860#. <rule>
35861#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35862#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35863#. color place
35864#. <scale_min>1</scale_min>
35865#. <scale_max>50000</scale_max>
35866#. </rule>
35867#.
35868#. <rule>
35869#. <condition k="place" v="suburb"/>
35870#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35871#. color place
35872#. <scale_min>1</scale_min>
35873#. <scale_max>50000</scale_max>
35874#. </rule>
35875#.
35876#. <rule>
35877#. <condition k="place" v="locality"/>
35878#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35879#. color place
35880#. <scale_min>1</scale_min>
35881#. <scale_max>50000</scale_max>
35882#. </rule>
35883#.
35884#. <rule>
35885#. <condition k="place" v="island"/>
35886#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35887#. color place
35888#. <scale_min>1</scale_min>
35889#. <scale_max>50000</scale_max>
35890#. </rule>
35891#.
35892#. <rule>
35893#. <condition k="place" v="islet"/>
35894#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35895#. color place
35896#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
35897#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
35898#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
35899#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
35900#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
35901#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
35902#: build/trans_style.java:4429
35903msgid "place"
35904msgstr "miesto"
35905
35906#. <scale_min>1</scale_min>
35907#. <scale_max>50000</scale_max>
35908#. </rule>
35909#.
35910#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35911#. <rule>
35912#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35913#. color tiger_data
35914#: build/trans_style.java:4437
35915msgid "tiger_data"
35916msgstr ""
35917
35918#. <?xml version="1.0"?>
35919#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35920#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35921#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35922#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35923#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
35924#: build/trans_surveyor.java:6
35925msgid "Tunnel Start"
35926msgstr "Začiatok tunela"
35927
35928#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35929#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35930#. </button>
35931#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
35932#: build/trans_surveyor.java:16
35933msgid "Village/City"
35934msgstr "Dedina/Mesto"
35935
35936#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35937#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35938#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35939#. </button>
35940#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35941#: build/trans_surveyor.java:29
35942msgid "One Way"
35943msgstr "Jednosmerka"
35944
35945#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35946#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35947#. </button>
35948#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35949#: build/trans_surveyor.java:33
35950msgid "Church"
35951msgstr "Kostol"
35952
35953#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35954#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35955#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35956#. </button>
35957#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
35958#: build/trans_surveyor.java:38
35959msgid "Fuel Station"
35960msgstr "Čerpacia stanica"
35961
35962#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35963#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35964#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35965#. </button>
35966#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35967#: build/trans_surveyor.java:52
35968msgid "Shopping"
35969msgstr "Nakupovanie"
35970
35971#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35972#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35973#. </button>
35974#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35975#: build/trans_surveyor.java:56
35976msgid "WC"
35977msgstr "WC"
35978
35979#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35980#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35981#. </button>
35982#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35983#: build/trans_surveyor.java:60
35984msgid "Camping"
35985msgstr "Táborisko"
35986
35987#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35988#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35989#. </button>
35990#. <!--
35991#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35992#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35993#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35994#. </button>
35995#. <button label="Test" hotkey="F12">
35996#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35997msgid "Test"
35998msgstr "Otestovať"
35999
36000#. JOSM TagChecker validator file
36001#. Format:
36002#. Each line specifies a certain error to be reported
36003#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36004#.
36005#. Data type can be:
36006#. node - a node point
36007#. way - a way
36008#. relation - a relation
36009#. * - all data types
36010#.
36011#. Message type can be:
36012#. E - an error
36013#. W - a warning
36014#. I - an low priority informational warning
36015#.
36016#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36017#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36018#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36019#. case insensitive.
36020#.
36021#. The * sign indicates any string.
36022#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36023#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36024#.
36025#. Expression can be:
36026#. != - the key/value combination does not match
36027#. == - the key/value combination does match
36028#.
36029#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36030#. with an logical and (&&).
36031#.
36032#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36033#.
36034#. Empty lines and space signs are ignored
36035#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36036#: build/trans_validator.java:38
36037msgid "abbreviated street name"
36038msgstr "skrátené meno ulice"
36039
36040#. node : W : oneway == *
36041#: build/trans_validator.java:40
36042msgid "oneway tag on a node"
36043msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
36044
36045#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36046#: build/trans_validator.java:41
36047msgid "bridge tag on a node"
36048msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
36049
36050#. node : W : highway == tertiary
36051#. node : W : highway == secondary
36052#. node : W : highway == residential
36053#. node : W : highway == unclassified
36054#. node : W : highway == track
36055#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36056#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36057#: build/trans_validator.java:46
36058msgid "wrong highway tag on a node"
36059msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
36060
36061#. way : W : highway == unclassified && name != *
36062#: build/trans_validator.java:47
36063msgid "Unnamed unclassified highway"
36064msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
36065
36066#. way : I : highway == secondary && ref != *
36067#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36068#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36069#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36070#: build/trans_validator.java:50
36071msgid "highway without a reference"
36072msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
36073
36074#. * : W : highway == road
36075#: build/trans_validator.java:51
36076msgid "temporary highway type"
36077msgstr "dočasný typ komunikácie"
36078
36079#. * : W : / *name
36080#: build/trans_validator.java:52
36081msgid "misspelled key name"
36082msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
36083
36084#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36085#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36086#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36087#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36088#: build/trans_validator.java:58
36089msgid "cycleway with tag bicycle"
36090msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
36091
36092#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36093#: build/trans_validator.java:59
36094msgid "footway with tag foot"
36095msgstr "cesta pre peších so značkou"
36096
36097#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36098#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36099#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36100#: build/trans_validator.java:62
36101msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36102msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
36103
36104#. way : W : highway == * && barrier == *
36105#: build/trans_validator.java:63
36106msgid "barrier used on a way"
36107msgstr "prekážka na ceste"
36108
36109#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36110#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36111#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36112#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36113msgid "maxspeed used for footway"
36114msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
36115
36116#. * : W : layer == /\+.
36117#: build/trans_validator.java:69
36118msgid "layer tag with + sign"
36119msgstr "značka vrstvy so značkou +"
36120
36121#. * : I : name == /.*Strasse.
36122#: build/trans_validator.java:71
36123msgid "street name contains ss"
36124msgstr "meno ulice obsahuje ss"
36125
36126#. relation : E : type != *
36127#: build/trans_validator.java:73
36128msgid "relation without type"
36129msgstr "relácia bez type"
36130
36131#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36132#: build/trans_validator.java:75
36133msgid "restaurant without name"
36134msgstr "reštaurácia bez mena"
36135
36136#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36137#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36138#. * : W : highway == * && waterway == *
36139#. * : W : highway == * && natural == *
36140#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36141msgid "unusual tag combination"
36142msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
36143
36144#. FORMAT
36145#. default(true or false);Name;URL
36146#. NOTE: default items should be common and worldwide
36147#.
36148#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36149#: build/trans_wms.java:5
36150msgid "Landsat"
36151msgstr "Landsat"
36152
36153#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36154#: build/trans_wms.java:6
36155msgid "Landsat (mirror)"
36156msgstr ""
36157
36158#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36159#: build/trans_wms.java:7
36160msgid "Open Aerial Map"
36161msgstr "Open Aerial Map"
36162
36163#.
36164#. different forms for web access
36165#. must be html:<url>
36166#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36167#: build/trans_wms.java:11
36168msgid "Yahoo Sat"
36169msgstr "Yahoo Sat"
36170
36171#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36172#: build/trans_wms.java:12
36173msgid "OpenStreetMap"
36174msgstr "OpenStreetMap"
36175
36176#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36177#: build/trans_wms.java:13
36178msgid "OpenCycleMap"
36179msgstr "OpenCycleMap"
36180
36181#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36182#: build/trans_wms.java:14
36183msgid "TilesAtHome"
36184msgstr "TilesAtHome"
36185
36186#.
36187#.
36188#. only for Germany
36189#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36190#: build/trans_wms.java:18
36191msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36192msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
36193
36194#.
36195#.
36196#. only for North America
36197#. Terraserver USCG - High resolution maps
36198#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36199#: build/trans_wms.java:23
36200msgid "Terraserver Topo"
36201msgstr "Terraserver Topo"
36202
36203#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36204#: build/trans_wms.java:24
36205msgid "Terraserver Urban"
36206msgstr "Terraserver Urban"
36207
36208#.
36209#.
36210#. only for Czech Republic
36211#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36212#: build/trans_wms.java:28
36213msgid "Czech CUZK:KM"
36214msgstr "Czech CUZK:KM"
36215
36216#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36217#: build/trans_wms.java:29
36218msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36219msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36220
36221#.
36222#.
36223#. only for GB
36224#. fails with division by zero error
36225#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36226#: build/trans_wms.java:34
36227msgid "NPE Maps"
36228msgstr "NPE Maps"
36229
36230#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36231#: build/trans_wms.java:35
36232msgid "NPE Maps (Tim)"
36233msgstr "NPE Maps (Tim)"
36234
36235#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36236#: build/trans_wms.java:36
36237msgid "7th Series (OS7)"
36238msgstr "7th Series (OS7)"
36239
36240#.
36241#.
36242#. only for Japan
36243#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36244#: build/trans_wms.java:40
36245msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36246msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
36247
36248#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36249#: build/trans_wms.java:41
36250msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36251msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
36252
36253#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36254#: build/trans_wms.java:42
36255msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36256msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
36257
36258#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36259#: build/trans_wms.java:43
36260msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36261msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
36262
36263#.
36264#.
36265#. only for Italy
36266#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36267#: build/trans_wms.java:47
36268msgid "Lodi - Italy"
36269msgstr "Lodi - Italy"
36270
36271#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36272#: build/trans_wms.java:48
36273msgid "Sicily - Italy"
36274msgstr "Sicily - Italy"
36275
36276#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36277#: build/trans_wms.java:49
36278msgid "PCN 2006 - Italy"
36279msgstr ""
36280
36281#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
36282#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
36283
36284#~ msgid "Joined self-overlapping area"
36285#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
36286
36287#~ msgid "Enter values for all conflicts."
36288#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
36289
36290#~ msgid "Solve Conflicts"
36291#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
36292
36293#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
36294#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
36295
36296#~ msgid "Closed Way"
36297#~ msgstr "Uzavretá cesta"
36298
36299#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
36300#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
36301
36302#~ msgid ""
36303#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
36304#~ "server"
36305#~ msgstr ""
36306#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
36307#~ "záložiek zo servera"
36308
36309#~ msgid ""
36310#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
36311#~ "was: {1}"
36312#~ msgstr ""
36313#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
36314#~ "bola: {1}"
36315
36316#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
36317#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
36318
36319#~ msgid "Move"
36320#~ msgstr "Presunúť"
36321
36322#~ msgid "No document open so nothing to save."
36323#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
36324
36325#~ msgid "Email"
36326#~ msgstr "E-mail"
36327
36328#~ msgid "Delete the selected layer."
36329#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
36330
36331#~ msgid "Resolve Conflicts"
36332#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
36333
36334#~ msgid "my version:"
36335#~ msgstr "moja verzia:"
36336
36337#~ msgid "Unknown version"
36338#~ msgstr "Neznáma verzia"
36339
36340#~ msgid "Preparing data..."
36341#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
36342
36343#~ msgid "to"
36344#~ msgstr "do"
36345
36346#~ msgid "Change"
36347#~ msgstr "Zmeniť"
36348
36349#~ msgid "unnamed"
36350#~ msgstr "nepomenované"
36351
36352#~ msgid "No data imported."
36353#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
36354
36355#~ msgid "Error while loading page {0}"
36356#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
36357
36358#~ msgid "Incorrect password or username."
36359#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
36360
36361#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36362#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
36363
36364#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36365#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
36366
36367#~ msgid "Enter Password"
36368#~ msgstr "Zadajte heslo"
36369
36370#~ msgid "Unsaved Changes"
36371#~ msgstr "Neuložené zmeny"
36372
36373#~ msgid "x from"
36374#~ msgstr "x od"
36375
36376#~ msgid "y from"
36377#~ msgstr "y od"
36378
36379#~ msgid ""
36380#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36381#~ "reporting a bug."
36382#~ msgstr ""
36383#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
36384#~ "hlásením chyby."
36385
36386#~ msgid "Error during parse."
36387#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
36388
36389#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36390#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
36391
36392#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
36393#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
36394
36395#~ msgid ""
36396#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36397#~ "some time."
36398#~ msgstr ""
36399#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
36400#~ "zmenšiť oblasť."
36401
36402#~ msgid "<nd> has zero ref"
36403#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
36404
36405#~ msgid "Commit comment"
36406#~ msgstr "Poslať komentár"
36407
36408#~ msgid "Preparing..."
36409#~ msgstr "Pripravujem..."
36410
36411#~ msgid "Uploading..."
36412#~ msgstr "Nahrávam..."
36413
36414#~ msgid "Select a bookmark first."
36415#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
36416
36417#~ msgid "Download Area"
36418#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
36419
36420#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36421#~ msgstr ""
36422#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
36423
36424#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36425#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
36426
36427#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36428#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
36429
36430#~ msgid "Edit Properties"
36431#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
36432
36433#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36434#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
36435
36436#~ msgid "Cannot connect to server."
36437#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
36438
36439#~ msgid "Error parsing server response."
36440#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
36441
36442#~ msgid "There were conflicts during import."
36443#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
36444
36445#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36446#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
36447
36448#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36449#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
36450
36451#~ msgid ""
36452#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36453#~ "selected in the history list."
36454#~ msgstr ""
36455#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
36456#~ "histórie."
36457
36458#~ msgid "Layers: {0}"
36459#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
36460
36461#~ msgid "History of Element"
36462#~ msgstr "História Elementu"
36463
36464#~ msgid ""
36465#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36466#~ "as a bug."
36467#~ msgstr ""
36468#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
36469
36470#~ msgid "Unknown file extension."
36471#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
36472
36473#~ msgid "Load Selection"
36474#~ msgstr "Nahrať výber"
36475
36476#~ msgid "Contact {0}..."
36477#~ msgstr "Kontakt {0}..."
36478
36479#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36480#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
36481
36482#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36483#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
36484
36485#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36486#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
36487
36488#~ msgid "Only two nodes allowed"
36489#~ msgstr "Povolené iba dva body"
36490
36491#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36492#~ msgstr ""
36493#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
36494
36495#~ msgid "Only one node selected"
36496#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
36497
36498#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36499#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
36500
36501#~ msgid "Open in Browser"
36502#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
36503
36504#~ msgid "JOSM Online Help"
36505#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
36506
36507#~ msgid "File not found"
36508#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
36509
36510#~ msgid "Set the language."
36511#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
36512
36513#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36514#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
36515
36516#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36517#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
36518
36519#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36520#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
36521
36522#~ msgid ""
36523#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36524#~ "to overwrite the existing ones."
36525#~ msgstr ""
36526#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
36527#~ "ich prepísaniu."
36528
36529#~ msgid "name"
36530#~ msgstr "meno"
36531
36532#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36533#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
36534
36535#~ msgid "GPS start: {0}"
36536#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
36537
36538#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36539#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
36540
36541#~ msgid "Images for {0}"
36542#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
36543
36544#~ msgid "Read GPX..."
36545#~ msgstr "Čítať GPX..."
36546
36547#~ msgid "current delta: {0}s"
36548#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
36549
36550#~ msgid "image"
36551#~ msgid_plural "images"
36552#~ msgstr[0] "obrázok"
36553#~ msgstr[1] "obrázky"
36554#~ msgstr[2] "obrázkov"
36555
36556#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36557#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
36558
36559#~ msgid "{0} within the track."
36560#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
36561
36562#~ msgid "Sync clock"
36563#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
36564
36565#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36566#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
36567
36568#~ msgid "GPS end: {0}"
36569#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
36570
36571#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36572#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
36573
36574#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36575#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
36576
36577#~ msgid ""
36578#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36579#~ msgstr ""
36580#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
36581#~ "ukladať."
36582
36583#~ msgid "Plugin already exists"
36584#~ msgstr "Plugin už existuje"
36585
36586#~ msgid "Download missing plugins"
36587#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
36588
36589#~ msgid "Keep backup files"
36590#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
36591
36592#~ msgid "Proxy server host"
36593#~ msgstr "Adresa proxy servera"
36594
36595#~ msgid "Anonymous"
36596#~ msgstr "Anonymný"
36597
36598#~ msgid "Enable proxy server"
36599#~ msgstr "Používať proxy server"
36600
36601#~ msgid "Proxy server port"
36602#~ msgstr "Port proxy servera"
36603
36604#~ msgid "Proxy server username"
36605#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
36606
36607#~ msgid "Proxy server password"
36608#~ msgstr "Heslo pre proxy"
36609
36610#~ msgid ""
36611#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36612#~ "\n"
36613#~ " {0}"
36614#~ msgstr ""
36615#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
36616#~ "\n"
36617#~ "{0}"
36618
36619#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36620#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
36621
36622#~ msgid "Merging conflicts."
36623#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
36624
36625#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36626#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
36627
36628#~ msgid "Command Stack: {0}"
36629#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
36630
36631#~ msgid "Refresh the selection list."
36632#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
36633
36634#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36635#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36636#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
36637#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
36638#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
36639
36640#~ msgid "their version:"
36641#~ msgstr "verzia na servery:"
36642
36643#~ msgid "osmarender options"
36644#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
36645
36646#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36647#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
36648
36649#~ msgid "Import TCX File..."
36650#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
36651
36652#~ msgid "Show Tile Status"
36653#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
36654
36655#~ msgid "error requesting update"
36656#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
36657
36658#~ msgid "error loading metadata"
36659#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
36660
36661#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36662#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
36663
36664#~ msgid "Copy Default"
36665#~ msgstr "Skopírovať východzí"
36666
36667#~ msgid "Please select the row to copy."
36668#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
36669
36670#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36671#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
36672
36673#~ msgid "WMS Plugin Help"
36674#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
36675
36676#~ msgid "help"
36677#~ msgstr "nápoveda"
36678
36679#~ msgid "Navigation"
36680#~ msgstr "Navigácia"
36681
36682#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36683#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
36684
36685#~ msgid ""
36686#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36687#~ msgid_plural ""
36688#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36689#~ "all?"
36690#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
36691#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36692#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36693
36694#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36695#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
36696
36697#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36698#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
36699
36700#~ msgid ""
36701#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36702#~ msgstr ""
36703#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
36704#~ "html>"
36705
36706#~ msgid "Images with no exif position"
36707#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
36708
36709#~ msgid "All images"
36710#~ msgstr "Všetky obrázky"
36711
36712#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36713#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
36714
36715#~ msgid "GPX Track loaded"
36716#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
36717
36718#~ msgid "Please enter a search string"
36719#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
36720
36721#~ msgid "zoom"
36722#~ msgstr "zväčšenie"
36723
36724#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36725#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
36726
36727#~ msgid "Painting problem"
36728#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
36729
36730#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36731#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
36732
36733#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36734#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
36735
36736#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36737#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
36738
36739#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36740#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
36741
36742#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36743#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
36744
36745#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36746#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
36747
36748#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36749#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
36750
36751#~ msgid "Please select some data"
36752#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
36753
36754#~ msgid "Open User Page in browser"
36755#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
36756
36757#~ msgid "Select User's Data"
36758#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
36759
36760#~ msgid "Open User Page"
36761#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
36762
36763#~ msgid "viaduct"
36764#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
36765
36766#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36767#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36768
36769#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36770#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36771
36772#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36773#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36774
36775#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36776#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
36777
36778#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36779#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36780
36781#~ msgid "Motorboat"
36782#~ msgstr "Motorová loď"
36783
36784#~ msgid "Footway"
36785#~ msgstr "Chodník"
36786
36787#~ msgid "Edit Hiking"
36788#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
36789
36790#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36791#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
36792
36793#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36794#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
36795
36796#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36797#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
36798
36799#~ msgid "Mountain Hiking"
36800#~ msgstr "Horská turistika"
36801
36802#~ msgid "Drawbridge"
36803#~ msgstr "Padací most"
36804
36805#~ msgid "Waterway Point"
36806#~ msgstr "Vodné objekty"
36807
36808#~ msgid "Shop"
36809#~ msgstr "Obchod"
36810
36811#~ msgid "Edit Station"
36812#~ msgstr "Upraviť stanicu"
36813
36814#~ msgid "map"
36815#~ msgstr "mapa"
36816
36817#~ msgid "Rotate"
36818#~ msgstr "Otočiť"
36819
36820#~ msgid "football"
36821#~ msgstr "americký futbal"
36822
36823#~ msgid "Football"
36824#~ msgstr "Americký futbal"
36825
36826#~ msgid "Charge"
36827#~ msgstr "Poplatok"
36828
36829#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36830#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
36831
36832#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36833#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
36834
36835#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36836#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
36837
36838#~ msgid "No \"from\" way found."
36839#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
36840
36841#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36842#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
36843
36844#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36845#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
36846
36847#~ msgid "Error: {0}"
36848#~ msgstr "Chyba: {0}"
36849
36850#~ msgid "Warning: {0}"
36851#~ msgstr "Varovanie: {0}"
36852
36853#~ msgid "different"
36854#~ msgstr "rôzne"
36855
36856#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36857#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
36858
36859#~ msgid ""
36860#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36861#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36862#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36863#~ msgstr ""
36864#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
36865#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
36866#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
36867
36868#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36869#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
36870
36871#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36872#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36873#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
36874#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36875#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36876
36877#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
36878#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
36879
36880#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36881#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
36882
36883#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36884#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
36885
36886#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36887#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
36888
36889#~ msgid "Empty member in relation."
36890#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
36891
36892#~ msgid "No \"to\" way found."
36893#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
36894
36895#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36896#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
36897
36898#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36899#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
36900
36901#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36902#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
36903
36904#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36905#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
36906
36907#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36908#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
36909
36910#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36911#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
36912
36913#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
36914#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
36915
36916#~ msgid "false"
36917#~ msgstr "nie (nepravda)"
36918
36919#~ msgid "true"
36920#~ msgstr "áno (pravda)"
36921
36922#~ msgid ""
36923#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36924#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36925#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36926#~ "a French WMS server.\n"
36927#~ "Do not upload any data after this message."
36928#~ msgstr ""
36929#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
36930#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
36931#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
36932#~ "francúzsky WMS server.\n"
36933#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
36934
36935#~ msgid "EPSG:4326"
36936#~ msgstr "EPSG:4326"
36937
36938#~ msgid ""
36939#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36940#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36941#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36942#~ "Undo your last action, save your work\n"
36943#~ "and start a new layer on the new zone."
36944#~ msgstr ""
36945#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
36946#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
36947#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
36948#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
36949#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
36950
36951#~ msgid "Conflicting relation"
36952#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
36953
36954#~ msgid "Unknown sentences: "
36955#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
36956
36957#~ msgid "Malformed sentences: "
36958#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
36959
36960#~ msgid "Checksum errors: "
36961#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
36962
36963#~ msgid "Zero coordinates: "
36964#~ msgstr "Nulové súradnice: "
36965
36966#~ msgid "Error while parsing"
36967#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
36968
36969#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36970#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
36971
36972#~ msgid ""
36973#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36974#~ "load\n"
36975#~ "some data before --selection"
36976#~ msgstr ""
36977#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
36978#~ "nevybrali\n"
36979#~ "nejaké dáta predtým--výber"
36980
36981#~ msgid ""
36982#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
36983#~ "move mouse. Select: Click."
36984#~ msgstr ""
36985#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
36986#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
36987
36988#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36989#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
36990
36991#~ msgid "Check for paint notes."
36992#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
36993
36994#~ msgid "Track Grade 3"
36995#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
36996
36997#~ msgid "Track Grade 2"
36998#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
36999
37000#~ msgid "Track Grade 1"
37001#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
37002
37003#~ msgid "Track Grade 5"
37004#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
37005
37006#~ msgid "Track Grade 4"
37007#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
37008
37009#~ msgid "Bridleway"
37010#~ msgstr "Cesta pre kone"
37011
37012#~ msgid "sports"
37013#~ msgstr "Športový"
37014
37015#~ msgid "Zone"
37016#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
37017
37018#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37019#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37020
37021#~ msgid ""
37022#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37023#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37024#~ "Are you really sure to continue?"
37025#~ msgstr ""
37026#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
37027#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
37028#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
37029
37030#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
37031#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
37032
37033#~ msgid "Not yet tagged images"
37034#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
37035
37036#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37037#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
37038
37039#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37040#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
37041
37042#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
37043#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
37044
37045#~ msgid "rectifier id={0}"
37046#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
37047
37048#~ msgid ""
37049#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37050#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37051#~ "\n"
37052#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37053#~ "following schema:\n"
37054#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37055#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37056#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37057#~ "\n"
37058#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37059#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37060#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37061#~ "format=image/jpeg \n"
37062#~ "\n"
37063#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37064#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37065#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37066#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37067#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37068#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37069#~ " \n"
37070#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37071#~ "use."
37072#~ msgstr ""
37073#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
37074#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
37075#~ "\n"
37076#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
37077#~ "náčrt:\n"
37078#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37079#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37080#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37081#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
37082#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37083#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37084#~ "format=image/jpeg\n"
37085#~ "\n"
37086#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
37087#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
37088#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
37089#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
37090#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37091#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37092#~ "\n"
37093#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
37094#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
37095
37096#~ msgid "aqueduct"
37097#~ msgstr "akvadukt"
37098
37099#~ msgid ""
37100#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
37101#~ "automatically."
37102#~ msgstr ""
37103#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
37104#~ "stiahnuť."
37105
37106#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37107#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
37108
37109#~ msgid "Area style way is not closed."
37110#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
37111
37112#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
37113#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
37114
37115#~ msgid "Portcullis"
37116#~ msgstr "Mreže"
37117
37118#~ msgid "citymap"
37119#~ msgstr "mapa mesta"
37120
37121#~ msgid "hikingmap"
37122#~ msgstr "turistická mapa"
37123
37124#~ msgid "bicyclemap"
37125#~ msgstr "cykloturistická mapa"
37126
37127#~ msgid "Show Author Panel"
37128#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
37129
37130#~ msgid "Authors: {0}"
37131#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
37132
37133#~ msgid "Server does not support changesets"
37134#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
37135
37136#~ msgid "closedway"
37137#~ msgstr "uzavratá cesta"
37138
37139#~ msgid ""
37140#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37141#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37142#~ msgstr ""
37143#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
37144#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37145
37146#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
37147#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
37148
37149#~ msgid ""
37150#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
37151#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37152#~ msgstr ""
37153#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
37154#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37155
37156#~ msgid ""
37157#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37158#~ "version by deleting existing archive?\n"
37159#~ "\n"
37160#~ "{0}"
37161#~ msgstr ""
37162#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
37163#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
37164#~ "\n"
37165#~ "{0}"
37166
37167#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37168#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
37169
37170#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
37171#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
37172
37173#~ msgid "Auto-tag source added:"
37174#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
37175
37176#~ msgid ""
37177#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37178#~ msgstr ""
37179#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
37180
37181#~ msgid "Remove Selected"
37182#~ msgstr "Odstrániť označené"
37183
37184#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
37185#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
37186
37187#~ msgid "Ill-formed node id"
37188#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
37189
37190#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37191#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
37192
37193#~ msgid "Delete Layer"
37194#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
37195
37196#~ msgid "Login"
37197#~ msgstr "Prihlásenie"
37198
37199#~ msgid "Delete and Download"
37200#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
37201
37202#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37203#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
37204
37205#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37206#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
37207
37208#~ msgid "Cycleway"
37209#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
37210
37211#~ msgid "Move Down"
37212#~ msgstr "Posunúť dole"
37213
37214#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37215#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
37216
37217#~ msgid "Move Up"
37218#~ msgstr "Posunút Hore"
37219
37220#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37221#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
37222
37223#~ msgid "More than one \"via\" found."
37224#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
37225
37226#~ msgid ""
37227#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37228#~ "elements have a history."
37229#~ msgstr ""
37230#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
37231#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
37232
37233#~ msgid ""
37234#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37235#~ "continue?"
37236#~ msgstr ""
37237#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
37238#~ "si pokračovať?"
37239
37240#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37241#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
37242
37243#~ msgid "Invalid projection"
37244#~ msgstr "Chybná projekcia"
37245
37246#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37247#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
37248
37249#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37250#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
37251
37252#~ msgid "Default Values"
37253#~ msgstr "Východzie hodnoty"
37254
37255#~ msgid ""
37256#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37257#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37258#~ msgstr ""
37259#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
37260#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
37261
37262#~ msgid "Update Plugins"
37263#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
37264
37265#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37266#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
37267
37268#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37269#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
37270
37271#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37272#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
37273
37274#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37275#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
37276
37277#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37278#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
37279
37280#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37281#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
37282
37283#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37284#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
37285
37286#~ msgid "Edit Drawbridge"
37287#~ msgstr "Upraviť padací most"
37288
37289#~ msgid "Edit Portcullis"
37290#~ msgstr "Upraviť mreže"
37291
37292#~ msgid "Edit Information Office"
37293#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
37294
37295#~ msgid "Map Type"
37296#~ msgstr "Typ mapy"
37297
37298#~ msgid "Board Type"
37299#~ msgstr "Typ tabuľe"
37300
37301#~ msgid "Tagging preset source"
37302#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
37303
37304#~ msgid "Tagging preset sources"
37305#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
37306
37307#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
37308#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
37309
37310#~ msgid ""
37311#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37312#~ "import EXIF geotagged pictures."
37313#~ msgstr ""
37314#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
37315#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
37316
37317#~ msgid ""
37318#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37319#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37320#~ msgstr ""
37321#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
37322#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
37323#~ "stránkou profilu autora."
37324
37325#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37326#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
37327
37328#~ msgid ""
37329#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37330#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37331#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37332#~ msgstr ""
37333#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
37334#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
37335#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
37336
37337#~ msgid "Remove route nodes"
37338#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
37339
37340#~ msgid "<multiple>"
37341#~ msgstr "<mnohonásobný>"
37342
37343#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37344#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37345#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
37346#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
37347#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
37348
37349#~ msgid "Error processing changeset upload response"
37350#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
37351
37352#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37353#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
37354
37355#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37356#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
37357
37358#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37359#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
37360
37361#~ msgid ""
37362#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37363#~ "to combine them?"
37364#~ msgstr ""
37365#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
37366
37367#~ msgid "All the ways were empty"
37368#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
37369
37370#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37371#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
37372
37373#~ msgid ""
37374#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37375#~ "want to merge them?"
37376#~ msgstr ""
37377#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
37378#~ "chcete zlúčiť ?"
37379
37380#~ msgid "Merge Anyway"
37381#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
37382
37383#~ msgid "Update Data"
37384#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
37385
37386#~ msgid ""
37387#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37388#~ "layer?"
37389#~ msgstr ""
37390#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
37391#~ "údajovú vrstvu?"
37392
37393#~ msgid "Data Layer"
37394#~ msgstr "Vrstva údajov"
37395
37396#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37397#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
37398
37399#~ msgid "Errors during Download"
37400#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
37401
37402#~ msgid ""
37403#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37404#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37405#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37406#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37407#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37408#~ "Do not upload any data after this message."
37409#~ msgstr ""
37410#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
37411#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
37412#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
37413#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
37414#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
37415#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
37416
37417#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37418#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
37419
37420#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37421#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
37422
37423#~ msgid "Occupied By"
37424#~ msgstr "Využité (kým)"
37425
37426#~ msgid "Upload to OSM..."
37427#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
37428
37429#~ msgid "Contacting the OSM server..."
37430#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
37431
37432#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37433#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
37434
37435#~ msgid ""
37436#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37437#~ "about the problem."
37438#~ msgstr ""
37439#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
37440#~ "vývojárov JOSM."
37441
37442#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37443#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
37444
37445#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37446#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
37447
37448#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37449#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
37450
37451#~ msgid "More details"
37452#~ msgstr "Viac detailov"
37453
37454#~ msgid "% of lon:"
37455#~ msgstr "% lon:"
37456
37457#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37458#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
37459
37460#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37461#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
37462
37463#~ msgid ""
37464#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37465#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37466#~ msgstr ""
37467#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
37468#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
37469
37470#~ msgid ">"
37471#~ msgstr ">"
37472
37473#~ msgid "Apply partial resolutions"
37474#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
37475
37476#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37477#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
37478
37479#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37480#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
37481
37482#~ msgid "Reached the end of the line"
37483#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
37484
37485#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37486#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
37487
37488#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37489#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
37490
37491#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37492#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
37493
37494#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37495#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
37496
37497#~ msgid "Undeleting relation..."
37498#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
37499
37500#~ msgid "Yes, undelete them too"
37501#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
37502
37503#~ msgid "No, cancel operation"
37504#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
37505
37506#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37507#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
37508
37509#~ msgid "Undeleting Way..."
37510#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
37511
37512#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37513#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
37514
37515#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37516#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
37517
37518#~ msgid ""
37519#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37520#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37521#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37522#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37523#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37524#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37525#~ msgstr ""
37526#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
37527#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
37528#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
37529#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
37530#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
37531
37532#~ msgid ""
37533#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37534#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37535#~ "</html>"
37536#~ msgstr ""
37537#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
37538#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
37539
37540#~ msgid "Selection too big"
37541#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
37542
37543#~ msgid "Update Selection"
37544#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
37545
37546#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37547#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
37548
37549#~ msgid "Updating primitive"
37550#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
37551
37552#~ msgid ""
37553#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37554#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37555#~ "is:<br>{0}</html>"
37556#~ msgstr ""
37557#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
37558#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
37559#~ "html>"
37560
37561#~ msgid "Conflict detected"
37562#~ msgstr "Zistený konflikt"
37563
37564#~ msgid "Primitive already deleted"
37565#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
37566
37567#~ msgid "nodes"
37568#~ msgstr "body"
37569
37570#~ msgid "Error while communicating with server."
37571#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37572
37573#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37574#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
37575
37576#~ msgid "relations"
37577#~ msgstr "relácie"
37578
37579#~ msgid "ways"
37580#~ msgstr "cesty"
37581
37582#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
37583#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37584
37585#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37586#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
37587
37588#~ msgid "Error when communicating with server."
37589#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37590
37591#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37592#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
37593
37594#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37595#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
37596
37597#~ msgid ""
37598#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37599#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37600#~ "\n"
37601#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37602#~ "following schema:\n"
37603#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37604#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37605#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37606#~ "\n"
37607#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37608#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37609#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37610#~ "\n"
37611#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37612#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37613#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37614#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37615#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37616#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37617#~ "\n"
37618#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37619#~ "use."
37620#~ msgstr ""
37621#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
37622#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
37623#~ "\n"
37624#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
37625#~ "nasledujúcu schému:\n"
37626#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37627#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37628#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37629#~ "\n"
37630#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
37631#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37632#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37633#~ "\n"
37634#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
37635#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
37636#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
37637#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
37638#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37639#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37640#~ "\n"
37641#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
37642#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
37643
37644#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37645#~ msgstr ""
37646#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
37647
37648#~ msgid ""
37649#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37650#~ "primitives only"
37651#~ msgstr ""
37652#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
37653#~ "vybrané iba pôvodné"
37654
37655#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37656#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
37657
37658#~ msgid ""
37659#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37660#~ "{0}, max is {1}"
37661#~ msgstr ""
37662#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
37663#~ "{0}, maximálne je {1}"
37664
37665#~ msgid ""
37666#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37667#~ "{0}</html>"
37668#~ msgstr ""
37669#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
37670
37671#~ msgid "removing reference from way {0}"
37672#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
37673
37674#~ msgid "Keep my visible state"
37675#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
37676
37677#~ msgid "Yes, reset the id"
37678#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
37679
37680#~ msgid "Communication with server failed"
37681#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
37682
37683#~ msgid ""
37684#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37685#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37686#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37687#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37688#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37689#~ msgstr ""
37690#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
37691#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
37692#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
37693#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
37694#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
37695
37696#~ msgid "not visible (on the server)"
37697#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
37698
37699#~ msgid "visible (on the server)"
37700#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
37701
37702#~ msgid "Visible State:"
37703#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
37704
37705#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37706#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
37707
37708#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37709#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
37710
37711#~ msgid "Reset id to 0"
37712#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
37713
37714#~ msgid "Keep their visible state"
37715#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
37716
37717#~ msgid "Yes, purge it"
37718#~ msgstr "Áno, očistiť to"
37719
37720#~ msgid ""
37721#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37722#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37723#~ msgstr ""
37724#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
37725#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
37726
37727#~ msgid "Remove from dataset"
37728#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
37729
37730#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37731#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
37732
37733#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37734#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
37735
37736#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37737#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
37738
37739#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37740#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
37741
37742#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37743#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
37744
37745#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37746#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
37747
37748#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37749#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
37750
37751#~ msgid "Copy defaults"
37752#~ msgstr "Kopírovať východzie"
37753
37754#~ msgid "Conflicts in data"
37755#~ msgstr "Konflikt v dátach"
37756
37757#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37758#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
37759
37760#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37761#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
37762
37763#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37764#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
37765
37766#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37767#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
37768
37769#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37770#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
37771
37772#~ msgid "Conflict created"
37773#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
37774
37775#~ msgid ""
37776#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
37777#~ "{0}"
37778#~ msgstr ""
37779#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
37780#~ "bola: {0}"
37781
37782#~ msgid "Linked"
37783#~ msgstr "Spojený"
37784
37785#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
37786#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
37787
37788#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37789#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
37790
37791#~ msgid ""
37792#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
37793#~ "found."
37794#~ msgstr ""
37795#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
37796
37797#~ msgid ""
37798#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
37799#~ msgstr ""
37800#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
37801#~ "getCurrentDataSet()"
37802
37803#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37804#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
37805
37806#~ msgid ""
37807#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37808#~ "per changed primitive"
37809#~ msgstr ""
37810#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
37811#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
37812
37813#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37814#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
37815
37816#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37817#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37818
37819#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37820#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
37821
37822#~ msgid ""
37823#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37824#~ msgstr ""
37825#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
37826
37827#~ msgid ""
37828#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
37829#~ "Exception: {0}"
37830#~ msgstr ""
37831#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
37832#~ "Výnimka: {0}"
37833
37834#~ msgid ""
37835#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
37836#~ msgstr ""
37837#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
37838#~ "Výnimka: {0}"
37839
37840#~ msgid ""
37841#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
37842#~ "was: {0}"
37843#~ msgstr ""
37844#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
37845#~ "Výnimky boli: {0}"
37846
37847#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
37848#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
37849
37850#~ msgid "Delete all"
37851#~ msgstr "Zmazať všetko"
37852
37853#~ msgid ""
37854#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
37855#~ msgstr ""
37856#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
37857#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
37858
37859#~ msgid ""
37860#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
37861#~ msgstr ""
37862#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
37863#~ "Výnimka bola: {0}"
37864
37865#~ msgid ""
37866#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
37867#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
37868#~ "the new role?</html>"
37869#~ msgstr ""
37870#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
37871#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
37872#~ "funkciu?</html>"
37873
37874#~ msgid ""
37875#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
37876#~ msgstr ""
37877#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
37878#~ "bola: {0}"
37879
37880#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37881#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37882
37883#~ msgid ""
37884#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
37885#~ "Exception was: {1}"
37886#~ msgstr ""
37887#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
37888#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
37889
37890#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37891#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
37892
37893#~ msgid ""
37894#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
37895#~ msgstr ""
37896#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
37897#~ "potrebný."
37898
37899#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37900#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
37901
37902#~ msgid ""
37903#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37904#~ msgid_plural ""
37905#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37906#~ msgstr[0] ""
37907#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
37908#~ msgstr[1] ""
37909#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
37910#~ msgstr[2] ""
37911#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
37912#~ "pokračovať?"
37913
37914#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37915#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
37916
37917#~ msgid ""
37918#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37919#~ "relation?</html>"
37920#~ msgstr ""
37921#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
37922#~ "html>"
37923
37924#~ msgid ""
37925#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37926#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37927#~ msgstr ""
37928#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
37929#~ "relácie?</html>"
37930
37931#~ msgid "Close current changeset"
37932#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
37933
37934#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37935#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
37936
37937#~ msgid ""
37938#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
37939#~ "open for further uploads"
37940#~ msgstr ""
37941#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
37942#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
37943
37944#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
37945#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
37946
37947#~ msgid ""
37948#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
37949#~ "after this upload"
37950#~ msgstr ""
37951#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
37952#~ "tomto nahratí"
37953
37954#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
37955#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
37956
37957#~ msgid ""
37958#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
37959#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
37960#~ "html>"
37961#~ msgstr ""
37962#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
37963#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
37964#~ "časového limitu.</html>"
37965
37966#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
37967#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
37968
37969#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
37970#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
37971
37972#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
37973#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
37974
37975#~ msgid ""
37976#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
37977#~ "new one."
37978#~ msgstr ""
37979#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
37980#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
37981
37982#~ msgid ""
37983#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
37984#~ "id of the current changeset is 0"
37985#~ msgstr ""
37986#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
37987#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
37988
37989#~ msgid ""
37990#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37991#~ "add the following\n"
37992#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37993#~ msgstr ""
37994#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
37995#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
37996#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
37997
37998#~ msgid "not yet decided"
37999#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
38000
38001#~ msgid ""
38002#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38003#~ "missing on this system.</html>"
38004#~ msgstr ""
38005#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
38006#~ "v tomto systéme.</html>"
38007
38008#~ msgid "Set "
38009#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
38010
38011#~ msgid "Bikes"
38012#~ msgstr "Bicykle"
38013
38014#~ msgid ""
38015#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38016#~ "resolve them first.</html>"
38017#~ msgstr ""
38018#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
38019#~ "ich vyriešte.</html>"
38020
38021#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
38022#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
38023
38024#~ msgid "Replace"
38025#~ msgstr "Nahradiť"
38026
38027#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
38028#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
38029
38030#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38031#~ msgstr ""
38032#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
38033
38034#~ msgid ""
38035#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38036#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38037#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38038#~ msgstr ""
38039#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
38040#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
38041#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
38042#~ "a nakresliť rám."
38043
38044#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
38045#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
38046
38047#~ msgid ""
38048#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
38049#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
38050#~ msgstr ""
38051#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
38052#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
38053
38054#~ msgid ""
38055#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
38056#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
38057#~ msgstr ""
38058#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
38059#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
38060
38061#~ msgid ""
38062#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
38063#~ "version 0.6"
38064#~ msgstr ""
38065#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
38066#~ "verzie 0.6"
38067
38068#~ msgid "<html>"
38069#~ msgstr "<html>"
38070
38071#~ msgid "Apply also for children"
38072#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
38073
38074#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
38075#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
38076
38077#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
38078#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
38079
38080#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
38081#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
38082
38083#~ msgid "{0} extrem nodes."
38084#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
38085
38086#~ msgid "Via node {0}, {1}"
38087#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
38088
38089#~ msgid "MIddle way: {0}"
38090#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
38091
38092#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38093#~ msgstr ""
38094#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38095
38096#~ msgid ""
38097#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38098#~ "\"{1}\">your language</A>."
38099#~ msgstr ""
38100#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
38101#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
38102
38103#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
38104#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
38105
38106#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38107#~ msgstr ""
38108#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38109
38110#~ msgid ""
38111#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38112#~ "\"{1}\">your language</A>."
38113#~ msgstr ""
38114#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
38115#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
38116
38117#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
38118#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
38119
38120#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38121#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
38122
38123#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38124#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
38125
38126#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38127#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
38128
38129#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38130#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
38131
38132#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
38133#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
38134
38135#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
38136#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
38137
38138#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38139#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
38140
38141#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
38142#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
38143
38144#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38145#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
38146
38147#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38148#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
38149
38150#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38151#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
38152
38153#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38154#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
38155
38156#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38157#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
38158
38159#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38160#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
38161
38162#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38163#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
38164
38165#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
38166#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
38167
38168#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
38169#~ msgstr ""
38170#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
38171
38172#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
38173#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
38174
38175#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
38176#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
38177
38178#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
38179#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
38180
38181#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38182#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
38183
38184#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
38185#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
38186
38187#~ msgid ""
38188#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
38189#~ msgstr ""
38190#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
38191
38192#~ msgid ""
38193#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
38194#~ "''{1}''."
38195#~ msgstr ""
38196#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
38197#~ "''{1}''"
38198
38199#~ msgid ""
38200#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
38201#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
38202
38203#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38204#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
38205
38206#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
38207#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
38208
38209#~ msgid ""
38210#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
38211#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
38212#~ "upload."
38213#~ msgstr ""
38214#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
38215#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
38216#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
38217
38218#~ msgid ""
38219#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
38220#~ "to default geometry. Details: {1}"
38221#~ msgstr ""
38222#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
38223#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
38224
38225#~ msgid ""
38226#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38227#~ "areas, jump to position."
38228#~ msgstr ""
38229#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
38230#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
38231
38232#~ msgid ""
38233#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38234#~ msgstr ""
38235#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
38236#~ "je prítomná."
38237
38238#~ msgid ""
38239#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
38240#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
38241#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
38242#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
38243#~ msgstr ""
38244#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
38245#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
38246#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
38247#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
38248
38249#~ msgid "No type found. History is empty."
38250#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
38251
38252#~ msgid "longitude"
38253#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
38254
38255#~ msgid "latitude"
38256#~ msgstr "zemepisná šírka"
38257
38258#~ msgid "Coordinate"
38259#~ msgstr "Súradnice"
38260
38261#~ msgid "Help / About"
38262#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
38263
38264#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
38265#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
38266
38267#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38268#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
38269
38270#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38271#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
38272
38273#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38274#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
38275
38276#~ msgid ""
38277#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38278#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38279#~ msgstr ""
38280#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
38281#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
38282
38283#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38284#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
38285
38286#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
38287#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
38288
38289#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
38290#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
38291
38292#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
38293#~ msgstr ""
38294#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
38295
38296#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38297#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38298#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
38299#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
38300#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
38301
38302#~ msgid "Please restart JOSM."
38303#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
38304
38305#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
38306#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
38307
38308#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
38309#~ msgstr ""
38310#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
38311#~ "objekt"
38312
38313#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38314#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
38315
38316#~ msgid "null detected in node list"
38317#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
38318
38319#~ msgid ""
38320#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38321#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38322#~ msgstr ""
38323#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
38324#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
38325#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
38326
38327#~ msgid "User with the same uid but different name found"
38328#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
38329
38330#~ msgid ""
38331#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
38332#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38333#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38334#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
38335#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
38336#~ msgstr ""
38337#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38338#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38339#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38340#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
38341#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
38342
38343#~ msgid ""
38344#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
38345#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38346#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38347#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
38348#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
38349#~ msgstr ""
38350#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38351#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38352#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38353#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
38354#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
38355
38356#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
38357#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
38358
38359#~ msgid ""
38360#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38361#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38362#~ msgid_plural ""
38363#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38364#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38365#~ "on the server."
38366#~ msgstr[0] ""
38367#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38368#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38369#~ msgstr[1] ""
38370#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38371#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38372#~ msgstr[2] ""
38373#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38374#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38375
38376#~ msgid ""
38377#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38378#~ "Dialog and manually resolve it."
38379#~ msgid_plural ""
38380#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38381#~ "Dialog and manually resolve them."
38382#~ msgstr[0] ""
38383#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38384#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
38385#~ msgstr[1] ""
38386#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38387#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38388#~ msgstr[2] ""
38389#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
38390#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38391
38392#~ msgid "Looking up available translations..."
38393#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
38394
38395#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38396#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
38397
38398#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38399#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
38400
38401#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38402#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
38403
38404#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
38405#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
38406
38407#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
38408#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
38409
38410#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38411#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
38412
38413#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38414#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
38415
38416#~ msgid "Loading available locales..."
38417#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
38418
38419#~ msgid "Checking locales..."
38420#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
38421
38422#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38423#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
38424
38425#~ msgid ""
38426#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38427#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38428#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38429#~ msgstr ""
38430#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
38431#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
38432#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
38433
38434#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38435#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
38436
38437#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38438#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
38439
38440#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38441#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38442
38443#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38444#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38445
38446#~ msgctxt "filter"
38447#~ msgid "C"
38448#~ msgstr "C"
38449
38450#~ msgid ""
38451#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38452#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38453#~ msgid_plural ""
38454#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38455#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38456#~ msgstr[0] ""
38457#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
38458#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38459#~ msgstr[1] ""
38460#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
38461#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38462#~ msgstr[2] ""
38463#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
38464#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38465
38466#~ msgid ""
38467#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38468#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38469#~ msgid_plural ""
38470#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38471#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38472#~ msgstr[0] ""
38473#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
38474#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38475#~ msgstr[1] ""
38476#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
38477#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38478#~ msgstr[2] ""
38479#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
38480#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38481
38482#~ msgid "GPS point"
38483#~ msgstr "GPS bod"
38484
38485#~ msgid ""
38486#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38487#~ msgstr ""
38488#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
38489#~ "existuje viac vrstiev."
38490
38491#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38492#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
38493
38494#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38495#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.