source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 25780

Last change on this file since 25780 was 25780, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 2.0 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-03-30 21:29+0000\n"
12"Last-Translator: Sergey Astakhov <Unknown>\n"
13"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:29+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-Language: Russian\n"
23
24#. FIXME why is help not a JosmAction?
25#. Strings in JFileChooser
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
34#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
35#: build/specialmessages.java:61
36msgid "Help"
37msgstr "Справка"
38
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
40#, java-format
41msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
42msgstr "Некорректный файловый URL: \"{0}\""
43
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
97#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
98#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
109#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
110msgid "Warning"
111msgstr "Предупреждение"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
114msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
115msgstr ""
116"Параметр \"downloadgps\" не может использовать имена файлов или файловые URL"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
119#, java-format
120msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
121msgstr "Некорректный URL: \"{0}\""
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
124#, java-format
125msgid ""
126"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
127"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
128"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
129msgstr ""
130"<h2>Для работы JOSM требуется 6 версия Java.</h2>Обнаруженная версия Java: "
131"{0}.<br>Вам надо <ul><li>обновить Java (JRE) или</li><li>использовать более "
132"раннюю версию JOSM (совместимую с Java 5).</li></ul>Больше информации:"
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
135msgid "Exit JOSM"
136msgstr "Выйти из JOSM"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
139msgid "Continue, try anyway"
140msgstr "Все равно продолжить"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
188#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
200#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:142
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:154
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:112
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:164
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:227
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
219#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
221#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
225#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
226#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
227msgid "Error"
228msgstr "Ошибка"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
231#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
232#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
233msgid "About"
234msgstr "О программе"
235
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
237msgid "Display the about screen."
238msgstr "Информация о программе"
239
240#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
241#. Add the name of this application
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
250msgid "Java OpenStreetMap Editor"
251msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
252
253#. Add the version number
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
256#, java-format
257msgid "Version {0}"
258msgstr "Версия {0}"
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
261#, java-format
262msgid "Last change at {0}"
263msgstr "Последнее изменение в {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
266#, java-format
267msgid "Java Version {0}"
268msgstr "Версия Java: {0}"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
271msgid "Homepage"
272msgstr "Домашняя страница"
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
275msgid "Bug Reports"
276msgstr "Отчёты об ошибках"
277
278#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
279#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
280#. </button>
281#. <button label="Info" hotkey="I">
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
286#: build/trans_surveyor.java:64
287msgid "Info"
288msgstr "Информация"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
291msgid "Readme"
292msgstr "Для прочтения"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
295msgid "Revision"
296msgstr "Редакция"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
299msgid "Contribution"
300msgstr "Авторы"
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
303msgid "License"
304msgstr "Лицензия"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
309msgid "Plugins"
310msgstr "Модули"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
313msgid "About JOSM..."
314msgstr "О программе JOSM..."
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
317#, java-format
318msgid ""
319"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
320"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
321msgstr ""
322"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподдерживаемый формат базового URL для API. Показ страниц "
323"информации или истории OSM-объектов возможно работать не будет. Базовый URL "
324"для API: ''{0}''"
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
327#, java-format
328msgid ""
329"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
330"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
331msgstr ""
332"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL для API. Показ персональной "
333"страницы OSM-пользователя возможно работать не будет. Базовый URL для API: "
334"''{0}''"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
337#, java-format
338msgid ""
339"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
340"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
341msgstr ""
342"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
343"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
348msgid "Continue"
349msgstr "Продолжить"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
352#, java-format
353msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
354msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
355
356#. Strings in JFileChooser
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
414#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
415#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
416#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
417#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
419#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
420#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
421#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
422#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
423#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
424#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
425#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
427#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
428#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
429#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
430#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
431#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
432#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
433#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
434#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
435#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
436#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
437#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
439#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
440#: build/specialmessages.java:44
441msgid "Cancel"
442msgstr "Отмена"
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
445msgid "Click to abort launching external browsers"
446msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
449msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
450msgstr ""
451"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
452"линию или отношение."
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
455msgid "Please select the target layer."
456msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
459msgid "Select target layer"
460msgstr "Выбор слоя"
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
466msgid "Merge"
467msgstr "Объединить"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
470#, java-format
471msgid ""
472"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
473"</html>"
474msgstr ""
475"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
476"</html>"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
479msgid "No target layers"
480msgstr "Не выбран слой"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
483#, java-format
484msgid "Add imagery layer {0}"
485msgstr "Добавить слой снимка {0}"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
490msgid "Add Node..."
491msgstr "Добавить точку..."
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
494msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
495msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
496
497#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
498#. the correct group in
499#. Add extra shortcut C-S-a
500#. Add extra shortcut ESCAPE
501#.
502#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
503#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
504#. * for now this is a reasonable approximation.
505#.
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
523#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
524#, java-format
525msgid "Edit: {0}"
526msgstr "Править: {0}"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
531msgid "Align Nodes in Circle"
532msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
535msgid "Move the selected nodes into a circle."
536msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
537
538#. $NON-NLS-1$
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
558#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
559#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
560#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
561#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
562#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
563#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
564#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
565#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
566#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
567#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
568#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
569#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
570#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
572#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
573#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
574#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
577#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
578#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
579#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
580#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
581#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
586#, java-format
587msgid "Tool: {0}"
588msgstr "Инструмент: {0}"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
591msgid "Please select at least four nodes."
592msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
616#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
617#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
618#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
619msgid "Information"
620msgstr "Информация"
621
622#. Do it!
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
626msgid "Align Nodes in Line"
627msgstr "Выстроить точки в линию"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
630msgid "Move the selected nodes in to a line."
631msgstr ""
632"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
636msgid "Please select at least three nodes."
637msgstr "Выделите не менее трёх точек."
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
641msgid "data"
642msgstr "данных"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
645msgid "layer"
646msgstr "слоя"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
649msgid "selection"
650msgstr "выделения"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
654msgid "conflict"
655msgstr "конфликта"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
658msgid "download"
659msgstr "скачанного"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
662msgid "previous"
663msgstr "предыдущего"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
666msgid "next"
667msgstr "следующего"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
671msgid "Nothing selected to zoom to."
672msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
676#, java-format
677msgid "Zoom to {0}"
678msgstr "Масштабировать до {0}"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
681#, java-format
682msgid "Zoom the view to {0}."
683msgstr "Приблизить вид до {0}."
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
689#, java-format
690msgid "View: {0}"
691msgstr "Вид: {0}"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
694msgid "No conflicts to zoom to"
695msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
698msgid "Changeset Manager"
699msgstr "Менеджер пакета правок"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
703msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
704msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
708msgid "Close open changesets"
709msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
713msgid "Closes open changesets"
714msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
726#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
727#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
728#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
729#, java-format
730msgid "File: {0}"
731msgstr "Файл: {0}"
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
735msgid "There are no open changesets"
736msgstr "Пакеты правок не открыты"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
740msgid "No open changesets"
741msgstr "Нет открытых пакетов правок"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
745msgid "Downloading open changesets ..."
746msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
750msgid "Combine Way"
751msgstr "Объединить линию"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
754msgid "Combine several ways into one."
755msgstr "Объединить несколько линий в одну."
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
758msgid "Change directions?"
759msgstr "Изменить направления?"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
762msgid "Reverse and Combine"
763msgstr "Сменить направление и объединить"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
766msgid ""
767"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
768"reverse some of them?"
769msgstr ""
770"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
771"некоторых линий?"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
774msgid ""
775"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
776"nodes)"
777msgstr ""
778"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
779"последовательностью точек."
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
782#, java-format
783msgid "Combine {0} ways"
784msgstr "Объединить {0} линии"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
787msgid "Please select at least two ways to combine."
788msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
795msgid "Copy"
796msgstr "Копировать"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
799msgid "Copy selected objects to paste buffer."
800msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
803msgid "Please select something to copy."
804msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
809msgid "Create Circle"
810msgstr "Создать окружность"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
813msgid "Create a circle from three selected nodes."
814msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
817msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
818msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
821msgid ""
822"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
823"three nodes."
824msgstr ""
825"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
826
827#. Commit
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
831#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
832#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
833#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
834msgid "Create multipolygon"
835msgstr "Создать мультиполигон"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
838msgid "Create multipolygon."
839msgstr "Создать мультиполигон."
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
842#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
843msgid "No data loaded."
844msgstr "Никаких данных не загружено"
845
846#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
847#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
849msgid "You must select at least one way."
850msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
865#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
866#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
867#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
873msgid "Delete"
874msgstr "Удалить"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
877msgid "Delete selected objects."
878msgstr "Удалить выделенные объекты."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
888#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
889#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
890msgid "Overwrite"
891msgstr "Перезаписать"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
895#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
896msgid "File exists. Overwrite?"
897msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
898
899#. Do it!
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
903msgid "Distribute Nodes"
904msgstr "Распределить точки"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
907msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
908msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
912msgid "Download from OSM..."
913msgstr "Скачать с OSM..."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
916msgid "Download map data from the OSM server."
917msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
920msgid "Download object..."
921msgstr "Скачать объект .."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
924msgid "Download OSM object by ID."
925msgstr "Скачать OSM объект по ID."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
928msgid "Download Object..."
929msgstr "Скачать объект..."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
933#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
934msgid "Separate Layer"
935msgstr "На отдельный слой"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
939msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
940msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
943#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
944msgid "Download referrers"
945msgstr "Скачать относящееся"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
948msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
949msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
952#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
953msgid "Object type:"
954msgstr "Тип объекта:"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
957msgid "Choose the OSM object type"
958msgstr "Выберите тип объекта OSM"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
961#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
962msgid "Object ID:"
963msgstr "ID объекта:"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
966msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
967msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
970msgid "Download Object"
971msgstr "Скачать объект с сервера"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
975msgid "Download object"
976msgstr "Скачать объект"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
979msgid "Start downloading"
980msgstr "Начать загрузку"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
984msgid "Close dialog and cancel downloading"
985msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
988msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
989msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
993msgid "Download parent ways/relations..."
994msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
997msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
998msgstr "Скачать объекты, ссылающиеся на какой-нибудь из выделенных объектов"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1005msgid "Duplicate"
1006msgstr "Дублировать"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1009msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1010msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1013msgid "Duplicate Layer"
1014msgstr "Дублировать слой"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1017msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1018msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1022#, java-format
1023msgid "Layer: {0}"
1024msgstr "Слой: {0}"
1025
1026#. Translators: "Copy of {layer name}"
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1028#, java-format
1029msgid "Copy of {0}"
1030msgstr "Копия {0}"
1031
1032#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1034#, java-format
1035msgid "Copy {1} of {0}"
1036msgstr "Копия {1} из {0}"
1037
1038#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1039#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1040#. </button>
1041#. <button label="Exit" hotkey="E">
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1044#: build/trans_surveyor.java:68
1045msgid "Exit"
1046msgstr "Выход"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1049msgid "Exit the application."
1050msgstr "Выйти из программы"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1053msgid "Fullscreen View"
1054msgstr "Полноэкранный режим"
1055
1056#. no icon
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1058msgid "Toggle fullscreen view"
1059msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1062msgid "Toggle Fullscreen view"
1063msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1068msgid "Export to GPX..."
1069msgstr "Экспорт в GPX..."
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1073msgid "Export the data to GPX file."
1074msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1077msgid "Nothing to export. Get some data first."
1078msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1081msgid "Export GPX file"
1082msgstr "Экспорт GPX-файла"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1086msgid "Object history"
1087msgstr "История элемента"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1090msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1091msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1094msgid "New offset"
1095msgstr "Новое смещение"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1098msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1099msgstr "Настроить положение данного слоя со снимками"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1103msgid "Adjust imagery offset"
1104msgstr "Настроить смещение снимков"
1105
1106#. Strings in JFileChooser
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1121#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1122#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1124#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1125#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1127#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1128#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1129#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1130#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1131#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1132#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1133#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1134#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1135#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1137#: build/specialmessages.java:69
1138msgid "OK"
1139msgstr "OK"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1142#, java-format
1143msgid ""
1144"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1145"offset.\n"
1146"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1147"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1148msgstr ""
1149"Используйте стрелки на клавиатуре либо перетаскивайте слой с изображениями "
1150"мышью,\n"
1151"чтобы изменить смещение. Можно также ввести смещение на Восток и Север в "
1152"координатах {0}.\n"
1153"Чтобы сохранить смещение в закладках, введите имя закладки ниже."
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1156#, fuzzy
1157msgid "Offset: "
1158msgstr "Смещение:"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1161msgid "Bookmark name: "
1162msgstr "Имя Закладки: "
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1165msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1166msgstr "Настройка смещения уже существует. Перезаписать?"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1170msgid "Info about Element"
1171msgstr "Информация об элементе"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1174msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1175msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1178msgid "Join overlapping Areas"
1179msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1182msgid "Joins areas that overlap each other"
1183msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1186msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1187msgstr ""
1188"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
1189"присоединить."
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1192msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1193msgstr ""
1194"Одна из выбранных линий не является замкнутой и, следовательно, не могут "
1195"быть объединены."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1199#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1200msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1201msgid_plural ""
1202"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1203msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
1204msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1205msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1209#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1210msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1211msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1214msgid "Are you really sure to continue?"
1215msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
1219msgid "Please abort if you are not sure"
1220msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1224msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1225msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
1226
1227#. revert changes
1228#. FIXME: this is dirty hack
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1230msgid "Reverting changes"
1231msgstr "Отмена изменений"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1234msgid "Removed duplicate nodes"
1235msgstr "Удаляет дублирующие точки"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1238msgid "Added node on all intersections"
1239msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1242msgid "Assemble new polygons"
1243msgstr "Объединить новые полигоны"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1246msgid "Delete relations"
1247msgstr "Удалить отношения"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1250msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1251msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1254msgid "Joined overlapping areas"
1255msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1258msgid ""
1259"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1260"verify no errors have been introduced."
1261msgstr ""
1262"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
1263"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1266msgid "Fix tag conflicts"
1267msgstr "Уладить конфликты тегов"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1270msgid "Split ways into fragments"
1271msgstr "Разделить линии на фрагменты"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1274msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1275msgstr ""
1276"Извините. Не удается обработать отношения мультиполигона, состоящего из "
1277"нескольких внешних линий."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1280msgid ""
1281"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1282msgstr ""
1283"Извините. Не удается обработать внешнюю линию в нескольких отношениях "
1284"мультиполигона."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1288msgid ""
1289"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1290"relations."
1291msgstr ""
1292"Извините. Невозможно обработать линию, которая одновременно является внешней "
1293"и внутренней в отношениях мультиполигона."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1296msgid ""
1297"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1298msgstr ""
1299"Извините. Невозможно обработать внутреннюю линию в нескольких отношениях "
1300"мультиполигона."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1303msgid "Removed Element from Relations"
1304msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1307msgid "Remove tags from inner ways"
1308msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1311msgid "Join Areas Function"
1312msgstr "Функция объединения полигонов"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1316msgid "Join Node to Way"
1317msgstr "Включить точку в линию"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1320msgid "Join a node into the nearest way segments"
1321msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1324msgid "Join Node and Line"
1325msgstr "Включить точку в линию"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1328msgid "No Shortcut"
1329msgstr "Нет ярлыка"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1332msgid "Jump To Position"
1333msgstr "Перейти на позицию"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1336msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1337msgstr ""
1338"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1341msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1342msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1345msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1346msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1349#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1350msgid "Latitude"
1351msgstr "Широта"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1354#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1355msgid "Longitude"
1356msgstr "Долгота"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1359msgid "Zoom (in metres)"
1360msgstr "Приближение (в метрах)"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1365msgid "URL"
1366msgstr "URL"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1369msgid "Jump there"
1370msgstr "Перейти туда"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1373msgid "Jump to Position"
1374msgstr "Перейти к позиции"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1377msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1378msgstr ""
1379"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1380"проверьте."
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1383msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1384msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1388msgid "Rectified Image..."
1389msgstr "Трансформированное изображение..."
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1392msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1393msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1396#, java-format
1397msgid "WMS: {0}"
1398msgstr "WMS: {0}"
1399
1400#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1401#. to commit the link to the preferences
1402#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1403#. service will never be selected automatically.
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1405msgid "Custom WMS Link"
1406msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1409msgid "Supported Rectifier Services:"
1410msgstr ""
1411"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
1412"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1415msgid "Visit Homepage"
1416msgstr "Домашняя страница"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1419msgid "WMS URL or Image ID:"
1420msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1424msgid "Add Rectified Image"
1425msgstr "Добавить привязанное изображение"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1428msgid ""
1429"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1430"again."
1431msgstr ""
1432"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
1433"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1436msgid "No valid WMS URL or id"
1437msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1440msgid "Merge layer"
1441msgstr "Объединить слои"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1444msgid "Merge the current layer into another layer"
1445msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1449msgid "Merge Nodes"
1450msgstr "Объединить точки"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1453msgid "Merge nodes into the oldest one."
1454msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1457msgid ""
1458"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1459"node."
1460msgstr ""
1461"Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения, либо точку, "
1462"расположенную близко к другой точке."
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1465msgid "Abort Merging"
1466msgstr "Прервать объединение"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1469msgid "Click to abort merging nodes"
1470msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1473#, java-format
1474msgid ""
1475"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1476msgstr ""
1477"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1478"используется."
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1481#, java-format
1482msgid "Merge {0} nodes"
1483msgstr "Объединить {0} точек"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1487msgid "Merge selection"
1488msgstr "Объединить выделенное"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1491msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1492msgstr "Объединить выбраные объекты в другой слой"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1497msgid "Mirror"
1498msgstr "Зеркало"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1501msgid "Mirror selected nodes and ways."
1502msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1505msgid "Please select at least one node or way."
1506msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1509msgid "up"
1510msgstr "вверх"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1516#, java-format
1517msgid "Move objects {0}"
1518msgstr "Переместить объекты {0}"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1521msgid "down"
1522msgstr "вниз"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1525msgid "left"
1526msgstr "влево"
1527
1528#. dir == Direction.RIGHT) {
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1530msgid "right"
1531msgstr "вправо"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1534#, java-format
1535msgid "Move {0}"
1536msgstr "Переместить {0}"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1539#, java-format
1540msgid "Moves Objects {0}"
1541msgstr "Перемещает объекты {0}"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1545msgid "Cannot move objects outside of the world."
1546msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1550msgid "Move Node..."
1551msgstr "Двигать точку"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1554msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1555msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1559msgid "New Layer"
1560msgstr "Новый слой"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1563msgid "Create a new map layer."
1564msgstr "Создать новый слой"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1568msgid "Open..."
1569msgstr "Открыть..."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1572msgid "Open a file."
1573msgstr "Открыть файл."
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1576msgid "Opening files"
1577msgstr "Открытие файлов"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1580#, java-format
1581msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1582msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1583msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1584msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1585msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1588#, java-format
1589msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1590msgid_plural ""
1591"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1592msgstr[0] ""
1593"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1594msgstr[1] ""
1595"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1596msgstr[2] ""
1597"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1600#, java-format
1601msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1602msgstr ""
1603"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1604"html>"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1607msgid "Open file"
1608msgstr "Открыть файл"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1611msgid "Opening 1 file..."
1612msgstr "Открытие 1 файла..."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1615#, java-format
1616msgid "Opening {0} file..."
1617msgid_plural "Opening {0} files..."
1618msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1619msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1620msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1623#, java-format
1624msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1625msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1629msgid "Open Location..."
1630msgstr "Открыть адрес..."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1633msgid "Open an URL."
1634msgstr "Открыть ссылку."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1637msgid "Enter URL to download:"
1638msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1641msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1642msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1645msgid "Download Location"
1646msgstr "Каталог для скачивания"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1649msgid "Download URL"
1650msgstr "URL для скачивания"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1653msgid "Start downloading data"
1654msgstr "Начать скачивание данных"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1657msgid "Download Data"
1658msgstr "Скачать данные"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1661msgid ""
1662"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1663"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1664"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1665"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1666"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1667msgstr ""
1668"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1669"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1670"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1671"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1672"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1673"умолчанию это Shift-Q.)"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1678msgid "Orthogonalize Shape"
1679msgstr "Сделать углы прямыми"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1682msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1683msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1687msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1688msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1691msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1692msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1695msgid "Orthogonalize / Undo"
1696msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1699msgid ""
1700"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1701"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1702"action!"
1703msgstr ""
1704"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1705"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1706"Ортогонализирования формы!"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1709msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1710msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1713msgid ""
1714"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1715"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1716"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1717msgstr ""
1718"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1719"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1720"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1721"</html>"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1724msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1725msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1728msgid "Orthogonalize"
1729msgstr "Сделать углы прямыми"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1733msgid "Usage"
1734msgstr "Использование"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1737msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1738msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1741msgid ""
1742"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1743"orthogonalize them one by one.</html>"
1744msgstr ""
1745"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1746"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1749msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1750msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1759msgid "Paste"
1760msgstr "Вставить"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1763msgid "Paste contents of paste buffer."
1764msgstr "Вставить содержимое буфера."
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1767msgid "Delete incomplete members?"
1768msgstr "Удалить неполных участников?"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1771msgid "Paste without incomplete members"
1772msgstr "Вставить без неполных участников"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1775msgid ""
1776"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1777"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1778"objects?"
1779msgstr ""
1780"Копируемые данные содержат неполные объекты. При вставке они будут удалены. "
1781"Вы хотите вставить данные без неполных объектов?"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1786msgid "Paste Tags"
1787msgstr "Вставить теги"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1790msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1791msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1794#, java-format
1795msgid "Pasting {0} tag"
1796msgid_plural "Pasting {0} tags"
1797msgstr[0] "Вставить {0} тег"
1798msgstr[1] "Вставить {0} тега"
1799msgstr[2] "Вставить {0} тегов"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1802#, java-format
1803msgid "to {0} object"
1804msgid_plural "to {0} objects"
1805msgstr[0] "в {0} объект"
1806msgstr[1] "в {0} объекта"
1807msgstr[2] "в {0} объектов"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1810msgid "Preferences..."
1811msgstr "Настройки..."
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1814msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1815msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1820msgid "Preferences"
1821msgstr "Настройки"
1822
1823#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1825msgid "Purge..."
1826msgstr "Очистить..."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1829msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1830msgstr "Пренебрегать объектами, но не удалять их с сервера при загрузке."
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1834msgid "Purge"
1835msgstr "Очистить"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1838msgid "Confirm Purging"
1839msgstr "Подтвердите очистку"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1842msgid ""
1843"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1844"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1845"uploading."
1846msgstr ""
1847"Эта операция позволит JOSM не обращать внимания на выделенные объекты.<br> "
1848"Они буду удалены из слоя , но <i>не будут</i> удалены<br> на сервере во "
1849"время отправки данных."
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1852msgid ""
1853"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1854"selected objects:"
1855msgstr ""
1856"Следующие зависимые объекты будут очищены <br> в дополнение к выбранным "
1857"объектам:"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1860msgid "Add to selection"
1861msgstr "Добавить к выделенному"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1864msgid ""
1865"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1866"discarded.</html>"
1867msgstr ""
1868"Часть объектов было изменено.<br>Если продолжить, то эти изменения будут "
1869"отменены.</html>"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1872msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1873msgstr "Очистить буфер последних действий"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1878msgid "Redo"
1879msgstr "Вернуть"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1882msgid "Redo the last undone action."
1883msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1887msgid "Rename layer"
1888msgstr "Переименовать слой"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1891msgid "Also rename the file"
1892msgstr "Переименовать файл"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1895#, java-format
1896msgid "Could not rename file ''{0}''"
1897msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1900msgid "Reverse way"
1901msgstr "Развернуть линию"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1905msgid "Reverse Ways"
1906msgstr "Изменить направление линии"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1909msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1910msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1913msgid "Please select at least one way."
1914msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1917msgid "Reverse ways"
1918msgstr "Изменить направление линий"
1919
1920#. Strings in JFileChooser
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1925#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1926#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1927#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1928#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1929#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1930#: build/specialmessages.java:76
1931msgid "Save"
1932msgstr "Сохранить"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1936msgid "Save the current data."
1937msgstr "Сохранить текущие данные."
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1940#, java-format
1941msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1942msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1945msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1946msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1949msgid "Empty document"
1950msgstr "Пустой документ"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1953msgid "Save anyway"
1954msgstr "Сохранить в любом случае"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1957msgid "The document contains no data."
1958msgstr "В документе нет данных"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1961msgid "Conflicts"
1962msgstr "Конфликты"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1965msgid "Reject Conflicts and Save"
1966msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1969msgid ""
1970"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1971"if you rejected all. Continue?"
1972msgstr ""
1973"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1974"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1977msgid "Save OSM file"
1978msgstr "Сохранить файл OSM"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1981msgid "Save GPX file"
1982msgstr "Сохранить файл GPX"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1985msgid "Save Layer"
1986msgstr "Сохранить слой"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1991msgid "Save As..."
1992msgstr "Сохранить как..."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1996msgid "Save the current data to a new file."
1997msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2001msgid "Select All"
2002msgstr "Выбрать всё"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2005msgid ""
2006"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2007"objects too."
2008msgstr ""
2009"Выделить все неудалённые объекты слоя данных. Неполные объекты так же будут "
2010"выделены."
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2014msgid "Show Status Report"
2015msgstr "Показать отчёт о состоянии"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2018msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2019msgstr ""
2020"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
2021"прикрепить к сообщению об ошибке"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2024#, java-format
2025msgid "Help: {0}"
2026msgstr "Справка: {0}"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2029msgid "Status Report"
2030msgstr "Отчёт о состоянии"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2033msgid "Copy to clipboard and close"
2034msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2041#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2042#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2043#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2044msgid "Close"
2045msgstr "Закрыть"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2048msgid "Simplify Way"
2049msgstr "Упростить линию"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2052msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2053msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2056#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2057msgid "Yes, delete nodes"
2058msgstr "Да, удалить точки"
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2061#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2062msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2063msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2067#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2068msgid "No, abort"
2069msgstr "Нет, прервать"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2073#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2074#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2075msgid "Cancel operation"
2076msgstr "Отменить опрацию"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2079#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2080msgid "Do you want to delete them anyway?"
2081msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2084#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2085msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2086msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2089#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2090msgid "Please select at least one way to simplify."
2091msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2099msgid "Yes"
2100msgstr "Да"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2103#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2104msgid "Simplify all selected ways"
2105msgstr "Упростить все выделенные линии"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2108#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2109#, java-format
2110msgid ""
2111"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2112msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2115#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2116msgid "Simplify ways?"
2117msgstr "Упростить линии?"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2120#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2121#, java-format
2122msgid "Simplify {0} way"
2123msgid_plural "Simplify {0} ways"
2124msgstr[0] "Упростить {0} линию"
2125msgstr[1] "Упростить {0} линии"
2126msgstr[2] "Упростить {0} линий"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2129#, java-format
2130msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2131msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2132msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
2133msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
2134msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2138msgid "Split Way"
2139msgstr "Разделить линию"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2142msgid "Split a way at the selected node."
2143msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2146msgid ""
2147"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2148msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка."
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2151#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2152msgid "The selected nodes do not share the same way."
2153msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2156#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2157msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2158msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2159msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
2160msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
2161msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2164#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2165msgid ""
2166"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2167"way also."
2168msgid_plural ""
2169"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2170"way also."
2171msgstr[0] ""
2172"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
2173"выделите также линию."
2174msgstr[1] ""
2175"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2176"выберите также линию."
2177msgstr[2] ""
2178"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2179"выберите также линию."
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2183msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2184msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2187msgid ""
2188"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2189"middle of the way.)"
2190msgstr ""
2191"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
2192"линии)."
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2195msgid ""
2196"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2197"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2198msgstr ""
2199"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
2200"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
2201"html>"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2204msgid ""
2205"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2206"this and correct it when necessary.</html>"
2207msgstr ""
2208"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
2209"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2212#, java-format
2213msgid "Split way {0} into {1} parts"
2214msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2218msgid "Toggle GPX Lines"
2219msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2222msgid "Draw lines between raw gps points."
2223msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2226#, java-format
2227msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2228msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2232msgid "UnGlue Ways"
2233msgstr "Разъединить линии"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2236msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2237msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2240msgid "This node is not glued to anything else."
2241msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2244msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2245msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2248msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2249msgstr ""
2250"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2253msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2254msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2257msgid "Select either:"
2258msgstr "Выберите один из вариантов:"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2261msgid "* One tagged node, or"
2262msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2265msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2266msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2269msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2270msgstr ""
2271"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2274msgid ""
2275"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2276msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2279msgid ""
2280"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2281msgstr ""
2282"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
2283"несколькими линиями."
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2286msgid ""
2287"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2288"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2289"their\n"
2290"own copy and all nodes will be selected."
2291msgstr ""
2292"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
2293"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
2294"и все точки будут выделены."
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2297msgid "Unglued Node"
2298msgstr "Неприкрепленная точка"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2301#, java-format
2302msgid "Dupe into {0} nodes"
2303msgstr "Дублировать в {0} точек"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2306#, java-format
2307msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2308msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2309msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
2310msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
2311msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2316#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2317msgid "Undo"
2318msgstr "Отмена"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2321msgid "Undo the last action."
2322msgstr "Отменить последнее действие."
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2326msgid "Unselect All"
2327msgstr "Снять выделение"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2330msgid "Unselect all objects."
2331msgstr "Снять выделение со всех объектов."
2332
2333#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2334#. the correct group in
2335#. Add extra shortcut C-S-a
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2337msgid "Unselect All (Focus)"
2338msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
2339
2340#. Add extra shortcut ESCAPE
2341#.
2342#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2343#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2344#. * for now this is a reasonable approximation.
2345#.
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2347msgid "Unselect All (Escape)"
2348msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2352msgid "Update data"
2353msgstr "Обновить данные"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2356msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2357msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2358
2359#. bounds defined? => use the bbox downloader
2360#.
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2363#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2365msgid "Download data"
2366msgstr "Скачать данные"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2370msgid "Update modified"
2371msgstr "Обновить изменённое"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2374msgid ""
2375"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2376msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2379msgid "No current dataset found"
2380msgstr "Не найден текущий набор данных"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2383#, java-format
2384msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2385msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2389msgid "Update selection"
2390msgstr "Обновить выбор"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2393msgid ""
2394"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2395msgstr ""
2396"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2397"заново)"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2400msgid "There are no selected objects to update."
2401msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2404msgid "Selection empty"
2405msgstr "Выборка пуста"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2409msgid "Upload data"
2410msgstr "Передать данные на сервер"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2413msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2414msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2417#, java-format
2418msgid ""
2419"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2420"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2421msgstr ""
2422"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2423"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2428msgid "No changes to upload."
2429msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2432msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2433msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2436msgid "Upload selection"
2437msgstr "Передать выделенное на сервер"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2440msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2441msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2444msgid "Checking parents for deleted objects"
2445msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2448#, java-format
2449msgid "Reading parents of ''{0}''"
2450msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2453msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2454msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2458msgid "Validation"
2459msgstr "Проверка"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2462msgid "Performs the data validation"
2463msgstr "Произвести проверку данных"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2466msgid "Validating"
2467msgstr "Оценка"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2470#, java-format
2471msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2472msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2475msgid "Updating ignored errors ..."
2476msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2479msgid "Viewport Following"
2480msgstr "Режим следования"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2483msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2484msgstr ""
2485"Включить/отключить автоперемещение видимой области карты к последней "
2486"размещённой точке"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2489msgid "Toggle Viewport Following"
2490msgstr "Переключить режим следования"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2494msgid "Wireframe View"
2495msgstr "Каркас"
2496
2497#. no icon
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2499msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2500msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2503msgid "Toggle Wireframe view"
2504msgstr "Показать/скрыть каркас"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2509msgid "Zoom In"
2510msgstr "Увеличить масштаб"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2514msgid "Zoom Out"
2515msgstr "Уменьшить масштаб"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2519msgctxt "audio"
2520msgid "Back"
2521msgstr "Назад"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2524msgctxt "audio"
2525msgid "Jump back."
2526msgstr "Перемотать назад."
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2535#, java-format
2536msgid "Audio: {0}"
2537msgstr "Звук: {0}"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2541msgctxt "audio"
2542msgid "Faster"
2543msgstr "Быстрее"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2546msgctxt "audio"
2547msgid "Faster Forward"
2548msgstr "Играть быстрее."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2552msgctxt "audio"
2553msgid "Forward"
2554msgstr "Вперёд"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2557msgctxt "audio"
2558msgid "Jump forward"
2559msgstr "Перемотать вперёд"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2563msgctxt "audio"
2564msgid "Next Marker"
2565msgstr "Следующий маркер"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2568msgctxt "audio"
2569msgid "Play next marker."
2570msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2574msgctxt "audio"
2575msgid "Play/Pause"
2576msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2579msgid "Play/pause audio."
2580msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2584msgctxt "audio"
2585msgid "Previous Marker"
2586msgstr "Предыдущий маркер"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2589msgctxt "audio"
2590msgid "Play previous marker."
2591msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2595msgctxt "audio"
2596msgid "Slower"
2597msgstr "Медленнее"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2600msgctxt "audio"
2601msgid "Slower Forward"
2602msgstr "Играть медленнее."
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2605msgid "Downloading GPS data"
2606msgstr "Скачивание данных GPS"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2609msgid "Downloaded GPX Data"
2610msgstr "Скачанные GPX данные"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2613msgid "Downloading data"
2614msgstr "Скачивание данных"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2617#, java-format
2618msgid ""
2619"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2620msgstr ""
2621"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2624msgid "No data found in this area."
2625msgstr "В этом месте нет данных."
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2628#, java-format
2629msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2630msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2633msgid "Updating data"
2634msgstr "Обновление данных"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2637msgid "Check on the server"
2638msgstr "Проверить на сервере"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2641msgid ""
2642"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2643"server"
2644msgstr ""
2645"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2646"вашей базе данных"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2650msgid "Ignore"
2651msgstr "Игнорировать"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2654msgid "Click to abort and to resume editing"
2655msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2658#, java-format
2659msgid ""
2660"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2661"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2662"report a conflict."
2663msgid_plural ""
2664"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2665"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2666"report a conflict."
2667msgstr[0] ""
2668"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2669"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2670"уведомит вас о наличии конфликта."
2671msgstr[1] ""
2672"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2673"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2674"уведомит вас о наличии конфликтов."
2675msgstr[2] ""
2676"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2677"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2678"уведомит вас о наличии конфликтов."
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2681#, java-format
2682msgid ""
2683"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2684msgid_plural ""
2685"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2686msgstr[0] ""
2687"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2688msgstr[1] ""
2689"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2690msgstr[2] ""
2691"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2694#, java-format
2695msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2696msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2699msgid "Deleted or moved objects"
2700msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2703#, java-format
2704msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2705msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2709msgid "Errors during download"
2710msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2715#, java-format
2716msgid "There was {0} conflict during import."
2717msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2718msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2719msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2720msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2723msgid "Conflict during download"
2724msgid_plural "Conflicts during download"
2725msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2726msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2727msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2730#, java-format
2731msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2732msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2735#, java-format
2736msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2737msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2740#, java-format
2741msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2742msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2745msgid "Error during download"
2746msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2749msgid "Delete Mode"
2750msgstr "Режим удаления"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2753msgid "Delete nodes or ways."
2754msgstr ""
2755"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2756"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2763#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2764#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2766#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2767#, java-format
2768msgid "Mode: {0}"
2769msgstr "Режим: {0}"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2772msgid ""
2773"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2774"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2775msgstr ""
2776"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2777"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2778"объекты."
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2782msgid "Draw"
2783msgstr "Рисовать"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2786msgid "Draw nodes"
2787msgstr "Рисовать точки"
2788
2789#. Add extra shortcut N
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2791msgid "Mode: Draw Focus"
2792msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2795msgid "Cannot add a node outside of the world."
2796msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2799msgid "Add node"
2800msgstr "Добавить точку"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2803msgid "Add node into way"
2804msgstr "Вставить точку в линию"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2807msgid "Connect existing way to node"
2808msgstr "Присоединить линию к точке"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2811msgid "Add a new node to an existing way"
2812msgstr "Добавить новую точку к линии"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2815msgid "Add node into way and connect"
2816msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2819msgid "Create new node."
2820msgstr "Создать новую точку"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2824msgid "Select node under cursor."
2825msgstr "Выделить точку под курсором."
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2828#, java-format
2829msgid "Insert new node into way."
2830msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2831msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2832msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2833msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2836msgid "Start new way from last node."
2837msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2840msgid "Continue way from last node."
2841msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2845msgid "Finish drawing."
2846msgstr "Закончено вычерчивание"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2850msgid "Extrude"
2851msgstr "Выдавливание"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2854msgid "Create areas"
2855msgstr ""
2856"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2859msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2860msgstr ""
2861"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2864msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2865msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2868msgid ""
2869"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2870"its normal."
2871msgstr ""
2872"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2873"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2876msgid "Extrude Way"
2877msgstr "Выдавить линию"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2880msgid "Drag play head"
2881msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2884msgid ""
2885"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2886"+release to synchronize audio at that point."
2887msgstr ""
2888"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2889"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2890"этой точке"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2901#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2902#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2904msgid "Select"
2905msgstr "Выбор"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2908msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2909msgstr "Выбирать, перемещать, масштабировать и вращать объекты"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2912#, java-format
2913msgid "Add and move a virtual new node to way"
2914msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2915msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2916msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2917msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2920msgid "Move elements"
2921msgstr "Переместить элементы"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2924msgid "Move them"
2925msgstr "Переместить"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2928msgid "Undo move"
2929msgstr "Отмена перемещения"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2932#, java-format
2933msgid ""
2934"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2935"an error.\n"
2936"Really move them?"
2937msgstr ""
2938"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2939"элементов\n"
2940"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2943msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2944msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2947msgid ""
2948"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2949msgstr ""
2950"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2951"объединения с ближайшей точкой."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2954msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2955msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2958msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2959msgstr "Отпустите кнопку мыши чтобы завершить масштабирование"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2962msgid ""
2963"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2964"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2965msgstr ""
2966"Перемещение объектов перетаскиванием; Нажмите Shift для добавление к уже "
2967"выбранным объектам (Ctrl to toggle); Shift-Ctrl - для вращения выбранных "
2968"объектов; Alt-Ctrl - для изменения масштаба выбранных объектов; или для "
2969"изменения выбранного"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2973msgid "Zoom"
2974msgstr "Масштабировать"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2977msgid "Zoom and move map"
2978msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2981msgid ""
2982"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2983"move zoom with right button"
2984msgstr ""
2985"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2986"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2989msgid "<not>"
2990msgstr "<not>"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2993msgid "<or>"
2994msgstr "<or>"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2997msgid "<left parent>"
2998msgstr "<left parent>"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3001msgid "<right parent>"
3002msgstr "<right parent>"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3005msgid "<colon>"
3006msgstr "<colon>"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3009msgid "<equals>"
3010msgstr "<equals>"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3013msgid "<key>"
3014msgstr "<key>"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3017msgid "<question mark>"
3018msgstr "<question mark>"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3021msgid "<end-of-file>"
3022msgstr "<end-of-file>"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3026msgid "Search..."
3027msgstr "Поиск..."
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3030msgid "Search for objects."
3031msgstr "Поиск объектов."
3032
3033#. -- prepare the combo box with the search expressions
3034#.
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3036msgid "Please enter a filter string."
3037msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3040msgid "Please enter a search string."
3041msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3044msgid "Enter the search expression"
3045msgstr "Введите выражение для поиска"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3048msgid "replace selection"
3049msgstr "заменить выделение"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3052msgid "add to selection"
3053msgstr "добавить к выделению"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3056msgid "remove from selection"
3057msgstr "убрать из выделения"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3060msgid "find in selection"
3061msgstr "найти в выделенном"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3064msgid "case sensitive"
3065msgstr "регистрозависимый"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3068msgid "all objects"
3069msgstr "все объекты"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3072msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3073msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3076msgid "regular expression"
3077msgstr "регулярное выражение"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3080msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3081msgstr ""
3082"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3085msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3086msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3089msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3090msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3093msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3094msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3097msgid ""
3098"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3099"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3100msgstr ""
3101"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
3102"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3105msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3106msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3109msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3110msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3113msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3114msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3117msgid "<u>Special targets:</u>"
3118msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3121msgid ""
3122"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3123msgstr ""
3124"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
3125"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3128msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3129msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3132msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3133msgstr ""
3134"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3137msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3138msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3141msgid ""
3142"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3143"assigned version)"
3144msgstr ""
3145"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
3146"версии)"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3149msgid ""
3150"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3151"assigned changeset)"
3152msgstr ""
3153"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
3154"назначенного пакета правок)"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3157msgid ""
3158"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3159"min-max)"
3160msgstr ""
3161"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
3162"nodes:min-max)"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3165msgid ""
3166"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3167"max)"
3168msgstr ""
3169"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
3170"мин-макс)"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3173msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3174msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3177msgid ""
3178"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3179"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3180msgstr ""
3181"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
3182"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3185msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3186msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3189msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3190msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3193msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3194msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3197msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3198msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3201msgid ""
3202"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3203msgstr ""
3204"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
3205"выражению"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3208msgid ""
3209"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3210msgstr ""
3211"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
3212"выражению"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3215msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3216msgstr ""
3217"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
3218"«или»"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3221msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3222msgstr ""
3223"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
3224"<b>:</b>)"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3227msgid ""
3228"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3229"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3230msgstr ""
3231"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
3232"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3235msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3236msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
3237
3238#. Strings in JFileChooser
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3242#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3243#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3244#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3245#: build/specialmessages.java:58
3246msgid "Filter"
3247msgstr "Фильтр"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3251msgid "Search"
3252msgstr "Поиск"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3255msgid "Submit filter"
3256msgstr "Принять фильтр"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3259msgid "Start Search"
3260msgstr "Начать поиск"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3263#, java-format
3264msgid ""
3265"Search expression is not valid: \n"
3266"\n"
3267" {0}"
3268msgstr ""
3269"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
3270"\n"
3271" {0}"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3274msgid "Invalid search expression"
3275msgstr "Неверное выражение для поиска"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3278#, java-format
3279msgid "No match found for ''{0}''"
3280msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3283#, java-format
3284msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3285msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3288#, java-format
3289msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3290msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3293#, java-format
3294msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3295msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3298#, java-format
3299msgid "Found {0} matches"
3300msgstr "Найдено {0} совпадений"
3301
3302#. case sensitive
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3304msgctxt "search"
3305msgid "CS"
3306msgstr "CS"
3307
3308#. case insensitive
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3310msgctxt "search"
3311msgid "CI"
3312msgstr "CI"
3313
3314#. regex search
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3316msgctxt "search"
3317msgid "RX"
3318msgstr "RX"
3319
3320#. all elements
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3322msgctxt "search"
3323msgid "A"
3324msgstr "А-я"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3327#, java-format
3328msgid ""
3329"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3330"\n"
3331"{2}"
3332msgstr ""
3333"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
3334"\n"
3335"{2}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3338#, java-format
3339msgid ""
3340"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3341"\n"
3342"{1}"
3343msgstr ""
3344"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
3345"{1}"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3348msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3349msgstr ""
3350"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
3351"использования: ключ=значение"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3354#, java-format
3355msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3356msgstr ""
3357"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
3358"отношение"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3361#, java-format
3362msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3363msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3366#, java-format
3367msgid "Unexpected token: {0}"
3368msgstr "Неожиданный знак: {0}"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3371msgid "Missing parameter for OR"
3372msgstr "Пропущен параметр для OR"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3375msgid "Missing operator for NOT"
3376msgstr "Пропущен оператор для NOT"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3379msgid "Primitive id expected"
3380msgstr "Ожидался id элемента"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3384msgid "Range of numbers expected"
3385msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3388msgid "Changeset id expected"
3389msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3392msgid "Version expected"
3393msgstr "Ожидаемая версия"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3396#, java-format
3397msgid ""
3398"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3399msgstr ""
3400"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3401"объекте {1}"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3404#, java-format
3405msgid ""
3406"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3407"length {2}. Values length is {3}."
3408msgstr ""
3409"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3410"{2}. Длина значения {3}."
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3413msgid "Precondition Violation"
3414msgstr "Нарушение предусловия"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3417#, java-format
3418msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3419msgstr ""
3420"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3421"{2}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3424msgid "API Capabilities Violation"
3425msgstr "Нарушение возможностей API"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3428msgid "Cyclic dependency between relations:"
3429msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3432#, java-format
3433msgid ""
3434"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3435"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3436"dependency.</html>"
3437msgstr ""
3438"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3439"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3440"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3443msgid "Relation ..."
3444msgstr "Отношение ..."
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3447msgid "... refers to relation"
3448msgstr "... обращается к отношению"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3451msgid "Cycling dependencies"
3452msgstr "Циклические зависимости"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3455msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3456msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3459#, java-format
3460msgid "Add node {0}"
3461msgstr "Добавить точку {0}"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3464#, java-format
3465msgid "Add way {0}"
3466msgstr "Добавить линию {0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3469#, java-format
3470msgid "Add relation {0}"
3471msgstr "Добавить отношение {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3474#, java-format
3475msgid "Added {0} object"
3476msgid_plural "Added {0} objects"
3477msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3478msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3479msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3482#, java-format
3483msgid "Change node {0}"
3484msgstr "Изменить точку {0}"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3487#, java-format
3488msgid "Change way {0}"
3489msgstr "Изменить линию {0}"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3492#, java-format
3493msgid "Change relation {0}"
3494msgstr "Изменить отношение {0}"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3497#, java-format
3498msgid "Changed nodes of {0}"
3499msgstr "Изменены точки для {0}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3502#, java-format
3503msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3504msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3507#, java-format
3508msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3509msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3512#, java-format
3513msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3514msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3517#, java-format
3518msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3519msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3522#, java-format
3523msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3524msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3527#, java-format
3528msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3529msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3532#, java-format
3533msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3534msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3537#, java-format
3538msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3539msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3542#, java-format
3543msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3544msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3547#, java-format
3548msgid ""
3549"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3550"conflict cannot be added.</html>"
3551msgstr ""
3552"<html>Слой ''{0}'' уже имеет конфликт для объекта<br>''{1}''.<br>Этот "
3553"конфликт не может быть добавлен.</html>"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3557msgid "Double conflict"
3558msgstr "Двойной конфликт"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3561#, java-format
3562msgid ""
3563"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3564"object ''{1}''."
3565msgstr ""
3566"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3567"конфликт для объекта ''{1}''."
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3570#, java-format
3571msgid "Add conflict for ''{0}''"
3572msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3577#, java-format
3578msgid ""
3579"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3580msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3583#, java-format
3584msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3585msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3586
3587#. should not happen
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3590msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3591msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3595msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3596msgstr ""
3597"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3600#, java-format
3601msgid "Delete node {0}"
3602msgstr "Удалить точку {0}"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3605#, java-format
3606msgid "Delete way {0}"
3607msgstr "Удалить линию {0}"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3610#, java-format
3611msgid "Delete relation {0}"
3612msgstr "Удалить отношение {0}"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3615#, java-format
3616msgid "Delete {0} object"
3617msgid_plural "Delete {0} objects"
3618msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3619msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3620msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3623#, java-format
3624msgid "Delete {0} node"
3625msgid_plural "Delete {0} nodes"
3626msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3627msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3628msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3631#, java-format
3632msgid "Delete {0} way"
3633msgid_plural "Delete {0} ways"
3634msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3635msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3636msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3639#, java-format
3640msgid "Delete {0} relation"
3641msgid_plural "Delete {0} relations"
3642msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3643msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3644msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3647#, java-format
3648msgid "Deleted ''{0}''"
3649msgstr "Удалено {0}"
3650
3651#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3652#. connection.
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3655msgid ""
3656"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3657"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3658"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3659msgstr ""
3660"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3661"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3662"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3667msgid "Delete confirmation"
3668msgstr "Удалить подтверждение"
3669
3670#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3671#. connection.
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3673msgid ""
3674"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3675"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3676msgstr ""
3677"Вы собираетесь удалить неполные объекты. <br> Это может привести к "
3678"проблемам, так как вы не видите реального объекта.<br>Вы действительно "
3679"желаете удалить?"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3682#, java-format
3683msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3684msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3687#, java-format
3688msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3689msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3692#, java-format
3693msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3694msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3697#, java-format
3698msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3699msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3702#, java-format
3703msgid "Move {0} node"
3704msgid_plural "Move {0} nodes"
3705msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3706msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3707msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3711#, java-format
3712msgid "Purged {0} object"
3713msgid_plural "Purged {0} objects"
3714msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3715msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3716msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3720#, java-format
3721msgid "Purged object ''{0}''"
3722msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3725#, java-format
3726msgid ""
3727"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3728"{1}"
3729msgstr ""
3730"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3731"Текущее значение {1}"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3734#, java-format
3735msgid "Removing reference from relation {0}"
3736msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3739#, java-format
3740msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3741msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3744#, java-format
3745msgid "Rotate {0} node"
3746msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3747msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3748msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3749msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3752#, java-format
3753msgid "Scale {0} node"
3754msgid_plural "Scale {0} nodes"
3755msgstr[0] "Масштабировать {0} точку"
3756msgstr[1] "Масштабировать {0} точки"
3757msgstr[2] "Масштабировать {0} точек"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3760msgid "Sequence"
3761msgstr "Последовательность"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3764#, java-format
3765msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3766msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3769#, java-format
3770msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3771msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3774#, java-format
3775msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3776msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3779#, java-format
3780msgid "Transform {0} node"
3781msgid_plural "Transform {0} nodes"
3782msgstr[0] "Трансформировать {0} точку"
3783msgstr[1] "Трансформировать {0} точки"
3784msgstr[2] "Трансформировать {0} точек"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3787#, java-format
3788msgid "Undelete {0} object"
3789msgid_plural "Undelete {0} objects"
3790msgstr[0] "Восстановить {0} объект"
3791msgstr[1] "Восстановить {0} объекта"
3792msgstr[2] "Восстановить {0} объектов"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3795#, java-format
3796msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3797msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3800#, java-format
3801msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3802msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3805#, java-format
3806msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3807msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3810#, java-format
3811msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3812msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3815#, java-format
3816msgid "Main dataset does not include node {0}"
3817msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3820msgid "Apply?"
3821msgstr "Применить?"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3824msgid ""
3825"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3826"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3827msgstr ""
3828"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3829"для поддержания целостности данных"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3832msgid "Relation"
3833msgstr "Отношение"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3836msgid "Old role"
3837msgstr "Старая роль"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3840msgid "New role"
3841msgstr "Новая роль"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3844msgid "Old key"
3845msgstr "Старый ключ"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3848msgid "Old value"
3849msgstr "Старое значение"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3852msgid "New key"
3853msgstr "Новый ключ"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3856msgid "New value"
3857msgstr "Новое значение"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3860msgid "Apply selected changes"
3861msgstr "Применить выбранные изменения"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3864msgid "Do not apply changes"
3865msgstr "Не применять изменения"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3868msgid "Please select which property changes you want to apply."
3869msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3872msgid "Properties of "
3873msgstr "Параметры "
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3876msgid "Roles in relations referring to"
3877msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3880msgid "Automatic tag correction"
3881msgstr "Автоматически исправлять теги"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3885#, java-format
3886msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3887msgstr "Невозможно создать директорию {0}! Автосохранение будет отключено"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3890#, java-format
3891msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3892msgstr "Невозможно содать файл {0}. Будет использовано другое имя файла"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3895#, java-format
3896msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3897msgstr "Ошибка ввода-вывода при создании файла. Автосохранение пропущено: {0}"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3900#, java-format
3901msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3902msgstr "Невозможно удалить старый бэкап файл {0}"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3905#, java-format
3906msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3907msgstr "Ошибка! Во время создания резервной копии был удалён слой: {0}"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3910msgid "Restoring files"
3911msgstr "Восстановление файлов"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3916#, java-format
3917msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3918msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3921#, java-format
3922msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3923msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3926#, java-format
3927msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3928msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3931#, java-format
3932msgid "Malformed config file at lines {0}"
3933msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3936#, java-format
3937msgid ""
3938"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3939"not a directory."
3940msgstr ""
3941"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3942"не является каталогом."
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3945#, java-format
3946msgid ""
3947"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3948"not a directory.</html>"
3949msgstr ""
3950"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3951"является каталогом.</html>"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3954#, java-format
3955msgid ""
3956"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3957"preference directory: {0}"
3958msgstr ""
3959"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3960"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3963#, java-format
3964msgid ""
3965"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3966"preference directory: {0}</html>"
3967msgstr ""
3968"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3969"каталог настроек: {0}</html>"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3972#, java-format
3973msgid ""
3974"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3975msgstr ""
3976"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3977"параметрами по умолчанию."
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3980#, java-format
3981msgid ""
3982"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3983"file."
3984msgstr ""
3985"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3986"параметров по умолчанию."
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3989#, java-format
3990msgid ""
3991"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3992"to default: {0}</html>"
3993msgstr ""
3994"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3995"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3998#, java-format
3999msgid ""
4000"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4001"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4002msgstr ""
4003"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
4004"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4007#, java-format
4008msgid ""
4009"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4010"default: {0}"
4011msgstr ""
4012"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
4013"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4016#, java-format
4017msgid "Preferences stored on {0}"
4018msgstr "Настройки сохранены {0}"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4021#, java-format
4022msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4023msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4026msgid "Could not load preferences from server."
4027msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4030#, java-format
4031msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4032msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4036msgid "UNKNOWN"
4037msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4040#, java-format
4041msgid ""
4042"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4043msgstr ""
4044"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
4045"''{0}''"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4048msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4049msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4052#, java-format
4053msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4054msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
4055
4056#. *
4057#. * the decimal format 999.999
4058#.
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4060msgid "Decimal Degrees"
4061msgstr "Десятичные градусы"
4062
4063#. *
4064#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4065#.
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4067msgid "deg° min'' sec\""
4068msgstr "град° мин'' сек\""
4069
4070#. *
4071#. * the nautical format
4072#.
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4074msgid "deg° min'' (Nautical)"
4075msgstr "град° мин'' (морской формат)"
4076
4077#. *
4078#. * coordinates East/North
4079#.
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4081msgid "Projected Coordinates"
4082msgstr "Предполагаемые координаты"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4085msgctxt "compass"
4086msgid "S"
4087msgstr "Ю"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4090msgctxt "compass"
4091msgid "N"
4092msgstr "С"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4095msgctxt "compass"
4096msgid "W"
4097msgstr "З"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4100msgctxt "compass"
4101msgid "E"
4102msgstr "В"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4105msgid "Not in cache"
4106msgstr "Не в кеше"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4109#, java-format
4110msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4111msgstr ""
4112"Проекция ''{0}'' не найдена, закладка ''{1}'' непригодна к использованию"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4115#, java-format
4116msgid ""
4117"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4118msgstr ""
4119"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4122#, java-format
4123msgid ""
4124"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4125"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4126"error, it should be safe to continue in your work."
4127msgstr ""
4128"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
4129"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
4130"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4134#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4136#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4137#, java-format
4138msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4139msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4142#, java-format
4143msgid ""
4144"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4145"the source dataset"
4146msgstr ""
4147"Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он "
4148"отсутствует в первоначальном наборе данных."
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4151#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4152#, java-format
4153msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4154msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4157#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4159#, java-format
4160msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4161msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4164#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4166#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4167#, java-format
4168msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4169msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
4170
4171#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4172#. It indicates a serious problem in datasets.
4173#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4174#. We shouldn't merge that datasets.
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4176#, java-format
4177msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4178msgstr ""
4179"Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4182#, java-format
4183msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4184msgstr "Невозможно добавить линию в которой только {0} точки(ек)."
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4187msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4188msgstr "Конечные точки должны соединять две линии"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4191msgid "There is an intersection between ways."
4192msgstr "Существует пересечение между линиями."
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4195#, java-format
4196msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4197msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4200#, java-format
4201msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4202msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4205#, java-format
4206msgid ""
4207"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4208"{0}"
4209msgstr ""
4210"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
4211"- {0}"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4214msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4215msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4218msgid ""
4219"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4220"other is not"
4221msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4224#, java-format
4225msgid ""
4226"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4227msgstr ""
4228"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4233msgid "node"
4234msgid_plural "nodes"
4235msgstr[0] "точка"
4236msgstr[1] "точки"
4237msgstr[2] "точек"
4238
4239#. light cyan
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4243msgid "way"
4244msgid_plural "ways"
4245msgstr[0] "линия"
4246msgstr[1] "линии"
4247msgstr[2] "линий"
4248
4249#. dark blue
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4255msgid "relation"
4256msgid_plural "relations"
4257msgstr[0] "отношение"
4258msgstr[1] "отношения"
4259msgstr[2] "отношений"
4260
4261#. only for display, no real type
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4263msgid "closedway"
4264msgstr "замкнутая линия"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4267msgid "multipolygon"
4268msgstr "мультиполигон"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4274msgid ""
4275"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4276"multiple values."
4277msgstr ""
4278"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
4279"несколькими значениями."
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4283#, java-format
4284msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4285msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4288#, java-format
4289msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4290msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4293#, java-format
4294msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4295msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4298msgid "inactive"
4299msgstr "неактивный"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4302#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4303#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4304msgid "selected"
4305msgstr "выделено"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4308msgid "Relation: selected"
4309msgstr "Отношения: выделеные"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4312msgid "Node: standard"
4313msgstr "Точка: стандартная"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4316msgid "Node: connection"
4317msgstr "Точка: соединение"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4320msgid "Node: tagged"
4321msgstr "Точка: тегированная"
4322
4323#. teal
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4325msgid "untagged way"
4326msgstr "линия без тегов"
4327
4328#. dark green
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4330msgid "incomplete way"
4331msgstr "незаконченная линия"
4332
4333#. darker blue
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4337msgid "background"
4338msgstr "фон"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4341msgid "highlight"
4342msgstr "подсветка"
4343
4344#. lighteal
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4346msgid "untagged"
4347msgstr "без тегов"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4350msgid "text"
4351msgstr "текст"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4354msgid "areatext"
4355msgstr "для_текста"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4358msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4359msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Швеция)"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4362msgid "WGS84 Geographic"
4363msgstr "Географическая WGS84"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4366#, java-format
4367msgid ""
4368"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4369"NTF<->RGF93 grid"
4370msgstr ""
4371"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4372"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4375msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4376msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4390#, java-format
4391msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4392msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4395#, java-format
4396msgid "{0} (Corsica)"
4397msgstr "{0} (Корсика)"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4401msgid "Lambert CC Zone"
4402msgstr "Зона Lambert CC"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4405msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4406msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4409msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4410msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4413msgid "Mercator"
4414msgstr "Проекция Меркатора"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4417#, java-format
4418msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4419msgstr "Не могу создать проекцию \"{0}\""
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4422#, java-format
4423msgid ""
4424"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4425"''{2}''."
4426msgstr ""
4427"Несоответствие кода проекции в ''{0}'': toCode() вернула ''{1}'', ожидалось "
4428"''{2}''."
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4431#, java-format
4432msgid ""
4433"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4434"match code ''{1}''."
4435msgstr ""
4436"Некорректная реализация класса проекции \"{0}\": невозможно задать настройки "
4437"для кода \"{1}\""
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4440msgid "PUWG (Poland)"
4441msgstr "PUWG (Польша)"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4444msgid "PUWG Zone"
4445msgstr "Зона PUWG"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4448msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4449msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4452#, java-format
4453msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4454msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4457msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4458msgstr "Швейцарская проекция"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4461msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4462msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4465msgid "UTM"
4466msgstr "UTM"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4469msgid "UTM Zone"
4470msgstr "Зона UTM"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4474msgid "North"
4475msgstr "Север"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4478msgid "South"
4479msgstr "Юг"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4482msgid "Hemisphere"
4483msgstr "Полушарий"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4486msgid "Offset 3.000.000m east"
4487msgstr "Смещение 3.000.000 м на восток"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4490msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4491msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4494msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4495msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4498msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4499msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4502msgid "Reunion RGR92"
4503msgstr "Reunion RGR92"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4506msgid "Guyane RGFG95"
4507msgstr "Гвиана RGFG95"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4510msgid "UTM France (DOM)"
4511msgstr "Франция UTM (DOM)"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4514msgid "UTM Geodesic system"
4515msgstr "Система координат UTM"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4518#, java-format
4519msgid ""
4520"Error initializing test {0}:\n"
4521" {1}"
4522msgstr ""
4523"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
4524" {1}"
4525
4526#. * Error messages
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
4530msgid "Errors"
4531msgstr "Ошибки"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4534msgid "validation error"
4535msgstr "ошибка при проверке"
4536
4537#. * Warning messages
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4539msgid "Warnings"
4540msgstr "Предупреждения"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4543msgid "validation warning"
4544msgstr "предупреждение при проверке"
4545
4546#. * Other messages
4547#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4548#. group "Other"
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4551#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
4552msgid "Other"
4553msgstr "Другие"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4556msgid "validation other"
4557msgstr "другое при проверке"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4560#, java-format
4561msgid "Running test {0}"
4562msgstr "Запуск теста {0}"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4565#, java-format
4566msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4567msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4571msgid "object"
4572msgid_plural "objects"
4573msgstr[0] "объект"
4574msgstr[1] "объекта"
4575msgstr[2] "объектов"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4578msgid "Coastlines."
4579msgstr "Береговые линии"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4582msgid "This test checks that coastlines are correct."
4583msgstr "Этот тест проверяет правильность береговых линий."
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4586msgid "Unconnected coastline"
4587msgstr "Несоединённая береговая линия"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4590msgid "Unordered coastline"
4591msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4594msgid "Reversed coastline"
4595msgstr "Обратная береговая линия"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4598msgid "Crossing ways."
4599msgstr "Пересекающиеся линии"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4602msgid ""
4603"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4604"the same layer, but are not connected by a node."
4605msgstr ""
4606"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
4607"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
4608"одном и том же слое."
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4611msgid "Crossing buildings"
4612msgstr "Пересекающиеся здания"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4615msgid "Crossing ways"
4616msgstr "Пересекающиеся линии"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4630msgid "Duplicated nodes"
4631msgstr "Дублированные точки"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4634msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4635msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4638msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4639msgstr "Дублирование точек в двух незамкнутых линиях"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4642msgid "Mixed type duplicated nodes"
4643msgstr "Продублированные точки смешанного типа"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4646msgid "Highway duplicated nodes"
4647msgstr "Продублированные точки дорог"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4650msgid "Railway duplicated nodes"
4651msgstr "Продублированные точки железных дорог"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4654msgid "Waterway duplicated nodes"
4655msgstr "Продублированные точки водных путей"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4658msgid "Boundary duplicated nodes"
4659msgstr "Продублированные точки границ"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4662msgid "Power duplicated nodes"
4663msgstr "Продублированные точки объектов энергетики"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4666msgid "Natural duplicated nodes"
4667msgstr "Дубликаты точек природы"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4670msgid "Building duplicated nodes"
4671msgstr "Дубликаты точек зданий"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4674msgid "Landuse duplicated nodes"
4675msgstr "Дубликаты точек землеиспользования"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4678msgid "Other duplicated nodes"
4679msgstr "Другие дубликаты точек"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4682msgid "Nodes at same position"
4683msgstr "Точки в одной и той же позиции"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4687msgid "Duplicated ways"
4688msgstr "Сдублированные линии"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4691msgid ""
4692"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4693"coordinates."
4694msgstr ""
4695"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
4696"координатами точек."
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4699msgid "Delete duplicate ways"
4700msgstr "Удалить дубликаты линий"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4703msgid "Duplicated way nodes."
4704msgstr "Повторяющиеся точки линий."
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4707msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4708msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4711msgid "Duplicated way nodes"
4712msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
4713
4714#. item "Relations/Multipolygon"
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4716#: build/trans_presets.java:4073
4717msgid "Multipolygon"
4718msgstr "Мультиполигон"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4721msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4722msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4725msgid "Area style way is not closed"
4726msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4729msgid "No outer way for multipolygon"
4730msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4733msgid "No style for multipolygon"
4734msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4737msgid "No style in multipolygon relation"
4738msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4741msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4742msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4745msgid "Style for outer way mismatches"
4746msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4749msgid "Multipolygon is not closed"
4750msgstr "Мультиполигон не замкнут"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4753msgid "Multipolygon inner way is outside"
4754msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4757msgid "Intersection between multipolygon ways"
4758msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4761msgid "No useful role for multipolygon member"
4762msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4765msgid "Non-Way in multipolygon"
4766msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4769msgid "Missing name:* translation."
4770msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4773msgid ""
4774"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4775"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4776"Italia - Italien - Italy."
4777msgstr ""
4778"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
4779"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
4780"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4783msgid "A name:* translation is missing."
4784msgstr "Перевод name:* отсутствует."
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4787msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4788msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4792msgid "Nodes with same name"
4793msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4796msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4797msgstr ""
4798"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4801msgid "Overlapping ways."
4802msgstr "Совпадающие линии"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4805msgid ""
4806"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4807"than one way."
4808msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4811msgid "Overlapping areas"
4812msgstr "Наложение полигонов"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4815msgid "Overlapping highways (with area)"
4816msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4819msgid "Overlapping railways (with area)"
4820msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4823msgid "Overlapping ways (with area)"
4824msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4827msgid "Overlapping highways"
4828msgstr "Перекрытие автодорог"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4831msgid "Overlapping railways"
4832msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4835msgid "Overlapping ways"
4836msgstr "Перекрытие линий"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4839msgid "Relation checker :"
4840msgstr "Проверка отношений:"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4843msgid "This plugin checks for errors in relations."
4844msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4847msgid "Relation type is unknown"
4848msgstr "Неизвестный тип отношения"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4851msgid "Relation is empty"
4852msgstr "Пустое отношение"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4855#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4856msgid "<empty>"
4857msgstr "<пусто>"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4860#, java-format
4861msgid "Role {0} missing"
4862msgstr "Отсутствует роль {0}"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4870msgid "Role verification problem"
4871msgstr "Проблема проверки роли"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4874#, java-format
4875msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4876msgstr "Количество ролей {0} слишком маленькое ({1})"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4879#, java-format
4880msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4881msgstr "Количество ролей {0} слишком большое ({1})"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4884#, java-format
4885msgid "Member for role {0} of wrong type"
4886msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4889#, java-format
4890msgid "Role {0} unknown"
4891msgstr "Неизвестная роль {0}"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4894msgid "Empty role found"
4895msgstr "Обнаружена пустая роль"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4899msgid "Self-intersecting ways"
4900msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4903msgid ""
4904"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4905msgstr ""
4906"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4910msgid "Similarly named ways"
4911msgstr "Похожие названия линий"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4914msgid ""
4915"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4916msgstr ""
4917"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4920msgid "Properties checker :"
4921msgstr "Проверка параметров:"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4924msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4925msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4928#, java-format
4929msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4930msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4933#, java-format
4934msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4935msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4938#, java-format
4939msgid ""
4940"Could not access data file(s):\n"
4941"{0}"
4942msgstr ""
4943"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
4944"{0}"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4949msgid "Illegal tag/value combinations"
4950msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4953#, java-format
4954msgid "Key ''{0}'' invalid."
4955msgstr "Неправильный ключ {0}."
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4958msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4959msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4962msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4963msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4966msgid "Tag value longer than allowed"
4967msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4970msgid "Tag key longer than allowed"
4971msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4974msgid "Tags with empty values"
4975msgstr "Теги с пустыми значениями"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4978msgid "Invalid property key"
4979msgstr "Неверный параметр ключа"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4982msgid "Invalid white space in property key"
4983msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4986msgid "Property values start or end with white space"
4987msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4990msgid "Property values contain HTML entity"
4991msgstr "Значения содержат HTML разметку"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4994#, java-format
4995msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4996msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4999msgid "Presets do not contain property key"
5000msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5003#, java-format
5004msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5005msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5008msgid "Presets do not contain property value"
5009msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5012msgid "FIXMES"
5013msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5016msgid "Check property keys."
5017msgstr "Проверить написание ключей."
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5020msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5021msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5024msgid "Use complex property checker."
5025msgstr "Использовать сложную проверку написания."
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5028msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5029msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5037#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5038#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5039#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5040msgid "Add"
5041msgstr "Добавить"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5048msgid "TagChecker source"
5049msgstr "Источник средства проверки тегов"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5061#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5062#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5063#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5064#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
5065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5066msgid "Edit"
5067msgstr "Правка"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5071#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5072msgid "Please select the row to edit."
5073msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
5078#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5079msgid "Please select the row to delete."
5080msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5083msgid ""
5084"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5085"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5086msgstr ""
5087"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
5088"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
5089"тегов."
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5092msgid "Add a new source to the list."
5093msgstr "Добавить в список новый источник."
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5096msgid "Edit the selected source."
5097msgstr "Править выбранный источник."
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5100msgid "Delete the selected source from the list."
5101msgstr "Удалить источник из списка."
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5104msgid "Data sources"
5105msgstr "Источники данных"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5108msgid "Check property values."
5109msgstr "Проверить написание значений"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5112msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5113msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5116msgid "Check for FIXMES."
5117msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5120msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5121msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5124msgid "Use default data file."
5125msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5128msgid "Use the default data file (recommended)."
5129msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5132msgid "Use default tag ignore file."
5133msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5136msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5137msgstr ""
5138"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5141msgid "Use default spellcheck file."
5142msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5145msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5146msgstr ""
5147"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
5148"(рекомендуется)"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5151msgid "Fix properties"
5152msgstr "Исправить параметры"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5155msgid "Could not find element type"
5156msgstr "Не удалось найти тип элемента"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5159msgid "Incorrect number of parameters"
5160msgstr "Некорректное количество параметров"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5163msgid "Could not find warning level"
5164msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5167#, java-format
5168msgid "Illegal expression ''{0}''"
5169msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5172#, java-format
5173msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5174msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5177msgid "Turnrestriction"
5178msgstr "Ограничение на поворот"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5181msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5182msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5186msgid "Unknown role"
5187msgstr "неизвестная роль"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5190msgid "Unknown member type"
5191msgstr "Неизвестный тип участника"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5194msgid "More than one \"from\" way found"
5195msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5198msgid "More than one \"to\" way found"
5199msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5202msgid "More than one \"via\" way found"
5203msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5206msgid "No \"from\" way found"
5207msgstr "Не указан путь \"откуда\""
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5210msgid "No \"to\" way found"
5211msgstr "Не указан путь \"куда\""
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5214msgid "No \"via\" node or way found"
5215msgstr "Нет точки или пути \"через\""
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5218msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5219msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5222msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5223msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5226msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5227msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5230msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5231msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5234msgid "Unclosed Ways."
5235msgstr "Незамкнутые линии"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5238msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5239msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5242#, java-format
5243msgid "natural type {0}"
5244msgstr "естественного типа {0}"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5247#, java-format
5248msgid "landuse type {0}"
5249msgstr "землепользование типа {0}"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5252#, java-format
5253msgid "amenities type {0}"
5254msgstr "удобства типа {0}"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5257#, java-format
5258msgid "sport type {0}"
5259msgstr "спорт типа {0}"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5262#, java-format
5263msgid "tourism type {0}"
5264msgstr "туризм типа {0}"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5267#, java-format
5268msgid "shop type {0}"
5269msgstr "тип магазина: {0}"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5272#, java-format
5273msgid "leisure type {0}"
5274msgstr "отдых типа {0}"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5277#, java-format
5278msgid "waterway type {0}"
5279msgstr "тип водоёма: {0}"
5280
5281#. </rule>
5282#.
5283#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5284#. <rule>
5285#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5286#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5287#. </rule>
5288#.
5289#. <rule>
5290#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5291#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5292#. </rule>
5293#.
5294#. <rule>
5295#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5296#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5297#. </rule>
5298#.
5299#. <rule>
5300#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5301#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5302#. </rule>
5303#.
5304#. <rule>
5305#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5306#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5307#. </rule>
5308#.
5309#. <rule>
5310#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5311#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5312#. </rule>
5313#.
5314#. <!--annotation tags -->
5315#.
5316#. <!--"work in progress" tags -->
5317#.
5318#. <rule>
5319#. <condition k="building"/>
5320#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5321#. color building
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5325#: build/trans_style.java:3562
5326msgid "building"
5327msgstr "здание"
5328
5329#. </rule>
5330#.
5331#. <rule>
5332#. <condition k="area" b="yes"/>
5333#. color area
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5335#: build/trans_style.java:3567
5336msgid "area"
5337msgstr "полигон"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5340msgid "Unclosed way"
5341msgstr "Незамкнутая линия"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5344msgid "Unconnected ways."
5345msgstr "Несоединённые линии"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5348msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5349msgstr ""
5350"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5353msgid "Way end node near other highway"
5354msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5357msgid "Way end node near other way"
5358msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5361msgid "Way node near other way"
5362msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5365msgid "Connected way end node near other way"
5366msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5369msgid "Untagged and unconnected nodes"
5370msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5373msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5374msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5377msgid "No tags"
5378msgstr "Без тегов"
5379
5380#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5385msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5386msgstr "Не соединённые точки без тегов"
5387
5388#. translation note: don't translate quoted words
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5390msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5391msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
5392
5393#. translation note: don't translate quoted words
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5395msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5396msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
5397
5398#. translation note: don't translate quoted words
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5400msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5401msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
5402
5403#. translation note: don't translate quoted words
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5405msgid "Has key ''watch''"
5406msgstr "Имеется ключ ''watch''"
5407
5408#. translation note: don't translate quoted words
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5410msgid "Has key ''source''"
5411msgstr "Имеется ключ ''source''"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5414msgid "Untagged, empty and one node ways."
5415msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5418msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5419msgstr ""
5420"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
5421"точки"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5424msgid "Unnamed ways"
5425msgstr "Безымянные линии"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5428msgid "Unnamed junction"
5429msgstr "Перекрёсток без названия"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5432msgid "Untagged ways (commented)"
5433msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5436msgid "Untagged ways"
5437msgstr "Линии без тегов"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5440msgid "Empty ways"
5441msgstr "Пустые линии"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5444msgid "One node ways"
5445msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5448msgid "Wrongly Ordered Ways."
5449msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5452msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5453msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5456msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5457msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5460msgid "Reversed water: land not on left side"
5461msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5464msgid "Reversed land: land not on left side"
5465msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5468#, java-format
5469msgid "{0}, ..."
5470msgstr "{0}, ..."
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5476#, java-format
5477msgid " [id: {0}]"
5478msgstr " [id: {0}]"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5481msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5482msgstr "Неверное количество аргументов для закладки"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5485msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5486msgstr "Ошибка чтения записи в закладке: %s"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5489#, java-format
5490msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5491msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5494#, java-format
5495msgid ""
5496"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5497msgstr ""
5498"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
5499"''{2}''"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5502#, java-format
5503msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5504msgstr ""
5505"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5509msgid "Do not show again (remembers choice)"
5510msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5516msgid "incomplete"
5517msgstr "неполный"
5518
5519#. I18n: name of house as parameter
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5522#, java-format
5523msgid "House {0}"
5524msgstr "Дом {0}"
5525
5526#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5527#. before street for better visibility
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5530#, java-format
5531msgid "House number {0} at {1}"
5532msgstr "Дом номер {0} на {1}"
5533
5534#. I18n: house number as parameter
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5537#, java-format
5538msgid "House number {0}"
5539msgstr "Дом номер {0}"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5543msgid "highway"
5544msgstr "дорога"
5545
5546#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5549#: build/trans_presets.java:4126
5550msgid "railway"
5551msgstr "железная дорога"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5555msgid "waterway"
5556msgstr "водоём"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5560msgid "landuse"
5561msgstr "землепользование"
5562
5563#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5564#. nevertheless, who knows what future brings
5565#. I18n: count of nodes as parameter
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5572#, java-format
5573msgid "{0} node"
5574msgid_plural "{0} nodes"
5575msgstr[0] "{0} точка"
5576msgstr[1] "{0} точки"
5577msgstr[2] "{0} точек"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5580msgid "public transport"
5581msgstr "общественный транспорт"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5585#, java-format
5586msgid "{0} member"
5587msgid_plural "{0} members"
5588msgstr[0] "{0} участник"
5589msgstr[1] "{0} участника"
5590msgstr[2] "{0} участников"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5594#, java-format
5595msgid "Changeset {0}"
5596msgstr "Пакет правок {0}"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5599msgid "Precondition violation"
5600msgstr "Нарушение предварительного условия"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5603msgid "Security exception"
5604msgstr "Ошибка безопасности"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5607msgid "Network exception"
5608msgstr "Ошибка сети"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5611msgid "IO Exception"
5612msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5615msgid "Illegal Data"
5616msgstr "Неверные данные"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5619msgid "Internal Server Error"
5620msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5623msgid "Bad Request"
5624msgstr "Неверный запрос"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5627msgid "Not Found"
5628msgstr "Не найдено"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5634msgid "Conflict"
5635msgstr "Конфликт"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5638msgid "Authentication Failed"
5639msgstr "Идентификация личности не удалась"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5642msgid "Authorisation Failed"
5643msgstr "Авторизация не удалась"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5646msgid "Client Time Out"
5647msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5650msgid "Communication with OSM server failed"
5651msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5654msgid "Authentication failed"
5655msgstr "Ошибка идентификации"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5658msgid "Unknown host"
5659msgstr "Неизвестный хост"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5662msgid "Object deleted"
5663msgstr "Объект удалён"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5669msgid "Show help information"
5670msgstr "Показать справочную информацию"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5673msgid "Message of the day not available"
5674msgstr "Сообщение дня недоступно"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5677msgid "Downloading \"Message of the day\""
5678msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5681msgid "Click to close the dialog"
5682msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5685msgid "Imagery offset"
5686msgstr "Смещение снимка"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5690msgid "Imagery"
5691msgstr "Снимок"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5696msgid "Blank Layer"
5697msgstr "Пустой слой"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5700msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5701msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5705msgctxt "layer"
5706msgid "Offset"
5707msgstr "Смещение"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5710#, java-format
5711msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5712msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5716msgid "Upload Preferences"
5717msgstr "Передать настройки"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5720msgid "Upload the current preferences to the server"
5721msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5726msgid "string"
5727msgstr "строка"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5730msgid "Name of the user."
5731msgstr "Имя пользователя"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5734msgid "OSM Password."
5735msgstr "Пароль OSM"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5738msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5739msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5744msgid "string;string;..."
5745msgstr "строка;строка;..."
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5748msgid ""
5749"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5750"filename"
5751msgstr ""
5752"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
5753"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5756msgid ""
5757"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5758"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5759msgstr ""
5760"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
5761"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5764msgid ""
5765"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5766"URL which returns osm-xml"
5767msgstr ""
5768"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
5769"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5772msgid "any"
5773msgstr "любое"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5776msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5777msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5781msgid "Username"
5782msgstr "Имя пользователя"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5786msgid "Password"
5787msgstr "Пароль"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5790msgid "usage"
5791msgstr "использование"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5794msgid "options"
5795msgstr "опции"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5798msgid "Show this help"
5799msgstr "Показать эту справку"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5802msgid "Standard unix geometry argument"
5803msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5806msgid "Download the bounding box"
5807msgstr "Скачать область в пределах рамки"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5810msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5811msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5814msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5815msgstr ""
5816"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5819msgid "Download the bounding box as raw gps"
5820msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5823msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5824msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5827msgid "Select with the given search"
5828msgstr "Выбор с учетом поиска"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5831msgid "Launch in maximized mode"
5832msgstr "Запуск в развернутом виде"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5835msgid "Reset the preferences to default"
5836msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5839msgid "Set the language"
5840msgstr "Указать язык"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5843msgid "options provided as Java system properties"
5844msgstr "системные настройки Java"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5847msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5848msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5851msgid "Change the folder for all user settings"
5852msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5855msgid ""
5856"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5857"the following\n"
5858" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5859"megabytes"
5860msgstr ""
5861"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
5862"необходимо добавить следующую\n"
5863" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
5864"максимальный размер выделенной памяти"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5867msgid "examples"
5868msgstr "примеры"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5871msgid ""
5872"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5873"order."
5874msgstr ""
5875"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
5876"порядке."
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5879msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5880msgstr ""
5881"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
5882"selection."
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5885msgid "Initializing"
5886msgstr "Инициализация"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5889msgid "Updating plugins..."
5890msgstr "Обновление модулей..."
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5893msgid "Installing updated plugins"
5894msgstr "Установка обновлённых модулей"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5897msgid "Loading early plugins"
5898msgstr "Загрузка ранних модулей"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5901msgid "Setting defaults"
5902msgstr "Настройки по умолчанию"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5905msgid "Creating main GUI"
5906msgstr "Создание интерфейса"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5909msgid "Loading plugins"
5910msgstr "Загрузка модулей"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5913msgid "Unsaved osm data"
5914msgstr "Несохранённый данные osm"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5917msgid "Restore"
5918msgstr "Восстановить"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5921#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5922msgid "Discard"
5923msgstr "Отклонить"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5926#, java-format
5927msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5928msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5929msgstr[0] ""
5930"JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm.\r\n"
5931"JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5932msgstr[1] "JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm. "
5933msgstr[2] "JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5936msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5937msgstr ""
5938"Возможно в прошлый раз произошел сбой. Вы желаете восстановить эти данные?"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5941#, java-format
5942msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5943msgstr ""
5944"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
5945"используется."
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5948#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5949msgid "File"
5950msgstr "Файл"
5951
5952#. Strings in JFileChooser
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5954#: build/specialmessages.java:87
5955msgid "View"
5956msgstr "Вид"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5959#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5960#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5961msgid "Tools"
5962msgstr "Инструменты"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5966#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5967msgid "Presets"
5968msgstr "Заготовки"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
5971#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5972#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5974#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5975#, java-format
5976msgid "Menu: {0}"
5977msgstr "Меню: {0}"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
5980msgid "Audio"
5981msgstr "Аудио"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5984msgid "Hide this button"
5985msgstr "Скрыть эту кнопку"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5988msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5989msgstr "Нажать стрелку внизу, чтобы показать снова."
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5992msgid "Hide or show this toggle button"
5993msgstr "Скрыть или показать кнопку переключения"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5996msgid "Move right"
5997msgstr "Переместить вправо"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6005#, java-format
6006msgid "Map: {0}"
6007msgstr "Карта: {0}"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6010msgid "Move left"
6011msgstr "Переместить влево"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6016msgid "Move up"
6017msgstr "Переместить вверх"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6022msgid "Move down"
6023msgstr "Переместить вниз"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6026msgid "Zoom in"
6027msgstr "Увеличить масштаб"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6030msgid "Zoom out"
6031msgstr "Уменьшить масштаб"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6034msgid "scale"
6035msgstr "масштаб"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6038msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6039msgstr "Географическая долгота положения курсора"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6042msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6043msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6046msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6047msgstr "Географическая широта положения курсора"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6050msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6051msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6054msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6055msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6058msgid "The length of the new way segment being drawn."
6059msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6062msgid ""
6063"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6064"this list with the mouse.<hr>"
6065msgstr ""
6066"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
6067"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6070msgid "(no object)"
6071msgstr "(нет объекта)"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6075msgid "User:"
6076msgstr "Пользователь:"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6080msgid "Layer not in list."
6081msgstr "слоя нет в списке."
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6084#, java-format
6085msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6086msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6089msgid "Metric"
6090msgstr "Метрическая система"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6093msgid "Chinese"
6094msgstr "Китайский"
6095
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6097msgid "Imperial"
6098msgstr "Английская система мер"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6101msgid "Click to cancel the current operation"
6102msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6105msgid "false: the property is explicitly switched off"
6106msgstr "false: параметр явно выключен"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6109msgid "true: the property is explicitly switched on"
6110msgstr "true: параметр явно включён"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6113msgid ""
6114"partial: different selected objects have different values, do not change"
6115msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6118msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6119msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6122msgid ""
6123"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6124"relation</strong>.</html>"
6125msgstr ""
6126"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
6127"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6131#, java-format
6132msgid ""
6133"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6134"relations</strong>.</html>"
6135msgstr ""
6136"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
6137"{0} отношений</strong>.</html>"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6140#, java-format
6141msgid ""
6142"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6143"relations</strong>.</html>"
6144msgstr ""
6145"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
6146"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6149#, java-format
6150msgid "Deleting {0} object"
6151msgid_plural "Deleting {0} objects"
6152msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
6153msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
6154msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6157msgid "Delete objects"
6158msgstr "Удалить объекты"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6161msgid "To delete"
6162msgstr "Удалить"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6165msgid "From Relation"
6166msgstr "Из отношения"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6170msgid "Pos."
6171msgstr "Поз."
6172
6173#. the role column
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6180#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6181#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6183msgid "Role"
6184msgstr "Роль"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6187msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6188msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6191msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6192msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6195msgid ""
6196"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6197"level.</html>"
6198msgstr ""
6199"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
6200"уровне масштабирования.</html>"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6203msgid "Zoom level:"
6204msgstr "Уровень масштабирования:"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6207msgid "from tile"
6208msgstr "из квадрата"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6211msgid "up to tile"
6212msgstr "до квадрата"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6215msgid ""
6216"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6217"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6218"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6219"html>"
6220msgstr ""
6221"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
6222"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
6223"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
6224"корректны.</html>"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6227msgid "Tile address:"
6228msgstr "Адрес квадрата:"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6231msgid "Apply the tile address"
6232msgstr "Назначить адрес квадрата"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6235msgid "Please enter a tile address"
6236msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6239msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6240msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6243msgid "Please enter a tile index"
6244msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6247msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6248msgstr ""
6249"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
6250"масштабирования"
6251
6252#. *
6253#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6254#.
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6256msgid "My with Their"
6257msgstr "Мою с их"
6258
6259#. *
6260#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6261#.
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6263msgid "My with Merged"
6264msgstr "Мою с объединённой"
6265
6266#. *
6267#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6268#.
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6270msgid "Their with Merged"
6271msgstr "Их с объединённой"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6274#, java-format
6275msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6276msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6281msgid "Properties"
6282msgstr "Параметры"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6289#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6290#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6291msgid "Tags"
6292msgstr "Теги"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6298msgid "Nodes"
6299msgstr "Точки"
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6305msgid "Members"
6306msgstr "Участники"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6309msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6310msgstr "Нет конфликтов тегов"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6313#, java-format
6314msgid "Tags({0} conflict)"
6315msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6316msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
6317msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
6318msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6321#, java-format
6322msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6323msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6324msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
6325msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
6326msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6329msgid "Nodes(resolved)"
6330msgstr "Точки (без конфликтов)"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6333msgid ""
6334"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6335msgstr ""
6336"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
6337"точек этой линии."
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6340msgid "Nodes(with conflicts)"
6341msgstr "Точки (с конфликтами)"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6344msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6345msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6348msgid "Members(resolved)"
6349msgstr "Члены (без конфликтов)"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6352msgid ""
6353"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6354"relation"
6355msgstr ""
6356"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
6357"конфликтов в списке участников этого отношения."
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6360msgid "Members(with conflicts)"
6361msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6364msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6365msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6368msgid "No pending property conflicts"
6369msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6372msgid "Properties(with conflicts)"
6373msgstr "Свойства (с конфликтами)"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6376msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6377msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6380msgid "Conflict Resolution"
6381msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6384#, java-format
6385msgid "{0} more..."
6386msgstr "Ещё {0} ..."
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6389msgid ""
6390"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6391"they are deleted in the target dataset:"
6392msgstr ""
6393"Следующие объекты не могут быть скопированы в целевой объект<br>т.к. они "
6394"были удалены в целевом наборе данных:"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6397msgid "Merging deleted objects failed"
6398msgstr "Ошибка объединения удалённых объектов"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6402#, java-format
6403msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6404msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6407#, java-format
6408msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6409msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6412#, java-format
6413msgid "Item {0} not found in list."
6414msgstr "пункт {0} не найден в списке"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6417msgid "lock scrolling"
6418msgstr "блокировать прокрутку"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6421msgid "Compare "
6422msgstr "Сравнить "
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6426msgid "My version"
6427msgstr "Моя версия"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6430msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6431msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6436msgid "Merged version"
6437msgstr "Объединённая версия"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6440msgid ""
6441"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6442"decisions are applied."
6443msgstr ""
6444"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
6445"объединении будет принято."
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6449msgid "Their version"
6450msgstr "Их версия"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6453msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6454msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6457msgid "> top"
6458msgstr "> наверх"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6461msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6462msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6465msgid "> bottom"
6466msgstr "> вниз"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6469msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6470msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6473msgid ""
6474"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6475"merged elements."
6476msgstr ""
6477"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
6478"объединённых элементов"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6481msgid ""
6482"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6483"merged elements."
6484msgstr ""
6485"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6486"списке объединённых элементов"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6489msgid ""
6490"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6491msgstr ""
6492"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6495msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6496msgstr ""
6497"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6500msgid ""
6501"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6502"of merged elements."
6503msgstr ""
6504"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
6505"списке объединённых элементов"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6508msgid ""
6509"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6510"merged elements"
6511msgstr ""
6512"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6513"списке объединённых элементов"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6516msgid "Copy all my elements to the target"
6517msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6520msgid "Copy all their elements to the target"
6521msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
6522
6523#. Strings in JFileChooser
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6526#: build/specialmessages.java:83
6527msgid "Up"
6528msgstr "Вверх"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6531msgid "Move up the selected elements by one position."
6532msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6536msgid "Down"
6537msgstr "Вниз"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6540msgid "Move down the selected entries by one position."
6541msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
6547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6549#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6550#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6551#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6553msgid "Remove"
6554msgstr "Удалить"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6557msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6558msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6562msgid "Freeze"
6563msgstr "Заблокировать"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6567msgid "Freeze the current list of merged elements."
6568msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6571msgid "Unfreeze"
6572msgstr "Разблокировать"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6575msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6576msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6579#, java-format
6580msgid ""
6581"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6582"html>"
6583msgstr ""
6584"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
6585"записей</html>"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6588#, java-format
6589msgid ""
6590"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6591"html>"
6592msgstr ""
6593"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
6594"записей</html>"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6597#, java-format
6598msgid "My version ({0} entry)"
6599msgid_plural "My version ({0} entries)"
6600msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
6601msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
6602msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6605#, java-format
6606msgid "Merged version ({0} entry)"
6607msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6608msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
6609msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
6610msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6613#, java-format
6614msgid "Their version ({0} entry)"
6615msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6616msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
6617msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
6618msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6622#, java-format
6623msgid ""
6624"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6625"adjustment."
6626msgstr ""
6627"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
6628"синхронизированных регулировках."
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6632#, java-format
6633msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6634msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6637msgid "Node"
6638msgstr "Узел"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6641msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6642msgstr ""
6643"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6644"устранения конфликтов."
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6647msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6648msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6651msgid ""
6652"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6653"elements when merge decisions are applied."
6654msgstr ""
6655"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
6656"при применении объединения."
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6659msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6660msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6664msgid "Coordinates:"
6665msgstr "Координаты:"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6668msgid "Deleted State:"
6669msgstr "Удалён:"
6670
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6672msgid "Referenced by:"
6673msgstr "Ссылаются:"
6674
6675#.
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6679#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6680#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6681msgid "(none)"
6682msgstr "(отсутствует)"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6686msgid "deleted"
6687msgstr "удалён"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6690msgid "not deleted"
6691msgstr "не удалён"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6694msgid "Keep my coordiates"
6695msgstr "Оставить мои координаты"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6698msgid "Keep their coordiates"
6699msgstr "Оставить их координаты"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6702msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6703msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6706msgid "Keep my deleted state"
6707msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6710msgid "Keep their deleted state"
6711msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6714msgid "Undecide conflict between deleted state"
6715msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6718msgid "Primitive"
6719msgstr "Элемент"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6722msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6723msgstr ""
6724"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6725"устранения конфликтов"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6735msgid "<undefined>"
6736msgstr "<не определено>"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6742#, java-format
6743msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6744msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6748#, java-format
6749msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6750msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6751
6752#. setting up the properties table
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6762#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6763#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6764#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6765#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6767msgid "Key"
6768msgstr "Ключ"
6769
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6778#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6779#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6780#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6781#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6782#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6783#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6784msgid "Value"
6785msgstr "Значение"
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6788msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6789msgstr ""
6790"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
6791"конфликта"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6794msgid "My version (local dataset)"
6795msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6798msgid "Their version (server dataset)"
6799msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6802msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6803msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6806msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6807msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6810msgid "Undecide"
6811msgstr "Восстановить конфликт"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6814msgid "Mark the selected tags as undecided"
6815msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6819#, java-format
6820msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6821msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6824msgid "Conflicts when combining primitives"
6825msgstr "Конфликты при объединении элементов"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6828#, java-format
6829msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6830msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
6831
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6833#, java-format
6834msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6835msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6838msgid "No conflicts to resolve"
6839msgstr "Конфликтов не обнаружено"
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6843msgid "Cancel conflict resolution"
6844msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6848msgid "Apply resolved conflicts"
6849msgstr "Применить улаженные конфликты"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6856#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6858msgid "Apply"
6859msgstr "Применить"
6860
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6864#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6865msgid "none"
6866msgstr "ничего"
6867
6868#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6870#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6871#: build/trans_presets.java:4057
6872msgid "all"
6873msgstr "все"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6876msgid "Choose a value"
6877msgstr "Выберите значение"
6878
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6880msgid "Please decide which values to keep"
6881msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6884#, java-format
6885msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6886msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6889#, java-format
6890msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6891msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6894#, java-format
6895msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6896msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
6897
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6899#, java-format
6900msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6901msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
6902
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6907msgid "Not decided yet."
6908msgstr "Ещё не решено"
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6911msgid "Tags from nodes"
6912msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
6913
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6915msgid "Tags from ways"
6916msgstr "Теги ролей \"from way\""
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6919msgid "Tags from relations"
6920msgstr "Теги отношений"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6923msgid "Conflicts in pasted tags"
6924msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
6925
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6928msgid "Paste ..."
6929msgstr "Вставить ..."
6930
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6933msgid "From ..."
6934msgstr "Из ..."
6935
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6938msgid "To ..."
6939msgstr "В ..."
6940
6941#. minimum size is relevant for multisplit layout
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6943#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6944#, java-format
6945msgid "{0} tag"
6946msgid_plural "{0} tags"
6947msgstr[0] "{0} тег"
6948msgstr[1] "{0} тега"
6949msgstr[2] "{0} тегов"
6950
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
6955#, java-format
6956msgid "{0} way"
6957msgid_plural "{0} ways"
6958msgstr[0] "{0} линия"
6959msgstr[1] "{0} линии"
6960msgstr[2] "{0} линий"
6961
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
6965#, java-format
6966msgid "{0} relation"
6967msgid_plural "{0} relations"
6968msgstr[0] "{0} отношение"
6969msgstr[1] "{0} отношения"
6970msgstr[2] "{0} отношений"
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6973#, java-format
6974msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6975msgstr ""
6976"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6979msgid "Remove this relation member from the relation"
6980msgstr "Удалить этого участника из отношения"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6983msgid "Keep"
6984msgstr "Сохранить"
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6987msgid "Keep this relation member for the target object"
6988msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6991msgid "Undecided"
6992msgstr "Нерешённый"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6995msgid "Not decided yet"
6996msgstr "Ещё не решено"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6999msgid "Role:"
7000msgstr "Роль:"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7003msgid "Enter a role for all relation memberships"
7004msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7007msgid "Tag modified relations with "
7008msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7011msgid ""
7012"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7013"modified relations.</html>"
7014msgstr ""
7015"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
7016"html>"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7019msgctxt "tag"
7020msgid "Key:"
7021msgstr "Ключ:"
7022
7023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7024msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7025msgstr ""
7026"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7027
7028#. Strings in GTK ColorChooser
7029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7031#: build/specialmessages.java:96
7032msgid "Value:"
7033msgstr "Значение:"
7034
7035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7036msgid ""
7037"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7038msgstr ""
7039"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
7040"strong></html>"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7043msgid ""
7044"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7045"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7046"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7047"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7048"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7049"place of the original way in the relation.</html>"
7050msgstr ""
7051"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
7052"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
7053"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7054"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7055"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
7056"отношении место исходной.</html>"
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7059msgid ""
7060"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7061"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7062"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7063"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7064"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7065"the place of the original node in the relation.</html>"
7066msgstr ""
7067"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
7068"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
7069"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7070"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7071"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
7072"отношении место исходной.</html>"
7073
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7075msgid "Apply this role to all members"
7076msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
7077
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7079msgid "Orig. Way"
7080msgstr "Исх. линия"
7081
7082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7083msgid "Decision"
7084msgstr "Решение"
7085
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7087msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7088msgstr ""
7089"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7092msgid "Show tags with conflicts only"
7093msgstr "Показать только теги с конфликтами"
7094
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7096msgid "Show tags with multiple values only"
7097msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7100msgid "For selected objects only"
7101msgstr "Только для выбранных объектов"
7102
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7104msgid ""
7105"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7106"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7107"html>"
7108msgstr ""
7109"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
7110"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
7111"слоя.</html>"
7112
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7115msgid "Changesets"
7116msgstr "Пакеты правок"
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7119msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7120msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7123msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7124msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
7125
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7129msgid "Download"
7130msgstr "Скачать"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7133msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7134msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7137msgid "Closes the selected open changesets"
7138msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
7139
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7142msgid "Show info"
7143msgstr "Показать информацию"
7144
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7146msgid "Open a web page for each selected changeset"
7147msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
7148
7149#. Strings in JFileChooser
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7151#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7152#: build/specialmessages.java:47
7153msgid "Details"
7154msgstr "Подробности"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7157msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7158msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7163msgid "Command Stack"
7164msgstr "Список изменений"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7167msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7168msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7181#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7182#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7183#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7184#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
7185#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7186#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7187#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7188#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
7189#, java-format
7190msgid "Toggle: {0}"
7191msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7194msgid ""
7195"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7196msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7199msgid "Undo the selected and all later commands"
7200msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
7201
7202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7203msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7204msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
7205
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7207msgid "Resolve conflicts."
7208msgstr "Уладить конфликты."
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7211#, java-format
7212msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7213msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
7214
7215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7216msgid "Resolve"
7217msgstr "Устранить"
7218
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7220msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7221msgstr ""
7222"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
7223"объектов."
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7228msgid ""
7229"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7230msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7233msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7234msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7237msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7238msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7241msgid "Apply Resolution"
7242msgstr "Применить устранение конфликтов"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7245msgid "Close anyway"
7246msgstr "Закрыть в любом случае"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7249msgid "Continue resolving"
7250msgstr "Продолжить решение"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7253#, java-format
7254msgid ""
7255"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7256"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7257"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7258"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7259"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7260msgstr ""
7261"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
7262"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
7263"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
7264"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
7265"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7268msgid "Conflict not resolved completely"
7269msgstr "Конфликт улажен не полностью"
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7272msgid "Resolve conflicts"
7273msgstr "Уладить конфликты"
7274
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7276#, java-format
7277msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7278msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7281msgid "Filter objects and hide/disable them."
7282msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7285msgid "Add filter."
7286msgstr "Добавить фильтр."
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7289msgid "Edit filter."
7290msgstr "Редактировать фильтр."
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7293msgid "Delete filter."
7294msgstr "Удалить фильтр."
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7297msgid "Move filter up."
7298msgstr "Переместить фильтр вверх."
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7301msgid "Move filter down."
7302msgstr "Переместить фильтр вниз."
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7305msgid "Enable filter"
7306msgstr "Включить фильтр"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7309msgid "Hide elements"
7310msgstr "Скрыть элементы"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7313msgid "Inverse filter"
7314msgstr "Инвертировать фильтр"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7317msgid "Filter mode"
7318msgstr "Режим фильтра"
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7321#, java-format
7322msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7323msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
7324
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7326msgid "Error in filter"
7327msgstr "Ошибка в фильтре"
7328
7329#. translators notes must be in front
7330#. column header: enable filter
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7332msgctxt "filter"
7333msgid "E"
7334msgstr "E"
7335
7336#. column header: hide filter
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7338msgctxt "filter"
7339msgid "H"
7340msgstr "H"
7341
7342#. column header: filter text
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7344msgctxt "filter"
7345msgid "Text"
7346msgstr "Текст"
7347
7348#. column header: inverted filter
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7350msgctxt "filter"
7351msgid "I"
7352msgstr "I"
7353
7354#. column header: filter mode
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7356msgctxt "filter"
7357msgid "M"
7358msgstr "M"
7359
7360#. translators notes must be in front
7361#. filter mode: replace
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7363msgctxt "filter"
7364msgid "R"
7365msgstr "R"
7366
7367#. filter mode: add
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7369msgctxt "filter"
7370msgid "A"
7371msgstr "A"
7372
7373#. filter mode: remove
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7375msgctxt "filter"
7376msgid "D"
7377msgstr "D"
7378
7379#. filter mode: in selection
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7381msgctxt "filter"
7382msgid "F"
7383msgstr "F"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7386msgid "<h2>Filter active</h2>"
7387msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7390#, java-format
7391msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7392msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
7393
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7395#, java-format
7396msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7397msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7400msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7401msgstr ""
7402"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7406#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7407msgid "History"
7408msgstr "Журнал"
7409
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7411msgid "Display the history of all selected items."
7412msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7415msgid "Object with history"
7416msgstr "Объект с историей"
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7422#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7423msgid "Reload"
7424msgstr "Обновить"
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7427msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7428msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
7429
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7431#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
7432msgid "Show"
7433msgstr "Показать"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7436msgid "Display the history of the selected objects."
7437msgstr "Показать историю выделенных объектов."
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7440msgid "Advanced object info"
7441msgstr "Подробная информация"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7444msgid "map style"
7445msgstr "стиль карты"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7448msgid ""
7449"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7450"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7451"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7452"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7453"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7454"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7455"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7456"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7457"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7458"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7459"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7460"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7461"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7462"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7463"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7464"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7465"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7466"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7467msgstr ""
7468"Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту "
7469"пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа "
7470"или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> "
7471"Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n"
7472"Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</"
7473"i><tt>&deg;</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;"
7474"</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;</tt> "
7475"<i>секунды</i><tt>&quot</tt></li></ul>Символы <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</"
7476"tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> является "
7477"дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7478"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7479"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7480"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7481"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7482"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7483"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7484"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg "
7485"42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7489msgid "Please enter a GPS coordinates"
7490msgstr "Введите координаты GPS"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7493msgid "Close the dialog and create a new node"
7494msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7497msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7498msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7502msgid "Layers"
7503msgstr "Слои"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7506msgid "Open a list of all loaded layers."
7507msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7510msgid "Delete the selected layers."
7511msgstr "Удалить выбранные слои."
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7515msgid "Show/Hide"
7516msgstr "Показать/скрыть"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7519msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7520msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7523msgid "Opacity"
7524msgstr "Непрозрачность"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7527msgid "Adjust opacity of the layer."
7528msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
7532msgid "Activate"
7533msgstr "Активировать"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7536msgid "Activate the selected layer"
7537msgstr "Активировать выделенный слой"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7540msgid "Merge this layer into another layer"
7541msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7544msgid "Duplicate this layer"
7545msgstr "Дублировать этот слой"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7548msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7549msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7552msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7553msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7556msgid "this layer is the active layer"
7557msgstr "этот слой является активным"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7560msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7561msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7564msgid "Move the selected layer one row up."
7565msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7568msgid "Move the selected layer one row down."
7569msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7572msgid "Information about layer"
7573msgstr "Информация о слое"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7577msgid "Map Paint Styles"
7578msgstr "Стили отрисовки карты"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7581msgid "configure the map painting style"
7582msgstr "Настроить стиль отрисовки карты"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7585msgid "MapPaint"
7586msgstr "Отображение карты"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7589msgid "Turn selected styles on or off"
7590msgstr "Включить/отключить выбранные стили"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7594msgid "Move the selected entry one row down."
7595msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вниз."
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7599msgid "Move the selected entry one row up."
7600msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вверх."
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7603msgid "Reload from file"
7604msgstr "Перезагрузить из файла"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7607msgid "reload selected styles from file"
7608msgstr "перезагрузить выбранные стили из файла"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7611msgid "Save as..."
7612msgstr "Сохранить как..."
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7615msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7616msgstr "Сохранить копию этого стиля в файл и добавить в список"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7620msgid "Reloading style sources"
7621msgstr "Перезагрузка источников стилей"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7624#, java-format
7625msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7626msgstr "Сохранить стиль ''{0}'' как ''{1}''"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7629msgid "view meta information, error log and source definition"
7630msgstr "просмотр метаданных, отчёта об ошибках и описания источника"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7633msgid "Map Style info"
7634msgstr "Информация о стиле карты"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7638msgid "Source"
7639msgstr "Источник"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7642msgid "Title:"
7643msgstr "Название:"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7646msgid "URL:"
7647msgstr "URL:"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7650msgid "Built-in Style, internal path:"
7651msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7654msgid "Path:"
7655msgstr "Путь:"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7658msgid "Icon:"
7659msgstr "Иконка:"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7662msgid "Background:"
7663msgstr "Фон:"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7666msgid "Style is currently active?"
7667msgstr "Стиль активен сейчас?"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7673msgid "No"
7674msgstr "Нет"
7675
7676#. group "Relations"
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7680#: build/trans_presets.java:4072
7681msgid "Relations"
7682msgstr "Отношения"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7685msgid "Open a list of all relations."
7686msgstr "Показать список всех отношений."
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7689msgid "Open an editor for the selected relation"
7690msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7693msgid "Delete the selected relation"
7694msgstr "Удалить выбранное отношение"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7697#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7698#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7699#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7700msgid "Create a new relation"
7701msgstr "Создать новое отношение"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7705msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7706msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7709msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7710msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7713msgid "Select the members of all selected relations"
7714msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7717#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7718msgid "Select members"
7719msgstr "Выбрать участников"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7722msgid "Download all members of the selected relations"
7723msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7726msgid "Download members"
7727msgstr "Скачать участников"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7731msgid "Download incomplete members of selected relations"
7732msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7736msgid "Download incomplete members"
7737msgstr "Докачать участников"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7740#, java-format
7741msgid "Relations: {0}"
7742msgstr "Отношения: {0}"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7746msgid "Current Selection"
7747msgstr "Текущее выделение"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7750msgid "Open a selection list window."
7751msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7754msgid "Search for objects"
7755msgstr "Поиск объектов"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7759msgid "Zoom to selection"
7760msgstr "Приблизиться к выделенному"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7764msgid "Zoom to selected element(s)"
7765msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7768msgid "Call editor for relation"
7769msgstr "Запустить редактор отношений"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7772msgid "Call relation editor for selected relation"
7773msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7777#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7778msgid "Select in relation list"
7779msgstr "Выбрать в списке отношений"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7783#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7784msgid "Select relation in relation list."
7785msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7791msgid "Selection"
7792msgstr "Выделение"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7795#, java-format
7796msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7797msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7800#, java-format
7801msgid "Selection: {0}"
7802msgstr "Выбор: {0}"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7805msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7806msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7809msgid "Inspect"
7810msgstr "Проверить"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7813msgid "Undock the panel"
7814msgstr "Отсоединить панель"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7817msgid ""
7818"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7819msgstr ""
7820"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
7821"панели."
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7824#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7825msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7826msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7831msgid "Authors"
7832msgstr "Авторы"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7835msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7836msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7839#, java-format
7840msgid "{0} Author"
7841msgid_plural "{0} Authors"
7842msgstr[0] "{0} Автор"
7843msgstr[1] "{0} Автора"
7844msgstr[2] "{0} Авторов"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7847msgid "Select objects submitted by this user"
7848msgstr "Выбрать объекты, созданые этим пользователем"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7851msgid "Launches a browser with information about the user"
7852msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7855#, java-format
7856msgid ""
7857"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7858msgstr ""
7859"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
7860"пользователей"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7863#, java-format
7864msgid ""
7865"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7866"this system.</html>"
7867msgstr ""
7868"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
7869"''{0}''.</html>"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7872msgid "Missing encoding"
7873msgstr "Отсутствует кодировка"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7876msgid "Load CT"
7877msgstr "Загрузить CT"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7880msgid ""
7881"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7882"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7883msgstr ""
7884"Загрузить информацию о статусах перелицензирования с сервера. У "
7885"пользователей, согласных с новыми условиями будет отображаться галочка "
7886"зелёного цвета."
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7889msgid "<new object>"
7890msgstr "<новый_объект>"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7893msgid "Author"
7894msgstr "Автор"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7897msgid "# Objects"
7898msgstr "кол-во объектов"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7901msgid "CT"
7902msgstr "CT"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7908msgid "Validation errors"
7909msgstr "Ошибки при проверке"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7912msgid "Open the validation window."
7913msgstr "Открыть окно проверки"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7916msgid "Zoom to problem"
7917msgstr "Приблизиться к проблеме"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7920#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7921msgid "Fix"
7922msgstr "Исправить"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7925msgid "Fix the selected errors."
7926msgstr "Исправить выделенные ошибки."
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7929msgid "Ignore the selected errors next time."
7930msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7933msgid "Whole group"
7934msgstr "Всю группу"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7937msgid "Single elements"
7938msgstr "Отдельные элементы"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7941msgid "Nothing"
7942msgstr "Ничего"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7945msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7946msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7949msgid "Ignoring elements"
7950msgstr "Игнорировать элементы"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7953msgid "Fixing errors ..."
7954msgstr "Исправление ошибок ..."
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7957#, java-format
7958msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7959msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7962msgid "Updating map ..."
7963msgstr "Обновление карты ..."
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7966msgid "Display the basic properties of the changeset"
7967msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7970msgid "Display the tags of the changeset"
7971msgstr "Отобразить теги пакета правок"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7974msgid "Content"
7975msgstr "Содержимое"
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7978msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7979msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7982msgid "Changeset Management Dialog"
7983msgstr "Диалог управления пакетом правок"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7988msgid "Close the dialog"
7989msgstr "Закрыть диалог"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7993msgid "Query"
7994msgstr "Запрос"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7997msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7998msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8002msgid "Remove from cache"
8003msgstr "Удалить из кэша"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8006msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8007msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8010msgid "Close the selected changesets"
8011msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8015msgid "Update changeset"
8016msgstr "Обновить пакет правок"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8019msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8020msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8023msgid "Download changeset content"
8024msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8027msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8028msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8031msgid "My changesets"
8032msgstr "Мои пакеты правок"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8035msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8036msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8039msgid ""
8040"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8041"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8042"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8043msgstr ""
8044"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
8045"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
8046"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8049msgctxt "changeset.upload-comment"
8050msgid "empty"
8051msgstr "пусто"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8055msgctxt "changeset.state"
8056msgid "Open"
8057msgstr "Открыть"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8061msgctxt "changeset.state"
8062msgid "Closed"
8063msgstr "Закрыто"
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8068msgid "anonymous"
8069msgstr "анонимный"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8072msgid "Comment"
8073msgstr "Комментарий"
8074
8075#. Strings in JFileChooser
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8077#: build/specialmessages.java:70
8078msgid "Open"
8079msgstr "Открыть"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8083msgid "User"
8084msgstr "Пользователь"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8087msgid "Created at"
8088msgstr "Создано"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8091msgid "Closed at"
8092msgstr "Закрыто"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8099#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8100msgid "Downloading changeset content"
8101msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8104#, java-format
8105msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8106msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8109#, java-format
8110msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8111msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8117msgid "Download content"
8118msgstr "Скачать содержимое"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8124msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8125msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8129msgid "Update content"
8130msgstr "Обновить содержимое"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8134msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8135msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8139msgid "Show history"
8140msgstr "Показать историю"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8143msgid "Download and show the history of the selected objects"
8144msgstr "Загрузить и показать историю выбранных объектов"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8148msgid "Select in layer"
8149msgstr "Выделить в слое"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8152msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8153msgstr "Выбрать соответствующие объекты в текущем слое данные"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8157#, java-format
8158msgid ""
8159"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8160"''{0}''.</html>"
8161msgid_plural ""
8162"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8163"''{0}''.</html>"
8164msgstr[0] ""
8165"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
8166"</html"
8167msgstr[1] ""
8168"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8169"слое ''{0}''.</html>"
8170msgstr[2] ""
8171"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8172"слое ''{0}''.</html>"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8176msgid "Nothing to select"
8177msgstr "Ничего не выбрано"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8181msgid "Zoom to in layer"
8182msgstr "Приблизиться в слое"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8185msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8186msgstr "Приблизиться к соответствующим объектам в текущем слое данных"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8190msgid "Nothing to zoom to"
8191msgstr "Не к чему приблизиться"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8194msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8195msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8198msgid "Download now"
8199msgstr "Скачать с сервера сейчас"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8202msgid "Download the changeset content"
8203msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8206msgid "Created"
8207msgstr "Создано"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8210msgid "Updated"
8211msgstr "Обновлено"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8214msgid "Deleted"
8215msgstr "Удалено"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8218msgid "ID"
8219msgstr "ID"
8220
8221#. Strings in JFileChooser
8222#. <optional>
8223#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8224#. <optional>
8225#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8226#. <optional>
8227#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8228#. <optional>
8229#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8230#. <optional>
8231#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8232#. <space />
8233#. <key key="highway" value="unclassified" />
8234#. <optional>
8235#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8236#. <space />
8237#. <key key="highway" value="residential" />
8238#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8239#. <space />
8240#. <key key="highway" value="living_street" />
8241#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8242#. <space />
8243#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8244#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8245#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8246#. <space />
8247#. <key key="highway" value="road" />
8248#. <optional>
8249#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8251#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8252#. <space />
8253#. <key key="highway" value="construction" />
8254#. <optional>
8255#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8256#. <optional>
8257#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8258#. <optional>
8259#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8262#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8263#. <space />
8264#. <key key="tunnel" value="yes" />
8265#. <optional>
8266#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8267#. <space />
8268#. <key key="highway" value="track" />
8269#. <optional>
8270#. item "Ways/Track" text "Name"
8271#. <space />
8272#. <key key="highway" value="path" />
8273#. <optional>
8274#. item "Ways/Path" text "Name"
8275#. <space />
8276#. <key key="highway" value="bridleway" />
8277#. <optional>
8278#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8279#. <space />
8280#. <key key="highway" value="cycleway" />
8281#. <optional>
8282#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8283#. <space />
8284#. <key key="highway" value="path" />
8285#. <key key="bicycle" value="designated" />
8286#. <key key="foot" value="designated" />
8287#. <key key="segregated" value="yes" />
8288#. <optional>
8289#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8290#. <space />
8291#. <key key="highway" value="path" />
8292#. <key key="bicycle" value="designated" />
8293#. <key key="foot" value="designated" />
8294#. <key key="segregated" value="no" />
8295#. <optional>
8296#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8297#. <space />
8298#. <key key="highway" value="footway" />
8299#. <optional>
8300#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8301#. <space />
8302#. <key key="highway" value="steps" />
8303#. <optional>
8304#. item "Ways/Steps" text "Name"
8305#. <space />
8306#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8307#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8308#. <space />
8309#. <key key="highway" value="services" />
8310#. <optional>
8311#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8312#. <space />
8313#. <key key="highway" value="rest_area" />
8314#. <optional>
8315#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8316#. <space />
8317#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8318#. <space />
8319#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8320#. <space />
8321#. <key key="highway" value="ford" />
8322#. <optional>
8323#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8324#. <space />
8325#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8326#. <optional>
8327#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8328#. <space />
8329#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8330#. <optional>
8331#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8332#. <space />
8333#. <key key="waterway" value="drain" />
8334#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8335#. <space />
8336#. <key key="waterway" value="ditch" />
8337#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8338#. <space />
8339#. <key key="waterway" value="stream" />
8340#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8341#. <space />
8342#. <key key="waterway" value="canal" />
8343#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8344#. <space />
8345#. <key key="waterway" value="river" />
8346#. item "Water/Water/River" text "Name"
8347#. <key key="natural" value="spring" />
8348#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8349#. <space />
8350#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8351#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8352#. <space />
8353#. <key key="waterway" value="weir" />
8354#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8355#. <space />
8356#. <key key="waterway" value="dam" />
8357#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8358#. <space />
8359#. <key key="landuse" value="basin" />
8360#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8361#. <space />
8362#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8363#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8364#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8365#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8366#. <key key="natural" value="water" />
8367#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8368#. <key key="natural" value="land" />
8369#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8370#. <key key="natural" value="coastline" />
8371#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8372#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8373#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8374#. <key key="natural" value="wetland" />
8375#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8376#. <key key="natural" value="mud" />
8377#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8378#. <key key="natural" value="beach" />
8379#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8380#. <key key="natural" value="bay" />
8381#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8382#. <key key="natural" value="cliff" />
8383#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8384#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8385#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8386#. <space />
8387#. <key key="route" value="ferry" />
8388#. <optional>
8389#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8390#. <key key="leisure" value="marina" />
8391#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8392#. <key key="man_made" value="pier" />
8393#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8394#. <key key="leisure" value="slipway" />
8395#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8396#. <space />
8397#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8398#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8399#. <space />
8400#. <key key="waterway" value="dock" />
8401#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8402#. <space />
8403#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8404#. <optional>
8405#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8406#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8407#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8408#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8409#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8410#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8411#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8412#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8413#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8414#. <key key="aerialway" value="station" />
8415#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8416#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8417#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8418#. <key key="aerialway" value="goods" />
8419#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8420#. <key key="amenity" value="parking" />
8421#. item "Car/Parking" text "Name"
8422#. <optional>
8423#. item "Car/Fuel" text "Name"
8424#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8425#. item "Car/Wash" text "Name"
8426#. <key key="shop" value="car" />
8427#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8428#. <key key="shop" value="car_repair" />
8429#. item "Car/Repair" text "Name"
8430#. <key key="shop" value="tyres" />
8431#. item "Car/Tyres" text "Name"
8432#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8433#. item "Car/Rental" text "Name"
8434#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8435#. item "Car/Sharing" text "Name"
8436#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8437#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8438#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8439#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8440#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8441#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8442#. <key key="shop" value="bicycle" />
8443#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8444#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8445#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8446#. <space />
8447#. <key key="railway" value="station" />
8448#. <optional>
8449#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8450#. <space />
8451#. <key key="railway" value="halt" />
8452#. <optional>
8453#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8454#. <space />
8455#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8456#. <optional>
8457#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8458#. <space />
8459#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8460#. <optional>
8461#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8462#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8463#. <optional>
8464#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8465#. <space />
8466#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8467#. <optional>
8468#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8470#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8471#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8472#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8473#. <key key="amenity" value="taxi" />
8474#. item "Taxi" text "Name"
8475#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8476#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8477#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8478#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8479#. <key key="tourism" value="hotel" />
8480#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8481#. <key key="tourism" value="motel" />
8482#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8483#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8484#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8485#. <key key="tourism" value="chalet" />
8486#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8487#. <key key="tourism" value="hostel" />
8488#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8489#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8490#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8491#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8492#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8493#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8494#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8495#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8496#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8497#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8498#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8499#. <key key="amenity" value="food_court" />
8500#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8501#. <key key="amenity" value="cafe" />
8502#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8503#. <key key="amenity" value="pub" />
8504#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8505#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8506#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8507#. <key key="amenity" value="bar" />
8508#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8509#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8510#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8511#. <key key="tourism" value="attraction" />
8512#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8513#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8514#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8516#. <key key="tourism" value="information" />
8517#. <key key="information" value="office" />
8518#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8520#. <key key="tourism" value="information" />
8521#. <key key="information" value="map" />
8522#. item "Tourism/Map" text "Name"
8523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8524#. <key key="tourism" value="information" />
8525#. <key key="information" value="board" />
8526#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8528#. <key key="tourism" value="information" />
8529#. <key key="information" value="guidepost" />
8530#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8532#. <key key="tourism" value="information" />
8533#. <key key="information" value="terminal" />
8534#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8536#. <key key="tourism" value="information" />
8537#. <key key="information" value="audioguide" />
8538#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8540#. <key key="tourism" value="information" />
8541#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8542#. <key key="amenity" value="cinema" />
8543#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8544#. <key key="tourism" value="zoo" />
8545#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8546#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8547#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8548#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8549#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8550#. <key key="leisure" value="water_park" />
8551#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8552#. <space />
8553#. <key key="leisure" value="sauna" />
8554#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8555#. <key key="leisure" value="playground" />
8556#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8557#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8558#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8559#. <space />
8560#. <key key="amenity" value="bbq" />
8561#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8562#. <key key="leisure" value="fishing" />
8563#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8564#. <key key="tourism" value="museum" />
8565#. item "Culture/Museum" text "Name"
8566#. <key key="amenity" value="theatre" />
8567#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8568#. <key key="amenity" value="library" />
8569#. item "Culture/Library" text "Name"
8570#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8571#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8572#. <key key="tourism" value="artwork" />
8573#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8574#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8575#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8576#. <space />
8577#. <key key="amenity" value="studio" />
8578#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8579#. <key key="amenity" value="public_building" />
8580#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8581#. <key key="amenity" value="townhall" />
8582#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8583#. <space />
8584#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8585#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8586#. <key key="amenity" value="embassy" />
8587#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8588#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8589#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8590#. <key key="amenity" value="prison" />
8591#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8592#. <key key="amenity" value="police" />
8593#. item "Public Building/Police" text "Name"
8594#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8595#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8596#. <key key="amenity" value="post_office" />
8597#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8598#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8599#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8600#. <key key="amenity" value="school" />
8601#. item "Education/School" text "Name"
8602#. <key key="amenity" value="university" />
8603#. item "Education/University" text "Name"
8604#. <key key="amenity" value="college" />
8605#. item "Education/College" text "Name"
8606#. <space />
8607#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8608#. item "Education/Driving School" text "Name"
8609#. <key key="amenity" value="doctors" />
8610#. item "Health/Doctors" text "Name"
8611#. <key key="amenity" value="dentist" />
8612#. item "Health/Dentist" text "Name"
8613#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8614#. <space />
8615#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8616#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8617#. <key key="amenity" value="hospital" />
8618#. item "Health/Hospital" text "Name"
8619#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8620#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8621#. <key key="amenity" value="shelter" />
8622#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8623#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8624#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8625#. <space />
8626#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8627#. <key key="leisure" value="stadium" />
8628#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8629#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8630#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8631#. <key key="leisure" value="pitch" />
8632#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8633#. <key key="leisure" value="track" />
8634#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8635#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8636#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8637#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8638#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8639#. <key key="sport" value="multi" />
8640#. item "Sport/Multi" text "Name"
8641#. <key key="sport" value="10pin" />
8642#. item "Sport/10pin" text "Name"
8643#. <key key="sport" value="athletics" />
8644#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8645#. <key key="sport" value="archery" />
8646#. item "Sport/Archery" text "Name"
8647#. <key key="sport" value="climbing" />
8648#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8649#. <key key="sport" value="canoe" />
8650#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8651#. <key key="sport" value="cycling" />
8652#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8653#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8654#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8655#. <key key="sport" value="equestrian" />
8656#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8657#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8658#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8659#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8660#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8661#. <key key="sport" value="skating" />
8662#. item "Sport/Skating" text "Name"
8663#. <key key="sport" value="skateboard" />
8664#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8665#. <key key="sport" value="swimming" />
8666#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8667#. <key key="sport" value="skiing" />
8668#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8669#. <key key="sport" value="shooting" />
8670#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8671#. <key key="sport" value="soccer" />
8672#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8673#. <key key="sport" value="australian_football" />
8674#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8675#. <key key="sport" value="american_football" />
8676#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8677#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8678#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8679#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8680#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8681#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8682#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8683#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8684#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8685#. <key key="sport" value="baseball" />
8686#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8687#. <key key="sport" value="basketball" />
8688#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8689#. <space />
8690#. <key key="sport" value="volleyball" />
8691#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8692#. <space />
8693#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8694#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8695#. <key key="sport" value="golf" />
8696#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8697#. <key key="sport" value="boules" />
8698#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8699#. <key key="sport" value="bowls" />
8700#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8701#. <key key="sport" value="cricket" />
8702#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8704#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="croquet" />
8706#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8707#. <key key="sport" value="hockey" />
8708#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8709#. <key key="sport" value="pelota" />
8710#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8711#. <key key="sport" value="racquet" />
8712#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8714#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8715#. <key key="sport" value="tennis" />
8716#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="motor" />
8718#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="karting" />
8720#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="motocross" />
8722#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="safety_training" />
8724#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8726#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="rc_car" />
8728#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8729#. <key key="man_made" value="tower" />
8730#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8731#. <key key="man_made" value="works" />
8732#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="man_made" value="chimney" />
8735#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8736#. <key key="man_made" value="windmill" />
8737#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8738#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8739#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8740#. <key key="man_made" value="crane" />
8741#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8742#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8743#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8744#. <key key="man_made" value="adit" />
8745#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8746#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8747#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="man_made" value="water_works" />
8750#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8751#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8752#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8753#. <space />
8754#. <key key="man_made" value="watermill" />
8755#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8756#. <key key="amenity" value="fountain" />
8757#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8758#. <key key="man_made" value="water_well" />
8759#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8760#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8761#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8762#. <key key="man_made" value="beacon" />
8763#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8764#. <space />
8765#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8766#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8767#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8768#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8769#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8770#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8771#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8772#. <key key="power" value="station" />
8773#. item "Power/Power Station" text "Name"
8774#. <key key="historic" value="castle" />
8775#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8776#. <key key="historic" value="ruins" />
8777#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8778#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8779#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8780#. <key key="historic" value="battlefield" />
8781#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8782#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8783#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8784#. <key key="historic" value="monument" />
8785#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8786#. <key key="historic" value="memorial" />
8787#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8788#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8789#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8790#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8791#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8792#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8793#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8794#. <key key="shop" value="supermarket" />
8795#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8796#. <key key="shop" value="convenience" />
8797#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8798#. <key key="shop" value="kiosk" />
8799#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8800#. <key key="shop" value="bakery" />
8801#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8802#. <key key="shop" value="butcher" />
8803#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="shop" value="seafood" />
8806#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8807#. <space />
8808#. <key key="shop" value="deli" />
8809#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8810#. <key key="shop" value="confectionery" />
8811#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8812#. <space />
8813#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8814#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8815#. <space />
8816#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8817#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8818#. <key key="shop" value="organic" />
8819#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8820#. <key key="shop" value="alcohol" />
8821#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8822#. <key key="shop" value="beverages" />
8823#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8824#. <key key="shop" value="clothes" />
8825#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="shop" value="boutique" />
8828#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8829#. <key key="shop" value="shoes" />
8830#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8831#. <key key="shop" value="outdoor" />
8832#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8833#. <key key="shop" value="sports" />
8834#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8835#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8836#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8837#. <key key="shop" value="laundry" />
8838#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8839#. <key key="shop" value="tailor" />
8840#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8841#. <space />
8842#. <key key="shop" value="fabric" />
8843#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8844#. <key key="shop" value="computer" />
8845#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8846#. <key key="shop" value="electronics" />
8847#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8848#. <space />
8849#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8850#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8851#. <space />
8852#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8853#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8854#. <key key="shop" value="hifi" />
8855#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8856#. <key key="shop" value="video" />
8857#. item "Electronic/Video" text "Name"
8858#. <key key="amenity" value="bank" />
8859#. item "Cash/Bank" text "Name"
8860#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8861#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8862#. <space />
8863#. <key key="shop" value="department_store" />
8864#. item "Other/Department Store" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="shop" value="mall" />
8867#. item "Other/Mall" text "Name"
8868#. <key key="shop" value="chemist" />
8869#. item "Other/Chemist" text "Name"
8870#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8871#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8872#. <key key="shop" value="optician" />
8873#. item "Other/Optician" text "Name"
8874#. <space />
8875#. <key key="shop" value="jewelry" />
8876#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8877#. <space />
8878#. <key key="shop" value="erotic" />
8879#. item "Other/Erotic" text "Name"
8880#. <key key="shop" value="florist" />
8881#. item "Other/Florist" text "Name"
8882#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8883#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8884#. <key key="shop" value="doityourself" />
8885#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8886#. <key key="shop" value="hardware" />
8887#. item "Other/Hardware" text "Name"
8888#. <space />
8889#. <key key="shop" value="paint" />
8890#. item "Other/Paint" text "Name"
8891#. <key key="shop" value="furniture" />
8892#. item "Other/Furniture" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="shop" value="kitchen" />
8895#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8896#. <space />
8897#. <key key="shop" value="curtain" />
8898#. item "Other/Curtain" text "Name"
8899#. <space />
8900#. <key key="shop" value="frame" />
8901#. item "Other/Frame" text "Name"
8902#. <key key="shop" value="stationery" />
8903#. item "Other/Stationery" text "Name"
8904#. <space />
8905#. <key key="shop" value="copyshop" />
8906#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8907#. <key key="shop" value="books" />
8908#. item "Other/Book Store" text "Name"
8909#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8910#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8911#. <space />
8912#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8913#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8914#. <key key="shop" value="toys" />
8915#. item "Other/Toys" text "Name"
8916#. <space />
8917#. <key key="shop" value="variety_store" />
8918#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8919#. <space />
8920#. <key key="boundary" value="national" />
8921#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8922#. <space />
8923#. <key key="boundary" value="administrative" />
8924#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8925#. <space />
8926#. <key key="boundary" value="civil" />
8927#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8928#. <space />
8929#. <key key="boundary" value="political" />
8930#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8931#. <space />
8932#. <key key="boundary" value="national_park" />
8933#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8934#. <space />
8935#. <key key="place" value="continent" />
8936#. item "Places/Continent" text "Name"
8937#. <space />
8938#. <key key="place" value="country" />
8939#. item "Places/Country" text "Name"
8940#. <space />
8941#. <key key="place" value="state" />
8942#. item "Places/State" text "Name"
8943#. <space />
8944#. <key key="place" value="region" />
8945#. item "Places/Region" text "Name"
8946#. <space />
8947#. <key key="place" value="county" />
8948#. item "Places/County" text "Name"
8949#. <space />
8950#. <key key="place" value="city" />
8951#. item "Places/City" text "Name"
8952#. <space />
8953#. <key key="place" value="town" />
8954#. item "Places/Town" text "Name"
8955#. <space />
8956#. <key key="place" value="suburb" />
8957#. item "Places/Suburb" text "Name"
8958#. <space />
8959#. <key key="place" value="village" />
8960#. item "Places/Village" text "Name"
8961#. <space />
8962#. <key key="place" value="hamlet" />
8963#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8964#. <space />
8965#. <key key="place" value="locality" />
8966#. item "Places/Locality" text "Name"
8967#. <key key="natural" value="peak" />
8968#. item "Geography/Peak" text "Name"
8969#. <key key="natural" value="glacier" />
8970#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8971#. <key key="natural" value="volcano" />
8972#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8973#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8974#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8975#. <space />
8976#. <key key="place" value="island" />
8977#. item "Geography/Island" text "Name"
8978#. <space />
8979#. <key key="place" value="islet" />
8980#. item "Geography/Islet" text "Name"
8981#. <key key="natural" value="tree" />
8982#. item "Nature/Tree" text "Name"
8983#. <key key="natural" value="wood" />
8984#. item "Nature/Wood" text "Name"
8985#. <space />
8986#. <key key="landuse" value="forest" />
8987#. item "Nature/Forest" text "Name"
8988#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8989#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8990#. <key key="natural" value="scree" />
8991#. item "Nature/Scree" text "Name"
8992#. <key key="natural" value="fell" />
8993#. item "Nature/Fell" text "Name"
8994#. <key key="natural" value="scrub" />
8995#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8996#. <key key="natural" value="heath" />
8997#. item "Nature/Heath" text "Name"
8998#. <space />
8999#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9000#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9001#. <space />
9002#. <key key="landuse" value="farmland" />
9003#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9004#. <space />
9005#. <key key="landuse" value="meadow" />
9006#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9007#. <space />
9008#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9009#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9010#. <space />
9011#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9012#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9013#. <space />
9014#. <key key="landuse" value="allotments" />
9015#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9016#. <key key="leisure" value="garden" />
9017#. item "Land use/Garden" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="landuse" value="grass" />
9020#. item "Land use/Grass" text "Name"
9021#. <space />
9022#. <key key="landuse" value="village_green" />
9023#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9024#. <key key="leisure" value="common" />
9025#. item "Land use/Common" text "Name"
9026#. <key key="leisure" value="park" />
9027#. item "Land use/Park" text "Name"
9028#. <space />
9029#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9030#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9031#. <space />
9032#. <key key="landuse" value="residential" />
9033#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9034#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9035#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9038#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="landuse" value="retail" />
9041#. item "Land use/Retail" text "Name"
9042#. <space />
9043#. <key key="landuse" value="commercial" />
9044#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9045#. <space />
9046#. <key key="landuse" value="industrial" />
9047#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9048#. <space />
9049#. <key key="landuse" value="garages" />
9050#. item "Land use/Garages" text "Name"
9051#. <space />
9052#. <key key="landuse" value="railway" />
9053#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9054#. <space />
9055#. <key key="landuse" value="military" />
9056#. item "Land use/Military" text "Name"
9057#. <space />
9058#. <key key="landuse" value="construction" />
9059#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9060#. <space />
9061#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9062#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9063#. <space />
9064#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9065#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9066#. <space />
9067#. <key key="landuse" value="landfill" />
9068#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9069#. <space />
9070#. <key key="landuse" value="quarry" />
9071#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9072#. <key key="type" value="multipolygon" />
9073#. <optional>
9074#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9075#. <key key="type" value="boundary" />
9076#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9077#. <optional>
9078#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9079#. item "Relations/Route" text "Name"
9080#. <key key="type" value="network" />
9081#. item "Relations/Route network" text "Name"
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
9088#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9089#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9090#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9091#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9092#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9093#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9094#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9095#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9096#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9097#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9098#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9099#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9100#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9101#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9102#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9103#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9104#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9105#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9106#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9107#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9108#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9109#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9110#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9111#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9112#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9113#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9114#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9115#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9116#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9117#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9118#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9119#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9120#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9121#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9122#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9123#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9124#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9125#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9126#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9127#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9128#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9129#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9130#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9131#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9132#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9133#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9134#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9135#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9136#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9137#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9138#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9139#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9140#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9141#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9142#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9143#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9144#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9145#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9146#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9147#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9148#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9149#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9150#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9151#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9152#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9153#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9154#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9155#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9156#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9157#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9158#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9159#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9160#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9161#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9162#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9163#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9164#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9165#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9166#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9167#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9168#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9169#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9170#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9171#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9172#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9173#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9174#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9175#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9176#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9177#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9178#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9179#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9180#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9181#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9182#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9183#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9184#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9185#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9186#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9187#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9188#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9189#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9190#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9191#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9192#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9193#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9194#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9195#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9196#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9197#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9198#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9199#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9200#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9201#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9202#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9203#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9204#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9205#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9206#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9207#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9208#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9209#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9210#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9211#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9212#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9213#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9214#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9215#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9216#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9217#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9218#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9219#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9220#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9221#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9222#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9223#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9224#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9225#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9226#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9227#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9228#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9229#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9230#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9231#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9232#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9233#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9234#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9235#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9236#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9237#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9238#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9239#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9240#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9241#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9242#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9243#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9244#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9245#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9246#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9247#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9248#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9249#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9250#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9251#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9252#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9253#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9254#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9255#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9256#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9257#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9258#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9259#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9260#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9261#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9262#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9263#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9264#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9265#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9266#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9267msgid "Name"
9268msgstr "Название"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9271msgid "ID:"
9272msgstr "ID:"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9275msgid "Comment:"
9276msgstr "Комментарий:"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9279msgid "Open/Closed:"
9280msgstr "Открыто/Закрыто:"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9283msgid "Created by:"
9284msgstr "Создал:"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9287msgid "Created on:"
9288msgstr "Создано:"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9291msgid "Closed on:"
9292msgstr "Закрыто:"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9295msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9296msgstr ""
9297"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9300msgid "Update the changeset from the OSM server"
9301msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9304msgid ""
9305"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9306"layer"
9307msgstr ""
9308"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9312#, java-format
9313msgid ""
9314"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9315"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9316msgstr ""
9317"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
9318"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
9319
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9321msgid ""
9322"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9323"layer"
9324msgstr ""
9325"Приблизиться к объектам, содержащимся в этом пакете правок в текущем слое "
9326"данных"
9327
9328#. parent for dialog is Main.parent
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9331msgid "Download changesets"
9332msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9335#, java-format
9336msgid "{0} [incomplete]"
9337msgstr "{0} [неполный]"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9340msgid "open"
9341msgstr "открыть"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9344msgid "closed"
9345msgstr "закрыто"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9348msgid "Changeset ID: "
9349msgstr "ID пакета правок: "
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9352msgid "Enter a changeset id"
9353msgstr "Введите id пакета правок"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9356msgid ""
9357"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9358msgstr ""
9359"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
9360"правок"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9363msgid ""
9364"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9365"> 0"
9366msgstr ""
9367"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
9368"число > 0"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9373msgid "Please enter an integer value > 0"
9374msgstr "Введите целое число > 0"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9377msgid "Select changesets owned by specific users"
9378msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9381msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9382msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9385msgid ""
9386"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9387msgstr ""
9388"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
9389
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9391msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9392msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9395msgid "Query open changesets only"
9396msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9399msgid "Query closed changesets only"
9400msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9403msgid "Query both open and closed changesets"
9404msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9407msgid "User ID:"
9408msgstr "ID пользователя:"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9411msgid "User name:"
9412msgstr "Имя пользователя:"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9415msgid "Only changesets owned by myself"
9416msgstr "Только мои пакеты правок"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9419msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9420msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9423msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9424msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9427msgid ""
9428"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9429"is anonymous"
9430msgstr ""
9431"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
9432"пользователь - анонимный"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9435#, java-format
9436msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9437msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9440#, java-format
9441msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9442msgstr ""
9443"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9446msgid "Please enter a valid user ID"
9447msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9450msgid "Invalid user ID"
9451msgstr "Неверный ID пользователя"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9454msgid "Please enter a non-empty user name"
9455msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9458msgid "Invalid user name"
9459msgstr "Неверное имя пользователя"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9462msgid "Date: "
9463msgstr "Дата: "
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9466msgid "Closed after - "
9467msgstr "Закрыто после - "
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9471msgid "Date:"
9472msgstr "Дата:"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9475msgid "Created before - "
9476msgstr "Создано до - "
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9479msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9480msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9483msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9484msgstr ""
9485"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9488msgid ""
9489"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9490"valid."
9491msgstr ""
9492"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
9493"Введено неверное значение."
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9496msgid ""
9497"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9498"specific time range.</html>"
9499msgstr ""
9500"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
9501"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9504msgid "Invalid date/time values"
9505msgstr "Неверные значения даты/времени"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9508msgid ""
9509"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9510"invalid."
9511msgstr ""
9512"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9515msgid ""
9516"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9517"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9518msgstr ""
9519"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
9520"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9523msgid "Invalid bounding box"
9524msgstr "Неверная граница выбора"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9528msgid ""
9529"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9530msgstr ""
9531"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
9532"значение > 0"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9535msgid ""
9536"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9537"empty user name.</html>"
9538msgstr ""
9539"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
9540"непустое имя пользователя.</html>"
9541
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9543msgid "Please enter an non-empty user name"
9544msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9547#, java-format
9548msgid ""
9549"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9550"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9551msgstr ""
9552"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
9553"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9556#, java-format
9557msgid ""
9558"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9559"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9560msgstr ""
9561"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
9562"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9565msgid "Download my changesets only"
9566msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9569msgid ""
9570"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9571"include all changesets in the query.</html>"
9572msgstr ""
9573"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
9574"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9577msgid ""
9578"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9579"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9580"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9581"max. 100 changesets.</html>"
9582msgstr ""
9583"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
9584"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
9585"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
9586"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9589msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9590msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9593msgid ""
9594"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9595"user name in the preferences first.</em></html>"
9596msgstr ""
9597"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
9598"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9601msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9602msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9605msgid ""
9606"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9607"currently no map view active.</em></html>"
9608msgstr ""
9609"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
9610"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9613msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9614msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9617#, java-format
9618msgid ""
9619"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9620"default query."
9621msgstr ""
9622"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
9623"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9628msgid "Basic"
9629msgstr "Основной"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9632msgid "Download changesets using predefined queries"
9633msgstr ""
9634"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9637msgid "From URL"
9638msgstr "Из URL"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9641msgid "Query changesets from a server URL"
9642msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9647msgid "Advanced"
9648msgstr "Расширенный"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9651msgid "Use a custom changeset query"
9652msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9655msgid "Query changesets"
9656msgstr "Запрос пакетов правок"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9659msgid "Query and download changesets"
9660msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9663msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9664msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9667msgid "Illegal changeset query URL"
9668msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9671msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9672msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9676msgid "Querying and downloading changesets"
9677msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9680msgid "Determine user id for current user..."
9681msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9684msgid "Query and download changesets ..."
9685msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9688msgid "URL: "
9689msgstr "URL: "
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9692msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9693msgstr ""
9694"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
9695"API."
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9698msgid "Examples"
9699msgstr "Примеры"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9702#, java-format
9703msgid ""
9704"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9705"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9706msgstr ""
9707"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
9708"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
9709"ниже."
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9712msgid "This changeset query URL is invalid"
9713msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9716msgid "Add Properties"
9717msgstr "Добавить параметры"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9720#, java-format
9721msgid "This will change {0} object."
9722msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9723msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
9724msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
9725msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9728msgid "An empty value deletes the tag."
9729msgstr "Пустое значение удаляет тег"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9737#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9738#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9739#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
9741msgid "<different>"
9742msgstr "<различные>"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9746msgid "Change values?"
9747msgstr "Изменить значения?"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9750#, java-format
9751msgid "Change properties of up to {0} object"
9752msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9753msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
9754msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
9755msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9758#, java-format
9759msgid "This will change up to {0} object."
9760msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9761msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
9762msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
9763msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9766msgid "Please select a key"
9767msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9770msgid "Please select a value"
9771msgstr "Выберите значение"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9774msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9775msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9779msgid "Properties/Memberships"
9780msgstr "Параметры/Участники"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9783msgid "Properties for selected objects."
9784msgstr "Параметры выделенных объектов."
9785
9786#. setting up the membership table
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9788#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9789msgid "Member Of"
9790msgstr "Участник"
9791
9792#. <space />
9793#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9795#: build/trans_presets.java:2566
9796msgid "Position"
9797msgstr "Расположение"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9800#, java-format
9801msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9802msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9805msgid "Properties / Memberships"
9806msgstr "Параметры / Участники"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9809msgid "Change relation"
9810msgstr "Изменить отношение"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9813msgid "Delete from relation"
9814msgstr "Удалить из отношения"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9817#, java-format
9818msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9819msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9822msgid "Delete the selected key in all objects"
9823msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9826msgid "Delete Properties"
9827msgstr "Удалить параметры"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9830msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9831msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9834msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9835msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9838msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9839msgstr "Открыть описание тега в OSM wiki (F1)"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9842#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9843msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9844msgstr "Открыть броузер с описанием wiki для выбраного объекта"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9847#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9848msgid "Select relation"
9849msgstr "Выбрать отношение"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9852#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9853msgid "Select relation in main selection."
9854msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9857msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9858msgstr ""
9859"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
9860"участник."
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9863msgid "Download all child relations (recursively)"
9864msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9867msgid "Download All Children"
9868msgstr "Скачать все дочерние элементы"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9871msgid "Download selected relations"
9872msgstr "Скачать выбранные отношения"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9875msgid "Download Selected Children"
9876msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9883msgid "Download relation members"
9884msgstr "Скачать участников отношений"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9890msgid "Conflict in data"
9891msgid_plural "Conflicts in data"
9892msgstr[0] "Конфликт в данных"
9893msgstr[1] "Конфликта в данных"
9894msgstr[2] "Конфликтов в данных"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9897#, java-format
9898msgid ""
9899"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9900"loaded</html>"
9901msgstr ""
9902"<html>Дочернее отношение<br>{0}<br>не может быть загружено, т.к. было "
9903"удалено на сервере.</html>"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9906msgid "Relation is deleted"
9907msgstr "Отношение удалено"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9911#, java-format
9912msgid "Downloading relation {0}"
9913msgstr "Скачивание отношения {0}"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9919#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9920#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9921#, java-format
9922msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9923msgstr ""
9924"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
9925"{0}"
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9928#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9929#, java-format
9930msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9931msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9932msgstr[0] ""
9933"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
9934msgstr[1] ""
9935"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9936msgstr[2] ""
9937"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9940#, java-format
9941msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9942msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9943msgstr[0] ""
9944"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
9945msgstr[1] ""
9946"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9947msgstr[2] ""
9948"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9951msgid "Download relations"
9952msgstr "Скачивание отношений с сервера"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9955#, java-format
9956msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9957msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9960msgid "Tags and Members"
9961msgstr "Теги и участники"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9965msgid "Parent Relations"
9966msgstr "Родительские отношения"
9967
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9969msgid "Child Relations"
9970msgstr "Дочерние элементы отношения"
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9973msgid "Apply Role:"
9974msgstr "Применить роль:"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9977msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9978msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9981msgid ""
9982"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9983"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9984"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9985msgstr ""
9986"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
9987"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
9988"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9992msgid "Remove them, clean up relation"
9993msgstr "Удалить их, почистить отношение"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9996msgid "Ignore them, leave relation as is"
9997msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10000#, java-format
10001msgid ""
10002"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10003"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10004"html>"
10005msgstr ""
10006"<html>В этом отношении уже есть один или более участник, относящихся "
10007"к<br>объекту ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
10008"участника отношения?</html>"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10011msgid "Multiple members referring to same object."
10012msgstr "Несколько участников для объекта"
10013
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10015#, java-format
10016msgid ""
10017"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10018"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10019"''{0}''.</html>"
10020msgstr ""
10021"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на самого себя."
10022"<br><br>Это приводит к циклическим ссылкам и поэтому не поддерживается."
10023"<br>Отношение ''{0}'' будет пропущено.</html>"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10026msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10027msgstr ""
10028"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым участником"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10031msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10032msgstr ""
10033"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего участника"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10036msgid ""
10037"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10038"member"
10039msgstr ""
10040"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым выбранным "
10041"участником"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10044msgid ""
10045"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10046"member"
10047msgstr ""
10048"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего "
10049"выбранного участника"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10052msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10053msgstr ""
10054"Удалить всех участников, ссылающихся на какой-нибудь из выделенных объектов"
10055
10056#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10058msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10059msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10063msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10064msgstr "Выбрать участников, которые ссылаются на объекты в текущем выделении"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10067#, java-format
10068msgid ""
10069"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10070msgstr ""
10071"Выбрать участников, которые ссылаются на объекты ({0}) в текущем выделении"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10074msgid "Select objects for selected relation members"
10075msgstr "Выбрать объекты для выбранных участников отношения"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10078msgid "Sort the relation members"
10079msgstr "Сортировать участников отношений"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10082msgid "Sort"
10083msgstr "Сортировать"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10086msgid "Relation Editor: Sort"
10087msgstr "Редактор отношений: сортировать"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10090msgid "Reverse the order of the relation members"
10091msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10094msgid "Reverse"
10095msgstr "В обратном порядке"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10098msgid "Relation Editor: Reverse"
10099msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10102msgid "Move the currently selected members up"
10103msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
10104
10105#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10107msgid "Relation Editor: Move Up"
10108msgstr "Редактор отношений: поднять"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10111msgid "Move the currently selected members down"
10112msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
10113
10114#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10116msgid "Relation Editor: Move Down"
10117msgstr "Редактор отношений: опустить"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10120msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10121msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
10122
10123#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10125msgid "Relation Editor: Remove"
10126msgstr "Редактор отношений: удалить"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10129msgid "Delete the currently edited relation"
10130msgstr "Удалить редактируемое отношение"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10133msgid ""
10134"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10135"relation editor\n"
10136"was open. They have been removed from the relation members list."
10137msgstr ""
10138"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
10139"редактор отношений\n"
10140"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10144msgid "Yes, create a conflict and close"
10145msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10148msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10149msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10153msgid "No, continue editing"
10154msgstr "Нет, продолжить редактирование"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10157msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10158msgstr ""
10159"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
10160"отношения"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10163msgid ""
10164"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10165"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10166"conflict and close the editor?</html>"
10167msgstr ""
10168"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
10169"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
10170"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10174#, java-format
10175msgid ""
10176"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10177"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10178msgstr ""
10179"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
10180"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
10181"html>"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10185msgid "Apply the current updates"
10186msgstr "Записать внесённые изменения"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10190msgid "Apply the updates and close the dialog"
10191msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10195msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10196msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10199msgid "Add an empty tag"
10200msgstr "Добавить пустой тег"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10203msgid "Download all incomplete members"
10204msgstr "Скачать всех неполных участников"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10208msgid "Download Members"
10209msgstr "Скачать участников"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10213msgid "Relation Editor: Download Members"
10214msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10217msgid "Download selected incomplete members"
10218msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10221msgid "Sets a role for the selected members"
10222msgstr "Задать роль для выделенных участников"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10225msgid "Apply Role"
10226msgstr "Применить роль"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10229#, java-format
10230msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10231msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10232msgstr[0] "Вы задаёте пустую роль для {0} объекта"
10233msgstr[1] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов"
10234msgstr[2] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10237msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10238msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из них."
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10241msgid "Do you really want to apply the new role?"
10242msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10245msgid "Yes, apply it"
10246msgstr "Да, записать"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10249msgid "No, do not apply"
10250msgstr "Нет, не записывать"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10253msgid "Confirm empty role"
10254msgstr "Подтвердить пустую роль"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10257msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10258msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10261msgid ""
10262"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10263"current layer"
10264msgstr ""
10265"Элементы из буфера обмена не могут быть добавлены потому, что они не "
10266"относятся к текущему слою"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10271msgid "Zoom to"
10272msgstr "Приблизить"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10276msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10277msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10280msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10281msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10284msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10285msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10289msgid "Refers to"
10290msgstr "Ссылается на"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10293msgid "Download referring relations"
10294msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10297#, java-format
10298msgid "There were {0} conflicts during import."
10299msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10302#, java-format
10303msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10304msgstr ""
10305"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
10306"Ошибка: {0}"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10309msgid "including immediate children of parent relations"
10310msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10313msgid "Load parent relations"
10314msgstr "Скачать родителей отношения"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10317msgid "Loading parent relations"
10318msgstr "Скачивание родителей отношения"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10321msgid "Edit the currently selected relation"
10322msgstr "Изменить выбранное отношение"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10325msgid "Apply Changes"
10326msgstr "Применить изменения"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10329#, java-format
10330msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10331msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10334#, java-format
10335msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10336msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10339#, java-format
10340msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10341msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10344msgid "Load relation"
10345msgstr "Скачать отношение"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10348#, java-format
10349msgid ""
10350"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10351msgstr ""
10352"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
10353"Текст ошибки: {0}"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10356msgid "way is connected"
10357msgstr "линия соединена"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10360msgid "way is connected to previous relation member"
10361msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10364msgid "way is connected to next relation member"
10365msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10368msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10369msgstr ""
10370"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10373msgid "Bookmarks"
10374msgstr "Закладки"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10377msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10378msgstr ""
10379"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10382msgid ""
10383"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10384"maxlat): </html>"
10385msgstr ""
10386"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
10387"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10390msgid "Create bookmark"
10391msgstr "Создать закладку"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10394msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10395msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10398msgid ""
10399"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10400msgstr ""
10401"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
10402"её."
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10406msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10407msgstr ""
10408"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10412msgid "Name of location"
10413msgstr "Название места"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10416msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10417msgstr "Удалить выделенные закладки"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10420msgid "Rename the currently selected bookmark"
10421msgstr "Переименовать выделенные закладки"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10424msgid "min lat"
10425msgstr "мин. широта"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10428msgid "min lon"
10429msgstr "мин. долгота"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10432msgid "max lat"
10433msgstr "макс. широта"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10436msgid "max lon"
10437msgstr "макс. долгота"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10440msgid "Clear textarea"
10441msgstr "Очистить текстовое поле"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10444msgid ""
10445"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10446"area)"
10447msgstr ""
10448"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
10449"область)"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10452msgid "Bounding Box"
10453msgstr "Рамка"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10459#, java-format
10460msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10461msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10465msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10466msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10470msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10471msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10475msgid "Paste URL from clipboard"
10476msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
10477
10478#. adding the download tasks
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10480msgid "Data Sources and Types:"
10481msgstr "Источники и типы данных:"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10484msgid "OpenStreetMap data"
10485msgstr "Данные OpenStreetMap"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10488msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10489msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10492msgid "Raw GPS data"
10493msgstr "Данные GPS"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10496msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10497msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10500msgid "Download as new layer"
10501msgstr "Скачать как новый слой"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10504msgid ""
10505"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10506"into the currently active data layer.</html>"
10507msgstr ""
10508"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
10509"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10512msgid "No area selected yet"
10513msgstr "Область ещё не выбрана"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10516msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10517msgstr ""
10518"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
10519"запрос."
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10522msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10523msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10526msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10527msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10530msgid "Click to download the currently selected area"
10531msgstr "Нажмите, чтобы скачать текущую выбранную область"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10534msgid "Please select a download area first."
10535msgstr "Пожалуйста, выберите сначала область для скачивания."
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10538#, java-format
10539msgid ""
10540"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10541"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10542msgstr ""
10543"<html>Не выбрано ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong>."
10544"<br>Пожалуйста, выберите скачивать данные OSM, данные GPX, или оба набора.</"
10545"html>"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10548msgid "Class Type"
10549msgstr "Тип класса"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10553msgid "Bounds"
10554msgstr "Границы"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10557msgid "Near"
10558msgstr "Возле"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10561msgctxt "placeselection"
10562msgid "Zoom"
10563msgstr "Масштаб"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10566msgid "Choose the server for searching:"
10567msgstr "Выберите поисковой сервер:"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10570msgid "Enter a place name to search for:"
10571msgstr "Название места для поиска:"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10574msgid "Enter a place name to search for"
10575msgstr "Введите название места для поиска"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10578msgid "Areas around places"
10579msgstr "Области вокруг мест"
10580
10581#. SAXException does not chain correctly
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10583msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10584msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10587msgid "Search ..."
10588msgstr "Найти ..."
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10591msgid "Click to start searching for places"
10592msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10595msgid "Querying name server"
10596msgstr "Запрос на сервер имён"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10599msgid "Querying name server ..."
10600msgstr "Запрос на сервер имён ..."
10601
10602#. Strings in JFileChooser
10603#. <space />
10604#. <key key="junction" value="roundabout" />
10605#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10606#. <key key="highway" value="crossing" />
10607#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10608#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10609#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10610#. item "Car/Parking" combo "Type"
10611#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10612#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10613#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10614#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10615#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10616#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10617#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10618#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10619#. <key key="power" value="generator" />
10620#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10621#. item "Nature/Tree" text "Type"
10622#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10623#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10625#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10626#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10627#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10628#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10629#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10630#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10631#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10632#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10633#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10634#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10635#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10636#: build/trans_presets.java:3832
10637msgid "Type"
10638msgstr "Тип"
10639
10640#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10642#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10643#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10644#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10645#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10650#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10651#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10652#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10653#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10654#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10655#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10656#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10657#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10658#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10659#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10660#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10661#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10662#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10663#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10664#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10674#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10675#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10677#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10678#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10679#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10680#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10681#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10682#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10683#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10684#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10685#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10686#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10687#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10688#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10689#: build/trans_presets.java:2544
10690msgid "unknown"
10691msgstr "неизвестно"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10694msgid "Slippy map"
10695msgstr "Быстрая карта"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10698msgid "Tile Numbers"
10699msgstr "Номера квадратов"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10702#, java-format
10703msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10704msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10707msgid "JOSM Help Browser"
10708msgstr "Браузер справки JOSM"
10709
10710#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10712#, java-format
10713msgid ""
10714"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10715"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10716"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10717"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10718"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10719"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10720"a>.</p></html>"
10721msgstr ""
10722"<html><p class=\"warning-header\">Помощь для данного раздела отсутствует</"
10723"p><p class=\"warning-body\">Помощь для раздела <strong>{0}</strong> пока "
10724"недоступна. Её нет как для вашего языка ({1}), так и на английском."
10725"<br><br>Пожалуйста помогите улучшить справочную систему JOSM и добавить "
10726"недостающую информацию. Вы можете отредактировать как <a href=\"{2}\">раздел "
10727"на вашем языке ({1})</a>, так и <a href=\"{3}\">английский вариант</a>.</p></"
10728"html>"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10731#, java-format
10732msgid ""
10733"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10734"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10735"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10736"p></html>"
10737msgstr ""
10738"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
10739"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
10740"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
10741"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10744#, java-format
10745msgid ""
10746"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10747"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10748msgstr ""
10749"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
10750"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
10751"интернет</html>"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10754msgid "Failed to open URL"
10755msgstr "Не удалось открыть ссылку"
10756
10757#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10759msgid "Open the current help page in an external browser"
10760msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
10761
10762#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10764msgid "Edit the current help page"
10765msgstr "Править текущую страницу справки"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10768#, java-format
10769msgid ""
10770"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10771"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10772msgstr ""
10773"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
10774"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
10775
10776#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10778msgid "Reload the current help page"
10779msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
10780
10781#. putValue(NAME, tr("Back"));
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10783msgid "Go to the previous page"
10784msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
10785
10786#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10788msgid "Go to the next page"
10789msgstr "Перейти на следующую страницу"
10790
10791#. putValue(NAME, tr("Home"));
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10793msgid "Go to the JOSM help home page"
10794msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10797#, java-format
10798msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10799msgstr ""
10800"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10803msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10804msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10807msgid "Failed to open help page"
10808msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10811msgid "Latitude: "
10812msgstr "Широта: "
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10815msgid "Longitude: "
10816msgstr "Долгота: "
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10819msgid "Coordinates"
10820msgstr "Координаты"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10823#, java-format
10824msgid "History for node {0}"
10825msgstr "История точки {0}"
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10828#, java-format
10829msgid "History for way {0}"
10830msgstr "История линии {0}"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10833#, java-format
10834msgid "History for relation {0}"
10835msgstr "История для отношения {0}"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10838msgid "Reload the history from the server"
10839msgstr "Скачать историю с сервера"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10842msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10843msgstr ""
10844"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10848#, java-format
10849msgid ""
10850"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10851msgstr ""
10852"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10855#, java-format
10856msgid ""
10857"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10858msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10861msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10862msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10865#, java-format
10866msgid ""
10867"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10868"history."
10869msgstr ""
10870"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
10871"истории."
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10875msgid "Load history"
10876msgstr "Скачать историю"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10879#, java-format
10880msgid "Loading history for node {0}"
10881msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10884#, java-format
10885msgid "Loading history for way {0}"
10886msgstr "Скачивание истории линии {0}"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10889#, java-format
10890msgid "Loading history for relation {0}"
10891msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10895#, java-format
10896msgid "Node {0}"
10897msgstr "Точка {0}"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10900msgid "Zoom to node"
10901msgstr "Приблизиться к точке"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10904msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10905msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10908msgid "Open a history browser with the history of this node"
10909msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10912#, java-format
10913msgid "Way {0}"
10914msgstr "Линия {0}"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10917#, java-format
10918msgid "Relation {0}"
10919msgstr "Отношение {0}"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10922msgid "Object"
10923msgstr "Объект"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10927msgid "not present"
10928msgstr "не существует"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10931msgid "Changeset"
10932msgstr "Пакет правок"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10935#, java-format
10936msgid ""
10937"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10938msgstr ""
10939"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
10940"''{1}''</html>"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10943#, java-format
10944msgid ""
10945"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10946msgstr ""
10947"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10950msgid "Changeset info"
10951msgstr "Информация о пакете правок"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10954msgid "Launch browser with information about the changeset"
10955msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10958#, java-format
10959msgid "Show changeset {0}"
10960msgstr "Показать пакет правок {0}"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10963#, java-format
10964msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10965msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10968#, java-format
10969msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10970msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10973#, java-format
10974msgid "Version {0} in editor"
10975msgstr "Версия {0} в редакторе"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10978msgid "[deleted]"
10979msgstr "[удалено]"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10982#, java-format
10983msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10984msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10987msgid "Version"
10988msgstr "Версия"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10991#, java-format
10992msgid ""
10993"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10994msgstr ""
10995"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
10996"является null"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10999#, java-format
11000msgid ""
11001"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11002"include such a primitive"
11003msgstr ""
11004"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
11005"не содержит такого элемента"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11008#, java-format
11009msgid "Synchronize node {0} only"
11010msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11013#, java-format
11014msgid "Synchronize way {0} only"
11015msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11018#, java-format
11019msgid "Synchronize relation {0} only"
11020msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11024msgid "Synchronize entire dataset"
11025msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11028#, java-format
11029msgid ""
11030"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11031"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11032"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11033"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11034"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11035"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11036"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11037msgstr ""
11038"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
11039"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
11040"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
11041"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
11042"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
11043"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
11044"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
11045"редактирование.<br></html>"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
11050msgid "Conflicts detected"
11051msgstr "Обнаружены конфликты"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11054#, java-format
11055msgid ""
11056"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11057"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11058"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11059"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11060msgstr ""
11061"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
11062"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
11063"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
11064"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
11065"продолжите редактирование.<br></html>"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11068#, java-format
11069msgid ""
11070"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11071"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11072"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11073msgstr ""
11074"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
11075"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
11076"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
11077"пакет правок.</html>"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11080msgid "Changeset closed"
11081msgstr "Пакет правок закрыт"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11084msgid "Prepare conflict resolution"
11085msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11088#, java-format
11089msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11090msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11093msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11094msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11097#, java-format
11098msgid ""
11099"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11100"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11101"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11102"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11103msgstr ""
11104"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
11105"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
11106"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
11107"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
11108"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11111msgid "Node still in use"
11112msgstr "Точка ещё используется"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11116#, java-format
11117msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11118msgstr ""
11119"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
11120"образцу"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11123msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11124msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11127msgid "Enter an upload comment"
11128msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11131#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11132msgid "Changeset id:"
11133msgstr "ID пакета правок:"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11136msgid "Created at:"
11137msgstr "Создано в:"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11140msgid "Changeset comment:"
11141msgstr "Комментарий пакета правок"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11144msgid "No open changeset"
11145msgstr "Нет открытого пакета правок"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11148msgid ""
11149"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11150"the changeset after the next upload."
11151msgstr ""
11152"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
11153"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11156msgid "Upload to a new changeset"
11157msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11160msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11161msgstr ""
11162"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11165msgid "Upload to an existing changeset"
11166msgstr "Выбрать пакет правок"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11169msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11170msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11173msgid "Select an open changeset"
11174msgstr "Выберите открытый пакет правок"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11177msgid "Close changeset after upload"
11178msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11181msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11182msgstr ""
11183"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
11184
11185#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11187msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11188msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11191msgid "Close the currently selected open changeset"
11192msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11195msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11196msgstr ""
11197"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11200msgid "Open changesets"
11201msgstr "Открыть пакеты правок"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11204msgid "Close changesets"
11205msgstr "Закрыть пакеты правок"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11208msgid "Close the selected open changesets"
11209msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11212msgid "Cancel closing of changesets"
11213msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11216msgid "Closing changeset"
11217msgstr "Закрытие пакета правок"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11220#, java-format
11221msgid "Closing changeset {0}"
11222msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11225msgid ""
11226"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11227"exception."
11228msgstr ""
11229"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
11230"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11233msgid "Enter credentials for OSM API"
11234msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11237msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11238msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11241msgid "Save user and password (unencrypted)"
11242msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11245msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11246msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11249msgid "Please enter the password of your OSM account"
11250msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11253#, java-format
11254msgid ""
11255"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11256"and a valid password."
11257msgstr ""
11258"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
11259"пользователя и правильный пароль."
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11262msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11263msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11266msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11267msgstr ""
11268"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
11269"прокси-сервере"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11272msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11273msgstr ""
11274"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11277#, java-format
11278msgid ""
11279"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11280"username and a valid password."
11281msgstr ""
11282"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
11283"правильное имя пользователя и правильный пароль."
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11286msgid ""
11287"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11288"password may be transferred unencrypted."
11289msgstr ""
11290"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
11291"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11294msgid "Authenticate"
11295msgstr "Идентификация личности"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11298msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11299msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11302msgid "Cancel authentication"
11303msgstr "Отменить идентификацию личности"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11306msgid ""
11307"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11308"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11309"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11310"working."
11311msgstr ""
11312"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
11313"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
11314"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11317msgid "Missing user identity"
11318msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11321#, java-format
11322msgid ""
11323"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11324"was: {0}"
11325msgstr ""
11326"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
11327"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11332msgid "Launch a file chooser to select a file"
11333msgstr "Открыть диалог выбора файла"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11336msgid "Select filename"
11337msgstr "Выберите имя файла"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11340msgid "Open Recent"
11341msgstr "Недавние файлы"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11344msgid "List of recently opened files"
11345msgstr "Список недавно открывавшихся файлов"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11349#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11350msgid "Clear"
11351msgstr "Очистить"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11354msgid "Clear the list of recently opened files"
11355msgstr "Очистить список недавно открывавшихся файлов"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11358#, java-format
11359msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11360msgstr ""
11361"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11364#, java-format
11365msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11366msgstr ""
11367"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11370#, java-format
11371msgid ""
11372"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11373"''{1}''."
11374msgstr ""
11375"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
11376"соответствующий файл ''{1}''."
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11379#, java-format
11380msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11381msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11384msgid "No file associated with this layer"
11385msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11388msgid "Please select a file"
11389msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11392#, java-format
11393msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11394msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11397#, java-format
11398msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11399msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11403#, java-format
11404msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11405msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11408#, java-format
11409msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11410msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11413msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11414msgstr ""
11415"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11416"выходом?"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11419msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11420msgstr ""
11421"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11422"удалением?"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11425msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11426msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11429#, java-format
11430msgid ""
11431"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11432"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11433msgid_plural ""
11434"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11435"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11436msgstr[0] ""
11437"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11438"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
11439msgstr[1] ""
11440"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11441"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11442msgstr[2] ""
11443"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11444"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11447msgid "Unsaved data and conflicts"
11448msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11451#, java-format
11452msgid ""
11453"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11454"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11455msgid_plural ""
11456"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11457"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11458"html>"
11459msgstr[0] ""
11460"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11461"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
11462"html>"
11463msgstr[1] ""
11464"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11465"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11466"html>"
11467msgstr[2] ""
11468"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11469"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11470"html>"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11473msgid "Unsaved data and missing associated file"
11474msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11477#, java-format
11478msgid ""
11479"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11480"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11481"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11482msgid_plural ""
11483"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11484"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11485"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11486msgstr[0] ""
11487"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
11488"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
11489"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
11490msgstr[1] ""
11491"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11492"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11493"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11494msgstr[2] ""
11495"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11496"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11497"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11500msgid "Unsaved data non-writable files"
11501msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11504msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11505msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11508msgid "Discard and Exit"
11509msgstr "Отменить и выйти"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11512msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11513msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11516msgid "Discard and Delete"
11517msgstr "Сбросить и Удалить"
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11520msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11521msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11524msgid "Save/Upload and Exit"
11525msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11528msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11529msgstr ""
11530"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
11531"локально или загружены на сервер."
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11534msgid "Save/Upload and Delete"
11535msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11538msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11539msgstr ""
11540"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11543#, java-format
11544msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11545msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11548#, java-format
11549msgid ""
11550"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11551"cancelled or has failed.</html>"
11552msgid_plural ""
11553"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11554"cancelled or have failed.</html>"
11555msgstr[0] ""
11556"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
11557"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11558msgstr[1] ""
11559"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11560"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11561msgstr[2] ""
11562"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11563"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11566msgid "Incomplete upload and/or save"
11567msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
11568
11569#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11570#. <space />
11571#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11572#. <optional>
11573#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11574#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11575#. <optional>
11576#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11577#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11578#. <space />
11579#. <key key="highway" value="primary_link" />
11580#. <optional>
11581#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11582#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11583#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11584#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11585#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11586#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11587#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11588#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11589#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11590#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11591#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11592#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11593#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11594#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11595#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11596#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11597#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11598#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11599#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11600#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11601#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11602#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11603#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11604#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11605#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11606#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11607#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
11610#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11611#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11612#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11613#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11614#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11615#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11616#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11617#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11618#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11619#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11620#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11621#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11622#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11623#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11624#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11625#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11626msgid "Layer"
11627msgstr "Уровень"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11630msgid "Should upload?"
11631msgstr "Следует загрузить на сервер?"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11634msgid "Should save?"
11635msgstr "Следует сохранить?"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11638#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11639msgid "Filename"
11640msgstr "Имя файла"
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11644msgid "Upload"
11645msgstr "Передать на сервер"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11648msgid "Update objects"
11649msgstr "Обновить объекты"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11652msgid "Initializing nodes to update ..."
11653msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11656msgid "Initializing ways to update ..."
11657msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11660msgid "Initializing relations to update ..."
11661msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
11665#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11666#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11667msgid "Settings"
11668msgstr "Настройки"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11671msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11672msgstr ""
11673"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11677msgid "Tags of new changeset"
11678msgstr "Теги нового пакета правок"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11681msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11682msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11685msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11686msgstr ""
11687"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
11688"сервер"
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11691msgid "Configure advanced settings"
11692msgstr "Задать расширенные настройки"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11696#, java-format
11697msgid "Upload to ''{0}''"
11698msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11701msgid "Upload Changes"
11702msgstr "Передать изменения на сервер"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11705msgid "Upload the changed primitives"
11706msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11709msgid "Please revise upload comment"
11710msgstr "Проверьте загруженный комментарий"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11713msgid "Revise"
11714msgstr "Проверить"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11717msgid "Continue as is"
11718msgstr "Продолжить как есть"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11721msgid ""
11722"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11723"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11724">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11725">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11726"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11727msgstr ""
11728"Ваш комментарий — <i>пустой</i> или <i>слишком короткий</i>.<br /><br /"
11729">Технически, его можно оставить таким, но учтите, что многие "
11730"пользователи<br />просматривают изменения в этой области и желают видеть "
11731"понятные объяснения того,<br /> что здесь было изменено.<br /><br />Если "
11732"сейчас вы потратите минуту на объяснение того, что вы сделали,<br />это "
11733"поможет облегчить работу других участников проекта."
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11736msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11737msgstr ""
11738"Вернуться в предыдущий диалог, чтобы добавить более развёрнутые комментарии"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11741msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11742msgstr "Отменить и вернуться к предыдущему диалогу"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11745msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11746msgstr "Проигнорировать совет и загрузить"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11749msgid "Do not show this message again"
11750msgstr "Больше не показывать это сообщение"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11753msgid "Please enter a valid chunk size first"
11754msgstr "Please enter a valid chunk size first"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11757msgid "Illegal chunk size"
11758msgstr "Неправильный размер куска"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11761msgid "Cancel the upload and resume editing"
11762msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11765#, java-format
11766msgid "Tags of changeset {0}"
11767msgstr "Теги пакета правок {0}"
11768
11769#. we tried to delete an already deleted primitive.
11770#.
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11773#, java-format
11774msgid ""
11775"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11776"object and retrying to upload."
11777msgstr ""
11778"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
11779"снова на сервер, но без этого объекта."
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11782msgid "Preparing objects to upload ..."
11783msgstr "Подготовка объектов для выгрузки ..."
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11786msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11787msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11790#, java-format
11791msgid ""
11792"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11793"comment ''{1}''."
11794msgstr ""
11795"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
11796"комментарием ''{1}''."
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11799msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11800msgstr ""
11801"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11804msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11805msgstr ""
11806"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
11807"сервер"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11810msgid "configure changeset"
11811msgstr "конфигурировать пакет правок"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11814#, java-format
11815msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11816msgid_plural ""
11817"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11818msgstr[0] ""
11819"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11820"strong>"
11821msgstr[1] ""
11822"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11823"strong>"
11824msgstr[2] ""
11825"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11826"strong>"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11829#, java-format
11830msgid ""
11831"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11832"<strong>1 request</strong>"
11833msgid_plural ""
11834"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11835"<strong>1 request</strong>"
11836msgstr[0] ""
11837"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11838"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11839msgstr[1] ""
11840"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11841"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11842msgstr[2] ""
11843"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11844"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11847#, java-format
11848msgid ""
11849"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11850"<strong>{1} requests</strong>"
11851msgstr ""
11852"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11853"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11857msgid "advanced configuration"
11858msgstr "расширенная конфигурация"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11861#, java-format
11862msgid ""
11863"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11864"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11865"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11866msgstr ""
11867"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
11868"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
11869"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11872#, java-format
11873msgid ""
11874"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11875"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11876msgstr ""
11877"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
11878"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11881#, java-format
11882msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11883msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11887msgid "Continue uploading"
11888msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11891msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11892msgstr ""
11893"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
11894"правок"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11897msgid "Go back to Upload Dialog"
11898msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11901msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11902msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11905msgid "Abort"
11906msgstr "Прервать"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11909msgid "Click to abort uploading"
11910msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11913#, java-format
11914msgid ""
11915"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11916"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11917"on the server ''{1}''."
11918msgstr ""
11919"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
11920"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
11921"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11924#, java-format
11925msgid "There is {0} object left to upload."
11926msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11927msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
11928msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
11929msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11932#, java-format
11933msgid ""
11934"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11935"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11936"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11937"editing.<br>"
11938msgstr ""
11939"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
11940"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
11941"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
11942"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
11943"карты.<br>"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11946msgid "Changeset is full"
11947msgstr "Пакет правок заполнен"
11948
11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11950#, java-format
11951msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11952msgstr ""
11953"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
11954"сервер."
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11958#, java-format
11959msgid "Uploading {0} object..."
11960msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11961msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
11962msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11963msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11966#, java-format
11967msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11968msgstr ""
11969"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
11970"Текст ошибки: {0}"
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11973msgid ""
11974"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11975"be uploaded to the server.</html>"
11976msgstr ""
11977"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
11978"надо загрузить на сервер.</html>"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11981msgid ""
11982"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11983"server.</html>"
11984msgstr ""
11985"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
11986"быть удалены на сервере.</html>"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11989msgid "Select objects to upload"
11990msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11993msgid "Cancel uploading"
11994msgstr "Отменить загрузку на сервер"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11997#, java-format
11998msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11999msgstr ""
12000"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
12001"''{1}''"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12004msgid "Please select the upload strategy:"
12005msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12009msgid "Upload data in one request"
12010msgstr "Передать данные за один запрос"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12013msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12014msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12017msgid "Upload each object individually"
12018msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12021#, java-format
12022msgid ""
12023"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12024"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12025msgstr ""
12026"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
12027"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12030msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12031msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12034msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12035msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12038msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12039msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12042#, java-format
12043msgid ""
12044"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12045"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12046msgstr ""
12047"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
12048"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
12049"''{2}''.</html>"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12052#, java-format
12053msgid ""
12054"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12055"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12056msgstr ""
12057"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
12058"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12061msgid "(1 request)"
12062msgstr "(1 запрос)"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12068msgid "(# requests unknown)"
12069msgstr "(# запросов неизвестно)"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12073#, java-format
12074msgid "({0} request)"
12075msgid_plural "({0} requests)"
12076msgstr[0] "({0} запрос)"
12077msgstr[1] "({0} запроса)"
12078msgstr[2] "({0} запросов)"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12081msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12082msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12086#, java-format
12087msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12088msgstr ""
12089"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12092msgid "Please enter an integer > 1"
12093msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12096#, java-format
12097msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12098msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12101msgid "Objects to add:"
12102msgstr "Новые объекты:"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12105msgid "Objects to modify:"
12106msgstr "Изменённые объекты:"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12109msgid "Objects to delete:"
12110msgstr "Удаляемые объекты:"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12113#, java-format
12114msgid "{0} object to add:"
12115msgid_plural "{0} objects to add:"
12116msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
12117msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
12118msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12121#, java-format
12122msgid "{0} object to modify:"
12123msgid_plural "{0} objects to modify:"
12124msgstr[0] "{0} объект изменить:"
12125msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
12126msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12129#, java-format
12130msgid "{0} object to delete:"
12131msgid_plural "{0} objects to delete:"
12132msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
12133msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
12134msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12138#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12139#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12140#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12141#, java-format
12142msgid "Name: {0}"
12143msgstr "Название: {0}"
12144
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12149#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12150#, java-format
12151msgid "Description: {0}"
12152msgstr "Описание: {0}"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12155#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12156#, java-format
12157msgid "{0} track"
12158msgid_plural "{0} tracks"
12159msgstr[0] "{0} трек"
12160msgstr[1] "{0} трека"
12161msgstr[2] "{0} треков"
12162
12163#. description
12164#. item "Relations/Route" text "Description"
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12166#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12167#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12169#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12170#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12171#: build/trans_presets.java:4130
12172msgid "Description"
12173msgstr "Описание"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12176#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12177msgid "Timespan"
12178msgstr "Период"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12181#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12182msgid "Length"
12183msgstr "Длина"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12187#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12188#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12189#, java-format
12190msgid "Length: {0}"
12191msgstr "Длина: {0}"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12196#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12197#, java-format
12198msgid "{0} route, "
12199msgid_plural "{0} routes, "
12200msgstr[0] "{0} маршрут, "
12201msgstr[1] "{0} маршрута, "
12202msgstr[2] "{0} маршрутов, "
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12207#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12208#, java-format
12209msgid "{0} waypoint"
12210msgid_plural "{0} waypoints"
12211msgstr[0] "{0} путевая точка"
12212msgstr[1] "{0} путевые точки"
12213msgstr[2] "{0} путевых точек"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12218#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12219msgid "gps point"
12220msgstr "точка GPS"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12223#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12224#, java-format
12225msgid "{0} track, "
12226msgid_plural "{0} tracks, "
12227msgstr[0] "{0} дорожка, "
12228msgstr[1] "{0} дорожки, "
12229msgstr[2] "{0} дорожек, "
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12233#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12234msgid "Convert to data layer"
12235msgstr "Преобразовать в слой данных"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12238#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12239msgid ""
12240"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12241"<br>If you want to upload traces, look here:"
12242msgstr ""
12243"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12244"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12248#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12249msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12250msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12255#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12256#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12258#, java-format
12259msgid "Converted from: {0}"
12260msgstr "Преобразовано из: {0}"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12265#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12266#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12267#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12268#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12269#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12270msgid "Download from OSM along this track"
12271msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12274#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12275#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12276msgid "Download everything within:"
12277msgstr "Скачать всё в пределах:"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12280#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12281#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12282#, java-format
12283msgid "{0} meters"
12284msgstr "{0} метров"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12287#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12288#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12289msgid "Maximum area per request:"
12290msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12293#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12295#, java-format
12296msgid "{0} sq km"
12297msgstr "{0} кв. км."
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12301msgid "Download near:"
12302msgstr "Загрузить возле:"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12306msgid "track only"
12307msgstr "только трек"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12310#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12311msgid "waypoints only"
12312msgstr "только дорожные точки"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12315#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12316msgid "track and waypoints"
12317msgstr "треки и дорожные точки"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12320#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12322#, java-format
12323msgid ""
12324"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12325"wish<br>to continue?</html>"
12326msgstr ""
12327"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
12328"Продолжить?</html>"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12331#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12332msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12333msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12336#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12337msgid ""
12338"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12339"the end were omitted or moved to the start."
12340msgstr ""
12341"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
12342"будут пропущены или перенесены в начало трека."
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12346msgid ""
12347"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12348"time were omitted."
12349msgstr ""
12350"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
12351"проигнорированы при расчете времени."
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12356msgid "Customize line drawing"
12357msgstr "Настроить отрисовку линий"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12361#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12362msgid "Use global settings."
12363msgstr "Использовать глобальные настройки."
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12367#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12368msgid "Draw lines between points for this layer."
12369msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12373#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12374msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12375msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12379#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12380msgid "Select line drawing options"
12381msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12386#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12387msgid "Customize Color"
12388msgstr "Выбрать цвет"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12393#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12394msgid "Default"
12395msgstr "По умолчанию"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12400#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12401msgid "Choose a color"
12402msgstr "Выбор цвета"
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12406msgid "Markers From Named Points"
12407msgstr "Маркеры из именованых точек"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12410#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12411#, java-format
12412msgid "Named Trackpoints from {0}"
12413msgstr "Именованные точки трека из {0}"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12416#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12417msgid "Import Audio"
12418msgstr "Импортировать аудиофайлы"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12421#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12422#, java-format
12423msgid ""
12424"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12425"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12426"them with audio data.</html>"
12427msgstr ""
12428"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12429"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12430"аудиоданными.</html>"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12434#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12435#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12436msgid "Import not possible"
12437msgstr "Импорт невозможен"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12441msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12442msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12445#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12446#, java-format
12447msgid "Audio markers from {0}"
12448msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12451#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12452msgid "Import images"
12453msgstr "Импорт изображений"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12456#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12457#, java-format
12458msgid ""
12459"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12460"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12461"them with images.</html>"
12462msgstr ""
12463"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12464"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12465"изображениями.</html>"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12468msgid "(use server offset)"
12469msgstr "(использовать серверное смещение)"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12472msgid "ERROR"
12473msgstr "Ошибка"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12476#, java-format
12477msgid "Data Layer {0}"
12478msgstr "Слой данных {0}"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12481msgid "outside downloaded area"
12482msgstr "вне области для скачивания"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12485#, java-format
12486msgid "version {0}"
12487msgstr "версия {0}"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12490msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12491msgstr ""
12492"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12495#, java-format
12496msgid "There was {0} conflict detected."
12497msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12498msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
12499msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
12500msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12503msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12504msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12509#, java-format
12510msgid "{0} deleted"
12511msgid_plural "{0} deleted"
12512msgstr[0] "{0} удалён"
12513msgstr[1] "{0} удалено"
12514msgstr[2] "{0} удалено"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12517#, java-format
12518msgid "{0} consists of:"
12519msgstr "{0} состоит из:"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12522msgid "unset"
12523msgstr "отключено"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12526#, java-format
12527msgid "API version: {0}"
12528msgstr "Версия API: {0}"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12531#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12532msgid "Convert to GPX layer"
12533msgstr "Преобразовать в слой GPX"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12536msgid "Dataset consistency test"
12537msgstr "Тест согласованности набора данных"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12540msgid "No problems found"
12541msgstr "Проблемы не обнаружены"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
12544msgid "Following problems found:"
12545msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12548msgid ""
12549"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12550"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12551msgstr ""
12552"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12553"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
12554"html>"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12557msgctxt "gps"
12558msgid "track"
12559msgid_plural "tracks"
12560msgstr[0] "трек"
12561msgstr[1] "треки"
12562msgstr[2] "треков"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12565msgid "point"
12566msgid_plural "points"
12567msgstr[0] "точка"
12568msgstr[1] "точки"
12569msgstr[2] "точек"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12572#, java-format
12573msgid "a track with {0} point"
12574msgid_plural "a track with {0} points"
12575msgstr[0] "трек с {0} точкой"
12576msgstr[1] "трек с {0} точками"
12577msgstr[2] "трек с {0} точками"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12580#, java-format
12581msgid "{0} consists of {1} track"
12582msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12583msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
12584msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
12585msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12588#, java-format
12589msgid "{0} point"
12590msgid_plural "{0} points"
12591msgstr[0] "{0} точка"
12592msgstr[1] "{0} точки"
12593msgstr[2] "{0} точек"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12596msgid "Auto Zoom"
12597msgstr "Автомасштабирование"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12600msgid "Auto load tiles"
12601msgstr "Автозагрузка квадратов"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12604msgid "Load Tile"
12605msgstr "Загрузить квадрат карты"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12608msgid "Show Tile Info"
12609msgstr "Показать данные квадрата"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12612msgid "Load All Tiles"
12613msgstr "Загрузить все квадраты карты"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12616msgid "Increase zoom"
12617msgstr "Увеличить масштаб"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12620msgid "Decrease zoom"
12621msgstr "Уменьшить масштаб"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12624msgid "Snap to tile size"
12625msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12628msgid "Flush Tile Cache"
12629msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
12632msgid "image "
12633msgstr "изображение "
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
12636msgid "zoom in to load any tiles"
12637msgstr "приблизьте для загрузки квадратов"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
12640msgid "zoom in to load more tiles"
12641msgstr "приблизьте для загрузки дополнительных квадратов"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
12644msgid "increase zoom level to see more detail"
12645msgstr "увеличьте маштаб для лучшей детализации"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12648msgid "No tiles at this zoom level"
12649msgstr "Нет квадратов на данном масштабе"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12652#, java-format
12653msgid "Current zoom: {0}"
12654msgstr "Текущий масштаб: {0}"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
12657#, java-format
12658msgid "Display zoom: {0}"
12659msgstr "Отображаемый масштаб: {0}"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12662#, java-format
12663msgid "Pixel scale: {0}"
12664msgstr "Увеличение пиксела: {0}"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
12667#, java-format
12668msgid "Best zoom: {0}"
12669msgstr "Оптимальный масштаб: {0}"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12672msgid "No validation errors"
12673msgstr "Проверка не выявила ошибок"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12676#, java-format
12677msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12678msgstr ""
12679"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
12680"искажена"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12683msgid "(deactivated)"
12684msgstr "(деактивировано)"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12687#, java-format
12688msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12689msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12692#, java-format
12693msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12694msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12697#, java-format
12698msgid ""
12699"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12700"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12701"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12702"tiles anyway?"
12703msgstr ""
12704"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
12705"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
12706"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
12707"попытаться извлечь квадраты WMS?"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12710msgid "Yes, fetch images"
12711msgstr "Да, выбрать изображения"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12714msgid "Invalid URL?"
12715msgstr "Ошибочная ссылка?"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12718msgid "Download visible tiles"
12719msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12722msgid ""
12723"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12724msgstr ""
12725"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
12726"измените разрешение"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12729msgid "Change resolution"
12730msgstr "Изменить разрешение"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12733msgid "Reload erroneous tiles"
12734msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12737msgid "Alpha channel"
12738msgstr "Альфа канал"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12741msgid "Save WMS layer to file"
12742msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12745msgid "Save WMS layer"
12746msgstr "Сохранить WMS слой"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12749msgid "Load WMS layer from file"
12750msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12753msgid "Load WMS layer"
12754msgstr "Загрузить WMS слой"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12757#, java-format
12758msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12759msgstr ""
12760"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12763msgid "File Format Error"
12764msgstr "Ошибка формата файла"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12767msgid "Error loading file"
12768msgstr "Ошибка при загрузке файла"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12771msgid "Set WMS Bookmark"
12772msgstr "Установить закладку WMS"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12775msgid "Automatic downloading"
12776msgstr "Автоматическое скачивание"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12779msgid "Correlate to GPX"
12780msgstr "Относятся к GPX"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12783msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12784msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12787#, java-format
12788msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12789msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12792#, java-format
12793msgid "Error while parsing {0}"
12794msgstr "Ошибка разбора {0}"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12797#, java-format
12798msgid "Could not read \"{0}\""
12799msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12802msgid ""
12803"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12804"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12805"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12806msgstr ""
12807"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
12808"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
12809"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12812msgid "Photo time (from exif):"
12813msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12816msgid "Gps time (read from the above photo): "
12817msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12820msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12821msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12824msgid "I am in the timezone of: "
12825msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12829msgid "No date"
12830msgstr "Без даты"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12833msgid "Open another photo"
12834msgstr "Открыть другое фото"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12837msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12838msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12841msgid ""
12842"Error while parsing the date.\n"
12843"Please use the requested format"
12844msgstr ""
12845"Ошибка при разборе даты.\n"
12846"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12849msgid "Invalid date"
12850msgstr "Недопустимая дата"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12853msgid "<No GPX track loaded yet>"
12854msgstr "<Не загружены треки GPX>"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12857msgid "GPX track: "
12858msgstr "Трек GPX: "
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12861msgid "Open another GPX trace"
12862msgstr "Открыть другой трек GPX"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12865msgid ""
12866"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12867msgstr ""
12868"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
12869"приёмника GPS</html>"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12872msgid "Auto-Guess"
12873msgstr "Авто-Угадывание"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12876msgid "Matches first photo with first gpx point"
12877msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12880msgid "Manual adjust"
12881msgstr "Ручная регулировка"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12884msgid "Override position for: "
12885msgstr "Переустановить позицию для: "
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12888#, java-format
12889msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12890msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12893#, java-format
12894msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12895msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12898msgid "Show Thumbnail images on the map"
12899msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12902msgid "Timezone: "
12903msgstr "Часовой пояс: "
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12906msgid "Offset:"
12907msgstr "Смещение:"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12911msgid "Correlate images with GPX track"
12912msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12915msgid "Correlate"
12916msgstr "Установить соотношения"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12919msgid "Invalid timezone"
12920msgstr "Недопустимый часовой пояс"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12923msgid "Invalid offset"
12924msgstr "Недопустимое смещение"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12927msgid "Try Again"
12928msgstr "Попытаться снова"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12931msgid "No images could be matched!"
12932msgstr "Нет соответствующих изображений!"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12935msgid "No gpx selected"
12936msgstr "Нет выбранных gpx"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12939#, java-format
12940msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12941msgid_plural ""
12942"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12943msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12944msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12945msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12948#, java-format
12949msgid "Timezone: {0}"
12950msgstr "Часовой пояс: {0}"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12953#, java-format
12954msgid "Minutes: {0}"
12955msgstr "Минуты: {0}"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12958#, java-format
12959msgid "Seconds: {0}"
12960msgstr "Секунды: {0}"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12963#, java-format
12964msgid "(Time difference of {0} day)"
12965msgid_plural "Time difference of {0} days"
12966msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
12967msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
12968msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12971msgid ""
12972"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12973"adjust the sliders to manually match the photos."
12974msgstr ""
12975"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
12976"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12979msgid "Matching photos to track failed"
12980msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12983msgid "Adjust timezone and offset"
12984msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12987msgid "The selected photos do not contain time information."
12988msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12991msgid "Photos do not contain time information"
12992msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12995msgid ""
12996"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12997"one."
12998msgstr ""
12999"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13002msgid "GPX Track has no time information"
13003msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13006msgid "You should select a GPX track"
13007msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13010msgid "No selected GPX track"
13011msgstr "Трек GPX не выделен"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13014#, java-format
13015msgid ""
13016"Error while parsing timezone.\n"
13017"Expected format: {0}"
13018msgstr ""
13019"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
13020"Ожидаемый формат: {0}"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13023#, java-format
13024msgid ""
13025"Error while parsing offset.\n"
13026"Expected format: {0}"
13027msgstr ""
13028"Ошибка при разборе смещения.\n"
13029"Ожидаемый формат: {0}"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13032msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13033msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13036msgid "Starting directory scan"
13037msgstr "Запуск сканирования каталога"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13040msgid "One of the selected files was null"
13041msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13045msgid "Read photos..."
13046msgstr "Прочитать фотографии..."
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13049#, java-format
13050msgid "Reading {0}..."
13051msgstr "Чтение {0}..."
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13054#, java-format
13055msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13056msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13059#, java-format
13060msgid "Scanning directory {0}"
13061msgstr "Скнирование каталога {0}"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13064#, java-format
13065msgid "Found null file in directory {0}\n"
13066msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13069#, java-format
13070msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13071msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13075msgid "Geotagged Images"
13076msgstr "Изображения с данными о местоположении"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13079#, java-format
13080msgid "{0} image loaded."
13081msgid_plural "{0} images loaded."
13082msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
13083msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
13084msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13087#, java-format
13088msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13089msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13090msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
13091msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
13092msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13096msgid "Delete image file from disk"
13097msgstr "Удалить изображение с диска"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13100#, java-format
13101msgid ""
13102"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13103"permanently lost!</h3></html>"
13104msgstr ""
13105"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
13106"утерян!</h3></html>"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13109msgid "Image file could not be deleted."
13110msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13113msgid "No image"
13114msgstr "Изображений нет"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13117#, java-format
13118msgid "Loading {0}"
13119msgstr "Загрузка {0}"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13123#, java-format
13124msgid "Error on file {0}"
13125msgstr "Ошибка в файле {0}"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13128msgid "Display geotagged images"
13129msgstr "Показать изображение с геотегами"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13132#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13133msgid "Previous"
13134msgstr "Предыдущее"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13137msgid "Show previous Image"
13138msgstr "Показать предыдущее изображение"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13144#, java-format
13145msgid "Geoimage: {0}"
13146msgstr "Геоизображение: {0}"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13149msgid "Remove photo from layer"
13150msgstr "Удалить фото из слоя"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13153msgid "Delete File from disk"
13154msgstr "Удалить файл с диска"
13155
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13157#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13158msgid "Next"
13159msgstr "Следующее"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13162msgid "Show next Image"
13163msgstr "Показать следующее изображение"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13166msgid "Center view"
13167msgstr "Центрировать вид"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13170msgid "Zoom best fit and 1:1"
13171msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13174msgid "Move dialog to the side pane"
13175msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13178#, java-format
13179msgid ""
13180"\n"
13181"Altitude: {0} m"
13182msgstr ""
13183"\n"
13184"Высота: {0} м"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13187#, java-format
13188msgid ""
13189"\n"
13190"{0} km/h"
13191msgstr ""
13192"\n"
13193"{0} км/ч"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13196#, java-format
13197msgid ""
13198"\n"
13199"Direction {0}°"
13200msgstr ""
13201"\n"
13202"Направление {0}°"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13205msgid "JPEG images (*.jpg)"
13206msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13209msgid "gps marker"
13210msgstr "маркер GPS"
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13213msgid "marker"
13214msgid_plural "markers"
13215msgstr[0] "маркер"
13216msgstr[1] "маркера"
13217msgstr[2] "маркеров"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13220#, java-format
13221msgid "{0} consists of {1} marker"
13222msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13223msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
13224msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
13225msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13228msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13229msgstr ""
13230"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13233msgid "Show Text/Icons"
13234msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13237msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13238msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13241msgid "Synchronize Audio"
13242msgstr "Синхронизировать аудио"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13245msgid ""
13246"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13247msgstr ""
13248"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
13249"синхронизации."
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13253#, java-format
13254msgid "Audio synchronized at point {0}."
13255msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13259msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13260msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13263msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13264msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13267msgid ""
13268"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13269"marker."
13270msgstr ""
13271"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
13272"маркер."
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13275msgid ""
13276"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13277"track you were playing (after the first marker)."
13278msgstr ""
13279"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
13280"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13283msgid ""
13284"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13285"point where you want to synchronize."
13286msgstr ""
13287"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
13288"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13291msgid "Unable to create new audio marker."
13292msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13295msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13296msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13299msgid "(URL was: "
13300msgstr "(по ссылке: "
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13303msgid "Error displaying URL"
13304msgstr "Невозможно отобразить URL"
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13309#, java-format
13310msgid ""
13311"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13312msgstr ""
13313"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
13314"ошибки: {1}"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13317#, java-format
13318msgid "loading style ''{0}''..."
13319msgstr "загрузка стиля ''{0}''..."
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13322#, java-format
13323msgid ""
13324"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13325"click menu for details."
13326msgid_plural ""
13327"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13328"right click menu for details."
13329msgstr[0] ""
13330"Произошла ошибка при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13331"\"Информация\" из контекстного меню."
13332msgstr[1] ""
13333"Произошло {0} ошибки при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13334"\"Информация\" из контекстного меню."
13335msgstr[2] ""
13336"Произошло {0} ошибок при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13337"\"Информация\" из контекстного меню."
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13342#, java-format
13343msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13344msgstr ""
13345"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13348msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13349msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13352msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13353msgstr ""
13354"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
13355"быть > 0"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13358#, java-format
13359msgid ""
13360"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13361"{3}"
13362msgstr ""
13363"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
13364"{2}] {3}"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13369msgid "Access Token Key:"
13370msgstr "Ключ маркера доступа:"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13375msgid "Access Token Secret:"
13376msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13379msgid "Save Access Token in preferences"
13380msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13383msgid ""
13384"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13385"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13386msgstr ""
13387"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
13388"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13391msgid "Use default settings"
13392msgstr "Использовать значения по умолчанию"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13395msgid "Consumer Key:"
13396msgstr "Ключ потребителя"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13399msgid "Consumer Secret:"
13400msgstr "Крипто-ключ потребителя"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13403msgid "Request Token URL:"
13404msgstr "Запросить маркер URL:"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13407msgid "Access Token URL:"
13408msgstr "URL маркера доступа"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13412msgid "Authorize URL:"
13413msgstr "URL авторизации:"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13416msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13417msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13420msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13421msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13424msgid ""
13425"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13426"current custom settings are not saved.</html>"
13427msgstr ""
13428"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
13429"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13432msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13433msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13436msgid "Fully automatic"
13437msgstr "Автоматически"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13440msgid "Semi-automatic"
13441msgstr "Полуавтоматически"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13444msgid "Manual"
13445msgstr "Вручную"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13448msgid ""
13449"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13450"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13451"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13452"html>"
13453msgstr ""
13454"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13455"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
13456"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
13457"</html>"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13460msgid ""
13461"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13462"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13463"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13464"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13465"submitted by JOSM.</html>"
13466msgstr ""
13467"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13468"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
13469"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
13470"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
13471"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13474msgid ""
13475"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13476"outside<br>of JOSM.</html>"
13477msgstr ""
13478"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
13479"пределами <br>JOSM.</html>"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13482msgid ""
13483"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13484"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13485"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13486"upload requests don't use your password any more."
13487msgstr ""
13488"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
13489"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
13490"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
13491"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13495msgid "Username: "
13496msgstr "Пользователь: "
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13500msgid "Password: "
13501msgstr "Пароль: "
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13504msgid ""
13505"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13506"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13507"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13508"(HTTPS)."
13509msgstr ""
13510"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
13511"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
13512"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13515msgid "Granted rights"
13516msgstr "Предоставить права"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13519msgid "Advanced OAuth properties"
13520msgstr "Расширенные свойства OAuth"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13524msgid "Accept Access Token"
13525msgstr "Принять маркер доступа"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13528#, java-format
13529msgid ""
13530"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13531"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13532"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13533msgstr ""
13534"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
13535"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
13536"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13540msgid "Authorize now"
13541msgstr "Авторизоваться"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13544msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13545msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13549msgid "Back"
13550msgstr "Назад"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13553msgid "Run the automatic authorization steps again"
13554msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13560msgid "Test Access Token"
13561msgstr "Тест маркера доступа"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13566msgid "Please enter your OSM user name"
13567msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13572msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13573msgstr ""
13574"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
13575"пользователя в OSM"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13579msgid "Please enter your OSM password"
13580msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13583msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13584msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13587msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13588msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13591msgid ""
13592"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13593"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13594"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13595msgstr ""
13596"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13597"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
13598"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
13599"</html>"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13604msgid "OAuth authorization failed"
13605msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13608#, java-format
13609msgid ""
13610"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13611"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13612"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13613"advanced setting and try again.</html>"
13614msgstr ""
13615"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
13616"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
13617"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
13618"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13621#, java-format
13622msgid ""
13623"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13624"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13625"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13626msgstr ""
13627"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13628"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
13629"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
13630"раз.</html>"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13633#, java-format
13634msgid ""
13635"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13636"server ''{0}''."
13637msgstr ""
13638"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
13639"серверу OSM \"{0}\"."
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13642msgid "Save Access Token to preferences"
13643msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13646msgid "Access Token"
13647msgstr "Маркер доступа"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13650msgid "Advanced OAuth parameters"
13651msgstr "Расширенные настройки OAuth"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13654msgid "Enter the OAuth Access Token"
13655msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13658msgid "Enter advanced OAuth properties"
13659msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13662#, java-format
13663msgid ""
13664"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13665"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13666msgstr ""
13667"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
13668"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13671msgid "Please enter an Access Token Key"
13672msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13675msgid ""
13676"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13677msgstr ""
13678"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
13679"доступа"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13682msgid "Please enter an Access Token Secret"
13683msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13686msgid ""
13687"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13688"Secret"
13689msgstr ""
13690"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
13691"крипто-ключ маркера доступа"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13695msgid "Click to test the Access Token"
13696msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13699#, java-format
13700msgid ""
13701"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13702"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13703msgstr ""
13704"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
13705"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13708msgid "Please select an authorization procedure: "
13709msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13712#, java-format
13713msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13714msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13717msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13718msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13721msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13722msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13727msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13728msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13731#, java-format
13732msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13733msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13736#, java-format
13737msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13738msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13741#, java-format
13742msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13743msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13746#, java-format
13747msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13748msgstr ""
13749"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
13750"пользователя с OAuth"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13753#, java-format
13754msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13755msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13758#, java-format
13759msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13760msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13763msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13764msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13767#, java-format
13768msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13769msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13772#, java-format
13773msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13774msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13777#, java-format
13778msgid "Logging out session ''{0}''..."
13779msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13782msgid "Allow to upload map data"
13783msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13786msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13787msgstr ""
13788"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
13789"имени"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13792msgid "Allow to upload GPS traces"
13793msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13796msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13797msgstr ""
13798"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13801msgid "Allow to download your private GPS traces"
13802msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13805msgid ""
13806"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13807"layers"
13808msgstr ""
13809"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
13810"слои JOSM"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13813msgid "Allow to read your preferences"
13814msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13817msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13818msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13821msgid "Allow to write your preferences"
13822msgstr "Разрешить запись своих настроек"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13825msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13826msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13829msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13830msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13833#, java-format
13834msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13835msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13839msgid "Request Failed"
13840msgstr "Запрос не удался"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13843msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13844msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13847#, java-format
13848msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13849msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13853msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13854msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13858msgid "Retrieve Request Token"
13859msgstr "Извлечь маркер запроса"
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13862#, java-format
13863msgid ""
13864"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13865"Token from ''{1}''.</html>"
13866msgstr ""
13867"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
13868"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13871msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13872msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13875msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13876msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13879msgid "Request Access Token"
13880msgstr "Запросить маркер доступа"
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13883#, java-format
13884msgid ""
13885"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13886"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13887"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13888"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13889"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13890"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13891"</html>"
13892msgstr ""
13893"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
13894"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
13895"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
13896"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
13897"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
13898"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
13899"браузера.</html>"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13903msgid "Go back to step 1/3"
13904msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13907msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13908msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13911msgid ""
13912"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13913"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13914"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13915msgstr ""
13916"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
13917"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
13918"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13921msgid "Restart"
13922msgstr "Перезапустить"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13925msgid "Click to retrieve a Request Token"
13926msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13929msgid "Retrieve Access Token"
13930msgstr "Извлечь маркер доступа"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13933msgid "Click to retrieve an Access Token"
13934msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13937msgid "Testing OAuth Access Token"
13938msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13941#, java-format
13942msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13943msgstr ""
13944"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13945"отклонено."
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13948#, java-format
13949msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13950msgstr ""
13951"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13952"запрещено."
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13955#, java-format
13956msgid ""
13957"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13958"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13959"''{3}''.</html>"
13960msgstr ""
13961"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
13962"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
13963"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13966msgid "Success"
13967msgstr "Успешно"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13970#, java-format
13971msgid ""
13972"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13973"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13974"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13975"token.</html>"
13976msgstr ""
13977"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
13978"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
13979"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
13980"данным маркером доступа.</html>"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13986msgid "Test failed"
13987msgstr "Тест не прошёл"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13990#, java-format
13991msgid ""
13992"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13993"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13994"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13995"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13996"resources.</html>"
13997msgstr ""
13998"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
13999"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
14000"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
14001"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
14002"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14005msgid "Token allows restricted access"
14006msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14009#, java-format
14010msgid ""
14011"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14012"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14013"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14014"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14015msgstr ""
14016"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
14017"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
14018"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
14019"ваше соединение с интернет.</html>"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14022#, java-format
14023msgid ""
14024"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14025"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14026msgstr ""
14027"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
14028"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14031msgid ""
14032"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14033"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14034"</html>"
14035msgstr ""
14036"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
14037"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
14038"html>"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14041msgid "Retrieving user info..."
14042msgstr "Получение информации о пользователе..."
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
14045msgid "Unnamed WMS Layer"
14046msgstr "Безымянный слой WMS"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14050msgid "Menu Name"
14051msgstr "Название меню"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
14054msgid "Service URL"
14055msgstr "Служебная ссылка"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
14058msgid "Get Layers"
14059msgstr "Получить слои"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
14062msgid ""
14063"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14064"so you can not use it. This message will not show again."
14065msgstr ""
14066"Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"
14067"и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
14074msgid "WMS Error"
14075msgstr "Ошибка WMS"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
14079msgid "Show Bounds"
14080msgstr "Показать границы"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
14083msgid "No bounding box was found for this layer."
14084msgstr "Не найдены границы для этого слоя."
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
14087msgid "WMS URL"
14088msgstr "Ссылка на WMS"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
14091msgid "Could not parse WMS layer list."
14092msgstr "Невозможно разобрать список слоев WMS."
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
14095msgid "Invalid service URL."
14096msgstr "Неверная служебная ссылка"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
14099msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14100msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS."
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14103msgid "Advanced Preferences"
14104msgstr "Расширенные настройки"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14107msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14108msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14111#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14112#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14113msgid "Search: "
14114msgstr "Поиск: "
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14117msgid "Current value is default."
14118msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14121#, java-format
14122msgid "Default value is ''{0}''."
14123msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14126msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14127msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14130msgid "Enter a new key/value pair"
14131msgstr "Введите новый ключ и значение"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14134msgid "Change a key/value pair"
14135msgstr "Изменить связь клавиша/значение"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14138msgid "Values"
14139msgstr "Значения"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14142msgid "Display the Audio menu."
14143msgstr "Показать меню Аудио."
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14146msgid "Label audio (and image and web) markers."
14147msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14150msgid "Display live audio trace."
14151msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
14152
14153#. various methods of making markers on import audio
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14155msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14156msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14159msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14160msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14163msgid "Named trackpoints."
14164msgstr "Именованных точек трека"
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14167msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14168msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14171msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14172msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14175msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14176msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14179msgid ""
14180"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14181"the audio currently playing was recorded."
14182msgstr ""
14183"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
14184"проигрываемый в данный момент звук."
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14187msgid ""
14188"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14189"button icons."
14190msgstr ""
14191"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
14192"маркеров, а также их кнопок."
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14195msgid "When importing audio, make markers from..."
14196msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14200msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14201msgstr ""
14202"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14206msgid ""
14207"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14208"waypoints) with names or descriptions."
14209msgstr ""
14210"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
14211"точек) с именами или описаниями."
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14214msgid ""
14215"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14216"modified time of each audio WAV file imported."
14217msgstr ""
14218"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
14219"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14222msgid ""
14223"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14224"pressed"
14225msgstr ""
14226"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
14227"соответствующей кнопки"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14230msgid "Forward/back time (seconds)"
14231msgstr "Время перемотки (секунд)"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14234msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14235msgstr ""
14236"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14239msgid "Fast forward multiplier"
14240msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14243msgid ""
14244"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14245"audio track position requested"
14246msgstr ""
14247"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
14248"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14251msgid "Lead-in time (seconds)"
14252msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14255msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14256msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14259msgid "Voice recorder calibration"
14260msgstr "Калибровка звукозаписи"
14261
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14263msgid "Auto save enabled"
14264msgstr "Автоматическое сохранение включено"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14267msgid "Auto save interval (seconds)"
14268msgstr "Период автосохранения (в секундах)"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14272#, java-format
14273msgid "Default value: {0}"
14274msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14277msgid "Auto saved files per layer"
14278msgstr "Резервных копий для каждого слоя"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14281msgid ""
14282"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14283"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14284"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14285msgstr ""
14286"<i>(Авто-сохранение периодически копирует измененные данные для каждого "
14287"слоя. Резервные копии сохраняются в директории JOSM. В случае сбоя, JOSM "
14288"пытается восстановить не сохраненные изменения при следующем запуске.)</i>"
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14291msgid "Keep backup files when saving data layers"
14292msgstr "Не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных"
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14295msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14296msgstr ""
14297"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
14298"~)"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14301msgid ""
14302"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14303"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14304msgstr ""
14305"<i>(JOSM может не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных. "
14306"При этом к имени файла добавляется суффикс ''~'' и он сохраняется в той же "
14307"директории.)</i>"
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14310msgid "File backup"
14311msgstr "Резервное копирование"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14314msgid "Configure whether to create backup files"
14315msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14318msgid "Color"
14319msgstr "Цвет"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14322#, java-format
14323msgid "Paint style {0}: {1}"
14324msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14327msgid "Choose"
14328msgstr "Выбрать"
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14332#, java-format
14333msgid "Choose a color for {0}"
14334msgstr "Выберите цвет для {0}"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14337msgid "Set to default"
14338msgstr "Установить значение по умолчанию"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14341msgid "Set all to default"
14342msgstr "Установить все значения по умолчанию"
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14345msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14346msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14349msgid "Colors"
14350msgstr "Цвета"
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14353#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14354#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14355#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14356#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14357#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14358msgid "All"
14359msgstr "Все"
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14362msgid "Local files"
14363msgstr "Локальные файлы"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14368#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14369#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14370msgid "None"
14371msgstr "Нет"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14374msgid "Force lines if no segments imported."
14375msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14378msgid "Draw large GPS points."
14379msgstr "Отображать GPS большими точками"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14383msgid "Draw a circle form HDOP value."
14384msgstr ""
14385"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
14386"окружностью."
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14389msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14390msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14393msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14394msgstr ""
14395"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
14396"имеются)"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14399msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14400msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
14401
14402#. <separator/>
14403#. group "Car"
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14405#: build/trans_presets.java:1425
14406msgid "Car"
14407msgstr "Автомобиль"
14408
14409#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14410#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14411#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14412#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14413#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14414#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14415#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14416#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14417#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14418#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14419#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14420#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14421#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14422#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14423#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14424#. group "Bicycle"
14425#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14427#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14428#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14429#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14430#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14431#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14432#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14433#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14434#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14435#: build/trans_presets.java:1644
14436msgid "Bicycle"
14437msgstr "Вело"
14438
14439#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14440#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14441#. <space />
14442#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14443#. <space />
14444#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14445#. <space />
14446#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14447#. <space />
14448#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14449#. <space />
14450#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14451#. <space />
14452#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14453#. <space />
14454#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14455#. <space />
14456#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14457#. <space />
14458#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14459#. <space />
14460#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14461#. <space />
14462#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14463#. <space />
14464#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14465#. <space />
14466#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14468#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14469#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14470#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14471#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14472#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14473#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14474#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14475#: build/trans_presets.java:1010
14476msgid "Foot"
14477msgstr "Пешком"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14481msgid "Draw Direction Arrows"
14482msgstr "Отображать стрелки направления"
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14485msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14486msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
14487
14488#. only on the head of a way
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14491msgid "Only on the head of a way."
14492msgstr "Только в начале пути"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14495msgid "Draw oneway arrows."
14496msgstr "Отображать стрелки одностороннего движения"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14499msgid "Draw segment order numbers"
14500msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14503msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14504msgstr "Отображать границы скачанных данных"
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14507msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14508msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14511msgid "Draw inactive layers in other color"
14512msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14515msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14516msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14519msgid "Create markers when reading GPX."
14520msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14523msgid "Draw only outlines of areas"
14524msgstr "Рисовать только контур области"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14527msgid "Auto"
14528msgstr "Авто"
14529
14530#. gpx data field name
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14532msgctxt "gpx_field"
14533msgid "Name"
14534msgstr "Имя"
14535
14536#. gpx data field name
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14538msgctxt "gpx_field"
14539msgid "Desc(ription)"
14540msgstr "Описание"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14543msgid "Both"
14544msgstr "Оба"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14547msgid ""
14548"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14549"layer."
14550msgstr ""
14551"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14554msgid "Draw lines between raw GPS points"
14555msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14558msgid ""
14559"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14560"draw all lines."
14561msgstr ""
14562"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
14563"чтобы рисовать все линии."
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14566msgid "Maximum length for local files (meters)"
14567msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14570msgid ""
14571"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14572msgstr ""
14573"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
14574"чтобы отображать все линии."
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14577msgid "Maximum length (meters)"
14578msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
14579
14580#. forceRawGpsLines
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14582msgid ""
14583"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14584msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14587msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14588msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
14589
14590#. drawGpsArrowsFast
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14592msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14593msgstr ""
14594"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
14595"вычислений."
14596
14597#. drawGpsArrowsMinDist
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14599msgid ""
14600"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14601"one."
14602msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14605msgid "Minimum distance (pixels)"
14606msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14609msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14610msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14613msgid ""
14614"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14615"Layer Manager."
14616msgstr ""
14617"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
14618"Менеджере Слоев."
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14621msgid "Colors points and track segments by velocity."
14622msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14625msgid ""
14626"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14627"capture device needs to log that information."
14628msgstr ""
14629"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
14630"устройство захвата требует регистрации этой информации."
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14633msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14634msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14637msgid "Track and Point Coloring"
14638msgstr "Раскрасить треки и точки"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14641msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14642msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14645msgid "Waypoint labelling"
14646msgstr "Отображение путевых точек"
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14649msgid "GPS Points"
14650msgstr "Точки GPS"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14653msgid "Draw direction hints for way segments."
14654msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
14655
14656#. draw oneway arrows
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14658msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14659msgstr ""
14660"Отображать стрелки для одностороннего движения и других направленых объектов."
14661
14662#. segment order number
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14664msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14665msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
14666
14667#. antialiasing
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14669msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14670msgstr "Применить сглаживание карты."
14671
14672#. downloaded area
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14674msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14675msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
14676
14677#. virtual nodes
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14679msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14680msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
14681
14682#. background layers in inactive color
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14684msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14685msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14688msgid ""
14689"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14690"in the selected style."
14691msgstr "Эта опция блокирует заполнение областей, несмотря на выбранный стиль."
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14694msgid "OSM Data"
14695msgstr "Данные OSM"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14698msgid "imagery fade"
14699msgstr "потускнение снимка"
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14702msgid "Fade Color: "
14703msgstr "Цвет Затухания: "
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14706msgid "Fade amount: "
14707msgstr "Значение затухания: "
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14710msgid "Soft"
14711msgstr "Сгладить"
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14714msgid "Strong"
14715msgstr "Повысить резкость"
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
14718msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14719msgstr "Резкость (требует перезагрузки слоя): "
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
14722msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14723msgstr "Миграция настроек WMSPlugin/SlippyMap"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14726msgid "Use offset server: "
14727msgstr "Использовать сервер смещений: "
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
14730msgid "Downloader:"
14731msgstr "Средство скачивания:"
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14734msgid "Overlap tiles"
14735msgstr "Перекрытие квадратов карты"
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
14738msgid "% of east:"
14739msgstr "% восточнее:"
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
14742msgid "% of north:"
14743msgstr "% севернее:"
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14746msgid "Simultaneous connections"
14747msgstr "Одновременно соединений"
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
14750msgid "Auto zoom by default: "
14751msgstr "Автомасштабирование по умолчанию: "
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
14754msgid "Autoload tiles by default: "
14755msgstr "Автоскачивание квадратов по умолчанию: "
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
14758msgid "Min zoom lvl: "
14759msgstr "Уровень мин. масштаб: "
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14762msgid "Max zoom lvl: "
14763msgstr "Уровень макс. масштаб: "
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
14766msgid "Add to slippymap chooser: "
14767msgstr "Добавить в меню быстрой карты "
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14770msgid "Tile cache directory: "
14771msgstr "Папка кэша квадратов: "
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
14774msgid "Common Settings"
14775msgstr "Общие настройки"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14778msgid "WMS Settings"
14779msgstr "Настройки WMS"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
14782msgid "TMS Settings"
14783msgstr "Настройки TMS"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14786msgid "Imagery Preferences"
14787msgstr "Установки Снимка"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14790msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14791msgstr "Править список слоёв подложек, отображаемых в меню Подложки"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
14794msgid "Imagery providers"
14795msgstr "Поставщики подложек"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
14798msgid "Offset bookmarks"
14799msgstr "Закладки смещений"
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
14802msgid "Available default entries:"
14803msgstr "Доступные по умолчанию:"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
14806msgid "Selected entries:"
14807msgstr "Выбранные:"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14812#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14814msgid "New"
14815msgstr "Создать"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
14818msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14819msgstr "добавить адрес нового поставщика wms/tms"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
14822msgid "Add Imagery URL"
14823msgstr "Добавить ссылку снимка"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
14826msgid "remove entry"
14827msgstr "Удалить"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
14830msgid "copy selected defaults"
14831msgstr "скопировать выбранные из доступных по умолчанию"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
14834msgid "Please select at least one row to copy."
14835msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14838msgid "reload defaults"
14839msgstr "перезагрузить доступные по умолчанию"
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14842msgid "Imagery URL"
14843msgstr "URL подложки"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14846msgctxt "layer"
14847msgid "Zoom"
14848msgstr "Масштаб"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14851msgid "Menu Name (Default)"
14852msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14855msgid "Imagery URL (Default)"
14856msgstr "URL подложки (по умолчанию)"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
14859#, java-format
14860msgid "EULA license URL not available: {0}"
14861msgstr "URL лицензии EULA не доступен: {0}"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
14864#, java-format
14865msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14866msgstr "URL лицензии EULA искажён: {0}"
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14869msgid "Projection"
14870msgstr "Проекция"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14873msgid "Easting"
14874msgstr "На восток"
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14877msgid "Northing"
14878msgstr "На север"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14881#, java-format
14882msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14883msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте параметра {0} -> {1}"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14886#, java-format
14887msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14888msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте массива {0} -> {1}"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14891#, java-format
14892msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14893msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек WMSPlugin"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14896#, java-format
14897msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14898msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек slippymap"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14901msgid "Keep current list"
14902msgstr "Сохранить текущий список"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14905msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14906msgstr "Заменить списком WMSPlugin"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14910msgid "Keep current settings"
14911msgstr "Сохранить текущие параметры"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14914msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14915msgstr "Заменить параметрами WMSPlugin"
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14918msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14919msgstr "Заменить параметрами SlippyMap"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14922msgid "WMS layer list:"
14923msgstr "Список слоёв WMS"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14926msgid "WMSPlugin settings:"
14927msgstr "Параметры WMSPlugin:"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14930msgid "SlippyMap settings:"
14931msgstr "Параметры SlippyMap:"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14935msgid "Imagery settings migration"
14936msgstr "Миграция параметров Imagery"
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14939msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14940msgstr "Внимание: неожиданный конфликт настроек"
14941
14942#. Show splash screen on startup
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14945msgid "Show splash screen at startup"
14946msgstr "Показывать заставку при запуске"
14947
14948#. Show ID in selection
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14951msgid "Show object ID in selection lists"
14952msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
14953
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14955msgid "Show localized name in selection lists"
14956msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14960msgid "Draw rubber-band helper line"
14961msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14964msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14965msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
14966
14967#. Show localized names
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14969msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14970msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14973msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14974msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14978msgid "Look and Feel"
14979msgstr "Оформление"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14982msgid "Language"
14983msgstr "Язык"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14986msgid "Default (Auto determined)"
14987msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14990msgid "Enable built-in icon defaults"
14991msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14994msgid "Available styles:"
14995msgstr "Доступные стили:"
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14998msgid "Active styles:"
14999msgstr "Активные стили:"
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15002msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15003msgstr "Добавить стиль, указав имя файла или адрес"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15006msgid "New style entry:"
15007msgstr "Новый стиль:"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15010msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15011msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15014msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15015msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15018msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15019msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15022#, java-format
15023msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15024msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15027#, java-format
15028msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15029msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15032#, java-format
15033msgid ""
15034"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15035"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15036msgstr ""
15037"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
15038"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15041#, java-format
15042msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15043msgstr ""
15044"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
15045"''{1}''"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15048msgid "JOSM Internal Style"
15049msgstr "Встроеный стиль JOSM"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15052msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15053msgstr "Встроеный стиль, используемый как базовый для подключаемых стилей"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15056msgid "Potlatch 2"
15057msgstr "Potlatch 2"
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15060msgid "the main Potlatch 2 style"
15061msgstr "Основной стиль Potlatch 2"
15062
15063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15064#, java-format
15065msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15066msgid_plural ""
15067"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15068msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
15069msgstr[1] ""
15070"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15071msgstr[2] ""
15072"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15075#, java-format
15076msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15077msgid_plural ""
15078"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15079msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
15080msgstr[1] ""
15081"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15082msgstr[2] ""
15083"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15086msgid "Search:"
15087msgstr "Искать:"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15090msgid "Enter a search expression"
15091msgstr "Введите выражение для поиска"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15094msgid "Plugin update policy"
15095msgstr "Политика обновления модуля"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15098msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15099msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15102msgid "Configure Plugin Sites"
15103msgstr "Настроить модуль сайтов"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15106msgid "Download list"
15107msgstr "Скачать список с сервера"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15110msgid "Download the list of available plugins"
15111msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
15120msgid "Update plugins"
15121msgstr "Обновить модули"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15124msgid "Update the selected plugins"
15125msgstr "Обновить выделенные модули"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15128msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15129msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15132msgid ""
15133"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15134"versions."
15135msgstr ""
15136"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
15137"версии."
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15140msgid "Plugins up to date"
15141msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15144msgid "Configure sites..."
15145msgstr "Конфигурировать сервера..."
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15148msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15149msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15153msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15154msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15157msgid "Enter URL"
15158msgstr "Ввести ссылку"
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15162msgid "Please select an entry."
15163msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15166msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15167msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15170msgid "JOSM Plugin description URL"
15171msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15174msgid "disabled"
15175msgstr "отключено"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15178msgid "no modifier"
15179msgstr "нет модификатора"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15182msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15183msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15186msgid ""
15187"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15188"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15189msgstr ""
15190"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
15191"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
15192"изменения.</p>"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15195msgid ""
15196"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15197"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15198"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15199"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15200"</p>"
15201msgstr ""
15202"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
15203"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
15204"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
15205"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
15206"здесь.</p>"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15209msgid ""
15210"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15211"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15212"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15213"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15214"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15215"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15216"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15217"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15218"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15219"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15220"p>"
15221msgstr ""
15222"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
15223"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
15224"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
15225"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
15226"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
15227"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
15228"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
15229"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
15230"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
15231"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
15232"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
15233"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
15234"клавиатуре US.</p>"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15237msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15238msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15241msgid ""
15242"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15243"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15244"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15245"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15246"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15247msgstr ""
15248"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
15249"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
15250"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
15251"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
15252"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15255msgid ""
15256"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15257"encountered.</p>"
15258msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
15259
15260#. scroll up
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15262msgid "Read First"
15263msgstr "Читать первым"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15266msgid "Use default"
15267msgstr "Использовать значение по умолчанию"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15270msgid "Disable"
15271msgstr "Отключить"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15274msgid "Key:"
15275msgstr "Клавиша:"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15278msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15279msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
15280
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15282msgid "Keyboard Shortcuts"
15283msgstr "Горячие клавиши"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15286msgid "Edit Shortcuts"
15287msgstr "Редактировать горячие клавиши"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15293msgid "Primary modifier:"
15294msgstr "Основной модификатор:"
15295
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15300msgid "Secondary modifier:"
15301msgstr "Второй модификатор:"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15307msgid "Tertiary modifier:"
15308msgstr "Третий модификатор:"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15311msgid "Menu Shortcuts"
15312msgstr "Горячие клавиши меню"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15315msgid "Hotkey Shortcuts"
15316msgstr "Горячие клавиши"
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15319msgid "Subwindow Shortcuts"
15320msgstr "Горячие клавиши подменю"
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15323msgid "Modifier Groups"
15324msgstr "Группы модификаторов"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15327msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15328msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15331msgid "Save the preferences and close the dialog"
15332msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
15333
15334#. some common tabs
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15336msgid "Display Settings"
15337msgstr "Настройки экрана"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15340msgid ""
15341"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15342"program."
15343msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15346msgid "Connection Settings"
15347msgstr "Параметры соединения"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15350msgid "Connection Settings for the OSM server."
15351msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15354msgid "Map Settings"
15355msgstr "Настройки карты"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15358msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15359msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15362msgid "Audio Settings"
15363msgstr "Параметры Аудио"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15366msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15367msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15370msgid "Configure available plugins."
15371msgstr "Настроить доступные модули."
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15374msgid "Download plugins"
15375msgstr "Скачать модули"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15378msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15379msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15382msgid "Projection method"
15383msgstr "Тип проекции"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15386msgid "Projection code"
15387msgstr "Код проекции"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15390msgid "Display coordinates as"
15391msgstr "Отображать координаты как"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15394msgid "System of measurement"
15395msgstr "Система измерения"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15398msgid "Map Projection"
15399msgstr "Картографическая проекция"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15402#, java-format
15403msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15404msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15407msgid "Load data from API"
15408msgstr "Загрузить данные API"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15411msgid "Import data from URL"
15412msgstr "Импортировать данные по URL"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15415msgid "Load imagery layers"
15416msgstr "Загрузить снимки как слои"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15419msgid "Create new objects"
15420msgstr "Создать новые объекты"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15423msgid "Change the selection"
15424msgstr "Изменить выбор"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15427msgid "Change the viewport"
15428msgstr "Изменить поле индикации"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15431msgid "Read protocol version"
15432msgstr "Считать версию протокола"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15435msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15436msgstr "Подтвердить все действия удаленного доступа в ручную"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15439msgid "Remote Control"
15440msgstr "Дистанционное управление"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15443msgid "Settings for the remote control feature."
15444msgstr "Настройки удаленного доступа"
15445
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15447msgid "Enable remote control"
15448msgstr "Включить дистанционное управление"
15449
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15451msgid ""
15452"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15453"applications, e.g. from a web browser."
15454msgstr ""
15455"Функция дистанционного управления позволяет управлять редактором JOSM из "
15456"других приложений, например из браузера."
15457
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15459msgid "Permitted actions:"
15460msgstr "Разрешённые действия:"
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15463msgid ""
15464"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15465"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15466"JOSM."
15467msgstr ""
15468"всегда прослушивает порт 8111. Настройка параметров порта не возможна, так "
15469"как она зависит от внешнего приложения, к которому обращается и не имеет "
15470"доступ JOSM."
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15473msgid "Authentication"
15474msgstr "Идентификация личности"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15477msgid "Proxy settings"
15478msgstr "Настройки прокси-сервера"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15481msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15482msgstr ""
15483"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15486msgid "Configure whether to use a proxy server"
15487msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
15488
15489#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15490#. icon licence: GPL
15491#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15492#. icon original filename: keyboard.png
15493#. icon original size: 128x128
15494#. modifications: icon was cropped, then resized
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15496msgid "Shortcut Preferences"
15497msgstr "Настройки клавиш"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15500msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15501msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15504msgid "Action"
15505msgstr "Действие"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15508msgid "Shortcut"
15509msgstr "Горячая клвиша"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15512msgid "Icon paths:"
15513msgstr "Путь к значкам:"
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15516#, java-format
15517msgid "Short Description: {0}"
15518msgstr "Краткое описание: {0}"
15519
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15521#, java-format
15522msgid "URL: {0}"
15523msgstr "URL: {0}"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15526#, java-format
15527msgid "Author: {0}"
15528msgstr "Автор: {0}"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15531#, java-format
15532msgid "Webpage: {0}"
15533msgstr "Веб-страница: {0}"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15536#, java-format
15537msgid "Version: {0}"
15538msgstr "Версия: {0}"
15539
15540#. content.add(scroller);
15541#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15543#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15544msgid "Ok"
15545msgstr "Ok"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15548msgid "Name (optional):"
15549msgstr "Название (необязательно):"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15552msgid "URL / File:"
15553msgstr "URL / Файл"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15556msgid "active"
15557msgstr "активный"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15560msgid "Edit source entry:"
15561msgstr "Редактирование источника:"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15564#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15565#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15566msgid "Reset"
15567msgstr "Сброс"
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15570msgid "Reset to default"
15571msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15574msgid "Add a new icon path"
15575msgstr "Добавить новый путь к значкам"
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15578msgid "Remove the selected icon paths"
15579msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15582msgid "Edit the selected icon path"
15583msgstr "Править выделенные пути к значкам"
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15586#, java-format
15587msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15588msgstr ""
15589"Внимание: Невозможно прочитать тег предварительно установленного источника: "
15590"{0}"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15593#, java-format
15594msgid ""
15595"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15596"Do you want to keep it?"
15597msgstr ""
15598"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
15599"Вы хотите сохранить его?"
15600
15601#. Should not happen, but at least show message
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15603#, java-format
15604msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15605msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15608#, java-format
15609msgid ""
15610"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15611"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15612"table></html>"
15613msgstr ""
15614"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
15615"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
15616"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15619#, java-format
15620msgid ""
15621"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15622"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15623msgstr ""
15624"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15625"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
15626"{2}] {3}</table></html>"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15629#, java-format
15630msgid ""
15631"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15632"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15633msgstr ""
15634"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
15635"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
15636"ошибке: {1}</table></html>"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15642"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15643msgstr ""
15644"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15645"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
15646"table></html>"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15649msgid "Sort presets menu"
15650msgstr "Сортировать меню заготовок"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15653msgid "Tagging Presets"
15654msgstr "Заготовки с тегами"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15657msgid "Available presets:"
15658msgstr "Доступные заготовки"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15661msgid "Active presets:"
15662msgstr "Активные заготовки:"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15665msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15666msgstr "Добавить заготовку, указав имя файла или адрес"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15669msgid "New preset entry:"
15670msgstr "Новая заготовка"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15673msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15674msgstr "Удалить выбранные заготовки из списка активных заготовок"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15677msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15678msgstr "Изменить имя файла или адрес выбранной активной заготовки"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15681msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15682msgstr "Добавить выбранные доступные заготовки в список активных заготовок"
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15685#, java-format
15686msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15687msgstr "Скачать заново список доступных заготовок из \"{0}\""
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15690#, java-format
15691msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15692msgstr "Загрузка источников заготовок из ''{0}''"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15695#, java-format
15696msgid ""
15697"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15698"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15699msgstr ""
15700"<html>Ошибка при загрузке списка источников заготовок из<br>''{0}''."
15701"<br><br>Подробности (без перевода):<br>{1}</html>"
15702
15703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15704#, java-format
15705msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15706msgstr ""
15707"Предупреждение: неправильный формат пункта в списке заготовок ''{0}''. "
15708"Получено ''{1}''"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15711msgid "Internal Preset"
15712msgstr "Встроенная заготовка"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15715msgid "The default preset for JOSM"
15716msgstr "Заготовка по умолчанию для JOSM"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15719msgid "Actions"
15720msgstr "Действия"
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15724msgid "Separator"
15725msgstr "Разделитель"
15726
15727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15728msgid "Toolbar"
15729msgstr "Панель инструментов"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15732msgid "Available"
15733msgstr "Доступно"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15736msgid "Action parameters"
15737msgstr "Параметры действия"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15740msgid "Parameter name"
15741msgstr "Имя параметра"
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15744msgid "Parameter value"
15745msgstr "Значение параметра"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15748msgid "Toolbar customization"
15749msgstr "Настройка панели инструментов"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15752msgid "Customize the elements on the toolbar."
15753msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15756msgid "Use ignore list."
15757msgstr "Использовать список игнорирования"
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15760msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15761msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15764msgid "Use error layer."
15765msgstr "Использовать слой ошибок"
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15768msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15769msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
15770
15771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15772msgid "Show informational level."
15773msgstr "Показывать информационный уровень"
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15776msgid "Show the informational tests."
15777msgstr "Показывать информационные проверки"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15780msgid "Show informational level on upload."
15781msgstr "Показывать информационный уровень при загрузке на сервер"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15784msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15785msgstr "Показывать информационные проверки перед загрузкой на сервер"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15788msgid "On demand"
15789msgstr "По требованию"
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15792msgid "On upload"
15793msgstr "При загрузке на сервер"
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15796msgid ""
15797"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15798"programs."
15799msgstr ""
15800"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
15801"и программами."
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15804msgid "Data validator"
15805msgstr "Проверка данных"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15808msgid "Plugin bundled with JOSM"
15809msgstr "Модуль из поставки JOSM"
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15812msgid ""
15813"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15814"list of available plugins."
15815msgstr ""
15816"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
15817"список доступных модулей."
15818
15819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15820#, java-format
15821msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15822msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15826msgid "Ask before updating"
15827msgstr "Спрашивать перед обновлением"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15831msgid "Always update withouth asking"
15832msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15836msgid "Never update"
15837msgstr "Не обновлять"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15840msgid ""
15841"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15842"startup after an update of JOSM itself."
15843msgstr ""
15844"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
15845"после загрузки новой версии JOSM."
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15848msgid "Update interval (in days):"
15849msgstr "Интервал обновления (в днях):"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15852msgid ""
15853"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15854"certain periode of time."
15855msgstr ""
15856"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
15857"установленные модули."
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15860#, java-format
15861msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15862msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15865#, java-format
15866msgid ""
15867"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15868"validate again.</html>"
15869msgstr ""
15870"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
15871"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
15872
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15875msgid "Invalid API URL"
15876msgstr "Неверная URL API"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15879#, java-format
15880msgid ""
15881"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15882"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15883msgstr ""
15884"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
15885"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15888#, java-format
15889msgid ""
15890"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15891"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15892msgstr ""
15893"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
15894"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
15895"попробуйте снова.</html>"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15900msgid "Connection to API failed"
15901msgstr "Соединение с API не удалось"
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15904#, java-format
15905msgid ""
15906"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15907"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15908"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15909msgstr ""
15910"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
15911"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
15912"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
15913
15914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15915#, java-format
15916msgid ""
15917"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15918"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15919"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15920msgstr ""
15921"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
15922"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
15923"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15926msgid "Use Basic Authentication"
15927msgstr "Обычная идентификация"
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15930msgid ""
15931"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15932msgstr ""
15933"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
15934"пароль OSM"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15937msgid "Use OAuth"
15938msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
15939
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15941msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15942msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15945#, java-format
15946msgid ""
15947"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15948"authentication method ''Basic Authentication''."
15949msgstr ""
15950"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
15951"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
15952"идентификация\"."
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15955msgid "OSM username:"
15956msgstr "Имя в OSM:"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15959msgid "OSM password:"
15960msgstr "Пароль в OSM:"
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15963msgid ""
15964"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15965"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15966"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15967"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15968msgstr ""
15969"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
15970"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
15971"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
15972"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
15973"паролей.</strong></p></body></html>"
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15976msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15977msgstr ""
15978"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
15979"данных."
15980
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15985#, java-format
15986msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15987msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
15988
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15990msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15991msgstr ""
15992"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
15993"данных."
15994
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15996msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15997msgstr ""
15998"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
15999"учётных данных"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16002msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16003msgstr ""
16004"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
16005"учётных данных"
16006
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16008msgid ""
16009"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16010"Please authorize first."
16011msgstr ""
16012"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
16013"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
16014
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16016msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16017msgstr ""
16018"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
16019
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16021msgid "Save to preferences"
16022msgstr "Сохранить в настройках"
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16025msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16026msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16029msgid "New Access Token"
16030msgstr "Новый маркер доступа"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16033msgid ""
16034"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16035"Access Token"
16036msgstr ""
16037"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
16038"доступа"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16041msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16042msgstr ""
16043"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16046#, java-format
16047msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16048msgstr ""
16049"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16052msgid "OSM Server URL:"
16053msgstr "URL сервера OSM:"
16054
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16056#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
16057msgid "Validate"
16058msgstr "Проверить"
16059
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16061msgid "Test the API URL"
16062msgstr "Тестировать URL API"
16063
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16065msgid "The API URL is valid."
16066msgstr "URL API верная."
16067
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16069msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16070msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16073msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16074msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16077msgid "The current value is not a valid URL"
16078msgstr "Текущее значение это неверная URL"
16079
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16081msgid "Please enter the OSM API URL."
16082msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16086msgid "Host:"
16087msgstr "Сервер:"
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16091msgctxt "server"
16092msgid "Port:"
16093msgstr "Порт:"
16094
16095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16096msgid ""
16097"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16098msgstr ""
16099"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
16100"идентификацию личности"
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16103msgid "Password:"
16104msgstr "Пароль:"
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16107msgid "No proxy"
16108msgstr "Нет прокси"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16111msgid "Use standard system settings"
16112msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
16113
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16115msgid ""
16116"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16117"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16118msgstr ""
16119"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
16120"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
16121
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16123msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16124msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
16125
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16127msgid "Use a SOCKS proxy"
16128msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
16129
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16131msgid ""
16132"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16133"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16134msgstr ""
16135"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
16136"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
16137"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
16138"сервера)"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16141#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16142msgid "multiple"
16143msgstr "несколько"
16144
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16146#, java-format
16147msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16148msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16149msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
16150msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16151msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16154msgid "Delete the selection in the tag table"
16155msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16158msgid "Add a new tag"
16159msgstr "Добавить новый тег"
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16163#, java-format
16164msgid ""
16165"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16166"must be the same as in ''values''"
16167msgstr ""
16168"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16169"''отображаемых_значений'' должно быть такое же, как и в ''значений''"
16170
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16173#, java-format
16174msgid ""
16175"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16176"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16177msgstr ""
16178"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16179"''коротких_описаний'' должно быть таким же, как и в ''значений''"
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16182#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16183msgid "More information about this feature"
16184msgstr "Подробнее"
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16187#, java-format
16188msgid "Unknown requisite: {0}"
16189msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
16190
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16192msgid "Available roles"
16193msgstr "Доступные роли"
16194
16195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16196msgid "role"
16197msgstr "роль"
16198
16199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16200msgid "count"
16201msgstr "количество"
16202
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16204msgid "elements"
16205msgstr "элементы"
16206
16207#. space
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16209msgid "Optional Attributes:"
16210msgstr "Дополнительные атрибуты:"
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16213#, java-format
16214msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16215msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
16216
16217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16218#, java-format
16219msgid "Use preset ''{0}''"
16220msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
16221
16222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16223#, java-format
16224msgid "Unknown type: {0}"
16225msgstr "Неизвестный тип: {0}"
16226
16227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16228msgid "Preset role element without parent"
16229msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
16230
16231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16232msgid "Preset sub element without parent"
16233msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16236#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16237#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16238#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16239#, java-format
16240msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16241msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
16242
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16244#, java-format
16245msgid "Error parsing {0}: "
16246msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
16247
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16249#, java-format
16250msgid "Elements of type {0} are supported."
16251msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
16252
16253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16254#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16255#, java-format
16256msgid "Change {0} object"
16257msgid_plural "Change {0} objects"
16258msgstr[0] "Изменить {0} объект"
16259msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
16260msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
16261
16262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16263msgid "Nothing selected!"
16264msgstr "Ничего не выделено!"
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16267msgid "Selection unsuitable!"
16268msgstr "Неудачный выбор!"
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16272msgid "Apply Preset"
16273msgstr "Применить заготовку"
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16276msgid "New relation"
16277msgstr "Новое отношение"
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16280#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16281msgid "Change Properties"
16282msgstr "Изменить параметры"
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16285#, java-format
16286msgid "Preset group {1} / {0}"
16287msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16290#, java-format
16291msgid "Preset group {0}"
16292msgstr "Группа заготовок {0}"
16293
16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16295msgid "Search preset"
16296msgstr "Найти заготовку"
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16299msgid "Show preset search dialog"
16300msgstr "Показать диалог поиска заготовок"
16301
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16303msgid "Search presets"
16304msgstr "Поиск заготовок"
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16307msgid "Show only applicable to selection"
16308msgstr "Показывать только подходящие к выделенным"
16309
16310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16311msgid "Search in tags"
16312msgstr "Поиск в тегах"
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16315msgid "Min. latitude"
16316msgstr "Мин. широта"
16317
16318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16319msgid "Min. longitude"
16320msgstr "Мин. долгота"
16321
16322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16323msgid "Max. latitude"
16324msgstr "Макс. широта"
16325
16326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16327msgid "Max. longitude"
16328msgstr "Макс. долгота"
16329
16330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16331msgid ""
16332"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16333"a bounding box)"
16334msgstr ""
16335"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
16336"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
16337
16338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16339msgid ""
16340"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16341msgstr ""
16342"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
16343"число> 0"
16344
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16346msgid "All Formats"
16347msgstr "Все форматы"
16348
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16354msgid "Contacting OSM Server..."
16355msgstr "Подключение к серверу OSM..."
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16358#, java-format
16359msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16360msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16364#, java-format
16365msgid ""
16366"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16367"capabilities. Got ''{2}''"
16368msgstr ""
16369"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
16370"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
16371
16372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16374#, java-format
16375msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16376msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16379#, java-format
16380msgid ""
16381"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16382"''{0}''"
16383msgstr ""
16384"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
16385"правок. Получено ''{0}''"
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16390#, java-format
16391msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16392msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
16393
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16395#, java-format
16396msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16397msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
16398
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16409#, java-format
16410msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16411msgstr ""
16412"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16416msgid ""
16417"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16418"and ''display_name''"
16419msgstr ""
16420"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
16421"запроса и ''uid'', и''display_name''"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16424#, java-format
16425msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16426msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
16427
16428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16429#, java-format
16430msgid ""
16431"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16432msgstr ""
16433"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
16434
16435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16440msgid "The proxy will not be used."
16441msgstr "Прокси не будет использован."
16442
16443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16444#, java-format
16445msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16446msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
16447
16448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16449#, java-format
16450msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16451msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16454#, java-format
16455msgid ""
16456"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16457"use no proxy."
16458msgstr ""
16459"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
16460"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16463#, java-format
16464msgid ""
16465"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16466"''{1}''."
16467msgstr ""
16468"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
16469"и порт ''{1}''."
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16472#, java-format
16473msgid ""
16474"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16475"''{1}''."
16476msgstr ""
16477"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
16478"и порт ''{1}''."
16479
16480#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16481#. somewhere else
16482#.
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16484#, java-format
16485msgid ""
16486"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16487msgstr ""
16488"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
16489"{2}"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16492msgid ""
16493"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16494"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16495"time. Will not use a proxy."
16496msgstr ""
16497"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
16498"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
16499"Прокси не будет использоваться."
16500
16501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16502msgid "Parsing response from server..."
16503msgstr "Разбор ответа сервера ..."
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16506#, java-format
16507msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16508msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
16509
16510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16511#, java-format
16512msgid "Could not export ''{0}''."
16513msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16516#, java-format
16517msgid "Could not import ''{0}''."
16518msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16521msgid "Could not import files."
16522msgstr "Невозможно импортировать файлы."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16525#, java-format
16526msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16527msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16530#, java-format
16531msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16532msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16535msgid ""
16536"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16537"tracks."
16538msgstr ""
16539"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
16540"лицензированные под GPL"
16541
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16544msgid "GPX Files"
16545msgstr "Файлы GPX"
16546
16547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16548msgid "GPS track description"
16549msgstr "описание трека GPS"
16550
16551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16552msgid "Add author information"
16553msgstr "Добавить информацию об авторе"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16556msgid "Real name"
16557msgstr "Настоящее имя"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16560msgid "E-Mail"
16561msgstr "E-Mail"
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16564msgid "Copyright (URL)"
16565msgstr "Авторские права (ссылка)"
16566
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16568msgid "Predefined"
16569msgstr "Набор"
16570
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16572msgid "Copyright year"
16573msgstr "Авторские права (год)"
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16576msgid "Keywords"
16577msgstr "Ключевые слова"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16580msgid "Export options"
16581msgstr "Опции экспорта"
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16584msgid "Export and Save"
16585msgstr "Экспортировать и сохранить"
16586
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16588#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16589#, java-format
16590msgid ""
16591"Error while exporting {0}:\n"
16592"{1}"
16593msgstr ""
16594"Ошибка при экспорте {0}:\n"
16595"{1}"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16598msgid "Choose a predefined license"
16599msgstr "Выберите лицензию из набора"
16600
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16603#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16604#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16605#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16606#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16607#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16608#, java-format
16609msgid "Markers from {0}"
16610msgstr "Маркеры из {0}"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16613#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16614#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16615#, java-format
16616msgid ""
16617"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16618"available"
16619msgstr ""
16620"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
16621
16622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16623#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16624#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16625#, java-format
16626msgid "File \"{0}\" does not exist"
16627msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16628
16629#. input was not properly parsed, abort
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16631#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16632#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16633#, java-format
16634msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16635msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
16636
16637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16638msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16639msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
16640
16641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16642#, java-format
16643msgid "Unknown mode {0}."
16644msgstr "Неизвестный режим {0}."
16645
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16647msgid "Image Files"
16648msgstr "Файлы изображений"
16649
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16651msgid "folder"
16652msgstr "каталог"
16653
16654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16655msgid "Looking for image files"
16656msgstr "Поиск файлов изображений"
16657
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16659msgid "No image files found."
16660msgstr "Файлы изображений не найдены"
16661
16662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
16663#, java-format
16664msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16665msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
16668#, java-format
16669msgid ""
16670"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16671"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16672msgstr ""
16673"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
16674"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
16675
16676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16677#, java-format
16678msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16679msgstr ""
16680"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
16681"элемента."
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16689msgid "Downloading OSM data..."
16690msgstr "Скачивание данных OSM..."
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16693#, java-format
16694msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16695msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16698#, java-format
16699msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16700msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
16701
16702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16703#, java-format
16704msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16705msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
16706
16707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16708#, java-format
16709msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16710msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
16711
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16713#, java-format
16714msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16715msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
16716
16717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16718#, java-format
16719msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16720msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
16721
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16723#, java-format
16724msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16725msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16728msgid ""
16729"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16730"for each object."
16731msgstr ""
16732"Сервер ответил ошибкой с кодом 404, повторяем индивидуальными запросами для "
16733"каждого объекта."
16734
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16736#, java-format
16737msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16738msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16739msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
16740msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16741msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16742
16743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16744msgid "NMEA-0183 Files"
16745msgstr "Файлы NMEA-0183"
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16748#, java-format
16749msgid "Coordinates imported: {0}"
16750msgstr "Импортировано координат : {0}"
16751
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16753#, java-format
16754msgid "Malformed sentences: {0}"
16755msgstr "Неверный запрос: {0}"
16756
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16758#, java-format
16759msgid "Checksum errors: {0}"
16760msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}"
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16763#, java-format
16764msgid "Unknown sentences: {0}"
16765msgstr "Неизвестное выражение : {0}"
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16768#, java-format
16769msgid "Zero coordinates: {0}"
16770msgstr "Нулевых координат: {0}"
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16773msgid "NMEA import success"
16774msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
16775
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16777msgid "NMEA import failure!"
16778msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16781#, java-format
16782msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16783msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
16784
16785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16786msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16787msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
16788
16789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16790#, java-format
16791msgid ""
16792"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16793"{1}."
16794msgstr ""
16795"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
16796"поддерживает {0} до {1}."
16797
16798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16799#, java-format
16800msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16801msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
16802
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16804#, java-format
16805msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16806msgstr "Слой {0} удалён, т.к. запрещён к использованию."
16807
16808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16810#, java-format
16811msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16812msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16815#, java-format
16816msgid ""
16817"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16818msgstr ""
16819"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
16820"\""
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16823msgid "Creating changeset..."
16824msgstr "Создание пакета правок..."
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16827#, java-format
16828msgid "Successfully opened changeset {0}"
16829msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16834#, java-format
16835msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16836msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
16837
16838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16839msgid "Updating changeset..."
16840msgstr "Обновление пакета правок..."
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16843#, java-format
16844msgid "Updating changeset {0}..."
16845msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
16846
16847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16848msgid "Closing changeset..."
16849msgstr "Закрытие пакета правок..."
16850
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16852msgid "No changeset present for diff upload."
16853msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16856msgid "Preparing upload request..."
16857msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
16858
16859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16860msgid "Waiting 10 seconds ... "
16861msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
16862
16863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16864#, java-format
16865msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16866msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16869msgid "OK - trying again."
16870msgstr "OK - пробуем ещё раз."
16871
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16873#, java-format
16874msgid "Starting retry {0} of {1}."
16875msgstr "Попытка {0} из {1}."
16876
16877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16878msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16879msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
16880
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16882#, java-format
16883msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16884msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16887#, java-format
16888msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16889msgstr ""
16890"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
16891"идентификатором {0}"
16892
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16895#, java-format
16896msgid "(Code={0})"
16897msgstr "(Код={0})"
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16900#, java-format
16901msgid "The server replied an error with code {0}."
16902msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16906msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16907msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
16908
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16911msgid "Invalid bz2 file."
16912msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
16913
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16915msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16916msgstr ""
16917"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
16918"раз."
16919
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16923msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16924msgstr ""
16925"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
16926
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16939#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16940#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16941#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16942#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16944#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16945#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16946#, java-format
16947msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16948msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
16949
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16954#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16955#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16956#, java-format
16957msgid ""
16958"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16959msgstr ""
16960"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
16961"''{1}''"
16962
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16967#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16968#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16969#, java-format
16970msgid ""
16971"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16972"''{1}''."
16973msgstr ""
16974"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
16975"значение ''{1}''"
16976
16977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16980#, java-format
16981msgid ""
16982"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16983msgstr ""
16984"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16988#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16989#, java-format
16990msgid ""
16991"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16992msgstr ""
16993"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
16994"значение ''{1}''"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16998#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16999msgid "<anonymous>"
17000msgstr "<анонимный>"
17001
17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17004#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17005#, java-format
17006msgid ""
17007"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17008"''{1}''."
17009msgstr ""
17010"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
17011"текущее значение ''{1}''"
17012
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17014#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17015#, java-format
17016msgid ""
17017"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17018"({1},{2}). Skipping."
17019msgstr ""
17020"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
17021"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
17022
17023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17024#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17025msgid ""
17026"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17027"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17028msgstr ""
17029"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
17030"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
17031
17032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17033#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17034#, java-format
17035msgid ""
17036"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17037"({1},{2}). Skipping."
17038msgstr ""
17039"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
17040"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
17041
17042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17043#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17044msgid "Parsing changeset content ..."
17045msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
17046
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17052#, java-format
17053msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17054msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17057#, java-format
17058msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17059msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17060
17061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17062#, java-format
17063msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17064msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17068#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17070#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17071#, java-format
17072msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17073msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
17074
17075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17077#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17078#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17079#, java-format
17080msgid "Unsupported version: {0}"
17081msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17084#, java-format
17085msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17086msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17089msgid "Parsing list of changesets..."
17090msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17093msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17094msgstr ""
17095"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
17096"личности OAuth"
17097
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17099#, java-format
17100msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17101msgstr ""
17102"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
17103
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17106#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17107#, java-format
17108msgid "(at line {0}, column {1})"
17109msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
17110
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17113msgid "OSM Server Files"
17114msgstr "Файлы сервера OSM"
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17117#, java-format
17118msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17119msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17122#, java-format
17123msgid ""
17124"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17125"html>"
17126msgstr ""
17127"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
17128"<br>{0}</html>"
17129
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17131#, java-format
17132msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17133msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17137msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17138msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17141msgid "Parsing OSM history data ..."
17142msgstr "Разбор данных истории OSM..."
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17145#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17146#, java-format
17147msgid "File ''{0}'' does not exist."
17148msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
17149
17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17151#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17152#, java-format
17153msgid ""
17154"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17155"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17156msgstr ""
17157"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
17158"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17159
17160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17161#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17162msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17163msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
17164
17165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17166#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17167#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17168#, java-format
17169msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17170msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
17171
17172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17173#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17174#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17175#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17176#, java-format
17177msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17178msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
17179
17180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17181#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17182#, java-format
17183msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17184msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17187#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17188msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17189msgstr ""
17190"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
17191"<relation>."
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17194#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17195#, java-format
17196msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17197msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
17198
17199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17200#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17201#, java-format
17202msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17203msgstr ""
17204"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
17205
17206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17207#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17209#, java-format
17210msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17211msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
17212
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17214#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17215#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17216#, java-format
17217msgid ""
17218"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17219msgstr ""
17220"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
17221"{2}."
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17224#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17225msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17226msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17229#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17230#, java-format
17231msgid "Deleted relation {0} contains members"
17232msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
17233
17234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17235#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17236msgid "Missing key or value attribute in tag."
17237msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
17238
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17240#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17241#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17242#, java-format
17243msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17244msgstr ""
17245"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
17246
17247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17248#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17249#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17250msgid "Illegal object with ID=0."
17251msgstr "Недопустимый объект с id=0"
17252
17253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17255#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17256#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17257#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17258#, java-format
17259msgid ""
17260"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17261"{1}."
17262msgstr ""
17263"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
17264"{1}."
17265
17266#. default version in 0.5 files for existing primitives
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17271#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17273#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17274#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17275#, java-format
17276msgid ""
17277"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17278"API version is ''{3}''. Got {1}."
17279msgstr ""
17280"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
17281"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
17282
17283#. should not happen. API version has been checked before
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17285#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17286#, java-format
17287msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17288msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
17289
17290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17291#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17292#, java-format
17293msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17294msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
17295
17296#. for a new primitive we just log a warning
17297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17299#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17300#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17301#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17303#, java-format
17304msgid ""
17305"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17306"Resetting to 0."
17307msgstr ""
17308"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
17309"{0}. Будет сброшено к 0."
17310
17311#. for an existing primitive this is a problem
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17314#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17315#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17316#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17317#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17318#, java-format
17319msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17320msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17323#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17325#, java-format
17326msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17327msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
17328
17329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17330#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17331#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17332#, java-format
17333msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17334msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17337#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17338#, java-format
17339msgid ""
17340"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17341msgstr ""
17342"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
17343
17344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17345#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17346#, java-format
17347msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17348msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
17349
17350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17351#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17352#, java-format
17353msgid ""
17354"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17355"missing in the loaded data."
17356msgstr ""
17357"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
17358"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17361#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17362#, java-format
17363msgid ""
17364"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17365"external id ''{1}''."
17366msgstr ""
17367"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
17368"внешним id ''{1}''."
17369
17370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17371#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17372#, java-format
17373msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17374msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
17375
17376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17377msgid "Prepare OSM data..."
17378msgstr "Подготовка данных..."
17379
17380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17381msgid "Parsing OSM data..."
17382msgstr "Разбор данных OSM..."
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17385msgid "Preparing data set..."
17386msgstr "Подготовка набора данных..."
17387
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17389#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17390#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
17391#, java-format
17392msgid "Line {0} column {1}: "
17393msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17396msgid "Downloading from OSM Server..."
17397msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17400msgid "Downloading referring ways ..."
17401msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17404msgid "Downloading referring relations ..."
17405msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17408#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17409msgid "Reading changesets..."
17410msgstr "Чтение пакетов правок..."
17411
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17413#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17414msgid "Downloading changesets ..."
17415msgstr "Скачивание пакетов правок..."
17416
17417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17418#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17419#, java-format
17420msgid "Reading changeset {0} ..."
17421msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
17422
17423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17424#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17425#, java-format
17426msgid "Downloading changeset {0} ..."
17427msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17430#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17431#, java-format
17432msgid "Downloading {0} changeset ..."
17433msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17434msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
17435msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
17436msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17439#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17440#, java-format
17441msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17442msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
17443
17444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17445#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17446#, java-format
17447msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17448msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
17449
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17451msgid "Downloading history..."
17452msgstr "Скачивание истории..."
17453
17454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17455msgid "Contacting Server..."
17456msgstr "Соединение с сервером..."
17457
17458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17459#, java-format
17460msgid "Failed to open connection to API {0}."
17461msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
17462
17463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17464msgid ""
17465"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17466msgstr ""
17467"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
17468"соединение."
17469
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17471msgid "Reading error text failed."
17472msgstr "Не удалось прочитать текст ошибки."
17473
17474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17475msgid "XML tag <user> is missing."
17476msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17482#, java-format
17483msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17484msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17490#, java-format
17491msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17492msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17495msgid "Reading user info ..."
17496msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
17497
17498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17499msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17500msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
17501
17502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17503#, java-format
17504msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17505msgstr ""
17506"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
17507
17508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17509#, java-format
17510msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17511msgstr ""
17512"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17515#, java-format
17516msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17517msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
17518
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17520msgid "Starting to upload in one request ..."
17521msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
17522
17523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17524#, java-format
17525msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17526msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
17527
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17529msgid "Starting to upload in chunks..."
17530msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
17531
17532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17533#, java-format
17534msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17535msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17536msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
17537msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17538msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17539
17540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17541msgid "Uploading data ..."
17542msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
17543
17544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17545msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17546msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
17547
17548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17550msgid "WMS Files (*.wms)"
17551msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
17552
17553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17554#, java-format
17555msgid "Querying offset availability: {0}"
17556msgstr "Запрос доступности смещения: {0}"
17557
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17559#, java-format
17560msgid "Offset server response: {0}"
17561msgstr "Ответ сервера смещений: {0}"
17562
17563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17564#, java-format
17565msgid "Querying offset: {0}"
17566msgstr "Запрос смещения: {0}"
17567
17568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17569#, java-format
17570msgid ""
17571"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17572"or a trailing '?'."
17573msgstr ""
17574"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
17575"знак '&' или '?'."
17576
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17578msgid ""
17579"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17580"settings."
17581msgstr ""
17582"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
17583"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17586#, java-format
17587msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17588msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
17589
17590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17591#, java-format
17592msgid ""
17593"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17594"This may lead to wrong coordinates."
17595msgstr ""
17596"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
17597"Это может привести к ошибочным координатам."
17598
17599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17600msgid "Add tags to selected objects"
17601msgstr "Добавить теги к выделенным объектам"
17602
17603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17604msgid "Add tags"
17605msgstr "Добавить теги"
17606
17607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17608msgid "Assume"
17609msgstr "Присвоить"
17610
17611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17612msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17613msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
17614
17615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17616msgid ""
17617"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17618"URL:"
17619msgstr "Удаленный доступ запрашивает загрузку слоя снимков по ссылке:"
17620
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17622msgid "Remote imagery"
17623msgstr "Снимки с удалённого сервера"
17624
17625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17626msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17627msgstr ""
17628"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
17629"следующей ссылке:"
17630
17631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17632msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17633msgstr ""
17634"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17637#, java-format
17638msgid "Request details: {0}"
17639msgstr "Подробности запроса: {0}"
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17642msgid "Do you want to allow this?"
17643msgstr "Разрешить действие?"
17644
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17646msgid "Confirm Remote Control action"
17647msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
17648
17649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17650msgid ""
17651"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17652"web sites to detect a running JOSM."
17653msgstr ""
17654"Модуль Дистанционного управления запросил предоставить возможность "
17655"отправлять версию протокола. Это позволит веб-сайтам определять какую версию "
17656"JOSM вы используете."
17657
17658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17659msgid "Skip download"
17660msgstr "Пропустить скачивание"
17661
17662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17663msgid "Download Plugin"
17664msgstr "Скачать модуль"
17665
17666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17667msgid "Skip Download"
17668msgstr "Пропустить скачивание"
17669
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17671#, java-format
17672msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17673msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
17674
17675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17676msgid "Download skipped"
17677msgstr "Скачивание пропущено"
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17680#, java-format
17681msgid ""
17682"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17683"Skipping download."
17684msgstr ""
17685"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
17686"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
17687
17688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17689#, java-format
17690msgid ""
17691"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17692"valid URL. Skipping download."
17693msgstr ""
17694"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
17695"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
17696
17697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17698#, java-format
17699msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17700msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
17701
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17703#, java-format
17704msgid "Downloading Plugin {0}..."
17705msgstr "Скачивание модуля {0}..."
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17709#, java-format
17710msgid "An error occurred in plugin {0}"
17711msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
17712
17713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17714msgid "integrated into main program"
17715msgstr "встроенное в основную программу"
17716
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17719#, java-format
17720msgid "replaced by new {0} plugin"
17721msgstr "заменено новым {0} плагином"
17722
17723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
17724msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17725msgid_plural ""
17726"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17727msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
17728msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17729msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17730
17731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
17732#, java-format
17733msgid ""
17734"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17735"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17736"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17737msgstr ""
17738"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
17739"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
17740"<br>Удалить его из настроек?</html>"
17741
17742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
17743msgid ""
17744"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17745"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17746msgstr ""
17747"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
17748"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
17749
17750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17751#, java-format
17752msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17753msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
17754
17755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
17756msgid "Click to update the activated plugins"
17757msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
17760msgid "Skip update"
17761msgstr "Пропустить обновление"
17762
17763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
17764msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17765msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
17766
17767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17768msgid ""
17769"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17770"disabled."
17771msgstr ""
17772"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17773"момент запуска отключено."
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
17776msgid ""
17777"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17778"startup is disabled."
17779msgstr ""
17780"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17781"запуска отключено."
17782
17783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17784msgid ""
17785"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17786"enabled."
17787msgstr ""
17788"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17789"момент запуска включено."
17790
17791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
17792msgid ""
17793"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17794"startup is disabled."
17795msgstr ""
17796"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17797"запуска включено."
17798
17799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
17800#, java-format
17801msgid ""
17802"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17803msgstr ""
17804"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
17805"''ask''."
17806
17807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
17808#, java-format
17809msgid ""
17810"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17811msgid_plural ""
17812"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17813"are:"
17814msgstr[0] ""
17815"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
17816msgstr[1] ""
17817"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17818msgstr[2] ""
17819"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17820
17821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
17822#, java-format
17823msgid ""
17824"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17825"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17826msgstr ""
17827"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
17828"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
17829
17830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17831#, java-format
17832msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17833msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
17834
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17836#, java-format
17837msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17838msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
17839
17840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
17841#, java-format
17842msgid ""
17843"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17844"not found.<br>Delete from preferences?"
17845msgstr ""
17846"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
17847"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
17848
17849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
17850msgid "Loading plugins ..."
17851msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
17852
17853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
17854msgid "Checking plugin preconditions..."
17855msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
17856
17857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
17858#, java-format
17859msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17860msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
17861
17862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
17863msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17864msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17865msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
17866msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17867msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17868
17869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
17870msgid "The plugin is not going to be loaded."
17871msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17872msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
17873msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
17874msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
17875
17876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17877msgid "Determine plugins to load..."
17878msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
17879
17880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
17881msgid "Removing deprecated plugins..."
17882msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
17883
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
17885msgid "Removing unmaintained plugins..."
17886msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
17887
17888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
17889msgid "Updating the following plugin has failed:"
17890msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17891msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
17892msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17893msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17894
17895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
17896msgid ""
17897"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17898"it manually."
17899msgid_plural ""
17900"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17901"them manually."
17902msgstr[0] ""
17903"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17904"обновить его вручную."
17905msgstr[1] ""
17906"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17907"обновить их вручную."
17908msgstr[2] ""
17909"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17910"обновить их вручную."
17911
17912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
17913msgid "Plugin update failed"
17914msgstr "Обновление модуля не удалось"
17915
17916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
17918msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17919msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
17920
17921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
17923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17924msgid "Disable plugin"
17925msgstr "Отключить модуль"
17926
17927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17928#, java-format
17929msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17930msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
17931
17932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
17934msgid "Keep plugin"
17935msgstr "Сохранить модуль"
17936
17937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
17938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17939#, java-format
17940msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17941msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
17942
17943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17944#, java-format
17945msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17946msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
17947
17948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
17950#, java-format
17951msgid ""
17952"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17953"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17954msgstr ""
17955"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
17956"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
17957
17958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17959#, java-format
17960msgid ""
17961"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17962"''{1}''. Renaming failed."
17963msgstr ""
17964"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
17965"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
17966
17967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17968#, java-format
17969msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17970msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
17971
17972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17973#, java-format
17974msgid ""
17975"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17976msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
17977
17978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
17979#, java-format
17980msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17981msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
17982
17983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
17984msgid ""
17985"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17986msgstr ""
17987"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
17988"ошибке."
17989
17990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
17991msgid "Should the plugin be disabled?"
17992msgstr "Отключить модуль?"
17993
17994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
17995msgid ""
17996"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17997"unload the plugin."
17998msgstr ""
17999"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
18000"модуль."
18001
18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
18003msgid "Plugin information"
18004msgstr "Информация о модуле"
18005
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
18008msgid "no description available"
18009msgstr "описание отсутствует"
18010
18011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
18012msgid ""
18013"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18014"change it later)"
18015msgstr ""
18016"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
18017"измененить его позже)"
18018
18019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
18020#, java-format
18021msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18022msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
18023
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
18025#, java-format
18026msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18027msgstr "Неверная ссылка \"{0}\" в модуле {1}"
18028
18029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18030msgid "More info..."
18031msgstr "Дополнительная информация..."
18032
18033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18034#, java-format
18035msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18036msgstr "<b>Модуль получен из внешнего источника:</b> {0}"
18037
18038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18040#, java-format
18041msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18042msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
18043
18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18046msgid "Reading local plugin information.."
18047msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
18048
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18050msgid "Processing plugin site cache files..."
18051msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
18052
18053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18056#, java-format
18057msgid "Processing file ''{0}''"
18058msgstr "Обработка файла ''{0}''"
18059
18060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18062#, java-format
18063msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18064msgstr ""
18065"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
18066"модуле. Пропущено."
18067
18068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18069msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18070msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
18071
18072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18073msgid "Processing plugin files..."
18074msgstr "Обработка файлов модулей..."
18075
18076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18078msgid "Download plugin list..."
18079msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
18080
18081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18083#, java-format
18084msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18085msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
18086
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18088#, java-format
18089msgid ""
18090"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18091"from plugin site ''{1}''."
18092msgstr ""
18093"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
18094"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
18095
18096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18097#, java-format
18098msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18099msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18102#, java-format
18103msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18104msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
18105
18106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18108#, java-format
18109msgid ""
18110"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18111"Exception was: {1}"
18112msgstr ""
18113"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
18114"Текст ошибки: {1}"
18115
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18117#, java-format
18118msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18119msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
18120
18121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18122msgid "This is after the end of the recording"
18123msgstr "Это позже конца записи"
18124
18125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18126msgid "unspecified reason"
18127msgstr "неопределенная причина"
18128
18129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18130msgid "Error playing sound"
18131msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
18132
18133#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18134#.
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18136msgid "Do nothing"
18137msgstr "Ничего не делать"
18138
18139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18140msgid "Report Bug"
18141msgstr "Сообщить об ошибке"
18142
18143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18144msgid ""
18145"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18146"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18147"file a bug report."
18148msgstr ""
18149"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
18150"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
18151"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18154msgid "Unexpected Exception"
18155msgstr "Неожиданная ошибка"
18156
18157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18158msgid ""
18159"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18160"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18161msgstr ""
18162"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
18163"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
18164
18165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18166msgid ""
18167"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18168"bug report in our bugtracker using this link:"
18169msgstr ""
18170"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
18171"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
18172
18173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18174msgid ""
18175"There the error information provided below should already be filled in for "
18176"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18177"supply as much detail as possible."
18178msgstr ""
18179"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
18180"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
18181"постарайтесь описать её как можно подробней."
18182
18183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18184msgid ""
18185"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18186"information below at this URL:"
18187msgstr ""
18188"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
18189"информацию ниже, по этой URL:"
18190
18191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18192msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18193msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
18194
18195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18196msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18197msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
18198
18199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18200#, java-format
18201msgid ""
18202"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18203"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18204msgstr ""
18205"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
18206"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
18207
18208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18209#, java-format
18210msgid ""
18211"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18212"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18213"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18214"Access Token.</html>"
18215msgstr ""
18216"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
18217"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
18218"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
18219"или введите маркер доступа.</html>"
18220
18221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18222#, java-format
18223msgid ""
18224"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18225"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18226"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18227msgstr ""
18228"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
18229"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
18230"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
18231
18232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18233#, java-format
18234msgid ""
18235"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18236"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18237"html>"
18238msgstr ""
18239"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
18240"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
18241"{0}</html>"
18242
18243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18244#, java-format
18245msgid ""
18246"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18247"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18248"html>"
18249msgstr ""
18250"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
18251"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
18252
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18254#, java-format
18255msgid ""
18256"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18257"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18258"html>"
18259msgstr ""
18260"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
18261"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
18262"OAuth.</html>"
18263
18264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
18265#, java-format
18266msgid ""
18267"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18268"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18269"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18270"html>"
18271msgstr ""
18272"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
18273"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
18274"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
18275"html>"
18276
18277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
18278#, java-format
18279msgid ""
18280"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18281"later.</html>"
18282msgstr ""
18283"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
18284"попытайтесь позже.</html>"
18285
18286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
18287msgid "no error message available"
18288msgstr "нет сообщений об ошибках"
18289
18290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
18291#, java-format
18292msgid ""
18293"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18294"replied<br>the following error code and the following error message:"
18295"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18296"strong>: {2}</html>"
18297msgstr ""
18298"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
18299"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
18300"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
18301
18302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18303#, java-format
18304msgid ""
18305"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18306"already been closed.</html>"
18307msgstr ""
18308"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18309"он уже был закрыт.</html>"
18310
18311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18312#, java-format
18313msgid ""
18314"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18315"already been closed on {1}.</html>"
18316msgstr ""
18317"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18318"он уже был закрыт в {1}.</html>"
18319
18320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18321#, java-format
18322msgid ""
18323"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18324"(untranslated):<br>{0}</html>"
18325msgstr ""
18326"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
18327"(англ.):<br>{0}</html>"
18328
18329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18330msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18331msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
18332
18333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18334#, java-format
18335msgid ""
18336"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18337"already been closed on {1}.</html>"
18338msgstr ""
18339"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
18340"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
18341
18342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18343#, java-format
18344msgid ""
18345"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18346"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18347"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18348msgstr ""
18349"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
18350"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
18351"формы приложения ''{1}''.</html>"
18352
18353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18354#, java-format
18355msgid ""
18356"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18357"check your internet connection.</html>"
18358msgstr ""
18359"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
18360"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
18361
18362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18363#, java-format
18364msgid ""
18365"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18366"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18367msgstr ""
18368"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
18369"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
18370
18371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18372#, java-format
18373msgid ""
18374"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18375"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18376msgstr ""
18377"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
18378"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
18379
18380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18381#, java-format
18382msgid ""
18383"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18384"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18385msgstr ""
18386"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
18387"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
18388
18389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18390#, java-format
18391msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18392msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
18393
18394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18395msgid ""
18396"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18397"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18398"community."
18399msgstr ""
18400"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
18401"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
18402"средствами экспорта файлов OSM."
18403
18404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18405#, java-format
18406msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18407msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
18408
18409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18410#, java-format
18411msgid ""
18412"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18413"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18414"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18415"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18416msgstr ""
18417"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
18418"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
18419"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
18420"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
18421
18422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18423#, java-format
18424msgid ""
18425"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18426"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18427"preferences and your internet connection.</html>"
18428msgstr ""
18429"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
18430"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
18431"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
18432
18433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18434#, java-format
18435msgid ""
18436"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18437"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18438"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18439"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18440msgstr ""
18441"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
18442"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
18443"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
18444"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
18445
18446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18447#, java-format
18448msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18449msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
18450
18451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18452#, java-format
18453msgid ""
18454"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18455"problem. JOSM will stop working."
18456msgstr ""
18457"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
18458"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
18459
18460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18461#, java-format
18462msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18463msgstr ""
18464"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
18465
18466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18468#, java-format
18469msgid ""
18470"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18471"was: {1}"
18472msgstr ""
18473"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
18474"ошибки: {1}"
18475
18476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18477#, java-format
18478msgid ""
18479"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18480"''{0}''. Using default code ''en''."
18481msgstr ""
18482"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
18483"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
18484
18485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18486msgid ""
18487"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18488"platform first."
18489msgstr ""
18490"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
18491"установите тип платформы сначала."
18492
18493#. This list if far from complete!
18494#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18495#. not really system, but to avoid odd results
18496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18503msgid "unused"
18504msgstr "не задействовано"
18505
18506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18507#, java-format
18508msgid ""
18509"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18510"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18511"\n"
18512msgstr ""
18513"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
18514"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
18515"\n"
18516
18517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18518msgid ""
18519"This action will have no shortcut.\n"
18520"\n"
18521msgstr ""
18522"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
18523"\n"
18524
18525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18526#, java-format
18527msgid ""
18528"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18529"\n"
18530msgstr ""
18531"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
18532"\n"
18533
18534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18535msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18536msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
18537
18538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18541#, java-format
18542msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18543msgstr ""
18544"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
18545
18546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18548#, java-format
18549msgid ""
18550"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18551"was: {1}"
18552msgstr ""
18553"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
18554"ошибки: {1}"
18555
18556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18557#, java-format
18558msgid ""
18559"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18560"geometry from preferences."
18561msgstr ""
18562"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
18563"геометрию окна из параметров."
18564
18565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18566#, java-format
18567msgid ""
18568"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18569"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18570msgstr ""
18571"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
18572"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
18573
18574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18575#, java-format
18576msgid ""
18577"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18578"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18579msgstr ""
18580"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
18581"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
18582"настройками."
18583
18584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18585#, java-format
18586msgid ""
18587"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18588"from preferences."
18589msgstr ""
18590"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
18591"окна с помощью параметров.."
18592
18593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18594msgid "Failed to load XML schema."
18595msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
18596
18597#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18598msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18599msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
18600
18601#. *
18602#. * Ui elements for each flag.
18603#.
18604#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18605msgid "Show summary after import"
18606msgstr "Показать описание после импорта"
18607
18608#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18609msgid "Do not zoom after import"
18610msgstr "Не масштабировать после импорта"
18611
18612#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18613msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18614msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
18615
18616#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18617msgid "Warn on missing audio files"
18618msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
18619
18620#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18621msgid "Warn on conversion errors"
18622msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
18623
18624#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18625msgid "Error in line "
18626msgstr "Ошибка в строке "
18627
18628#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18629msgid "Missing audio file"
18630msgstr "Потерян аудио файл"
18631
18632#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18633msgid "Commands"
18634msgstr "Команды"
18635
18636#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18637msgid "Command"
18638msgstr "Команда"
18639
18640#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18641msgid "Processing..."
18642msgstr "Обработка…"
18643
18644#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18645msgid "Aborted"
18646msgstr "Прервано"
18647
18648#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18649msgid "Error executing the script: "
18650msgstr "Ошибка выполнения скрипта: "
18651
18652#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18653#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18654msgid "Command line"
18655msgstr "Командная строка"
18656
18657#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18658msgid "Set input focus to the command line."
18659msgstr "Установить фокус ввода в командную строку"
18660
18661#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18662msgid "Point on the start"
18663msgstr "Укажите начало"
18664
18665#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18666msgid "Point on the end"
18667msgstr "Укажите конец"
18668
18669#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18670#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18671#, java-format
18672msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18673msgstr "Отсутствует определение нового объекта с id {0}"
18674
18675#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18676#, java-format
18677msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18678msgstr ""
18679"Отсутствует обязательный атрибут \"{0}\" у тега <member> в отношении {1}"
18680
18681#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18682#, java-format
18683msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18684msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid'': ''{0}''."
18685
18686#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18687msgid "nodes"
18688msgstr "точки"
18689
18690#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18691msgid "ways"
18692msgstr "линии"
18693
18694#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18695msgid "relations"
18696msgstr "отношения"
18697
18698#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18699msgid "OSM objects"
18700msgstr "объектов OSM"
18701
18702#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18703#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18704msgid "Can not draw outside of the world."
18705msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
18706
18707#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18708msgid "Create grid of ways"
18709msgstr "Создать сетку из линий"
18710
18711#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18712msgid ""
18713"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18714"in common"
18715msgstr ""
18716"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
18717"имеют различные точки и одну общую"
18718
18719#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18720msgid "Select two ways with a node in common"
18721msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
18722
18723#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18724msgid "Select two ways with alone a node in common"
18725msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
18726
18727#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18728msgid "Create a grid of ways"
18729msgstr "Создание сетки из линий"
18730
18731#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18732msgid "Download Track ..."
18733msgstr "Загрузка трека ..."
18734
18735#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18736msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18737msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
18738
18739#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18740#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18741#, java-format
18742msgid "Invalid URL {0}"
18743msgstr "Неверная ссылка {0}"
18744
18745#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18746#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18747#, java-format
18748msgid "Error fetching URL {0}"
18749msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
18750
18751#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18752#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18753#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18754#, java-format
18755msgid "Error parsing data from URL {0}"
18756msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
18757
18758#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18759#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18760msgid "Download Track"
18761msgstr "Скачать трек"
18762
18763#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18764msgid "Date"
18765msgstr "Дата"
18766
18767#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18768msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18769msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
18770
18771#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18772msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18773msgstr ""
18774"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
18775"точки)"
18776
18777#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18778msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18779msgstr ""
18780"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
18781"времени)"
18782
18783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18784msgid ""
18785"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18786"timestamps)"
18787msgstr ""
18788"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
18789"пронумерованные точки с метками времени)"
18790
18791#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18792msgid "Upload Trace"
18793msgstr "Загрузка трека на сервер"
18794
18795#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18798msgid "Upload Traces"
18799msgstr "Загрузка треков на сервер"
18800
18801#. visibilty
18802#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18803#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18804#: build/trans_presets.java:543
18805msgid "Visibility"
18806msgstr "Видимость"
18807
18808#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18809msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18810msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
18811
18812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18813msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18814msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
18815
18816#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18817msgid "(What does that mean?)"
18818msgstr "(Что это означает?)"
18819
18820#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18821msgid "Please enter Description about your trace."
18822msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
18823
18824#. tags
18825#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18826msgid "Tags (comma delimited)"
18827msgstr "Теги (разделённые запятой)"
18828
18829#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18830msgid "Please enter tags about your trace."
18831msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
18832
18833#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18834#, java-format
18835msgid "Selected track: {0}"
18836msgstr "Выделенный трек: {0}"
18837
18838#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18840msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18841msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
18842
18843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18844msgid "Uploading trace ..."
18845msgstr "Передача трека на сервер ..."
18846
18847#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18848#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18849msgid "Connecting..."
18850msgstr "Подключение..."
18851
18852#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18853msgid "Upload cancelled"
18854msgstr "Загрузка на сервер отменена"
18855
18856#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18857msgid "Error while uploading"
18858msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
18859
18860#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18861msgid "GPX upload was successful"
18862msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
18863
18864#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18865msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18866msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
18867
18868#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18869#, java-format
18870msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18871msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
18872
18873#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18874msgid "No description provided. Please provide some description."
18875msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
18876
18877#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18878msgid "Uploading GPX Track"
18879msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
18880
18881#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18882msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18883msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
18884
18885#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18886msgid "Shows elevation profile"
18887msgstr "Показывает профиль высоты"
18888
18889#. Show name of profile in title
18890#. no elevation data, -> switch back to empty view
18891#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18892#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18893#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18894msgid "Elevation Profile"
18895msgstr "Профиль высоты"
18896
18897#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18898msgid "Open the elevation profile window."
18899msgstr "Открыть окно профилей высоты"
18900
18901#. first row: Headlines with bold font
18902#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18903msgid "Min"
18904msgstr "Мин"
18905
18906#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18907msgid "Avrg"
18908msgstr "Ср."
18909
18910#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18911msgid "Max"
18912msgstr "Макс"
18913
18914#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18915msgid "Dist"
18916msgstr "Дист."
18917
18918#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18919msgid "Gain"
18920msgstr "Увеличение"
18921
18922#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18923msgid "Time"
18924msgstr "Время"
18925
18926#. Geoid
18927#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18928msgid "Geoid"
18929msgstr "Geoid"
18930
18931#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18932msgid "Automatic"
18933msgstr "Автоматически"
18934
18935#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18936msgid "Fixed value"
18937msgstr "Фиксированное значение"
18938
18939#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18940msgid "Elevation profile for track '"
18941msgstr "Профиль высоты для трека '"
18942
18943#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18944msgid "Elevation profile"
18945msgstr "Профиль высот"
18946
18947#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18948msgid "(No elevation data)"
18949msgstr "(Высоты отсутствуют)"
18950
18951#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18952msgid "Fix adresses"
18953msgstr "Исправить адресацию"
18954
18955#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18956msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18957msgstr "Показывать диалог с незаполненными адресами"
18958
18959#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18960msgid "Fix street addresses"
18961msgstr "Исправление адресации"
18962
18963#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18964msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18965msgstr ""
18966"Находит и исправляет адреса с отсутствующими (неправильными) названиям улиц."
18967
18968#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18969msgid "Address Edit"
18970msgstr "Редактировать адрес"
18971
18972#. Start progress monitor to guess address values
18973#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18974#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18975msgid "Searching"
18976msgstr "Поиск"
18977
18978#. Update progress monitor
18979#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18980msgid "Guess values for "
18981msgstr "Угадать значение "
18982
18983#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18984msgid "Address has no street"
18985msgstr "В адресе не указана улица"
18986
18987#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18988msgid "Address has no valid street"
18989msgstr "Неизвестная улица в адресе"
18990
18991#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18992msgid "Address has no post code"
18993msgstr "В адресе не указан почтовый индекс"
18994
18995#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18996msgid "Address has no city"
18997msgstr "В адресе не указан город"
18998
18999#. TODO: Add guess for country
19000#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19001msgid "Address has no country"
19002msgstr "В адресе не указана страна"
19003
19004#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19005msgid "Assign to"
19006msgstr "Присвоить"
19007
19008#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19009msgid "Remove all address tags"
19010msgstr "Удалить все поля адреса"
19011
19012#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19013msgid "No name"
19014msgstr "Без названия"
19015
19016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19017msgid "Unresolved Addresses"
19018msgstr "Неназначенные адреса"
19019
19020#. group "Highways/Streets"
19021#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19022#: build/trans_presets.java:106
19023msgid "Streets"
19024msgstr "Улицы"
19025
19026#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19027msgid "Select and close"
19028msgstr "Выделить и закрыть"
19029
19030#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19031msgid "Fix unresolved addresses"
19032msgstr "Исправить непонятные адреса"
19033
19034#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19035msgid "Complete Addresses"
19036msgstr "Полные адреса"
19037
19038#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19039#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19040msgid "Incomplete Addresses"
19041msgstr "Неполные адреса"
19042
19043#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19044msgid "Selected Addresses"
19045msgstr "Выделенные адреса"
19046
19047#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19048msgid "Selected Street"
19049msgstr "Выделенная улица"
19050
19051#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19052#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19053#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19054#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19055msgid "(No data)"
19056msgstr "(Нет данных)"
19057
19058#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19059#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19060#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19061msgid "Segments"
19062msgstr "Сегменты"
19063
19064#. Add address nodes
19065#. item "Annotation/Addresses"
19066#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19067#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19068#: build/trans_presets.java:4038
19069msgid "Addresses"
19070msgstr "Адреса"
19071
19072#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19073msgid "Show incomplete addresses"
19074msgstr "Показать неполные адреса"
19075
19076#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19077msgid "items"
19078msgstr "элементы"
19079
19080#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19081msgid "no items"
19082msgstr "элементы отсутствуют"
19083
19084#. item "Places/Country"
19085#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19086#: build/trans_presets.java:3680
19087msgid "Country"
19088msgstr "Страна"
19089
19090#. <separator/>
19091#. item "Places/City"
19092#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19093#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19094#: build/trans_presets.java:3709
19095msgid "City"
19096msgstr "Город (более 100 000)"
19097
19098#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19099#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19100msgid "Postcode"
19101msgstr "Индекс"
19102
19103#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19104#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19106#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19107msgid "Street"
19108msgstr "Улица"
19109
19110#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19111#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19112#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19113#: build/trans_presets.java:698
19114msgid "Number"
19115msgstr "Номер"
19116
19117#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19118msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19119msgstr "Превратить все предположения в соответствующие значения тэгов."
19120
19121#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19122msgid "Applied guessed values"
19123msgstr "Применить угаданные значения"
19124
19125#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19126msgid "Applied guessed values for "
19127msgstr "Применить угаданные значения к "
19128
19129#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19130msgid "Assign address to street"
19131msgstr "Присвоить адрес улице"
19132
19133#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19134msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19135msgstr "Назначить выделенный адрес(а) выделенной улице."
19136
19137#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19138msgid "Set street name"
19139msgstr "Присвоить название улице"
19140
19141#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19142msgid "Convert ALL streets."
19143msgstr "Конвертировать ВСЕ улицы."
19144
19145#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19146msgid ""
19147"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19148"current layer."
19149msgstr ""
19150"Создать отношение между улицами и ревалентными адресами для ВСЕХ улиц в "
19151"выделенном слое."
19152
19153#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19154msgid "Convert to relation."
19155msgstr "Создать отношение."
19156
19157#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19158msgid "Create relation between street and related addresses."
19159msgstr "Создать отношение между улицей и ревалентными адресами."
19160
19161#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19162msgid "Create address relation for "
19163msgstr "Создать адресное отношение для "
19164
19165#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19166msgid "Guess"
19167msgstr "Предположить"
19168
19169#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19170msgid ""
19171"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19172"according tag."
19173msgstr ""
19174"Пытаться подобрать адрес выбирая ближайший объект с соответствующим тэгом."
19175
19176#. Launch address guessing thread
19177#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19178msgid "Guessing address values"
19179msgstr "Возможные значения адреса"
19180
19181#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19182msgid "Removes address related tags from the object."
19183msgstr "Удалить у объекта теги адреса"
19184
19185#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19186msgid "Remove address tags"
19187msgstr "Удалить адресные теги"
19188
19189#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19190msgid "Marks selected addresses in the map"
19191msgstr "Отметить выделенные адреса на карте"
19192
19193#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19194msgid "Select incomplete addresses"
19195msgstr "Выделить неполные адреса"
19196
19197#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19198msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19199msgstr "Выделить все адреса с неполными данными."
19200
19201#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19202msgid "Layer Properties"
19203msgstr "Свойства слоя"
19204
19205#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19206msgid "Import image"
19207msgstr "Импортировать изображение"
19208
19209#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19210msgid "Import georeferenced image"
19211msgstr "Импортировать геопривязанное изображение"
19212
19213#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19214msgid "Error while creating image layer: "
19215msgstr "Ошибка при создании слоя с изображением: "
19216
19217#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19218#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19219msgid "Edit opening hours"
19220msgstr "Править часы работы"
19221
19222#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19223msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19224msgstr "Редактировать тег времени выбранного элемента в графическом интерфейсе"
19225
19226#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19227msgid "Change properties of 1 object"
19228msgstr "Изменить свойства 1 объекта"
19229
19230#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19231#, java-format
19232msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19233msgstr ""
19234"Выделено {0} элемента(ов). Но вы можете редактировать только один элемент!"
19235
19236#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19237msgid "Choose key"
19238msgstr "Выбери ключ"
19239
19240#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19241#, java-format
19242msgid "apply {0}"
19243msgstr "применить {0}"
19244
19245#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19246msgid "There is something wrong in the value near:"
19247msgstr "Что-то не правильно в значении около:"
19248
19249#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19250#, java-format
19251msgid "Info: {0}"
19252msgstr "Информация: {0}"
19253
19254#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19255msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19256msgstr "Исправьте значение в ручную и нажмите ввод."
19257
19258#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19259msgid "Error in timeformat"
19260msgstr "Ошибка в формате времени"
19261
19262#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19263msgid "open end"
19264msgstr "открытый конец"
19265
19266#. </optional>
19267#. item "Annotation/Address Interpolation"
19268#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19269#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19270#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19271#: build/trans_presets.java:4052
19272msgid "Address Interpolation"
19273msgstr "Интерполяция адресов"
19274
19275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19276msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19277msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
19278
19279#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19280msgid "Define Address Interpolation"
19281msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
19282
19283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19284msgid "Odd"
19285msgstr "Нечетные"
19286
19287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19288msgid "Even"
19289msgstr "Четные"
19290
19291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19292msgid "Alphabetic"
19293msgstr "По алфавиту"
19294
19295#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19296msgid "Numeric"
19297msgstr "Числовое"
19298
19299#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19300#. Tag values for map
19301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19302msgid "Actual"
19303msgstr "Актуальное"
19304
19305#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19306msgid "Estimate"
19307msgstr "Примерное"
19308
19309#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19310msgid "Potential"
19311msgstr "Потенциальное"
19312
19313#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19314#, java-format
19315msgid "Relation: {0}"
19316msgstr "Отношение: {0}"
19317
19318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19319msgid "Associate with street using:"
19320msgstr "Связать с улицей, используя:"
19321
19322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19323msgid "Numbering Scheme:"
19324msgstr "Схема нумерации:"
19325
19326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19327msgid "Increment:"
19328msgstr "Увеличение:"
19329
19330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19331msgid "Starting #:"
19332msgstr "От №:"
19333
19334#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19335msgid "Ending #:"
19336msgstr "До №:"
19337
19338#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19339msgid "Accuracy:"
19340msgstr "Точность:"
19341
19342#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19343msgid "Convert way to individual house numbers."
19344msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
19345
19346#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19347#, java-format
19348msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19349msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
19350
19351#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19352msgid "City:"
19353msgstr "Город:"
19354
19355#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19356msgid "State:"
19357msgstr "Штат:"
19358
19359#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19360msgid "Post Code:"
19361msgstr "Почтовый индекс:"
19362
19363#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19364msgid "Country:"
19365msgstr "Страна:"
19366
19367#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19368msgid "Full Address:"
19369msgstr "Полный адрес:"
19370
19371#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19372msgid "Optional Information:"
19373msgstr "Дополнительная информация:"
19374
19375#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19376msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19377msgstr ""
19378"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
19379
19380#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19381msgid "Please select address interpolation way for this street"
19382msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
19383
19384#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19385msgid "Expected odd numbers for addresses"
19386msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
19387
19388#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19389msgid "Expected even numbers for addresses"
19390msgstr "Заявлены чётные номера домов"
19391
19392#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19393msgid "Expected valid number for address increment"
19394msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
19395
19396#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19397msgid "Country code must be 2 letters"
19398msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
19399
19400#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19401msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19402msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
19403
19404#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19405msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19406msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
19407
19408#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19409msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19410msgstr ""
19411"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
19412
19413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19414msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19415msgstr ""
19416"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
19417"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
19418
19419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19420msgid "Please enter valid number for starting address"
19421msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
19422
19423#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19424msgid "Please enter valid number for ending address"
19425msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
19426
19427#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19428msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19429msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
19430
19431#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19432msgid "Align Way Segments"
19433msgstr "Выровнять сегменты линии"
19434
19435#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19436msgid ""
19437"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19438"around a chosen pivot."
19439msgstr ""
19440"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
19441"из них вокруг выбранного центра."
19442
19443#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19444#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19445msgid "Align Ways"
19446msgstr "Выровнять линии"
19447
19448#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19449msgid ""
19450"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19451" or put the pivot on their common node.\n"
19452msgstr ""
19453"Пожалуйста, выделите два сегмента не имеющие общих точек\n"
19454"или укажите их общую точку.\n"
19455
19456#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19457#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19458msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19459msgstr "AlignWayS: Выравнивание не возможно"
19460
19461#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19462msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19463msgstr "В результате разворота будут точки за пределами Земли.\n"
19464
19465#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19466msgid "I''m ready!"
19467msgstr "Я готов!"
19468
19469#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19470#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19471#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19472msgid "AlignWays Tips"
19473msgstr "Советы для AlignWays"
19474
19475#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19476msgid "Align Ways mode"
19477msgstr "Режим выравнивания линии"
19478
19479#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19480msgid "Align way segment"
19481msgstr "Выровнять сегмент линии"
19482
19483#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19484#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19485#, java-format
19486msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19487msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
19488
19489#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19490msgid ""
19491"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19492"Please choose a different segment to be aligned."
19493msgstr ""
19494"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
19495"выравниваете.\n"
19496"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
19497
19498#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19499#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19500msgid "AlignWayS message"
19501msgstr "Сообщение AlignWayS"
19502
19503#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19504msgid ""
19505"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19506"Please choose a different reference segment."
19507msgstr ""
19508"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
19509"выравниваете.\n"
19510"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
19511
19512#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19513msgid ""
19514"<html>\n"
19515"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19516"italic;\">\n"
19517"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19518"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19519"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19520"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19521"...or it rather should be called <br>\n"
19522"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19523"span>\n"
19524"</div>\n"
19525"</html>"
19526msgstr ""
19527"<html>\n"
19528"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19529"italic;\">\n"
19530"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
19531"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
19532"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19533"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19534"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
19535"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19536"span>\n"
19537"</div>\n"
19538"</html>"
19539
19540#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19541msgid ""
19542"<html>\n"
19543"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19544"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19545"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19546"with a street or road.<br>\n"
19547"<br>\n"
19548"Some tips may help before you start:\n"
19549"</p>\n"
19550"</html>\n"
19551"\n"
19552msgstr ""
19553"<html>\n"
19554"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
19555"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
19556"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
19557"улице или дороге.\n"
19558"<br>\n"
19559"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
19560"</p>\n"
19561"</html>\n"
19562"\n"
19563
19564#. NOI18N
19565#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19566msgid ""
19567"<html>\n"
19568"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19569"<ul>\n"
19570"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19571"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19572"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19573"this one. </li>\n"
19574"</ul>\n"
19575"</div>\n"
19576"</html>\n"
19577"\n"
19578msgstr ""
19579"<html>\n"
19580"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19581"<ul>\n"
19582"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
19583"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19584"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
19585"этому сегменту. </li>\n"
19586"</ul>\n"
19587"</div>\n"
19588"</html>\n"
19589"\n"
19590
19591#. NOI18N
19592#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19593msgid ""
19594"<html>\n"
19595"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19596"<ul>\n"
19597" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19598"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19599"segment. \n"
19600"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19601"segment.\n"
19602" </li>\n"
19603"</ul>\n"
19604"</div>\n"
19605"</html>\n"
19606"\n"
19607msgstr ""
19608"<html>\n"
19609"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19610"<ul>\n"
19611" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
19612"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
19613"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
19614" </li>\n"
19615"</ul>\n"
19616"</div>\n"
19617"</html>\n"
19618"\n"
19619
19620#. NOI18N
19621#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19622msgid ""
19623"<html>\n"
19624"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19625"<ul>\n"
19626" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19627"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19628"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19629"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19630"nearby. \n"
19631" </li>\n"
19632"</ul>\n"
19633"</div>\n"
19634"</html>\n"
19635"\n"
19636msgstr ""
19637"<html>\n"
19638"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19639"<ul>\n"
19640" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
19641"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
19642"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
19643"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
19644"b>поблизости. \n"
19645" </li>\n"
19646"</ul>\n"
19647"</div>\n"
19648"</html>\n"
19649"\n"
19650
19651#. NOI18N
19652#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19653msgid ""
19654"<html>\n"
19655"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19656"<ul>\n"
19657" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19658msgstr ""
19659"<html>\n"
19660"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19661"<ul>\n"
19662" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green"
19663"\">"
19664
19665#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19666msgid ""
19667"<html>\n"
19668"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19669"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19670"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19671"on the map.\n"
19672"</div>\n"
19673"</html>\n"
19674"\n"
19675msgstr ""
19676"<html>\n"
19677"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19678"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
19679"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
19680"Click</span></i></b>.\n"
19681"</div>\n"
19682"</html>\n"
19683"\n"
19684
19685#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19686msgid "Don''t show this again"
19687msgstr "Больше не показывать"
19688
19689#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19690msgid "Building address"
19691msgstr "Адрес здания"
19692
19693#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19694msgid "House number:"
19695msgstr "Номер дома:"
19696
19697#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19698msgid "Street Name:"
19699msgstr "Улица:"
19700
19701#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19702msgid "Increment"
19703msgstr "Увеличивать"
19704
19705#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19706msgid "Decrement"
19707msgstr "Уменьшать"
19708
19709#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19710msgid "Numbers:"
19711msgstr "Номера:"
19712
19713#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19714msgid "Big buildings mode"
19715msgstr "Режим большх зданий"
19716
19717#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19718msgid "Rotate crosshair"
19719msgstr "Повернуть прицел"
19720
19721#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19722msgid "Advanced settings"
19723msgstr "Расширенные настройки"
19724
19725#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19726msgid "Buildings tags:"
19727msgstr "Теги зданий:"
19728
19729#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19730msgid "Cannot place building outside of the world."
19731msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
19732
19733#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19734msgid "Create building"
19735msgstr "Создать здание"
19736
19737#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19738#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19739#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19740msgid "Set buildings size"
19741msgstr "Задать размеры зданий"
19742
19743#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19744msgid "Use Address dialog"
19745msgstr "Использовать диалог адреса"
19746
19747#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19748msgid "Auto-select building"
19749msgstr "Авто-выбор здания"
19750
19751#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19752msgid "Buildings width:"
19753msgstr "Ширина зданий:"
19754
19755#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19756msgid "Length step:"
19757msgstr "Шаг длины:"
19758
19759#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19760msgid "Advanced..."
19761msgstr "Дополнительно ..."
19762
19763#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19764#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19765msgid "Draw buildings"
19766msgstr "Рисовать здания"
19767
19768#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19769msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19770msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
19771
19772#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19773msgid "Point on opposite end of the building"
19774msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
19775
19776#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19777msgid "Set width of the building"
19778msgstr "Укажите ширину здания"
19779
19780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19781msgid "on polygon"
19782msgstr "на полигоне"
19783
19784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19785msgid "Add address"
19786msgstr "Добавить адрес"
19787
19788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19789msgid "Helping tool for tag address"
19790msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
19791
19792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19793msgid "Buildings"
19794msgstr "Здания"
19795
19796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19797msgid "Next no"
19798msgstr "Next no"
19799
19800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19801msgid "Enter addresses"
19802msgstr "Ввести адреса"
19803
19804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19805#, java-format
19806msgid ""
19807"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19808"Load cache first ?\n"
19809"(No = new cache)"
19810msgstr ""
19811"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
19812"Сначала загрузить кеш?\n"
19813"(Нет = новый кеш)"
19814
19815#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19816#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19817#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19820msgid "Select Feuille"
19821msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
19822
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19824msgid ""
19825"Error loading file.\n"
19826"Probably an old version of the cache file."
19827msgstr ""
19828"Ошибка загрузки файла.\n"
19829"Возможно в кэше старая версия файла."
19830
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19835#, java-format
19836msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19837msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
19838
19839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19848#, java-format
19849msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19850msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
19851
19852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19853msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19854msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19855
19856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19857msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19858msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19859
19860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19861msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19862msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
19863
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19865msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19866msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
19867
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19871msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19872msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
19873
19874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19875msgid ""
19876"Cannot open a new client session.\n"
19877"Server in maintenance or temporary overloaded."
19878msgstr ""
19879"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
19880"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
19881
19882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19883#, java-format
19884msgid ""
19885"Town/city {0} not found or not available\n"
19886"or action canceled"
19887msgstr ""
19888"Город {0} не найден или недоступен\n"
19889"или действие отменено"
19890
19891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19892msgid "Choose from..."
19893msgstr "Выбрать из..."
19894
19895#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19896#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19898msgid "Select commune"
19899msgstr "Выберите общее"
19900
19901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19902msgid "Cadastre"
19903msgstr "Кадастр"
19904
19905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19906msgid "Auto sourcing"
19907msgstr "Авто источники"
19908
19909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19910msgid ""
19911"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19912"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19913"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19914msgstr ""
19915"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
19916"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
19917"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
19918
19919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19920msgid "Restore grab shortcut F11"
19921msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
19922
19923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19924msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19925msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
19926
19927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19928#, java-format
19929msgid ""
19930"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19931msgstr ""
19932"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
19933"ошибки: {0}"
19934
19935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19936msgid "Replace original background by JOSM background color."
19937msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
19938
19939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19940msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19941msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
19942
19943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19944msgid "Set background transparent."
19945msgstr "Установить прозрачный фон."
19946
19947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19948msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19949msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
19950
19951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19953msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19954msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
19955
19956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19957msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19958msgstr "Использовать \"Tableau d''assemblage\""
19959
19960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19961msgid "Select first WMS layer in list."
19962msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
19963
19964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19965msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19966msgstr ""
19967"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
19968"элементах)."
19969
19970#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19972#. </rule>
19973#.
19974#. <!--waterway tags -->
19975#.
19976#. <rule>
19977#. <condition k="waterway" v="river"/>
19978#. color water
19979#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19980#. </rule>
19981#.
19982#. <rule>
19983#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19984#. color water
19985#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19986#. </rule>
19987#.
19988#. <rule>
19989#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19990#. color water
19991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19992#. </rule>
19993#. <rule>
19994#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19995#. color water
19996#. </rule>
19997#.
19998#. <rule>
19999#. <condition k="natural" v="water"/>
20000#. <icon src="nautical/water.png"/>
20001#. color water
20002#. </rule>
20003#.
20004#. <rule>
20005#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20006#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20007#. color water
20008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20010#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
20011#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
20012#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
20013#: build/trans_style.java:2904
20014msgid "water"
20015msgstr "вода"
20016
20017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20018msgid "symbol"
20019msgstr "символ"
20020
20021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20022msgid "parcel"
20023msgstr "участок"
20024
20025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20026msgid "parcel number"
20027msgstr "номер участка"
20028
20029#. </rule>
20030#.
20031#. <rule>
20032#. <condition k="addr:housenumber"/>
20033#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20034#. </rule>
20035#.
20036#. <rule>
20037#. <condition k="addr:postcode"/>
20038#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20039#. </rule>
20040#.
20041#. <rule>
20042#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20043#. color address
20044#. </rule>
20045#.
20046#. <rule>
20047#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20048#. color address
20049#. </rule>
20050#.
20051#. <rule>
20052#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20053#. color address
20054#. </rule>
20055#.
20056#. <rule>
20057#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20058#. color address
20059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20060#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20061#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20062msgid "address"
20063msgstr "адрес"
20064
20065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20066msgid "locality"
20067msgstr "район"
20068
20069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20070msgid "section"
20071msgstr "раздел"
20072
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20074msgid "commune"
20075msgstr "коммуна"
20076
20077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20078msgid "Enable automatic caching."
20079msgstr "Включить автоматическое кеширование."
20080
20081#. disabled by default
20082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20083msgid "Max. cache size (in MB)"
20084msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
20085
20086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20087msgid ""
20088"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20089"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20090"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20091"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20092"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20093"by this plugin."
20094msgstr ""
20095"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
20096"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
20097"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20098"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20099"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
20100"данных, созданный этим модулем."
20101
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20103msgid "French cadastre WMS"
20104msgstr "WMS французского кадастра"
20105
20106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20107msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20108msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
20109
20110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20112msgid ""
20113"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20114"preferences."
20115msgstr ""
20116"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
20117
20118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20119msgid ""
20120"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20121"Useful for texts on dark backgrounds."
20122msgstr ""
20123"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
20124"Полезно для текстов на темном фоне."
20125
20126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20127msgid "Allows multiple layers stacking"
20128msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
20129
20130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20131msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20132msgstr ""
20133"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20136msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20137msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
20138
20139#. option to select the single grabbed image resolution
20140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20141msgid "Image resolution:"
20142msgstr "Разрешение изображения:"
20143
20144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20145msgid "High resolution (1000x800)"
20146msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
20147
20148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20149msgid "Medium resolution (800x600)"
20150msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
20151
20152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20153msgid "Low resolution (600x400)"
20154msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
20155
20156#. option to select image zooming interpolation method
20157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20158msgid "Image filter interpolation:"
20159msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
20160
20161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20162msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20163msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
20164
20165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20166msgid "Bilinear (fast)"
20167msgstr "Билинейная (быстро)"
20168
20169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20170msgid "Bicubic (slow)"
20171msgstr "Бикубическая (медленно)"
20172
20173#. the vectorized images multiplier
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20175msgid "Vector images grab multiplier:"
20176msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
20177
20178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20179msgid "Grab one image full screen"
20180msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
20181
20182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20184msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20185msgstr ""
20186"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
20187
20188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20189msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20190msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
20191
20192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20193msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20194msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
20195
20196#. WMS layers selection
20197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20198msgid "Layers:"
20199msgstr "Слои:"
20200
20201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20202msgid "See, rivers, swimming pools."
20203msgstr "Моря, реки, бассейны."
20204
20205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20206msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20207msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
20208
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20210msgid "Symbols like cristian cross."
20211msgstr "Символ, похожий на православный крест."
20212
20213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20214msgid "Parcels."
20215msgstr "Участки."
20216
20217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20218msgid "Parcels numbers, street names."
20219msgstr "Номера участков, названия улиц."
20220
20221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20222msgid "Address, houses numbers."
20223msgstr "Адреса, номера домов."
20224
20225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20226msgid "Locality, hamlet, place."
20227msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
20228
20229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20230msgid "Cadastral sections and subsections."
20231msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
20232
20233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20234msgid "Municipality administrative borders."
20235msgstr "Муниципальные административные границы."
20236
20237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20238msgid "Raster images grab multiplier:"
20239msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
20240
20241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20242msgid ""
20243"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20244msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."
20245
20246#. the crosspiece display
20247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20248msgid "Display crosspieces:"
20249msgstr "Показать перекрестья:"
20250
20251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20252msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20253msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
20254
20255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20256msgid ""
20257"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20258"grabbing."
20259msgstr ""
20260"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
20261"несколько слоёв."
20262
20263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20264msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20265msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
20266
20267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20269msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20270msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
20271
20272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20276#, java-format
20277msgid "Downloading {0}"
20278msgstr "Скачивается {0}"
20279
20280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20283msgid "Contacting WMS Server..."
20284msgstr "Соединение с сервером WMS..."
20285
20286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20287msgid "Create buildings"
20288msgstr "Создание зданий"
20289
20290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20291msgid ""
20292"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20293"building import size is limited to 1 km2 max."
20294msgstr ""
20295"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
20296"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
20297
20298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20300msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20301msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
20302
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20304msgid "Extract SVG ViewBox..."
20305msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
20306
20307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20308msgid "Extract best fitting boundary..."
20309msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
20310
20311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20312msgid "Create boundary"
20313msgstr "Создать границы"
20314
20315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20316msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20317msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
20318
20319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20320msgid "Image already loaded"
20321msgstr "Изображение уже загружено"
20322
20323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20324msgid ""
20325"Municipality vectorized !\n"
20326"Use the normal Cadastre Grab menu."
20327msgstr ""
20328"Район векторизован !\n"
20329"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
20330
20331#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20333msgid ""
20334"This commune is not vectorized.\n"
20335"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20336msgstr ""
20337"Эта коммуна не векторизована.\n"
20338"Пожалуйста, используйте другое меню для привязки \"Плана-схемы\""
20339
20340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20341msgid "Extract commune boundary"
20342msgstr "Извлечь границы общины"
20343
20344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20345msgid "Only on vectorized layers"
20346msgstr "Только на векторизованных слоях"
20347
20348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20349msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20350msgstr "Отменить текущую область (только векторные изображения)"
20351
20352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20354msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20355msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
20356
20357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20358#, java-format
20359msgid "Cadastre: {0}"
20360msgstr "Кадастр: {0}"
20361
20362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20364msgid ""
20365"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20366"the current projection to one of the cadastre\n"
20367"projections and retry"
20368msgstr ""
20369"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
20370"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
20371"проекций и попытайтесь ещё раз"
20372
20373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20374msgid "Grab non-georeferenced image"
20375msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
20376
20377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20378msgid "Georeferencing interrupted"
20379msgstr "Геопривязка прервана"
20380
20381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20382msgid ""
20383"This image contains georeference data.\n"
20384"Do you want to use them ?"
20385msgstr ""
20386"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
20387"Вы хотите воспользоваться ими?"
20388
20389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20390msgid ""
20391"Click first corner for image cropping\n"
20392"(two points required)"
20393msgstr ""
20394"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
20395"(Требуется отметить две точки)"
20396
20397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20399msgid "Image cropping"
20400msgstr "Обрезать изображение"
20401
20402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20403msgid "Click second corner for image cropping"
20404msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
20405
20406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20407msgid ""
20408"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20409"(two points required)"
20410msgstr ""
20411"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
20412"(Всего нужно две точки)"
20413
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20416msgid "Image georeferencing"
20417msgstr "Геопривязка изображения"
20418
20419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20420msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20421msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
20422
20423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20424msgid ""
20425"Do you want to cancel completely\n"
20426"or just retry "
20427msgstr ""
20428"Вы хотите отменить полностью\n"
20429"или только попытаться снова "
20430
20431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20432msgid "Enter cadastre east,north position"
20433msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
20434
20435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20436msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20437msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
20438
20439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20440msgid "East"
20441msgstr "Восток"
20442
20443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20444msgid "I use the mouse"
20445msgstr "Я использую мышь"
20446
20447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20448#, java-format
20449msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20450msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
20451
20452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20453msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20454msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
20455
20456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20457#, java-format
20458msgid "{0} not allowed with the current projection"
20459msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
20460
20461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20462#, java-format
20463msgid ""
20464"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20465msgstr ""
20466"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
20467
20468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20469#, java-format
20470msgid ""
20471"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20472msgstr ""
20473"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
20474
20475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20476#, java-format
20477msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20478msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
20479
20480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20481msgid "(optional)"
20482msgstr "(не обязательно)"
20483
20484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20485msgid "Change location"
20486msgstr "Изменить расположение"
20487
20488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20489msgid "Set a new location for the next request"
20490msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
20491
20492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20493msgid "Add a new municipality layer"
20494msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
20495
20496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20497msgid "Commune"
20498msgstr "Коммуна"
20499
20500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20501msgid ""
20502"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20503"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20504msgstr ""
20505"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
20506"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
20507
20508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20509msgid "Departement"
20510msgstr "Департамент"
20511
20512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20513msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20514msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
20515
20516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20517msgid "Add new layer"
20518msgstr "Добавить новый слой"
20519
20520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20521msgid "Reset cookie"
20522msgstr "Сбросить куки"
20523
20524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20525msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20526msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
20527
20528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20529msgid "PNG files (*.png)"
20530msgstr "Файлы PNG (*.png)"
20531
20532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20533msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20534msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
20535
20536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20537msgid "Adjust WMS"
20538msgstr "Подстроить WMS"
20539
20540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20541msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20542msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
20543
20544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20545msgid ""
20546"This mode works only if active layer is\n"
20547"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20548msgstr ""
20549"Этот режим работает, только если активный слой\n"
20550"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
20551
20552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20553msgid ""
20554"More than one WMS layer present\n"
20555"Select one of them first, then retry"
20556msgstr ""
20557"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
20558"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
20559
20560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20561#, java-format
20562msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20563msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
20564
20565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20566msgid "Is not vectorized."
20567msgstr "Не векторизованны."
20568
20569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20570#, java-format
20571msgid "Raster size: {0}"
20572msgstr "Размер растра: {0}"
20573
20574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20575msgid "Is vectorized."
20576msgstr "Векторизован."
20577
20578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20579#, java-format
20580msgid "Commune bbox: {0}"
20581msgstr "Общий квадрат: {0}"
20582
20583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20584#, java-format
20585msgid ""
20586"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20587"Create a new one."
20588msgstr ""
20589"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
20590"Создайте новый файл."
20591
20592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20593msgid "Cache Format Error"
20594msgstr "Ошибка формата кеша"
20595
20596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20597#, java-format
20598msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20599msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
20600
20601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20602msgid "Cache Lambert Zone Error"
20603msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
20604
20605#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20606msgid "Use"
20607msgstr "Использовать"
20608
20609#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20610msgid "Please select a scheme to use."
20611msgstr "Выберите тему для использования."
20612
20613#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20614msgid "Color Scheme"
20615msgstr "Цветовая схема"
20616
20617#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20618msgid "Please select the scheme to delete."
20619msgstr "Выберите тему для удаления."
20620
20621#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20622#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20623msgid "Use the selected scheme from the list."
20624msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
20625
20626#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20627msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20628msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
20629
20630#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20631msgid "Delete the selected scheme from the list."
20632msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
20633
20634#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20635#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20636msgid "Color Schemes"
20637msgstr "Цветовые схемы"
20638
20639#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20640msgid "Contour Merge"
20641msgstr "Объединить контуры"
20642
20643#. name
20644#. icon name
20645#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20646msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20647msgstr "Объединить контур области с контуром другой области"
20648
20649#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20650msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20651msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20652
20653#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20654msgid "Left-Click: deselect node"
20655msgstr "Левый клик: снять выделение с точки"
20656
20657#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20658msgid "Can''t select an isolated node"
20659msgstr "Не могу выбрать изолированную точку"
20660
20661#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20662msgid "Left-Click: select node"
20663msgstr "Левый клик: выделить точку"
20664
20665#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20666#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20667#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20668msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20669msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20670
20671#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20672msgid "Drop to align to the the target segment"
20673msgstr "Сбросьте для выравнивания на целевой сегмент"
20674
20675#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20676msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20677msgstr "Левый клик: на точке для выбора; Тащить: тащить отрезок линии"
20678
20679#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20680msgid "Merging Contour"
20681msgstr "Объединение контура"
20682
20683#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20684#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20685msgid "Split area"
20686msgstr "Разделить область"
20687
20688#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20689msgid "Splits an area by an untagged way."
20690msgstr "Разделяет область по линии без тегов"
20691
20692#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20693msgid ""
20694"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20695"relation.\n"
20696"Remove the area from the relation before splitting it."
20697msgstr ""
20698"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
20699"отношений.\n"
20700"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
20701
20702#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20703msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20704msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
20705
20706#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20707msgid "Coordinates imported: "
20708msgstr "Координаты импортированы: "
20709
20710#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20711msgid "Format errors: "
20712msgstr "Ошибки формата: "
20713
20714#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20715msgid "TangoGPS import success"
20716msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
20717
20718#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20719msgid "TangoGPS import failure!"
20720msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
20721
20722#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20723msgid "TCX Files (*.tcx)"
20724msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
20725
20726#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20727msgid "Download along..."
20728msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
20729
20730#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20731msgid "Download OSM data along the selected ways."
20732msgstr "Скачать с сервера данные OSM вдоль выделенных линий."
20733
20734#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20735msgid "Download Along"
20736msgstr "Скачать вдоль"
20737
20738#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20739msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20740msgstr ""
20741"Выделите одну или несколько линий, вдоль которых необходимо загрузить данные"
20742
20743#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20744#, java-format
20745msgid "{0} intermediate nodes to download."
20746msgstr "{0} промежуточных точек для загрузки."
20747
20748#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20749#, java-format
20750msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20751msgstr "между {0} {1} и {2} {3}"
20752
20753#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20754#, java-format
20755msgid " adding {0} {1}"
20756msgstr " добавить {0} {1}"
20757
20758#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20759msgid "Layer for editing GPX tracks"
20760msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
20761
20762#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20763msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20764msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
20765
20766#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20767msgid "EditGpx"
20768msgstr "EditGpx"
20769
20770#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20771msgid "edit gpx tracks"
20772msgstr "Править GPX треки"
20773
20774#. TODO what is icon at the end?
20775#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20776#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20777#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20778#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20779msgid "Import path from GPX layer"
20780msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
20781
20782#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20783#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20784msgid "Drop existing path"
20785msgstr "Очистить существующий путь"
20786
20787#. no gps layer
20788#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20789#. no gps layer
20790#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20791#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20792msgid "No GPX data layer found."
20793msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
20794
20795#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20796msgid "dx"
20797msgstr "dx"
20798
20799#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20800msgid "dy"
20801msgstr "dy"
20802
20803#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20804msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20805msgstr " - Бессель 1841 в конической проекции Ламберта"
20806
20807#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20808msgid "External tool error"
20809msgstr "Внешняя ошибка инструмента"
20810
20811#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20812msgid "Error executing the script:"
20813msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
20814
20815#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20816msgid ""
20817"Child script have returned invalid data.\n"
20818"\n"
20819"stderr contents:"
20820msgstr ""
20821"Дочерний сценарий возвратил недопустимые данные.\n"
20822"stderr содержимого:"
20823
20824#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20825#, java-format
20826msgid "exttool:{0}"
20827msgstr "exttool:{0}"
20828
20829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20830#, java-format
20831msgid "External Tool: {0}"
20832msgstr "Внешний сценарий: {0}"
20833
20834#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20835msgid "Edit tool"
20836msgstr "Инструмент редактирования"
20837
20838#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20839#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20840#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20841msgid "Name:"
20842msgstr "Название:"
20843
20844#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20845msgid "CmdLine:"
20846msgstr "CmdLine:"
20847
20848#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20849msgid "External tools"
20850msgstr "Внешние инструменты"
20851
20852#. Plugin ext_tools
20853#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20854#: build/trans_plugins.java:36
20855msgid "Use external scripts in JOSM"
20856msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
20857
20858#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20859#, java-format
20860msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20861msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
20862
20863#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20864msgid "Are you sure?"
20865msgstr "Вы уверены?"
20866
20867#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20868msgid "New tool..."
20869msgstr "Новый инструмент..."
20870
20871#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20872msgid "Install"
20873msgstr "Установить"
20874
20875#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20876msgid "Position only"
20877msgstr "Только положение"
20878
20879#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20880msgid "Position, Time, Date, Speed"
20881msgstr "Положение, время, дата, скорость"
20882
20883#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20884msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20885msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
20886
20887#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20888msgid "A By Time"
20889msgstr "А - По времени"
20890
20891#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20892msgid "A By Distance"
20893msgstr "А - По дистанции"
20894
20895#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20896msgid "B By Time"
20897msgstr "В - По времени"
20898
20899#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20900msgid "B By Distance"
20901msgstr "В - По дистанции"
20902
20903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20904msgid "C By Time"
20905msgstr "С - По времени"
20906
20907#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20908msgid "C By Distance"
20909msgstr "С - По расстоянию"
20910
20911#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20912msgid "Data Logging Format"
20913msgstr "Формат протоколирования данных"
20914
20915#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20916msgid "Disable data logging if speed falls below"
20917msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
20918
20919#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20920msgid "Disable data logging if distance falls below"
20921msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
20922
20923#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20924msgid "Unknown logFormat"
20925msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
20926
20927#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20928msgid "Port:"
20929msgstr "Порт:"
20930
20931#. Strings in JFileChooser
20932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20934#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20935#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20936#: build/specialmessages.java:73
20937msgid "Refresh"
20938msgstr "Обновить"
20939
20940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20941msgid "refresh the port list"
20942msgstr "обновить список портов"
20943
20944#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20945msgid "Configure"
20946msgstr "Настройка"
20947
20948#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20949msgid "Configure Device"
20950msgstr "Конфигурация устройства"
20951
20952#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20953msgid "Connection Error."
20954msgstr "Ошибка соединения."
20955
20956#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20957msgid "configure the connected DG100"
20958msgstr "настроить подключенный DG100"
20959
20960#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20961msgid "delete data after import"
20962msgstr "удалить данные после импорта"
20963
20964#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20965msgid "Importing data from device."
20966msgstr "Импортирование данных с устройства."
20967
20968#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20969msgid "Importing data from DG100..."
20970msgstr "Импортирование данных с DG100..."
20971
20972#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20973msgid "Error deleting data."
20974msgstr "Ошибка удаления данных."
20975
20976#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20977#, java-format
20978msgid "imported data from {0}"
20979msgstr "Импортированы данные с {0}"
20980
20981#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20982msgid "No data found on device."
20983msgstr "На устройстве не найдено данных."
20984
20985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20986msgid "Connection failed."
20987msgstr "Ошибка подключения."
20988
20989#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20990msgid ""
20991"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20992"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20993"plugin/"
20994msgstr ""
20995"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
20996"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
20997"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
20998
20999#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21000#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21001msgid "Globalsat Import"
21002msgstr "Импорт с Globalsat"
21003
21004#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21005msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21006msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
21007
21008#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21009msgid "Import"
21010msgstr "Импортировать"
21011
21012#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21013#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21014msgid "Add EGPX layer"
21015msgstr "Добавить EGPX слой"
21016
21017#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21018msgid "GPX"
21019msgstr "GPX"
21020
21021#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21022msgid "Adjust imagery"
21023msgstr "Выравнять снимок"
21024
21025#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21026msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21027msgstr "Выравнять выбранный слой снимка"
21028
21029#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21030msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21031msgstr "Пожалуйста, выберите слой со снимком для выравнивания."
21032
21033#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21034msgid "Select imagery layer"
21035msgstr "Выбрать слой снимка"
21036
21037#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21038msgid "Start adjusting"
21039msgstr "Начало выравнивания"
21040
21041#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21042msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21043msgstr "Нет снимка для выравнивания."
21044
21045#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21046msgid "No layers to adjust"
21047msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
21048
21049#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21050msgid "Normal"
21051msgstr "Нормальный"
21052
21053#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21054msgid "Rotate 90"
21055msgstr "Повернуть на 90°"
21056
21057#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21058msgid "Rotate 180"
21059msgstr "Повернуть на 180°"
21060
21061#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21062msgid "Rotate 270"
21063msgstr "Повернуть на 270°"
21064
21065#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21066msgid "Previous image"
21067msgstr "Предыдущее изображение"
21068
21069#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21070msgid "Next image"
21071msgstr "Следующее изображение"
21072
21073#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21074msgid "Rotate left"
21075msgstr "Повернуть влево"
21076
21077#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21078msgid "Rotate image left"
21079msgstr "Вращать изображение влево"
21080
21081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21082msgid "Rotate right"
21083msgstr "Повернуть вправо"
21084
21085#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21086msgid "Rotate image right"
21087msgstr "Вращать изображение вправо"
21088
21089#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21090#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21091msgid "WayPoint Image"
21092msgstr "Картинка путевой точки"
21093
21094#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21095msgid "Display non-geotagged photos"
21096msgstr "Показать фотографии без геотегов"
21097
21098#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21099msgid "Imported Images"
21100msgstr "Импортированные изображения"
21101
21102#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21103msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21104msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21105
21106#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21107msgid "Open images with ImageWayPoint"
21108msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
21109
21110#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21111msgid "Load set of images as a new layer."
21112msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
21113
21114#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21115msgid "Import vector graphics"
21116msgstr "Импорт векторных графиков"
21117
21118#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21119msgid "Scale:"
21120msgstr "Масштаб:"
21121
21122#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21123msgid "unit(s) = "
21124msgstr "единицы = "
21125
21126#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21127msgid "m"
21128msgstr "м"
21129
21130#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21131#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21132msgid "Import..."
21133msgstr "Импортировать..."
21134
21135#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21136msgid "Import vector graphics."
21137msgstr "Импортировать векторную графику"
21138
21139#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21140msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21141msgstr "Рисунки SVG (*.svg)"
21142
21143#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21144msgid "Importing..."
21145msgstr "Импортирование..."
21146
21147#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21148msgid ""
21149"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21150"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21151"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21152"with [irs rectify] in subject."
21153msgstr ""
21154"Эта функция создает сдвиг слоя IRS и короткую линию-вектор. Сначала вам "
21155"необходимо сместить WMS слой для выравнивания.\n"
21156"Полученный слой необходимо сохранить с расширением *.osm и выслать Котяре "
21157"(me@komzpa.net) с темой [irs rectify]."
21158
21159#. if there are none, create one
21160#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21161msgid "IRS Adjustment Layer"
21162msgstr "Слой сдвига IRS"
21163
21164#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21165msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21166msgstr "Канал-орграф создан из активного OSM-слоя"
21167
21168#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21169msgid "Create Channel Digraph"
21170msgstr "Создать канал орграфа"
21171
21172#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21173msgid "this layer is no osm data layer"
21174msgstr "этот слой не является слоем данных OSM"
21175
21176#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21177msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21178msgstr "Преобразование OSM графа в канал орграфа"
21179
21180#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21181msgid "filtering ways"
21182msgstr "фильтрация линий"
21183
21184#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21185msgid "creating Channel-Digraph"
21186msgstr "создание канала орграфа"
21187
21188#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21189msgid "sealing Digraph"
21190msgstr "запечатывание орграфа"
21191
21192#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21193msgid "calculating Strong Connectedness"
21194msgstr "вычисление сильного связывания"
21195
21196#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21197msgid "creating DigraphLayer"
21198msgstr "создание слоя орграфа"
21199
21200#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21201msgid "JunctionChecking"
21202msgstr "Проверка соединений"
21203
21204#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21205msgid "Open the junctionchecking window."
21206msgstr "Открыть окно проверки соединений"
21207
21208#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21209msgid "junctions"
21210msgstr "соединения"
21211
21212#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21213msgid "Channel-Digraph creation"
21214msgstr "Создание канала орграфа"
21215
21216#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21217msgid "seal Channel Digraph"
21218msgstr "запечатать канал орграфа"
21219
21220#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21221#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21222msgid "calculate strong connected channels"
21223msgstr "вычислить каналы сильной связности"
21224
21225#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21226msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21227msgstr "Проверка соединений/поиск соединений"
21228
21229#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21230msgid "order of junction (n):"
21231msgstr "порядок соединений (n)"
21232
21233#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21234#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21235msgid "produce OSM-Relations: junction"
21236msgstr "создать отношения OSM: соединения (junction)"
21237
21238#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21239msgid ""
21240"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21241msgstr "если разрешено, модуль создаст отношения OSM из подграфов соединений"
21242
21243#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21244msgid "Create"
21245msgstr "Создать"
21246
21247#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21248msgid "start the channel digraph creation"
21249msgstr "начать создание канала орграфа"
21250
21251#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21252msgid "create the channel digraph"
21253msgstr "создать канал орграфа"
21254
21255#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21256msgid "Check "
21257msgstr "Проверить "
21258
21259#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21260msgid "check a marked subset if it is a junction"
21261msgstr "проверить отмеченый поднабор на наличие соединения"
21262
21263#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21264msgid "check the subust for junction properties"
21265msgstr "проверить набор на свойства соединения"
21266
21267#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21268msgid "Search "
21269msgstr "Найти "
21270
21271#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21272msgid "search for junctions into a subset of channels"
21273msgstr "поиск соединений в наборе каналов"
21274
21275#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21276msgid "search for junctions in the channel subset"
21277msgstr "поиск соединений в наборе каналов"
21278
21279#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21280msgid ""
21281"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21282"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21283msgstr ""
21284"Отмеченые каналы содержат кандидаты на соединение (белые). Для проверки "
21285"этого кандидата отметьте этот канал и нажмите кнопку \"Проверить\" снова."
21286
21287#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21288#, java-format
21289msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21290msgstr "Отмеченые каналы - это {0}-путевые соединения"
21291
21292#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21293msgid "The marked channels are not a junction:"
21294msgstr "Отмеченые каналы - это не соединения:"
21295
21296#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21297msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21298msgstr "создание каналов орграфа и проверка на соединения"
21299
21300#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21301msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21302msgstr "Несколько {0}-путевых соединений найдено: "
21303
21304#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21305msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21306msgstr "создать все комбинации из кандидатов входа/выхода"
21307
21308#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21309msgid "Direction index '{0}' not found"
21310msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
21311
21312#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21313msgid "The starting location was not within the bbox"
21314msgstr "Начальное положение за границами рамки."
21315
21316#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21317msgid "Looking for shoreline..."
21318msgstr "Поиск береговой линии..."
21319
21320#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21321#, java-format
21322msgid "{0} nodes so far..."
21323msgstr "{0} точек на данный момент..."
21324
21325#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21326msgid "Lake Walker."
21327msgstr "Трассировщик озёр"
21328
21329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21331msgid "Lake Walker"
21332msgstr "Трассировщик озёр"
21333
21334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21335#, java-format
21336msgid "Error creating cache directory: {0}"
21337msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
21338
21339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21340#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21341msgid "Tracing"
21342msgstr "Трассировка"
21343
21344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21345msgid "checking cache..."
21346msgstr "проверка кэша..."
21347
21348#. *
21349#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21350#.
21351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21352msgid "Running vertex reduction..."
21353msgstr "Упрощение геометрии..."
21354
21355#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21356msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21357msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
21358
21359#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21360msgid "Removing duplicate nodes..."
21361msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
21362
21363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21364msgid "Lakewalker trace"
21365msgstr "Трассировщик озёр"
21366
21367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21368#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21369msgid "An unknown error has occurred"
21370msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
21371
21372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21373msgid "east"
21374msgstr "восток"
21375
21376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21377msgid "northeast"
21378msgstr "северо-восток"
21379
21380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21381msgid "north"
21382msgstr "север"
21383
21384#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21385msgid "northwest"
21386msgstr "северо-запад"
21387
21388#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21389msgid "west"
21390msgstr "запад"
21391
21392#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21393msgid "southwest"
21394msgstr "юго-запад"
21395
21396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21397msgid "south"
21398msgstr "юг"
21399
21400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21401msgid "southeast"
21402msgstr "юго-восток"
21403
21404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21405msgid "coastline"
21406msgstr "береговая линия"
21407
21408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21409msgid "land"
21410msgstr "земля"
21411
21412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21413msgid "Maximum number of segments per way"
21414msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
21415
21416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21417msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21418msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
21419
21420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21421msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21422msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
21423
21424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21425msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21426msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
21427
21428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21429msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21430msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
21431
21432#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21433msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21434msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
21435
21436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21437msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21438msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
21439
21440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21441msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21442msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
21443
21444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21445msgid "Direction to search for land"
21446msgstr "Направление для поиска суши"
21447
21448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21449msgid "Tag ways as"
21450msgstr "Назначить на линии теги:"
21451
21452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21453msgid "WMS Layer"
21454msgstr "Слой WMS"
21455
21456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21457msgid "Maximum cache size (MB)"
21458msgstr "Размер кэша (MB)"
21459
21460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21461msgid "Maximum cache age (days)"
21462msgstr "Хранить кэш (дней)"
21463
21464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21465msgid "Source text"
21466msgstr "Исходный текст"
21467
21468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21469msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21470msgstr ""
21471"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
21472
21473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21474msgid ""
21475"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21476"lines). Default 50000."
21477msgstr ""
21478"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
21479"линий). По умолчанию 50000."
21480
21481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21482msgid ""
21483"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21484"in the range 0-255. Default 90."
21485msgstr ""
21486"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
21487"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
21488
21489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21490msgid ""
21491"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21492"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21493msgstr ""
21494"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
21495"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
21496"умолчанию 0.0003."
21497
21498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21499msgid ""
21500"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21501msgstr ""
21502"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
21503"- 4000."
21504
21505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21506msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21507msgstr ""
21508"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
21509
21510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21511msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21512msgstr ""
21513"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21514
21515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21516msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21517msgstr ""
21518"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21519
21520#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21521msgid "Direction to search for land. Default east."
21522msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
21523
21524#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21525msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21526msgstr ""
21527"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
21528"ничего. По умолчанию - вода."
21529
21530#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21531msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21532msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
21533
21534#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21535msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21536msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
21537
21538#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21539msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21540msgstr ""
21541"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
21542
21543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21544msgid "Data source text. Default is Landsat."
21545msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
21546
21547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21548msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21549msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
21550
21551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21552msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21553msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
21554
21555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21556msgid "Downloading image tile..."
21557msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
21558
21559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21560msgid "Could not acquire image"
21561msgstr "Невозможно получить изображение"
21562
21563#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21564#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21565msgid "Not connected"
21566msgstr "Не подключено"
21567
21568#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21569msgid "Connection Failed"
21570msgstr "Ошибка при подключении"
21571
21572#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21573#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21574msgid "Connecting"
21575msgstr "Подключение"
21576
21577#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21578#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21579msgid "Connected"
21580msgstr "Подключено"
21581
21582#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21583msgid "no name"
21584msgstr "без имени"
21585
21586#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21587#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21588msgid "Live GPS"
21589msgstr "Текущая позиция"
21590
21591#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21592msgid "Show GPS data."
21593msgstr "Показать данные GPS."
21594
21595#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21596msgid "Status"
21597msgstr "Состояние"
21598
21599#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21600msgid "Way Info"
21601msgstr "Информация о линии"
21602
21603#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21604msgid "Speed"
21605msgstr "Скорость"
21606
21607#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21608msgid "Course"
21609msgstr "Курс"
21610
21611#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21612msgid "LiveGPS layer"
21613msgstr "Слой LiveGPS"
21614
21615#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21616#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21617#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21618msgid "Capture GPS Track"
21619msgstr "Захват трека GPS"
21620
21621#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21622msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21623msgstr ""
21624"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
21625
21626#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21627#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21628msgid "Center Once"
21629msgstr "Центрировать только один раз"
21630
21631#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21632msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21633msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21634
21635#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21636msgid "Auto-Center"
21637msgstr "Авто-центрирование"
21638
21639#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21640msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21641msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21642
21643#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21644msgid "LiveGPS"
21645msgstr "LiveGPS"
21646
21647#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
21648msgid "Open MapDust"
21649msgstr "Открыть MapDust"
21650
21651#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21652#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21653#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21654#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21655#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21656msgid "Missing input data"
21657msgstr "Входные данные отсутствуют"
21658
21659#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21660#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21661msgid "Measured values"
21662msgstr "Измеренные значения"
21663
21664#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21665msgid "Open the measurement window."
21666msgstr "Открыть окно измерений"
21667
21668#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21669msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21670msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
21671
21672#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21673msgid "Path Length"
21674msgstr "Длина пути"
21675
21676#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21677msgid "Selection Length"
21678msgstr "Длина выделения"
21679
21680#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21681msgid "Selection Area"
21682msgstr "Область выделения"
21683
21684#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21685#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21686msgid "Angle"
21687msgstr "Угол"
21688
21689#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21690msgid "Angle between two selected Nodes"
21691msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
21692
21693#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21694msgid "Layer to make measurements"
21695msgstr "Слой для проведения измерений"
21696
21697#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21698msgid "measurement mode"
21699msgstr "Режим измерения"
21700
21701#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21702msgid "Measurements"
21703msgstr "Измерения"
21704
21705#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21706#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21707msgid "Michigan Left"
21708msgstr "Левый Мичиганский поворот"
21709
21710#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21711msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21712msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
21713
21714#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21715msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21716msgstr ""
21717"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
21718
21719#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21720msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21721msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
21722
21723#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21724msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21725msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
21726
21727#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21728#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21729msgid "Create Michigan left turn restriction"
21730msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
21731
21732#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21733msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21734msgstr ""
21735"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
21736
21737#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21738#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21739#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21740msgid "Convert to multipolygon"
21741msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
21742
21743#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21744msgid "Convert to multipolygon."
21745msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
21746
21747#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21748msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21749msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
21750
21751#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21752msgid "About Plugin"
21753msgstr "О модуле"
21754
21755#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21756msgid "OpenStreetBugs download loop"
21757msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
21758
21759#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21760msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21761msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
21762
21763#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21764msgid ""
21765"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21766"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21767"new server? (Strongly recommended)</html>"
21768msgstr ""
21769"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
21770"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
21771"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
21772
21773#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21774msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21775msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
21776
21777#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21778msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21779msgstr "Неизвестный Хост: %s — Возможно отсутствует связь с Интернетом."
21780
21781#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21782msgid ""
21783"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21784"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21785msgstr ""
21786"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
21787"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
21788
21789#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21790#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21791#, java-format
21792msgid "An error occurred: {0}"
21793msgstr "Произошла ошибка: {0}"
21794
21795#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21796msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21797msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
21798
21799#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21800msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21801msgstr ""
21802"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
21803"строкой."
21804
21805#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21806msgid "Process queue"
21807msgstr "Обработать очередь"
21808
21809#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21810#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21811msgid "Open OpenStreetBugs"
21812msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
21813
21814#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21815msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21816msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
21817
21818#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21819msgid "Bug list"
21820msgstr "Список ошибок"
21821
21822#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21823msgid ""
21824"The visible area is either too small or too big to download data from "
21825"OpenStreetBugs"
21826msgstr ""
21827"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
21828
21829#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21830msgid "Queue"
21831msgstr "Очередь"
21832
21833#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21834msgid "offline"
21835msgstr "не в сети"
21836
21837#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21838msgid "online"
21839msgstr "в сети"
21840
21841#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21842#, java-format
21843msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21844msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21845
21846#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21847#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21848msgid "Add a comment"
21849msgstr "Добавить комментарий"
21850
21851#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21852msgid "Enter your comment"
21853msgstr "Введите Ваш комментарий"
21854
21855#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21856msgid "Comment: "
21857msgstr "Комментарий: "
21858
21859#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21860msgid "Mark as done"
21861msgstr "Отметить \"сделано\""
21862
21863#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21864msgid "Really close?"
21865msgstr "Действительно закрыть?"
21866
21867#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21868msgid ""
21869"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21870"comment:</html>"
21871msgstr ""
21872"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
21873"добавить комментарий:</html>"
21874
21875#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21876msgid "Close: "
21877msgstr "Закрыть: "
21878
21879#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21880#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21881msgid "New issue"
21882msgstr "Новая проблема"
21883
21884#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21885msgid "Create issue"
21886msgstr "Указать новую проблему"
21887
21888#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21889msgid "Describe the problem precisely"
21890msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
21891
21892#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21893msgid "Create: "
21894msgstr "Создать: "
21895
21896#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21897msgid "Please enter a user name"
21898msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
21899
21900#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21901msgid "Unknown issue state"
21902msgstr "Неизвестный статус проблемы"
21903
21904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21905msgid "Switch to online mode"
21906msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
21907
21908#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21909msgid "Switch to offline mode"
21910msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
21911
21912#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21913msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21914msgstr ""
21915"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
21916"сейчас?"
21917
21918#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21919msgid "OpenStreetBugs"
21920msgstr "OpenStreetBugs"
21921
21922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21923#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21924msgid "Open Visible..."
21925msgstr "Открыть видимое..."
21926
21927#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21928msgid "Open only files that are visible in current view."
21929msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
21930
21931#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21932msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21933msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
21934
21935#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21936#, java-format
21937msgid "Unknown file extension: {0}"
21938msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
21939
21940#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21941#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21942msgid "Osmarender"
21943msgstr "Osmarender"
21944
21945#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21946msgid ""
21947"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21948"the preferences."
21949msgstr ""
21950"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
21951"Настройки карты в окне настроек."
21952
21953#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21954msgid "Firefox executable"
21955msgstr "исполняемый файл Firefox"
21956
21957#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21958msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21959msgstr ""
21960"Ошибка преобразования: Минимальное значение X должно быть меньше "
21961"максимального"
21962
21963#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21964msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21965msgstr ""
21966"Ошибка преобразования: Минимальное значение Y должно быть меньше "
21967"максимального"
21968
21969#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21970msgid "Transform error: Points too close"
21971msgstr "Ошибка преобразования: точки находятся близко друг от друга"
21972
21973#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21974#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21975msgid "Transform error: Unsupported variant."
21976msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемый вариант."
21977
21978#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21979msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21980msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемая ориентация"
21981
21982#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21983msgid "Finished"
21984msgstr "Готово"
21985
21986#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21987msgid "Select projection..."
21988msgstr "Выберите проекцию..."
21989
21990#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21991msgid "Prefs"
21992msgstr "Настройки"
21993
21994#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21995msgid "Load file..."
21996msgstr "Загрузка файла ..."
21997
21998#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21999msgid "Place"
22000msgstr "Место"
22001
22002#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22003msgid "Show target"
22004msgstr "Показать цель"
22005
22006#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22007#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22008msgid "Take X and Y from selected node"
22009msgstr "Получить X и Y с выделенной точки"
22010
22011#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22012msgid "Debug info"
22013msgstr "Отладочная информация"
22014
22015#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22016msgid "Merge close nodes"
22017msgstr "Слить точки, находящиеся рядом"
22018
22019#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22020msgid "Remove objects smaller than"
22021msgstr "Удалить объекты меньше чем"
22022
22023#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22024msgid "Remove objects larger than"
22025msgstr "Удалить объекты крупнее чем"
22026
22027#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22028msgid "Only this color"
22029msgstr "Только этого цвета"
22030
22031#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22032msgid "Remove parallel lines"
22033msgstr "Удалить параллельные линии"
22034
22035#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22036msgid "Take only first X paths"
22037msgstr "Только первый Х треков"
22038
22039#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22040msgid "Color/width change"
22041msgstr "Изменить цвет/толщину"
22042
22043#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22044msgid "Shape closed"
22045msgstr "Замкнутая форма"
22046
22047#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22048msgid "Single segments"
22049msgstr "Единичные отрезки"
22050
22051#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22052msgid "Orthogonal shapes"
22053msgstr "Ортогональные формы"
22054
22055#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22056msgid "Import settings"
22057msgstr "Импорт настроек"
22058
22059#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22060msgid "Introduce separate layers for:"
22061msgstr "Внедрять отдельные слои для:"
22062
22063#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22064msgid "Bind to coordinates"
22065msgstr "Привязка к координатам"
22066
22067#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22068msgid "Projection:"
22069msgstr "Проекция:"
22070
22071#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22072msgid "Bottom left (min) corner:"
22073msgstr "Нижний левый (мин) угол:"
22074
22075#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22076#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22077msgid "PDF X and Y"
22078msgstr "PDF X и Y"
22079
22080#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22081#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22082msgid "East and North"
22083msgstr "Восток и Север"
22084
22085#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22086msgid "Top right (max) corner:"
22087msgstr "Правый верхний (макс) угол:"
22088
22089#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22090msgid "Projection Preferences"
22091msgstr "Настройки проекции"
22092
22093#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22094msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22095msgstr "Закрыть диалог и применить настройки проекции"
22096
22097#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22098msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22099msgstr "Закрыть диалог и отменить изменения в настройках проекции"
22100
22101#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22102msgid "Loading..."
22103msgstr "Загрузка..."
22104
22105#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22106msgid "PDF file preview"
22107msgstr "Предварительный просмотр PDF"
22108
22109#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22110msgid "Loaded"
22111msgstr "Загружено"
22112
22113#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22114msgid "Imported PDF: "
22115msgstr "Импортированный PDF: "
22116
22117#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22118msgid "Please select exactly one node."
22119msgstr "Пожалуйста, выделите только одну точку"
22120
22121#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22122msgid "PDF files"
22123msgstr "Файлы PDF"
22124
22125#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22126msgid "OSM files"
22127msgstr "Файлы OSM"
22128
22129#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22130msgid "Preparing"
22131msgstr "Идёт подготовка"
22132
22133#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22134#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22135#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22136msgid "Tolerance is not a number"
22137msgstr "Допустимое отклонение не является числом"
22138
22139#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22140msgid "Could not parse color"
22141msgstr "Невозможно определить цвет"
22142
22143#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22144msgid "Could not parse max path count"
22145msgstr "Невозможно определить максимальную длину пути"
22146
22147#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22148msgid "Parsing file"
22149msgstr "Разбор файла"
22150
22151#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22152msgid "File not found."
22153msgstr "Файл не найден."
22154
22155#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22156#, java-format
22157msgid "Error while parsing: {0}"
22158msgstr "Ошибка при разборе: {0}"
22159
22160#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22161msgid "Removing parallel segments"
22162msgstr "Удаление параллельных отрезков"
22163
22164#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22165msgid "Max distance is not a number"
22166msgstr "Максимальное расстояние не является числом"
22167
22168#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22169msgid "Joining nodes"
22170msgstr "Присоединение точек"
22171
22172#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22173msgid "Joining adjacent segments"
22174msgstr "Соединение смежных отрезков"
22175
22176#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22177msgid "Removing small objects"
22178msgstr "Удаление мелких объектов"
22179
22180#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22181msgid "Removing large objects"
22182msgstr "Удаление крупных объектов"
22183
22184#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22185msgid "Finalizing layers"
22186msgstr "Завершение создания слоев"
22187
22188#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22189msgid "Please set a projection."
22190msgstr "Пожалуйста, задайте проекцию."
22191
22192#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22193msgid "Could not parse numbers. Please check."
22194msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
22195
22196#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22197msgid "Building JOSM layer"
22198msgstr "Слой JOSM со зданиями"
22199
22200#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22201msgid "Postprocessing layer"
22202msgstr "Постобработка слоя"
22203
22204#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22205msgid "Saving to file."
22206msgstr "Сохранение в файл."
22207
22208#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22209msgid " Writing to file"
22210msgstr " Запись в файл"
22211
22212#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22213msgid "Building JOSM layer."
22214msgstr "Слой JOSM со зданиями."
22215
22216#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22217msgid " "
22218msgstr " "
22219
22220#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22221#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22222msgid "Import PDF file"
22223msgstr "Импорт PDF файлов"
22224
22225#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22226msgid "Import PDF file."
22227msgstr "Импорт PDF файлов."
22228
22229#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22230msgid "Import PDF"
22231msgstr "Импорт PDF"
22232
22233#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22234msgid "Import PDf file"
22235msgstr "Импорт PDF файлов"
22236
22237#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22238#, java-format
22239msgid " {0} objects so far"
22240msgstr " {0} объект(ов) осталось"
22241
22242#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22243msgid "Parsing PDF"
22244msgstr "Разбор PDF"
22245
22246#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22247msgid "Encrypted documents not supported."
22248msgstr "Зашифрованные документы не поддерживаются"
22249
22250#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22251msgid "The PDF file must have exactly one page."
22252msgstr "PDF файл должен состоять из одной страницы."
22253
22254#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22255msgid "Read error!"
22256msgstr "Ошибка чтения!"
22257
22258#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22259msgid "Write error!"
22260msgstr "Ошибка записи!"
22261
22262#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22263msgid "Write coordinates to image header"
22264msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
22265
22266#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22267msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22268msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
22269
22270#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22271msgid "settings"
22272msgstr "настройки"
22273
22274#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22275msgid "keep backup files"
22276msgstr "сохранить резервный файл"
22277
22278#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22279msgid "change file modification time:"
22280msgstr "поменять время внесения изменений:"
22281
22282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22283msgid "to gps time"
22284msgstr "на время по gps"
22285
22286#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22287msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22288msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
22289
22290#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22291#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22292msgid "Photo Geotagging Plugin"
22293msgstr "Модуль геопометки фотографии"
22294
22295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22296msgid "Writing position information to image files..."
22297msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
22298
22299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22300msgid "Could not read mtime."
22301msgstr "Невозможно прочитать mtime."
22302
22303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22304msgid "Could not write mtime."
22305msgstr "Невозможно записать mtime."
22306
22307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22308msgid "File could not be deleted!"
22309msgstr "Файл не может быть удалён!"
22310
22311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22313msgid "Could not rename file!"
22314msgstr "Файл не может быть переименован!"
22315
22316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22317msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22318msgstr ""
22319"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
22320"h3>"
22321
22322#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22323msgid "Override old backup files?"
22324msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
22325
22326#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22327msgid "Keep old backups and continue"
22328msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
22329
22330#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22331msgid "Override"
22332msgstr "Перезаписать"
22333
22334#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22335#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22336msgid "Could not delete temporary file!"
22337msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
22338
22339#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22340msgid "Test failed: Could not read mtime."
22341msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
22342
22343#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22344msgid "Test failed: Could not write mtime."
22345msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
22346
22347#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22348msgid "Calibration Files"
22349msgstr "Файлы калибровки"
22350
22351#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22352msgid "Load Picture Calibration..."
22353msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
22354
22355#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22356msgid "Loads calibration data from a file"
22357msgstr "Загрузить калибровочные данные из файла"
22358
22359#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22360#, java-format
22361msgid "Loading file failed: {0}"
22362msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
22363
22364#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22365msgid "PicLayer move"
22366msgstr "Передвижение PicLayer"
22367
22368#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22369msgid "Drag to move the picture"
22370msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
22371
22372#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22373msgid "New picture layer from clipboard"
22374msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
22375
22376#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22377msgid "Supported image files"
22378msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
22379
22380#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22381msgid "New picture layer from file..."
22382msgstr "Новый слой изображения из файла..."
22383
22384#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22385msgid "Could not find the map object."
22386msgstr "Невозможно найти объект на карте."
22387
22388#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22389msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22390msgstr "PicLayer не в состоянии загрузить или импортировать изображение."
22391
22392#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22393msgid "Nothing in clipboard"
22394msgstr "В буфере обмена ничего нет"
22395
22396#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22397msgid "The clipboard data is not an image"
22398msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
22399
22400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22401msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22402msgstr "Файл с данными для калибровки рисунка не найден:"
22403
22404#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22405#, java-format
22406msgid ""
22407"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22408"to control the autoloading of calibration files)"
22409msgstr ""
22410"(установите \"{0}\" yes/no/ask в настройках\n"
22411"для управления автоматической загрузкой калибровочных данных)"
22412
22413#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22414msgid "Do you want to apply it ?"
22415msgstr "Хотите применить?"
22416
22417#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22418msgid "Load calibration file ?"
22419msgstr "Загрузить калибровочный файл?"
22420
22421#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22422msgid "It will be applied automatically."
22423msgstr "Он будет применен автоматически."
22424
22425#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22426msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22427msgstr ""
22428"Также, с этого момента, калибровочные файлы будут загружаться автоматически."
22429
22430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22431#, java-format
22432msgid ""
22433"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22434"to control the autoloading of calibration files."
22435msgstr ""
22436"Установите для \"{0}\" yes/no/ask в настройках для управления\n"
22437"автоматической загрузкой калибровочных данных."
22438
22439#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22440#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22441msgid "PicLayer"
22442msgstr "PicLayer"
22443
22444#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22445msgid "Resets picture calibration"
22446msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
22447
22448#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22449msgid "Resets picture rotation"
22450msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
22451
22452#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22453msgid "Reset position"
22454msgstr "Перемещение"
22455
22456#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22457msgid "Resets picture position"
22458msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
22459
22460#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22461msgid "Scale"
22462msgstr "Масштабирование"
22463
22464#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22465msgid "Resets picture scale"
22466msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
22467
22468#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22469msgid "Shear"
22470msgstr "Наклон"
22471
22472#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22473msgid "Resets picture shear"
22474msgstr "Сбрасывает наклон изображения"
22475
22476#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22477msgid "PicLayer rotate"
22478msgstr "Поворот изображения"
22479
22480#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22481msgid "Drag to rotate the picture"
22482msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
22483
22484#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22485msgid "Save Picture Calibration..."
22486msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
22487
22488#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22489msgid "Saves calibration data to a file"
22490msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
22491
22492#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22493msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22494msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
22495
22496#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22497#, java-format
22498msgid "Saving file failed: {0}"
22499msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
22500
22501#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22502msgid "PicLayer scale X"
22503msgstr "Масштабирование изображения по X"
22504
22505#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22506msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22507msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
22508
22509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22510msgid "PicLayer scale"
22511msgstr "Масштабирование изображения"
22512
22513#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22514msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22515msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
22516
22517#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22518msgid "PicLayer scale Y"
22519msgstr "Масштабирования изображения по Y"
22520
22521#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22522msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22523msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
22524
22525#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22526msgid "PicLayer shear"
22527msgstr "Наклон изображения"
22528
22529#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22530msgid "Drag to shear the picture"
22531msgstr "Тащите, чтобы изменить наклон изображения"
22532
22533#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22534#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22535#, java-format
22536msgid "Selected: {0}"
22537msgstr "Выбрано: {0}"
22538
22539#. TODO: include description in string
22540#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22541msgid "Proj4J: "
22542msgstr "Proj4J: "
22543
22544#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22545msgid "Code"
22546msgstr "Код"
22547
22548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22549#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22550msgid "Create Stops from GTFS ..."
22551msgstr "Создать остановки из GTFS..."
22552
22553#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22554msgid "Create Stops from a GTFS file"
22555msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
22556
22557#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22558#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22559#, java-format
22560msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22561msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
22562
22563#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22564msgid "GTFS-Stops"
22565msgstr "GTFS-остановки"
22566
22567#. group "Public Transport"
22568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22569#: build/trans_presets.java:1594
22570msgid "Public Transport"
22571msgstr "Общественный транспорт"
22572
22573#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22574msgid "Route patterns ..."
22575msgstr "Шаблоны маршрутов …"
22576
22577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22578msgid "Edit Route patterns for public transport"
22579msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
22580
22581#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22582msgid "Overview"
22583msgstr "Обзор"
22584
22585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22586msgid "Itinerary"
22587msgstr "Маршрут"
22588
22589#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22590#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22591msgid "Stops"
22592msgstr "Остановки"
22593
22594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22595msgid "Meta"
22596msgstr "Мета"
22597
22598#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22599#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22600msgid "Create Stops from GPX ..."
22601msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
22602
22603#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22604msgid "Create Stops from a GPX file"
22605msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
22606
22607#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22608msgid "Tracks"
22609msgstr "Треки"
22610
22611#. </optional>
22612#. group "Waypoints"
22613#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22614#: build/trans_presets.java:691
22615msgid "Waypoints"
22616msgstr "Точки на дорогах"
22617
22618#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22619#, fuzzy
22620msgid "Relation Toolbox"
22621msgstr "Отношение"
22622
22623#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22624#, fuzzy
22625msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22626msgstr "Открыть расширеный редактор отношений/мультиполигонов"
22627
22628#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22629#, fuzzy
22630msgid "Specify role"
22631msgstr "Упростить область"
22632
22633#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22634#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22635#, fuzzy, java-format
22636msgid "Change relation member roles to {0}"
22637msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
22638
22639#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22640#, fuzzy
22641msgid "Change multipolygon creation settings"
22642msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
22643
22644#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22645#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22646#, fuzzy
22647msgid "Enter role for selected members"
22648msgstr "Задать роль для выделенных участников"
22649
22650#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22651#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22652#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22653#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22654#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22655#, fuzzy, java-format
22656msgid "Relation Toolbox: {0}"
22657msgstr "Отношение: {0}"
22658
22659#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22660#, fuzzy
22661msgid "another..."
22662msgstr "Вставить ..."
22663
22664#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22665#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22666#, fuzzy
22667msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22668msgstr "Удалить этого участника из отношения"
22669
22670#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22671#, fuzzy
22672msgid "Clear the chosen relation"
22673msgstr "Создать новое отношение"
22674
22675#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22676#, fuzzy
22677msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22678msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
22679
22680#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22681#, fuzzy
22682msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22683msgstr "Пожалуйста, введите название места."
22684
22685#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22686#, fuzzy
22687msgid "Admin level"
22688msgstr "Административный уровень"
22689
22690#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22691#, fuzzy
22692msgid "Create a relation from selected objects"
22693msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
22694
22695#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22696#, fuzzy
22697msgid "Choose a type for the relation:"
22698msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
22699
22700#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22701#, fuzzy
22702msgid "Delete relation"
22703msgstr "Удалить отношения"
22704
22705#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22706#, fuzzy
22707msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22708msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
22709
22710#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22711#, fuzzy
22712msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22713msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
22714
22715#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22716#, fuzzy
22717msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22718msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
22719
22720#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22721#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22722#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22723#, fuzzy
22724msgid "Find a relation"
22725msgstr "Исправить отношения"
22726
22727#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22728#, fuzzy
22729msgid "Open relation wiki page"
22730msgstr "Открыть редактор отношений"
22731
22732#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22733#, fuzzy
22734msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22735msgstr "Сортировать участников отношений"
22736
22737#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22738#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22739msgid "Restart JOSM"
22740msgstr "Перезапустить JOSM"
22741
22742#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22743msgid "Revert changeset fully"
22744msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
22745
22746#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22747msgid "Revert selection only"
22748msgstr "Вернуть только выделенное"
22749
22750#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22751msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22752msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
22753
22754#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22755#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22756#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22757msgid "Revert changeset"
22758msgstr "Откатить пакет правок"
22759
22760#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22761msgid "Revert"
22762msgstr "Откатить"
22763
22764#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22765#, java-format
22766msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22767msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
22768
22769#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22770#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22771msgid "Objects history"
22772msgstr "История объектов"
22773
22774#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22775msgid "History reverter"
22776msgstr "Откатчик истории"
22777
22778#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22779msgid "Preparing history data..."
22780msgstr "Подготовка данных истории..."
22781
22782#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22783msgid "Reverting..."
22784msgstr "Откат..."
22785
22786#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22787msgid ""
22788"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22789"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22790msgstr ""
22791"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
22792"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
22793
22794#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22795msgid "Confirm"
22796msgstr "Подтвердить"
22797
22798#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22799msgid "Fetching missing primitives"
22800msgstr "Скачивание недостающих объектов"
22801
22802#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22803msgid "Downloading changeset"
22804msgstr "Скачивание пакета правок"
22805
22806#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22807#, java-format
22808msgid "Revert changeset #{0}"
22809msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
22810
22811#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22812msgid "Image files"
22813msgstr "Файлы изображений"
22814
22815#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22816msgid "New picture layer from RGIS..."
22817msgstr "Новый слой с изображением из RGIS..."
22818
22819#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22820msgid "RGIS"
22821msgstr "RGIS"
22822
22823#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22824msgid "Road Sign Plugin"
22825msgstr "Модуль Road Sign"
22826
22827#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22828msgid "Roadsign tagging"
22829msgstr "Тегирование Roadsign"
22830
22831#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22832msgid "Add tags by clicking on road signs"
22833msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
22834
22835#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22836msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22837msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
22838
22839#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22840#, java-format
22841msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22842msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
22843
22844#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22845#, java-format
22846msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22847msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
22848
22849#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22850#, java-format
22851msgid "Sign {0}"
22852msgstr "Знак {0}"
22853
22854#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22855#, java-format
22856msgid "Additional sign {0}"
22857msgstr "Дополнительный знак {0}"
22858
22859#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22860#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22861msgid "Edit relation"
22862msgstr "Редактировать отношение"
22863
22864#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22865msgid "Edit relations"
22866msgstr "Редактировать отношения"
22867
22868#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22869msgid "No relation is selected"
22870msgstr "Нет выделенного отношения"
22871
22872#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22873#, java-format
22874msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22875msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22876
22877#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22878#, java-format
22879msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22880msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22881
22882#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22883#, java-format
22884msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22885msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22886
22887#. TODO Use constructor with shortcut
22888#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22889#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22890#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22891#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22892#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22893#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22894#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22895msgid "Routing"
22896msgstr "Маршрутизация"
22897
22898#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22899msgid "Click to add destination."
22900msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
22901
22902#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22903msgid "Click and drag to move destination"
22904msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
22905
22906#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22907msgid "Click to remove destination"
22908msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
22909
22910#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22911msgid "Open a list of routing nodes"
22912msgstr "Открыть список точек маршрута"
22913
22914#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22915msgid "Add routing layer"
22916msgstr "Добавить слой путей."
22917
22918#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22919msgid "Criteria"
22920msgstr "Критерии"
22921
22922#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22923msgid "Shortest"
22924msgstr "Кратчайший"
22925
22926#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22927msgid "Fastest"
22928msgstr "Самый быстрый"
22929
22930#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22931msgid "Reverse route"
22932msgstr "Обратный маршрут"
22933
22934#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22935msgid "Clear route"
22936msgstr "Очистить маршрут"
22937
22938#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22939msgid "Routing Plugin Preferences"
22940msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
22941
22942#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22943msgid "Configure routing preferences."
22944msgstr "Задать настройки маршрутизации."
22945
22946#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22947msgid "Highway type"
22948msgstr "Тип автомобильной дороги"
22949
22950#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22951msgid "Speed (Km/h)"
22952msgstr "Скорость (км/ч)"
22953
22954#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22955msgid "Weight"
22956msgstr "Вес"
22957
22958#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22959msgid "Enter weight values"
22960msgstr "Введите значения веса"
22961
22962#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22963#, java-format
22964msgid "New value for {0}"
22965msgstr "Новое значение для {0}"
22966
22967#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22968msgid "Run..."
22969msgstr "Выполнить..."
22970
22971#. title
22972#. icon name
22973#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22974#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22975msgid "Run a script"
22976msgstr "Выполнить скрипт"
22977
22978#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22979msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22980msgstr "Выберите файл скрипта и нажмите <strong>Запустить</strong>."
22981
22982#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22983msgid "File:"
22984msgstr "Файл:"
22985
22986#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22987msgid "Enter the name of a script file"
22988msgstr "Введите имя файла скрипта"
22989
22990#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22991msgid "Run"
22992msgstr "Запустить"
22993
22994#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22995msgid "Run the script"
22996msgstr "Запустить скрипт"
22997
22998#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22999#, java-format
23000msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
23001msgstr "Файл скрипта ''{0}'' не существует"
23002
23003#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
23004msgid "File not found"
23005msgstr "Файл не найден"
23006
23007#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
23008msgid "Please enter a file name first."
23009msgstr "Пожалуйста, сначала укажите имя файла"
23010
23011#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
23012msgid "Empty file name"
23013msgstr "Пустое имя файла"
23014
23015#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
23016#, java-format
23017msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
23018msgstr "Файл скрипта \"{0}\" не открывается на чтение"
23019
23020#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
23021msgid "File not readable"
23022msgstr "Не удаётся прочитать файл"
23023
23024#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
23025#, java-format
23026msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
23027msgstr "Ошибка чтения скрипта из файла ''{0}''."
23028
23029#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
23030msgid "IO error"
23031msgstr "Ошибка ввода/вывода"
23032
23033#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
23034#, java-format
23035msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
23036msgstr "Ошибка чтения макроса из файла ''{0}''."
23037
23038#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
23039msgid "Script execution has failed."
23040msgstr "Не удалось выполнить скрипт."
23041
23042#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
23043msgid "Script Error"
23044msgstr "Ошибка скрипта"
23045
23046#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
23047msgid "Macro execution has failed."
23048msgstr "Не удалось выполнить макрос."
23049
23050#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
23051msgid ""
23052"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
23053"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
23054"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
23055msgstr ""
23056"<p>Скрипт не может быть выполнен, т.к. отсутствуют установленые модули "
23057"поддержки скриптов.</p><p>Обратитесь к справочной системе для информации о "
23058"том, как установить необходимые модули поддержки скриптов для JOSM.</p>"
23059
23060#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
23061msgid "No script engine"
23062msgstr "Нет модуля поддержки скриптов"
23063
23064#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
23065msgid "..."
23066msgstr "..."
23067
23068#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
23069msgid "Launch file selection dialog"
23070msgstr "Показать диалог выбора файла"
23071
23072#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
23073msgid "Select a script"
23074msgstr "Выбрать скрипт"
23075
23076#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
23077msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
23078msgstr "Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы из файла \"{0}\""
23079
23080#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
23081msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
23082msgstr ""
23083"Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы по умолчанию из файла "
23084"ресурсов \"{0}\""
23085
23086#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
23087msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
23088msgstr ""
23089"Пожалуйста, выберите модуль поддержки скриптов для запуска выбраного скрипта"
23090
23091#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
23092msgid "Accept the selected scripting engine"
23093msgstr "Использовать выбраный модуль поддержки скриптов"
23094
23095#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
23096msgid "cancel"
23097msgstr "Отменить"
23098
23099#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
23100#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
23101msgid "Scripting"
23102msgstr "Скрипты"
23103
23104#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
23105msgid "Configure..."
23106msgstr "Настройка..."
23107
23108#. title
23109#. icon name
23110#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
23111msgid "Configure scripting preferences"
23112msgstr "Настроить параметры выполнения скриптов"
23113
23114#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
23115msgid "Script engines"
23116msgstr "Модули поддержки скриптов"
23117
23118#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
23119msgid "Configure script engines and scripts"
23120msgstr "Настройки выполнения скриптов"
23121
23122#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
23123#, java-format
23124msgid "''{0}'' doesn''t exist."
23125msgstr "''{0}'' не существует."
23126
23127#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
23128#, java-format
23129msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
23130msgstr "''{0}'' является каталогом. Укажите jar - файл."
23131
23132#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
23133#, java-format
23134msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
23135msgstr ""
23136"''{0}'' не открывается на чтение. Не могу загрузить модуль поддержки "
23137"скриптов из этого файла."
23138
23139#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
23140#, java-format
23141msgid ""
23142"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
23143"this file"
23144msgstr ""
23145"Не получилось открыть файл ''{0}'' как jar-файл. Не могу загрузить модуль "
23146"поддержки скриптов из этого файла."
23147
23148#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23149#, java-format
23150msgid ""
23151"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23152"missing."
23153msgstr ""
23154"Jar-файл ''{0}'' не содержит модуля поддержки скриптов. Отсутствует файл "
23155"\"{1}\"."
23156
23157#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23158msgid "JAR files"
23159msgstr "JAR-файлы"
23160
23161#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23162msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23163msgstr "Укажите дополнительные JAR-файлы с модулями поддержки скриптов"
23164
23165#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23166msgid "Available script engines"
23167msgstr "Доступные модули поддержки скриптов"
23168
23169#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23170msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23171msgstr "JOSM сейчас поддерживает следующие модули скриптов:"
23172
23173#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23174msgid "JAR file"
23175msgstr "JAR-файл"
23176
23177#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23178msgid "Remove the selected jar files"
23179msgstr "Удалить выбранные jar-файлы"
23180
23181#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23182msgid "Add a jar file providing a script engine"
23183msgstr "Добавить jar-файл с модулем поддержки скриптов"
23184
23185#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23186msgid "Launch file chooser"
23187msgstr "Выбрать файл"
23188
23189#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23190msgid "Select a jar file"
23191msgstr "Выбор jar-файла"
23192
23193#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23194#, java-format
23195msgid "{1} (with engine {0})"
23196msgstr "{1} (с модулем {0})"
23197
23198#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23199msgid "Version:"
23200msgstr "Версия:"
23201
23202#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23203msgid "Language:"
23204msgstr "Язык:"
23205
23206#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23207msgid "Language version:"
23208msgstr "Версия языка:"
23209
23210#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23211msgid "MIME-Types:"
23212msgstr "MIME-типы:"
23213
23214#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23215#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23216msgid "Simplify Area"
23217msgstr "Упростить область"
23218
23219#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23220msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23221msgstr "Удалить ненужные точки из области."
23222
23223#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23224msgid "Online Help"
23225msgstr "Помощь онлайн"
23226
23227#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23228msgid "Load"
23229msgstr "Загрузить"
23230
23231#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23232msgid "invisible"
23233msgstr "невидимый"
23234
23235#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23236msgid "SeaMap Editor"
23237msgstr "Редактор карт морей (SeaMap)"
23238
23239#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23240#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23241msgid "AutoSave LiveData"
23242msgstr "Автосохранение данных позиционирования"
23243
23244#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23245msgid "Save captured data to file every minute."
23246msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
23247
23248#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23249#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23250#, java-format
23251msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23252msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
23253
23254#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23255#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23256msgid "Way: "
23257msgstr "Линия: "
23258
23259#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23260msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23261msgstr ""
23262"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
23263
23264#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23265msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23266msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
23267
23268#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23269#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23270msgid "Surveyor..."
23271msgstr "Землемер…"
23272
23273#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23274msgid "Open surveyor tool."
23275msgstr "Открыть землемер."
23276
23277#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23278#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23279msgid "Surveyor"
23280msgstr "Землемер"
23281
23282#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23283#, java-format
23284msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23285msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
23286
23287#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23288#, java-format
23289msgid "Error parsing {0}: {1}"
23290msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
23291
23292#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23293msgid "Surveyor waypoint layer"
23294msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
23295
23296#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23297#, java-format
23298msgid "{0} start"
23299msgstr "{0} начало"
23300
23301#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23302#, java-format
23303msgid "{0} end"
23304msgstr "{0} конец"
23305
23306#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23307msgid "Waypoint Description"
23308msgstr "Описание путевой точки"
23309
23310#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23311msgid "Edit tags"
23312msgstr "Редактировать теги"
23313
23314#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23315#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23316#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23317msgid "Launches the tag editor dialog"
23318msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
23319
23320#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23321msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23322msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
23323
23324#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23325msgid "Abort tag editing and close dialog"
23326msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
23327
23328#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23329msgid "Apply edited tags and close dialog"
23330msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
23331
23332#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23333msgid "Highlight"
23334msgstr "Выделение"
23335
23336#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23337#, java-format
23338msgid "Updating properties of up to {0} object"
23339msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23340msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
23341msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
23342msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
23343
23344#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23345msgid "Group"
23346msgstr "Группа"
23347
23348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23349msgid "Item"
23350msgstr "Элемент"
23351
23352#. should not happen
23353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23354#, java-format
23355msgid "unexpected column number {0}"
23356msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
23357
23358#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23359#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23360#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23361msgid "Tagging Preset Tester"
23362msgstr "Анализатор заготовок тегов"
23363
23364#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23365msgid ""
23366"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23367msgstr ""
23368"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
23369"просмотра этих тегов."
23370
23371#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23372msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23373msgstr ""
23374"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
23375
23376#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23377msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23378msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
23379
23380#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23381msgid "Terrace a house"
23382msgstr "Пронумеровать дом"
23383
23384#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23385msgid "Interpolation"
23386msgstr "Интерполяция"
23387
23388#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23389msgid "Lowest Number"
23390msgstr "Минимальный номер"
23391
23392#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23393msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23394msgstr "Минимальный номер ряда домов"
23395
23396#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23397msgid "Highest Number"
23398msgstr "Максимальный номер"
23399
23400#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23401msgid "List of Numbers"
23402msgstr "Список номеров"
23403
23404#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23405msgid "add to existing associatedStreet relation"
23406msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
23407
23408#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23409msgid "create an associatedStreet relation"
23410msgstr "создать отношение associatedStreet"
23411
23412#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23413msgid "delete outline way"
23414msgstr "удалить линию контура"
23415
23416#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23417msgid "Street name: "
23418msgstr "Название улицы: "
23419
23420#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23421#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23422msgid "Even/Odd"
23423msgstr "Четные/Нечётные"
23424
23425#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23426msgid "Lowest number"
23427msgstr "Минимальный номер"
23428
23429#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23430msgid "Highest number"
23431msgstr "Максимальный номер"
23432
23433#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23434msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23435msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
23436
23437#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23438msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23439msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
23440
23441#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23442msgid "Segment must be a number greater 1"
23443msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
23444
23445#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23446#, java-format
23447msgid "{0} must be greater than 0"
23448msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
23449
23450#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23451#, java-format
23452msgid "{0} is not a number"
23453msgstr "{0} не число"
23454
23455#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23456msgid "Reverse a terrace"
23457msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23458
23459#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23460msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23461msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
23462
23463#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23464msgid "Reverse a Terrace"
23465msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23466
23467#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23468msgid "Cannot reverse!"
23469msgstr "Невозможно реверсировать!"
23470
23471#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23472msgid "Reverse Terrace"
23473msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23474
23475#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23476#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23477msgid "Terrace a building"
23478msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23479
23480#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23481msgid "Creates individual buildings from a long building."
23482msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
23483
23484#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23485msgid "Invalid selection"
23486msgstr "Неверный выбор"
23487
23488#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23489msgid ""
23490"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23491"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23492"numbering.)"
23493msgstr ""
23494"Выберите одну замкнутую линию, состоящую минимум из четырёх точек. "
23495"(Дополнительно можно выбрать дорогу для тега addr:street и точку для "
23496"обозначения начала нумерации)"
23497
23498#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23499#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23500msgid "Terrace"
23501msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23502
23503#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23504msgid "Browse"
23505msgstr "Просмотр"
23506
23507#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23508msgid "Browse map with left button"
23509msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
23510
23511#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23512msgid "Merge objects nodes"
23513msgstr "Объединить точки объектов"
23514
23515#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23516msgid "Tracer"
23517msgstr "Трассировщик"
23518
23519#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23520msgid "Tracer."
23521msgstr "Трассировщик."
23522
23523#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23524msgid "Tracer building"
23525msgstr "Построитель здания"
23526
23527#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23528msgid "GPG"
23529msgstr "GPG"
23530
23531#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23532msgid "Export sigs..."
23533msgstr "Экспортировать подписи..."
23534
23535#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23536msgid "Export all signatures to XML file."
23537msgstr "Экспортировать все подписи в файл XML."
23538
23539#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23540msgid "Export sigs to XML..."
23541msgstr "Экспортировать подписи в XML..."
23542
23543#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23544msgid "Save Signatures file"
23545msgstr "Сохранить файл подписей"
23546
23547#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23548msgid "Download OSM"
23549msgstr "Скачать OSM"
23550
23551#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23552msgid ""
23553"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23554msgstr "Получить все ссылки на OSM объекты с OSM сервера."
23555
23556#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23557msgid "Download referenced osm objects..."
23558msgstr "Скачать ссылка osm объектов..."
23559
23560#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23561#, java-format
23562msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23563msgstr "{0} Сигнатур загружено. Все ссылки OSM объектов найдены."
23564
23565#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23566#, java-format
23567msgid ""
23568"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23569"Do you want to load them from OSM-Server?"
23570msgstr ""
23571"{0} из {1} OSM объектов были загружены.\n"
23572"Хотите их загрузить с OSM сервера?"
23573
23574#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23575msgid "Load objects from server"
23576msgstr "Скачать объекты с сервера"
23577
23578#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23579msgid "Download signed data"
23580msgstr "Скачать подписанные данные"
23581
23582#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23583msgid ""
23584"Generating new Keypair.\n"
23585"Collecting randomness..."
23586msgstr ""
23587"Создание пары ключей.\n"
23588"Сбор энтропии..."
23589
23590#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23591msgid "UID"
23592msgstr "UID"
23593
23594#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23595msgid "KeyID"
23596msgstr "KeyID"
23597
23598#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23599msgid "OSM-Info"
23600msgstr "Информация OSM"
23601
23602#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23603msgid "Signed"
23604msgstr "Подписано"
23605
23606#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23607#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23608msgid "Unknown"
23609msgstr "Неизвестно"
23610
23611#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23612#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
23613msgid "Object signatures"
23614msgstr "Подписи объекта"
23615
23616#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23617msgid "Open object signing window."
23618msgstr "Открыть окно подписывания объекта"
23619
23620#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23621msgid "Check"
23622msgstr "Проверить"
23623
23624#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
23625msgid "Check all available signatures for selected object."
23626msgstr "Проверить все возможные подписи объекта."
23627
23628#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23629msgid "Sign"
23630msgstr "Подпись"
23631
23632#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
23633msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23634msgstr ""
23635"Используйте цифровую подпись для объектов, в правильности которых Вы уверены."
23636
23637#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
23638msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23639msgstr "Отобразить все имеющиеся подписи для выбранного атрибута."
23640
23641#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23642#, java-format
23643msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23644msgstr "Подписанный параметр и его значение: {0}={1}"
23645
23646#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23647#. for (PGPSignature s : siglist) {
23648#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23649#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23650#. }
23651#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23652#, java-format
23653msgid "{0} Signatures found."
23654msgstr "Найдено {0} подписей."
23655
23656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23657msgid "Signature Info"
23658msgstr "Подробности подписи"
23659
23660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23661msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23662msgstr "Извините, нет подписей для выбраной точки"
23663
23664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23665#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23666#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23667msgid "No Signature found"
23668msgstr "Подпись не найдена"
23669
23670#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23671#, java-format
23672msgid ""
23673"Selected node was:\n"
23674"{0}"
23675msgstr ""
23676"Выбраная точка:\n"
23677"{0}"
23678
23679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23680msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23681msgstr "Извините, у выбранного атрибута нет подписей."
23682
23683#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23684#, java-format
23685msgid ""
23686"Selected key value pair was:\n"
23687"{0}={1}"
23688msgstr ""
23689"Выбранный параметр и его значение:\n"
23690"{0}={1}"
23691
23692#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23693msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23694msgstr "Извините, у выбранного сегмента нет подписей."
23695
23696#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23697msgid "Selected WaySegment was:"
23698msgstr "Выбраный сегмент:"
23699
23700#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
23701#, java-format
23702msgid ""
23703"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23704"configs."
23705msgstr ""
23706"Использовать директорию GnuPG по умолчанию {0} (возможно уже существует) "
23707"для хранения новых ключей и настроек."
23708
23709#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23710#, java-format
23711msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23712msgstr ""
23713"Используйте отдельную GnuPG (зашифрованную) папку ({0}) для хранения новых "
23714"ключей и настроек"
23715
23716#. TODO Auto-generated method stub
23717#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23718msgid "Trust OSM Settings"
23719msgstr "Доберять настройкам OSM"
23720
23721#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23722msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23723msgstr "Изменить GPG и личные настройки плагина trustosm"
23724
23725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23726msgid "GnuPG command to execute:"
23727msgstr "GnuPG команда для запуска:"
23728
23729#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23730msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23731msgstr "Использовать отдельную GnuPG (зашифрованную) папку настроек?"
23732
23733#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
23734msgid "GnuPG"
23735msgstr "GnuPG"
23736
23737#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
23738msgid "Privacy"
23739msgstr "Конфиденциальность"
23740
23741#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23742msgid "Signature Files"
23743msgstr "Файлы подписи"
23744
23745#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23746msgid "OSM Signature Files"
23747msgstr "Файлы подписи OSM"
23748
23749#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23750#, java-format
23751msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23752msgstr "В osmid разрешены только цифры: ''{0}''."
23753
23754#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23755msgid "Could not parse OpenPGP message."
23756msgstr "Невозможно разобрать сообщение OpenPGP."
23757
23758#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23759msgid "Prepare stuff..."
23760msgstr "Подготовка материала..."
23761
23762#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
23763msgid "Parsing Signature data..."
23764msgstr "Синтаксический анализ Signature данных..."
23765
23766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23767msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23768msgstr "Выберите ключ подписи для вашего файла ключей"
23769
23770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23771msgid "Don't ask again for the key"
23772msgstr "Больше не спрашивать ключ"
23773
23774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23775msgid "Use a random key from this list"
23776msgstr "Использовать случайный ключ из списка"
23777
23778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23779msgid "Create new Key"
23780msgstr "Создать новый ключ"
23781
23782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23783msgid "Select a Key to sign"
23784msgstr "Выберите ключ для подписи"
23785
23786#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23787#, java-format
23788msgid ""
23789"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23790"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23791"uploading it to the OSM-server."
23792msgstr ""
23793"Объекты с идентификатором \"{0}\" ({1}) только что созданы.\n"
23794"Вы не можете их подписать, потому что подпись сотрет идентификатор "
23795"принадлежности после загрузки на сервер OSM."
23796
23797#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23798msgid "Signing canceled!"
23799msgstr "Подписание отменено!"
23800
23801#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23802msgid "Please give a tolerance in meters"
23803msgstr "Пожалуйста, укажите допуск в метрах"
23804
23805#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23806msgid "meters"
23807msgstr "метров"
23808
23809#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23810msgid "Accuracy"
23811msgstr "Точность"
23812
23813#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23814msgid "Select as much as you like:"
23815msgstr "Выберите столько, сколько нужно:"
23816
23817#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23818msgid "Survey"
23819msgstr "Обследование"
23820
23821#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23822msgid "Aerial Photography"
23823msgstr "Аэрофотоснимки"
23824
23825#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23826msgid "Web Recherche"
23827msgstr "Поиск в интернете"
23828
23829#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23830msgid "Trusted persons told me"
23831msgstr "Сообщение от доверенных лиц"
23832
23833#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23834msgid "Which source did you use?"
23835msgstr "Какой источник вы использовали?"
23836
23837#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23838msgid "never"
23839msgstr "никогда"
23840
23841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23842msgid "Primary user-ID: "
23843msgstr "Основной ID пользователя "
23844
23845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23846msgid "Key-ID: "
23847msgstr "ID ключа: "
23848
23849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23850msgid "Fingerprint: "
23851msgstr "Отпечаток пальца: "
23852
23853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23854msgid "Algorithm: "
23855msgstr "Алгоритм: "
23856
23857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23858msgid "Strength in bit: "
23859msgstr "Длина ключа, бит: "
23860
23861#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23862msgid "Creation date: "
23863msgstr "Дата создания: "
23864
23865#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23866msgid "Expiration date: "
23867msgstr "Дата аннулирования: "
23868
23869#. rows, cols
23870#. initX, initY
23871#. xPad, yPad
23872#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23873#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23874#. metaPanel.add(p);
23875#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23876#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23877#. metaPanel.add(sp);
23878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23879msgid "PGP-Key details"
23880msgstr "Подробности ключа PGP"
23881
23882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23883msgid "User-ID:"
23884msgstr "ID пользователя:"
23885
23886#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23887msgid "Select algorithm:"
23888msgstr "Выбрать алгоритм:"
23889
23890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23891msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23892msgstr "Выберите длину (стойкость) ключа:"
23893
23894#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23895msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23896msgstr "Алгоритм шифрования для защиты ключа:"
23897
23898#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23899msgid "Choose an expiry date for the key:"
23900msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
23901
23902#. rows, cols
23903#. initX, initY
23904#. xPad, yPad
23905#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23906msgid "Create a new signing key"
23907msgstr "Создать новый ключ подписи"
23908
23909#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
23910msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23911msgstr "Редактировать ограничения на поворот и длину полосы для выбраного узла"
23912
23913#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
23914msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23915msgstr "Проверить отношения ограничений и длины полосы на целостность"
23916
23917#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
23918msgid "Turn Lanes"
23919msgstr "Поворотные полосы"
23920
23921#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
23922msgid "Edit turn lanes"
23923msgstr "Редактировать поворотные полосы"
23924
23925#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23926msgid "Quick-Fix"
23927msgstr "Исправить"
23928
23929#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23930msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23931msgstr "Перепроверить все отношения поворотных полос"
23932
23933#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23934msgid "Automatically fixes the issue."
23935msgstr "Автоматически исправить проблему"
23936
23937#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23938msgid "Selects the offending relation."
23939msgstr "Выбрать проблемное отношение"
23940
23941#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
23942#, java-format
23943msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23944msgstr ""
23945"У {0} описаний полос отсутствуют ссылки на отношения ограничений поворота."
23946
23947#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
23948msgid "Put the ways in order."
23949msgstr "Расположить пути по порядку"
23950
23951#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
23952#, java-format
23953msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23954msgstr "Отношение ссылается на несуществующую (обычную) полосу {0}"
23955
23956#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
23957#, java-format
23958msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23959msgstr "Отношение ссылается на несуществующую дополнительную полосу {0}"
23960
23961#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
23962#, java-format
23963msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23964msgstr "Список чисел \"{0}\" содержит некорректные значения"
23965
23966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23968#, java-format
23969msgid ""
23970"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23971"default value ''shift ctrl T''."
23972msgstr ""
23973"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
23974"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
23975
23976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23977msgid "Create/Edit turn restriction..."
23978msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
23979
23980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23981msgid "Create or edit a turn restriction."
23982msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
23983
23984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23985msgid ""
23986"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23987"relation representing this turn restriction."
23988msgstr ""
23989"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
23990"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
23991
23992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23993msgid ""
23994"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23995"OSM relation representing this turn restriction."
23996msgstr ""
23997"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
23998"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
23999"на поворот."
24000
24001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
24002msgid "Type:"
24003msgstr "Тип:"
24004
24005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
24006msgid "From:"
24007msgstr "От:"
24008
24009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24010msgid "To:"
24011msgstr "Куда:"
24012
24013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24014msgid "Vias:"
24015msgstr "Через:"
24016
24017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24019msgid "Copy to the clipboard"
24020msgstr "Скопировать в буфер обмена"
24021
24022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24023#, java-format
24024msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24025msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
24026
24027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24028#, java-format
24029msgid ""
24030"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24031"invisible in layer ''{1}''"
24032msgstr ""
24033"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
24034"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
24035
24036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24037msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24038msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
24039
24040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24041msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24042msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
24043
24044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24045msgid "Move the selected relation members down by one position"
24046msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
24047
24048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24049msgid "Move the selected relation members up by one position"
24050msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
24051
24052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24053msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24054msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
24055
24056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24057msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24058msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
24059
24060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24061msgid "Errors/Warnings"
24062msgstr "Ошибки/Предупреждения"
24063
24064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24065msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24066msgstr ""
24067"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
24068"поворот"
24069
24070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24071#, java-format
24072msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24073msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
24074
24075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24076#, java-format
24077msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24078msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
24079
24080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24081#, java-format
24082msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24083msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
24084
24085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24086#, java-format
24087msgid ""
24088"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24089"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24090msgid_plural ""
24091"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24092"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24093msgstr[0] ""
24094"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
24095"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
24096msgstr[1] ""
24097"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
24098"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
24099msgstr[2] ""
24100"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
24101"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
24102
24103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24104msgid "Do you want to save anyway?"
24105msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
24106
24107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24108msgid "Yes, save anyway"
24109msgstr "Да, в любом случае"
24110
24111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24112msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24113msgstr ""
24114"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
24115
24116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24117msgid "No, resolve issues first"
24118msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
24119
24120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24121msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24122msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
24123
24124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24125msgid "Pending errors and warnings"
24126msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
24127
24128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24129#, java-format
24130msgid ""
24131"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24132"turn restriction editor:"
24133msgid_plural ""
24134"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24135"restriction editor:"
24136msgstr[0] ""
24137"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
24138"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
24139msgstr[1] ""
24140"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
24141"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
24142msgstr[2] ""
24143"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
24144"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
24145
24146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24147msgid ""
24148"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24149"removed.<br>How to you want to proceed?"
24150msgstr ""
24151"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
24152"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
24153
24154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24156msgid "Remove deleted members and save"
24157msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
24158
24159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24161msgid "Cancel and return to editor"
24162msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
24163
24164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24165msgid "Deleted members in turn restriction"
24166msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
24167
24168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24169msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24170msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
24171
24172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24173msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24174msgstr ""
24175"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
24176
24177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24178msgid ""
24179"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24180"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24181"a conflict and close the editor?</html>"
24182msgstr ""
24183"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
24184"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
24185"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
24186
24187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24188msgid "Already participating in a conflict"
24189msgstr "Уже участвуют в конфликте"
24190
24191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24192msgid "Delete this turn restriction"
24193msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
24194
24195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24196msgid "Select this turn restriction"
24197msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
24198
24199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24200msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24201msgstr ""
24202"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
24203"приблизиться к нему"
24204
24205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24206#, java-format
24207msgid "{0} warning"
24208msgid_plural "{0} warnings"
24209msgstr[0] "{0} предупреждение"
24210msgstr[1] "{0} предупреждения"
24211msgstr[2] "{0} предупреждений"
24212
24213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24214#, java-format
24215msgid "{0} error"
24216msgid_plural "{0} errors"
24217msgstr[0] "{0} ошибка"
24218msgstr[1] "{0} ошибки"
24219msgstr[2] "{0} ошибок"
24220
24221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24222msgid "no issues"
24223msgstr "проблем нет"
24224
24225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24226msgid "please select a way"
24227msgstr "пожалуйста, выделите линию"
24228
24229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24230#, java-format
24231msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24232msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
24233
24234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24235msgid "Delete from turn restriction"
24236msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
24237
24238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24239msgid "Accept the currently selected way"
24240msgstr "Принять выделенную сейчас линию"
24241
24242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24243msgid "Accept"
24244msgstr "Принять"
24245
24246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24247msgid "Paste from the clipboard"
24248msgstr "Вставить из буфера обмена"
24249
24250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24251msgid "Create new turn restriction"
24252msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24253
24254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24255msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24256msgstr ""
24257"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
24258"на поворот"
24259
24260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24261msgid "No Right Turn"
24262msgstr "Поворот направо запрещён"
24263
24264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24265msgid "No Left Turn"
24266msgstr "Поворот налево запрещён"
24267
24268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24269msgid "No U-Turn"
24270msgstr "Разворот запрещён"
24271
24272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24273msgid "No Straight On"
24274msgstr "Запрет проезда прямо"
24275
24276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24277msgid "Only Right Turn"
24278msgstr "Только направо"
24279
24280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24281msgid "Only Left Turn"
24282msgstr "Только налево"
24283
24284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24285msgid "Only Straight On"
24286msgstr "Только прямо"
24287
24288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24289#, java-format
24290msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24291msgstr ""
24292"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
24293"типа ''{0}''"
24294
24295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24296msgid "please select a turn restriction type"
24297msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
24298
24299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24300msgid ""
24301"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24302"applicable for."
24303msgstr ""
24304"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
24305"ограничение на поворот."
24306
24307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24308msgid "Public Service Vehicles"
24309msgstr "Общественный транспорт"
24310
24311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24312msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24313msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
24314
24315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24316msgid "Heavy Goods Vehicles"
24317msgstr "Большегрузный транспорт"
24318
24319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24320msgid "Motorcars"
24321msgstr "Автомобили"
24322
24323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24324msgid "Bicycles"
24325msgstr "Велосипеды"
24326
24327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24328msgid "Use standard exceptions"
24329msgstr "Использовать стандартные исключения"
24330
24331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24332msgid "Use non-standard exceptions"
24333msgstr "Использовать нестандартные исключения"
24334
24335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24336msgid "Remove the currently selected vias"
24337msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
24338
24339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24340msgid "Move the selected vias down by one position"
24341msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
24342
24343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24344msgid "Move the selected vias up by one position"
24345msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
24346
24347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24348msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24349msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
24350
24351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24352msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24353msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
24354
24355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24356#, java-format
24357msgid ""
24358"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24359"''via''."
24360msgstr ""
24361"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
24362"добавить его как ''via'' (через)."
24363
24364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24365msgctxt "turnrestrictions"
24366msgid "From:"
24367msgstr "От:"
24368
24369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24370msgctxt "turnrestriction"
24371msgid "To:"
24372msgstr "Куда:"
24373
24374#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24376msgid "no participating way with role ''from''"
24377msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
24378
24379#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24381msgid "no participating way with role ''to''"
24382msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
24383
24384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24385msgid "Only participating in selection"
24386msgstr "Только участники в выделенном"
24387
24388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24389msgid ""
24390"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24391"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24392"data set.</html>"
24393msgstr ""
24394"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
24395"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
24396"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
24397
24398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24400msgid "Turn Restrictions"
24401msgstr "Ограничения на поворот"
24402
24403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24404msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24405msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
24406
24407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24408msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24409msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
24410
24411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24412msgid "Delete the selected turn restriction"
24413msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
24414
24415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24416msgid "Create a new turn restriction"
24417msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24418
24419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24420msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24421msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
24422
24423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24424msgid "Select in current data layer"
24425msgstr "Выделить в текущем слое данных"
24426
24427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24428msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24429msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
24430
24431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24432msgid ""
24433"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24434"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24435msgstr ""
24436"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
24437"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24438
24439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24440msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24441msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
24442
24443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24444msgid "Sponsor"
24445msgstr "Спонсор"
24446
24447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24448msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24449msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
24450
24451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24452msgid ""
24453"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24454"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24455"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24456msgstr ""
24457"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
24458"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
24459"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
24460"возможно только в Расширенном редакторе."
24461
24462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24463msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24464msgstr ""
24465"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
24466
24467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24468msgid "Road signs - Set A"
24469msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
24470
24471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24472msgid "Road signs - Set B"
24473msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
24474
24475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24476msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24477msgstr ""
24478"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
24479"использоваться в модуле."
24480
24481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24482#, java-format
24483msgid ""
24484"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24485"Assuming the default value ''set-a''."
24486msgstr ""
24487"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
24488"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
24489
24490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24491msgid ""
24492"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24493"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24494msgstr ""
24495"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
24496"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
24497
24498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24499msgctxt "keyboard-key"
24500msgid "Key:"
24501msgstr "Клавиша:"
24502
24503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24504msgctxt "keyboard-modifiers"
24505msgid "Modifiers:"
24506msgstr "Модификаторы:"
24507
24508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24509msgctxt "keyboard-modifiers"
24510msgid "Shift"
24511msgstr "Shift"
24512
24513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24514msgctxt "keyboard-modifiers"
24515msgid "Ctrl"
24516msgstr "Ctrl"
24517
24518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24519msgctxt "keyboard-modifiers"
24520msgid "Alt"
24521msgstr "Alt"
24522
24523#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24524msgctxt "keyboard-modifiers"
24525msgid "Meta"
24526msgstr "Мета"
24527
24528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24529#, java-format
24530msgid ""
24531"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24532"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24533"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24534"the way with role <tt>to</tt>, though."
24535msgstr ""
24536"Это ограничение поворота использует следующий способ <span class=\"object-"
24537"name\">{0}</span> с значением <tt> из </tt> <strong> и </strong> с значением "
24538"<tt>to</tt>. В ограничении поворота, путь с этим значением <tt> из </tt> "
24539"должен отличаться от этого <tt> в </tt>."
24540
24541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24542msgid "Delete ''from''"
24543msgstr "Удалить ''from''"
24544
24545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24546msgid "Removes the member with role ''from''"
24547msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
24548
24549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24550msgid "Delete ''to''"
24551msgstr "Удалить ''to''"
24552
24553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24554msgid "Removes the member with role ''to''"
24555msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
24556
24557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24565msgid "Fix in editor"
24566msgstr "Исправить в редакторе"
24567
24568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24569msgid ""
24570"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24571msgstr ""
24572"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
24573"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
24574
24575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24576#, java-format
24577msgid ""
24578"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24579"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24580"only. Please select one in the Basic editor."
24581msgstr ""
24582"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
24583"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
24584"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
24585"редакторе."
24586
24587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24589msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24590msgstr ""
24591"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
24592
24593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24594#, java-format
24595msgid ""
24596"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24597"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
24598"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24599"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24600"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24601"object."
24602msgstr ""
24603"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
24604"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
24605"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
24606"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
24607"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
24608"strong>."
24609
24610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24611msgid "Set via-Object"
24612msgstr "Задать объект \"через\""
24613
24614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24615msgid ""
24616"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24617"intersection"
24618msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
24619
24620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24621msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24622msgstr ""
24623"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
24624
24625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24626msgid ""
24627"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24628"type in the Basic Editor."
24629msgstr ""
24630"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
24631"выберите тип в Основном редакторе."
24632
24633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24634msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24635msgstr "Путь с значением <tt> из </tt> нуждается в ограничении поворота."
24636
24637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24638msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24639msgstr "Путь с значением <tt> в </tt> нуждается в ограничении поворота."
24640
24641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24642msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24643msgstr "Пожалуйста перейдте в простой редактор и в ручную выберите путь."
24644
24645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24646msgid "Add in editor"
24647msgstr "Добавить в редактор"
24648
24649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24650msgid "Add a way with role ''from''"
24651msgstr "Добавить линию с ролью ''от''"
24652
24653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24654msgid "Add a way with role ''to''"
24655msgstr "Добавить линию с ролью ''куда''"
24656
24657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24658msgid ""
24659"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24660"</strong>"
24661msgstr "Два пути участия в запрещении поворота <strong> не соединены </strong>"
24662
24663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24664msgid ""
24665"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24666"restriction."
24667msgstr ""
24668"Убедитесь, что вы добавили один или больше объектов \"через\" (точки или "
24669"линии) к ограничению на поворот."
24670
24671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24672msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24673msgstr "Репейдите к расширенному редактированию и добавьте объекты \"через\""
24674
24675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24676#, java-format
24677msgid ""
24678"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24679"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24680msgstr ""
24681"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
24682"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24683"удалите {1} из них."
24684
24685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24686#, java-format
24687msgid ""
24688"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24689"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24690msgstr ""
24691"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
24692"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24693"удалите {1} из них."
24694
24695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24696msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24697msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
24698
24699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24700#, java-format
24701msgid ""
24702"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24703"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24704msgstr ""
24705"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
24706"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
24707
24708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24709msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24710msgstr ""
24711"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
24712"транспорта"
24713
24714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24715#, java-format
24716msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24717msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
24718
24719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24720msgid "Add missing tag"
24721msgstr "Добавить отсутствующий тег"
24722
24723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24724#, java-format
24725msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24726msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
24727
24728#.
24729#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24730#.
24731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24732#, java-format
24733msgid ""
24734"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24735"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24736"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24737"should be split at the intersecting node."
24738msgstr ""
24739"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> и линия "
24740"<span class=\"object-name\">{1}</span> с ролью <tt>to</tt> пересекаются в "
24741"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обе линии должны быть "
24742"соединены в точке пересечения."
24743
24744#.
24745#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24746#.
24747#.
24748#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24749#.
24750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24752#, java-format
24753msgid ""
24754"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24755"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24756"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24757msgstr ""
24758"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
24759"быть объединена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, где она "
24760"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24761
24762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24763msgid "Split now"
24764msgstr "Разделить сейчас"
24765
24766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24767msgid "Split the ways"
24768msgstr "Разделить линии"
24769
24770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24771#, java-format
24772msgid ""
24773"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24774"as member with role <tt>{1}</tt>."
24775msgstr ""
24776"Это ограничение на поворот использует точку <span class=\"object-name\">{0}</"
24777"span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24778
24779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24780#, java-format
24781msgid ""
24782"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24783"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24784msgstr ""
24785"Это ограничение на поворот использует отношение <span class=\"object-name\">"
24786"{0}</span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24787
24788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24789msgid "A way is required instead."
24790msgstr "Вместо этого требуется линия."
24791
24792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24793msgid "Delete the member from the turn restriction"
24794msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
24795
24796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24797msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24798msgstr "Перейти к основному редактору и выделить линию"
24799
24800#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24801msgid "Undelete object..."
24802msgstr "Восстановить объект..."
24803
24804#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24805msgid "Undelete object by id"
24806msgstr "Восстановить объект по id"
24807
24808#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24809msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24810msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
24811
24812#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24813msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24814msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
24815
24816#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24817msgid "Undelete Object"
24818msgstr "Восстановить объект"
24819
24820#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24821msgid "Undelete object"
24822msgstr "Восстановить объект"
24823
24824#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24825msgid "Start undeleting"
24826msgstr "Начать восстановление"
24827
24828#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24829msgid "Close dialog and cancel"
24830msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
24831
24832#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24833#, java-format
24834msgid "Will get {0}"
24835msgstr "Ожидается получить {0}"
24836
24837#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24838#, java-format
24839msgid "Looking for {0}"
24840msgstr "Поиск для {0}"
24841
24842#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24843#, java-format
24844msgid "Found {0}"
24845msgstr "Найдено {0}"
24846
24847#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24848#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24849#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24850msgid "Add nodes at intersections"
24851msgstr "Добавить точки на перекрестки"
24852
24853#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24854msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24855msgstr "Добавить недостающие точки в пересечения выделенных линий"
24856
24857#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24858msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24859msgstr ""
24860"Пожалуйста, выделите одну или несколько точек в местах пересечений отрезков."
24861
24862#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24863#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24864msgid "Select Way Nodes"
24865msgstr "Выбрать точки линии"
24866
24867#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24868msgid "Select all nodes of a selected way."
24869msgstr "Выбор всех узлов выбранного пути"
24870
24871#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24872msgid "Split Object"
24873msgstr "Разделить объекты"
24874
24875#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24876msgid "Split an object at the selected nodes."
24877msgstr "Разделить объекты в выделенных точках."
24878
24879#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24880msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24881msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
24882
24883#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24884msgid "The selected way is not closed."
24885msgstr "Выбранный путь не закрыт."
24886
24887#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24888msgid "The selected way does not contain the selected node."
24889msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24890msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
24891msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
24892msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
24893
24894#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24895msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24896msgstr "Выбранные узлы не могут быть последовательными узлами в объекте"
24897
24898#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24899msgid "UnGlue Relation"
24900msgstr "Отсоединить отношение"
24901
24902#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24903msgid ""
24904"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24905msgstr ""
24906"Дублировать точки, линии и отношения, которые использованы в нескольких "
24907"отношениях."
24908
24909#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24910msgid "UnGlue Relations"
24911msgstr "Отсоединить отношения"
24912
24913#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24914msgid "Unglued Relations"
24915msgstr "Разорванные отношения"
24916
24917#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
24918#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
24919msgid "Unable to find JNA Java library!"
24920msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
24921
24922#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
24923#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
24924msgid "Unable to find native libvlc library!"
24925msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
24926
24927#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
24928msgid "play"
24929msgstr "воспр"
24930
24931#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
24932msgid "loop"
24933msgstr "циклически"
24934
24935#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
24936msgid "mute"
24937msgstr "отключить звук"
24938
24939#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24940msgid "Scanned Map..."
24941msgstr "Сканированная карта..."
24942
24943#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24944msgid ""
24945"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24946msgstr ""
24947"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
24948"papers.org"
24949
24950#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24951msgid ""
24952"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24953msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
24954
24955#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24956#, java-format
24957msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24958msgstr ""
24959"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
24960
24961#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24962#, java-format
24963msgid "Walking Papers: {0}"
24964msgstr "Walking Papers: {0}"
24965
24966#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24967#, java-format
24968msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24969msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
24970
24971#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24972msgid "Walking Papers"
24973msgstr "Walking Papers"
24974
24975#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24976#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24977msgid "Way Download"
24978msgstr "Скачать линию"
24979
24980#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24981msgid "Download map data on the end of selected way"
24982msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
24983
24984#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24985msgid ""
24986"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24987"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24988"an entire way first.</html>"
24989msgstr ""
24990"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
24991"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
24992"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
24993
24994#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24995msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24996msgstr ""
24997"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
24998
24999#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25000#, java-format
25001msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25002msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
25003
25004#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25005#, java-format
25006msgid ""
25007"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25008"discovered after download"
25009msgstr ""
25010"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
25011"не была обнаружена после скачивания с сервера"
25012
25013#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25014#, java-format
25015msgid ""
25016"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25017"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25018"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25019"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25020"continue way downloading?</html>"
25021msgstr ""
25022"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
25023"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
25024"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
25025"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
25026
25027#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25028msgid "Merge duplicate node?"
25029msgstr "Объединить дубликаты точек?"
25030
25031#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25032msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25033msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
25034
25035#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25036#, java-format
25037msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25038msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
25039
25040#. search field
25041#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25042msgid "Enter search expression here.."
25043msgstr "Введите данные для поиска тут.."
25044
25045#. add label
25046#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25047msgid "Select waypoint to move map"
25048msgstr "Выбрать путевую точку для смещения карты"
25049
25050#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25051msgid "Waypoint search"
25052msgstr "Поиск путевых точек"
25053
25054#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25055msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25056msgstr "Поиск путевой точки. Перемещает карту на путевую точку и выделяет ее."
25057
25058#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25059#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25060msgid "Way Select"
25061msgstr "Выбрать линию"
25062
25063#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25064msgid "Select non-branching sequences of ways"
25065msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
25066
25067#. *
25068#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25069#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25070#.
25071#. The text before is for translators
25072#.
25073#. OSM server message
25074#: build/specialmessages.java:8
25075msgid ""
25076"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25077"area, or use planet.osm"
25078msgstr ""
25079"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
25080"либо используйте planet.osm"
25081
25082#. OSM server message
25083#: build/specialmessages.java:9
25084msgid "Database offline for maintenance"
25085msgstr "База даных отключена на обслуживание"
25086
25087#. OSM server message
25088#: build/specialmessages.java:10
25089msgid ""
25090"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25091"request a smaller area, or use planet.osm"
25092msgstr ""
25093"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
25094"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
25095
25096#. JOSM server message
25097#: build/specialmessages.java:11
25098msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25099msgstr "Логин JOSM-Trac на josm.openstreetmap.de"
25100
25101#. Java message loading audio data
25102#: build/specialmessages.java:12
25103msgid "could not get audio input stream from input URL"
25104msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
25105
25106#. Java message loading audio data
25107#: build/specialmessages.java:13
25108msgid "Audio Device Unavailable"
25109msgstr "Аудиоустройство недоступно"
25110
25111#. OSM server message
25112#: build/specialmessages.java:14
25113msgid "You must make your edits public to upload new data"
25114msgstr ""
25115"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
25116"сервер"
25117
25118#. Nominatim search place type
25119#: build/specialmessages.java:15
25120msgid "town"
25121msgstr "адм. центр"
25122
25123#. Landuse type used in multipolygons
25124#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25125#. </rule>
25126#.
25127#. <rule>
25128#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25129#. color forest
25130#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
25131msgid "forest"
25132msgstr "лесопосадки"
25133
25134#. Landuse type used in multipolygons
25135#: build/specialmessages.java:17
25136msgid "farmland"
25137msgstr "сельскохозяйственные земли"
25138
25139#. relation type
25140#: build/specialmessages.java:18
25141msgctxt "Relation type"
25142msgid "associatedStreet"
25143msgstr "Улица"
25144
25145#. relation type
25146#: build/specialmessages.java:19
25147msgctxt "Relation type"
25148msgid "boundary"
25149msgstr "граница"
25150
25151#. relation type
25152#: build/specialmessages.java:20
25153msgctxt "Relation type"
25154msgid "enforcement"
25155msgstr "ограничение"
25156
25157#. relation type
25158#: build/specialmessages.java:21
25159msgctxt "Relation type"
25160msgid "line"
25161msgstr "линия"
25162
25163#. relation type
25164#: build/specialmessages.java:22
25165msgctxt "Relation type"
25166msgid "multipolygon"
25167msgstr "мультиполигон"
25168
25169#. relation type
25170#: build/specialmessages.java:23
25171msgctxt "Relation type"
25172msgid "network"
25173msgstr "сеть"
25174
25175#. relation type
25176#: build/specialmessages.java:24
25177msgctxt "Relation type"
25178msgid "public_transport"
25179msgstr "общественный_транспорт"
25180
25181#. relation type
25182#: build/specialmessages.java:25
25183msgctxt "Relation type"
25184msgid "restriction"
25185msgstr "ограничение"
25186
25187#. relation type
25188#: build/specialmessages.java:26
25189msgctxt "Relation type"
25190msgid "route"
25191msgstr "маршрут"
25192
25193#. relation type
25194#: build/specialmessages.java:27
25195msgctxt "Relation type"
25196msgid "site"
25197msgstr "окрестность"
25198
25199#. relation type
25200#: build/specialmessages.java:28
25201msgctxt "Relation type"
25202msgid "waterway"
25203msgstr "водный путь"
25204
25205#. relation place type
25206#: build/specialmessages.java:29
25207msgctxt "Place type"
25208msgid "city"
25209msgstr "крупный город"
25210
25211#. relation place type
25212#: build/specialmessages.java:30
25213msgctxt "Place type"
25214msgid "locality"
25215msgstr "местность"
25216
25217#. relation place type
25218#: build/specialmessages.java:31
25219msgctxt "Place type"
25220msgid "village"
25221msgstr "село"
25222
25223#. relation place type
25224#: build/specialmessages.java:32
25225msgctxt "Place type"
25226msgid "town"
25227msgstr "город"
25228
25229#. relation place type
25230#: build/specialmessages.java:33
25231msgctxt "Place type"
25232msgid "borough"
25233msgstr "borough"
25234
25235#. relation place type
25236#: build/specialmessages.java:34
25237msgctxt "Place type"
25238msgid "municipality"
25239msgstr "municipality"
25240
25241#. relation place type
25242#: build/specialmessages.java:35
25243msgctxt "Place type"
25244msgid "island"
25245msgstr "остров"
25246
25247#. relation place type
25248#: build/specialmessages.java:36
25249msgctxt "Place type"
25250msgid "county"
25251msgstr "county"
25252
25253#. relation place type
25254#: build/specialmessages.java:37
25255msgctxt "Place type"
25256msgid "hamlet"
25257msgstr "деревня"
25258
25259#. relation place type
25260#: build/specialmessages.java:38
25261msgctxt "Place type"
25262msgid "suburb"
25263msgstr "городской район"
25264
25265#. Strings in JFileChooser
25266#: build/specialmessages.java:40
25267msgid "All Files"
25268msgstr "Все файлы"
25269
25270#. Strings in JFileChooser
25271#: build/specialmessages.java:41
25272msgid "Attributes"
25273msgstr "Атрибуты"
25274
25275#. Strings in JFileChooser
25276#: build/specialmessages.java:42
25277msgid "Abort file chooser dialog"
25278msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
25279
25280#. Strings in JFileChooser
25281#: build/specialmessages.java:43
25282msgid "Abort file chooser dialog."
25283msgstr "Отменить диалог выбора файла."
25284
25285#. Strings in JFileChooser
25286#: build/specialmessages.java:45
25287msgid "Create New Folder"
25288msgstr "Создать новую папку"
25289
25290#. Strings in JFileChooser
25291#: build/specialmessages.java:46
25292msgid "Delete File"
25293msgstr "Удалить файл"
25294
25295#. Strings in JFileChooser
25296#: build/specialmessages.java:48
25297msgid "Enter file name:"
25298msgstr "Укажите имя файла"
25299
25300#. Strings in JFileChooser
25301#: build/specialmessages.java:49
25302msgid "Enter path or folder name:"
25303msgstr "Введите путь или имя каталога:"
25304
25305#. Strings in JFileChooser
25306#: build/specialmessages.java:50
25307msgid "Error "
25308msgstr "Ошибка "
25309
25310#. Strings in JFileChooser
25311#: build/specialmessages.java:51
25312#, java-format
25313msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25314msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
25315
25316#. Strings in JFileChooser
25317#: build/specialmessages.java:52
25318msgid "File name:"
25319msgstr "Имя файла:"
25320
25321#. Strings in JFileChooser
25322#: build/specialmessages.java:53
25323msgid "File Name:"
25324msgstr "Имя файла:"
25325
25326#. Strings in JFileChooser
25327#: build/specialmessages.java:54
25328msgid "FileChooser help."
25329msgstr "Справка по выбору файла."
25330
25331#. Strings in JFileChooser
25332#: build/specialmessages.java:55
25333msgid "Files"
25334msgstr "Файлы"
25335
25336#. Strings in JFileChooser
25337#: build/specialmessages.java:56
25338msgid "Files of type:"
25339msgstr "Файлы типа:"
25340
25341#. Strings in JFileChooser
25342#: build/specialmessages.java:57
25343msgid "Files of Type:"
25344msgstr "Файлы типа:"
25345
25346#. Strings in JFileChooser
25347#: build/specialmessages.java:59
25348msgid "Filter:"
25349msgstr "Фильтр:"
25350
25351#. Strings in JFileChooser
25352#: build/specialmessages.java:60
25353msgid "Folders"
25354msgstr "Каталоги"
25355
25356#. Strings in JFileChooser
25357#: build/specialmessages.java:62
25358msgid "Home"
25359msgstr "Домашняя папка"
25360
25361#. Strings in JFileChooser
25362#: build/specialmessages.java:63
25363msgid "List"
25364msgstr "Список"
25365
25366#. Strings in JFileChooser
25367#: build/specialmessages.java:64
25368msgid "Look in:"
25369msgstr "Искать в:"
25370
25371#. Strings in JFileChooser
25372#: build/specialmessages.java:65
25373msgid "Look In:"
25374msgstr "Папка:"
25375
25376#. Strings in JFileChooser
25377#: build/specialmessages.java:66
25378msgid "Modified"
25379msgstr "Изменено"
25380
25381#. Strings in JFileChooser
25382#: build/specialmessages.java:67
25383msgid "New Folder"
25384msgstr "Новая папка"
25385
25386#. Strings in JFileChooser
25387#: build/specialmessages.java:71
25388msgid "Open selected file"
25389msgstr "Открыть выбранный файл"
25390
25391#. Strings in JFileChooser
25392#: build/specialmessages.java:72
25393msgid "Open selected file."
25394msgstr "Открыть выбранный файл"
25395
25396#. Strings in JFileChooser
25397#: build/specialmessages.java:74
25398msgid "Rename File"
25399msgstr "Переименовать файл"
25400
25401#. Strings in JFileChooser
25402#: build/specialmessages.java:75
25403#, java-format
25404msgid "Rename file \"{0}\" to"
25405msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
25406
25407#. Strings in JFileChooser
25408#: build/specialmessages.java:77
25409msgid "Save in:"
25410msgstr "Сохранить в:"
25411
25412#. Strings in JFileChooser
25413#: build/specialmessages.java:78
25414msgid "Save In:"
25415msgstr "Сохранить в:"
25416
25417#. Strings in JFileChooser
25418#: build/specialmessages.java:79
25419msgid "Save selected file."
25420msgstr "Сохранить выделенный файл."
25421
25422#. Strings in JFileChooser
25423#: build/specialmessages.java:80
25424msgid "Selection:"
25425msgstr "Выбор:"
25426
25427#. Strings in JFileChooser
25428#: build/specialmessages.java:81
25429msgid "Size"
25430msgstr "Размер"
25431
25432#. Strings in JFileChooser
25433#: build/specialmessages.java:84
25434msgid "Up One Level"
25435msgstr "Вверх на один уровень"
25436
25437#. Strings in JFileChooser
25438#: build/specialmessages.java:85
25439msgid "Update"
25440msgstr "Обновить"
25441
25442#. Strings in JFileChooser
25443#: build/specialmessages.java:86
25444msgid "Update directory listing."
25445msgstr "Обновить список каталога."
25446
25447#. Strings in GTK ColorChooser
25448#: build/specialmessages.java:89
25449msgid "Blue:"
25450msgstr "Синий:"
25451
25452#. Strings in GTK ColorChooser
25453#: build/specialmessages.java:90
25454msgid "Color Name:"
25455msgstr "Цвет:"
25456
25457#. Strings in GTK ColorChooser
25458#: build/specialmessages.java:91
25459msgid "Green:"
25460msgstr "Зелёный:"
25461
25462#. Strings in GTK ColorChooser
25463#: build/specialmessages.java:92
25464msgid "Hue:"
25465msgstr "Оттенок:"
25466
25467#. Strings in GTK ColorChooser
25468#: build/specialmessages.java:93
25469msgid "GTK Color Chooser"
25470msgstr "Выбор цвета GTK"
25471
25472#. Strings in GTK ColorChooser
25473#: build/specialmessages.java:94
25474msgid "Red:"
25475msgstr "Красный:"
25476
25477#. Strings in GTK ColorChooser
25478#: build/specialmessages.java:95
25479msgid "Saturation:"
25480msgstr "Насыщенность:"
25481
25482#. Plugin AddrInterpolation
25483#: build/trans_plugins.java:3
25484msgid ""
25485"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25486"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25487msgstr ""
25488"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
25489"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
25490
25491#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25492#. Plugin buildings_tools
25493#: build/trans_plugins.java:6
25494msgid "Tools for drawing buildings."
25495msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
25496
25497#. Plugin cadastre-fr
25498#: build/trans_plugins.java:8
25499msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25500msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
25501
25502#. Plugin colorscheme
25503#: build/trans_plugins.java:10
25504msgid ""
25505"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25506"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25507"white background with matching colors for better visibility in bright "
25508"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25509"true :-)"
25510msgstr ""
25511"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
25512"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
25513"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
25514"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
25515"\" (странно, но это так :-)"
25516
25517#. Plugin ColumbusCSV
25518#: build/trans_plugins.java:12
25519msgid ""
25520"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25521"into a GPX layer."
25522msgstr ""
25523"Импортирует CSV файлы в формате Columbus/Visiontac V-900 GPS logger в GPX "
25524"слой."
25525
25526#. Plugin CommandLine
25527#: build/trans_plugins.java:14
25528msgid ""
25529"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25530"standard commands (arc, circle etc.)"
25531msgstr ""
25532"Реализует командную строку с возможностью создания своих команд. Стандартные "
25533"команды можно скачать по ссылке."
25534
25535#. Plugin contourmerge
25536#: build/trans_plugins.java:16
25537msgid "Merges the contours of two areas"
25538msgstr "Объединяет контуры двух областей"
25539
25540#. Plugin Create_grid_of_ways
25541#: build/trans_plugins.java:18
25542msgid "Create a grid of ways."
25543msgstr "Создаёт сетку из линий."
25544
25545#. Plugin czechaddress
25546#: build/trans_plugins.java:20
25547msgid ""
25548"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25549msgstr ""
25550"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
25551
25552#. Plugin dataimport
25553#: build/trans_plugins.java:22
25554msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25555msgstr ""
25556"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
25557
25558#. Plugin DirectDownload
25559#: build/trans_plugins.java:24
25560msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25561msgstr "Загрузить ваши GPX трэки с openstreetmap.org"
25562
25563#. Plugin DirectUpload
25564#: build/trans_plugins.java:26
25565msgid ""
25566"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25567"openstreetmap.org."
25568msgstr ""
25569"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
25570"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
25571
25572#. Plugin download_along
25573#: build/trans_plugins.java:28
25574msgid "Downloads OSM data along a way"
25575msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
25576
25577#. Plugin editgpx
25578#: build/trans_plugins.java:30
25579msgid ""
25580"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25581"very fast."
25582msgstr ""
25583"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
25584"больших GPX треков"
25585
25586#. Plugin ElevationProfile
25587#: build/trans_plugins.java:32
25588msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25589msgstr ""
25590"Показывает профайл возвышений и некоторые статистические данные трека GPX."
25591
25592#. Plugin epsg31287
25593#: build/trans_plugins.java:34
25594msgid ""
25595"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25596"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25597msgstr ""
25598"устанавливает текущей проекцию EPSG:31287 - Бессель 1841 в конической "
25599"проекции Ламберта. Для использования с модулем WMS для загрузки geoimage.at "
25600"WMS, см. ссылку для подробностей"
25601
25602#. Plugin FixAddresses
25603#: build/trans_plugins.java:38
25604msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25605msgstr "Поиск и исправление не верной нумерации домов удобным образом."
25606
25607#. Plugin globalsat
25608#: build/trans_plugins.java:40
25609msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25610msgstr ""
25611"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
25612
25613#. Plugin gpxfilter
25614#: build/trans_plugins.java:42
25615msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25616msgstr "Позволяет отфильтровать не нужные GPS трэки"
25617
25618#. Plugin graphview
25619#: build/trans_plugins.java:44
25620msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25621msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
25622
25623#. Plugin imageryadjust
25624#: build/trans_plugins.java:46
25625msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25626msgstr "картографический режим регулирования подложки стиля-WMSPlugin"
25627
25628#. Plugin ImageWayPoint
25629#: build/trans_plugins.java:48
25630msgid ""
25631"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25632"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25633"the filename of an image."
25634msgstr ""
25635"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
25636"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
25637"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
25638
25639#. Plugin ImportImagePlugin
25640#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25641msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25642msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
25643
25644#. Plugin importvec
25645#: build/trans_plugins.java:54
25646msgid "Import vector graphics (SVG)"
25647msgstr "Позволяет импортировать векторную графику (SVG)"
25648
25649#. Plugin irsrectify
25650#: build/trans_plugins.java:56
25651msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25652msgstr "Помощник корректировки спутника IRS."
25653
25654#. Plugin junctionchecking
25655#: build/trans_plugins.java:58
25656msgid ""
25657"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25658"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25659msgstr ""
25660"Позволяет создавать каналы ориентированного графа (орграфа) и проверять их "
25661"на наличие соединений или искать соединения в них."
25662
25663#. Plugin lakewalker
25664#: build/trans_plugins.java:60
25665msgid "Helps vectorizing WMS images."
25666msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
25667
25668#. Plugin livegps
25669#: build/trans_plugins.java:62
25670msgid ""
25671"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25672msgstr ""
25673"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
25674
25675#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25676#. Plugin measurement
25677#: build/trans_plugins.java:65
25678msgid ""
25679"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25680"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25681"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25682msgstr ""
25683"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
25684"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
25685"быть также импортирован из слоя gps)."
25686
25687#. Plugin michigan_left
25688#: build/trans_plugins.java:67
25689msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25690msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
25691
25692#. Plugin multipoly-convert
25693#: build/trans_plugins.java:69
25694msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25695msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
25696
25697#. Plugin namemanager
25698#: build/trans_plugins.java:71
25699msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25700msgstr ""
25701"Позволяет назначить теги атрибутов для всех объектов внутри выделенной "
25702"области за один раз"
25703
25704#. Plugin nearclick
25705#: build/trans_plugins.java:73
25706msgid ""
25707"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25708"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25709"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25710msgstr ""
25711"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
25712"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
25713"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
25714
25715#. Plugin OpeningHoursEditor
25716#: build/trans_plugins.java:75
25717msgid "extended options for editing opening_hours"
25718msgstr "Расширенные настройки для правки opening_hours"
25719
25720#. Plugin openstreetbugs
25721#: build/trans_plugins.java:77
25722msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25723msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
25724
25725#. Plugin openvisible
25726#: build/trans_plugins.java:79
25727msgid ""
25728"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25729msgstr ""
25730"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
25731"экрана"
25732
25733#. Plugin osmarender
25734#: build/trans_plugins.java:81
25735msgid ""
25736"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25737msgstr ""
25738"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
25739"изображения."
25740
25741#. Plugin pdfimport
25742#: build/trans_plugins.java:83
25743msgid "Import PDF file and convert to ways."
25744msgstr "Импортировать файл PDF и конвертировать в линии."
25745
25746#. Plugin photo_geotagging
25747#: build/trans_plugins.java:85
25748msgid ""
25749"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25750"right click menu of the image layer."
25751msgstr ""
25752"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
25753"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
25754
25755#. Plugin PicLayer
25756#: build/trans_plugins.java:87
25757msgid ""
25758"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25759"align it with the map."
25760msgstr ""
25761"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
25762"выравнивать её на карте."
25763
25764#. Plugin plastic_laf
25765#: build/trans_plugins.java:89
25766msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25767msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
25768
25769#. Plugin proj4j
25770#: build/trans_plugins.java:91
25771msgid "adds projections from Proj4J"
25772msgstr "добавляет проекции из Proj4J"
25773
25774#. Plugin public_transport
25775#: build/trans_plugins.java:93
25776msgid ""
25777"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25778msgstr ""
25779"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
25780"общественного транспорта."
25781
25782#. Plugin reltoolbox
25783#: build/trans_plugins.java:95
25784msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25785msgstr ""
25786
25787#. Plugin restart
25788#: build/trans_plugins.java:97
25789msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25790msgstr "Добавляет в меню Файл пункт &quot;Перезапустить JOSM&quot;"
25791
25792#. Plugin reverter
25793#: build/trans_plugins.java:99
25794msgid "Plugin for reverting changesets"
25795msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
25796
25797#. Plugin rgisopen
25798#: build/trans_plugins.java:101
25799msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25800msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки"
25801
25802#. Plugin RoadSigns
25803#: build/trans_plugins.java:103
25804msgid ""
25805"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25806"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25807"properties window. Available country presets: Germany."
25808msgstr ""
25809"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
25810"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
25811"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
25812
25813#. Plugin routes
25814#: build/trans_plugins.java:105
25815msgid ""
25816"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25817"defined in routes.xml file in plugin directory"
25818msgstr ""
25819"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
25820"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
25821
25822#. Plugin routing
25823#: build/trans_plugins.java:107
25824msgid "Provides routing capabilities."
25825msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
25826
25827#. Plugin scripting
25828#: build/trans_plugins.java:109
25829msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25830msgstr "Позволяет запускать скрипты в JOSM."
25831
25832#. Plugin SimplifyArea
25833#: build/trans_plugins.java:111
25834msgid ""
25835"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25836"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25837msgstr ""
25838"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
25839"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмента. "
25840"Также удаляет близкорасположенные точки."
25841
25842#. Plugin smed
25843#. Plugin smed_fw
25844#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
25845msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25846msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap"
25847
25848#. Plugin surveyor
25849#: build/trans_plugins.java:117
25850msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25851msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
25852
25853#. Plugin tageditor
25854#: build/trans_plugins.java:119
25855msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25856msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
25857
25858#. Plugin tagging-preset-tester
25859#: build/trans_plugins.java:121
25860msgid ""
25861"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25862"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25863"the jar-file as standalone as well."
25864msgstr ""
25865"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
25866"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
25867"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
25868
25869#. Plugin terracer
25870#: build/trans_plugins.java:123
25871msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25872msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
25873
25874#. Plugin SeaMapEditor
25875#: build/trans_plugins.java:125
25876msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25877msgstr ""
25878"Создание и редактирование навигационных знаков (seamarks) для OpenSeaMap"
25879
25880#. Plugin touchscreenhelper
25881#: build/trans_plugins.java:127
25882msgid ""
25883"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25884"Currently adds only one button to slip the map."
25885msgstr ""
25886"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
25887"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
25888"клавиша для перетягивания карты."
25889
25890#. Plugin Tracer
25891#: build/trans_plugins.java:129
25892msgid ""
25893"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25894"to be running."
25895msgstr ""
25896"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
25897"TracerServer (.NET или Mono)."
25898
25899#. Plugin trustosm
25900#: build/trans_plugins.java:131
25901msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25902msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM"
25903
25904#. Plugin turnlanes
25905#: build/trans_plugins.java:133
25906msgid ""
25907"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
25908msgstr ""
25909"Предоставляет простое GUI для добавления, редактирования и удаления "
25910"поворотных полос."
25911
25912#. Plugin turnrestrictions
25913#: build/trans_plugins.java:135
25914msgid ""
25915"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25916"restrictions in the OpenStreetMap database."
25917msgstr ""
25918"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
25919"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
25920
25921#. Plugin undelete
25922#: build/trans_plugins.java:137
25923msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25924msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
25925
25926#. Plugin utilsplugin2
25927#: build/trans_plugins.java:139
25928msgid "Several utilities that make your life easier."
25929msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь."
25930
25931#. Plugin videomapping
25932#: build/trans_plugins.java:141
25933msgid ""
25934"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25935"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25936"objects."
25937msgstr ""
25938"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
25939"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
25940"нанесения приметных объектов."
25941
25942#. Plugin walkingpapers
25943#: build/trans_plugins.java:143
25944msgid ""
25945"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25946"plugin is still under early development and may be buggy."
25947msgstr ""
25948"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
25949"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
25950
25951#. Plugin waydownloader
25952#: build/trans_plugins.java:145
25953msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25954msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
25955
25956#. Plugin waypoint_search
25957#: build/trans_plugins.java:147
25958msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25959msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
25960
25961#. Plugin wayselector
25962#: build/trans_plugins.java:149
25963msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25964msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
25965
25966#. Plugin wms-turbo-challenge2
25967#: build/trans_plugins.java:151
25968msgid ""
25969"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25970"behind."
25971msgstr ""
25972"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
25973"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
25974"сервер полученный трек!)"
25975
25976#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25977#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25978#. <!--
25979#. Pics have been derived from
25980#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25981#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25982#. http://www.kde.org
25983#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25984#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25985#. -->
25986#. <!--
25987#. item:
25988#. name: the text to display
25989#. icon: the icon to display
25990#. - relative to the icon path
25991#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25992#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25993#. link: link to the relating map features website
25994#. label: simple static text label
25995#. text: the text to display
25996#. key: fixed key/value pair to be set
25997#. key: key to set
25998#. value: value to set
25999#. text: text box
26000#. key: key to set
26001#. text: fixed label to display
26002#. default: default string to display
26003#. delete_if_empty: true/false
26004#. use_last_as_default: true/false
26005#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26006#. key: key to set
26007#. text: fixed label to display
26008#. values: comma separated list of values
26009#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26010#. database values, order and number must be equal to values
26011#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26012#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26013#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26014#. also write it in the following form:
26015#. <short_description>first description</short_description>
26016#. ...
26017#. <short_description>last description</short_description>
26018#. default: default string to display
26019#. delete_if_empty: true/false
26020#. use_last_as_default: true/false
26021#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26022#. key: key to set
26023#. text: fixed label to display
26024#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26025#. will also be used to separate selected values in the tag.
26026#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26027#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26028#. database values, order and number must be equal to values
26029#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26030#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26031#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26032#. also write it in the following form:
26033#. <short_description>first description</short_description>
26034#. ...
26035#. <short_description>last description</short_description>
26036#. default: default string to display
26037#. delete_if_empty: true/false
26038#. use_last_as_default: true/false
26039#. check: checkbox
26040#. key: key to set
26041#. text: fixed label to display
26042#. default: ticked on/off
26043#. delete_if_empty: true/false
26044#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26045#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26046#. role: type to specify possible roles in relations
26047#. key: the role name used in relation
26048#. text: fixed label to display
26049#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26050#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26051#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26052#. For external files the <presets> should have following elements:
26053#. - author the author of the preset
26054#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26055#. - description what is your preset meant to be
26056#. - shortdescription very short description
26057#. - link a link to a helpful website (optional)
26058#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26059#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26060#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26061#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26062#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26063#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26064#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26065#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26066#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26067#. -->
26068#. group "Highways"
26069#: build/trans_presets.java:105
26070msgid "Highways"
26071msgstr "Дороги"
26072
26073#. item "Highways/Streets/Motorway"
26074#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26075#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26076#. </button>
26077#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26078#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26079msgid "Motorway"
26080msgstr "Автомагистраль"
26081
26082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26084#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26085#: build/trans_presets.java:110
26086msgid "Edit Motorway"
26087msgstr "Свойства автомагистрали"
26088
26089#. <space />
26090#. <key key="highway" value="motorway" />
26091#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26092#. <space />
26093#. <key key="highway" value="trunk" />
26094#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26095#. <space />
26096#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26097#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26098#. <space />
26099#. <key key="highway" value="primary" />
26100#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26101#. <space />
26102#. <key key="highway" value="secondary" />
26103#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26104#. <space />
26105#. <key key="highway" value="tertiary" />
26106#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26107#. <key key="aeroway" value="runway" />
26108#. <optional>
26109#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26110#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26111#. <optional>
26112#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26113#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26114#. <optional>
26115#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26116#. <key key="aeroway" value="gate" />
26117#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26118#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26119#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26120#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26121#. item "Relations/Route" text "Reference"
26122#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26123#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26124#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26125#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
26126#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
26127#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
26128#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
26129msgid "Reference"
26130msgstr "Обозначение (ref)"
26131
26132#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26133#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26134#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26135#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26136#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26137#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26138#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26139#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26140#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26141#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26142#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26143#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
26144msgid "Lanes"
26145msgstr "Кол-во полос"
26146
26147#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26148#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26149#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26150#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26151#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26152#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26153#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26154#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26155#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26156#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26157#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26158#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26159#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26160#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26161#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26162#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26163#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26164#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26165#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26166#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26167#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26168#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
26169#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
26170#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
26171#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
26172#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
26173#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
26174msgid "Max. speed (km/h)"
26175msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
26176
26177#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26178#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26179#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26180#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26181#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26182#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26183#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26184#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26185#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26186#. <optional>
26187#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26188#. <optional>
26189#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26190#. <optional>
26191#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26192#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26193#. <space />
26194#. <key key="highway" value="service" />
26195#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26196#. <optional>
26197#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26198#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26199#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26200#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26201#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26202#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26203#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26204#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26205#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26206#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26207#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26208#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26209#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26210#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26211#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26212#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26213#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26214#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26215#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26216#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26217#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26218#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26219#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26220#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26221#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26222#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26223msgid "Oneway"
26224msgstr "Односторонняя"
26225
26226#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26227#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26228#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26229#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26230#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26231#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26232#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26233#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26234#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26235#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26236#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26237#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26238#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26239#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26240#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26241#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26242#. </optional>
26243#. item "Highways/Streets/Bridge"
26244#. <space />
26245#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26246#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26247#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26248#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26249#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26250#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26251#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26252#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26253#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26254#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26255#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26256#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26257#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26258#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26259#. </button>
26260#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26261#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26262#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26263#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26264#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26265#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26266#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26267#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26268#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26269#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26270#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26271#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26272#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26273#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26274#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26275msgid "Bridge"
26276msgstr "Мост"
26277
26278#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26279#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26280#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26281#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26282#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26283#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26284#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26285#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26286#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26287#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26288#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26289#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26290#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26291#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26292#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26293#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26294#. </optional>
26295#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26296#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26297#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26298#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26299#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26300#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26301#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26302#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26303#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26304#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26305#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26306#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26307#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26308#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26309#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26310#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26311#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26312#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26313#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26314#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26315#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26316#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26317#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26318msgid "Tunnel"
26319msgstr "Тоннель"
26320
26321#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26322#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26323#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26324#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26325#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26326#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26327#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26328#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26329#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26330#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26331#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26332#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26333#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26334#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26335#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26336#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26337#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26338#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26339#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26340#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26341#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26342#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26343#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26344#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26345#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26346#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26347#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26348#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26349#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26350#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26351#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26352#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26353#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26354#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26355#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26356#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26357#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26358#: build/trans_presets.java:1338
26359msgid "Cutting"
26360msgstr "Выемка"
26361
26362#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26363#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26364#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26365#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26366#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26367#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26368#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26369#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26370#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26371#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26372#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26373#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26374#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26375#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26376#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26377#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26378#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26379#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26380#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26381#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26382#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26383#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26384#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26385#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26386#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26387#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26388#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26389#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26390#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26391#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26392#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26393#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26394#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26395#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26396#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26397#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26398#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26399#: build/trans_presets.java:1339
26400msgid "Embankment"
26401msgstr "Насыпь"
26402
26403#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26404#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26405#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26406#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26407#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26408#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26409#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26410#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26411#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26412#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26413#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26414#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26415#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26416#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26417#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26418#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26419#. item "Ways/Track" check "Lit"
26420#. item "Ways/Path" check "Lit"
26421#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26422#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26423#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26424#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26425#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26426#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26427#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26428#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26429#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26430#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26431#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26432#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26433#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26434#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26435#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26436#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26437#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26438#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26439#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26440#: build/trans_presets.java:2185
26441msgid "Lit"
26442msgstr "Освещённая"
26443
26444#. </optional>
26445#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26446#: build/trans_presets.java:127
26447msgid "Motorway Link"
26448msgstr "Съезд с автомагистрали"
26449
26450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26452#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26453#: build/trans_presets.java:130
26454msgid "Edit Motorway Link"
26455msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
26456
26457#. </optional>
26458#. item "Highways/Streets/Trunk"
26459#: build/trans_presets.java:145
26460msgid "Trunk"
26461msgstr "Автострада"
26462
26463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26464#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26465#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26466#: build/trans_presets.java:148
26467msgid "Edit Trunk"
26468msgstr "Свойства автострады"
26469
26470#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26471#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26472#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26473#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26474#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26475#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26476msgid "Motorroad"
26477msgstr "Автомагистраль"
26478
26479#. </optional>
26480#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26481#: build/trans_presets.java:166
26482msgid "Trunk Link"
26483msgstr "Съезд с автострады"
26484
26485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26487#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26488#: build/trans_presets.java:169
26489msgid "Edit Trunk Link"
26490msgstr "Свойства съезда с автострады"
26491
26492#. </optional>
26493#. <separator/>
26494#. item "Highways/Streets/Primary"
26495#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26496#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26497#. </button>
26498#. <button label="Primary" hotkey="2">
26499#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26500msgid "Primary"
26501msgstr "Основная"
26502
26503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26504#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26505#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26506#: build/trans_presets.java:190
26507msgid "Edit Primary Road"
26508msgstr "Свойства основной дороги"
26509
26510#. </optional>
26511#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26512#: build/trans_presets.java:208
26513msgid "Primary Link"
26514msgstr "Съезд с основной"
26515
26516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26517#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26518#: build/trans_presets.java:210
26519msgid "Edit Primary Link"
26520msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
26521
26522#. </optional>
26523#. item "Highways/Streets/Secondary"
26524#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26525#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26526#. </button>
26527#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26528#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26529msgid "Secondary"
26530msgstr "Вторичная"
26531
26532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26534#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26535#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26536#: build/trans_presets.java:230
26537msgid "Edit Secondary Road"
26538msgstr "Свойства вторичной дороги"
26539
26540#. </optional>
26541#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26542#: build/trans_presets.java:247
26543msgid "Tertiary"
26544msgstr "Третичная"
26545
26546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26547#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26548#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26549#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26550#: build/trans_presets.java:251
26551msgid "Edit Tertiary Road"
26552msgstr "Свойства третичной дороги"
26553
26554#. </optional>
26555#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26556#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26557#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26558#. </button>
26559#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26560#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26561msgid "Unclassified"
26562msgstr "Не классифицировано"
26563
26564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26566#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26567#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26568#: build/trans_presets.java:271
26569msgid "Edit Unclassified Road"
26570msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
26571
26572#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26573#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26574#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26575#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26576#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26577#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26578msgid "Passing Places"
26579msgstr "Место для разъезда"
26580
26581#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26582#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26583#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26584#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26585#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26586#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26587#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26588#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26589#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26590#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26591#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26592#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26593#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26594#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26595#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26596#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26597#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26598#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26599#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26600#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26601#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26602#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26603#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26604#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26605#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26606#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26607#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26608#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26609#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26610#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26611#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26612#: build/trans_presets.java:1677
26613msgid "Width (meters)"
26614msgstr "Ширина (метры)"
26615
26616#. </optional>
26617#. item "Highways/Streets/Residential"
26618#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26619#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26620#. </button>
26621#. <button label="Residential" hotkey="5">
26622#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26623msgid "Residential"
26624msgstr "Местного значения"
26625
26626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26628#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26629#: build/trans_presets.java:291
26630msgid "Edit Residential Street"
26631msgstr "Свойства местной улицы"
26632
26633#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26634#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26635#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26636#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26637#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26638#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26639#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26640#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26641#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26642#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26643#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26644#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26645#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26646#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26647#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26648#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26649#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26650#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26651#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26652#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26653#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26654#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26655#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26656#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26657msgid "Surface"
26658msgstr "Дорожное покрытие"
26659
26660#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26661#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26662#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26663#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26664#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26665#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26666#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26667#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26668#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26669#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26670#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26671#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26672#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26673#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26674#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26675#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26676#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26677#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26678#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26679#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26680#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26681#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26682#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26683#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26684msgid "paved"
26685msgstr "негрунтовая дорога"
26686
26687#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26688#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26689#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26690#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26691#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26692#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26693#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26694#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26695#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26696#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26697#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26698#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26699#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26700#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26701#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26702#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26703#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26704#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26705#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26706#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26707#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26708#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26709#: build/trans_presets.java:1341
26710msgid "unpaved"
26711msgstr "грунтовая дорога"
26712
26713#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26714#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26715#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26716#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26717#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26718#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26719#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26720#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26721#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26722#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26723#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26724#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26725#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26726#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26727#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26728#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26729#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26730#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26731#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26732#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26733#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26734#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26735#: build/trans_presets.java:1341
26736msgid "asphalt"
26737msgstr "асфальт"
26738
26739#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26740#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26741#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26742#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26743#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26744#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26745#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26746#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26747#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26748#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26749#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26750#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26751#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26752#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26753#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26754#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26755#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26756#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26757#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26758#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26759#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26760#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26761#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26762#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26763msgid "concrete"
26764msgstr "бетон"
26765
26766#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26767#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26768#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26769#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26770#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26771#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26772#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26773#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26774#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26775#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26776#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26777#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26778#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26779#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26780#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26781#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26782#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26783#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26784#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26785#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26786#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26787#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26788#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26789#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
26790msgid "metal"
26791msgstr "металл"
26792
26793#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26794#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26795#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26796#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26797#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26798#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26799#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26800#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26801#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26802#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26803#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26804#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26805#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26806#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26807#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26808#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26809#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26810#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26811#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26812#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26813#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26814#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26815#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26816#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26817#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
26818#: build/trans_presets.java:2528
26819msgid "wood"
26820msgstr "дерево"
26821
26822#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26823#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26824#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26825#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26826#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26827#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26828#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26829#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26830#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26831#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26832#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26833#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26834#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26835#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26836#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26837#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26838#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26839#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26840#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26841#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26842#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26843#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26844#: build/trans_presets.java:1341
26845msgid "paving_stones"
26846msgstr "дорожные_камни"
26847
26848#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26849#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26850#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26851#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26852#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26853#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26854#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26855#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26856#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26857#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26858#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26859#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26860#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26861#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26862#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26863#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26864#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26865#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26866#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26867#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26868#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26869#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26870#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26871#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26872msgid "cobblestone"
26873msgstr "мостовая"
26874
26875#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26876#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26877#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26878#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26879#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26880#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26881#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26882#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26883#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26884#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26885#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26886#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26887#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26888#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26889#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26890#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26891#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26892#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26893#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26894#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26895#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26896#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26897#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26898#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26899msgid "gravel"
26900msgstr "гравий"
26901
26902#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26903#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26904#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26905#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26906#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26907#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26908#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26909#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26910#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26911#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26912#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26913#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26914#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26915#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26916#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26917#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26918#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26919#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26920#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26921#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26922#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26923#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26924#: build/trans_presets.java:1341
26925msgid "pebblestone"
26926msgstr "галька"
26927
26928#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26929#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26930#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26931#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26932#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26933#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26934#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26935#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26936#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26937#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26938#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26939#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26940#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26941#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26942#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26943#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26944#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26945#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26946#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26947#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26948#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26949#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26950#: build/trans_presets.java:1341
26951msgid "compacted"
26952msgstr "уплотнённое"
26953
26954#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26955#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26956#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26957#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26958#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26959#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26960#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26961#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26962#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26963#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26964#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26965#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26966#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26967#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26968#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26969#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26970#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26971#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26972#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26973#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26974#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26975#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26976#: build/trans_presets.java:1341
26977msgid "grass_paver"
26978msgstr "экогазон"
26979
26980#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26981#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26982#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26983#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26984#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26985#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26986#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26987#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26988#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26989#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26990#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26991#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26992#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26993#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26994#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26995#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26996#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26997#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26998#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26999#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27000#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27001#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27002#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27003#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27004msgid "grass"
27005msgstr "трава"
27006
27007#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27008#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27009#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27010#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27011#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27012#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27013#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27014#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27015#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27016#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27017#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27018#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27019#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27020#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27021#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27022#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27023#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27024#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27025#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27026#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27027#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27028#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27029#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27030#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27031msgid "sand"
27032msgstr "песок"
27033
27034#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27035#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27036#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27037#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27038#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27039#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27040#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27041#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27042#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27043#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27044#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27045#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27046#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27047#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27048#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27049#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27050#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27051#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27052#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27053#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27054#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27055#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27056#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27057#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27058#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27059#: build/trans_presets.java:2498
27060msgid "ground"
27061msgstr "грунт"
27062
27063#. </optional>
27064#. item "Highways/Streets/Living Street"
27065#: build/trans_presets.java:307
27066msgid "Living Street"
27067msgstr "Жилая улица"
27068
27069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27071#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27072#: build/trans_presets.java:310
27073msgid "Edit Living Street"
27074msgstr "Свойства жилой улицы"
27075
27076#. </optional>
27077#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27078#: build/trans_presets.java:326
27079msgid "Pedestrian"
27080msgstr "Пешеходная"
27081
27082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27084#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27085#: build/trans_presets.java:329
27086msgid "Edit Pedestrian Street"
27087msgstr "Свойства пешеходной улицы"
27088
27089#. </optional>
27090#. item "Highways/Streets/Service"
27091#: build/trans_presets.java:345
27092msgid "Service"
27093msgstr "Служебная"
27094
27095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27097#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27098#: build/trans_presets.java:348
27099msgid "Edit Serviceway"
27100msgstr "Свойства служебного проезда"
27101
27102#. <space />
27103#. <key key="highway" value="service" />
27104#. <optional>
27105#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27106#: build/trans_presets.java:352
27107msgid "Serviceway type"
27108msgstr "Тип служебного проезда"
27109
27110#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27111#: build/trans_presets.java:352
27112msgid "alley"
27113msgstr "проезд"
27114
27115#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27116#: build/trans_presets.java:352
27117msgid "driveway"
27118msgstr "подъездная дорожка"
27119
27120#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27121#: build/trans_presets.java:352
27122msgid "parking_aisle"
27123msgstr "парковочный проезд"
27124
27125#. </optional>
27126#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27127#: build/trans_presets.java:367
27128msgid "Parking Aisle"
27129msgstr "Проезд на парковке"
27130
27131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27133#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27134#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27135#: build/trans_presets.java:371
27136msgid "Edit Parking Aisle"
27137msgstr "Изменить автомобильный проезд"
27138
27139#. </optional>
27140#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27141#: build/trans_presets.java:381
27142msgid "Road (Unknown Type)"
27143msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
27144
27145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27146#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27147#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27148#: build/trans_presets.java:384
27149msgid "Edit Road of unknown type"
27150msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
27151
27152#. </optional>
27153#. item "Highways/Streets/Construction"
27154#: build/trans_presets.java:401
27155msgid "Construction"
27156msgstr "Строительство"
27157
27158#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27159#: build/trans_presets.java:402
27160msgid "Edit Highway Under Construction"
27161msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
27162
27163#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27164#: build/trans_presets.java:417
27165msgid "Junction"
27166msgstr "Перекрёсток"
27167
27168#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27169#. </rule>
27170#.
27171#. <!-- traffic_calming tag -->
27172#.
27173#. <rule>
27174#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27175#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27176#. </rule>
27177#.
27178#. <rule>
27179#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27181#. </rule>
27182#.
27183#. <rule>
27184#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27185#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27186#. </rule>
27187#.
27188#. <rule>
27189#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27190#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27191#. </rule>
27192#.
27193#. <rule>
27194#. <condition k="highway" v="choker"/>
27195#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27196#. </rule>
27197#.
27198#. <rule>
27199#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27200#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27201#. </rule>
27202#.
27203#. <!-- junction tag -->
27204#.
27205#. <rule>
27206#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27207#. color roundabout
27208#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27209msgid "roundabout"
27210msgstr "Круг"
27211
27212#. </optional>
27213#. <separator/>
27214#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27215#: build/trans_presets.java:423
27216msgid "Road Restrictions"
27217msgstr "Дорожные ограничения"
27218
27219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27221#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27222#: build/trans_presets.java:426
27223msgid "Edit Road Restrictions"
27224msgstr "Правка дорожных ограничений"
27225
27226#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27227#: build/trans_presets.java:428
27228msgid "Toll"
27229msgstr "Платная"
27230
27231#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27232#: build/trans_presets.java:429
27233msgid "No exit (cul-de-sac)"
27234msgstr "Тупик"
27235
27236#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27237#. item "Ways/Track" combo "Access"
27238#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27239#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27240#: build/trans_presets.java:2208
27241msgid "Access"
27242msgstr "Доступ"
27243
27244#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27245#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27246#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27247#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27248#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27249#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27250#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27251#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27252#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27253#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27254#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27255#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27256#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27257#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27258#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27259#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27260#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27261#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27262#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27263#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27264#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27265#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27266#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27267#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27268#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27269#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27270#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27271#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27272#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27273#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27274#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27275#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27276#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27277#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27278#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27279#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27280#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27281#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27282#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27283#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27284#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27285#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27286#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27287#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27288#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27289#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27290#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27291#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27292#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27293#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27295#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27296#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27297#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27298#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27299#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27300#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27301#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27302#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27303#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27304#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27305#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27306#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27307#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27308#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27309#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27310#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27311#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27312#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27313#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27314#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27315#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27316#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27317#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27318#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27319#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27320#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27321#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27322#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27323#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27324#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27325#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27326#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27327#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27328#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27329#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27330#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27331#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27332#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27333#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27334#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27335#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27336#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27337#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27338#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27339#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27340#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27341#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27342#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27343#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27344#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27345#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27346#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27347#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27348#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27349#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27350#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27351#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27352#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27353#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27354#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27355#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27356#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27357#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27358#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27359#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27360#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27361#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27362#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27363#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27364#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27365#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27366#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27367#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27368#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27369#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27370#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27371#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27372#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27373#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27374#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27375#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27376#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27377#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27378#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27379#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27380#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27381#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27382#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27383#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27384#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27385#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27386#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27387#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27388#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27389#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27390#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27391#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27392#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27393#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27394#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27395#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27396#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27397#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27398#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27399#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27400#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27401#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27402#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27403#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27404#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27405#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27406#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27407#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27408#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27409#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27410#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27411#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27412#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27413#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27414#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27415#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27416#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27417#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27418#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27419#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27420#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27421#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27422#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27423#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27424msgid "yes"
27425msgstr "да"
27426
27427#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27428#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27430#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27431#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27433#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27434#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27435#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27436#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27437#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27438#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27439#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27440#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27441#. </rule>
27442#. <rule>
27443#. <condition k="access" v="private"/>
27444#. color private
27445#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27446#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27447#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27448#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27449#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27450#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27451#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27452msgid "private"
27453msgstr "по пропускам"
27454
27455#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27456#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27458#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27459#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27460#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27461#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27464#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27465#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27466#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27467#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27468#. </rule>
27469#. <rule>
27470#. <condition k="access" v="destination"/>
27471#. color destination
27472#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27473#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27474#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27475#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27476#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27477#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27478#: build/trans_style.java:179
27479msgid "destination"
27480msgstr "резиденты"
27481
27482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27487#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27490#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27491#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27492#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27493#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27494#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27495#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27497#. </rule>
27498#.
27499#. <!--restrictions tags -->
27500#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27501#.
27502#. <rule>
27503#. <condition k="access" b="no"/>
27504#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27505#. </rule>
27506#. <rule>
27507#. <condition k="access" v="permissive"/>
27508#. color permissive
27509#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27510#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27511#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27512#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27513#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27514#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27515#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27516#: build/trans_style.java:169
27517msgid "permissive"
27518msgstr "разрешено владельцем"
27519
27520#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27521#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27522#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27523#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27524#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27525#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27526#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27527#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27528#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27529#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27530#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27531#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27532msgid "agricultural"
27533msgstr "сельскохозяйственное"
27534
27535#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27537#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27538#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27539#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27540#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27541#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27542#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27543#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27544#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27545#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27546#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27547msgid "forestry"
27548msgstr "лесничество"
27549
27550#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27551#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27552#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27553#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27556#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27557#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27558#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27559#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27560#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27561#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27562#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27563#: build/trans_presets.java:522
27564msgid "delivery"
27565msgstr "доставка"
27566
27567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27570#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27571#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27572#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27573#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27574#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27576#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27577#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27578#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27579#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27580#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27581#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27582#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27583#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27584#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27585#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27586#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27587#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27588#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27589#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27590#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27591#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27592#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27593#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27594#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27595#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27596#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27597#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27598#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27599#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27600#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27601#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27602#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27603#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27604#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27605#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27606#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27607#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27608#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27609#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27610#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27611#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27612#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27613#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27614#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27615#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27616#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27617#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27618#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27619#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27620#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27621#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27622#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27623#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27624#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27625#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27626#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27627#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27628#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27629#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27630#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27631#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27632#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27633#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27634#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27635#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27636#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27637#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27638#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27639#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27640#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27641#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27642#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27643#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27644#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27645#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27646#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27647#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27648#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27649#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27650#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27651#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27652#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27653#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27654#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27655#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27656#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27657#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27658#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27659#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27660#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27661#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27662#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27663#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27664#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27665#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27666#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27667#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27668#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27669#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27670#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27671#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27672#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27673#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27674#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27675#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27676#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27677#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27678#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27679#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27680#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27681#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27682#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27683#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27684#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27685#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27686#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27687#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27688#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27689#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27690#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27691#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27692#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27693#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27694#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27695#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27696#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27697#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27698#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27699#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27700#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27701#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27702#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27703#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27704#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27705#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27706#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27707#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27708#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27709#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27710#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27711#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27712#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27713#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27714#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27715#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27716#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27717#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27718#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27719#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27720#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27721#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27722#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27723#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27724#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27725#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27726#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27727#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27728#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27729#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27730#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27731#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27732#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27733#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27734#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27735#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27736#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27737#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27738#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27739#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27740#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27741#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27742#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27743#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27744#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27745#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27746#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27747#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27748#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27749#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27750#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27751#: build/trans_presets.java:3059
27752msgid "no"
27753msgstr "нет"
27754
27755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27756#: build/trans_presets.java:431
27757msgid "Agricultural"
27758msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
27759
27760#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27761#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27762#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27763#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27764#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27765#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27766#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27767#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27768#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27769#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27770#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27771#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27772#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27773#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27774#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27775#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27776#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27777#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27778#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27779#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27780#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27781#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27782#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27783#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27784#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27785#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
27786#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
27787msgid "designated"
27788msgstr "осн. предназначение"
27789
27790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27798#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27799#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27800#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27801#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27802#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27803#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27804#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27805#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27806#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27807#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27808#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27809#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27810#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27811#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
27812#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
27813#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27814msgid "official"
27815msgstr "официальное"
27816
27817#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
27818#: build/trans_presets.java:434
27819msgid "Goods"
27820msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
27821
27822#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27823#: build/trans_presets.java:435
27824msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27825msgstr "Транспортное средство для перевозки тяжелых грузов"
27826
27827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27828#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27829#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27830#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27831#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27832#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27833#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27834#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27835#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27836#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27837#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27838#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
27839#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
27840#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
27841#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
27842#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
27843#: build/trans_presets.java:1012
27844msgid "Horse"
27845msgstr "Лошадь"
27846
27847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27848#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27849#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27850#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27851#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27852#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27853#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27854#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27855#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27856#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27857#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27858#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27859#. group "Motorcycle"
27860#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
27861#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
27862#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
27863#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
27864#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
27865#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
27866#: build/trans_presets.java:1539
27867msgid "Motorcycle"
27868msgstr "Мотоцикл"
27869
27870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27871#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27872#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27873#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27874#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27875#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27876#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27877#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27878#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27879#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27880#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27881#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27882#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
27883#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
27884#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
27885#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
27886#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
27887#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
27888msgid "Motorcar"
27889msgstr "Автомобиль"
27890
27891#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27892#: build/trans_presets.java:439
27893msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27894msgstr "Общественный транспорт"
27895
27896#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27897#: build/trans_presets.java:441
27898msgid "Min. speed (km/h)"
27899msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
27900
27901#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27902#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27903#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
27904msgid "Max. weight (tonnes)"
27905msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
27906
27907#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27908#: build/trans_presets.java:443
27909msgid "Max. axleload (tonnes)"
27910msgstr "Макс. нагрузка на ось (тонн)"
27911
27912#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
27913#: build/trans_presets.java:444
27914msgid "Max. Height (meters)"
27915msgstr "Макс. высота (в метрах)"
27916
27917#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
27918#: build/trans_presets.java:445
27919msgid "Max. Width (meters)"
27920msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
27921
27922#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
27923#: build/trans_presets.java:446
27924msgid "Max. Length (meters)"
27925msgstr "Макс. Длина (метры)"
27926
27927#. <separator/>
27928#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27929#: build/trans_presets.java:449
27930msgid "Roundabout"
27931msgstr "Круг"
27932
27933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27934#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27935#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27936#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27937#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27938#: build/trans_presets.java:454
27939msgid "Edit Junction"
27940msgstr "Свойства перекрёстка"
27941
27942#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27943#. </rule>
27944#.
27945#. <rule>
27946#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27947#. color motorway
27948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27949#. </rule>
27950#.
27951#. <rule>
27952#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27953#. color motorway
27954#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
27955#: build/trans_style.java:423
27956msgid "motorway"
27957msgstr "автомагистраль"
27958
27959#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27960#: build/trans_presets.java:457
27961msgid "motorway_link"
27962msgstr "съезд с дороги"
27963
27964#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27966#. </rule>
27967#.
27968#. <rule>
27969#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27970#. color trunk
27971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27972#. </rule>
27973#.
27974#. <rule>
27975#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27976#. color trunk
27977#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
27978#: build/trans_style.java:435
27979msgid "trunk"
27980msgstr "автострада"
27981
27982#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27983#: build/trans_presets.java:457
27984msgid "trunk_link"
27985msgstr "cъезд с автострады"
27986
27987#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27989#. </rule>
27990#.
27991#. <rule>
27992#. <condition k="highway" v="primary"/>
27993#. color primary
27994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27995#. </rule>
27996#.
27997#. <rule>
27998#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27999#. color primary
28000#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
28001#: build/trans_style.java:447
28002msgid "primary"
28003msgstr "главная дорога"
28004
28005#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28006#: build/trans_presets.java:457
28007msgid "primary_link"
28008msgstr "съезд с основной дороги"
28009
28010#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28012#. </rule>
28013#.
28014#. <rule>
28015#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28016#. color secondary
28017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28018#. </rule>
28019#.
28020#. <rule>
28021#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28022#. color secondary
28023#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
28024#: build/trans_style.java:459
28025msgid "secondary"
28026msgstr "второстепенная дорога"
28027
28028#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28030#. </rule>
28031#.
28032#. <rule>
28033#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28034#. color tertiary
28035#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
28036msgid "tertiary"
28037msgstr "дорога третьего порядка"
28038
28039#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28040#: build/trans_presets.java:457
28041msgid "unclassified"
28042msgstr "неклассифицированная дорога"
28043
28044#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28045#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28046#. </rule>
28047#.
28048#. <rule>
28049#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28050#. color residential
28051#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
28052msgid "residential"
28053msgstr "дорога местного значения"
28054
28055#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28056#: build/trans_presets.java:457
28057msgid "living_street"
28058msgstr "жилая улица"
28059
28060#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28062#. </rule>
28063#.
28064#. <rule>
28065#. <condition k="highway" v="service"/>
28066#. color service
28067#. </rule>
28068#.
28069#. <rule>
28070#. <condition k="fixme"/>
28071#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28072#. </rule>
28073#.
28074#. <rule>
28075#. <condition k="FIXME"/>
28076#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28077#. </rule>
28078#.
28079#. <rule>
28080#. <condition k="note"/>
28081#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28082#. </rule>
28083#.
28084#. <!--public_transport tags -->
28085#. <rule>
28086#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28087#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28088#. </rule>
28089#.
28090#. <rule>
28091#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28092#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28093#. color service
28094#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
28095#: build/trans_style.java:3624
28096msgid "service"
28097msgstr "служебный проезд"
28098
28099#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28100#: build/trans_presets.java:457
28101msgid "bus_guideway"
28102msgstr "автобусный рельс"
28103
28104#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28105#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28106#. </rule>
28107#.
28108#. <rule>
28109#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28110#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28111#. </rule>
28112#.
28113#. <rule>
28114#. <condition k="highway" v="construction"/>
28115#. color construction
28116#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28117#. </rule>
28118#.
28119#. <rule>
28120#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28121#. color construction
28122#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
28123#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
28124msgid "construction"
28125msgstr "строящаяся дорога"
28126
28127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28128#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28129#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28130#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28131#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28132#: build/trans_presets.java:475
28133msgid "Edit Bridge"
28134msgstr "Свойства моста"
28135
28136#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28137#: build/trans_presets.java:477
28138msgid "viaduct"
28139msgstr "виадук"
28140
28141#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28142#: build/trans_presets.java:477
28143msgid "swing"
28144msgstr "перепад"
28145
28146#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28147#: build/trans_presets.java:477
28148msgid "aqueduct"
28149msgstr "акведук"
28150
28151#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28152#: build/trans_presets.java:487
28153msgid "Edit Tunnel"
28154msgstr "Свойства тоннеля"
28155
28156#. </optional>
28157#. group "Ways"
28158#: build/trans_presets.java:501
28159msgid "Ways"
28160msgstr "Линии"
28161
28162#. item "Ways/Track"
28163#: build/trans_presets.java:502
28164msgid "Track"
28165msgstr "Грунтовка"
28166
28167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28168#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28169#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28170#: build/trans_presets.java:505
28171msgid "Edit Track"
28172msgstr "Свойства грунтовки"
28173
28174#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28175#: build/trans_presets.java:510
28176msgid "Tracktype"
28177msgstr "Дорожное покрытие"
28178
28179#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28180#: build/trans_presets.java:510
28181msgid "grade1"
28182msgstr "тип1"
28183
28184#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28185#: build/trans_presets.java:510
28186msgid "grade2"
28187msgstr "тип2"
28188
28189#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28190#: build/trans_presets.java:510
28191msgid "grade3"
28192msgstr "тип3"
28193
28194#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28195#: build/trans_presets.java:510
28196msgid "grade4"
28197msgstr "тип4"
28198
28199#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28200#: build/trans_presets.java:510
28201msgid "grade5"
28202msgstr "тип5"
28203
28204#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28205#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28206#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28207msgid "MTB Scale"
28208msgstr "Шкала MTB"
28209
28210#. </optional>
28211#. item "Ways/Path"
28212#: build/trans_presets.java:526
28213msgid "Path"
28214msgstr "Тропа"
28215
28216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28217#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28218#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28219#: build/trans_presets.java:529
28220msgid "Edit Path"
28221msgstr "Свойства тропы"
28222
28223#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28224#: build/trans_presets.java:534
28225msgid "SAC Scale"
28226msgstr "Шкала SAC"
28227
28228#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28229#: build/trans_presets.java:534
28230msgid "T1 - hiking trail"
28231msgstr "T1 - пеший туризм"
28232
28233#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28234#: build/trans_presets.java:534
28235msgid "T2 - mountain hiking trail"
28236msgstr "T2 - горный туризм"
28237
28238#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28239#: build/trans_presets.java:534
28240msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28241msgstr "T3 - сложный, пеший туризм"
28242
28243#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28244#: build/trans_presets.java:534
28245msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28246msgstr "T4 - сложный, горный туризм по изученным маршрутам"
28247
28248#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28249#: build/trans_presets.java:534
28250msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28251msgstr "T5 - сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28252
28253#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28254#: build/trans_presets.java:534
28255msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28256msgstr "T6 - очень сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28257
28258#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28259#: build/trans_presets.java:535
28260msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28261msgstr ""
28262"Очищенный маршрут. Горизонтальная, немного наклонная тропа, без опасности "
28263"падения"
28264
28265#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28266#: build/trans_presets.java:536
28267msgid ""
28268"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28269"fall hazard possible"
28270msgstr ""
28271"Продолжительная тропа, требующая навыков равновесия. Опасность падения со "
28272"склонов"
28273
28274#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28275#: build/trans_presets.java:537
28276msgid ""
28277"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28278"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28279"jagged rocks"
28280msgstr ""
28281"некоторые участки могут быть оборудованы веревками или цепями для облегчения "
28282"удержания баланса с помощью рук. Некоторые известные места с возможностью "
28283"камнепада, осыпями и острыми камнями"
28284
28285#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28286#: build/trans_presets.java:538
28287msgid ""
28288"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28289"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28290msgstr ""
28291"Требуются свободные руки для продвижения вперед. Terrain quite exposed, "
28292"precarious grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers. "
28293"Рельеф местности достаточно исследован, но имеются неустойчивые травяные "
28294"склоны, острые камни, участки земли, покрытые льдом."
28295
28296#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28297#: build/trans_presets.java:539
28298msgid ""
28299"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28300"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28301msgstr ""
28302"одиночный альпинизм второго класса. Неровная, опасная поверхность, острые "
28303"камни, встречается снег и существует опасность схождения лавины"
28304
28305#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28306#: build/trans_presets.java:540
28307msgid ""
28308"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28309"glacier with danger to slip and fall"
28310msgstr ""
28311"приближается ко второму уровню. Часто очень изменены коррозией, содержат "
28312"острые камни, велика опасность соскальзывания или падения"
28313
28314#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28315#: build/trans_presets.java:543
28316msgid "excellent"
28317msgstr "превосходное"
28318
28319#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28320#: build/trans_presets.java:543
28321msgid "good"
28322msgstr "хорошее"
28323
28324#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28325#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28326#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28327msgid "intermediate"
28328msgstr "средний"
28329
28330#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28331#: build/trans_presets.java:543
28332msgid "bad"
28333msgstr "плохое"
28334
28335#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28336#: build/trans_presets.java:543
28337msgid "horrible"
28338msgstr "ужасное"
28339
28340#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28341#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28342#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28343#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28344#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28345#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28346#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28347#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28348#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28349#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28350#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28351#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28352#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28353#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28354#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28355#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28356#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28357#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28358#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28359#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28360#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28361#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28362#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28363#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28364#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28365#: build/trans_presets.java:2059
28366msgid "Wheelchairs"
28367msgstr "Инвалидные коляски"
28368
28369#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28370#: build/trans_presets.java:554
28371msgid "Ski"
28372msgstr "Лыжи"
28373
28374#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28375#: build/trans_presets.java:555
28376msgid "Snowmobile"
28377msgstr "Снегоход"
28378
28379#. </optional>
28380#. <separator/>
28381#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28382#: build/trans_presets.java:563
28383msgid "Dedicated Bridleway"
28384msgstr "Дорога для верховой езды"
28385
28386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28387#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28388#: build/trans_presets.java:565
28389msgid "Edit Bridleway"
28390msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
28391
28392#. </optional>
28393#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28394#: build/trans_presets.java:582
28395msgid "Dedicated Cycleway"
28396msgstr "Велодорожка"
28397
28398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28399#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28400#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28401#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28403#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28404#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28405#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28408#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28409#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28410#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28411#: build/trans_presets.java:630
28412msgid "Edit Cycleway"
28413msgstr "Свойства велодорожки"
28414
28415#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28416#: build/trans_presets.java:598
28417msgid "Pedestrians"
28418msgstr "Пешеходы"
28419
28420#. </optional>
28421#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28422#: build/trans_presets.java:603
28423msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28424msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
28425
28426#. </optional>
28427#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28428#: build/trans_presets.java:626
28429msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28430msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
28431
28432#. </optional>
28433#. item "Ways/Dedicated Footway"
28434#: build/trans_presets.java:650
28435msgid "Dedicated Footway"
28436msgstr "Пешеходная дорожка"
28437
28438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28440#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28441#: build/trans_presets.java:653
28442msgid "Edit Footway"
28443msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
28444
28445#. </optional>
28446#. item "Ways/Steps"
28447#: build/trans_presets.java:669
28448msgid "Steps"
28449msgstr "Лестница"
28450
28451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28453#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28454#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28455#: build/trans_presets.java:673
28456msgid "Edit Flight of Steps"
28457msgstr "Свойства лестницы"
28458
28459#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28460#: build/trans_presets.java:687
28461msgid "Amount of Steps"
28462msgstr "Количество ступенек"
28463
28464#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28465#: build/trans_presets.java:692
28466msgid "Motorway Junction"
28467msgstr "Магистральная развязка"
28468
28469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28470#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28471#: build/trans_presets.java:694
28472msgid "Edit Motorway Junction"
28473msgstr "Свойства магистральной развязки"
28474
28475#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28476#: build/trans_presets.java:699
28477msgid "Exit to"
28478msgstr "Выезд на"
28479
28480#. item "Waypoints/Services"
28481#: build/trans_presets.java:701
28482msgid "Services"
28483msgstr "Придорожный сервис"
28484
28485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28486#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28487#: build/trans_presets.java:703
28488msgid "Edit Service Station"
28489msgstr "Свойства придорожного сервиса"
28490
28491#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28492#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28493#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28494#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28495#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28496#. item "Car/Wash" text "Operator"
28497#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28498#. item "Car/Repair" text "Operator"
28499#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28500#. item "Car/Rental" text "Operator"
28501#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28502#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28503#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28504#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28505#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28506#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28507#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28508#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28509#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28510#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28511#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28512#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28513#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28514#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28515#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28516#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28517#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28518#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28519#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28520#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28521#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28522#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28525#. <key key="amenity" value="toilets" />
28526#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28528#. <key key="amenity" value="post_box" />
28529#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28530#. <key key="amenity" value="telephone" />
28531#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28532#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28533#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28534#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28535#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28536#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28537#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28538#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28539#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28540#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28541#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28542#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28543#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28544#. <key key="power" value="sub_station" />
28545#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28546#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28547#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28548#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28549#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28550#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28551#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28552#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28553#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28554#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28555#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28556#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28557#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28558#. <key key="amenity" value="atm" />
28559#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28560#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28561#. item "Other/Mall" text "Operator"
28562#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28563#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28564#. item "Other/Paint" text "Operator"
28565#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28566#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28567#. item "Other/Frame" text "Operator"
28568#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28569#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28570#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28571#. item "Vending machine" text "Operator"
28572#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28573#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28574#. item "Relations/Route" text "Operator"
28575#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28576#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28577#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28578#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28579#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28580#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28581#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28582#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28583#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28584#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28585#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28586#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28587#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28588#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28589#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28590#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28591#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28592#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28593#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28594#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28595#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28596#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28597#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28598#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28599#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28600#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28601#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28602#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28603#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28604#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28605#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28606#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28607#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28608#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28609#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28610#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28611#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28612#: build/trans_presets.java:4153
28613msgid "Operator"
28614msgstr "Оператор"
28615
28616#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28617#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28618#. item "Facilities/Toilets"
28619#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28620#: build/trans_presets.java:2463
28621msgid "Toilets"
28622msgstr "Туалет"
28623
28624#. </optional>
28625#. item "Waypoints/Rest Area"
28626#: build/trans_presets.java:712
28627msgid "Rest Area"
28628msgstr "Место для отдыха"
28629
28630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28631#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28632#: build/trans_presets.java:714
28633msgid "Edit Rest Area"
28634msgstr "Свойства Места для отдыха"
28635
28636#. </optional>
28637#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28638#: build/trans_presets.java:722
28639msgid "Emergency Phone"
28640msgstr "Телефон экстренного вызова"
28641
28642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28643#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28644#. <separator/>
28645#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28646#: build/trans_presets.java:727
28647msgid "Traffic Signal"
28648msgstr "Светофор"
28649
28650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28651#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28652#. <optional>
28653#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28654#: build/trans_presets.java:731
28655msgid "Pedestrian crossing type"
28656msgstr "Тип пешеходного перехода"
28657
28658#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28659#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28660#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28661#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28662#: build/trans_presets.java:1365
28663msgid "uncontrolled"
28664msgstr "нерегулируемый"
28665
28666#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28667#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28668#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28669#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28670#: build/trans_presets.java:1365
28671msgid "traffic_signals"
28672msgstr "регулируемый"
28673
28674#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28675#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28676#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28677#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28678#: build/trans_presets.java:1365
28679msgid "island"
28680msgstr "остров"
28681
28682#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28683#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28684#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28685#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28686#: build/trans_presets.java:1365
28687msgid "unmarked"
28688msgstr "необозначенный"
28689
28690#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28691#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28692#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28693#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28694#: build/trans_presets.java:1366
28695msgid "Cross on horseback"
28696msgstr "Разрешён переезд на лошади"
28697
28698#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28699#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28700#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28701#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28702#: build/trans_presets.java:1367
28703msgid "Cross by bicycle"
28704msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
28705
28706#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28707#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28708#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28709#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28710#: build/trans_presets.java:1368
28711msgid "Crossing attendant"
28712msgstr "Под наблюдением постового"
28713
28714#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28715#: build/trans_presets.java:735
28716msgid "Crossing type name (UK)"
28717msgstr "Название перехода (Великобритания)"
28718
28719#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28720#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28721#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28722msgid "zebra"
28723msgstr "zebra (нерегулируемый)"
28724
28725#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28726#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28727#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28728msgid "pelican"
28729msgstr "pelican (со светофором)"
28730
28731#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28732#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28733#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28734msgid "toucan"
28735msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
28736
28737#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28738#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28739#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28740msgid "puffin"
28741msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
28742
28743#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28744#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28745#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28746msgid "pegasus"
28747msgstr "pegasus (для верховой езды)"
28748
28749#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28750#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28751#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28752msgid "tiger"
28753msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
28754
28755#. </optional>
28756#. item "Waypoints/Stop"
28757#: build/trans_presets.java:738
28758msgid "Stop"
28759msgstr "Стоп"
28760
28761#. <key key="highway" value="stop" />
28762#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28763#: build/trans_presets.java:741
28764msgid "Mini-roundabout"
28765msgstr "Мини-круг"
28766
28767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28768#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28769#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28770#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28771#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28772#: build/trans_presets.java:746
28773msgid "Direction"
28774msgstr "Направление"
28775
28776#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28777#: build/trans_presets.java:746
28778msgid "clockwise"
28779msgstr "по часовой стрелке"
28780
28781#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28782#: build/trans_presets.java:748
28783msgid "Pedestrian Crossing"
28784msgstr "Пешеходный переход"
28785
28786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28788#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28789#: build/trans_presets.java:751
28790msgid "Edit Crossing"
28791msgstr "Свойства перекрёстка"
28792
28793#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28794#: build/trans_presets.java:757
28795msgid "Type name (UK)"
28796msgstr "Имя типа (UK)"
28797
28798#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28799#: build/trans_presets.java:759
28800msgid "Traffic Calming"
28801msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
28802
28803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28804#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28805#: build/trans_presets.java:761
28806msgid "Edit Traffic Calming"
28807msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
28808
28809#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28810#: build/trans_presets.java:762
28811msgid "bump"
28812msgstr "лежачий полицейский"
28813
28814#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28815#: build/trans_presets.java:762
28816msgid "chicane"
28817msgstr "шикана"
28818
28819#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28820#: build/trans_presets.java:762
28821msgid "choker"
28822msgstr "сужение"
28823
28824#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28825#: build/trans_presets.java:762
28826msgid "cushion"
28827msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
28828
28829#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28830#: build/trans_presets.java:762
28831msgid "hump"
28832msgstr "широкий лежачий полицейский"
28833
28834#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28835#: build/trans_presets.java:762
28836msgid "table"
28837msgstr "стол"
28838
28839#. item "Waypoints/Passing Place"
28840#: build/trans_presets.java:764
28841msgid "Passing Place"
28842msgstr "Место разъезда"
28843
28844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28845#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28846#: build/trans_presets.java:766
28847msgid "Edit Passing Place"
28848msgstr "Свойства места разъезда"
28849
28850#. <key key="highway" value="passing_place" />
28851#. item "Waypoints/Turning Circle"
28852#: build/trans_presets.java:769
28853msgid "Turning Circle"
28854msgstr "Разворотный круг"
28855
28856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28857#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28858#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28859#. item "Waypoints/City Limit"
28860#: build/trans_presets.java:774
28861msgid "City Limit"
28862msgstr "Граница населённого пункта"
28863
28864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28865#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28866#: build/trans_presets.java:776
28867msgid "Edit City Limit Sign"
28868msgstr "Свойства границы населённого пункта"
28869
28870#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28871#: build/trans_presets.java:781
28872msgid "Second Name"
28873msgstr "Второе название"
28874
28875#. item "Waypoints/Speed Camera"
28876#: build/trans_presets.java:783
28877msgid "Speed Camera"
28878msgstr "Камера-скоростемер"
28879
28880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28881#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28882#. <separator/>
28883#. item "Waypoints/Incline"
28884#: build/trans_presets.java:788
28885msgid "Incline"
28886msgstr "Уклон"
28887
28888#. <key key="highway" value="incline" />
28889#. item "Waypoints/Incline Steep"
28890#: build/trans_presets.java:791
28891msgid "Incline Steep"
28892msgstr "Крутой уклон"
28893
28894#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28895#. item "Waypoints/Grit Bin"
28896#: build/trans_presets.java:794
28897msgid "Grit Bin"
28898msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
28899
28900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28901#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28902#. <separator/>
28903#. item "Waypoints/Ford"
28904#: build/trans_presets.java:799
28905msgid "Ford"
28906msgstr "Брод"
28907
28908#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28909#: build/trans_presets.java:800
28910msgid "Edit Ford"
28911msgstr "Свойства брода"
28912
28913#. </optional>
28914#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28915#: build/trans_presets.java:807
28916msgid "Mountain Pass"
28917msgstr "Перевал"
28918
28919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28920#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28921#: build/trans_presets.java:809
28922msgid "Edit Mountain Pass"
28923msgstr "свойства перевала"
28924
28925#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28926#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28927#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28928#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28929#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28930#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28931#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
28932#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
28933#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
28934msgid "Elevation"
28935msgstr "Высота над уровнем моря"
28936
28937#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28938#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28939#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28940#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28941#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28942#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28943#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28944#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28945#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28946#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28947#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28948#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28949#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28950#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28951#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28952#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28953#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28954#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28955#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28956#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28957#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28958#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28959#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28960#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28961#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28962#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28963#. <space />
28964#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28965#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
28966#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
28967#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
28968#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
28969#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
28970#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
28971#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
28972#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
28973#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
28974#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
28975#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
28976#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
28977#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
28978#: build/trans_presets.java:4068
28979msgid "Wikipedia"
28980msgstr "Википедия"
28981
28982#. </optional>
28983#. group "Barriers"
28984#: build/trans_presets.java:819
28985msgid "Barriers"
28986msgstr "Преграды"
28987
28988#. <!-- *** node barriers *** -->
28989#. item "Barriers/Bollard"
28990#: build/trans_presets.java:822
28991msgid "Bollard"
28992msgstr "Столбик"
28993
28994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28995#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28996#: build/trans_presets.java:824
28997msgid "Edit Bollard"
28998msgstr "Свойства столбика"
28999
29000#. <space />
29001#. <key key="barrier" value="bollard" />
29002#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29003#. <space />
29004#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29005#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29006#. <space />
29007#. <key key="barrier" value="spikes" />
29008#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29009#. <space />
29010#. <key key="barrier" value="border_control" />
29011#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29012#. <space />
29013#. <key key="barrier" value="entrance" />
29014#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29015#. <space />
29016#. <key key="barrier" value="gate" />
29017#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29018#. <space />
29019#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29020#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29021#. <space />
29022#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29023#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29024#. <space />
29025#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29026#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29027#. <space />
29028#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29029#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29030#. <space />
29031#. <key key="barrier" value="stile" />
29032#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29033#. <space />
29034#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29035#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29036#. <space />
29037#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29038#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29039#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
29040#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
29041#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
29042#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
29043#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
29044#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
29045#: build/trans_presets.java:1008
29046msgid "Allowed traffic:"
29047msgstr "Разрешено движение:"
29048
29049#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29050#: build/trans_presets.java:834
29051msgid "Cycle Barrier"
29052msgstr "Преграда для велосипедов"
29053
29054#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29055#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29056#. item "Barriers/Block"
29057#: build/trans_presets.java:838
29058msgid "Block"
29059msgstr "Бетонный блок"
29060
29061#. <key key="barrier" value="block" />
29062#. item "Barriers/Cattle Grid"
29063#: build/trans_presets.java:841
29064msgid "Cattle Grid"
29065msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
29066
29067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29068#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29069#: build/trans_presets.java:843
29070msgid "Edit Cattle Grid"
29071msgstr "Свойства лежачей решётки"
29072
29073#. item "Barriers/Bus Trap"
29074#: build/trans_presets.java:853
29075msgid "Bus Trap"
29076msgstr "Проезд для автобусов"
29077
29078#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29079#. item "Barriers/Spikes"
29080#: build/trans_presets.java:856
29081msgid "Spikes"
29082msgstr "Шипы"
29083
29084#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29085#: build/trans_presets.java:857
29086msgid "Edit Spikes"
29087msgstr "Свойства шипов"
29088
29089#. item "Barriers/Toll Booth"
29090#: build/trans_presets.java:868
29091msgid "Toll Booth"
29092msgstr "Пункт оплаты за проезд"
29093
29094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29095#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29096#: build/trans_presets.java:870
29097msgid "Edit Toll Booth"
29098msgstr "Свойства платного проезда"
29099
29100#. </optional>
29101#. item "Barriers/Border Control"
29102#: build/trans_presets.java:878
29103msgid "Border Control"
29104msgstr "Пограничный контроль"
29105
29106#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29107#: build/trans_presets.java:879
29108msgid "Edit Border Control"
29109msgstr "Свойства пограничного контроля"
29110
29111#. <separator/>
29112#. <!-- *** linear barriers *** -->
29113#. item "Barriers/Hedge"
29114#: build/trans_presets.java:893
29115msgid "Hedge"
29116msgstr "Живая изгородь"
29117
29118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29119#. <key key="barrier" value="hedge" />
29120#. item "Barriers/Fence"
29121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29122#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29123#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
29124msgid "Fence"
29125msgstr "Забор"
29126
29127#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29128#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29129#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
29130msgid "fence"
29131msgstr "забор"
29132
29133#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29134#: build/trans_presets.java:899
29135msgid "wood_fence"
29136msgstr "деревянный забор"
29137
29138#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29139#: build/trans_presets.java:899
29140msgid "wire_fence"
29141msgstr "проволочный забор"
29142
29143#. item "Barriers/Wall"
29144#: build/trans_presets.java:901
29145msgid "Wall"
29146msgstr "Стена"
29147
29148#. <key key="barrier" value="wall" />
29149#. item "Barriers/City Wall"
29150#: build/trans_presets.java:904
29151msgid "City Wall"
29152msgstr "Городская стена"
29153
29154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29155#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29156#. item "Barriers/Retaining Wall"
29157#: build/trans_presets.java:908
29158msgid "Retaining Wall"
29159msgstr "Подпорная стена"
29160
29161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29162#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29163#. <separator/>
29164#. <!-- *** access *** -->
29165#. item "Barriers/Entrance"
29166#: build/trans_presets.java:915
29167msgid "Entrance"
29168msgstr "проход"
29169
29170#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29171#: build/trans_presets.java:916
29172msgid "Edit Entrance"
29173msgstr "Свойства прохода"
29174
29175#. item "Barriers/Gate"
29176#: build/trans_presets.java:927
29177msgid "Gate"
29178msgstr "ворота / дверь"
29179
29180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29181#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29182#: build/trans_presets.java:929
29183msgid "Edit Gate"
29184msgstr "Свойства ворот"
29185
29186#. item "Barriers/Lift Gate"
29187#: build/trans_presets.java:940
29188msgid "Lift Gate"
29189msgstr "Шлагбаум"
29190
29191#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29192#: build/trans_presets.java:941
29193msgid "Edit Lift Gate"
29194msgstr "Свойства шлагбаума"
29195
29196#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29197#: build/trans_presets.java:952
29198msgid "Hampshire Gate"
29199msgstr "Проволочные ворота"
29200
29201#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29202#: build/trans_presets.java:953
29203msgid "Edit Hampshire Gate"
29204msgstr "Свойства проволочных ворот"
29205
29206#. item "Barriers/Bump Gate"
29207#: build/trans_presets.java:964
29208msgid "Bump Gate"
29209msgstr "Ворота, открываемые бампером"
29210
29211#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29212#: build/trans_presets.java:965
29213msgid "Edit Bump Gate"
29214msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
29215
29216#. item "Barriers/Kissing Gate"
29217#: build/trans_presets.java:976
29218msgid "Kissing Gate"
29219msgstr "Узкая калитка"
29220
29221#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29222#: build/trans_presets.java:977
29223msgid "Edit Kissing Gate"
29224msgstr "Свойства узкой калитки"
29225
29226#. item "Barriers/Stile"
29227#: build/trans_presets.java:985
29228msgid "Stile"
29229msgstr "Ступени через ограду"
29230
29231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29232#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29233#: build/trans_presets.java:987
29234msgid "Edit Stile"
29235msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
29236
29237#. item "Barriers/Turnstile"
29238#: build/trans_presets.java:995
29239msgid "Turnstile"
29240msgstr "Турникет"
29241
29242#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29243#: build/trans_presets.java:996
29244msgid "Edit Turnstile"
29245msgstr "Свойства турникета"
29246
29247#. item "Barriers/Sally Port"
29248#: build/trans_presets.java:1004
29249msgid "Sally Port"
29250msgstr "Двойные ворота"
29251
29252#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29253#: build/trans_presets.java:1005
29254msgid "Edit Sally Port"
29255msgstr "Свойства двойных ворот"
29256
29257#. group "Water"
29258#. group "Water/Water"
29259#. <separator/>
29260#. item "Water/Water/Water"
29261#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29262#: build/trans_presets.java:1121
29263msgid "Water"
29264msgstr "Вода"
29265
29266#. <separator/>
29267#. item "Water/Water/Drain"
29268#: build/trans_presets.java:1022
29269msgid "Drain"
29270msgstr "Дренажный канал"
29271
29272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29273#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29274#: build/trans_presets.java:1024
29275msgid "Edit Drain"
29276msgstr "Свойства дренажного канала"
29277
29278#. item "Water/Water/Ditch"
29279#: build/trans_presets.java:1030
29280msgid "Ditch"
29281msgstr "Канава"
29282
29283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29284#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29285#: build/trans_presets.java:1032
29286msgid "Edit Ditch"
29287msgstr "Свойства канавы"
29288
29289#. item "Water/Water/Stream"
29290#: build/trans_presets.java:1038
29291msgid "Stream"
29292msgstr "Ручей"
29293
29294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29295#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29296#: build/trans_presets.java:1040
29297msgid "Edit Stream"
29298msgstr "Свойства ручья"
29299
29300#. item "Water/Water/Canal"
29301#: build/trans_presets.java:1046
29302msgid "Canal"
29303msgstr "Канал"
29304
29305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29306#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29307#: build/trans_presets.java:1048
29308msgid "Edit Canal"
29309msgstr "Свойства канала"
29310
29311#. item "Water/Water/River"
29312#: build/trans_presets.java:1055
29313msgid "River"
29314msgstr "Река"
29315
29316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29318#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29319#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29320#: build/trans_presets.java:1059
29321msgid "Edit River"
29322msgstr "Свойства реки"
29323
29324#. <separator/>
29325#. item "Water/Water/Spring"
29326#: build/trans_presets.java:1067
29327msgid "Spring"
29328msgstr "Родник"
29329
29330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29331#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29332#: build/trans_presets.java:1069
29333msgid "Edit Spring"
29334msgstr "Свойства родника"
29335
29336#. item "Water/Water/Waterfall"
29337#: build/trans_presets.java:1073
29338msgid "Waterfall"
29339msgstr "Водопад"
29340
29341#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29342#: build/trans_presets.java:1074
29343msgid "Edit Waterfall"
29344msgstr "Свойства водопада"
29345
29346#. item "Water/Water/Weir"
29347#: build/trans_presets.java:1080
29348msgid "Weir"
29349msgstr "Водосливной порог"
29350
29351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29352#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29353#: build/trans_presets.java:1082
29354msgid "Edit Weir"
29355msgstr "Свойства водосливного порога"
29356
29357#. item "Water/Water/Dam"
29358#: build/trans_presets.java:1087
29359msgid "Dam"
29360msgstr "Дамба"
29361
29362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29363#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29364#: build/trans_presets.java:1089
29365msgid "Edit Dam"
29366msgstr "Свойства дамбы"
29367
29368#. item "Water/Water/Groyne"
29369#: build/trans_presets.java:1095
29370msgid "Groyne"
29371msgstr "Волнорез"
29372
29373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29374#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29375#: build/trans_presets.java:1097
29376msgid "Edit Groyne"
29377msgstr "Редактировать Волнорез"
29378
29379#. <space />
29380#. <key key="man_made" value="groyne" />
29381#. <separator/>
29382#. item "Water/Water/Basin"
29383#: build/trans_presets.java:1102
29384msgid "Basin"
29385msgstr "Сточный бассейн"
29386
29387#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29388#: build/trans_presets.java:1103
29389msgid "Edit Basin Landuse"
29390msgstr "Свойства сточного бассейна"
29391
29392#. item "Water/Water/Reservoir"
29393#: build/trans_presets.java:1108
29394msgid "Reservoir"
29395msgstr "Резервуар"
29396
29397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29398#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29399#: build/trans_presets.java:1110
29400msgid "Edit Reservoir Landuse"
29401msgstr "Править резервуар"
29402
29403#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29404#: build/trans_presets.java:1115
29405msgid "Covered Reservoir"
29406msgstr "Крытый резервуар"
29407
29408#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29409#: build/trans_presets.java:1116
29410msgid "Edit Covered Reservoir"
29411msgstr "Свойства крытого резервуара"
29412
29413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29414#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29415#: build/trans_presets.java:1123
29416msgid "Edit Water"
29417msgstr "Свойства водоёма"
29418
29419#. item "Water/Water/Land"
29420#: build/trans_presets.java:1127
29421msgid "Land"
29422msgstr "Суша"
29423
29424#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29425#: build/trans_presets.java:1128
29426msgid "Edit Land"
29427msgstr "Свойства суши"
29428
29429#. item "Water/Water/Coastline"
29430#: build/trans_presets.java:1132
29431msgid "Coastline"
29432msgstr "Береговая линия"
29433
29434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29435#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29436#: build/trans_presets.java:1134
29437msgid "Edit Coastline"
29438msgstr "Свойства береговой линии"
29439
29440#. item "Water/Water/Riverbank"
29441#: build/trans_presets.java:1138
29442msgid "Riverbank"
29443msgstr "Берег реки"
29444
29445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29446#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29447#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29448#: build/trans_presets.java:1141
29449msgid "Edit Riverbank"
29450msgstr "Свойства берега реки"
29451
29452#. <separator/>
29453#. item "Water/Water/Wetland"
29454#: build/trans_presets.java:1146
29455msgid "Wetland"
29456msgstr "Заболоченные земли"
29457
29458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29460#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29461#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29462#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29463#: build/trans_presets.java:1151
29464msgid "Edit Wetland"
29465msgstr "Свойства заболоченных земель"
29466
29467#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29468#: build/trans_presets.java:1154
29469msgid "swamp"
29470msgstr "лесное болото"
29471
29472#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29473#: build/trans_presets.java:1154
29474msgid "bog"
29475msgstr "торфяное болото"
29476
29477#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29478#. </rule>
29479#.
29480#. <rule>
29481#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29482#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29483#. color marsh
29484#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29485msgid "marsh"
29486msgstr "открытое болото"
29487
29488#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29489#: build/trans_presets.java:1154
29490msgid "reedbed"
29491msgstr "плавни"
29492
29493#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29494#: build/trans_presets.java:1154
29495msgid "saltmarsh"
29496msgstr "солёное болото"
29497
29498#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29499#: build/trans_presets.java:1154
29500msgid "tidalflat"
29501msgstr "ватты"
29502
29503#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29504#: build/trans_presets.java:1154
29505msgid "mangrove"
29506msgstr "мангровые заросли"
29507
29508#. item "Water/Water/Mud"
29509#: build/trans_presets.java:1156
29510msgid "Mud"
29511msgstr "Грязь"
29512
29513#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29514#: build/trans_presets.java:1157
29515msgid "Edit Mud"
29516msgstr "Свойства грязи"
29517
29518#. item "Water/Water/Beach"
29519#: build/trans_presets.java:1161
29520msgid "Beach"
29521msgstr "Пляж"
29522
29523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29524#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29525#: build/trans_presets.java:1163
29526msgid "Edit Beach"
29527msgstr "Свойства пляжа"
29528
29529#. item "Water/Water/Bay"
29530#: build/trans_presets.java:1167
29531msgid "Bay"
29532msgstr "Бухта"
29533
29534#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29535#: build/trans_presets.java:1168
29536msgid "Edit Bay"
29537msgstr "Свойства бухты"
29538
29539#. item "Water/Water/Cliff"
29540#: build/trans_presets.java:1172
29541msgid "Cliff"
29542msgstr "Утёс"
29543
29544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29545#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29546#: build/trans_presets.java:1174
29547msgid "Edit Cliff"
29548msgstr "Свойства утёса"
29549
29550#. group "Shipping"
29551#: build/trans_presets.java:1179
29552msgid "Shipping"
29553msgstr "Судоходство"
29554
29555#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29556#: build/trans_presets.java:1180
29557msgid "Ferry Terminal"
29558msgstr "Паромный причал"
29559
29560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29561#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29562#: build/trans_presets.java:1182
29563msgid "Edit Ferry Terminal"
29564msgstr "Свойства паромного причала"
29565
29566#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29567#: build/trans_presets.java:1185
29568msgid "Cargo"
29569msgstr "Грузовой"
29570
29571#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29572#: build/trans_presets.java:1185
29573msgid "passengers"
29574msgstr "пассажиры"
29575
29576#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29577#: build/trans_presets.java:1185
29578msgid "vehicle"
29579msgstr "транспорт"
29580
29581#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29582#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29584#. </rule>
29585#.
29586#. <rule>
29587#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29588#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29589#. </rule>
29590#. <rule>
29591#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29592#. color bicycle
29593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29594#. </rule>
29595#.
29596#. <rule>
29597#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29598#. color bicycle
29599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29600#. </rule>
29601#.
29602#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29603#. <rule>
29604#. <condition k="highway" v="path"/>
29605#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29606#. color bicycle
29607#. </rule>
29608#.
29609#. <rule>
29610#. <condition k="highway" v="path"/>
29611#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29612#. color bicycle
29613#. </rule>
29614#.
29615#. <rule>
29616#. <condition k="highway" v="path"/>
29617#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29618#. <condition k="foot" v="designated"/>
29619#. color bicycle
29620#. </rule>
29621#.
29622#. <rule>
29623#. <condition k="highway" v="path"/>
29624#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29625#. <condition k="foot" v="official"/>
29626#. color bicycle
29627#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29629#. </rule>
29630#.
29631#. <!-- cycleway tags -->
29632#.
29633#. <rule>
29634#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29635#. color bicycle
29636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29637#. </rule>
29638#.
29639#. <rule>
29640#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29641#. color bicycle
29642#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29643#. </rule>
29644#.
29645#. <rule>
29646#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29647#. color bicycle
29648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29649#. </rule>
29650#.
29651#. <rule>
29652#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29653#. color bicycle
29654#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29655#. </rule>
29656#.
29657#. <rule>
29658#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29659#. color bicycle
29660#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29661#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29662#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29663#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29664#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29665#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29666#: build/trans_style.java:771
29667msgid "bicycle"
29668msgstr "велосипедный"
29669
29670#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29671#: build/trans_presets.java:1185
29672msgid "hgv"
29673msgstr "тяжелые грузовики"
29674
29675#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29676#: build/trans_presets.java:1185
29677msgid "passengers;vehicle"
29678msgstr "пассажиры;транспорт"
29679
29680#. item "Shipping/Ferry Route"
29681#: build/trans_presets.java:1187
29682msgid "Ferry Route"
29683msgstr "Паромная переправа"
29684
29685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29686#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29687#: build/trans_presets.java:1189
29688msgid "Edit Ferry"
29689msgstr "Свойства паромной переправы"
29690
29691#. </optional>
29692#. <separator/>
29693#. item "Shipping/Marina"
29694#: build/trans_presets.java:1197
29695msgid "Marina"
29696msgstr "Пристань для яхт"
29697
29698#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29699#: build/trans_presets.java:1198
29700msgid "Edit Marina"
29701msgstr "Свойства пристани для яхт"
29702
29703#. item "Shipping/Pier"
29704#: build/trans_presets.java:1202
29705msgid "Pier"
29706msgstr "Пирс"
29707
29708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29709#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29710#: build/trans_presets.java:1204
29711msgid "Edit Pier"
29712msgstr "Свойства пирса"
29713
29714#. item "Shipping/Lock Gate"
29715#: build/trans_presets.java:1208
29716msgid "Lock Gate"
29717msgstr "Ворота шлюза"
29718
29719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29720#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29721#. item "Shipping/Turning Point"
29722#: build/trans_presets.java:1212
29723msgid "Turning Point"
29724msgstr "Место разворота"
29725
29726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29727#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29728#. <separator/>
29729#. item "Shipping/Slipway"
29730#: build/trans_presets.java:1217
29731msgid "Slipway"
29732msgstr "Слип"
29733
29734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29735#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29736#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29737#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29738#: build/trans_presets.java:1221
29739msgid "Edit Slipway"
29740msgstr "Свойства слипа"
29741
29742#. item "Shipping/Boatyard"
29743#: build/trans_presets.java:1225
29744msgid "Boatyard"
29745msgstr "Лодочная мастерская"
29746
29747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29748#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29749#: build/trans_presets.java:1227
29750msgid "Edit Boatyard"
29751msgstr "Свойства лодочной мастерской"
29752
29753#. item "Shipping/Dock"
29754#: build/trans_presets.java:1232
29755msgid "Dock"
29756msgstr "Док"
29757
29758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29759#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29760#: build/trans_presets.java:1234
29761msgid "Edit Dock"
29762msgstr "Свойства дока"
29763
29764#. group "Transport"
29765#: build/trans_presets.java:1241
29766msgid "Transport"
29767msgstr "Транспорт"
29768
29769#. group "Transport/Railway"
29770#: build/trans_presets.java:1242
29771msgid "Railway"
29772msgstr "Рельсовый транспорт"
29773
29774#. item "Transport/Railway/Rail"
29775#: build/trans_presets.java:1243
29776msgid "Rail"
29777msgstr "Железная дорога"
29778
29779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29780#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29781#: build/trans_presets.java:1245
29782msgid "Edit Rail"
29783msgstr "Свойства железной дороги"
29784
29785#. <space />
29786#. <key key="railway" value="rail" />
29787#. <optional>
29788#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29789#. <space />
29790#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29791#. <optional>
29792#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29793#. <space />
29794#. <key key="railway" value="preserved" />
29795#. <optional>
29796#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29797#. <space />
29798#. <key key="railway" value="light_rail" />
29799#. <optional>
29800#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29801#. <space />
29802#. <key key="railway" value="subway" />
29803#. <optional>
29804#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29805#. <space />
29806#. <key key="railway" value="tram" />
29807#. <optional>
29808#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29809#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
29810#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
29811#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
29812msgid "Gauge (mm)"
29813msgstr "Ширина колеи (в мм)"
29814
29815#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29816#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29817#. <space />
29818#. <key key="railway" value="monorail" />
29819#. <optional>
29820#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29821#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29822#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29823#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29824#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29825#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29826#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29827#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29828#: build/trans_presets.java:1322
29829msgid "Types"
29830msgstr "Типы"
29831
29832#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29833#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29834#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29835#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29836#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29837#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29838#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29839#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29840#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29841#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29842#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29843#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29844msgid "yard"
29845msgstr "депо"
29846
29847#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29848#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29849#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29850#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29851#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29852#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29853#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29854#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29855#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29856#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29857#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29858#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29859msgid "siding"
29860msgstr "боковой путь"
29861
29862#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29863#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29864#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29865#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29866#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29867#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29868#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29869#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29870#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29871#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29872#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29873#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29874msgid "spur"
29875msgstr "ответвление"
29876
29877#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29878#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29879#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29880#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29881#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29882#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29883#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29884#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29885#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29886#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29887#: build/trans_presets.java:1323
29888msgid "Electrified"
29889msgstr "Электрифицированный"
29890
29891#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29892#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29893#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29894#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29895#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29896#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29897#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29898#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29899#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29900#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29901#: build/trans_presets.java:1323
29902msgid "contact_line"
29903msgstr "контактный провод"
29904
29905#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29906#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29907#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29908#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29909#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29910#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29911#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29912#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29913#. </rule>
29914#.
29915#. <rule>
29916#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29917#. color rail
29918#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29919#. </rule>
29920#.
29921#. <rule>
29922#. <condition k="railway" v="rail"/>
29923#. color rail
29924#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29925#. </rule>
29926#.
29927#. <rule>
29928#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29929#. color rail
29930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29931#. </rule>
29932#.
29933#. <rule>
29934#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29935#. color rail
29936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29937#. </rule>
29938#.
29939#. <rule>
29940#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29941#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29942#. color rail
29943#. </rule>
29944#.
29945#. <rule>
29946#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29947#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29948#. color rail
29949#. </rule>
29950#.
29951#. <rule>
29952#. <condition k="railway" v="platform"/>
29953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29954#. color rail
29955#. </rule>
29956#.
29957#. <rule>
29958#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29959#. color rail
29960#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29961#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29962#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29963#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
29964#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
29965#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
29966#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
29967#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
29968msgid "rail"
29969msgstr "рельс"
29970
29971#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29972#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29973#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29974#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29975#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29976#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29977#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29978#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29979#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29980#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29981#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
29982#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
29983#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
29984#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
29985#: build/trans_presets.java:3135
29986msgid "Voltage"
29987msgstr "Напряжение"
29988
29989#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29990#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29991#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29992#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29993#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29994#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29995#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29996#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29997#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29998#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29999#: build/trans_presets.java:1325
30000msgid "Frequency (Hz)"
30001msgstr "Частота (Гц)"
30002
30003#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30004#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30005#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30006#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30007#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30008#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30009#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30010#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30011#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30012#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30013#: build/trans_presets.java:1325
30014msgid "16.7"
30015msgstr "16.7"
30016
30017#. </optional>
30018#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30019#: build/trans_presets.java:1256
30020msgid "Narrow Gauge Rail"
30021msgstr "Узкоколейка"
30022
30023#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30024#: build/trans_presets.java:1257
30025msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30026msgstr "Свойства узкоколейки"
30027
30028#. </optional>
30029#. item "Transport/Railway/Monorail"
30030#: build/trans_presets.java:1268
30031msgid "Monorail"
30032msgstr "Монорельс"
30033
30034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30035#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30036#: build/trans_presets.java:1270
30037msgid "Edit Monorail"
30038msgstr "Свойства монорельса"
30039
30040#. </optional>
30041#. item "Transport/Railway/Preserved"
30042#: build/trans_presets.java:1280
30043msgid "Preserved"
30044msgstr "Историческая железная дорога"
30045
30046#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30047#: build/trans_presets.java:1281
30048msgid "Edit Preserved Railway"
30049msgstr "Свойства исторической железной дороги"
30050
30051#. </optional>
30052#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30053#: build/trans_presets.java:1292
30054msgid "Light Rail"
30055msgstr "Лёгкая железная дорога"
30056
30057#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30058#: build/trans_presets.java:1293
30059msgid "Edit Light Rail"
30060msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
30061
30062#. </optional>
30063#. item "Transport/Railway/Subway"
30064#: build/trans_presets.java:1304
30065msgid "Subway"
30066msgstr "Метрополитен"
30067
30068#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30069#: build/trans_presets.java:1305
30070msgid "Edit Subway"
30071msgstr "Свойства метрополитена"
30072
30073#. </optional>
30074#. item "Transport/Railway/Tram"
30075#: build/trans_presets.java:1316
30076msgid "Tram"
30077msgstr "Трамвайная линия"
30078
30079#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30080#: build/trans_presets.java:1317
30081msgid "Edit Tram"
30082msgstr "Свойства трамвайной линии"
30083
30084#. </optional>
30085#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30086#: build/trans_presets.java:1328
30087msgid "Bus Guideway"
30088msgstr "Автобусные рельсы"
30089
30090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30091#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30092#: build/trans_presets.java:1330
30093msgid "Edit Bus Guideway"
30094msgstr "Свойства автобусных рельс"
30095
30096#. </optional>
30097#. <separator/>
30098#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30099#: build/trans_presets.java:1347
30100msgid "Disused Rail"
30101msgstr "Неиспользуемые пути"
30102
30103#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30104#: build/trans_presets.java:1348
30105msgid "Edit Disused Railway"
30106msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
30107
30108#. <space />
30109#. <key key="railway" value="disused" />
30110#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30111#: build/trans_presets.java:1351
30112msgid "Optional Types"
30113msgstr "Необязательные типы"
30114
30115#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30116#: build/trans_presets.java:1353
30117msgid "Abandoned Rail"
30118msgstr "Разобранные пути"
30119
30120#. <key key="railway" value="abandoned" />
30121#. <separator/>
30122#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30123#: build/trans_presets.java:1357
30124msgid "Level Crossing"
30125msgstr "Железнодорожный переезд"
30126
30127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30128#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30129#. item "Transport/Railway/Crossing"
30130#: build/trans_presets.java:1361
30131msgid "Crossing"
30132msgstr "Переход через рельсовые пути"
30133
30134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30135#. <key key="railway" value="crossing" />
30136#. <optional>
30137#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30138#: build/trans_presets.java:1365
30139msgid "Crossing type"
30140msgstr "Тип перехода"
30141
30142#. </optional>
30143#. item "Transport/Railway/Turntable"
30144#: build/trans_presets.java:1371
30145msgid "Turntable"
30146msgstr "Поворотный стол"
30147
30148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30149#. <key key="railway" value="turntable" />
30150#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30151#: build/trans_presets.java:1375
30152msgid "Buffer Stop"
30153msgstr "Буферный упор"
30154
30155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30156#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30157#. group "Aerialway"
30158#: build/trans_presets.java:1380
30159msgid "Aerialway"
30160msgstr "Канатная дорога"
30161
30162#. item "Aerialway/Chair Lift"
30163#: build/trans_presets.java:1381
30164msgid "Chair Lift"
30165msgstr "Кресельная"
30166
30167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30168#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30169#: build/trans_presets.java:1383
30170msgid "Edit Chair Lift"
30171msgstr "Свойства кресельной дороги"
30172
30173#. item "Aerialway/Drag Lift"
30174#: build/trans_presets.java:1387
30175msgid "Drag Lift"
30176msgstr "Бугельная"
30177
30178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30179#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30180#: build/trans_presets.java:1389
30181msgid "Edit Drag Lift"
30182msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
30183
30184#. item "Aerialway/Cable Car"
30185#: build/trans_presets.java:1393
30186msgid "Cable Car"
30187msgstr "Фуникулер"
30188
30189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30190#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30191#: build/trans_presets.java:1395
30192msgid "Edit Cable Car"
30193msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
30194
30195#. item "Aerialway/Gondola"
30196#: build/trans_presets.java:1399
30197msgid "Gondola"
30198msgstr "Гондольная"
30199
30200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30201#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30202#: build/trans_presets.java:1401
30203msgid "Edit Gondola"
30204msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
30205
30206#. <separator/>
30207#. item "Aerialway/Station"
30208#: build/trans_presets.java:1406
30209msgctxt "aerialway"
30210msgid "Station"
30211msgstr "Станция"
30212
30213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30214#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30215#: build/trans_presets.java:1408
30216msgctxt "aerialway"
30217msgid "Edit Station"
30218msgstr "Свойства станции"
30219
30220#. item "Aerialway/Pylon"
30221#: build/trans_presets.java:1412
30222msgctxt "aerialway"
30223msgid "Pylon"
30224msgstr "Опора"
30225
30226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30227#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30228#: build/trans_presets.java:1414
30229msgctxt "aerialway"
30230msgid "Edit Pylon"
30231msgstr "Свойства опоры"
30232
30233#. item "Aerialway/Goods"
30234#: build/trans_presets.java:1418
30235msgctxt "aerialway"
30236msgid "Goods"
30237msgstr "Грузовая"
30238
30239#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30240#: build/trans_presets.java:1419
30241msgctxt "aerialway"
30242msgid "Edit Goods"
30243msgstr "Свойства грузовой канатной дороги"
30244
30245#. item "Car/Parking"
30246#. item "Motorcycle/Parking"
30247#. item "Bicycle/Parking"
30248#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30249#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30250#. <!--
30251#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30252#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30253#. -->
30254#. </button>
30255#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30256#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30257#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30258msgid "Parking"
30259msgstr "Стоянка"
30260
30261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30262#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30263#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30264#: build/trans_presets.java:1429
30265msgid "Edit Parking"
30266msgstr "Свойства стоянки"
30267
30268#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30269#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30270#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30271#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30272#. item "Vending machine" text "Reference number"
30273#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30274#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30275#: build/trans_presets.java:3629
30276msgid "Reference number"
30277msgstr "Справочный номер"
30278
30279#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30280#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30281#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30282msgid "multi-storey"
30283msgstr "многоуровневая"
30284
30285#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30286#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30287#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30288msgid "surface"
30289msgstr "наземная"
30290
30291#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30292#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30293#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30294msgid "underground"
30295msgstr "подземная"
30296
30297#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30298#: build/trans_presets.java:1434
30299msgid "Park and Ride"
30300msgstr "Перехватывающая парковка"
30301
30302#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30303#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30304#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30305#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30306#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30307#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30308#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30309#: build/trans_presets.java:2469
30310msgid "Fee"
30311msgstr "Денежный сбор"
30312
30313#. <space />
30314#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30315#: build/trans_presets.java:1437
30316msgid "Capacity (overall)"
30317msgstr "Вместимость (общая)"
30318
30319#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30320#: build/trans_presets.java:1438
30321msgid "Spaces for Disabled"
30322msgstr "Места для инвалидов"
30323
30324#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30325#: build/trans_presets.java:1439
30326msgid "Spaces for Women"
30327msgstr "Места для женщин"
30328
30329#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30330#: build/trans_presets.java:1440
30331msgid "Spaces for Parents"
30332msgstr "Места для родителей"
30333
30334#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30335#: build/trans_presets.java:1441
30336msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30337msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
30338
30339#. <separator/>
30340#. item "Car/Fuel"
30341#: build/trans_presets.java:1444
30342msgid "Fuel"
30343msgstr "Заправочная станция"
30344
30345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30346#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30347#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30348#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30349#: build/trans_presets.java:1448
30350msgid "Edit Fuel"
30351msgstr "Свойства заправочной станции"
30352
30353#. <key key="amenity" value="fuel" />
30354#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30355#. item "Car/Wash" text "Brand"
30356#. item "Car/Repair" text "Brand"
30357#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30358#. item "Car/Rental" text "Brand"
30359#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30360#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30361#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30362#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30363#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30364#: build/trans_presets.java:1553
30365msgid "Brand"
30366msgstr "Производитель"
30367
30368#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30369#: build/trans_presets.java:1450
30370msgid "Agip"
30371msgstr "Agip"
30372
30373#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30374#: build/trans_presets.java:1450
30375msgid "Aral"
30376msgstr "Aral"
30377
30378#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30379#: build/trans_presets.java:1450
30380msgid "Avia"
30381msgstr "Avia"
30382
30383#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30384#: build/trans_presets.java:1450
30385msgid "BP"
30386msgstr "BP"
30387
30388#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30389#: build/trans_presets.java:1450
30390msgid "Chevron"
30391msgstr "Шеврон"
30392
30393#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30394#: build/trans_presets.java:1450
30395msgid "Citgo"
30396msgstr "Citgo"
30397
30398#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30399#: build/trans_presets.java:1450
30400msgid "Esso"
30401msgstr "Esso"
30402
30403#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30404#: build/trans_presets.java:1450
30405msgid "Exxon"
30406msgstr "Exxon"
30407
30408#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30409#: build/trans_presets.java:1450
30410msgid "Gulf"
30411msgstr "Gulf"
30412
30413#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30414#: build/trans_presets.java:1450
30415msgid "Mobil"
30416msgstr "Mobil"
30417
30418#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30419#: build/trans_presets.java:1450
30420msgid "OMV"
30421msgstr "OMV"
30422
30423#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30424#: build/trans_presets.java:1450
30425msgid "Petro-Canada"
30426msgstr "Petro-Canada"
30427
30428#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30429#: build/trans_presets.java:1450
30430msgid "Pioneer"
30431msgstr "Pioneer"
30432
30433#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30434#: build/trans_presets.java:1450
30435msgid "Q8"
30436msgstr "Q8"
30437
30438#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30439#: build/trans_presets.java:1450
30440msgid "Repsol"
30441msgstr "Repsol"
30442
30443#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30444#: build/trans_presets.java:1450
30445msgid "Shell"
30446msgstr "Shell"
30447
30448#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30449#: build/trans_presets.java:1450
30450msgid "Sunoco"
30451msgstr "Sunoco"
30452
30453#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30454#: build/trans_presets.java:1450
30455msgid "Statoil"
30456msgstr "Statoil"
30457
30458#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30459#: build/trans_presets.java:1450
30460msgid "Tamoil"
30461msgstr "Tamoil"
30462
30463#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30464#: build/trans_presets.java:1450
30465msgid "Texaco"
30466msgstr "Texaco"
30467
30468#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30469#: build/trans_presets.java:1450
30470msgid "Total"
30471msgstr "Total"
30472
30473#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30474#: build/trans_presets.java:1450
30475msgid "Independent"
30476msgstr "Независимый"
30477
30478#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30479#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30480#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30481#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30482#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30483#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30484#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30485#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30486#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30487#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30488#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30489#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30490#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30491#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30492#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30493#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30494#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30495#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30496#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30497#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30498#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30499#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30500#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30501#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30502#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30503#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30504#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30505#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30506#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30507#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30508#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30509#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30510#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30511#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30512#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30513#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30514#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30515#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30516#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30517#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30518#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30519#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30520#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30521#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30522#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30523#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30524#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30525#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30526#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30527#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30528#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30529#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30530#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30531#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30532#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30533#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30534#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30535#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30536#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30537#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30538#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30539#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30540#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30541#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30542#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30543#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30544#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30545#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30546#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30547#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30548#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30549#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30550#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30551#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30552#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30553#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30554#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30555#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30556#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30557#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30558#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30559#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30560#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30561#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30562#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30563#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30564#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30565#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30566#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30567#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30568#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30569#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30570#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30571#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30572#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30573#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30574#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30575#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30576#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30577#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30578#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30579#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30580#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30581#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30582#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30583#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30584#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30585#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30586#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30587#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30588#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30589#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30590#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30591#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30592#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30593#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30594#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30595#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30596#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30597#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30598#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30599#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30600#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30601#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30602#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30603#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30604#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30605#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30606#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30607#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30608#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30609#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30610msgid "Opening Hours"
30611msgstr "Часы работы"
30612
30613#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30614#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30615#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30616#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30617#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30618#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30619#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30620#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30621#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30622#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30623#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30624#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30625#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30626#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30627#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30628#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30629#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30630#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30631#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30632#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30633#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30634#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30635#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30636#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30637#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30638#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30639#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30640#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30641#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30642#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30643#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30644#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30645#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30646#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30647#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30648#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30649#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30650#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30651#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30652#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30653#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30654#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30655#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30656#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30657#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30658#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30659#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30660#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30661#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30662#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30663#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30664#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30665#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30666#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30667#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30668#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30669#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30670#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30671#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30672#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30673#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30674#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30675#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30676#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30677#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30678#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30679#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30680#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30681#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30682#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30683#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30684#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30685#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30686#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30687#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30688#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30689#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30690#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30691#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30692#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30693#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30694#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30695#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30696#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30697#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30698#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30699#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30700#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30701#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30702#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30703#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30704#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30705#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30706#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30707#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30708#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30709#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30710#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30711#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30712#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30713#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30714#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30715#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30716#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30717#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30718#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30719#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30720#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30721#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30722#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30723#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30724#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30725#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30726#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30727#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30728#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30729#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30730#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30731#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30732#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30733#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30734#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30735#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30736#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30737#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30738#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30739#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30740#: build/trans_presets.java:3620
30741msgid "24/7"
30742msgstr "24/7"
30743
30744#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30745#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30746#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30747#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30748#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30749#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30750#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30751#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30752#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30753#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30754#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30755#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30756#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30757#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30758#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30759#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30760#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30761#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30762#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30763#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30764#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30765#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30766#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30767#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30768#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30769#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30770#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30771#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30772#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30773#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30774#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30775#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30776#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30777#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30778#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30779#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30780#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30781#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30782#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30783#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30784#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30785#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30786#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30787#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30788#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30789#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30790#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30791#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30792#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30793#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30794#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30795#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30796#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30797#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30798#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30799#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30800#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30801#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30802#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30803#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30804#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30805#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30806#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30807#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30808#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30809#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30810#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30811#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30812#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30813#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30814#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30815#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30816#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30817#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30818#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30819#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30820#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30821#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30822#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30823#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30824#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30825#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30826#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30827#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30828#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30829#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30830#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30831#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30832#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30833#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30834#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30835#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30836#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30837#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30838#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30839#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
30840#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
30841#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
30842#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30843#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
30844#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30845#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30846#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30847#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30848#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30849#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30850#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30851#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30852#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30853#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30854#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30855#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30856#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30857#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30858#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30859#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30860#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30861#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30862#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30863#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30864#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30865#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30866#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30867#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30868#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30869#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30870#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30871#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30872#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30873msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30874msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
30875
30876#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30890#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30891#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30892#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30893#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30894#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30895#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30896#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30897#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30898#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30899#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30900#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30901#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30902#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30903#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30904#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30905#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30906#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30907#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30908#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30909#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30910#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30911#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30912#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30913#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30914#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30915#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30916#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30917#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30918#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30919#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30920#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30921#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30922#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30923#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30924#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30925#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30926#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30927#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30928#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30929#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30930#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30931#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30932#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30933#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30934#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30935#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30936#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30937#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30938#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30939#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30940#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30941#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30942#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30943#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30944#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30945#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30946#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30947#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30948#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30949#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30950#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30951#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30952#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
30953#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30954#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30955#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30956#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30957#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
30958#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30959#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30960#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30961#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30962#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30963#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30964#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30965#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30966#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30967#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
30968#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30969#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
30970#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
30971#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
30972msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30973msgstr "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30974
30975#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30976#: build/trans_presets.java:1455
30977msgid "With shop"
30978msgstr "С магазином"
30979
30980#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30981#: build/trans_presets.java:1455
30982msgid "convenience"
30983msgstr "продуктовый"
30984
30985#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30986#: build/trans_presets.java:1455
30987msgid "kiosk"
30988msgstr "киоск"
30989
30990#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30991#: build/trans_presets.java:1456
30992msgid "Fuel types:"
30993msgstr "Виды топлива:"
30994
30995#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30996#: build/trans_presets.java:1457
30997msgid "Diesel"
30998msgstr "дизельное"
30999
31000#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31001#: build/trans_presets.java:1458
31002msgid "Bio Diesel"
31003msgstr "биодизель"
31004
31005#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31006#: build/trans_presets.java:1459
31007msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31008msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
31009
31010#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31011#: build/trans_presets.java:1460
31012msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31013msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
31014
31015#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31016#: build/trans_presets.java:1461
31017msgid "Octane 91"
31018msgstr "бензин АИ-91"
31019
31020#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31021#: build/trans_presets.java:1462
31022msgid "Octane 95"
31023msgstr "бензин АИ-95"
31024
31025#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31026#: build/trans_presets.java:1463
31027msgid "Octane 98"
31028msgstr "бензин АИ-98"
31029
31030#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31031#: build/trans_presets.java:1464
31032msgid "Octane 100"
31033msgstr "бензин АИ-100"
31034
31035#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31036#: build/trans_presets.java:1465
31037msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31038msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
31039
31040#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31041#: build/trans_presets.java:1466
31042msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31043msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
31044
31045#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31046#: build/trans_presets.java:1467
31047msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31048msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
31049
31050#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31051#: build/trans_presets.java:1468
31052msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31053msgstr "природный газ"
31054
31055#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31056#: build/trans_presets.java:1469
31057msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31058msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
31059
31060#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31061#: build/trans_presets.java:1470
31062msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31063msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
31064
31065#. </optional>
31066#. item "Car/Charging Station"
31067#: build/trans_presets.java:1473
31068msgid "Charging Station"
31069msgstr "Станция зарядки"
31070
31071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31072#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31073#: build/trans_presets.java:1475
31074msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31075msgstr "Свойства станции зарядки электромобилей"
31076
31077#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31078#: build/trans_presets.java:1479
31079msgid "Amperage"
31080msgstr "Ампераж"
31081
31082#. item "Car/Wash"
31083#: build/trans_presets.java:1481
31084msgid "Wash"
31085msgstr "Автомойка"
31086
31087#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31088#: build/trans_presets.java:1482
31089msgid "Edit Car Wash"
31090msgstr "Свойства автомойки"
31091
31092#. <separator/>
31093#. item "Car/Car Dealer"
31094#: build/trans_presets.java:1490
31095msgid "Car Dealer"
31096msgstr "Автомагазин"
31097
31098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31099#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31100#: build/trans_presets.java:1492
31101msgid "Edit Car Shop"
31102msgstr "Свойства автомагазина"
31103
31104#. item "Car/Repair"
31105#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31106#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
31107msgid "Repair"
31108msgstr "Автомастерская"
31109
31110#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31111#: build/trans_presets.java:1498
31112msgid "Edit Car Repair"
31113msgstr "Свойства автомастерской"
31114
31115#. item "Car/Tyres"
31116#: build/trans_presets.java:1505
31117msgid "Tyres"
31118msgstr "Шины"
31119
31120#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31121#: build/trans_presets.java:1506
31122msgid "Edit Tyres"
31123msgstr "Редактировать шины"
31124
31125#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31126#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31127#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
31128msgid "Contact:"
31129msgstr "Контакты:"
31130
31131#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31132#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31133#. <space />
31134#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31135#. <space />
31136#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31137#. <space />
31138#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31139#. <space />
31140#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31141#. <space />
31142#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31143#. <space />
31144#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31145#. <space />
31146#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31147#. <space />
31148#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31149#. <space />
31150#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31151#. <space />
31152#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31153#. <space />
31154#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31155#. <space />
31156#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31157#. <space />
31158#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31159#. <space />
31160#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31161#. <space />
31162#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31163#. <space />
31164#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31165#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31166#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31167#. <space />
31168#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31169#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
31170#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
31171#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
31172#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
31173#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
31174#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
31175#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
31176#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
31177#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
31178#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
31179#: build/trans_presets.java:4062
31180msgid "Phone Number"
31181msgstr "Номер телефона"
31182
31183#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31184#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31185#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31186#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31187#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31188#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31189#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31190#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31191#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31192#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31193#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31194#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31195#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31196#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31197#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31198#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31199#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31200#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31201#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31202#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
31203#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
31204#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
31205#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
31206#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
31207#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
31208#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
31209#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
31210#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
31211#: build/trans_presets.java:4063
31212msgid "Fax Number"
31213msgstr "Номер факса"
31214
31215#. item "Car/Tyres" text "Website"
31216#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31217#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31218#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31219#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31220#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31221#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31222#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31223#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31224#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31225#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31226#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31227#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31228#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31229#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31230#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31231#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31232#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31233#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31234#. <space />
31235#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31236#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31237#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31238#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31239#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31240#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31241#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31242#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31243#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31244#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31245#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31246msgid "Website"
31247msgstr "Сайт"
31248
31249#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31250#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31251#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31252#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31253#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31254#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31255#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31256#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31257#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31258#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31259#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31260#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31261#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31262#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31263#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31264#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31265#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31266#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31267#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31268#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31269#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31270#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31271#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31272#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31273#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31274#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31275#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31276#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31277#: build/trans_presets.java:4066
31278msgid "Email Address"
31279msgstr "Адрес электронной почты"
31280
31281#. <separator/>
31282#. item "Car/Rental"
31283#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31284#. item "Bicycle/Rental"
31285#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31286#: build/trans_presets.java:1586
31287msgid "Rental"
31288msgstr "Прокат"
31289
31290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31292#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31293#: build/trans_presets.java:1522
31294msgid "Edit Car Rental"
31295msgstr "Свойства проката автомобилей"
31296
31297#. item "Car/Sharing"
31298#: build/trans_presets.java:1529
31299msgid "Sharing"
31300msgstr "Кратковременный прокат"
31301
31302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31303#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31304#: build/trans_presets.java:1531
31305msgid "Edit Car Sharing"
31306msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
31307
31308#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31309#: build/trans_presets.java:1541
31310msgid "Edit Motorcycle Parking"
31311msgstr "Свойства стоянки для мотоциклов"
31312
31313#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31314#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31315#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31316msgid "Capacity"
31317msgstr "Вместимость"
31318
31319#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31320#: build/trans_presets.java:1548
31321msgid "Motorcycle Dealer"
31322msgstr "Продажа мотоциклов"
31323
31324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31325#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31326#: build/trans_presets.java:1550
31327msgid "Edit Shop Motorcycle"
31328msgstr "Свойства мотомагазина"
31329
31330#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31331#: build/trans_presets.java:1553
31332msgid "independent"
31333msgstr "Независимый"
31334
31335#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31336#: build/trans_presets.java:1556
31337msgid "Services:"
31338msgstr "Услуги:"
31339
31340#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31341#: build/trans_presets.java:1557
31342msgid "Sale"
31343msgstr "Точка продаж"
31344
31345#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31346#: build/trans_presets.java:1557
31347msgctxt "motorcycle"
31348msgid "yes"
31349msgstr "да"
31350
31351#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31352#: build/trans_presets.java:1557
31353msgctxt "motorcycle"
31354msgid "brand"
31355msgstr "марка"
31356
31357#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31358#: build/trans_presets.java:1557
31359msgctxt "motorcycle"
31360msgid "used"
31361msgstr "бывшие в употреблении"
31362
31363#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31364#: build/trans_presets.java:1557
31365msgctxt "motorcycle"
31366msgid "no"
31367msgstr "нет"
31368
31369#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31370#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31371#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31372#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31373#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31374#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31375msgid "brand"
31376msgstr "марка"
31377
31378#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31379#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31380#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31381msgid "oldtimer"
31382msgstr "классические"
31383
31384#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31385#: build/trans_presets.java:1560
31386msgid "Safety inspection"
31387msgstr "Проверка безопасности"
31388
31389#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31390#: build/trans_presets.java:1560
31391msgid "DEKRA"
31392msgstr "DEKRA"
31393
31394#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31395#: build/trans_presets.java:1560
31396msgid "GTÜ"
31397msgstr "GTÜ"
31398
31399#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31400#: build/trans_presets.java:1560
31401msgid "MOT"
31402msgstr "MOT"
31403
31404#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31405#: build/trans_presets.java:1560
31406msgid "TÜV"
31407msgstr "TÜV"
31408
31409#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31410#: build/trans_presets.java:1561
31411msgid "Parts"
31412msgstr "Запчасти"
31413
31414#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31415#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31416#. group "Clothes"
31417#. item "Clothes/Clothes"
31418#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31419#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31420msgid "Clothes"
31421msgstr "Одежда"
31422
31423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31424#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31425#: build/trans_presets.java:1574
31426msgid "Edit Bicycle Parking"
31427msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
31428
31429#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31430#: build/trans_presets.java:1579
31431msgid "Bike Dealer"
31432msgstr "Веломагазин"
31433
31434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31435#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31436#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31437#: build/trans_presets.java:1582
31438msgid "Edit Bicycle Shop"
31439msgstr "Свойства веломагазина"
31440
31441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31442#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31443#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31444#: build/trans_presets.java:1589
31445msgid "Edit Bicycle Rental"
31446msgstr "Свойства велопроката"
31447
31448#. item "Public Transport/Station"
31449#: build/trans_presets.java:1595
31450msgctxt "railway"
31451msgid "Station"
31452msgstr "Станция"
31453
31454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31455#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31456#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31457#: build/trans_presets.java:1598
31458msgctxt "railway"
31459msgid "Edit Station"
31460msgstr "Свойства станции"
31461
31462#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31463#: build/trans_presets.java:1603
31464msgid "UIC-Reference"
31465msgstr "код UIC"
31466
31467#. </optional>
31468#. item "Public Transport/Railway Halt"
31469#: build/trans_presets.java:1606
31470msgid "Railway Halt"
31471msgstr "Остановочный пункт"
31472
31473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31474#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31475#: build/trans_presets.java:1608
31476msgid "Edit Halt"
31477msgstr "Свойства остановочного пункта"
31478
31479#. </optional>
31480#. item "Public Transport/Tram Stop"
31481#: build/trans_presets.java:1615
31482msgid "Tram Stop"
31483msgstr "Трамвайная остановка"
31484
31485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31487#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31488#: build/trans_presets.java:1618
31489msgid "Edit Tram Stop"
31490msgstr "Свойства трамвайной остановки"
31491
31492#. </optional>
31493#. item "Public Transport/Railway Platform"
31494#: build/trans_presets.java:1625
31495msgid "Railway Platform"
31496msgstr "Платформа"
31497
31498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31499#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31500#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31501#: build/trans_presets.java:1628
31502msgid "Edit Railway Platform"
31503msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
31504
31505#. <key key="railway" value="platform" />
31506#. <space />
31507#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31508#. <key key="highway" value="platform" />
31509#. <space />
31510#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31511#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31512msgid "Reference (track number)"
31513msgstr "Номер платформы (пути)"
31514
31515#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31516#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31517#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31518#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31519#: build/trans_presets.java:2182
31520msgid "Area"
31521msgstr "Полигон"
31522
31523#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31524#: build/trans_presets.java:1635
31525msgid "Subway Entrance"
31526msgstr "Вход в метро"
31527
31528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31529#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31530#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31531#: build/trans_presets.java:1638
31532msgid "Edit Subway Entrance"
31533msgstr "Свойства входа в метро"
31534
31535#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31536#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31537#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31538msgid "Wheelchair"
31539msgstr "Инвалидное кресло"
31540
31541#. </optional>
31542#. <separator/>
31543#. item "Public Transport/Bus Station"
31544#: build/trans_presets.java:1648
31545msgid "Bus Station"
31546msgstr "Автобусная станция"
31547
31548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31549#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31550#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31551#: build/trans_presets.java:1651
31552msgid "Edit Bus Station"
31553msgstr "Свойства автобусной станции"
31554
31555#. </optional>
31556#. item "Public Transport/Bus Stop"
31557#: build/trans_presets.java:1657
31558msgid "Bus Stop"
31559msgstr "Автобусная остановка"
31560
31561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31563#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31564#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31565#: build/trans_presets.java:1661
31566msgid "Edit Bus Stop"
31567msgstr "Свойства автобусной остановки"
31568
31569#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31570#. item "Facilities/Shelter"
31571#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31572#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31573#: build/trans_presets.java:2542
31574msgid "Shelter"
31575msgstr "Навес"
31576
31577#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31578#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31579#. <separator/>
31580#. item "Facilities/Bench"
31581#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31582msgid "Bench"
31583msgstr "Скамейка"
31584
31585#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31586#: build/trans_presets.java:1668
31587msgid "Tactile Paving"
31588msgstr "Тактильное мощение"
31589
31590#. </optional>
31591#. item "Public Transport/Bus Platform"
31592#: build/trans_presets.java:1672
31593msgid "Bus Platform"
31594msgstr "Автобусная платформа"
31595
31596#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31597#: build/trans_presets.java:1673
31598msgid "Edit Bus Platform"
31599msgstr "Свойства автобусной платформы"
31600
31601#. <separator/>
31602#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31603#: build/trans_presets.java:1681
31604msgid "Ticket Machine"
31605msgstr "Автомат для покупки билетов"
31606
31607#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31608#: build/trans_presets.java:1687
31609msgid "Reference Number"
31610msgstr "Номер для обращения"
31611
31612#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31613#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31614#. item "Vending machine" check "Coins"
31615#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31616#: build/trans_presets.java:3631
31617msgid "Coins"
31618msgstr "Монеты"
31619
31620#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31621#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31622#. item "Vending machine" check "Notes"
31623#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31624#: build/trans_presets.java:3632
31625msgid "Notes"
31626msgstr "Банкноты"
31627
31628#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31629#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31630#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31631#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31632#: build/trans_presets.java:3633
31633msgid "Electronic purses and Charge cards"
31634msgstr "Электронные средства оплаты"
31635
31636#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31637#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31638#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31639#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31640#: build/trans_presets.java:3634
31641msgid "Debit cards"
31642msgstr "Дебетные карты"
31643
31644#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31645#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31646#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31647#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31648#: build/trans_presets.java:3635
31649msgid "Credit cards"
31650msgstr "Кредитные карты"
31651
31652#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31653#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31654#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31655msgid "Account or loyalty cards"
31656msgstr "накопительные, дисконтные карты"
31657
31658#. item "Taxi"
31659#: build/trans_presets.java:1696
31660msgid "Taxi"
31661msgstr "Такси"
31662
31663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31664#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31665#: build/trans_presets.java:1698
31666msgid "Edit Taxi station"
31667msgstr "Свойства стоянки такси"
31668
31669#. <separator/>
31670#. group "Airport"
31671#: build/trans_presets.java:1703
31672msgid "Airport"
31673msgstr "Аэропорт"
31674
31675#. item "Airport/Airport Ground"
31676#: build/trans_presets.java:1704
31677msgid "Airport Ground"
31678msgstr "Территория аэропорта"
31679
31680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31681#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31682#: build/trans_presets.java:1706
31683msgid "Edit Airport Ground"
31684msgstr "Свойства территории аэропорта"
31685
31686#. <optional>
31687#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31688#: build/trans_presets.java:1710
31689msgid "IATA"
31690msgstr "Код ИАТА"
31691
31692#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31693#: build/trans_presets.java:1711
31694msgid "ICAO"
31695msgstr "Код ИКАО"
31696
31697#. </optional>
31698#. <separator/>
31699#. item "Airport/Runway"
31700#: build/trans_presets.java:1716
31701msgid "Runway"
31702msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
31703
31704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31705#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31706#: build/trans_presets.java:1718
31707msgid "Edit Runway"
31708msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
31709
31710#. </optional>
31711#. item "Airport/Taxiway"
31712#: build/trans_presets.java:1724
31713msgid "Taxiway"
31714msgstr "Рулёжная дорожка"
31715
31716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31717#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31718#: build/trans_presets.java:1726
31719msgid "Edit Taxiway"
31720msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
31721
31722#. </optional>
31723#. item "Airport/Helipad"
31724#: build/trans_presets.java:1732
31725msgid "Helipad"
31726msgstr "Вертолётная площадка"
31727
31728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31729#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31730#: build/trans_presets.java:1734
31731msgid "Edit Helipad"
31732msgstr "Свойства вертолётной площадки"
31733
31734#. </optional>
31735#. item "Airport/Apron"
31736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31737#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31738#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31739msgid "Apron"
31740msgstr "Перрон"
31741
31742#. <key key="aeroway" value="apron" />
31743#. item "Airport/Hangar"
31744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31745#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31746#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31747msgid "Hangar"
31748msgstr "Ангар"
31749
31750#. <key key="building" value="hangar" />
31751#. item "Airport/Beacon"
31752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31753#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31754#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31755#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31756#: build/trans_presets.java:3037
31757msgid "Beacon"
31758msgstr "Бакен"
31759
31760#. <key key="man_made" value="beacon" />
31761#. item "Airport/Windsock"
31762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31763#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31764#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31765msgid "Windsock"
31766msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
31767
31768#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31769#. <separator/>
31770#. item "Airport/Terminal"
31771#: build/trans_presets.java:1761
31772msgid "Terminal"
31773msgstr "Терминал"
31774
31775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31776#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31777#: build/trans_presets.java:1763
31778msgid "Edit Terminal"
31779msgstr "Свойства терминала"
31780
31781#. item "Airport/Gate"
31782#: build/trans_presets.java:1767
31783msgctxt "airport"
31784msgid "Gate"
31785msgstr "Выход на посадку"
31786
31787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31788#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31789#: build/trans_presets.java:1769
31790msgid "Edit Terminal Gate"
31791msgstr "Свойства терминала аэропорта"
31792
31793#. group "Facilities"
31794#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
31795msgid "Facilities"
31796msgstr "Услуги"
31797
31798#. group "Facilities/Accommodation"
31799#: build/trans_presets.java:1776
31800msgid "Accommodation"
31801msgstr "Жильё"
31802
31803#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31804#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31805#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31806#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31807#. </button>
31808#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31809#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
31810msgid "Hotel"
31811msgstr "Гостиница"
31812
31813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31814#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31815#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31816#: build/trans_presets.java:1780
31817msgid "Edit Hotel"
31818msgstr "Свойства гостиницы"
31819
31820#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31821#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31822#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31823#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31824#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31825#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31826#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31827#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31828#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
31829#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
31830#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
31831#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
31832msgid "Stars"
31833msgstr "Звёзды"
31834
31835#. <space />
31836#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31837#. <space />
31838#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31839#. <space />
31840#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31841#. <space />
31842#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31843#. <space />
31844#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31845#. <space />
31846#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31847#. <space />
31848#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31849#. <space />
31850#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31851#. <space />
31852#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31853#. <space />
31854#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31855#. <space />
31856#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31857#. <space />
31858#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31859#. <space />
31860#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31861#. <space />
31862#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31863#. <space />
31864#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31865#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31866#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31867#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31868#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31869#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31870#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31871#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31872#: build/trans_presets.java:2041
31873msgid "Internet access"
31874msgstr "Точка доступа в интернет"
31875
31876#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31877#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31878#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31879#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31880#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31881#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31882#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31883#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31884#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31885#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31886#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31887#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31888#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31889#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31890#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31891#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31892#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31893#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31894#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31895#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31896#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31897#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31898#: build/trans_presets.java:2041
31899msgid "wlan"
31900msgstr "беспроводная сеть"
31901
31902#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31903#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31904#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31905#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31906#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31907#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31908#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31909#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31910#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31911#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31912#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31913#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31914#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31915#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31916#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31917#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31918#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31919#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31920#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31921#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31922#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31923#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31924#: build/trans_presets.java:2041
31925msgid "wired"
31926msgstr "проводной доступ в сеть"
31927
31928#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31929#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31930#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31931#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31932#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31933#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31934#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31935#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31936#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31937#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31938#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31939#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31940#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31941#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31942#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31943#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31944#. </rule>
31945#.
31946#. <rule>
31947#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31948#. color terminal
31949#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31950#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31951#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31952#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31953#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31954#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31955#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31956#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
31957msgid "terminal"
31958msgstr "пассажирский терминал"
31959
31960#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31961#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31962#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31963#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31964#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31965#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31966#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31967#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31968#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31969#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31970#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31971#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31972#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31973#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31974#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31975#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
31976#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
31977#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
31978#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
31979#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
31980#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
31981#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
31982#: build/trans_presets.java:2042
31983msgid "Internet access fee"
31984msgstr "Платный доступ в интернет"
31985
31986#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31987#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31988#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31989#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31990#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31991#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31992#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31993#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31994#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31995#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31996#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31997#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31998#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31999#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32000#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32001#. <space />
32002#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32003#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32004#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32005#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32006#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32007#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32008#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32009#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32010#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32011msgid "Smoking"
32012msgstr "С местами для курения"
32013
32014#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32015#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32016#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32017#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32018#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32019#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32020#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32021#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32022#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32023#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32024#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32025#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32026#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32027#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32028#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32029#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32030#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32031#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32032#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32033#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32034#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32035#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32036#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32037#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32038msgid "dedicated"
32039msgstr "выделеный"
32040
32041#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32042#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32043#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32044#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32045#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32046#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32047#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32048#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32049#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32050#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32051#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32052#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32053#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32054#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32055#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32056#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32057#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32058#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32059#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32060#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32061#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32062#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32063#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32064#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32065msgid "separated"
32066msgstr "разделённый"
32067
32068#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32069#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32070#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32071#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32072#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32073#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32074#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32075#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32076#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32077#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32078#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32079#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32080#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32081#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32082#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32083#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32084#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32085#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32086#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32087#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32088#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32089#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32090#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32091#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32092msgid "isolated"
32093msgstr "изолированный"
32094
32095#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32096#: build/trans_presets.java:1796
32097msgid "Motel"
32098msgstr "Мотель"
32099
32100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32101#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32102#: build/trans_presets.java:1798
32103msgid "Edit Motel"
32104msgstr "Свойства мотеля"
32105
32106#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32107#: build/trans_presets.java:1814
32108msgid "Guest House"
32109msgstr "Гостевой дом"
32110
32111#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32112#: build/trans_presets.java:1815
32113msgid "Edit Guest House"
32114msgstr "Свойства гостевого дома"
32115
32116#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32117#: build/trans_presets.java:1830
32118msgid "Chalet"
32119msgstr "Съёмный домик (шале)"
32120
32121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32122#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32123#: build/trans_presets.java:1832
32124msgid "Edit Chalet"
32125msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
32126
32127#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32128#: build/trans_presets.java:1847
32129msgid "Hostel"
32130msgstr "Общежитие / хостел"
32131
32132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32133#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32134#: build/trans_presets.java:1849
32135msgid "Edit Hostel"
32136msgstr "Свойства общежития (хостела)"
32137
32138#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32139#: build/trans_presets.java:1865
32140msgid "Alpine Hut"
32141msgstr "Альпинистский домик"
32142
32143#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32144#: build/trans_presets.java:1866
32145msgid "Edit Alpine Hut"
32146msgstr "Свойства альпинистского домика"
32147
32148#. <separator/>
32149#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32150#: build/trans_presets.java:1883
32151msgid "Caravan Site"
32152msgstr "Стоянка фургонов"
32153
32154#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32155#: build/trans_presets.java:1884
32156msgid "Edit Caravan Site"
32157msgstr "Свойства стоянки фургонов"
32158
32159#. <space />
32160#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32161#: build/trans_presets.java:1894
32162msgid "Number of places"
32163msgstr "Число мест"
32164
32165#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32166#: build/trans_presets.java:1895
32167msgid "Requires a fee"
32168msgstr "Платная"
32169
32170#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32171#: build/trans_presets.java:1895
32172msgid "interval"
32173msgstr "интервал"
32174
32175#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32176#: build/trans_presets.java:1896
32177msgid "Power supply"
32178msgstr "Электроснабжение"
32179
32180#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32181#: build/trans_presets.java:1897
32182msgid "Tents allowed"
32183msgstr "Разрешены палатки"
32184
32185#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32186#: build/trans_presets.java:1904
32187msgid "Camping Site"
32188msgstr "Кемпинг"
32189
32190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32191#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32192#: build/trans_presets.java:1906
32193msgid "Edit Camping Site"
32194msgstr "Свойства кемпинга"
32195
32196#. group "Food+Drinks"
32197#: build/trans_presets.java:1922
32198msgid "Food+Drinks"
32199msgstr "Общественное питание"
32200
32201#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32202#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32203#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32204#. </button>
32205#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32206#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
32207msgid "Restaurant"
32208msgstr "Ресторан"
32209
32210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32211#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32212#: build/trans_presets.java:1925
32213msgid "Edit Restaurant"
32214msgstr "Свойства ресторана"
32215
32216#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32217#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32218#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32219#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32220#: build/trans_presets.java:1986
32221msgid "Cuisine"
32222msgstr "Кухня"
32223
32224#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32225#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32226#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32227msgid "italian"
32228msgstr "итальянская"
32229
32230#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32231#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32232#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32233msgid "chinese"
32234msgstr "китайская"
32235
32236#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32237#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32238#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32239msgid "pizza"
32240msgstr "пицца"
32241
32242#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32243#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32244#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32245msgid "burger"
32246msgstr "бутерброды"
32247
32248#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32249#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32250#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32251msgid "greek"
32252msgstr "греческая"
32253
32254#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32255#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32256#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32257msgid "german"
32258msgstr "немецкая"
32259
32260#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32261#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32262#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32263msgid "indian"
32264msgstr "индийская"
32265
32266#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32267#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32268#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32269msgid "regional"
32270msgstr "местная"
32271
32272#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32273#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32274#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32275msgid "kebab"
32276msgstr "шашлык"
32277
32278#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32279#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32280#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32281msgid "turkish"
32282msgstr "турецкая"
32283
32284#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32285#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32286#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32287msgid "asian"
32288msgstr "азиатская"
32289
32290#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32291#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32292#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32293msgid "thai"
32294msgstr "тайская"
32295
32296#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32297#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32298#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32299msgid "mexican"
32300msgstr "мексиканская"
32301
32302#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32303#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32304#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32305msgid "japanese"
32306msgstr "японская"
32307
32308#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32309#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32310#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32311msgid "french"
32312msgstr "французская"
32313
32314#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32315#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32316#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32317msgid "sandwich"
32318msgstr "сэндвичи"
32319
32320#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32321#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32322#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32323msgid "sushi"
32324msgstr "суши"
32325
32326#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32327#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32328#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32329msgid "Microbrewery"
32330msgstr "Пивоварня"
32331
32332#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32333#: build/trans_presets.java:1944
32334msgid "Fast Food"
32335msgstr "Ресторан быстрого питания"
32336
32337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32338#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32339#: build/trans_presets.java:1946
32340msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32341msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
32342
32343#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32344#: build/trans_presets.java:1950
32345msgid "fish_and_chips"
32346msgstr "рыба и чипсы"
32347
32348#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32349#: build/trans_presets.java:1950
32350msgid "chicken"
32351msgstr "курятина"
32352
32353#. item "Food+Drinks/Food Court"
32354#: build/trans_presets.java:1963
32355msgid "Food Court"
32356msgstr "Ресторанный дворик"
32357
32358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32359#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32360#: build/trans_presets.java:1965
32361msgid "Edit Food Court"
32362msgstr "Редактировать ресторанный дворик"
32363
32364#. item "Food+Drinks/Cafe"
32365#: build/trans_presets.java:1980
32366msgid "Cafe"
32367msgstr "Кафе"
32368
32369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32370#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32371#: build/trans_presets.java:1982
32372msgid "Edit Cafe"
32373msgstr "Свойства кафе"
32374
32375#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32376#: build/trans_presets.java:1986
32377msgid "ice_cream"
32378msgstr "мороженное"
32379
32380#. item "Food+Drinks/Pub"
32381#: build/trans_presets.java:1999
32382msgid "Pub"
32383msgstr "Пивная"
32384
32385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32386#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32387#: build/trans_presets.java:2001
32388msgid "Edit Pub"
32389msgstr "Свойства пивной"
32390
32391#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32392#: build/trans_presets.java:2018
32393msgid "Biergarten"
32394msgstr "Пивной сад"
32395
32396#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32397#: build/trans_presets.java:2019
32398msgid "Edit Biergarten"
32399msgstr "Свойства пивного сада"
32400
32401#. item "Food+Drinks/Bar"
32402#: build/trans_presets.java:2034
32403msgid "Bar"
32404msgstr "Бар"
32405
32406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32407#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32408#: build/trans_presets.java:2036
32409msgid "Edit Bar"
32410msgstr "Свойства бара"
32411
32412#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32413#: build/trans_presets.java:2051
32414msgid "Nightclub"
32415msgstr "Ночной клуб"
32416
32417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32418#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32419#: build/trans_presets.java:2053
32420msgid "Edit Nightclub"
32421msgstr "Свойства ночного клуба"
32422
32423#. group "Tourism"
32424#: build/trans_presets.java:2067
32425msgid "Tourism"
32426msgstr "Туризм"
32427
32428#. item "Tourism/Attraction"
32429#: build/trans_presets.java:2068
32430msgid "Attraction"
32431msgstr "Достопримечательность"
32432
32433#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32434#: build/trans_presets.java:2069
32435msgid "Edit Attraction"
32436msgstr "Свойства достопримечательности"
32437
32438#. item "Tourism/Viewpoint"
32439#: build/trans_presets.java:2074
32440msgid "Viewpoint"
32441msgstr "Место с хорошим видом"
32442
32443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32444#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32445#: build/trans_presets.java:2076
32446msgid "Edit Viewpoint"
32447msgstr "Свойства смотровой площадки"
32448
32449#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32450#: build/trans_presets.java:2079
32451msgid "Look-Out Tower"
32452msgstr "Наблюдательная вышка"
32453
32454#. <separator/>
32455#. item "Tourism/Information Office"
32456#: build/trans_presets.java:2082
32457msgid "Information Office"
32458msgstr "Справочное бюро"
32459
32460#. item "Tourism/Map"
32461#: build/trans_presets.java:2089
32462msgid "Map"
32463msgstr "Карта"
32464
32465#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32466#: build/trans_presets.java:2094
32467msgid "Detail Grade"
32468msgstr "Тип карты"
32469
32470#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32471#: build/trans_presets.java:2094
32472msgid "topo"
32473msgstr "топографическая"
32474
32475#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32476#. <roles>
32477#. item "Relations/Associated street" role "street"
32478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32479#. </rule>
32480#.
32481#. <rule>
32482#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32483#. color street
32484#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32485#. </rule>
32486#.
32487#. <rule>
32488#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32489#. color street
32490#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <rule>
32494#. <condition k="highway" v="residential"/>
32495#. color street
32496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32497#. </rule>
32498#.
32499#. <rule>
32500#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32501#. color street
32502#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32503#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32504#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32505msgid "street"
32506msgstr "карта улиц"
32507
32508#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32509#: build/trans_presets.java:2094
32510msgid "scheme"
32511msgstr "план-схема"
32512
32513#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32514#: build/trans_presets.java:2095
32515msgid "Shown Area"
32516msgstr "Показанная область"
32517
32518#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32519#: build/trans_presets.java:2095
32520msgid "site"
32521msgstr "окрестность"
32522
32523#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32524#: build/trans_presets.java:2095
32525msgid "city"
32526msgstr "город"
32527
32528#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32529#: build/trans_presets.java:2095
32530msgid "region"
32531msgstr "регион"
32532
32533#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32534#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32535#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32536#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32537#: build/trans_presets.java:2156
32538msgid "Closer Description"
32539msgstr "Подробное описание"
32540
32541#. <space />
32542#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32543#. <space />
32544#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32545#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32546msgid "Routes shown for:"
32547msgstr "Показаны маршруты:"
32548
32549#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32550#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32551#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32552msgid "Hiking"
32553msgstr "пешие"
32554
32555#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32556#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32557#. item "Sport/Cycling"
32558#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32559#: build/trans_presets.java:2660
32560msgid "Cycling"
32561msgstr "велосипедные"
32562
32563#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32564#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32565#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32566msgid "Mountainbiking"
32567msgstr "для горного велосипеда"
32568
32569#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32570#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32571#. item "Sport/Skiing"
32572#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32573#: build/trans_presets.java:2708
32574msgid "Skiing"
32575msgstr "лыжные"
32576
32577#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32578#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32579#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32580msgid "Riding"
32581msgstr "конные"
32582
32583#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32584#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32585#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32586msgid "... other transportation modes possible"
32587msgstr "...другие возможные способы передвижения"
32588
32589#. item "Tourism/Information Board"
32590#: build/trans_presets.java:2106
32591msgid "Information Board"
32592msgstr "Информационный стенд"
32593
32594#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32595#: build/trans_presets.java:2111
32596msgid "Board Content"
32597msgstr "Содержимое указателя"
32598
32599#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32600#: build/trans_presets.java:2111
32601msgid "notice"
32602msgstr "объявления"
32603
32604#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32605#: build/trans_presets.java:2111
32606msgid "history"
32607msgstr "история"
32608
32609#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32610#: build/trans_presets.java:2111
32611msgid "nature"
32612msgstr "природа"
32613
32614#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32615#: build/trans_presets.java:2111
32616msgid "wildlife"
32617msgstr "животный мир"
32618
32619#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32620#: build/trans_presets.java:2111
32621msgid "plants"
32622msgstr "растения"
32623
32624#. item "Tourism/Guidepost"
32625#: build/trans_presets.java:2114
32626msgid "Guidepost"
32627msgstr "Указатель направлений"
32628
32629#. item "Tourism/Information Terminal"
32630#: build/trans_presets.java:2129
32631msgid "Information Terminal"
32632msgstr "Информационная стойка"
32633
32634#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32635#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32636#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32637msgid "Closer description"
32638msgstr "Подробное описание"
32639
32640#. item "Tourism/Audioguide"
32641#: build/trans_presets.java:2139
32642msgid "Audioguide"
32643msgstr "Аудиогид"
32644
32645#. <space />
32646#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32647#: build/trans_presets.java:2149
32648msgid "Audioguide via mobile phone?"
32649msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
32650
32651#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32652#: build/trans_presets.java:2150
32653msgid "Phone number"
32654msgstr "Номер телефона"
32655
32656#. item "Tourism/Other Information Points"
32657#: build/trans_presets.java:2152
32658msgid "Other Information Points"
32659msgstr "Другие справочные бюро"
32660
32661#. group "Leisure"
32662#: build/trans_presets.java:2159
32663msgid "Leisure"
32664msgstr "Досуг"
32665
32666#. item "Leisure/Cinema"
32667#: build/trans_presets.java:2160
32668msgid "Cinema"
32669msgstr "Кинотеатр"
32670
32671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32672#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32673#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32674#: build/trans_presets.java:2163
32675msgid "Edit Cinema"
32676msgstr "Свойства кинотеатра"
32677
32678#. item "Leisure/Zoo"
32679#: build/trans_presets.java:2167
32680msgid "Zoo"
32681msgstr "Зоопарк"
32682
32683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32684#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32685#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32686#: build/trans_presets.java:2170
32687msgid "Edit Zoo"
32688msgstr "Свойства зоопарка"
32689
32690#. item "Leisure/Dog Park"
32691#: build/trans_presets.java:2176
32692msgid "Dog Park"
32693msgstr "Площадка для выгула собак"
32694
32695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32696#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32697#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32698#: build/trans_presets.java:2179
32699msgid "Edit Dog Park"
32700msgstr "Редактировать площадку для выгула собак"
32701
32702#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32703#: build/trans_presets.java:2183
32704msgid "Barrier"
32705msgstr "Ограждение"
32706
32707#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32708#: build/trans_presets.java:2183
32709msgid "wall"
32710msgstr "стена"
32711
32712#. item "Leisure/Theme Park"
32713#: build/trans_presets.java:2187
32714msgid "Theme Park"
32715msgstr "Парк развлечений"
32716
32717#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32718#: build/trans_presets.java:2188
32719msgid "Edit Theme Park"
32720msgstr "Свойства парка развлечений"
32721
32722#. item "Leisure/Water Park"
32723#: build/trans_presets.java:2193
32724msgid "Water Park"
32725msgstr "Аквапарк"
32726
32727#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32728#: build/trans_presets.java:2194
32729msgid "Edit Water Park"
32730msgstr "Свойства аквапарка"
32731
32732#. item "Leisure/Sauna"
32733#: build/trans_presets.java:2198
32734msgid "Sauna"
32735msgstr "Сауна"
32736
32737#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32738#. <space />
32739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32740#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32741#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32742msgid "Edit Sauna"
32743msgstr "Свойства сауны"
32744
32745#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32746#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32747#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32748#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32749#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32750#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32751#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32752#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32753#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32754#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32755#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32756#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32757#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32758#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32759#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32760#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32761#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32762#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32763#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32764#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32765#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32766#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32767#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32768#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32769#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32770#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32771#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32772#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32773#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32774#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32775#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32776#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32777#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32778msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32779msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32780
32781#. <separator/>
32782#. item "Leisure/Playground"
32783#: build/trans_presets.java:2211
32784msgid "Playground"
32785msgstr "Игровая площадка"
32786
32787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32788#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32789#: build/trans_presets.java:2213
32790msgid "Edit Playground"
32791msgstr "Свойства игровой площадки"
32792
32793#. item "Leisure/Picnic Site"
32794#: build/trans_presets.java:2217
32795msgid "Picnic Site"
32796msgstr "Место для пикника"
32797
32798#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32799#: build/trans_presets.java:2218
32800msgid "Edit Picnic Site"
32801msgstr "свойства места для пикника"
32802
32803#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32804#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32805#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
32806msgid "Fireplace"
32807msgstr "Очаг"
32808
32809#. item "Leisure/Public Grill"
32810#: build/trans_presets.java:2223
32811msgid "Public Grill"
32812msgstr "Публичный мангал"
32813
32814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32815#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32816#: build/trans_presets.java:2225
32817msgid "Edit Public Grill"
32818msgstr "Свойства публичного мангала"
32819
32820#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32821#: build/trans_presets.java:2229
32822msgid "Covered"
32823msgstr "Под навесом"
32824
32825#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32826#: build/trans_presets.java:2230
32827msgctxt "grill"
32828msgid "Fuel"
32829msgstr "Топливо"
32830
32831#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32832#: build/trans_presets.java:2230
32833msgid "charcoal"
32834msgstr "уголь"
32835
32836#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32837#: build/trans_presets.java:2230
32838msgid "electric"
32839msgstr "электричество"
32840
32841#. item "Leisure/Fishing"
32842#: build/trans_presets.java:2232
32843msgid "Fishing"
32844msgstr "Место для рыбалки"
32845
32846#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32847#: build/trans_presets.java:2233
32848msgid "Edit Fishing"
32849msgstr "Свойства места для рыбалки"
32850
32851#. group "Culture"
32852#: build/trans_presets.java:2238
32853msgid "Culture"
32854msgstr "Культура"
32855
32856#. item "Culture/Museum"
32857#: build/trans_presets.java:2239
32858msgid "Museum"
32859msgstr "Музей"
32860
32861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32862#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32863#: build/trans_presets.java:2241
32864msgid "Edit Museum"
32865msgstr "Свойства музея"
32866
32867#. item "Culture/Theatre"
32868#: build/trans_presets.java:2247
32869msgid "Theatre"
32870msgstr "Театр"
32871
32872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32873#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32874#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32875#: build/trans_presets.java:2250
32876msgid "Edit Theatre"
32877msgstr "Свойства театра"
32878
32879#. item "Culture/Library"
32880#: build/trans_presets.java:2254
32881msgid "Library"
32882msgstr "Библиотека"
32883
32884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32885#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32886#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32887#: build/trans_presets.java:2257
32888msgid "Edit Library"
32889msgstr "Свойства библиотеки"
32890
32891#. item "Culture/Arts Centre"
32892#: build/trans_presets.java:2262
32893msgid "Arts Centre"
32894msgstr "Центр искусств"
32895
32896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32897#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32898#: build/trans_presets.java:2264
32899msgid "Edit Arts Centre"
32900msgstr "Свойства центра искусств"
32901
32902#. item "Culture/Artwork"
32903#: build/trans_presets.java:2268
32904msgid "Artwork"
32905msgstr "Произведения искусства"
32906
32907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32908#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32909#: build/trans_presets.java:2270
32910msgid "Edit Artwork"
32911msgstr "Свойства произведений искусств"
32912
32913#. item "Culture/Place of Worship"
32914#: build/trans_presets.java:2274
32915msgid "Place of Worship"
32916msgstr "Культовое место"
32917
32918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32919#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32920#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32921#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32922#: build/trans_presets.java:2278
32923msgid "Edit Place of Worship"
32924msgstr "Свойства культового места"
32925
32926#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32927#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32928#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32929#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32930#: build/trans_presets.java:3962
32931msgid "Religion"
32932msgstr "Религия"
32933
32934#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32935#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32936#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32937#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32938#: build/trans_presets.java:3962
32939msgid "bahai"
32940msgstr "бахаи"
32941
32942#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32943#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32944#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32945#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32946#: build/trans_presets.java:3962
32947msgid "buddhist"
32948msgstr "буддизм"
32949
32950#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32951#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32952#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32953#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32954#: build/trans_presets.java:3962
32955msgid "christian"
32956msgstr "христианство"
32957
32958#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32959#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32960#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32961#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32962#: build/trans_presets.java:3962
32963msgid "hindu"
32964msgstr "индуизм"
32965
32966#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32967#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32968#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32969#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32970#: build/trans_presets.java:3962
32971msgid "jain"
32972msgstr "джайнизм"
32973
32974#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32975#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32976#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32977#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32978#: build/trans_presets.java:3962
32979msgid "jewish"
32980msgstr "иудаизм"
32981
32982#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32983#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32984#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32985#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32986#: build/trans_presets.java:3962
32987msgid "muslim"
32988msgstr "ислам"
32989
32990#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32991#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32992#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32993#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32994#: build/trans_presets.java:3962
32995msgid "sikh"
32996msgstr "сикхизм"
32997
32998#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32999#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33000#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33001#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33002#: build/trans_presets.java:3962
33003msgid "spiritualist"
33004msgstr "спиритуализм"
33005
33006#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33007#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33008#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33009#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33010#: build/trans_presets.java:3962
33011msgid "taoist"
33012msgstr "даосизм"
33013
33014#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33015#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33016#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33017#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33018#: build/trans_presets.java:3962
33019msgid "unitarian"
33020msgstr "унитарианство"
33021
33022#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33023#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33024#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33025#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33026#: build/trans_presets.java:3962
33027msgid "zoroastrian"
33028msgstr "зороастризм"
33029
33030#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33031#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33032#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33033#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33034#: build/trans_presets.java:3963
33035msgid "Denomination"
33036msgstr "Конфессия"
33037
33038#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33039#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33040#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33041#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33042#: build/trans_presets.java:3963
33043msgid "anglican"
33044msgstr "англиканская"
33045
33046#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33047#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33048#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33049#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33050#: build/trans_presets.java:3963
33051msgid "baptist"
33052msgstr "баптисты"
33053
33054#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33055#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33056#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33057#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33058#: build/trans_presets.java:3963
33059msgid "catholic"
33060msgstr "католики"
33061
33062#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33063#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33064#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33065#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33066#: build/trans_presets.java:3963
33067msgid "evangelical"
33068msgstr "евангелисты"
33069
33070#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33071#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33072#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33073#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33074#: build/trans_presets.java:3963
33075msgid "jehovahs_witness"
33076msgstr "свидетели иеговы"
33077
33078#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33079#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33080#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33081#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33082#: build/trans_presets.java:3963
33083msgid "lutheran"
33084msgstr "лютеране"
33085
33086#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33087#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33088#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33089#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33090#: build/trans_presets.java:3963
33091msgid "methodist"
33092msgstr "методисты"
33093
33094#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33095#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33096#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33097#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33098#: build/trans_presets.java:3963
33099msgid "mormon"
33100msgstr "мормоны"
33101
33102#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33103#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33104#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33105#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33106#: build/trans_presets.java:3963
33107msgid "orthodox"
33108msgstr "православные"
33109
33110#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33111#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33112#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33113#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33114#: build/trans_presets.java:3963
33115msgid "pentecostal"
33116msgstr "пятидесятники"
33117
33118#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33119#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33120#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33121#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33122#: build/trans_presets.java:3963
33123msgid "presbyterian"
33124msgstr "пресвитериане"
33125
33126#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33127#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33128#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33129#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33130#: build/trans_presets.java:3963
33131msgid "protestant"
33132msgstr "протестанты"
33133
33134#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33135#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33136#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33137#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33138#: build/trans_presets.java:3963
33139msgid "quaker"
33140msgstr "квакеры"
33141
33142#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33143#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33144#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33145#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33146#: build/trans_presets.java:3963
33147msgid "shia"
33148msgstr "шииты"
33149
33150#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33151#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33152#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33153#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33154#: build/trans_presets.java:3963
33155msgid "sunni"
33156msgstr "сунниты"
33157
33158#. item "Culture/Recording Studio"
33159#: build/trans_presets.java:2285
33160msgid "Recording Studio"
33161msgstr "Студия звукозаписи"
33162
33163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33164#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33165#: build/trans_presets.java:2287
33166msgid "Edit Studio"
33167msgstr "Свойства студии звукозаписи"
33168
33169#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33170#: build/trans_presets.java:2292
33171msgid "audio"
33172msgstr "аудио"
33173
33174#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33175#: build/trans_presets.java:2292
33176msgid "video"
33177msgstr "видео"
33178
33179#. group "Public Building"
33180#. item "Public Building/Public Building"
33181#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
33182msgid "Public Building"
33183msgstr "Общественное здание"
33184
33185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33186#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33187#: build/trans_presets.java:2300
33188msgid "Edit Public Building"
33189msgstr "Свойства общественного здания"
33190
33191#. item "Public Building/Town hall"
33192#: build/trans_presets.java:2304
33193msgid "Town hall"
33194msgstr "Муниципалитет"
33195
33196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33197#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33198#: build/trans_presets.java:2306
33199msgid "Edit Town hall"
33200msgstr "Свойства муниципалитета"
33201
33202#. item "Public Building/Community Centre"
33203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33204#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33205#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
33206msgid "Community Centre"
33207msgstr "Общественный центр"
33208
33209#. item "Public Building/Embassy"
33210#: build/trans_presets.java:2319
33211msgid "Embassy"
33212msgstr "Посольство"
33213
33214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33215#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33216#: build/trans_presets.java:2321
33217msgid "Edit Embassy"
33218msgstr "Свойства посольства"
33219
33220#. item "Public Building/Courthouse"
33221#: build/trans_presets.java:2325
33222msgid "Courthouse"
33223msgstr "Суд"
33224
33225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33226#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33227#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33228#: build/trans_presets.java:2328
33229msgid "Edit Courthouse"
33230msgstr "Свойства суда"
33231
33232#. item "Public Building/Prison"
33233#: build/trans_presets.java:2332
33234msgid "Prison"
33235msgstr "Тюрьма"
33236
33237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33238#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33239#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33240#: build/trans_presets.java:2335
33241msgid "Edit Prison"
33242msgstr "Свойства тюрьмы"
33243
33244#. item "Public Building/Police"
33245#: build/trans_presets.java:2339
33246msgid "Police"
33247msgstr "Полиция / милиция"
33248
33249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33250#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33251#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33252#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33253#: build/trans_presets.java:2343
33254msgid "Edit Police"
33255msgstr "свойства полиции / милиции"
33256
33257#. item "Public Building/Fire Station"
33258#: build/trans_presets.java:2347
33259msgid "Fire Station"
33260msgstr "Пожарное депо"
33261
33262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33263#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33264#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33265#: build/trans_presets.java:2350
33266msgid "Edit Fire Station"
33267msgstr "Свойства пожарного депо"
33268
33269#. item "Public Building/Post Office"
33270#: build/trans_presets.java:2354
33271msgid "Post Office"
33272msgstr "Почтовое отделение"
33273
33274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33275#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33276#: build/trans_presets.java:2356
33277msgid "Edit Post Office"
33278msgstr "Свойства почтамта"
33279
33280#. group "Education"
33281#: build/trans_presets.java:2362
33282msgid "Education"
33283msgstr "Образование"
33284
33285#. item "Education/Kindergarten"
33286#: build/trans_presets.java:2363
33287msgid "Kindergarten"
33288msgstr "Детский сад"
33289
33290#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33291#: build/trans_presets.java:2364
33292msgid "Edit Kindergarten"
33293msgstr "Свойства детского сада"
33294
33295#. item "Education/School"
33296#: build/trans_presets.java:2368
33297msgid "School"
33298msgstr "Школа"
33299
33300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33301#. item "Education/School" label "Edit School"
33302#: build/trans_presets.java:2370
33303msgid "Edit School"
33304msgstr "Свойства школы"
33305
33306#. item "Education/University"
33307#: build/trans_presets.java:2374
33308msgid "University"
33309msgstr "Вуз"
33310
33311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33312#. item "Education/University" label "Edit University"
33313#: build/trans_presets.java:2376
33314msgid "Edit University"
33315msgstr "Свойства вуза"
33316
33317#. item "Education/College"
33318#: build/trans_presets.java:2380
33319msgid "College"
33320msgstr "Профессиональное училище"
33321
33322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33323#. item "Education/College" label "Edit College"
33324#: build/trans_presets.java:2382
33325msgid "Edit College"
33326msgstr "Свойства профессионального училища"
33327
33328#. item "Education/Driving School"
33329#: build/trans_presets.java:2386
33330msgid "Driving School"
33331msgstr "Автошкола"
33332
33333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33334#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33335#: build/trans_presets.java:2388
33336msgid "Edit Driving School"
33337msgstr "Свойства Автошколы"
33338
33339#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33340#: build/trans_presets.java:2393
33341msgid "License Classes"
33342msgstr "Категории"
33343
33344#. group "Health"
33345#: build/trans_presets.java:2396
33346msgid "Health"
33347msgstr "Здравоохранение"
33348
33349#. item "Health/Doctors"
33350#: build/trans_presets.java:2397
33351msgid "Doctors"
33352msgstr "Врач"
33353
33354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33355#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33356#: build/trans_presets.java:2399
33357msgid "Edit Doctors"
33358msgstr "Свойства врача"
33359
33360#. item "Health/Dentist"
33361#: build/trans_presets.java:2404
33362msgid "Dentist"
33363msgstr "Стоматология"
33364
33365#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33366#: build/trans_presets.java:2405
33367msgid "Edit Dentist"
33368msgstr "Свойства стоматологии"
33369
33370#. item "Health/Pharmacy"
33371#: build/trans_presets.java:2410
33372msgid "Pharmacy"
33373msgstr "Аптека"
33374
33375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33376#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33377#: build/trans_presets.java:2412
33378msgid "Edit Pharmacy"
33379msgstr "Свойства аптеки"
33380
33381#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33382#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33383#: build/trans_presets.java:2414
33384msgid "Dispensing"
33385msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
33386
33387#. item "Health/Hearing Aids"
33388#: build/trans_presets.java:2418
33389msgid "Hearing Aids"
33390msgstr "Слуховые аппараты"
33391
33392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33393#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33394#: build/trans_presets.java:2420
33395msgid "Edit Hearing Aids"
33396msgstr "Свойства слуховых аппаратов"
33397
33398#. item "Health/Hospital"
33399#: build/trans_presets.java:2427
33400msgid "Hospital"
33401msgstr "Больница"
33402
33403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33404#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33405#: build/trans_presets.java:2429
33406msgid "Edit Hospital"
33407msgstr "Свойства больницы"
33408
33409#. item "Health/Baby Hatch"
33410#: build/trans_presets.java:2433
33411msgid "Baby Hatch"
33412msgstr "Детский дом"
33413
33414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33415#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33416#: build/trans_presets.java:2435
33417msgid "Edit Baby Hatch"
33418msgstr "Свойства детского дома"
33419
33420#. item "Health/Emergency Access Point"
33421#: build/trans_presets.java:2440
33422msgid "Emergency Access Point"
33423msgstr "Пункт экстренного вызова"
33424
33425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33427#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33428#: build/trans_presets.java:2443
33429msgid "Edit Emergency Access Point"
33430msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
33431
33432#. <space />
33433#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33434#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33435#: build/trans_presets.java:2446
33436msgid "Point Number"
33437msgstr "Номер пункта"
33438
33439#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33440#: build/trans_presets.java:2447
33441msgid "Point Name"
33442msgstr "Название точки"
33443
33444#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33445#: build/trans_presets.java:2450
33446msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33447msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
33448
33449#. <space />
33450#. item "Health/Veterinary"
33451#: build/trans_presets.java:2453
33452msgid "Veterinary"
33453msgstr "Ветеринария"
33454
33455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33456#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33457#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33458#: build/trans_presets.java:2456
33459msgid "Edit Veterinary"
33460msgstr "Свойства ветеринарии"
33461
33462#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33463#: build/trans_presets.java:2470
33464msgid "limited"
33465msgstr "ограничено"
33466
33467#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33468#. item "Vending machine" text "Note"
33469#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33470msgid "Note"
33471msgstr "Примечание"
33472
33473#. item "Facilities/Post Box"
33474#: build/trans_presets.java:2473
33475msgid "Post Box"
33476msgstr "Почтовый ящик"
33477
33478#. item "Facilities/Telephone"
33479#: build/trans_presets.java:2478
33480msgid "Telephone"
33481msgstr "Телефон"
33482
33483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33484#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33485#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33486#: build/trans_presets.java:2481
33487msgid "Edit Telephone"
33488msgstr "Свойства телефона"
33489
33490#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33491#: build/trans_presets.java:2489
33492msgid "Telephone cards"
33493msgstr "Телефонные карты"
33494
33495#. item "Facilities/Clock"
33496#: build/trans_presets.java:2491
33497msgid "Clock"
33498msgstr "Часы"
33499
33500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33501#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33502#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33503#: build/trans_presets.java:2494
33504msgid "Edit Clock"
33505msgstr "Редактировать Часы"
33506
33507#. <key key="amenity" value="clock" />
33508#. <optional>
33509#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33510#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33511#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33512msgid "Display"
33513msgstr "Дисплей"
33514
33515#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33516#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33517#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33518msgid "analog"
33519msgstr "аналоговые"
33520
33521#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33522#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33523#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33524msgid "digital"
33525msgstr "цифровые"
33526
33527#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33528#: build/trans_presets.java:2497
33529msgid "sundial"
33530msgstr "солнечные"
33531
33532#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33533#: build/trans_presets.java:2497
33534msgid "unorthodox"
33535msgstr "необщепринятый"
33536
33537#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33538#: build/trans_presets.java:2498
33539msgid "Support"
33540msgstr "Поддержка"
33541
33542#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33543#: build/trans_presets.java:2498
33544msgid "pole"
33545msgstr "столб"
33546
33547#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33548#: build/trans_presets.java:2498
33549msgid "wall_mounted"
33550msgstr "wall_mounted"
33551
33552#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33553#: build/trans_presets.java:2498
33554msgid "billboard"
33555msgstr "рекламный щит"
33556
33557#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33558#: build/trans_presets.java:2499
33559msgid "Visibility/readability"
33560msgstr "Контрастность/четкость"
33561
33562#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33563#: build/trans_presets.java:2499
33564msgid "(up to 5m)"
33565msgstr "(до 5м)"
33566
33567#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33568#: build/trans_presets.java:2499
33569msgid "(up to 20m)"
33570msgstr "(до 20м)"
33571
33572#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33573#: build/trans_presets.java:2499
33574msgid "(more than 20m)"
33575msgstr "(больше чем 20м)"
33576
33577#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33578#: build/trans_presets.java:2500
33579msgid "Shows current date"
33580msgstr "Показать текущую дату"
33581
33582#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33583#: build/trans_presets.java:2501
33584msgid "Shows temperature"
33585msgstr "Показать температуру"
33586
33587#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33588#: build/trans_presets.java:2502
33589msgid "Shows barometric pressure"
33590msgstr "Показать атмосферное давление"
33591
33592#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33593#: build/trans_presets.java:2503
33594msgid "Shows humidity"
33595msgstr "Показать влажность"
33596
33597#. </optional>
33598#. item "Facilities/Recycling"
33599#: build/trans_presets.java:2506
33600msgid "Recycling"
33601msgstr "Пункт приёма утильсырья"
33602
33603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33604#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33605#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33606#: build/trans_presets.java:2509
33607msgid "Edit Recycling station"
33608msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
33609
33610#. <key key="amenity" value="recycling" />
33611#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33612#: build/trans_presets.java:2511
33613msgid "Batteries"
33614msgstr "Батарейки"
33615
33616#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33617#: build/trans_presets.java:2512
33618msgid "Cans"
33619msgstr "Консервные банки"
33620
33621#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33622#: build/trans_presets.java:2514
33623msgid "Glass"
33624msgstr "Стекло"
33625
33626#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33627#: build/trans_presets.java:2515
33628msgid "Paper"
33629msgstr "Бумага"
33630
33631#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33632#: build/trans_presets.java:2516
33633msgid "Scrap Metal"
33634msgstr "Металлолом"
33635
33636#. item "Facilities/Waste Basket"
33637#: build/trans_presets.java:2518
33638msgid "Waste Basket"
33639msgstr "Урна для мусора"
33640
33641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33642#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33643#: build/trans_presets.java:2520
33644msgid "Edit Waste Basket"
33645msgstr "Свойства урны для мусора"
33646
33647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33648#. <key key="amenity" value="bench" />
33649#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33650#: build/trans_presets.java:2527
33651msgid "Backrest"
33652msgstr "Спинка"
33653
33654#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33655#: build/trans_presets.java:2528
33656msgid "Material"
33657msgstr "Материал"
33658
33659#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33660#: build/trans_presets.java:2528
33661msgid "stone"
33662msgstr "камень"
33663
33664#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33665#: build/trans_presets.java:2528
33666msgid "plastic"
33667msgstr "пластик"
33668
33669#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33670#: build/trans_presets.java:2529
33671msgid "Colour"
33672msgstr "Цвет"
33673
33674#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33675#: build/trans_presets.java:2529
33676msgid "black"
33677msgstr "чёрный"
33678
33679#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33680#: build/trans_presets.java:2529
33681msgid "brown"
33682msgstr "коричневый"
33683
33684#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33685#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33686#. </rule>
33687#.
33688#. <!--landuse tags -->
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33692#. color green
33693#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33694#. </rule>
33695#.
33696#. <rule>
33697#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33698#. color green
33699#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33704#. color green
33705#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33706#. </rule>
33707#.
33708#. <rule>
33709#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33710#. color green
33711#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33712#. </rule>
33713#.
33714#. <rule>
33715#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33716#. color green
33717#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33718#. </rule>
33719#.
33720#. <rule>
33721#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33722#. color green
33723#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <rule>
33727#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33728#. color green
33729#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33730#. </rule>
33731#.
33732#. <rule>
33733#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33734#. color green
33735#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33736#. </rule>
33737#.
33738#. <rule>
33739#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33740#. color green
33741#. <icon src="leisure/common.png"/>
33742#. </rule>
33743#.
33744#. <rule>
33745#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33746#. color green
33747#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33748#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33749#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33750#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33751#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33752#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33753msgid "green"
33754msgstr "зелёный"
33755
33756#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33757#: build/trans_presets.java:2529
33758msgid "red"
33759msgstr "красный"
33760
33761#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33762#: build/trans_presets.java:2529
33763msgid "blue"
33764msgstr "синий"
33765
33766#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33767#: build/trans_presets.java:2529
33768msgid "gray"
33769msgstr "серый"
33770
33771#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33772#: build/trans_presets.java:2529
33773msgid "white"
33774msgstr "белый"
33775
33776#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33777#: build/trans_presets.java:2530
33778msgid "Amount of Seats"
33779msgstr "Количество мест"
33780
33781#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33782#: build/trans_presets.java:2533
33783msgid "Edit Shelter"
33784msgstr "Свойства навеса"
33785
33786#. item "Facilities/Hunting Stand"
33787#: build/trans_presets.java:2538
33788msgid "Hunting Stand"
33789msgstr "Охотничья вышка"
33790
33791#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33792#: build/trans_presets.java:2539
33793msgid "Edit Hunting Stand"
33794msgstr "Свойства охотничьей вышки"
33795
33796#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33797#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33798#. item "Nature/Tree" text "Height"
33799#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
33800msgid "Height"
33801msgstr "Высота"
33802
33803#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33804#: build/trans_presets.java:2541
33805msgid "low"
33806msgstr "низкая"
33807
33808#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33809#: build/trans_presets.java:2541
33810msgid "half"
33811msgstr "половинная"
33812
33813#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33814#: build/trans_presets.java:2541
33815msgid "full"
33816msgstr "полная"
33817
33818#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33819#: build/trans_presets.java:2543
33820msgid "Hide"
33821msgstr "Скрытая"
33822
33823#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33824#: build/trans_presets.java:2544
33825msgid "Lock"
33826msgstr "Запирается"
33827
33828#. <separator/>
33829#. item "Facilities/Drinking Water"
33830#: build/trans_presets.java:2547
33831msgid "Drinking Water"
33832msgstr "Питьевая вода"
33833
33834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33835#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33836#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33837#: build/trans_presets.java:2550
33838msgid "Edit Drinking Water"
33839msgstr "Свойства питьевой воды"
33840
33841#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33842#: build/trans_presets.java:2554
33843msgid "Fire Hydrant"
33844msgstr "Пожарный кран"
33845
33846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33848#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33849#: build/trans_presets.java:2557
33850msgid "Edit Fire Hydrant"
33851msgstr "Свойства пожарного крана"
33852
33853#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33854#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33855#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
33856msgctxt "pipeline"
33857msgid "underground"
33858msgstr "подземный"
33859
33860#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33861#: build/trans_presets.java:2559
33862msgctxt "pipeline"
33863msgid "pillar"
33864msgstr "столб"
33865
33866#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33867#: build/trans_presets.java:2559
33868msgctxt "pipeline"
33869msgid "wall"
33870msgstr "настенный"
33871
33872#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33873#: build/trans_presets.java:2559
33874msgctxt "pipeline"
33875msgid "pond"
33876msgstr "у водоёма"
33877
33878#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33879#: build/trans_presets.java:2560
33880msgid "Diameter"
33881msgstr "Диаметр"
33882
33883#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33884#: build/trans_presets.java:2566
33885msgid "lane"
33886msgstr "на проезжей части"
33887
33888#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33889#: build/trans_presets.java:2566
33890msgid "parking_lot"
33891msgstr "на парковке"
33892
33893#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33894#: build/trans_presets.java:2566
33895msgid "sidewalk"
33896msgstr "на тротуаре"
33897
33898#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33899#: build/trans_presets.java:2567
33900msgid "Pressure"
33901msgstr "Давление"
33902
33903#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33904#: build/trans_presets.java:2567
33905msgid "xx l/min"
33906msgstr "xx l/min"
33907
33908#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33909#: build/trans_presets.java:2567
33910msgid "suction"
33911msgstr "suction"
33912
33913#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33914#: build/trans_presets.java:2568
33915msgid "Count"
33916msgstr "Количество"
33917
33918#. group "Sports"
33919#. item "Clothes/Sports"
33920#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
33921msgid "Sports"
33922msgstr "Спорт"
33923
33924#. group "Sports/Sport Facilities"
33925#: build/trans_presets.java:2573
33926msgid "Sport Facilities"
33927msgstr "Спортивные сооружения"
33928
33929#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33930#: build/trans_presets.java:2574
33931msgid "Stadium"
33932msgstr "Стадион"
33933
33934#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33935#: build/trans_presets.java:2575
33936msgid "Edit Stadium"
33937msgstr "Свойства стадиона"
33938
33939#. <space />
33940#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33941#. <space />
33942#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33943#. <space />
33944#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33945#. <space />
33946#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33947#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
33948#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
33949msgid "select sport:"
33950msgstr "вид спорта:"
33951
33952#. <space />
33953#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33954#. <space />
33955#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33956#. <space />
33957#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33958#. <space />
33959#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33961#. </rule>
33962#.
33963#. <!--sport tags -->
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33967#. color sport
33968#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33969#. </rule>
33970#.
33971#. <rule>
33972#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33973#. color sport
33974#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33975#. </rule>
33976#.
33977#. <rule>
33978#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33979#. color sport
33980#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33981#. </rule>
33982#.
33983#. <rule>
33984#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33985#. color sport
33986#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33991#. color sport
33992#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33993#. </rule>
33994#.
33995#. <rule>
33996#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33997#. color sport
33998#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34003#. color sport
34004#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34005#. </rule>
34006#.
34007#. <rule>
34008#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34009#. color sport
34010#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34015#. color sport
34016#. <icon src="sport/football.png"/>
34017#. </rule>
34018#.
34019#. <rule>
34020#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34021#. color sport
34022#. <icon src="sport/football.png"/>
34023#. </rule>
34024#.
34025#. <rule>
34026#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34027#. color sport
34028#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34029#. </rule>
34030#.
34031#. <rule>
34032#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34033#. color sport
34034#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="sport" v="boules"/>
34039#. color sport
34040#. <icon src="sport/boule.png"/>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34045#. color sport
34046#. <icon src="sport/boule.png"/>
34047#. </rule>
34048#.
34049#. <rule>
34050#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34051#. color sport
34052#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34053#. </rule>
34054#.
34055#. <rule>
34056#. <condition k="sport" v="chess"/>
34057#. color sport
34058#. <icon src="sport/chess.png"/>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34063#. color sport
34064#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34065#. </rule>
34066#.
34067#. <rule>
34068#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34069#. color sport
34070#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <rule>
34074#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34075#. color sport
34076#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34077#. </rule>
34078#.
34079#. <rule>
34080#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34081#. color sport
34082#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34083#. </rule>
34084#.
34085#. <rule>
34086#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34087#. color sport
34088#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34089#. </rule>
34090#.
34091#. <rule>
34092#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34093#. color sport
34094#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34095#. </rule>
34096#.
34097#. <rule>
34098#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34099#. color sport
34100#. <icon src="sport/riding.png"/>
34101#. </rule>
34102#.
34103#. <rule>
34104#. <condition k="sport" v="golf"/>
34105#. color sport
34106#. <icon src="sport/golf.png"/>
34107#. </rule>
34108#.
34109#. <rule>
34110#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34111#. color sport
34112#. <icon src="sport/multi.png"/>
34113#. </rule>
34114#.
34115#. <rule>
34116#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34117#. color sport
34118#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34119#. </rule>
34120#.
34121#. <rule>
34122#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34123#. color sport
34124#. <icon src="sport/riding.png"/>
34125#. </rule>
34126#.
34127#. <rule>
34128#. <condition k="sport" v="karting"/>
34129#. color sport
34130#. <icon src="sport/karting.png"/>
34131#. </rule>
34132#.
34133#. <rule>
34134#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34135#. color sport
34136#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34137#. </rule>
34138#.
34139#. <rule>
34140#. <condition k="sport" v="motor"/>
34141#. color sport
34142#. <icon src="sport/motor.png"/>
34143#. </rule>
34144#.
34145#. <rule>
34146#. <condition k="sport" v="multi"/>
34147#. color sport
34148#. <icon src="sport/multi.png"/>
34149#. </rule>
34150#.
34151#. <rule>
34152#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34153#. color sport
34154#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34155#. </rule>
34156#.
34157#. <rule>
34158#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34159#. color sport
34160#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34161#. </rule>
34162#.
34163#. <rule>
34164#. <condition k="sport" v="skating"/>
34165#. color sport
34166#. <icon src="sport/skating.png"/>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34171#. color sport
34172#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34173#. </rule>
34174#.
34175#. <rule>
34176#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34177#. color sport
34178#. <icon src="sport/pool.png"/>
34179#. </rule>
34180#.
34181#. <rule>
34182#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34183#. color sport
34184#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34185#. </rule>
34186#.
34187#. <rule>
34188#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34189#. color sport
34190#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34191#. </rule>
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34195#. color sport
34196#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34197#. </rule>
34198#.
34199#. <rule>
34200#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34201#. color sport
34202#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34203#. </rule>
34204#.
34205#. <rule>
34206#. <condition k="sport" v="squash"/>
34207#. color sport
34208#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34209#. </rule>
34210#.
34211#. <rule>
34212#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34213#. color sport
34214#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34219#. color sport
34220#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34221#. </rule>
34222#.
34223#. <rule>
34224#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34225#. color sport
34226#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34227#. </rule>
34228#.
34229#. <rule>
34230#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34231#. color sport
34232#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34233#. </rule>
34234#.
34235#. <rule>
34236#. <condition k="sport" v="handball"/>
34237#. color sport
34238#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34243#. color sport
34244#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34245#. </rule>
34246#.
34247#. <rule>
34248#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34249#. color sport
34250#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34251#. </rule>
34252#.
34253#. <rule>
34254#. <condition k="sport" v="diving"/>
34255#. color sport
34256#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34257#. </rule>
34258#.
34259#. <rule>
34260#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34261#. color sport
34262#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34263#. </rule>
34264#.
34265#. <rule>
34266#. <condition k="sport" v="archery"/>
34267#. color sport
34268#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34269#. </rule>
34270#.
34271#. <rule>
34272#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34273#. color sport
34274#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34275#. </rule>
34276#.
34277#. <rule>
34278#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34279#. color sport
34280#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34281#. </rule>
34282#.
34283#. <rule>
34284#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34285#. color sport
34286#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34287#. </rule>
34288#.
34289#. <rule>
34290#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34291#. color sport
34292#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34293#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34294#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34295#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34296#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34297#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34298#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34299#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34300#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34301#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34302#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34303#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34304#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34305#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34306#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34307#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34308#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34309#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34310#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34311#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34312#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34313#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34314#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34315#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34316#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34317#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34318#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34319#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34320#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34321#: build/trans_style.java:3393
34322msgid "sport"
34323msgstr "спорт"
34324
34325#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34326#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34327#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34328#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34329#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34330#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34331msgid "multi"
34332msgstr "несколько"
34333
34334#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34335#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34336#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34337#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34338#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34339#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34340msgid "archery"
34341msgstr "стрельба из лука"
34342
34343#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34344#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34345#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34346#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34347#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34348#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34349msgid "athletics"
34350msgstr "атлетика"
34351
34352#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34353#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34354#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34355#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34356#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34357#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34358msgid "american_football"
34359msgstr "американский_футбол"
34360
34361#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34362#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34363#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34364#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34365#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34366#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34367msgid "australian_football"
34368msgstr "австралийский футбол"
34369
34370#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34371#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34372#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34373#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34374#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34375#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34376msgid "baseball"
34377msgstr "бейсбол"
34378
34379#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34380#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34381#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34382#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34383#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34384#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34385msgid "basketball"
34386msgstr "баскетбол"
34387
34388#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34389#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34390#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34391#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34392#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34393#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34394msgid "boules"
34395msgstr "бочче"
34396
34397#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34398#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34399#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34400#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34401#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34402#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34403msgid "bowls"
34404msgstr "боулз"
34405
34406#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34407#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34408#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34409#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34410#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34411#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34412msgid "canadian_football"
34413msgstr "канадский_футбол"
34414
34415#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34416#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34417#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34418#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34419#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34420#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34421msgid "canoe"
34422msgstr "гребля на каное / каяке"
34423
34424#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34425#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34426#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34427#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34428#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34429#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34430msgid "climbing"
34431msgstr "скалолазание"
34432
34433#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34434#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34435#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34436#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34437#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34438#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34439msgid "cricket"
34440msgstr "крикет"
34441
34442#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34443#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34444#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34445#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34446#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34447#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34448msgid "cricket_nets"
34449msgstr "тренировочные сетки для крикета"
34450
34451#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34452#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34453#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34454#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34455#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34456#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34457msgid "croquet"
34458msgstr "крокет"
34459
34460#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34461#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34462#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34463#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34464#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34465#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34466msgid "cycling"
34467msgstr "велоспорт"
34468
34469#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34470#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34471#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34472#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34473#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34474#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34475msgid "dog_racing"
34476msgstr "собачьи бега"
34477
34478#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34479#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34480#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34481#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34482#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34483#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34484msgid "equestrian"
34485msgstr "конный спорт"
34486
34487#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34488#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34489#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34490#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34491#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34492#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34493msgid "gaelic_football"
34494msgstr "гаэльский_футбол"
34495
34496#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34497#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34498#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34499#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34500#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34501#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34502msgid "golf"
34503msgstr "гольф"
34504
34505#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34506#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34507#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34508#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34509#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34510#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34511msgid "gymnastics"
34512msgstr "гимнастика"
34513
34514#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34515#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34516#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34517#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34518#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34519#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34520msgid "hockey"
34521msgstr "хоккей"
34522
34523#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34524#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34525#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34526#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34527#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34528#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34529msgid "horse_racing"
34530msgstr "лошадиные бега"
34531
34532#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34533#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34534#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34535#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34536#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34537#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34538msgid "motor"
34539msgstr "моторный спорт"
34540
34541#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34542#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34543#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34544#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34545#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34546#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34547msgid "pelota"
34548msgstr "пелота"
34549
34550#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34551#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34552#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34553#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34554#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34555#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34556msgid "racquet"
34557msgstr "ракетбол"
34558
34559#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34560#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34561#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34562#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34563#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34564#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34565msgid "rugby_league"
34566msgstr "лига_регби"
34567
34568#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34569#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34570#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34571#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34572#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34573#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34574msgid "rugby_union"
34575msgstr "объединение_регби"
34576
34577#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34578#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34579#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34580#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34581#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34582#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34583msgid "shooting"
34584msgstr "стрельба"
34585
34586#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34587#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34588#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34589#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34590#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34591#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34592msgid "skateboard"
34593msgstr "скейтборд"
34594
34595#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34596#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34597#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34598#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34599#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34600#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34601msgid "skating"
34602msgstr "фигурное катание"
34603
34604#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34605#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34606#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34607#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34608#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34609#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34610msgid "skiing"
34611msgstr "лыжный спорт"
34612
34613#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34614#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34615#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34616#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34617#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34618#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34619msgid "soccer"
34620msgstr "футбол"
34621
34622#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34623#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34624#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34625#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34626#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34627#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34628msgid "swimming"
34629msgstr "плавание"
34630
34631#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34632#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34633#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34634#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34635#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34636#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34637msgid "table_tennis"
34638msgstr "настольный теннис"
34639
34640#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34641#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34642#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34643#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34644#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34645#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34646msgid "tennis"
34647msgstr "теннис"
34648
34649#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34650#: build/trans_presets.java:2583
34651msgid "Sports Centre"
34652msgstr "Спортивный центр"
34653
34654#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34655#: build/trans_presets.java:2584
34656msgid "Edit Sports Centre"
34657msgstr "Свойства спортивного центра"
34658
34659#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34660#: build/trans_presets.java:2592
34661msgid "Pitch"
34662msgstr "Спортивное поле"
34663
34664#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34665#: build/trans_presets.java:2593
34666msgid "Edit Pitch"
34667msgstr "Свойства спортивного поля"
34668
34669#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34670#: build/trans_presets.java:2601
34671msgid "Racetrack"
34672msgstr "Трек"
34673
34674#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34675#: build/trans_presets.java:2602
34676msgid "Edit Racetrack"
34677msgstr "Свойства трека"
34678
34679#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34680#: build/trans_presets.java:2610
34681msgid "Golf Course"
34682msgstr "Поле для гольфа"
34683
34684#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34685#: build/trans_presets.java:2611
34686msgid "Edit Golf Course"
34687msgstr "Свойства поля для гольфа"
34688
34689#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34690#: build/trans_presets.java:2616
34691msgid "Miniature Golf"
34692msgstr "Поле для минигольфа"
34693
34694#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34695#: build/trans_presets.java:2617
34696msgid "Edit Miniature Golf"
34697msgstr "Свойства поля для минигольфа"
34698
34699#. group "Sport"
34700#: build/trans_presets.java:2623
34701msgid "Sport"
34702msgstr "Спорт"
34703
34704#. item "Sport/Multi"
34705#: build/trans_presets.java:2624
34706msgid "Multi"
34707msgstr "Многоборье"
34708
34709#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34710#: build/trans_presets.java:2625
34711msgid "Edit Multi"
34712msgstr "Править Многоборье"
34713
34714#. item "Sport/Multi" combo "type"
34715#. item "Sport/10pin" combo "type"
34716#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34717#. item "Sport/Archery" combo "type"
34718#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34719#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34720#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34721#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34722#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34723#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34724#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34725#. item "Sport/Skating" combo "type"
34726#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34727#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34728#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34729#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34730#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34731#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34732#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34733#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34734#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34735#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34736#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34737#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34738#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34739#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34740#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34741#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34742#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34743#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34744#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34745#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34746#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34747#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34748#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34749#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34750#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34751#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34752#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34753#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34754#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34755#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34756#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34757#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34758#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34759#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34760#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34761#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34762#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34763#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34764#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34765#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34766#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34767#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34768#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34769#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34770#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34771#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34772#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34773#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34774#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34775#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34776#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34777msgid "type"
34778msgstr "вид"
34779
34780#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34781#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34782#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34783#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34784#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34785#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34786#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34787#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34788#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34789#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34790#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34791#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34792#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34793#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34794#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34795#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34796#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34797#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34798#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34799#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34800#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34801#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34802#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34803#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34804#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34805#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34806#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34807#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34808#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34809#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34810#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34811#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34812#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34813#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34814#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34815#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34816#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34817#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34818#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34819#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34820#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34821#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34822#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34823#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34824#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34825#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34826#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34827#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34828#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34829#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34830#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34831#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34832#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34833#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34834#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34835#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34836#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34837#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34838#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34839#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34840#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34841#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34842#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34843#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34844#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34845#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34846msgid "pitch"
34847msgstr "спортивное поле"
34848
34849#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34850#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34851#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34852#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34853#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34854#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34855#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34856#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34857#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34858#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34859#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34860#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34861#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34862#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34863#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34864#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34865#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34866#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34867#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34868#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34869#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34870#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34871#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34872#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34873#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34874#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34875#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34876#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34877#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34878#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34879#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34880#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34881#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34882#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34883#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34884#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34885#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34886#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34887#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34888#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34889#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34890#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34891#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34892#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34893#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34894#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34895#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34896#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34897#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34898#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34899#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34900#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34901#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34902#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34903#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34904#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34905#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34906#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34907#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34908#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34909#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34910#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34911#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34912#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34913#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34914#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34915msgid "sports_centre"
34916msgstr "спортивный центр"
34917
34918#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34919#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34920#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34921#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34922#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34923#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34924#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34925#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34926#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34927#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34928#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34929#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34930#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34931#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34932#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34933#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34934#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34935#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34936#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34937#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34938#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34939#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34940#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34941#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34942#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34943#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34944#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34945#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34946#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34947#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34948#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34949#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34950#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34951#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34952#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34953#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34954#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34955#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34956#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34957#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34958#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34959#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34960#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34961#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34962#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34963#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34964#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34965#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34966#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34967#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34968#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34969#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34970#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34971#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34972#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34973#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34974#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34975#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34976#: build/trans_presets.java:2870
34977msgid "stadium"
34978msgstr "стадион"
34979
34980#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34981#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34982#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34983#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34984#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34985#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34986#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34987#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34988#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34989#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34990#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34991#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34992#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34993#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34994#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34995#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34996#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34997#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34998#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34999#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35000#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35001#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35002#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35003#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35004#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35005#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35006#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35007#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35008#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35009#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35010#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35011#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35012#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35013#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35014#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35015#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35016#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35017#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35018#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35019#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35020#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35021#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35022#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35023#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35024#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35025#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35026#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35027#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35028#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35029#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35030#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35031#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35032#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35033#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35034#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
35035#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35036#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35037#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35038#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35039#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35040#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35041#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35042#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35043msgid "track"
35044msgstr "трек"
35045
35046#. item "Sport/10pin"
35047#: build/trans_presets.java:2630
35048msgid "10pin"
35049msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
35050
35051#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35052#: build/trans_presets.java:2631
35053msgid "Edit 10pin"
35054msgstr "Свойства боулинга"
35055
35056#. item "Sport/Athletics"
35057#: build/trans_presets.java:2636
35058msgid "Athletics"
35059msgstr "Атлетика"
35060
35061#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35062#: build/trans_presets.java:2637
35063msgid "Edit Athletics"
35064msgstr "Свойства атлетики"
35065
35066#. item "Sport/Archery"
35067#: build/trans_presets.java:2642
35068msgid "Archery"
35069msgstr "Стрельба из лука"
35070
35071#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35072#: build/trans_presets.java:2643
35073msgid "Edit Archery"
35074msgstr "Свойства стрельбы из лука"
35075
35076#. item "Sport/Climbing"
35077#: build/trans_presets.java:2648
35078msgid "Climbing"
35079msgstr "Скалолазание"
35080
35081#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35082#: build/trans_presets.java:2649
35083msgid "Edit Climbing"
35084msgstr "Свойства скалолазания"
35085
35086#. item "Sport/Canoeing"
35087#: build/trans_presets.java:2654
35088msgid "Canoeing"
35089msgstr "Гребля на каное / каяке"
35090
35091#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35092#: build/trans_presets.java:2655
35093msgid "Edit Canoeing"
35094msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
35095
35096#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35097#: build/trans_presets.java:2661
35098msgid "Edit Cycling"
35099msgstr "Свойства велоспорта"
35100
35101#. item "Sport/Dog Racing"
35102#: build/trans_presets.java:2666
35103msgid "Dog Racing"
35104msgstr "Собачьи бега"
35105
35106#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35107#: build/trans_presets.java:2667
35108msgid "Edit Dog Racing"
35109msgstr "Свойства собачьих бегов"
35110
35111#. item "Sport/Equestrian"
35112#: build/trans_presets.java:2672
35113msgid "Equestrian"
35114msgstr "Конный спорт"
35115
35116#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35117#: build/trans_presets.java:2673
35118msgid "Edit Equestrian"
35119msgstr "Править конный спорт"
35120
35121#. item "Sport/Horse Racing"
35122#: build/trans_presets.java:2678
35123msgid "Horse Racing"
35124msgstr "Лошадиные бега"
35125
35126#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35127#: build/trans_presets.java:2679
35128msgid "Edit Horse Racing"
35129msgstr "Править лошадиные бега"
35130
35131#. item "Sport/Gymnastics"
35132#: build/trans_presets.java:2684
35133msgid "Gymnastics"
35134msgstr "Гимнастика"
35135
35136#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35137#: build/trans_presets.java:2685
35138msgid "Edit Gymnastics"
35139msgstr "Свойства гимнастики"
35140
35141#. item "Sport/Skating"
35142#: build/trans_presets.java:2690
35143msgid "Skating"
35144msgstr "Фигурное катание"
35145
35146#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35147#: build/trans_presets.java:2691
35148msgid "Edit Skating"
35149msgstr "Свойства фигурного катания"
35150
35151#. item "Sport/Skateboard"
35152#: build/trans_presets.java:2696
35153msgid "Skateboard"
35154msgstr "Скейтбординг"
35155
35156#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35157#: build/trans_presets.java:2697
35158msgid "Edit Skateboard"
35159msgstr "Свойства скейтбординга"
35160
35161#. item "Sport/Swimming"
35162#: build/trans_presets.java:2702
35163msgid "Swimming"
35164msgstr "Плавание"
35165
35166#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35167#: build/trans_presets.java:2703
35168msgid "Edit Swimming"
35169msgstr "Свойства плавания"
35170
35171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35172#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35173#: build/trans_presets.java:2710
35174msgid "Edit Skiing"
35175msgstr "Свойства лыжного спорта"
35176
35177#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35178#: build/trans_presets.java:2713
35179msgid "Piste type"
35180msgstr "Тип лыжни"
35181
35182#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35183#: build/trans_presets.java:2713
35184msgid "downhill"
35185msgstr "горные лыжи"
35186
35187#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35188#: build/trans_presets.java:2713
35189msgid "nordic"
35190msgstr "беговые лыжи"
35191
35192#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35193#: build/trans_presets.java:2713
35194msgid "snow_park"
35195msgstr "снежный парк"
35196
35197#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35198#: build/trans_presets.java:2714
35199msgid "Difficulty"
35200msgstr "Сложность"
35201
35202#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35203#: build/trans_presets.java:2714
35204msgid "novice"
35205msgstr "начальный"
35206
35207#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35208#: build/trans_presets.java:2714
35209msgid "easy"
35210msgstr "лёгкий"
35211
35212#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35213#: build/trans_presets.java:2714
35214msgid "advanced"
35215msgstr "сложный"
35216
35217#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35218#: build/trans_presets.java:2714
35219msgid "expert"
35220msgstr "очень сложный"
35221
35222#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35223#: build/trans_presets.java:2714
35224msgid "freeride"
35225msgstr "фрирайд"
35226
35227#. item "Sport/Shooting"
35228#: build/trans_presets.java:2717
35229msgid "Shooting"
35230msgstr "Стрельба"
35231
35232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35233#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35234#: build/trans_presets.java:2719
35235msgid "Edit Shooting"
35236msgstr "Свойства стрельбы"
35237
35238#. group "Sport (Ball)"
35239#: build/trans_presets.java:2725
35240msgid "Sport (Ball)"
35241msgstr "Спорт (с мячом)"
35242
35243#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35244#: build/trans_presets.java:2726
35245msgid "Soccer"
35246msgstr "Футбол (европейский)"
35247
35248#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35249#: build/trans_presets.java:2727
35250msgid "Edit Soccer"
35251msgstr "Свойства футбола"
35252
35253#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35254#: build/trans_presets.java:2732
35255msgid "Australian Football"
35256msgstr "Австралийский футбол"
35257
35258#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35259#: build/trans_presets.java:2733
35260msgid "Edit Australian Football"
35261msgstr "Свойства австралийского футбола"
35262
35263#. item "Sport (Ball)/American Football"
35264#: build/trans_presets.java:2738
35265msgid "American Football"
35266msgstr "Американский футбол"
35267
35268#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35269#: build/trans_presets.java:2739
35270msgid "Edit American Football"
35271msgstr "Свойства Американского футбола"
35272
35273#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35274#: build/trans_presets.java:2744
35275msgid "Canadian Football"
35276msgstr "Канадский футбол"
35277
35278#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35279#: build/trans_presets.java:2745
35280msgid "Edit Canadian Football"
35281msgstr "Свойства Канадского футбола"
35282
35283#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35284#: build/trans_presets.java:2750
35285msgid "Gaelic Football"
35286msgstr "Гаэльский футбол"
35287
35288#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35289#: build/trans_presets.java:2751
35290msgid "Edit Gaelic Football"
35291msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
35292
35293#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35294#: build/trans_presets.java:2756
35295msgid "Rugby League"
35296msgstr "Лига регби"
35297
35298#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35299#: build/trans_presets.java:2757
35300msgid "Edit Rugby League"
35301msgstr "Свойства лиги регби"
35302
35303#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35304#: build/trans_presets.java:2762
35305msgid "Rugby Union"
35306msgstr "Объединение регби"
35307
35308#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35309#: build/trans_presets.java:2763
35310msgid "Edit Rugby Union"
35311msgstr "Свойства объединения регби"
35312
35313#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35314#: build/trans_presets.java:2768
35315msgid "Baseball"
35316msgstr "Бейсбол"
35317
35318#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35319#: build/trans_presets.java:2769
35320msgid "Edit Baseball"
35321msgstr "Свойства бейсбола"
35322
35323#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35324#: build/trans_presets.java:2774
35325msgid "Basketball"
35326msgstr "Баскетбол"
35327
35328#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35329#: build/trans_presets.java:2775
35330msgid "Edit Basketball"
35331msgstr "Свойства бейсбола"
35332
35333#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35334#: build/trans_presets.java:2780
35335msgid "Volleyball"
35336msgstr "Волейбол"
35337
35338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35339#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35340#: build/trans_presets.java:2782
35341msgid "Edit Volleyball"
35342msgstr "Свойства волейбола"
35343
35344#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35345#: build/trans_presets.java:2789
35346msgid "Beachvolleyball"
35347msgstr "Пляжный волейбол"
35348
35349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35350#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35351#: build/trans_presets.java:2791
35352msgid "Edit Beachvolleyball"
35353msgstr "Свойства пляжного волейбола"
35354
35355#. item "Sport (Ball)/Golf"
35356#: build/trans_presets.java:2798
35357msgid "Golf"
35358msgstr "Гольф"
35359
35360#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35361#: build/trans_presets.java:2799
35362msgid "Edit Golf"
35363msgstr "Свойства гольфа"
35364
35365#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35366#: build/trans_presets.java:2802
35367msgid "golf_course"
35368msgstr "поле для гольфа"
35369
35370#. item "Sport (Ball)/Boule"
35371#: build/trans_presets.java:2804
35372msgid "Boule"
35373msgstr "Бочче"
35374
35375#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35376#: build/trans_presets.java:2805
35377msgid "Edit Boule"
35378msgstr "Свойства бочче"
35379
35380#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35381#: build/trans_presets.java:2810
35382msgid "Bowls"
35383msgstr "Боулз"
35384
35385#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35386#: build/trans_presets.java:2811
35387msgid "Edit Bowls"
35388msgstr "Свойства боулз"
35389
35390#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35391#: build/trans_presets.java:2816
35392msgid "Cricket"
35393msgstr "Крикет"
35394
35395#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35396#: build/trans_presets.java:2817
35397msgid "Edit Cricket"
35398msgstr "Свойства крикета"
35399
35400#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35401#: build/trans_presets.java:2822
35402msgid "Cricket Nets"
35403msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
35404
35405#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35406#: build/trans_presets.java:2823
35407msgid "Edit Cricket Nets"
35408msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
35409
35410#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35411#: build/trans_presets.java:2828
35412msgid "Croquet"
35413msgstr "Крокет"
35414
35415#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35416#: build/trans_presets.java:2829
35417msgid "Edit Croquet"
35418msgstr "Свойства крокета"
35419
35420#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35421#: build/trans_presets.java:2834
35422msgid "Hockey"
35423msgstr "Хоккей"
35424
35425#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35426#: build/trans_presets.java:2835
35427msgid "Edit Hockey"
35428msgstr "Свойства хокея"
35429
35430#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35431#: build/trans_presets.java:2840
35432msgid "Pelota"
35433msgstr "Пелота"
35434
35435#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35436#: build/trans_presets.java:2841
35437msgid "Edit Pelota"
35438msgstr "Свойства пелоты"
35439
35440#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35441#: build/trans_presets.java:2846
35442msgid "Racquet"
35443msgstr "Ракетбол"
35444
35445#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35446#: build/trans_presets.java:2847
35447msgid "Edit Racquet"
35448msgstr "Свойства ракетбола"
35449
35450#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35451#: build/trans_presets.java:2852
35452msgid "Table Tennis"
35453msgstr "Настольный теннис"
35454
35455#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35456#: build/trans_presets.java:2853
35457msgid "Edit Table Tennis"
35458msgstr "Свойства настольного тенниса"
35459
35460#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35461#: build/trans_presets.java:2858
35462msgid "Tennis"
35463msgstr "Теннис"
35464
35465#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35466#: build/trans_presets.java:2859
35467msgid "Edit Tennis"
35468msgstr "Свойства тенниса"
35469
35470#. group "Motorsport"
35471#. item "Motorsport/Motorsport"
35472#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35473msgid "Motorsport"
35474msgstr "Мотоспорт"
35475
35476#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35477#: build/trans_presets.java:2867
35478msgid "Edit Motorsport"
35479msgstr "Свойства мотоспорта"
35480
35481#. item "Motorsport/Karting"
35482#: build/trans_presets.java:2872
35483msgid "Karting"
35484msgstr "Картинг"
35485
35486#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35487#: build/trans_presets.java:2873
35488msgid "Edit Karting"
35489msgstr "Редактировать Картинг"
35490
35491#. item "Motorsport/Motocross"
35492#: build/trans_presets.java:2878
35493msgid "Motocross"
35494msgstr "мотокросс"
35495
35496#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35497#: build/trans_presets.java:2879
35498msgid "Edit Motocross"
35499msgstr "Редактировать мотокросс"
35500
35501#. item "Motorsport/Safety Training"
35502#: build/trans_presets.java:2884
35503msgid "Safety Training"
35504msgstr "Обучение технике безопасности"
35505
35506#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35507#: build/trans_presets.java:2885
35508msgid "Edit Safety Training"
35509msgstr "Редактировать Обучение технике безопасности"
35510
35511#. <separator/>
35512#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35513#: build/trans_presets.java:2891
35514msgid "Model Aerodrome"
35515msgstr "Авиамодельный спорт"
35516
35517#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35518#: build/trans_presets.java:2892
35519msgid "Edit Model Aerodrome"
35520msgstr "Свойства объекта авиамодельного спорта"
35521
35522#. item "Motorsport/RC Car"
35523#: build/trans_presets.java:2897
35524msgid "RC Car"
35525msgstr "Машинка на дистанционном управлении"
35526
35527#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35528#: build/trans_presets.java:2898
35529msgid "Edit RC Car"
35530msgstr "Редактировать Машинку на дистанционном управлении"
35531
35532#. group "Man Made"
35533#. group "Man Made/Man Made"
35534#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35535msgid "Man Made"
35536msgstr "Рукотворное"
35537
35538#. item "Man Made/Man Made/Building"
35539#: build/trans_presets.java:2907
35540msgid "Building"
35541msgstr "Здание"
35542
35543#. <key key="building" value="yes" />
35544#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35545#: build/trans_presets.java:2910
35546msgid "Tower"
35547msgstr "Башня"
35548
35549#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35550#: build/trans_presets.java:2911
35551msgid "Edit Tower"
35552msgstr "Свойства башни"
35553
35554#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35555#: build/trans_presets.java:2914
35556msgid "Tower type"
35557msgstr "Назначение башни"
35558
35559#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35560#: build/trans_presets.java:2914
35561msgid "communication"
35562msgstr "связная"
35563
35564#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35565#: build/trans_presets.java:2914
35566msgid "observation"
35567msgstr "наблюдательная"
35568
35569#. <optional>
35570#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35571#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35572#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35573msgid "Height (meters)"
35574msgstr "Высота (в метрах)"
35575
35576#. </optional>
35577#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35578#: build/trans_presets.java:2920
35579msgid "Flagpole"
35580msgstr "Флагшток"
35581
35582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35583#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35584#. <separator/>
35585#. item "Man Made/Man Made/Works"
35586#: build/trans_presets.java:2925
35587msgid "Works"
35588msgstr "Цеха"
35589
35590#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35591#: build/trans_presets.java:2926
35592msgid "Edit Works"
35593msgstr "Свойства цехов"
35594
35595#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35596#: build/trans_presets.java:2930
35597msgid "Chimney"
35598msgstr "Дымовая труба"
35599
35600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35601#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35602#: build/trans_presets.java:2932
35603msgid "Edit Chimney"
35604msgstr "Свойства дымовой трубы"
35605
35606#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35607#: build/trans_presets.java:2939
35608msgid "Windmill"
35609msgstr "Ветряная мельница"
35610
35611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35612#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35613#: build/trans_presets.java:2941
35614msgid "Edit Windmill"
35615msgstr "Свойства ветряной мельницы"
35616
35617#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35618#: build/trans_presets.java:2945
35619msgid "Gasometer"
35620msgstr "Газгольдер"
35621
35622#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35623#: build/trans_presets.java:2946
35624msgid "Edit Gasometer"
35625msgstr "Свойства газгольдера"
35626
35627#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35628#: build/trans_presets.java:2950
35629msgid "Pipeline"
35630msgstr "Трубопровод"
35631
35632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35633#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35634#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35635#: build/trans_presets.java:2953
35636msgid "Edit Pipeline"
35637msgstr "Свойства трубопровода"
35638
35639#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35640#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35641#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35642msgid "gas"
35643msgstr "газ"
35644
35645#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35646#: build/trans_presets.java:2956
35647msgid "heat"
35648msgstr "теплотрасса"
35649
35650#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35651#: build/trans_presets.java:2956
35652msgid "oil"
35653msgstr "нефть"
35654
35655#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35656#: build/trans_presets.java:2956
35657msgid "sewage"
35658msgstr "канализация"
35659
35660#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35661#: build/trans_presets.java:2957
35662msgid "Location"
35663msgstr "Расположение"
35664
35665#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35666#: build/trans_presets.java:2957
35667msgctxt "pipeline"
35668msgid "underwater"
35669msgstr "подводный"
35670
35671#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35672#: build/trans_presets.java:2957
35673msgctxt "pipeline"
35674msgid "overground"
35675msgstr "наземный"
35676
35677#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35678#: build/trans_presets.java:2959
35679msgid "Crane"
35680msgstr "Кран"
35681
35682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35683#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35684#: build/trans_presets.java:2961
35685msgid "Edit Crane"
35686msgstr "Свойства крана"
35687
35688#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35689#: build/trans_presets.java:2965
35690msgid "Mineshaft"
35691msgstr "Шахта"
35692
35693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35695#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35696#: build/trans_presets.java:2968
35697msgid "Edit Mineshaft"
35698msgstr "Редактировать Шахту"
35699
35700#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35701#: build/trans_presets.java:2971
35702msgid "Function"
35703msgstr "Функция"
35704
35705#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35706#: build/trans_presets.java:2971
35707msgid "winding"
35708msgstr "эксплуатационная"
35709
35710#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35711#: build/trans_presets.java:2971
35712msgid "air"
35713msgstr "вентиляционная"
35714
35715#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35716#: build/trans_presets.java:2972
35717msgid "Depth in meters"
35718msgstr "Глубина в метрах"
35719
35720#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35721#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35722#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35723msgid "Resource"
35724msgstr "Добыча"
35725
35726#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35727#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35728#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35729msgid "aggregate"
35730msgstr "наполнитель бетона"
35731
35732#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35733#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35734#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35735msgid "bauxite"
35736msgstr "боксит"
35737
35738#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35739#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35740#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35741#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35742#: build/trans_presets.java:3082
35743msgid "coal"
35744msgstr "угольная"
35745
35746#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35747#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35748#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35749msgid "copper"
35750msgstr "медь"
35751
35752#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35753#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35754#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35755msgid "dimension_stone"
35756msgstr "природный камень"
35757
35758#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35759#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35760#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35761msgid "gold"
35762msgstr "золото"
35763
35764#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35765#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35766#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35767msgid "ilmenite"
35768msgstr "ильменит"
35769
35770#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35771#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35772#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35773msgid "iron_ore"
35774msgstr "железная руда"
35775
35776#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35777#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35778#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35779msgid "lead"
35780msgstr "свиней"
35781
35782#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35783#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35784#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35785msgid "limestone"
35786msgstr "известняк"
35787
35788#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35789#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35790#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35791msgid "nickel"
35792msgstr "никель"
35793
35794#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35795#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35796#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35797msgid "rutile"
35798msgstr "рутил"
35799
35800#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35801#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35802#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35803msgid "salt"
35804msgstr "соль"
35805
35806#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35807#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35808#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35809msgid "silver"
35810msgstr "серебро"
35811
35812#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35813#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35814#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35815msgid "tin"
35816msgstr "олово"
35817
35818#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35819#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35820#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35821msgid "zinc"
35822msgstr "цинк"
35823
35824#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35825#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35826#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35827msgid "zircon"
35828msgstr "цирконий"
35829
35830#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35831#: build/trans_presets.java:2975
35832msgid "Visible Headframe"
35833msgstr "Виден шахтный подъём"
35834
35835#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35836#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35837#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
35838msgid "Disused"
35839msgstr "Не эксплуатируется"
35840
35841#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35842#: build/trans_presets.java:2978
35843msgid "Adit"
35844msgstr "Штольня"
35845
35846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35847#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35848#: build/trans_presets.java:2980
35849msgid "Edit Adit"
35850msgstr "Свойства штольни"
35851
35852#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35853#: build/trans_presets.java:2983
35854msgid "Length in meters"
35855msgstr "Длина в метрах"
35856
35857#. <separator/>
35858#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35859#: build/trans_presets.java:2989
35860msgid "Water Tower"
35861msgstr "Водонапорная башня"
35862
35863#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35864#: build/trans_presets.java:2990
35865msgid "Edit Water Tower"
35866msgstr "Свойства водонапорной башни"
35867
35868#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35869#: build/trans_presets.java:2994
35870msgid "Water Works"
35871msgstr "Станция водоподготовки"
35872
35873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35874#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35875#: build/trans_presets.java:2996
35876msgid "Edit Water Works"
35877msgstr "Свойства станции по водоподготовке"
35878
35879#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35880#: build/trans_presets.java:3002
35881msgid "Wastewater Plant"
35882msgstr "Очистные сооружения"
35883
35884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35885#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35886#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35887#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35888#: build/trans_presets.java:3006
35889msgid "Edit Wastewater Plant"
35890msgstr "Свойства чистных сооружений"
35891
35892#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35893#: build/trans_presets.java:3010
35894msgid "Watermill"
35895msgstr "Водяная мельница"
35896
35897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35898#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35899#: build/trans_presets.java:3012
35900msgid "Edit Watermill"
35901msgstr "Свойства водяной мельницы"
35902
35903#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35904#: build/trans_presets.java:3017
35905msgid "Fountain"
35906msgstr "Фонтан"
35907
35908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35909#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35910#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35911#: build/trans_presets.java:3020
35912msgid "Edit Fountain"
35913msgstr "Свойства фонтана"
35914
35915#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35916#: build/trans_presets.java:3024
35917msgid "Water Well"
35918msgstr "Колодец"
35919
35920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35921#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35922#: build/trans_presets.java:3026
35923msgid "Edit Water Well"
35924msgstr "Свойства колодца"
35925
35926#. <separator/>
35927#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35928#: build/trans_presets.java:3031
35929msgid "Lighthouse"
35930msgstr "Маяк"
35931
35932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35933#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35934#: build/trans_presets.java:3033
35935msgid "Edit Lighthouse"
35936msgstr "Свойства маяка"
35937
35938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35939#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35940#: build/trans_presets.java:3039
35941msgid "Edit Beacon"
35942msgstr "Свойства бакена"
35943
35944#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35945#: build/trans_presets.java:3043
35946msgid "Street Lamp"
35947msgstr "Уличный фонарь"
35948
35949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35950#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35951#: build/trans_presets.java:3045
35952msgid "Edit Street Lamp"
35953msgstr "Свойства фонаря"
35954
35955#. <space />
35956#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35957#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35958#: build/trans_presets.java:3048
35959msgid "Operation times"
35960msgstr "Время работы"
35961
35962#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35963#: build/trans_presets.java:3048
35964msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35965msgstr "Mo-Fr 22:00-05:00"
35966
35967#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35968#: build/trans_presets.java:3050
35969msgid "Measurement Station"
35970msgstr "Измерительный пункт"
35971
35972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35973#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35974#: build/trans_presets.java:3052
35975msgid "Edit Measurement Station"
35976msgstr "Свойства измерительного пункта"
35977
35978#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35979#: build/trans_presets.java:3057
35980msgid "Measurement"
35981msgstr "Измеряемые параметры"
35982
35983#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35984#: build/trans_presets.java:3057
35985msgid "particulate_matter"
35986msgstr "загрязнение воздуха"
35987
35988#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35989#: build/trans_presets.java:3057
35990msgid "seismic"
35991msgstr "сейсмика"
35992
35993#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35994#: build/trans_presets.java:3057
35995msgid "water_level"
35996msgstr "уровень воды"
35997
35998#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35999#: build/trans_presets.java:3057
36000msgid "weather"
36001msgstr "погода"
36002
36003#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36004#: build/trans_presets.java:3058
36005msgid "Recording"
36006msgstr "Регистрация данных"
36007
36008#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36009#: build/trans_presets.java:3058
36010msgid "manually"
36011msgstr "вручную"
36012
36013#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36014#: build/trans_presets.java:3058
36015msgid "automated"
36016msgstr "автоматически"
36017
36018#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36019#: build/trans_presets.java:3058
36020msgid "remote"
36021msgstr "удалённо"
36022
36023#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36024#: build/trans_presets.java:3061
36025msgid "Survey Point"
36026msgstr "Геодезический пункт"
36027
36028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36029#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36030#: build/trans_presets.java:3063
36031msgid "Edit Survey Point"
36032msgstr "Свойства геодезического пункта"
36033
36034#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36035#: build/trans_presets.java:3067
36036msgid "Surveillance"
36037msgstr "Камера наблюдения"
36038
36039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36040#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36041#: build/trans_presets.java:3069
36042msgid "Edit Surveillance Camera"
36043msgstr "Свойства камеры наблюдения"
36044
36045#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36046#: build/trans_presets.java:3072
36047msgid "indoor"
36048msgstr "внутренняя"
36049
36050#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36051#: build/trans_presets.java:3072
36052msgid "outdoor"
36053msgstr "внешняя"
36054
36055#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36056#: build/trans_presets.java:3072
36057msgid "public"
36058msgstr "общедоступное"
36059
36060#. group "Power"
36061#: build/trans_presets.java:3075
36062msgid "Power"
36063msgstr "Электроэнергия"
36064
36065#. item "Power/Power Generator"
36066#: build/trans_presets.java:3076
36067msgid "Power Generator"
36068msgstr "Электростанция"
36069
36070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36071#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36072#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36073#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36074#: build/trans_presets.java:3080
36075msgid "Edit Power Generator"
36076msgstr "Свойства электростанции"
36077
36078#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36079#: build/trans_presets.java:3082
36080msgid "wind"
36081msgstr "ветряная"
36082
36083#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36084#: build/trans_presets.java:3082
36085msgid "hydro"
36086msgstr "гидро"
36087
36088#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36089#: build/trans_presets.java:3082
36090msgid "fossil"
36091msgstr "тепловая"
36092
36093#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36094#: build/trans_presets.java:3082
36095msgid "nuclear"
36096msgstr "атомная"
36097
36098#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36099#: build/trans_presets.java:3082
36100msgid "photovoltaic"
36101msgstr "солнечная"
36102
36103#. item "Power/Power Station"
36104#: build/trans_presets.java:3085
36105msgid "Power Station"
36106msgstr "Электроподстанция"
36107
36108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36109#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36110#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36111#: build/trans_presets.java:3088
36112msgid "Edit Power Station"
36113msgstr "Свойства электроподстанции"
36114
36115#. item "Power/Power Sub Station"
36116#: build/trans_presets.java:3094
36117msgid "Power Sub Station"
36118msgstr "Трансформаторная будка"
36119
36120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36121#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36122#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36123#: build/trans_presets.java:3097
36124msgid "Edit Power Sub Station"
36125msgstr "Свойства трансформаторной будки"
36126
36127#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36128#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36129#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
36130msgid "Line reference"
36131msgstr "Табличка на линии электропередач"
36132
36133#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36134#: build/trans_presets.java:3102
36135msgid "Cable Distribution Cabinet"
36136msgstr "Распределительный шкаф"
36137
36138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36139#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36140#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36141#: build/trans_presets.java:3105
36142msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36143msgstr "Свойства распределительного шкафа"
36144
36145#. <separator/>
36146#. item "Power/Power Tower"
36147#: build/trans_presets.java:3111
36148msgid "Power Tower"
36149msgstr "Опора ЛЭП"
36150
36151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36153#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36154#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36155#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36156#: build/trans_presets.java:3116
36157msgid "Edit Power Tower"
36158msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
36159
36160#. <key key="power" value="tower" />
36161#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36162#: build/trans_presets.java:3118
36163msgid "Tower reference"
36164msgstr "Номер вышки"
36165
36166#. item "Power/Pole"
36167#: build/trans_presets.java:3120
36168msgid "Pole"
36169msgstr "Столб"
36170
36171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36172#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36173#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36174#: build/trans_presets.java:3123
36175msgid "Edit Power Pole"
36176msgstr "Свойства столба"
36177
36178#. <key key="power" value="pole" />
36179#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36180#: build/trans_presets.java:3125
36181msgid "Pole reference"
36182msgstr "Номер столба"
36183
36184#. item "Power/Power Line"
36185#: build/trans_presets.java:3127
36186msgid "Power Line"
36187msgstr "Линия электропередач"
36188
36189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36190#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36191#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36192#: build/trans_presets.java:3130
36193msgid "Edit Power Line"
36194msgstr "Свойства линии электропередач"
36195
36196#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36197#: build/trans_presets.java:3131
36198msgid "Line type"
36199msgstr "Тип линии"
36200
36201#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36202#: build/trans_presets.java:3131
36203msgctxt "Power Line"
36204msgid "line"
36205msgstr "высоковольтная"
36206
36207#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36208#: build/trans_presets.java:3131
36209msgctxt "Power Line"
36210msgid "minor_line"
36211msgstr "среднего/низкого напряжения"
36212
36213#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36214#: build/trans_presets.java:3136
36215msgid "Amount of Cables"
36216msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
36217
36218#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36219#: build/trans_presets.java:3137
36220msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36221msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
36222
36223#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36224#: build/trans_presets.java:3137
36225msgid "single"
36226msgstr "один провод"
36227
36228#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36229#: build/trans_presets.java:3137
36230msgid "double"
36231msgstr "два провода"
36232
36233#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36234#: build/trans_presets.java:3137
36235msgid "triple"
36236msgstr "три провода"
36237
36238#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36239#: build/trans_presets.java:3137
36240msgid "quad"
36241msgstr "четыре провода"
36242
36243#. group "Historic Places"
36244#: build/trans_presets.java:3140
36245msgid "Historic Places"
36246msgstr "Исторические места"
36247
36248#. item "Historic Places/Castle"
36249#: build/trans_presets.java:3141
36250msgid "Castle"
36251msgstr "Замок"
36252
36253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36254#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36255#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36256#: build/trans_presets.java:3144
36257msgid "Edit Castle"
36258msgstr "Свойства замка"
36259
36260#. item "Historic Places/Ruins"
36261#: build/trans_presets.java:3149
36262msgid "Ruins"
36263msgstr "Развалины"
36264
36265#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36266#: build/trans_presets.java:3150
36267msgid "Edit Ruins"
36268msgstr "Свойства развалин"
36269
36270#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36271#: build/trans_presets.java:3155
36272msgid "Archaeological Site"
36273msgstr "Археологические раскопки"
36274
36275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36276#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36277#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36278#: build/trans_presets.java:3158
36279msgid "Edit Archaeological Site"
36280msgstr "Свойства археологических раскопок"
36281
36282#. item "Historic Places/Battlefield"
36283#: build/trans_presets.java:3163
36284msgid "Battlefield"
36285msgstr "Поле битвы"
36286
36287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36288#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36289#: build/trans_presets.java:3165
36290msgid "Edit Battlefield"
36291msgstr "Свойства поля битвы"
36292
36293#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36294#: build/trans_presets.java:3169
36295msgid "Palaeontological Site"
36296msgstr "Палеонтологические раскопки"
36297
36298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36299#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36300#: build/trans_presets.java:3171
36301msgid "Edit Palaeontological Site"
36302msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
36303
36304#. <separator/>
36305#. item "Historic Places/Monument"
36306#: build/trans_presets.java:3176
36307msgid "Monument"
36308msgstr "Монумент"
36309
36310#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36311#: build/trans_presets.java:3177
36312msgid "Edit Monument"
36313msgstr "Свойства монумента"
36314
36315#. item "Historic Places/Memorial"
36316#: build/trans_presets.java:3181
36317msgid "Memorial"
36318msgstr "Памятник"
36319
36320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36321#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36322#: build/trans_presets.java:3183
36323msgid "Edit Memorial"
36324msgstr "Свойства памятника"
36325
36326#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36327#: build/trans_presets.java:3187
36328msgid "Wayside Cross"
36329msgstr "Придорожный крест"
36330
36331#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36332#: build/trans_presets.java:3188
36333msgid "Edit Wayside Cross"
36334msgstr "Свойства придорожного креста"
36335
36336#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36337#: build/trans_presets.java:3192
36338msgid "Wayside Shrine"
36339msgstr "Придорожная святыня"
36340
36341#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36342#: build/trans_presets.java:3193
36343msgid "Edit Wayside Shrine"
36344msgstr "Свойства придорожной святыни"
36345
36346#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36347#: build/trans_presets.java:3197
36348msgid "Boundary Stone"
36349msgstr "Пограничный камень"
36350
36351#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36352#: build/trans_presets.java:3198
36353msgid "Edit Boundary Stone"
36354msgstr "Свойства пограничного камня"
36355
36356#. group "Shops"
36357#: build/trans_presets.java:3204
36358msgid "Shops"
36359msgstr "Магазины, служба быта"
36360
36361#. group "Shops/Food"
36362#: build/trans_presets.java:3205
36363msgid "Food"
36364msgstr "Еда"
36365
36366#. item "Shops/Food/Supermarket"
36367#: build/trans_presets.java:3206
36368msgid "Supermarket"
36369msgstr "Супермаркет"
36370
36371#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36372#: build/trans_presets.java:3207
36373msgid "Edit Supermarket"
36374msgstr "Свойства супермаркета"
36375
36376#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36377#: build/trans_presets.java:3212
36378msgid "Convenience Store"
36379msgstr "Небольшой магазин"
36380
36381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36382#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36383#: build/trans_presets.java:3214
36384msgid "Edit Convenience Store"
36385msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
36386
36387#. item "Shops/Food/Kiosk"
36388#: build/trans_presets.java:3219
36389msgid "Kiosk"
36390msgstr "Киоск"
36391
36392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36393#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36394#: build/trans_presets.java:3221
36395msgid "Edit Kiosk"
36396msgstr "Свойства киоска"
36397
36398#. <separator/>
36399#. item "Shops/Food/Baker"
36400#: build/trans_presets.java:3227
36401msgid "Baker"
36402msgstr "Булочная"
36403
36404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36405#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36406#: build/trans_presets.java:3229
36407msgid "Edit Baker"
36408msgstr "Свойства булочной"
36409
36410#. item "Shops/Food/Butcher"
36411#: build/trans_presets.java:3234
36412msgid "Butcher"
36413msgstr "Мясная лавка"
36414
36415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36416#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36417#: build/trans_presets.java:3236
36418msgid "Edit Butcher"
36419msgstr "Свойства мясной лавки"
36420
36421#. item "Shops/Food/Seafood"
36422#: build/trans_presets.java:3241
36423msgid "Seafood"
36424msgstr "Морепродукты"
36425
36426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36427#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36428#: build/trans_presets.java:3243
36429msgid "Edit Seafood"
36430msgstr "Редактировать Морепродукты"
36431
36432#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36433#: build/trans_presets.java:3250
36434msgid "Deli (Fine Food)"
36435msgstr "Деликатесы"
36436
36437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36438#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36439#: build/trans_presets.java:3252
36440msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36441msgstr "Свойства магазина деликатесов"
36442
36443#. item "Shops/Food/Confectionery"
36444#: build/trans_presets.java:3259
36445msgid "Confectionery"
36446msgstr "Кондитерская"
36447
36448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36449#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36450#: build/trans_presets.java:3261
36451msgid "Edit Confectionery"
36452msgstr "Редактировать Кондитерскую"
36453
36454#. <separator/>
36455#. item "Shops/Food/Marketplace"
36456#: build/trans_presets.java:3267
36457msgid "Marketplace"
36458msgstr "Рынок"
36459
36460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36461#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36462#: build/trans_presets.java:3269
36463msgid "Edit Marketplace"
36464msgstr "Редактировать Рынок"
36465
36466#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36467#: build/trans_presets.java:3276
36468msgid "Greengrocer"
36469msgstr "Продавец фруктов или овощей"
36470
36471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36472#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36473#: build/trans_presets.java:3278
36474msgid "Edit Greengrocer"
36475msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
36476
36477#. item "Shops/Food/Organic"
36478#: build/trans_presets.java:3285
36479msgid "Organic"
36480msgstr "Натуральные продукты"
36481
36482#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36483#: build/trans_presets.java:3286
36484msgid "Edit Organic Shop"
36485msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
36486
36487#. <separator/>
36488#. item "Shops/Food/Alcohol"
36489#: build/trans_presets.java:3292
36490msgid "Alcohol"
36491msgstr "Алкогольная продукция"
36492
36493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36494#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36495#: build/trans_presets.java:3294
36496msgid "Edit Alcohol Shop"
36497msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
36498
36499#. item "Shops/Food/Beverages"
36500#: build/trans_presets.java:3299
36501msgid "Beverages"
36502msgstr "Напитки"
36503
36504#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36505#: build/trans_presets.java:3300
36506msgid "Edit Beverages Shop"
36507msgstr "Свойства магазина напитков"
36508
36509#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36510#: build/trans_presets.java:3308
36511msgid "Edit Clothes Shop"
36512msgstr "Редактировать Магазин Одежды"
36513
36514#. item "Clothes/Boutique"
36515#: build/trans_presets.java:3313
36516msgid "Boutique"
36517msgstr "Бутик"
36518
36519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36520#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36521#: build/trans_presets.java:3315
36522msgid "Edit Boutique"
36523msgstr "Редактировать Бутик"
36524
36525#. item "Clothes/Shoes"
36526#: build/trans_presets.java:3322
36527msgid "Shoes"
36528msgstr "Обувь"
36529
36530#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36531#: build/trans_presets.java:3323
36532msgid "Edit Shoe Shop"
36533msgstr "Свойство обувного магазина"
36534
36535#. item "Clothes/Outdoor"
36536#: build/trans_presets.java:3328
36537msgid "Outdoor"
36538msgstr "Товары для активного отдыха"
36539
36540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36541#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36542#: build/trans_presets.java:3330
36543msgid "Edit Outdoor Shop"
36544msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
36545
36546#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36547#: build/trans_presets.java:3336
36548msgid "Edit Sports Shop"
36549msgstr "Свойства спортивного магазина"
36550
36551#. <separator/>
36552#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36553#: build/trans_presets.java:3342
36554msgid "Dry Cleaning"
36555msgstr "Химчистка"
36556
36557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36558#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36559#: build/trans_presets.java:3344
36560msgid "Edit Dry Cleaning"
36561msgstr "Свойства химчистки"
36562
36563#. item "Clothes/Laundry"
36564#: build/trans_presets.java:3349
36565msgid "Laundry"
36566msgstr "Прачечная"
36567
36568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36569#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36570#: build/trans_presets.java:3351
36571msgid "Edit Laundry"
36572msgstr "Свойства прачечной"
36573
36574#. item "Clothes/Tailor"
36575#: build/trans_presets.java:3356
36576msgid "Tailor"
36577msgstr "Портной"
36578
36579#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36580#: build/trans_presets.java:3357
36581msgid "Edit Tailor"
36582msgstr "Редактировать Партного"
36583
36584#. item "Clothes/Fabric"
36585#: build/trans_presets.java:3362
36586msgid "Fabric"
36587msgstr "Ткани"
36588
36589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36590#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36591#: build/trans_presets.java:3364
36592msgid "Edit Fabric"
36593msgstr "Свойства магазина тканей"
36594
36595#. group "Electronic"
36596#: build/trans_presets.java:3372
36597msgid "Electronic"
36598msgstr "Электроника"
36599
36600#. item "Electronic/Computer"
36601#: build/trans_presets.java:3373
36602msgid "Computer"
36603msgstr "Компьютеры"
36604
36605#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36606#: build/trans_presets.java:3374
36607msgid "Edit Computer Shop"
36608msgstr "Свойства компьютерного магазина"
36609
36610#. item "Electronic/Electronics"
36611#: build/trans_presets.java:3379
36612msgid "Electronics"
36613msgstr "Бытовая электроника"
36614
36615#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36616#: build/trans_presets.java:3380
36617msgid "Edit Electronics Shop"
36618msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
36619
36620#. item "Electronic/Mobile Phone"
36621#: build/trans_presets.java:3385
36622msgid "Mobile Phone"
36623msgstr "Мобильный телефон"
36624
36625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36626#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36627#: build/trans_presets.java:3387
36628msgid "Edit Mobile Phone"
36629msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
36630
36631#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36632#: build/trans_presets.java:3394
36633msgid "Vacuum Cleaner"
36634msgstr "Пылесос"
36635
36636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36637#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36638#: build/trans_presets.java:3396
36639msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36640msgstr "Редактировать Пылесос"
36641
36642#. item "Electronic/Hifi"
36643#: build/trans_presets.java:3403
36644msgid "Hifi"
36645msgstr "Звуковая аппаратура"
36646
36647#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36648#: build/trans_presets.java:3404
36649msgid "Edit Hifi Shop"
36650msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
36651
36652#. item "Electronic/Video"
36653#: build/trans_presets.java:3409
36654msgid "Video"
36655msgstr "Видео"
36656
36657#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36658#: build/trans_presets.java:3410
36659msgid "Edit Video Shop"
36660msgstr "Свойства магазина видео"
36661
36662#. group "Cash"
36663#: build/trans_presets.java:3416
36664msgid "Cash"
36665msgstr "Финансы"
36666
36667#. item "Cash/Bank"
36668#: build/trans_presets.java:3417
36669msgid "Bank"
36670msgstr "Банк"
36671
36672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36673#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36674#: build/trans_presets.java:3419
36675msgid "Edit Bank"
36676msgstr "Свойства банка"
36677
36678#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36679#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36680#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36681msgid "Automated Teller Machine"
36682msgstr "Банкомат"
36683
36684#. item "Cash/Money Exchange"
36685#: build/trans_presets.java:3426
36686msgid "Money Exchange"
36687msgstr "Обмен валют"
36688
36689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36690#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36691#: build/trans_presets.java:3428
36692msgid "Edit Money Exchange"
36693msgstr "Свойства пункта обмена валют"
36694
36695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36696#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36697#: build/trans_presets.java:3435
36698msgid "Edit Automated Teller Machine"
36699msgstr "Свойства банкомата"
36700
36701#. item "Other/Department Store"
36702#: build/trans_presets.java:3441
36703msgid "Department Store"
36704msgstr "Универмаг"
36705
36706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36707#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36708#: build/trans_presets.java:3443
36709msgid "Edit Department Store"
36710msgstr "Редактировать Универмаг"
36711
36712#. item "Other/Mall"
36713#: build/trans_presets.java:3450
36714msgid "Mall"
36715msgstr "Крупный торговый центр"
36716
36717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36718#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36719#: build/trans_presets.java:3452
36720msgid "Edit Mall"
36721msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
36722
36723#. <separator/>
36724#. item "Other/Chemist"
36725#: build/trans_presets.java:3460
36726msgid "Chemist"
36727msgstr "Бытовая химия"
36728
36729#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36730#: build/trans_presets.java:3461
36731msgid "Edit Chemist"
36732msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
36733
36734#. item "Other/Hairdresser"
36735#: build/trans_presets.java:3466
36736msgid "Hairdresser"
36737msgstr "Парикмахерская"
36738
36739#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36740#: build/trans_presets.java:3467
36741msgid "Edit Hairdresser"
36742msgstr "Свойства парикмахерской"
36743
36744#. item "Other/Optician"
36745#: build/trans_presets.java:3472
36746msgid "Optician"
36747msgstr "Оптика"
36748
36749#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36750#: build/trans_presets.java:3473
36751msgid "Edit Optician"
36752msgstr "Свойства магазина оптики"
36753
36754#. item "Other/Jewelry"
36755#: build/trans_presets.java:3478
36756msgid "Jewelry"
36757msgstr "Ювелирные изделия"
36758
36759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36760#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36761#: build/trans_presets.java:3480
36762msgid "Edit Jewelry"
36763msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
36764
36765#. item "Other/Erotic"
36766#: build/trans_presets.java:3487
36767msgid "Erotic"
36768msgstr "Секс-шоп"
36769
36770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36771#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36772#: build/trans_presets.java:3489
36773msgid "Edit Erotic"
36774msgstr "Свойства секс-шопа"
36775
36776#. <separator/>
36777#. item "Other/Florist"
36778#: build/trans_presets.java:3497
36779msgid "Florist"
36780msgstr "Цветочный магазин"
36781
36782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36783#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36784#: build/trans_presets.java:3499
36785msgid "Edit Florist"
36786msgstr "Свойства цветочного магазина"
36787
36788#. item "Other/Garden Centre"
36789#: build/trans_presets.java:3504
36790msgid "Garden Centre"
36791msgstr "Садово-огородный магазин"
36792
36793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36794#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36795#: build/trans_presets.java:3506
36796msgid "Edit Garden Centre"
36797msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
36798
36799#. <separator/>
36800#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36801#: build/trans_presets.java:3512
36802msgid "Do-it-yourself-store"
36803msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
36804
36805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36806#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36807#: build/trans_presets.java:3514
36808msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36809msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
36810
36811#. item "Other/Hardware"
36812#: build/trans_presets.java:3519
36813msgid "Hardware"
36814msgstr "Хозяйственный магазин"
36815
36816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36817#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36818#: build/trans_presets.java:3521
36819msgid "Edit Hardware Store"
36820msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
36821
36822#. item "Other/Paint"
36823#: build/trans_presets.java:3526
36824msgid "Paint"
36825msgstr "Краски"
36826
36827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36828#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36829#: build/trans_presets.java:3528
36830msgid "Edit Paint"
36831msgstr "Свойства красок"
36832
36833#. <separator/>
36834#. item "Other/Furniture"
36835#: build/trans_presets.java:3536
36836msgid "Furniture"
36837msgstr "Мебель"
36838
36839#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36840#: build/trans_presets.java:3537
36841msgid "Edit Furniture Shop"
36842msgstr "Свойства мебельного магазина"
36843
36844#. item "Other/Kitchen"
36845#: build/trans_presets.java:3542
36846msgid "Kitchen"
36847msgstr "Кухня"
36848
36849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36850#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36851#: build/trans_presets.java:3544
36852msgid "Edit Kitchen"
36853msgstr "Редактировать Кухню"
36854
36855#. item "Other/Curtain"
36856#: build/trans_presets.java:3551
36857msgid "Curtain"
36858msgstr "Занавес"
36859
36860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36861#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36862#: build/trans_presets.java:3553
36863msgid "Edit Curtain"
36864msgstr "Редактировать Занавес"
36865
36866#. item "Other/Frame"
36867#: build/trans_presets.java:3560
36868msgid "Frame"
36869msgstr "Рамки"
36870
36871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36872#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36873#: build/trans_presets.java:3562
36874msgid "Edit Frames"
36875msgstr "Свойства рамок"
36876
36877#. <separator/>
36878#. item "Other/Stationery"
36879#: build/trans_presets.java:3570
36880msgid "Stationery"
36881msgstr "Канцтовары"
36882
36883#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36884#: build/trans_presets.java:3571
36885msgid "Edit Stationery Shop"
36886msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
36887
36888#. item "Other/Copyshop"
36889#: build/trans_presets.java:3576
36890msgid "Copyshop"
36891msgstr "Копировальный центр"
36892
36893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36894#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36895#: build/trans_presets.java:3578
36896msgid "Edit Copyshop"
36897msgstr "Редактировать Копировальный центр"
36898
36899#. item "Other/Book Store"
36900#: build/trans_presets.java:3585
36901msgid "Book Store"
36902msgstr "Книжный магазин"
36903
36904#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36905#: build/trans_presets.java:3586
36906msgid "Edit Book Store"
36907msgstr "Свойства книжного магазина"
36908
36909#. <separator/>
36910#. item "Other/Travel Agency"
36911#: build/trans_presets.java:3592
36912msgid "Travel Agency"
36913msgstr "Туристическое агенство"
36914
36915#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36916#: build/trans_presets.java:3593
36917msgid "Edit Travel Agency"
36918msgstr "Свойства туристического агентства"
36919
36920#. item "Other/Musical Instrument"
36921#: build/trans_presets.java:3598
36922msgid "Musical Instrument"
36923msgstr "Музыкальный инструмент"
36924
36925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36926#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36927#: build/trans_presets.java:3600
36928msgid "Edit Musical Instruments"
36929msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
36930
36931#. item "Other/Toys"
36932#: build/trans_presets.java:3607
36933msgid "Toys"
36934msgstr "Игрушки"
36935
36936#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36937#: build/trans_presets.java:3608
36938msgid "Edit Toy Shop"
36939msgstr "Свойства магазина игрушек"
36940
36941#. item "Other/Variety Store"
36942#: build/trans_presets.java:3613
36943msgid "Variety Store"
36944msgstr "Универсальный магазин"
36945
36946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36947#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36948#: build/trans_presets.java:3615
36949msgid "Edit Variety Store"
36950msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
36951
36952#. item "Vending machine"
36953#: build/trans_presets.java:3623
36954msgid "Vending machine"
36955msgstr "Торговый автомат"
36956
36957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36958#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36959#: build/trans_presets.java:3625
36960msgid "Edit Vending machine"
36961msgstr "Свойства торгового автомата"
36962
36963#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36964#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36965#: build/trans_presets.java:3627
36966msgid "Vending products"
36967msgstr "Реализуемая продукция"
36968
36969#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36970#: build/trans_presets.java:3627
36971msgid "public_transport_tickets"
36972msgstr "билеты на общественный транспорт"
36973
36974#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36975#: build/trans_presets.java:3627
36976msgid "public_transport_plans"
36977msgstr "схемы общественного транспорта"
36978
36979#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36980#: build/trans_presets.java:3627
36981msgid "parking_tickets"
36982msgstr "талоны на парковку"
36983
36984#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36985#: build/trans_presets.java:3627
36986msgid "food"
36987msgstr "продукты питания"
36988
36989#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36990#: build/trans_presets.java:3627
36991msgid "drinks"
36992msgstr "напитки"
36993
36994#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36995#: build/trans_presets.java:3627
36996msgid "sweets"
36997msgstr "сладости"
36998
36999#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37000#: build/trans_presets.java:3627
37001msgid "cigarettes"
37002msgstr "сигареты"
37003
37004#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37005#: build/trans_presets.java:3627
37006msgid "photos"
37007msgstr "фотографии"
37008
37009#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37010#: build/trans_presets.java:3627
37011msgid "animal_food"
37012msgstr "еда для животных"
37013
37014#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37015#: build/trans_presets.java:3627
37016msgid "news_papers"
37017msgstr "газеты"
37018
37019#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37020#: build/trans_presets.java:3627
37021msgid "toys"
37022msgstr "игрушки"
37023
37024#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37025#: build/trans_presets.java:3627
37026msgid "stamps"
37027msgstr "марки"
37028
37029#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37030#: build/trans_presets.java:3627
37031msgid "SIM-cards"
37032msgstr "SIM-карты"
37033
37034#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37035#: build/trans_presets.java:3627
37036msgid "telephone_vouchers"
37037msgstr "телефонные карты"
37038
37039#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37040#: build/trans_presets.java:3627
37041msgid "vouchers"
37042msgstr "ваучеры"
37043
37044#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37045#: build/trans_presets.java:3627
37046msgid "bicycle_tube"
37047msgstr "велосипедная шина"
37048
37049#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37050#: build/trans_presets.java:3627
37051msgid "condoms"
37052msgstr "презервативы"
37053
37054#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37055#: build/trans_presets.java:3627
37056msgid "tampons"
37057msgstr "тампоны"
37058
37059#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37060#: build/trans_presets.java:3627
37061msgid "excrement_bags"
37062msgstr "пакеты для экскрементов"
37063
37064#. group "Geography"
37065#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
37066msgid "Geography"
37067msgstr "География"
37068
37069#. group "Geography/Boundaries"
37070#: build/trans_presets.java:3640
37071msgid "Boundaries"
37072msgstr "Границы"
37073
37074#. item "Geography/Boundaries/National"
37075#: build/trans_presets.java:3641
37076msgid "National"
37077msgstr "Государственная"
37078
37079#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37080#: build/trans_presets.java:3642
37081msgid "Edit National Boundary"
37082msgstr "Свойства государственной границы"
37083
37084#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37085#: build/trans_presets.java:3647
37086msgid "Administrative"
37087msgstr "Административная"
37088
37089#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37090#: build/trans_presets.java:3648
37091msgid "Edit Administrative Boundary"
37092msgstr "Свойства административной границы"
37093
37094#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37095#: build/trans_presets.java:3653
37096msgid "Civil"
37097msgstr "Гражданская"
37098
37099#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37100#: build/trans_presets.java:3654
37101msgid "Edit Civil Boundary"
37102msgstr "Свойства политико-административной границы"
37103
37104#. item "Geography/Boundaries/Political"
37105#: build/trans_presets.java:3659
37106msgid "Political"
37107msgstr "Политическая"
37108
37109#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37110#: build/trans_presets.java:3660
37111msgid "Edit Political Boundary"
37112msgstr "Свойства политической границы"
37113
37114#. item "Geography/Boundaries/National park"
37115#: build/trans_presets.java:3665
37116msgid "National park"
37117msgstr "Национальный парк"
37118
37119#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37120#: build/trans_presets.java:3666
37121msgid "Edit National Park Boundary"
37122msgstr "Свойства национального парка"
37123
37124#. group "Places"
37125#: build/trans_presets.java:3672
37126msgid "Places"
37127msgstr "Места"
37128
37129#. item "Places/Continent"
37130#: build/trans_presets.java:3673
37131msgid "Continent"
37132msgstr "Континент"
37133
37134#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37135#: build/trans_presets.java:3674
37136msgid "Edit Continent"
37137msgstr "Свойства континента"
37138
37139#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37140#: build/trans_presets.java:3681
37141msgid "Edit Country"
37142msgstr "Свойства страны"
37143
37144#. item "Places/State"
37145#: build/trans_presets.java:3687
37146msgid "State"
37147msgstr "Штат"
37148
37149#. item "Places/State" label "Edit State"
37150#: build/trans_presets.java:3688
37151msgid "Edit State"
37152msgstr "Свойства штата"
37153
37154#. item "Places/Region"
37155#: build/trans_presets.java:3694
37156msgid "Region"
37157msgstr "Область"
37158
37159#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37160#: build/trans_presets.java:3695
37161msgid "Edit Region"
37162msgstr "Свойства области"
37163
37164#. item "Places/County"
37165#: build/trans_presets.java:3701
37166msgid "County"
37167msgstr "Округ"
37168
37169#. item "Places/County" label "Edit County"
37170#: build/trans_presets.java:3702
37171msgid "Edit County"
37172msgstr "Свойства округа"
37173
37174#. item "Places/City" label "Edit City"
37175#: build/trans_presets.java:3710
37176msgid "Edit City"
37177msgstr "Свойства большого города"
37178
37179#. item "Places/Town"
37180#: build/trans_presets.java:3716
37181msgid "Town"
37182msgstr "Город (до 100 000)"
37183
37184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37185#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37186#: build/trans_presets.java:3718
37187msgid "Edit Town"
37188msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
37189
37190#. item "Places/Suburb"
37191#: build/trans_presets.java:3724
37192msgid "Suburb"
37193msgstr "Пригород"
37194
37195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37196#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37197#: build/trans_presets.java:3726
37198msgid "Edit Suburb"
37199msgstr "Свойства пригорода"
37200
37201#. item "Places/Village"
37202#: build/trans_presets.java:3732
37203msgid "Village"
37204msgstr "Село"
37205
37206#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37207#: build/trans_presets.java:3733
37208msgid "Edit Village"
37209msgstr "Свойства села"
37210
37211#. item "Places/Hamlet"
37212#: build/trans_presets.java:3739
37213msgid "Hamlet"
37214msgstr "Деревня"
37215
37216#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37217#: build/trans_presets.java:3740
37218msgid "Edit Hamlet"
37219msgstr "Свойства деревни"
37220
37221#. <separator/>
37222#. item "Places/Locality"
37223#: build/trans_presets.java:3747
37224msgid "Locality"
37225msgstr "Местность"
37226
37227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37228#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37229#: build/trans_presets.java:3749
37230msgid "Edit Locality"
37231msgstr "Свойства местности"
37232
37233#. item "Geography/Peak"
37234#: build/trans_presets.java:3757
37235msgid "Peak"
37236msgstr "Вершина"
37237
37238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37239#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37240#: build/trans_presets.java:3759
37241msgid "Edit Peak"
37242msgstr "Свойства вершины"
37243
37244#. item "Geography/Glacier"
37245#: build/trans_presets.java:3765
37246msgid "Glacier"
37247msgstr "Ледник"
37248
37249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37250#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37251#: build/trans_presets.java:3767
37252msgid "Edit Glacier"
37253msgstr "Свойства ледника"
37254
37255#. item "Geography/Volcano"
37256#: build/trans_presets.java:3773
37257msgid "Volcano"
37258msgstr "Вулкан"
37259
37260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37261#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37262#: build/trans_presets.java:3775
37263msgid "Edit Volcano"
37264msgstr "Свойства вулкана"
37265
37266#. item "Geography/Cave Entrance"
37267#: build/trans_presets.java:3781
37268msgid "Cave Entrance"
37269msgstr "Вход в пещеру"
37270
37271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37272#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37273#: build/trans_presets.java:3783
37274msgid "Edit Cave Entrance"
37275msgstr "Свойства входа в пещеру"
37276
37277#. <separator/>
37278#. item "Geography/Island"
37279#: build/trans_presets.java:3789
37280msgid "Island"
37281msgstr "Остров"
37282
37283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37284#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37285#: build/trans_presets.java:3791
37286msgid "Edit Island"
37287msgstr "Свойства острова"
37288
37289#. item "Geography/Islet"
37290#: build/trans_presets.java:3797
37291msgid "Islet"
37292msgstr "Островок"
37293
37294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37295#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37296#: build/trans_presets.java:3799
37297msgid "Edit Islet"
37298msgstr "Свойства островка"
37299
37300#. group "Nature"
37301#: build/trans_presets.java:3806
37302msgid "Nature"
37303msgstr "Природа"
37304
37305#. item "Nature/Tree"
37306#: build/trans_presets.java:3807
37307msgid "Tree"
37308msgstr "Дерево"
37309
37310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37311#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37312#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37313#: build/trans_presets.java:3810
37314msgid "Edit Tree"
37315msgstr "Свойства дерева"
37316
37317#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37318#: build/trans_presets.java:3815
37319msgid "Botanical Name"
37320msgstr "Научное название"
37321
37322#. item "Nature/Wood"
37323#: build/trans_presets.java:3817
37324msgid "Wood"
37325msgstr "Лес"
37326
37327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37328#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37329#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37330#: build/trans_presets.java:3820
37331msgid "Edit Wood"
37332msgstr "Свойства леса"
37333
37334#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37335#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37336#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37337msgid "coniferous"
37338msgstr "Хвойный"
37339
37340#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37341#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37342#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37343msgid "deciduous"
37344msgstr "Лиственный"
37345
37346#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37347#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37348#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37349msgid "mixed"
37350msgstr "Смешанный"
37351
37352#. item "Nature/Forest"
37353#: build/trans_presets.java:3825
37354msgid "Forest"
37355msgstr "Лесопосадки"
37356
37357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37358#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37359#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37360#: build/trans_presets.java:3828
37361msgid "Edit Forest Landuse"
37362msgstr "Свойства лесопосадок"
37363
37364#. item "Nature/Nature Reserve"
37365#: build/trans_presets.java:3834
37366msgid "Nature Reserve"
37367msgstr "Заповедник"
37368
37369#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37370#: build/trans_presets.java:3835
37371msgid "Edit Nature Reserve"
37372msgstr "Свойства заповедника"
37373
37374#. <separator/>
37375#. item "Nature/Scree"
37376#: build/trans_presets.java:3840
37377msgid "Scree"
37378msgstr "Каменистая осыпь"
37379
37380#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37381#: build/trans_presets.java:3841
37382msgid "Edit Scree"
37383msgstr "Свойства каменистой осыпи"
37384
37385#. item "Nature/Fell"
37386#: build/trans_presets.java:3845
37387msgid "Fell"
37388msgstr "Каменистая пустошь"
37389
37390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37391#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37392#: build/trans_presets.java:3847
37393msgid "Edit Fell"
37394msgstr "Свойства каменистой пустоши"
37395
37396#. item "Nature/Scrub"
37397#: build/trans_presets.java:3851
37398msgid "Scrub"
37399msgstr "Заросли кустарника"
37400
37401#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37402#: build/trans_presets.java:3852
37403msgid "Edit Scrub"
37404msgstr "Свойства зарослей кустарника"
37405
37406#. item "Nature/Heath"
37407#: build/trans_presets.java:3856
37408msgid "Heath"
37409msgstr "Пустырь"
37410
37411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37412#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37413#: build/trans_presets.java:3858
37414msgid "Edit Heath"
37415msgstr "Свойства пустыря"
37416
37417#. group "Land use"
37418#: build/trans_presets.java:3863
37419msgid "Land use"
37420msgstr "Землепользование"
37421
37422#. item "Land use/Farmyard"
37423#: build/trans_presets.java:3864
37424msgid "Farmyard"
37425msgstr "Двор фермы"
37426
37427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37428#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37429#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37430#: build/trans_presets.java:3867
37431msgid "Edit Farmyard Landuse"
37432msgstr "Свойства двора фермы"
37433
37434#. item "Land use/Farmland"
37435#: build/trans_presets.java:3872
37436msgid "Farmland"
37437msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
37438
37439#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37440#: build/trans_presets.java:3873
37441msgid "Edit Farmland Landuse"
37442msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
37443
37444#. item "Land use/Meadow"
37445#: build/trans_presets.java:3878
37446msgid "Meadow"
37447msgstr "Сенокосный луг"
37448
37449#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37450#: build/trans_presets.java:3879
37451msgid "Edit Meadow Landuse"
37452msgstr "Свойства сенокосного луга"
37453
37454#. item "Land use/Vineyard"
37455#: build/trans_presets.java:3884
37456msgid "Vineyard"
37457msgstr "Виноградники"
37458
37459#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37460#: build/trans_presets.java:3885
37461msgid "Edit Vineyard Landuse"
37462msgstr "Свойства виноградников"
37463
37464#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37465#: build/trans_presets.java:3890
37466msgid "Greenhouse Horticulture"
37467msgstr "Парниковое садоводство"
37468
37469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37470#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37471#: build/trans_presets.java:3892
37472msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37473msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
37474
37475#. item "Land use/Allotments"
37476#: build/trans_presets.java:3898
37477msgid "Allotments"
37478msgstr "Огородные участки"
37479
37480#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37481#: build/trans_presets.java:3899
37482msgid "Edit Allotments Landuse"
37483msgstr "Свойства огородных участков"
37484
37485#. <separator/>
37486#. item "Land use/Garden"
37487#: build/trans_presets.java:3905
37488msgid "Garden"
37489msgstr "Сады"
37490
37491#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37492#: build/trans_presets.java:3906
37493msgid "Edit Garden"
37494msgstr "Свойства садов"
37495
37496#. item "Land use/Grass"
37497#: build/trans_presets.java:3910
37498msgid "Grass"
37499msgstr "Газон"
37500
37501#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37502#: build/trans_presets.java:3911
37503msgid "Edit Grass Landuse"
37504msgstr "Свойства газона"
37505
37506#. item "Land use/Village Green"
37507#: build/trans_presets.java:3916
37508msgid "Village Green"
37509msgstr "Площадка для праздников"
37510
37511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37512#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37513#: build/trans_presets.java:3918
37514msgid "Edit Village Green Landuse"
37515msgstr "Свойства площадки для праздников"
37516
37517#. item "Land use/Common"
37518#: build/trans_presets.java:3923
37519msgid "Common"
37520msgstr "Общественные земли"
37521
37522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37523#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37524#: build/trans_presets.java:3925
37525msgid "Edit Common"
37526msgstr "Свойства общественных земель"
37527
37528#. item "Land use/Park"
37529#: build/trans_presets.java:3929
37530msgid "Park"
37531msgstr "Парк"
37532
37533#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37534#: build/trans_presets.java:3930
37535msgid "Edit Park"
37536msgstr "Свойства парка"
37537
37538#. item "Land use/Recreation Ground"
37539#: build/trans_presets.java:3934
37540msgid "Recreation Ground"
37541msgstr "Игровая площадка"
37542
37543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37544#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37545#: build/trans_presets.java:3936
37546msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37547msgstr "Свойства игровой площадки"
37548
37549#. <separator/>
37550#. item "Land use/Residential area"
37551#: build/trans_presets.java:3942
37552msgid "Residential area"
37553msgstr "Жилая зона"
37554
37555#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37556#: build/trans_presets.java:3943
37557msgid "Edit Residential Landuse"
37558msgstr "Свойства жилой зоны"
37559
37560#. item "Land use/Graveyard"
37561#: build/trans_presets.java:3948
37562msgid "Graveyard"
37563msgstr "Погост"
37564
37565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37566#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37567#: build/trans_presets.java:3950
37568msgid "Edit Graveyard"
37569msgstr "Свойства погоста"
37570
37571#. item "Land use/Cemetery"
37572#: build/trans_presets.java:3956
37573msgid "Cemetery"
37574msgstr "Кладбище"
37575
37576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37577#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37578#: build/trans_presets.java:3958
37579msgid "Edit Cemetery Landuse"
37580msgstr "Свойства кладбища"
37581
37582#. item "Land use/Retail"
37583#: build/trans_presets.java:3965
37584msgid "Retail"
37585msgstr "Розничная торговля"
37586
37587#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37588#: build/trans_presets.java:3966
37589msgid "Edit Retail Landuse"
37590msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
37591
37592#. item "Land use/Commercial"
37593#: build/trans_presets.java:3971
37594msgid "Commercial"
37595msgstr "Деловая территория"
37596
37597#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37598#: build/trans_presets.java:3972
37599msgid "Edit Commercial Landuse"
37600msgstr "Свойства деловой территории"
37601
37602#. item "Land use/Industrial"
37603#: build/trans_presets.java:3977
37604msgid "Industrial"
37605msgstr "Промышленная территория"
37606
37607#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37608#: build/trans_presets.java:3978
37609msgid "Edit Industrial Landuse"
37610msgstr "Свойства промышленной территории"
37611
37612#. item "Land use/Garages"
37613#: build/trans_presets.java:3983
37614msgid "Garages"
37615msgstr "Гаражи"
37616
37617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37618#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37619#: build/trans_presets.java:3985
37620msgid "Edit Garages"
37621msgstr "Редактировать гаражи"
37622
37623#. item "Land use/Railway land"
37624#: build/trans_presets.java:3991
37625msgid "Railway land"
37626msgstr "Территория железной дороги"
37627
37628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37629#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37630#: build/trans_presets.java:3993
37631msgid "Edit Railway Landuse"
37632msgstr "Свойства территории железной дороги"
37633
37634#. item "Land use/Military"
37635#: build/trans_presets.java:3998
37636msgid "Military"
37637msgstr "Военная зона"
37638
37639#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37640#: build/trans_presets.java:3999
37641msgid "Edit Military Landuse"
37642msgstr "Свойства военной зоны"
37643
37644#. <separator/>
37645#. item "Land use/Construction area"
37646#: build/trans_presets.java:4005
37647msgid "Construction area"
37648msgstr "Строительная площадка"
37649
37650#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37651#: build/trans_presets.java:4006
37652msgid "Edit Construction Landuse"
37653msgstr "Свойства стройплощадки"
37654
37655#. item "Land use/Brownfield"
37656#: build/trans_presets.java:4011
37657msgid "Brownfield"
37658msgstr "Расчистка застройки"
37659
37660#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37661#: build/trans_presets.java:4012
37662msgid "Edit Brownfield Landuse"
37663msgstr "Свойства расчистки застройки"
37664
37665#. item "Land use/Greenfield"
37666#: build/trans_presets.java:4017
37667msgid "Greenfield"
37668msgstr "Зона под застройку"
37669
37670#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37671#: build/trans_presets.java:4018
37672msgid "Edit Greenfield Landuse"
37673msgstr "Свойства зоны под застройку"
37674
37675#. item "Land use/Landfill"
37676#: build/trans_presets.java:4023
37677msgid "Landfill"
37678msgstr "Свалка"
37679
37680#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37681#: build/trans_presets.java:4024
37682msgid "Edit Landfill Landuse"
37683msgstr "Свойства свалки"
37684
37685#. item "Land use/Quarry"
37686#: build/trans_presets.java:4029
37687msgid "Quarry"
37688msgstr "Карьер"
37689
37690#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37691#: build/trans_presets.java:4030
37692msgid "Edit Quarry Landuse"
37693msgstr "Свойства карьера"
37694
37695#. group "Annotation"
37696#: build/trans_presets.java:4037
37697msgid "Annotation"
37698msgstr "Аннотация"
37699
37700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37701#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37702#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37703#: build/trans_presets.java:4041
37704msgid "Edit Address Information"
37705msgstr "Правка адресов"
37706
37707#. <space />
37708#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37709#: build/trans_presets.java:4043
37710msgid "House number"
37711msgstr "Номер дома"
37712
37713#. <optional>
37714#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37715#: build/trans_presets.java:4045
37716msgid "House name"
37717msgstr "Название дома"
37718
37719#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37720#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37721#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37722#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37723msgid "Street name"
37724msgstr "Улица"
37725
37726#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37727#: build/trans_presets.java:4047
37728msgid "City name"
37729msgstr "Город"
37730
37731#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37732#: build/trans_presets.java:4048
37733msgid "Post code"
37734msgstr "Почтовый индекс"
37735
37736#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37737#: build/trans_presets.java:4049
37738msgid "Country code"
37739msgstr "Код страны"
37740
37741#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37742#: build/trans_presets.java:4049
37743msgid "AT"
37744msgstr "AT"
37745
37746#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37747#: build/trans_presets.java:4049
37748msgid "CH"
37749msgstr "CH"
37750
37751#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37752#: build/trans_presets.java:4049
37753msgid "DE"
37754msgstr "DE"
37755
37756#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37757#: build/trans_presets.java:4049
37758msgid "FR"
37759msgstr "FR"
37760
37761#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37762#: build/trans_presets.java:4049
37763msgid "GB"
37764msgstr "GB"
37765
37766#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37767#: build/trans_presets.java:4049
37768msgid "IT"
37769msgstr "IT"
37770
37771#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37772#: build/trans_presets.java:4049
37773msgid "US"
37774msgstr "US"
37775
37776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37778#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37779#: build/trans_presets.java:4055
37780msgid "Edit Address Interpolation"
37781msgstr "Править интерполяцию адресов"
37782
37783#. <space />
37784#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37785#: build/trans_presets.java:4057
37786msgid "Numbering scheme"
37787msgstr "Схема нумерации"
37788
37789#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37790#: build/trans_presets.java:4057
37791msgid "odd"
37792msgstr "нечётные"
37793
37794#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37795#: build/trans_presets.java:4057
37796msgid "even"
37797msgstr "чётные"
37798
37799#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37800#: build/trans_presets.java:4057
37801msgid "alphabetic"
37802msgstr "алфавитный"
37803
37804#. item "Annotation/Contact"
37805#: build/trans_presets.java:4059
37806msgid "Contact"
37807msgstr "Контакт"
37808
37809#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37810#: build/trans_presets.java:4060
37811msgid "Edit Contact information"
37812msgstr "Редактировать контактную информацию"
37813
37814#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37815#: build/trans_presets.java:4069
37816msgid "Image"
37817msgstr "Изображение"
37818
37819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37820#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37821#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37822#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37823#: build/trans_presets.java:4077
37824msgid "Edit Multipolygon"
37825msgstr "Править мультиполигон"
37826
37827#. </optional>
37828#. <roles>
37829#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37830#. </optional>
37831#. <roles>
37832#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37833#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
37834msgid "outer segment"
37835msgstr "внешний сегмент"
37836
37837#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37838#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37839#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
37840msgid "inner segment"
37841msgstr "внутренний сегмент"
37842
37843#. </roles>
37844#. item "Relations/Boundary"
37845#: build/trans_presets.java:4087
37846msgid "Boundary"
37847msgstr "Граница"
37848
37849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37850#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37851#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37852#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37853#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37854#: build/trans_presets.java:4092
37855msgid "Edit Boundary"
37856msgstr "Свойства границы"
37857
37858#. <optional>
37859#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37860#: build/trans_presets.java:4096
37861msgid "Boundary type"
37862msgstr "Тип границы"
37863
37864#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37865#: build/trans_presets.java:4096
37866msgid "administrative"
37867msgstr "административная"
37868
37869#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37870#: build/trans_presets.java:4096
37871msgid "national"
37872msgstr "национальная"
37873
37874#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37875#: build/trans_presets.java:4096
37876msgid "civil"
37877msgstr "общины"
37878
37879#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37880#: build/trans_presets.java:4096
37881msgid "political"
37882msgstr "политическая"
37883
37884#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37885#: build/trans_presets.java:4097
37886msgid "Administrative level"
37887msgstr "Административный уровень"
37888
37889#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37890#: build/trans_presets.java:4102
37891msgid "Sub area"
37892msgstr "Подчиненная территория"
37893
37894#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37895#: build/trans_presets.java:4103
37896msgid "Administration centre"
37897msgstr "Административный центр"
37898
37899#. </roles>
37900#. item "Relations/Turn restriction"
37901#: build/trans_presets.java:4106
37902msgid "Turn restriction"
37903msgstr "Ограничение на поворот"
37904
37905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37907#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37908#: build/trans_presets.java:4109
37909msgid "Edit Turn Restriction"
37910msgstr "Свойства ограничения на поворот"
37911
37912#. <key key="type" value="restriction" />
37913#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37914#: build/trans_presets.java:4111
37915msgid "Restriction"
37916msgstr "Ограничение"
37917
37918#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37919#: build/trans_presets.java:4111
37920msgid "no_left_turn"
37921msgstr "поворот налево запрещён"
37922
37923#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37924#: build/trans_presets.java:4111
37925msgid "no_right_turn"
37926msgstr "поворот направо запрещён"
37927
37928#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37929#: build/trans_presets.java:4111
37930msgid "no_straight_on"
37931msgstr "движение прямо запрещено"
37932
37933#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37934#: build/trans_presets.java:4111
37935msgid "no_u_turn"
37936msgstr "разворот запрещён"
37937
37938#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37939#: build/trans_presets.java:4111
37940msgid "only_right_turn"
37941msgstr "только направо"
37942
37943#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37944#: build/trans_presets.java:4111
37945msgid "only_left_turn"
37946msgstr "только налево"
37947
37948#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37949#: build/trans_presets.java:4111
37950msgid "only_straight_on"
37951msgstr "только прямо"
37952
37953#. </optional>
37954#. <roles>
37955#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37956#: build/trans_presets.java:4116
37957msgid "from way"
37958msgstr "с линии"
37959
37960#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37961#: build/trans_presets.java:4117
37962msgid "via node or way"
37963msgstr "через точку или линию"
37964
37965#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37966#: build/trans_presets.java:4118
37967msgid "to way"
37968msgstr "на линию"
37969
37970#. </roles>
37971#. item "Relations/Route"
37972#: build/trans_presets.java:4121
37973msgid "Route"
37974msgstr "Маршрут"
37975
37976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37978#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37979#: build/trans_presets.java:4124
37980msgid "Edit Route"
37981msgstr "Свойства маршрута"
37982
37983#. <key key="type" value="route" />
37984#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37985#: build/trans_presets.java:4126
37986msgid "Route type"
37987msgstr "Тип маршрута"
37988
37989#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37990#: build/trans_presets.java:4126
37991msgid "bus"
37992msgstr "автобусный"
37993
37994#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37995#: build/trans_presets.java:4126
37996msgid "road"
37997msgstr "трасса"
37998
37999#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38000#: build/trans_presets.java:4126
38001msgid "ferry"
38002msgstr "паромный"
38003
38004#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38005#: build/trans_presets.java:4126
38006msgid "ski"
38007msgstr "лыжный"
38008
38009#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38010#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38011#. </rule>
38012#.
38013#. <rule>
38014#. <condition k="foot" b="no"/>
38015#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38016#. </rule>
38017#. <rule>
38018#. <condition k="foot" v="designated"/>
38019#. color foot
38020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38021#. </rule>
38022#.
38023#. <rule>
38024#. <condition k="highway" v="footway"/>
38025#. color foot
38026#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38027#. </rule>
38028#.
38029#. <rule>
38030#. <condition k="highway" v="path"/>
38031#. color foot
38032#. </rule>
38033#.
38034#. <rule>
38035#. <condition k="highway" v="path"/>
38036#. <condition k="foot" v="designated"/>
38037#. color foot
38038#. </rule>
38039#.
38040#. <rule>
38041#. <condition k="highway" v="path"/>
38042#. <condition k="foot" v="official"/>
38043#. color foot
38044#. </rule>
38045#.
38046#. <rule>
38047#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38048#. color foot
38049#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38050#. </rule>
38051#.
38052#. <rule>
38053#. <condition k="highway" v="steps"/>
38054#. color foot
38055#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
38056#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
38057#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
38058#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
38059#: build/trans_style.java:583
38060msgid "foot"
38061msgstr "пеший"
38062
38063#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38064#: build/trans_presets.java:4126
38065msgid "hiking"
38066msgstr "туристический"
38067
38068#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38069#: build/trans_presets.java:4126
38070msgid "tram"
38071msgstr "трамвайный"
38072
38073#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38074#: build/trans_presets.java:4126
38075msgid "detour"
38076msgstr "объездной"
38077
38078#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38079#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38080#. </rule>
38081#.
38082#. <rule>
38083#. <condition k="railway" v="subway"/>
38084#. color subway
38085#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
38086msgid "subway"
38087msgstr "линия метро"
38088
38089#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38090#: build/trans_presets.java:4129
38091msgid "Symbol description"
38092msgstr "Описание знака"
38093
38094#. <optional>
38095#. item "Relations/Route" text "Network"
38096#. <optional>
38097#. item "Relations/Route network" text "Network"
38098#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
38099msgid "Network"
38100msgstr "Сеть"
38101
38102#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38103#: build/trans_presets.java:4134
38104msgid "Route state"
38105msgstr "Состояние маршрута"
38106
38107#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38108#: build/trans_presets.java:4134
38109msgid "proposed"
38110msgstr "планируемый"
38111
38112#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38113#: build/trans_presets.java:4134
38114msgid "alternate"
38115msgstr "альтернативный"
38116
38117#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38118#: build/trans_presets.java:4134
38119msgid "temporary"
38120msgstr "временный"
38121
38122#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38123#: build/trans_presets.java:4134
38124msgid "connection"
38125msgstr "соединяющий"
38126
38127#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38128#: build/trans_presets.java:4135
38129msgid "Color (hex)"
38130msgstr "Цвет (hex)"
38131
38132#. </optional>
38133#. <roles>
38134#. item "Relations/Route" role "route segment"
38135#: build/trans_presets.java:4138
38136msgid "route segment"
38137msgstr "сегмент маршрута"
38138
38139#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38140#: build/trans_presets.java:4139
38141msgid "forward segment"
38142msgstr "сегмент вперёд"
38143
38144#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38145#: build/trans_presets.java:4140
38146msgid "backward segment"
38147msgstr "сегмент назад"
38148
38149#. item "Relations/Route" role "halt point"
38150#: build/trans_presets.java:4141
38151msgid "halt point"
38152msgstr "конечная точка"
38153
38154#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38155#: build/trans_presets.java:4142
38156msgid "forward halt point"
38157msgstr "конечная вперёд"
38158
38159#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38160#: build/trans_presets.java:4143
38161msgid "backward halt point"
38162msgstr "конечная назад"
38163
38164#. </roles>
38165#. item "Relations/Route network"
38166#: build/trans_presets.java:4146
38167msgid "Route network"
38168msgstr "Маршрут сети"
38169
38170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38171#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38172#: build/trans_presets.java:4148
38173msgid "Edit route network"
38174msgstr "Редактировать маршрут сети"
38175
38176#. </optional>
38177#. <roles>
38178#. item "Relations/Route network" role "member"
38179#: build/trans_presets.java:4156
38180msgid "member"
38181msgstr "участник"
38182
38183#. </roles>
38184#. item "Relations/Associated street"
38185#: build/trans_presets.java:4159
38186msgid "Associated street"
38187msgstr "Связанная улица"
38188
38189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38190#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38191#: build/trans_presets.java:4161
38192msgid "Edit associated street"
38193msgstr "Редактировать связанную улицу"
38194
38195#. item "Relations/Associated street" role "house"
38196#: build/trans_presets.java:4166
38197msgid "house"
38198msgstr "дом"
38199
38200#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38201#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38202#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38203#. <!--
38204#. A little help:
38205#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38206#. 2. every rule needs a condition
38207#. -k for the key (required)
38208#. -v for the value as a string
38209#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38210#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38211#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38212#. 3. line attributes
38213#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38214#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38215#. - colour
38216#. - priority
38217#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38218#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38219#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38220#. 4. linemod attributes
38221#. - all line attributes
38222#. - mode ('over' or 'under')
38223#. - width can be specified relative to modified way:
38224#. +x - <x> pixels are added to way size
38225#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38226#. x% - the size is <x> percent of modified way
38227#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38228#. 5. area attributes
38229#. - colour
38230#. - priority
38231#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38232#. 6. icon attributes
38233#. - icon (path to icon)
38234#. - relative to the icon path
38235#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38236#. - priority
38237#. - annonate (true or false)
38238#. 7. scale_min / scale_max
38239#. - zoom scale for display (currently unused)
38240#.
38241#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38242#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38243#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38244#.
38245#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38246#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38247#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38248#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38249#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38250#.
38251#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38252#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38253#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38254#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38255#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38256#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38257#. look strange).
38258#.
38259#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38260#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38261#.
38262#. For external files the <rules> should have following elements:
38263#. - author the author of the style
38264#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38265#. - description what is your style meant to be
38266#. - shortdescription very short description
38267#. - link a link to a helpful website (optional)
38268#. - name is the name of the style
38269#. - icon icon to display in style choosing dialog
38270#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38271#. -->
38272#.
38273#. <rule>
38274#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38275#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38276#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38277#. </rule>
38278#. <rule>
38279#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38280#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38281#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38282#. </rule>
38283#. <rule>
38284#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38285#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38286#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38287#. </rule>
38288#. <rule>
38289#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38290#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38291#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38292#. </rule>
38293#. <rule>
38294#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38295#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38296#. </rule>
38297#. <rule>
38298#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38299#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38300#. </rule>
38301#. <rule>
38302#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38303#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38304#. </rule>
38305#.
38306#.
38307#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38308#. <rule>
38309#. <condition k="oneway"/>
38310#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38311#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38312#. </rule>
38313#. <rule>
38314#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38315#. color bridge
38316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38317#. </rule>
38318#. <rule>
38319#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38320#. color bridge
38321#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38322#. </rule>
38323#. <rule>
38324#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38325#. color bridge
38326#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38327#. </rule>
38328#. <rule>
38329#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38330#. color bridge
38331#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38332#. </rule>
38333#. <rule>
38334#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38335#. color bridge
38336#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38337#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38338#: build/trans_style.java:141
38339msgid "bridge"
38340msgstr "мост"
38341
38342#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38343#. </rule>
38344#. <rule>
38345#. <condition k="bridge" b="no"/>
38346#. color deprecated
38347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38348#. </rule>
38349#. <rule>
38350#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38351#. color deprecated
38352#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38353#. </rule>
38354#. <rule>
38355#. <condition k="cutting" b="no"/>
38356#. color deprecated
38357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38358#. </rule>
38359#. <rule>
38360#. <condition k="embankment" b="no"/>
38361#. color deprecated
38362#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38363#. </rule>
38364#.
38365#. <rule>
38366#. <condition k="highway" v="road"/>
38367#. color deprecated
38368#. </rule>
38369#.
38370#. <rule>
38371#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38372#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38374#. color deprecated
38375#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38376#. </rule>
38377#.
38378#. <!--abutters tags -->
38379#.
38380#. <!--accessories tags -->
38381#.
38382#. <!--properties tags -->
38383#.
38384#. <rule>
38385#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38386#. color deprecated
38387#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38388#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38389#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38390#: build/trans_style.java:3405
38391msgid "deprecated"
38392msgstr "устаревший"
38393
38394#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38395#. </rule>
38396#.
38397#. <rule>
38398#. <condition k="goods" b="no"/>
38399#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="hgv" b="no"/>
38404#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38405#. </rule>
38406#.
38407#. <rule>
38408#. <condition k="horse" b="no"/>
38409#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38410#. </rule>
38411#. <rule>
38412#. <condition k="horse" v="designated"/>
38413#. color horse
38414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38415#. </rule>
38416#.
38417#. <rule>
38418#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38419#. color horse
38420#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38421msgid "horse"
38422msgstr "лошадь"
38423
38424#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38425#. </rule>
38426#.
38427#. <rule>
38428#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38429#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38430#. </rule>
38431#.
38432#. <rule>
38433#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38434#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38435#. </rule>
38436#.
38437#. <rule>
38438#. <condition k="psv" b="no"/>
38439#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38440#. </rule>
38441#.
38442#. <rule>
38443#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38444#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38445#. </rule>
38446#.
38447#. <rule>
38448#. <condition k="boat" b="no"/>
38449#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38450#. </rule>
38451#.
38452#. <rule>
38453#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38454#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38455#. </rule>
38456#.
38457#. <rule>
38458#. <condition k="maxweight"/>
38459#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38460#. </rule>
38461#.
38462#. <rule>
38463#. <condition k="maxheight"/>
38464#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38465#. </rule>
38466#.
38467#. <rule>
38468#. <condition k="maxwidth"/>
38469#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38470#. </rule>
38471#.
38472#. <rule>
38473#. <condition k="maxlength"/>
38474#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38475#. </rule>
38476#.
38477#. <rule>
38478#. <condition k="maxspeed"/>
38479#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38480#. </rule>
38481#.
38482#. <rule>
38483#. <condition k="minspeed"/>
38484#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38485#. </rule>
38486#.
38487#. <rule>
38488#. <condition k="maxstay"/>
38489#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38490#. </rule>
38491#.
38492#. <rule>
38493#. <condition k="toll"/>
38494#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38495#. </rule>
38496#.
38497#. <rule>
38498#. <condition k="barrier"/>
38499#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38500#. </rule>
38501#. <rule>
38502#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38503#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38504#. color barrier
38505#. </rule>
38506#. <rule>
38507#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38508#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38509#. </rule>
38510#. <rule>
38511#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38513#. color barrier
38514#. </rule>
38515#. <rule>
38516#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38517#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38518#. </rule>
38519#. <rule>
38520#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38521#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38522#. </rule>
38523#. <rule>
38524#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38525#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38526#. color barrier
38527#. </rule>
38528#. <rule>
38529#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38530#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38531#. </rule>
38532#. <rule>
38533#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38534#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38535#. </rule>
38536#. <rule>
38537#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38539#. color barrier
38540#. </rule>
38541#. <rule>
38542#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38543#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38544#. color barrier
38545#. </rule>
38546#. <rule>
38547#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38548#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38549#. </rule>
38550#. <rule>
38551#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38553#. color barrier
38554#. </rule>
38555#. <rule>
38556#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38557#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38558#. </rule>
38559#. <rule>
38560#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38562#. color barrier
38563#. </rule>
38564#. <rule>
38565#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38566#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38567#. </rule>
38568#. <rule>
38569#. <condition k="barrier" v="block"/>
38570#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38571#. color barrier
38572#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38573#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38574#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38575#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38576#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38577#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38578#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38579msgid "barrier"
38580msgstr "ограждение"
38581
38582#. </rule>
38583#. <rule>
38584#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38585#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38586#. </rule>
38587#. <rule>
38588#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38589#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38590#. </rule>
38591#. <rule>
38592#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38593#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38594#. </rule>
38595#. <rule>
38596#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38597#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38598#. </rule>
38599#. <rule>
38600#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38602#. </rule>
38603#. <rule>
38604#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38605#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38606#. </rule>
38607#. <rule>
38608#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38609#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38610#. </rule>
38611#. <rule>
38612#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38614#. </rule>
38615#.
38616#. <!-- highway tags -->
38617#.
38618#. <rule>
38619#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38620#. color motorroad
38621#: build/trans_style.java:412
38622msgid "motorroad"
38623msgstr "дорога для легковых автомобилей"
38624
38625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38626#. </rule>
38627#.
38628#. <rule>
38629#. <condition k="highway" v="track"/>
38630#. color highway_track
38631#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38632#. </rule>
38633#.
38634#. <!-- tracktype tags -->
38635#.
38636#. <rule>
38637#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38638#. color highway_track
38639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38640#. </rule>
38641#.
38642#. <rule>
38643#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38644#. color highway_track
38645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38646#. </rule>
38647#.
38648#. <rule>
38649#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38650#. color highway_track
38651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38652#. </rule>
38653#.
38654#. <rule>
38655#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38656#. color highway_track
38657#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38658#. </rule>
38659#.
38660#. <rule>
38661#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38662#. color highway_track
38663#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38664#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38665#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38666msgid "highway_track"
38667msgstr "трек автодороги"
38668
38669#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38670#. </rule>
38671#.
38672#. <rule>
38673#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38674#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38675#. </rule>
38676#.
38677#. <rule>
38678#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38679#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38680#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38681#. </rule>
38682#.
38683#. <rule>
38684#. <condition k="highway" v="stop"/>
38685#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38686#. </rule>
38687#.
38688#. <rule>
38689#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38690#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38691#. </rule>
38692#.
38693#. <rule>
38694#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38695#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38696#. </rule>
38697#.
38698#. <rule>
38699#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38700#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38701#. </rule>
38702#.
38703#. <rule>
38704#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38705#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38706#. </rule>
38707#.
38708#. <rule>
38709#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38710#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38711#. </rule>
38712#.
38713#. <rule>
38714#. <condition k="highway" v="incline"/>
38715#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38716#. </rule>
38717#.
38718#. <rule>
38719#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38720#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38721#. </rule>
38722#.
38723#. <rule>
38724#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38725#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38726#. </rule>
38727#.
38728#. <rule>
38729#. <condition k="highway" v="services"/>
38730#. color services
38731#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38732#. </rule>
38733#.
38734#. <rule>
38735#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38736#. color services
38737#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38738msgid "services"
38739msgstr "услуги"
38740
38741#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38742#. </rule>
38743#.
38744#. <rule>
38745#. <condition k="highway" v="ford"/>
38746#. color ford
38747#: build/trans_style.java:663
38748msgid "ford"
38749msgstr "брод"
38750
38751#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38752#. </rule>
38753#.
38754#. <rule>
38755#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38756#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38757#. </rule>
38758#.
38759#. <rule>
38760#. <condition k="highway" v="platform"/>
38761#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38762#. color highway_platform
38763#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38764msgid "highway_platform"
38765msgstr "highway_platform"
38766
38767#. </rule>
38768#.
38769#. <rule>
38770#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38771#. color turningcircle
38772#: build/trans_style.java:681
38773msgid "turningcircle"
38774msgstr "круг для разворота"
38775
38776#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38777#. </rule>
38778#.
38779#. <rule>
38780#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38781#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38782#. color emergency_access_point
38783#: build/trans_style.java:699
38784msgid "emergency_access_point"
38785msgstr "пункт_неотложной_помощи"
38786
38787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38788#. </rule>
38789#.
38790#. <rule>
38791#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38792#. color riverbank
38793#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
38794msgid "riverbank"
38795msgstr "берег реки"
38796
38797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38798#. </rule>
38799#.
38800#. <rule>
38801#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38802#. color stream
38803#: build/trans_style.java:830
38804msgid "stream"
38805msgstr "поток"
38806
38807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38808#. </rule>
38809#.
38810#. <rule>
38811#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38812#. color dock
38813#: build/trans_style.java:847
38814msgid "dock"
38815msgstr "док"
38816
38817#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <rule>
38821#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38822#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38823#. </rule>
38824#.
38825#. <rule>
38826#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38827#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38828#. </rule>
38829#.
38830#. <rule>
38831#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38832#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38833#. color manmade
38834#. </rule>
38835#.
38836#. <rule>
38837#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38838#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38839#. </rule>
38840#.
38841#. <rule>
38842#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38843#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38844#. </rule>
38845#.
38846#. <rule>
38847#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38848#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38849#. </rule>
38850#.
38851#. <rule>
38852#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38853#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38854#. color manmade
38855#. </rule>
38856#.
38857#. <rule>
38858#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38859#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38860#. color manmade
38861#. </rule>
38862#.
38863#. <rule>
38864#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38865#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38866#. color manmade
38867#. </rule>
38868#.
38869#. <!--man_made tags -->
38870#.
38871#. <rule>
38872#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38874#. color manmade
38875#. </rule>
38876#.
38877#. <rule>
38878#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38879#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38880#. color manmade
38881#. </rule>
38882#.
38883#. <rule>
38884#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38885#. color manmade
38886#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38887#. </rule>
38888#.
38889#. <rule>
38890#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38891#. color manmade
38892#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38893#. </rule>
38894#.
38895#. <rule>
38896#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38897#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38898#. color manmade
38899#. </rule>
38900#.
38901#. <rule>
38902#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38903#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38904#. color manmade
38905#. </rule>
38906#.
38907#. <rule>
38908#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38909#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38910#. color manmade
38911#. </rule>
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38915#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38916#. color manmade
38917#. </rule>
38918#.
38919#. <rule>
38920#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38921#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38922#. color manmade
38923#. </rule>
38924#.
38925#. <rule>
38926#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38927#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38928#. color manmade
38929#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38930#. </rule>
38931#.
38932#. <rule>
38933#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38934#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38935#. </rule>
38936#.
38937#. <rule>
38938#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38940#. color manmade
38941#. </rule>
38942#.
38943#. <rule>
38944#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38945#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38946#. color manmade
38947#. </rule>
38948#.
38949#. <rule>
38950#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38951#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38952#. color manmade
38953#. </rule>
38954#.
38955#. <rule>
38956#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38957#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38958#. color manmade
38959#. </rule>
38960#.
38961#. <rule>
38962#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38963#. color manmade
38964#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38965#. </rule>
38966#.
38967#. <rule>
38968#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38969#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38970#. color manmade
38971#. </rule>
38972#.
38973#. <rule>
38974#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38975#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38976#. color manmade
38977#. </rule>
38978#.
38979#. <rule>
38980#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38981#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38982#. color manmade
38983#. </rule>
38984#.
38985#. <rule>
38986#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38987#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38988#. color manmade
38989#. </rule>
38990#.
38991#. <rule>
38992#. <condition k="man_made" v="works"/>
38993#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38994#. color manmade
38995#. </rule>
38996#.
38997#. <rule>
38998#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38999#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39000#. color manmade
39001#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
39002#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
39003#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
39004#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
39005#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
39006#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
39007#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
39008#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
39009#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
39010#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
39011#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
39012#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
39013#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
39014msgid "manmade"
39015msgstr "искусственный"
39016
39017#. </rule>
39018#.
39019#. <rule>
39020#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39021#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39022#. color rapids
39023#: build/trans_style.java:891
39024msgid "rapids"
39025msgstr "Водные пороги"
39026
39027#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39028#. </rule>
39029#.
39030#. <!-- railway tags -->
39031#.
39032#. <rule>
39033#. <condition k="railway" v="station"/>
39034#. color railwaypoint
39035#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39036#. </rule>
39037#.
39038#. <rule>
39039#. <condition k="railway" v="halt"/>
39040#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39041#. </rule>
39042#.
39043#. <rule>
39044#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39045#. color railwaypoint
39046#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39047#. </rule>
39048#.
39049#. <rule>
39050#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39051#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39052#. </rule>
39053#.
39054#. <rule>
39055#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39056#. color railwaypoint
39057#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39058#. </rule>
39059#.
39060#. <rule>
39061#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39062#. color railwaypoint
39063#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39068#. color railwaypoint
39069#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
39070#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
39071#: build/trans_style.java:946
39072msgid "railwaypoint"
39073msgstr "ж/д путевая точка"
39074
39075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="railway" v="tram"/>
39080#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39081#. color otherrail
39082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39083#. </rule>
39084#.
39085#. <rule>
39086#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39087#. color otherrail
39088#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
39089msgid "otherrail"
39090msgstr "другая жд дорога"
39091
39092#. color railover
39093#: build/trans_style.java:960
39094msgid "railover"
39095msgstr "жд дорога сверху"
39096
39097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39098#. </rule>
39099#.
39100#. <rule>
39101#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39102#. color oldrail
39103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39104#. </rule>
39105#.
39106#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39107#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39108#. <rule>
39109#. <condition k="railway" v="disused"/>
39110#. color oldrail
39111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39112#. </rule>
39113#.
39114#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39115#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39116#. <rule>
39117#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39118#. color oldrail
39119#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
39120#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
39121#: build/trans_style.java:996
39122msgid "oldrail"
39123msgstr "Старая жд дорога"
39124
39125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="service" v="yard"/>
39130#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39131#. </rule>
39132#.
39133#. <rule>
39134#. <condition k="service" v="siding"/>
39135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39136#. </rule>
39137#.
39138#. <rule>
39139#. <condition k="service" v="spur"/>
39140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39141#. </rule>
39142#.
39143#. <!--aeroway tags -->
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39147#. color aeroway
39148#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39149#. </rule>
39150#.
39151#. <rule>
39152#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39153#. color aeroway
39154#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
39155#: build/trans_style.java:1081
39156msgid "aeroway"
39157msgstr "воздушная трасса"
39158
39159#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39160#. </rule>
39161#.
39162#. <rule>
39163#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39164#. color aeroway_dark
39165#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39166#. </rule>
39167#.
39168#. <rule>
39169#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39170#. color aeroway_dark
39171#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
39172msgid "aeroway_dark"
39173msgstr "тёмная воздушная трасса"
39174
39175#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39176#. </rule>
39177#.
39178#. <rule>
39179#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39180#. color aeroway_light
39181#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39182#. </rule>
39183#.
39184#. <rule>
39185#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39186#. color aeroway_light
39187#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
39188msgid "aeroway_light"
39189msgstr "светлая воздушная трасса"
39190
39191#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39192#. </rule>
39193#.
39194#. <rule>
39195#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39196#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39197#. </rule>
39198#.
39199#. <rule>
39200#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39201#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39202#. </rule>
39203#.
39204#. <!--aerialway tags -->
39205#.
39206#. <rule>
39207#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39208#. color aerialway
39209#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39210#. </rule>
39211#.
39212#. <rule>
39213#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39214#. color aerialway
39215#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39216#. </rule>
39217#.
39218#. <rule>
39219#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39220#. color aerialway
39221#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39222#. </rule>
39223#.
39224#. <rule>
39225#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39226#. color aerialway
39227#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39228#. </rule>
39229#.
39230#. <rule>
39231#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39232#. color aerialway
39233#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39238#. color aerialway
39239#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39244#. color aerialway
39245#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39246#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39247#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39248#: build/trans_style.java:1147
39249msgid "aerialway"
39250msgstr "канатная дорога"
39251
39252#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39253#. </rule>
39254#.
39255#. <!-- piste tags -->
39256#.
39257#. <rule>
39258#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39259#. color piste_easy
39260#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39261msgid "piste_easy"
39262msgstr "простая_лыжня"
39263
39264#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39265#. </rule>
39266#.
39267#. <rule>
39268#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39269#. color piste_intermediate
39270#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39271msgid "piste_intermediate"
39272msgstr "нормальная_лыжня"
39273
39274#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39275#. </rule>
39276#.
39277#. <rule>
39278#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39279#. color piste_advanced
39280#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39281msgid "piste_advanced"
39282msgstr "усложнённая_лыжня"
39283
39284#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39285#. </rule>
39286#.
39287#. <rule>
39288#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39289#. color piste_expert
39290#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39291msgid "piste_expert"
39292msgstr "очень_сложная_лыжня"
39293
39294#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39295#. </rule>
39296#.
39297#. <rule>
39298#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39299#. color piste_freeride
39300#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39301msgid "piste_freeride"
39302msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
39303
39304#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39305#. </rule>
39306#.
39307#. <rule>
39308#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39309#. color piste_novice
39310#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39311msgid "piste_novice"
39312msgstr "новичковая_лыжня"
39313
39314#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39315#. </rule>
39316#.
39317#. <!--power tags -->
39318#.
39319#. <rule>
39320#. <condition k="power" v="tower"/>
39321#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39322#. color power
39323#. </rule>
39324#.
39325#. <rule>
39326#. <condition k="power" v="pole"/>
39327#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39328#. </rule>
39329#.
39330#. <rule>
39331#. <condition k="power" v="line"/>
39332#. color power
39333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39334#. </rule>
39335#.
39336#. <rule>
39337#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39338#. color power
39339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39340#. </rule>
39341#.
39342#. <rule>
39343#. <condition k="power" v="station"/>
39344#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39345#. color power
39346#. </rule>
39347#.
39348#. <rule>
39349#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39350#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39351#. color power
39352#. </rule>
39353#.
39354#. <rule>
39355#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39356#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39357#. </rule>
39358#.
39359#. <rule>
39360#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39361#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39362#. color power
39363#. </rule>
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39367#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39368#. color power
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39373#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39374#. color power
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39380#. color power
39381#. </rule>
39382#.
39383#. <rule>
39384#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39385#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39386#. color power
39387#. </rule>
39388#.
39389#. <rule>
39390#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39391#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39392#. color power
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <rule>
39396#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39397#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39398#. color power
39399#. </rule>
39400#.
39401#. <rule>
39402#. <condition k="power" v="generator"/>
39403#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39404#. color power
39405#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39406#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39407#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39408#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39409#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39410#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39411#: build/trans_style.java:1282
39412msgid "power"
39413msgstr "энергия"
39414
39415#. </rule>
39416#.
39417#. <rule>
39418#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39419#. color pier
39420#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39421msgid "pier"
39422msgstr "пирс"
39423
39424#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39425#. </rule>
39426#.
39427#. <rule>
39428#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39429#. color pipeline
39430#: build/trans_style.java:1356
39431msgid "pipeline"
39432msgstr "трубопровод"
39433
39434#. </rule>
39435#.
39436#. <!--leisure tags -->
39437#.
39438#. <rule>
39439#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39440#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39441#. color leisure
39442#. </rule>
39443#.
39444#. <rule>
39445#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39446#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39447#. color leisure
39448#. </rule>
39449#.
39450#. <rule>
39451#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39452#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39453#. color leisure
39454#. </rule>
39455#.
39456#. <rule>
39457#. <condition k="leisure" v="track"/>
39458#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39459#. color leisure
39460#. </rule>
39461#.
39462#. <rule>
39463#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39464#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39465#. color leisure
39466#. </rule>
39467#.
39468#. <rule>
39469#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39470#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39471#. color leisure
39472#. </rule>
39473#.
39474#. <rule>
39475#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39476#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39477#. color leisure
39478#. </rule>
39479#.
39480#. <rule>
39481#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39482#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39483#. color leisure
39484#. </rule>
39485#.
39486#. <rule>
39487#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39488#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39489#. color leisure
39490#. </rule>
39491#.
39492#. <rule>
39493#. <condition k="leisure" v="park"/>
39494#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39495#. color leisure
39496#. </rule>
39497#.
39498#. <rule>
39499#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39500#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39501#. color leisure
39502#. </rule>
39503#.
39504#. <rule>
39505#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39506#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39507#. color leisure
39508#. </rule>
39509#.
39510#. <rule>
39511#. <condition k="leisure" v="common"/>
39512#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39513#. color leisure
39514#. </rule>
39515#.
39516#. <rule>
39517#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39518#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39519#. color leisure
39520#. </rule>
39521#.
39522#. <rule>
39523#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39524#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39525#. color leisure
39526#. </rule>
39527#.
39528#. <rule>
39529#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39530#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39531#. color leisure
39532#. </rule>
39533#.
39534#. <rule>
39535#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39536#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39537#. color leisure
39538#. </rule>
39539#.
39540#. <rule>
39541#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39542#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39543#. color leisure
39544#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39545#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39546#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39547#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39548#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39549#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39550#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39551#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39552#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39553msgid "leisure"
39554msgstr "развлечения"
39555
39556#. </rule>
39557#.
39558#. <rule>
39559#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39560#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39561#. color marina
39562#: build/trans_style.java:1472
39563msgid "marina"
39564msgstr "гавань"
39565
39566#. </rule>
39567#.
39568#. <!--amenity tags -->
39569#.
39570#. <rule>
39571#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39572#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39573#. color amenity
39574#. </rule>
39575#.
39576#. <rule>
39577#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39578#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39579#. color amenity
39580#. </rule>
39581#.
39582#. <rule>
39583#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39584#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39585#. color amenity
39586#. </rule>
39587#.
39588#. <rule>
39589#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39590#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39591#. color amenity
39592#. </rule>
39593#.
39594#. <rule>
39595#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39596#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39597#. color amenity
39598#. </rule>
39599#.
39600#. <rule>
39601#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39602#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39603#. color amenity
39604#. </rule>
39605#.
39606#. <rule>
39607#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39608#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39609#. color amenity
39610#. </rule>
39611#.
39612#. <rule>
39613#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39614#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39615#. color amenity
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39620#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39621#. color amenity
39622#. </rule>
39623#.
39624#. <rule>
39625#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39626#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39627#. color amenity
39628#. </rule>
39629#.
39630#. <rule>
39631#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39632#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39633#. color amenity
39634#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39635#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39636#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39637#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39638#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39639#: build/trans_style.java:1612
39640msgid "amenity"
39641msgstr "инфраструктура"
39642
39643#. </rule>
39644#.
39645#. <rule>
39646#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39647#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39648#. color amenity_traffic
39649#. </rule>
39650#.
39651#. <rule>
39652#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39653#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39654#. color amenity_traffic
39655#. </rule>
39656#.
39657#. <rule>
39658#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39659#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39660#. color amenity_traffic
39661#. </rule>
39662#.
39663#. <rule>
39664#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39665#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39666#. color amenity_traffic
39667#. </rule>
39668#.
39669#. <rule>
39670#. <condition k="parking" v="underground"/>
39671#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39672#. color amenity_traffic
39673#. </rule>
39674#.
39675#. <rule>
39676#. <condition k="parking" v="surface"/>
39677#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39678#. color amenity_traffic
39679#. </rule>
39680#.
39681#. <rule>
39682#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39683#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39684#. color amenity_traffic
39685#. </rule>
39686#.
39687#. <rule>
39688#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39689#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39690#. color amenity_traffic
39691#. </rule>
39692#.
39693#. <rule>
39694#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39695#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39696#. color amenity_traffic
39697#. </rule>
39698#.
39699#. <rule>
39700#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39701#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39702#. color amenity_traffic
39703#. </rule>
39704#.
39705#. <rule>
39706#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39707#. color amenity_traffic
39708#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39709#. </rule>
39710#.
39711#. <rule>
39712#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39713#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39714#. color amenity_traffic
39715#. </rule>
39716#.
39717#. <rule>
39718#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39719#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39720#. color amenity_traffic
39721#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39722#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39723#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39724#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39725#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39726#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39727#: build/trans_style.java:1690
39728msgid "amenity_traffic"
39729msgstr "режим_работы"
39730
39731#. </rule>
39732#.
39733#. <rule>
39734#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39735#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39736#. </rule>
39737#.
39738#. <rule>
39739#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39740#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39745#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39746#. color amenity_light
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39751#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39752#. </rule>
39753#.
39754#. <rule>
39755#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39756#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39757#. color amenity_light
39758#. </rule>
39759#.
39760#. <rule>
39761#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39762#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39763#. color amenity_light
39764#. </rule>
39765#.
39766#. <rule>
39767#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39768#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39769#. color amenity_light
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39774#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39775#. </rule>
39776#.
39777#. <rule>
39778#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39779#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39780#. color amenity_light
39781#. </rule>
39782#.
39783#. <rule>
39784#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39785#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39786#. color amenity_light
39787#. </rule>
39788#.
39789#. <rule>
39790#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39791#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39792#. color amenity_light
39793#. </rule>
39794#.
39795#. <rule>
39796#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39797#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39798#. color amenity_light
39799#. </rule>
39800#.
39801#. <rule>
39802#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39803#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39804#. </rule>
39805#.
39806#. <rule>
39807#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39808#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39809#. </rule>
39810#.
39811#. <rule>
39812#. <condition k="religion" v="christian"/>
39813#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39814#. </rule>
39815#.
39816#. <rule>
39817#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39818#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="religion" v="jain"/>
39823#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39824#. </rule>
39825#.
39826#. <rule>
39827#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39828#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39829#. </rule>
39830#.
39831#. <rule>
39832#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39833#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39834#. </rule>
39835#.
39836#. <rule>
39837#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39838#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39839#. </rule>
39840#.
39841#. <rule>
39842#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39843#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39844#. </rule>
39845#.
39846#. <rule>
39847#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39848#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39849#. </rule>
39850#.
39851#. <rule>
39852#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39853#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39854#. </rule>
39855#.
39856#. <rule>
39857#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39858#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39859#. </rule>
39860#.
39861#. <rule>
39862#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39863#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39864#. </rule>
39865#.
39866#. <rule>
39867#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39868#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39869#. color amenity_light
39870#. </rule>
39871#.
39872#. <rule>
39873#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39874#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39875#. color amenity_light
39876#. </rule>
39877#.
39878#. <rule>
39879#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39880#. color amenity_light
39881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39882#. </rule>
39883#.
39884#. <rule>
39885#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39886#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39887#. color amenity_light
39888#. </rule>
39889#.
39890#. <rule>
39891#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39892#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39893#. color amenity_light
39894#. </rule>
39895#.
39896#. <rule>
39897#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39898#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39899#. color amenity_light
39900#. </rule>
39901#.
39902#. <rule>
39903#. <condition k="amenity" v="school"/>
39904#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39905#. color amenity_light
39906#. </rule>
39907#.
39908#. <rule>
39909#. <condition k="amenity" v="university"/>
39910#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39911#. color amenity_light
39912#. </rule>
39913#.
39914#. <rule>
39915#. <condition k="amenity" v="college"/>
39916#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39917#. color amenity_light
39918#. </rule>
39919#.
39920#. <rule>
39921#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39922#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39923#. color amenity_light
39924#. </rule>
39925#.
39926#. <rule>
39927#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39928#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39929#. color amenity_light
39930#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39931#. </rule>
39932#.
39933#. <rule>
39934#. <condition k="amenity" v="library"/>
39935#. color amenity_light
39936#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39937#. </rule>
39938#.
39939#. <rule>
39940#. <condition k="amenity" v="police"/>
39941#. color amenity_light
39942#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39943#. </rule>
39944#.
39945#. <rule>
39946#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39947#. color amenity_light
39948#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39949#. </rule>
39950#.
39951#. <rule>
39952#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39953#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39954#. color amenity_light
39955#. </rule>
39956#.
39957#. <rule>
39958#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39959#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39960#. color amenity_light
39961#. </rule>
39962#.
39963#. <rule>
39964#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39965#. color amenity_light
39966#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39967#. </rule>
39968#.
39969#. <rule>
39970#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39971#. color amenity_light
39972#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39973#. </rule>
39974#.
39975#. <rule>
39976#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39977#. color amenity_light
39978#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39979#. </rule>
39980#.
39981#. <rule>
39982#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39983#. color amenity_light
39984#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39985#. </rule>
39986#.
39987#. <rule>
39988#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39989#. color amenity_light
39990#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39991#. </rule>
39992#.
39993#. <rule>
39994#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39995#. color amenity_light
39996#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39997#. </rule>
39998#.
39999#. <rule>
40000#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40001#. color amenity_light
40002#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40003#. </rule>
40004#.
40005#. <rule>
40006#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40007#. color amenity_light
40008#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40009#. </rule>
40010#.
40011#. <rule>
40012#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40013#. color amenity_light
40014#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40015#. </rule>
40016#.
40017#. <rule>
40018#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40019#. color amenity_light
40020#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40021#. </rule>
40022#.
40023#. <rule>
40024#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40025#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40026#. </rule>
40027#.
40028#. <rule>
40029#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40030#. color amenity_light
40031#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40032#. </rule>
40033#.
40034#. <rule>
40035#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40036#. color amenity_light
40037#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40038#. </rule>
40039#.
40040#. <rule>
40041#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40042#. color amenity_light
40043#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40044#. </rule>
40045#.
40046#. <rule>
40047#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40048#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40049#. color amenity_light
40050#. </rule>
40051#.
40052#. <rule>
40053#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40054#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40055#. </rule>
40056#.
40057#. <rule>
40058#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40059#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40060#. color amenity_light
40061#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
40062#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
40063#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
40064#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
40065#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
40066#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
40067#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
40068#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
40069#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
40070#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
40071#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
40072#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
40073#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
40074#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
40075#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
40076#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
40077#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
40078#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
40079#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
40080#: build/trans_style.java:2073
40081msgid "amenity_light"
40082msgstr "инфраструктура_светлый"
40083
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40088#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40089#. color light_water
40090#. </rule>
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40094#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40095#. color light_water
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <!--natural tags -->
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="natural" v="spring"/>
40102#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40103#. color light_water
40104#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
40105#: build/trans_style.java:2831
40106msgid "light_water"
40107msgstr "светлая_вода"
40108
40109#. </rule>
40110#.
40111#. <rule>
40112#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40113#. color health
40114#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40115#. </rule>
40116#.
40117#. <rule>
40118#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40119#. color health
40120#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40121#. </rule>
40122#.
40123#. <rule>
40124#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40125#. color health
40126#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40127#. </rule>
40128#.
40129#. <rule>
40130#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40131#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40132#. color health
40133#. </rule>
40134#.
40135#. <rule>
40136#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40137#. color health
40138#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40139#. </rule>
40140#.
40141#. <rule>
40142#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40143#. color health
40144#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40145#. </rule>
40146#.
40147#. <rule>
40148#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40149#. color health
40150#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
40151#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
40152#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
40153#: build/trans_style.java:1942
40154msgid "health"
40155msgstr "здоровье"
40156
40157#. </rule>
40158#.
40159#. <!--shop tags -->
40160#.
40161#. <rule>
40162#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40163#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40164#. color shop
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40169#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40170#. color shop
40171#. </rule>
40172#.
40173#. <rule>
40174#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40175#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40176#. color shop
40177#. </rule>
40178#.
40179#. <rule>
40180#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40181#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40182#. color shop
40183#. </rule>
40184#.
40185#. <rule>
40186#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40187#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40188#. color shop
40189#. </rule>
40190#.
40191#. <rule>
40192#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40193#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40194#. color shop
40195#. </rule>
40196#.
40197#. <rule>
40198#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40199#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40200#. color shop
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <rule>
40204#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40205#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40206#. color shop
40207#. </rule>
40208#.
40209#. <rule>
40210#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40211#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40212#. color shop
40213#. </rule>
40214#.
40215#. <rule>
40216#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40217#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40218#. color shop
40219#. </rule>
40220#.
40221#. <rule>
40222#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40223#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40224#. color shop
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40229#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40230#. color shop
40231#. </rule>
40232#.
40233#. <rule>
40234#. <condition k="shop" v="books"/>
40235#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40236#. color shop
40237#. </rule>
40238#.
40239#. <rule>
40240#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40241#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40242#. color shop
40243#. </rule>
40244#.
40245#. <rule>
40246#. <condition k="shop" v="car"/>
40247#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40248#. color shop
40249#. </rule>
40250#.
40251#. <rule>
40252#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40253#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40254#. color shop
40255#. </rule>
40256#.
40257#. <rule>
40258#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40259#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40260#. color shop
40261#. </rule>
40262#.
40263#. <rule>
40264#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40265#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40266#. color shop
40267#. </rule>
40268#.
40269#. <rule>
40270#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40271#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40272#. color shop
40273#. </rule>
40274#.
40275#. <rule>
40276#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40277#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40278#. color shop
40279#. </rule>
40280#.
40281#. <rule>
40282#. <condition k="shop" v="computer"/>
40283#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40284#. color shop
40285#. </rule>
40286#.
40287#. <rule>
40288#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40289#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40290#. color shop
40291#. </rule>
40292#.
40293#. <rule>
40294#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40295#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40296#. color shop
40297#. </rule>
40298#.
40299#. <rule>
40300#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40301#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40302#. color shop
40303#. </rule>
40304#.
40305#. <rule>
40306#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40307#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40308#. color shop
40309#. </rule>
40310#.
40311#. <rule>
40312#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40313#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40314#. color shop
40315#. </rule>
40316#.
40317#. <rule>
40318#. <condition k="shop" v="deli"/>
40319#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40320#. color shop
40321#. </rule>
40322#.
40323#. <rule>
40324#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40325#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40326#. color shop
40327#. </rule>
40328#.
40329#. <rule>
40330#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40331#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40332#. color shop
40333#. </rule>
40334#.
40335#. <rule>
40336#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40337#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40338#. color shop
40339#. </rule>
40340#.
40341#. <rule>
40342#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40343#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40344#. color shop
40345#. </rule>
40346#.
40347#. <rule>
40348#. <condition k="shop" v="florist"/>
40349#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40350#. color shop
40351#. </rule>
40352#.
40353#. <rule>
40354#. <condition k="shop" v="frame"/>
40355#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40356#. color shop
40357#. </rule>
40358#.
40359#. <rule>
40360#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40361#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40362#. color shop
40363#. </rule>
40364#.
40365#. <rule>
40366#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40367#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40368#. color shop
40369#. </rule>
40370#.
40371#. <rule>
40372#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40373#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40374#. color shop
40375#. </rule>
40376#.
40377#. <rule>
40378#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40379#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40380#. color shop
40381#. </rule>
40382#.
40383#. <rule>
40384#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40385#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40386#. color shop
40387#. </rule>
40388#.
40389#. <rule>
40390#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40391#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40392#. color shop
40393#. </rule>
40394#.
40395#. <rule>
40396#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40397#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40398#. color shop
40399#. </rule>
40400#.
40401#. <rule>
40402#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40403#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40404#. color shop
40405#. </rule>
40406#.
40407#. <rule>
40408#. <condition k="shop" v="mall"/>
40409#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40410#. color shop
40411#. </rule>
40412#.
40413#. <rule>
40414#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40415#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40416#. color shop
40417#. </rule>
40418#.
40419#. <rule>
40420#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40421#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40422#. color shop
40423#. </rule>
40424#.
40425#. <rule>
40426#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40427#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40428#. color shop
40429#. </rule>
40430#.
40431#. <rule>
40432#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40433#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40434#. color shop
40435#. </rule>
40436#.
40437#. <rule>
40438#. <condition k="shop" v="organic"/>
40439#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40440#. color shop
40441#. </rule>
40442#.
40443#. <rule>
40444#. <condition k="shop" v="optician"/>
40445#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40446#. color shop
40447#. </rule>
40448#.
40449#. <rule>
40450#. <condition k="shop" v="paint"/>
40451#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40452#. color shop
40453#. </rule>
40454#.
40455#. <rule>
40456#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40457#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40458#. color shop
40459#. </rule>
40460#.
40461#. <rule>
40462#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40463#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40464#. color shop
40465#. </rule>
40466#.
40467#. <rule>
40468#. <condition k="shop" v="sports"/>
40469#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40470#. color shop
40471#. </rule>
40472#.
40473#. <rule>
40474#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40475#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40476#. color shop
40477#. </rule>
40478#.
40479#. <rule>
40480#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40481#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40482#. color shop
40483#. </rule>
40484#.
40485#. <rule>
40486#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40487#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40488#. color shop
40489#. </rule>
40490#.
40491#. <rule>
40492#. <condition k="shop" v="toys"/>
40493#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40494#. color shop
40495#. </rule>
40496#.
40497#. <rule>
40498#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40499#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40500#. color shop
40501#. </rule>
40502#.
40503#. <rule>
40504#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40505#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40506#. color shop
40507#. </rule>
40508#.
40509#. <rule>
40510#. <condition k="shop" v="video"/>
40511#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40512#. color shop
40513#. </rule>
40514#.
40515#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40516#. <rule>
40517#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40518#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40519#. color shop
40520#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40521#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40522#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40523#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40524#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40525#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40526#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40527#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40528#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40529#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40530#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40531#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40532#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40533#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40534#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40535#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40536#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40537#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40538#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40539#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40540#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40541#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40542#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40543#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40544#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40545#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40546#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40547#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40548#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40549#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40550msgid "shop"
40551msgstr "магазин"
40552
40553#. </rule>
40554#.
40555#. <!--tourism tags -->
40556#.
40557#. <rule>
40558#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40559#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40560#. color hotel
40561#. </rule>
40562#.
40563#. <rule>
40564#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40565#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40566#. color hotel
40567#. </rule>
40568#.
40569#. <rule>
40570#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40571#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40572#. color hotel
40573#. </rule>
40574#.
40575#. <rule>
40576#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40577#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40578#. color hotel
40579#. </rule>
40580#.
40581#. <rule>
40582#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40583#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40584#. color hotel
40585#. </rule>
40586#.
40587#. <rule>
40588#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40589#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40590#. color hotel
40591#. </rule>
40592#.
40593#. <rule>
40594#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40595#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40596#. color hotel
40597#. </rule>
40598#.
40599#. <rule>
40600#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40601#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40602#. color hotel
40603#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40604#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40605#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40606#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40607msgid "hotel"
40608msgstr "отель"
40609
40610#. </rule>
40611#.
40612#. <rule>
40613#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40614#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40615#. color tourism
40616#. </rule>
40617#.
40618#. <rule>
40619#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40620#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40621#. color tourism
40622#. </rule>
40623#.
40624#. <rule>
40625#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40626#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40627#. color tourism
40628#. </rule>
40629#.
40630#. <rule>
40631#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40632#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40633#. color tourism
40634#. </rule>
40635#.
40636#. <rule>
40637#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40638#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40639#. color tourism
40640#. </rule>
40641#.
40642#. <rule>
40643#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40644#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40645#. color tourism
40646#. </rule>
40647#.
40648#. <rule>
40649#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40650#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40651#. color tourism
40652#. </rule>
40653#.
40654#. <!-- information tags -->
40655#. <rule>
40656#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40657#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40658#. </rule>
40659#.
40660#. <rule>
40661#. <condition k="information" v="office"/>
40662#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40663#. color tourism
40664#. </rule>
40665#.
40666#. <rule>
40667#. <condition k="information" v="map"/>
40668#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <rule>
40672#. <condition k="information" v="board"/>
40673#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40674#. </rule>
40675#.
40676#. <rule>
40677#. <condition k="tourism" v="information"/>
40678#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40679#. color tourism
40680#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40681#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40682#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40683#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40684#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40685msgid "tourism"
40686msgstr "туристический"
40687
40688#. </rule>
40689#.
40690#. <!--historic tags -->
40691#.
40692#. <rule>
40693#. <condition k="historic" v="castle"/>
40694#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40695#. color historic
40696#. </rule>
40697#.
40698#. <rule>
40699#. <condition k="historic" v="monument"/>
40700#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40701#. color historic
40702#. </rule>
40703#.
40704#. <rule>
40705#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40706#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40707#. color historic
40708#. </rule>
40709#.
40710#. <rule>
40711#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40712#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40713#. color historic
40714#. </rule>
40715#.
40716#. <rule>
40717#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40718#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40719#. color historic
40720#. </rule>
40721#.
40722#. <rule>
40723#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40724#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40725#. color historic
40726#. </rule>
40727#.
40728#. <rule>
40729#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40730#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40731#. color historic
40732#. </rule>
40733#.
40734#. <rule>
40735#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40736#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40737#. color historic
40738#. </rule>
40739#.
40740#. <rule>
40741#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40742#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40743#. color historic
40744#. </rule>
40745#.
40746#. <rule>
40747#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40748#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40749#. color historic
40750#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40751#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40752#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40753#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40754#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40755msgid "historic"
40756msgstr "исторический"
40757
40758#. </rule>
40759#.
40760#. <rule>
40761#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40762#. color quarry
40763#: build/trans_style.java:2662
40764msgid "quarry"
40765msgstr "карьер"
40766
40767#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40768#. </rule>
40769#.
40770#. <rule>
40771#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40772#. color landfill
40773#: build/trans_style.java:2668
40774msgid "landfill"
40775msgstr "мусорная свалка"
40776
40777#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40778#. </rule>
40779#.
40780#. <rule>
40781#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40782#. color basin
40783#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40784#. </rule>
40785#.
40786#. <rule>
40787#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40788#. color basin
40789#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
40790msgid "basin"
40791msgstr "водоём"
40792
40793#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40794#. </rule>
40795#.
40796#. <rule>
40797#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40798#. color garages
40799#: build/trans_style.java:2716
40800msgid "garages"
40801msgstr "гаражи"
40802
40803#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40804#. </rule>
40805#.
40806#. <rule>
40807#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40808#. color farmyard
40809#: build/trans_style.java:2722
40810msgid "farmyard"
40811msgstr "двор фермы"
40812
40813#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40814#. </rule>
40815#.
40816#.
40817#. <rule>
40818#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40819#. color retail
40820#. <icon src="shop/mall.png"/>
40821#. </rule>
40822#.
40823#. <rule>
40824#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40825#. color retail
40826#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
40827msgid "retail"
40828msgstr "розничная продажа"
40829
40830#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40831#. </rule>
40832#.
40833#. <rule>
40834#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40835#. color industrial
40836#: build/trans_style.java:2741
40837msgid "industrial"
40838msgstr "промышленный"
40839
40840#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40841#. </rule>
40842#.
40843#. <rule>
40844#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40845#. color brownfield
40846#: build/trans_style.java:2747
40847msgid "brownfield"
40848msgstr "заброшенная застройка"
40849
40850#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40851#. </rule>
40852#.
40853#. <rule>
40854#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40855#. color greenfield
40856#: build/trans_style.java:2753
40857msgid "greenfield"
40858msgstr "участок для застройки"
40859
40860#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40861#. </rule>
40862#.
40863#. <rule>
40864#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40865#. color railland
40866#: build/trans_style.java:2759
40867msgid "railland"
40868msgstr "жд разъезд"
40869
40870#. <icon src="misc/construction.png"/>
40871#. </rule>
40872#.
40873#. <rule>
40874#. <condition k="landuse" v="military"/>
40875#. color military
40876#. <icon src="leisure/common.png"/>
40877#. </rule>
40878#.
40879#. <!--military tags -->
40880#.
40881#. <rule>
40882#. <condition k="military" v="airfield"/>
40883#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40884#. color military
40885#. </rule>
40886#.
40887#. <rule>
40888#. <condition k="military" v="bunker"/>
40889#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40890#. color military
40891#. </rule>
40892#.
40893#. <rule>
40894#. <condition k="military" v="barracks"/>
40895#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40896#. color military
40897#. </rule>
40898#.
40899#. <rule>
40900#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40901#. <icon src="misc/danger.png"/>
40902#. color military
40903#. </rule>
40904#.
40905#. <rule>
40906#. <condition k="military" v="range"/>
40907#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40908#. color military
40909#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
40910#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
40911#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
40912msgid "military"
40913msgstr "военный"
40914
40915#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40920#. color cemetery
40921#: build/trans_style.java:2778
40922msgid "cemetery"
40923msgstr "кладбище"
40924
40925#. </rule>
40926#.
40927#. <rule>
40928#. <condition k="natural" v="peak"/>
40929#. color peak
40930#: build/trans_style.java:2836
40931msgid "peak"
40932msgstr "пик"
40933
40934#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40935#. </rule>
40936#.
40937#. <rule>
40938#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40940#. color glacier
40941#: build/trans_style.java:2843
40942msgid "glacier"
40943msgstr "ледник"
40944
40945#. </rule>
40946#.
40947#. <rule>
40948#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40949#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40950#. color volcano
40951#: build/trans_style.java:2849
40952msgid "volcano"
40953msgstr "вулкан"
40954
40955#. </rule>
40956#.
40957#. <rule>
40958#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40959#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40960#. color natural
40961#. </rule>
40962#.
40963#. <rule>
40964#. <condition k="natural" v="scree"/>
40965#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40966#. color natural
40967#. </rule>
40968#.
40969#. <rule>
40970#. <condition k="natural" v="fell"/>
40971#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40972#. color natural
40973#. </rule>
40974#.
40975#. <rule>
40976#. <condition k="natural" v="bay"/>
40977#. <icon src="misc/bay.png"/>
40978#. color natural
40979#. </rule>
40980#.
40981#. <rule>
40982#. <condition k="natural" v="land"/>
40983#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40984#. color natural
40985#. </rule>
40986#.
40987#. <rule>
40988#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40989#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40990#. color natural
40991#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
40992#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
40993#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
40994#: build/trans_style.java:2934
40995msgid "natural"
40996msgstr "природный"
40997
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41002#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41003#. color scrub
41004#: build/trans_style.java:2868
41005msgid "scrub"
41006msgstr "кустарник"
41007
41008#. </rule>
41009#.
41010#. <rule>
41011#. <condition k="natural" v="heath"/>
41012#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41013#. color heath
41014#: build/trans_style.java:2880
41015msgid "heath"
41016msgstr "пустошь"
41017
41018#. </rule>
41019#.
41020#. <rule>
41021#. <condition k="natural" v="wood"/>
41022#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41023#. color woodarea
41024#: build/trans_style.java:2886
41025msgid "woodarea"
41026msgstr "лес"
41027
41028#. </rule>
41029#.
41030#. <rule>
41031#. <condition k="natural" v="mud"/>
41032#. <icon src="misc/mud.png"/>
41033#. color mud
41034#: build/trans_style.java:2910
41035msgid "mud"
41036msgstr "грязь"
41037
41038#. </rule>
41039#.
41040#. <rule>
41041#. <condition k="natural" v="beach"/>
41042#. <icon src="misc/beach.png"/>
41043#. color beach
41044#: build/trans_style.java:2916
41045msgid "beach"
41046msgstr "пляж"
41047
41048#. </rule>
41049#.
41050#. <rule>
41051#. <condition k="natural" v="tree"/>
41052#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41053#. </rule>
41054#.
41055#. <!--route tags -->
41056#.
41057#. <rule>
41058#. <condition k="route" v="bus"/>
41059#. color route
41060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41061#. </rule>
41062#.
41063#. <rule>
41064#. <condition k="route" v="ferry"/>
41065#. color route
41066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41067#. </rule>
41068#.
41069#. <rule>
41070#. <condition k="route" v="flight"/>
41071#. color route
41072#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41073#. </rule>
41074#.
41075#. <rule>
41076#. <condition k="route" v="ncn"/>
41077#. color route
41078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41079#. </rule>
41080#.
41081#. <rule>
41082#. <condition k="route" v="subsea"/>
41083#. color route
41084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41085#. </rule>
41086#.
41087#. <rule>
41088#. <condition k="route" v="ski"/>
41089#. color route
41090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#. <rule>
41094#. <condition k="route" v="tour"/>
41095#. color route
41096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41097#. </rule>
41098#.
41099#. <rule>
41100#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41101#. color route
41102#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
41103#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
41104#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
41105#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
41106msgid "route"
41107msgstr "маршрут"
41108
41109#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41110#. </rule>
41111#.
41112#. <!--boundary tags -->
41113#.
41114#. <rule>
41115#. <condition k="boundary" v="national"/>
41116#. color boundary
41117#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41118#. </rule>
41119#.
41120#. <rule>
41121#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41122#. color boundary
41123#. </rule>
41124#. <rule>
41125#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41126#. color boundary
41127#. </rule>
41128#. <rule>
41129#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41130#. color boundary
41131#. </rule>
41132#. <rule>
41133#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41134#. color boundary
41135#. </rule>
41136#. <rule>
41137#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41138#. color boundary
41139#. </rule>
41140#. <rule>
41141#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41142#. color boundary
41143#. </rule>
41144#. <rule>
41145#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41146#. color boundary
41147#. </rule>
41148#. <rule>
41149#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41150#. color boundary
41151#. </rule>
41152#. <rule>
41153#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41154#. color boundary
41155#. </rule>
41156#. <rule>
41157#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41158#. color boundary
41159#. </rule>
41160#.
41161#. <rule>
41162#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41163#. color boundary
41164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41165#. </rule>
41166#.
41167#. <rule>
41168#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41169#. color boundary
41170#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41171#. </rule>
41172#.
41173#. <rule>
41174#. <condition k="boundary" v="political"/>
41175#. color boundary
41176#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41177#. </rule>
41178#.
41179#. <rule>
41180#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41181#. color boundary
41182#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
41183#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
41184#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
41185#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
41186#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
41187#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
41188#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
41189#: build/trans_style.java:3061
41190msgid "boundary"
41191msgstr "граница"
41192
41193#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41194#. </rule>
41195#.
41196#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41197#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41198#. <rule>
41199#. <condition k="surface" v="paved"/>
41200#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41202#. </rule>
41203#. <rule>
41204#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41205#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41207#. </rule>
41208#. <rule>
41209#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41210#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41212#. </rule>
41213#.
41214#. <rule>
41215#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41216#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41217#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41218#. </rule>
41219#. -->
41220#.
41221#. <!--name tags -->
41222#.
41223#. <!--preferences tags -->
41224#.
41225#. <!--place tags -->
41226#.
41227#. <rule>
41228#. <condition k="place" v="continent"/>
41229#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41230#. color place
41231#. </rule>
41232#.
41233#. <rule>
41234#. <condition k="place" v="country"/>
41235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41236#. color place
41237#. </rule>
41238#.
41239#. <rule>
41240#. <condition k="place" v="state"/>
41241#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41242#. color place
41243#. </rule>
41244#.
41245#. <rule>
41246#. <condition k="place" v="region"/>
41247#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41248#. color place
41249#. </rule>
41250#.
41251#. <rule>
41252#. <condition k="place" v="county"/>
41253#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41254#. color place
41255#. </rule>
41256#.
41257#. <rule>
41258#. <condition k="place" v="city"/>
41259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41260#. color place
41261#. </rule>
41262#.
41263#. <rule>
41264#. <condition k="place" v="town"/>
41265#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41266#. color place
41267#. </rule>
41268#.
41269#. <rule>
41270#. <condition k="place" v="village"/>
41271#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41272#. color place
41273#. </rule>
41274#.
41275#. <rule>
41276#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41277#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41278#. color place
41279#. </rule>
41280#.
41281#. <rule>
41282#. <condition k="place" v="suburb"/>
41283#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41284#. color place
41285#. </rule>
41286#.
41287#. <rule>
41288#. <condition k="place" v="locality"/>
41289#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41290#. color place
41291#. </rule>
41292#.
41293#. <rule>
41294#. <condition k="place" v="island"/>
41295#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41296#. color place
41297#. </rule>
41298#.
41299#. <rule>
41300#. <condition k="place" v="islet"/>
41301#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41302#. color place
41303#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41304#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41305#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41306#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41307#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41308#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41309#: build/trans_style.java:3515
41310msgid "place"
41311msgstr "место"
41312
41313#. </rule>
41314#.
41315#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41316#. <rule>
41317#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41318#. color tiger_data
41319#: build/trans_style.java:3521
41320msgid "tiger_data"
41321msgstr "данные TIGER"
41322
41323#. <?xml version="1.0"?>
41324#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41325#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41326#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41327#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41328#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41329#: build/trans_surveyor.java:6
41330msgid "Tunnel Start"
41331msgstr "Начало тоннеля"
41332
41333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41334#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41335#. </button>
41336#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41337#: build/trans_surveyor.java:16
41338msgid "Village/City"
41339msgstr "Город/Село"
41340
41341#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41342#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41343#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41344#. </button>
41345#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41346#: build/trans_surveyor.java:29
41347msgid "One Way"
41348msgstr "Односторонняя"
41349
41350#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41351#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41352#. </button>
41353#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41354#: build/trans_surveyor.java:33
41355msgid "Church"
41356msgstr "Церковь"
41357
41358#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41359#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41360#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41361#. </button>
41362#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41363#: build/trans_surveyor.java:38
41364msgid "Fuel Station"
41365msgstr "Заправочная станция"
41366
41367#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41368#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41369#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41370#. </button>
41371#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41372#: build/trans_surveyor.java:52
41373msgid "Shopping"
41374msgstr "Магазин"
41375
41376#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41377#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41378#. </button>
41379#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41380#: build/trans_surveyor.java:56
41381msgid "WC"
41382msgstr "Туалет"
41383
41384#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41385#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41386#. </button>
41387#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41388#: build/trans_surveyor.java:60
41389msgid "Camping"
41390msgstr "Кемпинг"
41391
41392#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41393#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41394#. </button>
41395#. <!--
41396#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41397#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41398#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41399#. </button>
41400#. <button label="Test" hotkey="F12">
41401#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41402msgid "Test"
41403msgstr "Тест"
41404
41405#. JOSM TagChecker validator file
41406#. Format:
41407#. Each line specifies a certain error to be reported
41408#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41409#.
41410#. Data type can be:
41411#. node - a node point
41412#. way - a way
41413#. relation - a relation
41414#. * - all data types
41415#.
41416#. Message type can be:
41417#. E - an error
41418#. W - a warning
41419#. I - an low priority informational warning
41420#.
41421#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41422#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41423#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41424#. case insensitive.
41425#.
41426#. The * sign indicates any string.
41427#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41428#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41429#.
41430#. Expression can be:
41431#. != - the key/value combination does not match
41432#. == - the key/value combination does match
41433#.
41434#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41435#. with an logical and (&&).
41436#.
41437#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41438#.
41439#. Empty lines and space signs are ignored
41440#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41441#: build/trans_validator.java:38
41442msgid "abbreviated street name"
41443msgstr "сокращённое название улицы"
41444
41445#. node : W : oneway == *
41446#: build/trans_validator.java:40
41447msgid "oneway tag on a node"
41448msgstr "тег oneway на точке"
41449
41450#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41451#: build/trans_validator.java:41
41452msgid "bridge tag on a node"
41453msgstr "тег bridge на точке"
41454
41455#. node : W : highway == tertiary
41456#. node : W : highway == secondary
41457#. node : W : highway == residential
41458#. node : W : highway == unclassified
41459#. node : W : highway == track
41460#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41461#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41462#: build/trans_validator.java:46
41463msgid "wrong highway tag on a node"
41464msgstr "неверный тег highway на точке"
41465
41466#. way : I : highway == unclassified && name != *
41467#: build/trans_validator.java:47
41468msgid "Unnamed unclassified highway"
41469msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
41470
41471#. way : I : highway == secondary && ref != *
41472#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41473#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41474#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41475#: build/trans_validator.java:50
41476msgid "highway without a reference"
41477msgstr "дорога без классификации"
41478
41479#. * : W : highway == road
41480#: build/trans_validator.java:51
41481msgid "temporary highway type"
41482msgstr "временная дорога"
41483
41484#. * : W : / *name
41485#: build/trans_validator.java:52
41486msgid "misspelled key name"
41487msgstr "опечатка в названии ключа"
41488
41489#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41490#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41491#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41492#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41493#: build/trans_validator.java:58
41494msgid "cycleway with tag bicycle"
41495msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
41496
41497#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41498#: build/trans_validator.java:59
41499msgid "footway with tag foot"
41500msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
41501
41502#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41503#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41504#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41505#: build/trans_validator.java:62
41506msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41507msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
41508
41509#. way : W : highway == * && barrier == *
41510#: build/trans_validator.java:63
41511msgid "barrier used on a way"
41512msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
41513
41514#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41515#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41516#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41517#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41518msgid "maxspeed used for footway"
41519msgstr ""
41520"для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
41521
41522#. * : W : layer == /\+.
41523#: build/trans_validator.java:69
41524msgid "layer tag with + sign"
41525msgstr "тег слоя со знаком +"
41526
41527#. * : I : name == /.*Strasse.
41528#: build/trans_validator.java:71
41529msgid "street name contains ss"
41530msgstr "название улицы содержит ss"
41531
41532#. relation : E : type != *
41533#: build/trans_validator.java:73
41534msgid "relation without type"
41535msgstr "Отношение без типа"
41536
41537#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41538#: build/trans_validator.java:75
41539msgid "restaurant without name"
41540msgstr "ресторан без имени"
41541
41542#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41543#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41544#. * : W : highway == * && waterway == *
41545#. * : W : highway == * && natural == *
41546#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41547msgid "unusual tag combination"
41548msgstr "необычная комбинация тегов"
41549
41550#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41551#: build/trans_wms.java:1
41552msgid "Landsat"
41553msgstr "Подложка Landsat"
41554
41555#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41556#: build/trans_wms.java:2
41557msgid "Landsat (mirror)"
41558msgstr "Landsat (зеркало)"
41559
41560#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41561#: build/trans_wms.java:3
41562msgid "Open Aerial Map"
41563msgstr "Подложка Aerial Map"
41564
41565#. bing:bing
41566#: build/trans_wms.java:4
41567msgid "Bing Sat"
41568msgstr "Снимки Bing"
41569
41570#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41571#: build/trans_wms.java:5
41572msgid "Yahoo Sat"
41573msgstr "Подложка Yahoo Sat"
41574
41575#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41576#: build/trans_wms.java:6
41577msgid "MapQuest Open Aerial"
41578msgstr "MapQuest Open Aerial"
41579
41580#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41581#: build/trans_wms.java:7
41582msgid "OpenStreetMap"
41583msgstr "OpenStreetMap"
41584
41585#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41586#: build/trans_wms.java:8
41587msgid "OpenCycleMap"
41588msgstr "OpenCycleMap"
41589
41590#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41591#: build/trans_wms.java:9
41592msgid "TilesAtHome"
41593msgstr "TilesAtHome"
41594
41595#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41596#: build/trans_wms.java:10
41597msgid "PNV"
41598msgstr "PNV"
41599
41600#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41601#: build/trans_wms.java:11
41602msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41603msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
41604
41605#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41606#: build/trans_wms.java:12
41607msgid "Hike & Bike"
41608msgstr "Hike & Bike"
41609
41610#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41611#: build/trans_wms.java:13
41612msgid "Sorbische Karte"
41613msgstr "Sorbische Karte"
41614
41615#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41616#: build/trans_wms.java:14
41617msgid "Deutsche Karte"
41618msgstr "Deutsche Karte"
41619
41620#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41621#: build/trans_wms.java:15
41622msgid "Geoimage.at"
41623msgstr "Geoimage.at"
41624
41625#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41626#: build/trans_wms.java:16
41627msgid "MSR Maps Topo"
41628msgstr "MSR Maps Topo"
41629
41630#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41631#: build/trans_wms.java:17
41632msgid "MSR Maps Urban"
41633msgstr "MSR Maps Urban"
41634
41635#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41636#: build/trans_wms.java:18
41637msgid "Czech CUZK:KM"
41638msgstr "Czech CUZK:KM"
41639
41640#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41641#: build/trans_wms.java:19
41642msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41643msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41644
41645#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41646#: build/trans_wms.java:20
41647msgid "NPE Maps"
41648msgstr "карты NPE"
41649
41650#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41651#: build/trans_wms.java:21
41652msgid "NPE Maps (Tim)"
41653msgstr "NPE Карты (Tim)"
41654
41655#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41656#: build/trans_wms.java:22
41657msgid "7th Series (OS7)"
41658msgstr "7th Series (OS7)"
41659
41660#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41661#: build/trans_wms.java:23
41662msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41663msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
41664
41665#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41666#: build/trans_wms.java:24
41667msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41668msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
41669
41670#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41671#: build/trans_wms.java:25
41672msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41673msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
41674
41675#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41676#: build/trans_wms.java:26
41677msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41678msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
41679
41680#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41681#: build/trans_wms.java:27
41682msgid "Lodi - Italy"
41683msgstr "Lodi - Италия"
41684
41685#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41686#: build/trans_wms.java:28
41687msgid "Sicily - Italy"
41688msgstr "Sicily - Италия"
41689
41690#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41691#: build/trans_wms.java:29
41692msgid "PCN 2006 - Italy"
41693msgstr "PCN 2006 — Италия"
41694
41695#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41696#: build/trans_wms.java:30
41697msgid "SPOTMaps (France)"
41698msgstr "SPOTMaps (Франция)"
41699
41700#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41701#: build/trans_wms.java:31
41702msgid "PNOA Spain"
41703msgstr "PNOA Spain"
41704
41705#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41706#: build/trans_wms.java:32
41707msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41708msgstr "Estonia Basemap (Maaamet)"
41709
41710#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41711#: build/trans_wms.java:33
41712msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41713msgstr "Estonia Ortho (Maaamet)"
41714
41715#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41716#: build/trans_wms.java:34
41717msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41718msgstr "Estonia Multi (Maaamet)"
41719
41720#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41721#: build/trans_wms.java:35
41722msgid "Fugro (Denmark)"
41723msgstr "Fugro (Denmark)"
41724
41725#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41726#: build/trans_wms.java:36
41727#, fuzzy
41728msgid "Stevns (Denmark)"
41729msgstr "Fugro (Denmark)"
41730
41731#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
41732#~ msgstr "{0} {1}% трека GPS"
41733
41734#~ msgid "Shows current position in the video"
41735#~ msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
41736
41737#~ msgid "Import Video"
41738#~ msgstr "Импортировать видео"
41739
41740#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
41741#~ msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
41742
41743#~ msgid "Remove Video"
41744#~ msgstr "Удалить видео"
41745
41746#~ msgid "removes current video from layer"
41747#~ msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
41748
41749#~ msgid "Play/Pause"
41750#~ msgstr "Воспроизвести/пауза"
41751
41752#~ msgid "starts/pauses video playback"
41753#~ msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
41754
41755#~ msgid "Backward"
41756#~ msgstr "Назад"
41757
41758#~ msgid "jumps n sec back"
41759#~ msgstr "отмотать n сек назад"
41760
41761#~ msgid "Forward"
41762#~ msgstr "Вперёд"
41763
41764#~ msgid "jumps n sec forward"
41765#~ msgstr "промотать n сек вперёд"
41766
41767#~ msgid "Faster"
41768#~ msgstr "Быстрее"
41769
41770#~ msgid "faster playback"
41771#~ msgstr "воспроизводить быстрее"
41772
41773#~ msgid "Slower"
41774#~ msgstr "Медленнее"
41775
41776#~ msgid "slower playback"
41777#~ msgstr "воспроизводить медленнее"
41778
41779#~ msgid "Jump To"
41780#~ msgstr "Перейти к"
41781
41782#~ msgid "jumps to the entered gps time"
41783#~ msgstr "перейти на указанное время gps трека"
41784
41785#~ msgid "Jump to"
41786#~ msgstr "Перейти к"
41787
41788#~ msgid "Loop"
41789#~ msgstr "Повторять"
41790
41791#~ msgid "loops n sec around current position"
41792#~ msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
41793
41794#~ msgid "Keep centered"
41795#~ msgstr "Удерживать в центре"
41796
41797#~ msgid "follows the video icon automaticly"
41798#~ msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
41799
41800#~ msgid "Subtitles"
41801#~ msgstr "Подзаголовок"
41802
41803#~ msgid "Show subtitles in video"
41804#~ msgstr "Показать субтитры на видео"
41805
41806#~ msgid "Jump length"
41807#~ msgstr "Длительность промотки"
41808
41809#~ msgid "Set the length of a jump"
41810#~ msgstr "Задать продолжительность промотки"
41811
41812#~ msgid "Jump in video for x ms"
41813#~ msgstr "Промотать видео на x мсек"
41814
41815#~ msgid "Loop length"
41816#~ msgstr "Длина цикла"
41817
41818#~ msgid "Set the length around a looppoint"
41819#~ msgstr "Задать продолжительность цикла"
41820
41821#~ msgid "no deinterlacing"
41822#~ msgstr "без деинтерлейзинга"
41823
41824#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
41825#~ msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
41826
41827#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
41828#~ msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
41829
41830#~ msgid "No data imported."
41831#~ msgstr "Данные не импортированы"
41832
41833#~ msgid "File could not be found."
41834#~ msgstr "Файл не найден"
41835
41836#~ msgid "Unknown file extension."
41837#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
41838
41839#~ msgid "Email"
41840#~ msgstr "Электронная почта"
41841
41842#~ msgid "Unsaved Changes"
41843#~ msgstr "Несохранённые изменения"
41844
41845#~ msgid "Contacting the OSM server..."
41846#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
41847
41848#~ msgid "OSM password"
41849#~ msgstr "OSM пароль"
41850
41851#~ msgid "Unknown version"
41852#~ msgstr "Неизвестная версия"
41853
41854#~ msgid "Preparing data..."
41855#~ msgstr "Подготовка данных..."
41856
41857#~ msgid "Incorrect password or username."
41858#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
41859
41860#~ msgid "Aborting..."
41861#~ msgstr "Прерывание..."
41862
41863#~ msgid "Enter Password"
41864#~ msgstr "Введите пароль"
41865
41866#~ msgid "position"
41867#~ msgstr "положение"
41868
41869#~ msgid "different"
41870#~ msgstr "различный"
41871
41872#~ msgid "true"
41873#~ msgstr "истина"
41874
41875#~ msgid "false"
41876#~ msgstr "ложь"
41877
41878#~ msgid "Change"
41879#~ msgstr "Изменить"
41880
41881#~ msgid "unnamed"
41882#~ msgstr "безымянный"
41883
41884#~ msgid "Move"
41885#~ msgstr "Переместить"
41886
41887#~ msgid "Next Marker"
41888#~ msgstr "Следующий маркер"
41889
41890#~ msgid "Jump back."
41891#~ msgstr "Перемотать назад."
41892
41893#~ msgid "Previous Marker"
41894#~ msgstr "Предыдущий маркер"
41895
41896#~ msgid "Slower Forward"
41897#~ msgstr "Играть медленнее."
41898
41899#~ msgid "Enter values for all conflicts."
41900#~ msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
41901
41902#~ msgid ""
41903#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
41904#~ "to combine them?"
41905#~ msgstr ""
41906#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
41907#~ "объединить?"
41908
41909#~ msgid "All the ways were empty"
41910#~ msgstr "Все линии были пустыми"
41911
41912#~ msgid "gps track description"
41913#~ msgstr "описание трека GPS"
41914
41915#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41916#~ msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
41917
41918#~ msgid ""
41919#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
41920#~ "Delete from relation?"
41921#~ msgstr ""
41922#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}"
41923#~ "\".\n"
41924#~ "Удалить из отношения?"
41925
41926#~ msgid ""
41927#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
41928#~ "Delete from relation?"
41929#~ msgstr ""
41930#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
41931#~ "Удалить из отношения?"
41932
41933#~ msgid "Conflicting relation"
41934#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
41935
41936#~ msgid "Split way segment"
41937#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
41938
41939#~ msgid "Error while loading page {0}"
41940#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
41941
41942#~ msgid "Open in Browser"
41943#~ msgstr "Открыть в браузере"
41944
41945#~ msgid "Create a new map."
41946#~ msgstr "Создать новую карту."
41947
41948#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41949#~ msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
41950
41951#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41952#~ msgstr "Изменить настройки программы"
41953
41954#~ msgid "An error occurred while saving."
41955#~ msgstr "При сохранении возникла ошибка."
41956
41957#~ msgid "Could not back up file."
41958#~ msgstr "Невозможно создать резервную копию."
41959
41960#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41961#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
41962
41963#~ msgid "Upload these changes?"
41964#~ msgstr "Загрузить эти изменения?"
41965
41966#~ msgid "Uploading data"
41967#~ msgstr "Загрузка данных"
41968
41969#~ msgid "Rotate"
41970#~ msgstr "Вращать"
41971
41972#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41973#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
41974
41975#~ msgid "Delete {0} {1}"
41976#~ msgstr "Удалить {0} {1}"
41977
41978#~ msgid "Delete {1} {0}"
41979#~ msgstr "Удалить {1} {0}"
41980
41981#~ msgid "my version:"
41982#~ msgstr "моя версия:"
41983
41984#~ msgid "{0} object has conflicts:"
41985#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
41986#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
41987#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
41988#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
41989
41990#~ msgid "Resolve Conflicts"
41991#~ msgstr "Разрешить конфликты"
41992
41993#~ msgid "Merging conflicts."
41994#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
41995
41996#~ msgid "their version:"
41997#~ msgstr "их версия:"
41998
41999#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42000#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
42001
42002#~ msgid "Not implemented yet."
42003#~ msgstr "Ещё не реализовано."
42004
42005#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42006#~ msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
42007
42008#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42009#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
42010
42011#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42012#~ msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
42013
42014#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42015#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
42016
42017#~ msgid "Add Selected"
42018#~ msgstr "Добавить выбранное"
42019
42020#~ msgid "Data Sources and Types"
42021#~ msgstr "Источники и типы данных"
42022
42023#~ msgid "to"
42024#~ msgstr "до"
42025
42026#~ msgid "x from"
42027#~ msgstr "x от"
42028
42029#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42030#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
42031
42032#~ msgid "y from"
42033#~ msgstr "y от"
42034
42035#~ msgid "Images for {0}"
42036#~ msgstr "Изображения для {0}"
42037
42038#~ msgid "Read GPX..."
42039#~ msgstr "Прочесть GPX"
42040
42041#~ msgid "GPS start: {0}"
42042#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
42043
42044#~ msgid "GPS end: {0}"
42045#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
42046
42047#~ msgid "image"
42048#~ msgid_plural "images"
42049#~ msgstr[0] "изображение"
42050#~ msgstr[1] "изображения"
42051#~ msgstr[2] "изображений"
42052
42053#~ msgid "timezone difference: "
42054#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
42055
42056#~ msgid "Sync clock"
42057#~ msgstr "Синхронизация часов"
42058
42059#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42060#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
42061
42062#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42063#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
42064
42065#~ msgid "Length: "
42066#~ msgstr "Длина: "
42067
42068#~ msgid "Timespan: "
42069#~ msgstr "Временной интервал: "
42070
42071#~ msgid "name"
42072#~ msgstr "название"
42073
42074#~ msgid "Cannot connect to server."
42075#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
42076
42077#~ msgid "There were conflicts during import."
42078#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
42079
42080#~ msgid "Set the language."
42081#~ msgstr "Установить язык."
42082
42083#~ msgid ""
42084#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42085#~ "load\n"
42086#~ "some data before --selection"
42087#~ msgstr ""
42088#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
42089#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
42090
42091#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42092#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
42093
42094#~ msgid "Download List"
42095#~ msgstr "Скачать список"
42096
42097#~ msgid "Keep backup files"
42098#~ msgstr "Сохранять резервные копии"
42099
42100#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42101#~ msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
42102
42103#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42104#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
42105
42106#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42107#~ msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
42108
42109#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42110#~ msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
42111
42112#~ msgid ""
42113#~ "Update the following plugins:\n"
42114#~ "\n"
42115#~ "{0}"
42116#~ msgstr ""
42117#~ "Обновить следующие модули:\n"
42118#~ "\n"
42119#~ "{0}"
42120
42121#~ msgid ""
42122#~ "Download the following plugins?\n"
42123#~ "\n"
42124#~ "{0}"
42125#~ msgstr ""
42126#~ "Скачать следующие модули?\n"
42127#~ "\n"
42128#~ "{0}"
42129
42130#~ msgid ""
42131#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42132#~ msgstr ""
42133#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
42134
42135#~ msgid "Proxy server host"
42136#~ msgstr "Адрес"
42137
42138#~ msgid "Anonymous"
42139#~ msgstr "Анонимный"
42140
42141#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42142#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
42143
42144#~ msgid "Proxy server port"
42145#~ msgstr "Порт"
42146
42147#~ msgid "Proxy server password"
42148#~ msgstr "Пароль"
42149
42150#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42151#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
42152
42153#~ msgid "Base Server URL"
42154#~ msgstr "Основной адрес сервера"
42155
42156#~ msgid "Enable built-in defaults"
42157#~ msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
42158
42159#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42160#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
42161
42162#~ msgid "Illegal object with id=0"
42163#~ msgstr "Недопустимый объект с id=0"
42164
42165#~ msgid "Opening changeset..."
42166#~ msgstr "Открывается список правок..."
42167
42168#~ msgid "Commit comment"
42169#~ msgstr "Комментарий правки"
42170
42171#~ msgid ""
42172#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42173#~ "some time."
42174#~ msgstr ""
42175#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
42176#~ "повторите попытку позже."
42177
42178#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42179#~ msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
42180
42181#~ msgid ""
42182#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42183#~ "\n"
42184#~ " {0}"
42185#~ msgstr ""
42186#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
42187#~ "\n"
42188#~ " {0}"
42189
42190#~ msgid ""
42191#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42192#~ "required."
42193#~ msgstr ""
42194#~ "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
42195#~ "требуется."
42196
42197#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42198#~ msgstr ""
42199#~ "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
42200
42201#~ msgid "Update Plugins"
42202#~ msgstr "Обновить модули"
42203
42204#~ msgid "Do not show again"
42205#~ msgstr "Больше не показывать"
42206
42207#~ msgid ""
42208#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
42209#~ "about the problem."
42210#~ msgstr ""
42211#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
42212
42213#~ msgid "Open an other photo"
42214#~ msgstr "Открыть другое фото"
42215
42216#~ msgid "All images"
42217#~ msgstr "Все изображения"
42218
42219#~ msgid "Grid layer:"
42220#~ msgstr "Слой сетки"
42221
42222#~ msgid "Grid layout"
42223#~ msgstr "Разметка сетки"
42224
42225#~ msgid "Grid rotation"
42226#~ msgstr "Вращение сетки"
42227
42228#~ msgid "World"
42229#~ msgstr "Мир"
42230
42231#~ msgid "Boat"
42232#~ msgstr "Лодка"
42233
42234#~ msgid "Motorboat"
42235#~ msgstr "Моторная лодка"
42236
42237#~ msgid "Cycleway"
42238#~ msgstr "Велодорожка"
42239
42240#~ msgid "Footway"
42241#~ msgstr "Тротуар"
42242
42243#~ msgid "Track Grade 3"
42244#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
42245
42246#~ msgid "Track Grade 1"
42247#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
42248
42249#~ msgid "Track Grade 2"
42250#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
42251
42252#~ msgid "Track Grade 4"
42253#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
42254
42255#~ msgid "Track Grade 5"
42256#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
42257
42258#~ msgid "Station"
42259#~ msgstr "Станция"
42260
42261#~ msgid "rugby"
42262#~ msgstr "рэгби"
42263
42264#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42265#~ msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
42266
42267#~ msgid "Refresh the selection list."
42268#~ msgstr "Обновить список выбранного."
42269
42270#~ msgid "zoom level"
42271#~ msgstr "масштаб"
42272
42273#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42274#~ msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
42275
42276#~ msgid "Accomodation"
42277#~ msgstr "Проживание"
42278
42279#~ msgid "Football"
42280#~ msgstr "Американский футбол"
42281
42282#~ msgid "Occupied By"
42283#~ msgstr "Объект"
42284
42285#~ msgid "Edit relation #{0}"
42286#~ msgstr "Править отношение #{0}"
42287
42288#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42289#~ msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
42290
42291#~ msgid "Edit new relation"
42292#~ msgstr "Править новое отношение"
42293
42294#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
42295#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
42296
42297#~ msgid ""
42298#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42299#~ msgstr ""
42300#~ "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
42301#~ "точек."
42302
42303#~ msgid ""
42304#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42305#~ "as a bug."
42306#~ msgstr ""
42307#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
42308#~ "создайте отчёт об ошибке."
42309
42310#~ msgid "Faster Forward"
42311#~ msgstr "Играть быстрее."
42312
42313#~ msgid ""
42314#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42315#~ "want to merge them?"
42316#~ msgstr ""
42317#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
42318#~ "объединить?"
42319
42320#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42321#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
42322
42323#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42324#~ msgstr ""
42325#~ "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
42326#~ "используется."
42327
42328#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42329#~ msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
42330
42331#~ msgid "Don't apply changes"
42332#~ msgstr "Не применять изменения"
42333
42334#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42335#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
42336
42337#~ msgid "Activating updated plugins"
42338#~ msgstr "Включение обновлённых модулей"
42339
42340#~ msgid ""
42341#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42342#~ "to overwrite the existing ones."
42343#~ msgstr ""
42344#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
42345#~ "разрешение переписывать существующие модули."
42346
42347#~ msgid ""
42348#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42349#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42350#~ msgstr ""
42351#~ "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
42352#~ "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
42353
42354#~ msgid ""
42355#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
42356#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
42357#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
42358#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
42359#~ "changes here.</p>"
42360#~ msgstr ""
42361#~ "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
42362#~ "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать "
42363#~ "без перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
42364#~ "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
42365
42366#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42367#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
42368
42369#~ msgid ""
42370#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
42371#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
42372#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
42373#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
42374#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
42375#~ msgstr ""
42376#~ "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
42377#~ "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
42378#~ "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
42379#~ "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
42380#~ "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш."
42381#~ "</p>"
42382
42383#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42384#~ msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
42385
42386#~ msgid ""
42387#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42388#~ msgstr ""
42389#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
42390
42391#~ msgid "Duplicate selected ways."
42392#~ msgstr "Дублировать выбранные линии."
42393
42394#~ msgid "Jump forward"
42395#~ msgstr "Перемотать вперёд"
42396
42397#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42398#~ msgstr "Точки не расположены по кругу"
42399
42400#~ msgid "Contact {0}..."
42401#~ msgstr "Связаться с {0}..."
42402
42403#~ msgid "Missing arguments for or."
42404#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
42405
42406#~ msgid "Missing argument for not."
42407#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
42408
42409#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42410#~ msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
42411
42412#~ msgid "resolved version:"
42413#~ msgstr "Разрешённая версия:"
42414
42415#~ msgid "Waterway Point"
42416#~ msgstr "Гидротехнические сооружения"
42417
42418#~ msgid ""
42419#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42420#~ "layer, but are not connected by a node."
42421#~ msgstr ""
42422#~ "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
42423#~ "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
42424
42425#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
42426#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
42427
42428#~ msgid "Preparing..."
42429#~ msgstr "Подготовка..."
42430
42431#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42432#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
42433
42434#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42435#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
42436
42437#~ msgid ""
42438#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42439#~ "selected in the history list."
42440#~ msgstr ""
42441#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
42442#~ "правок."
42443
42444#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42445#~ msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
42446
42447#~ msgid "Plugin already exists"
42448#~ msgstr "Модуль уже существует"
42449
42450#~ msgid ""
42451#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42452#~ "encountered.</p>"
42453#~ msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
42454
42455#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42456#~ msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
42457
42458#~ msgid "S"
42459#~ msgstr "Ю"
42460
42461#~ msgid "N"
42462#~ msgstr "С"
42463
42464#~ msgid "W"
42465#~ msgstr "З"
42466
42467#~ msgid "E"
42468#~ msgstr "В"
42469
42470#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42471#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
42472
42473#~ msgid ""
42474#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42475#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42476#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42477#~ msgstr ""
42478#~ "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к "
42479#~ "нежелательным результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, "
42480#~ "чтобы это предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
42481
42482#~ msgid "Only one node selected"
42483#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
42484
42485#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42486#~ msgstr ""
42487#~ "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
42488#~ "функции."
42489
42490#~ msgid "Use decimal degrees."
42491#~ msgstr "Использовать десятичные градусы"
42492
42493#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42494#~ msgstr "Введите координаты новой точки"
42495
42496#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42497#~ msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
42498
42499#~ msgid "Create duplicate way"
42500#~ msgstr "Создать копию линии"
42501
42502#~ msgid "change the viewport"
42503#~ msgstr "изменить область просмотра на экране"
42504
42505#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42506#~ msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
42507
42508#~ msgid "load data from API"
42509#~ msgstr "загрузить данные из API"
42510
42511#~ msgid "change the selection"
42512#~ msgstr "изменить выделение"
42513
42514#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42515#~ msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
42516
42517#~ msgid "Permitted actions"
42518#~ msgstr "Разрешённые действия"
42519
42520#~ msgid "near"
42521#~ msgstr "возле"
42522
42523#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42524#~ msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
42525
42526#~ msgid "zoom"
42527#~ msgstr "масштаб"
42528
42529#~ msgid "Grid"
42530#~ msgstr "Сетка"
42531
42532#~ msgid "WMS"
42533#~ msgstr "WMS"
42534
42535#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42536#~ msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
42537
42538#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42539#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
42540
42541#~ msgid "WMS Plugin Help"
42542#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
42543
42544#~ msgid "Help / About"
42545#~ msgstr "Справка / О модуле"
42546
42547#~ msgid "Navigation"
42548#~ msgstr "Навигация"
42549
42550#~ msgid "Amenities"
42551#~ msgstr "Удобства"
42552
42553#~ msgid "Drawbridge"
42554#~ msgstr "Подъёмный мост"
42555
42556#~ msgid "Edit Hiking"
42557#~ msgstr "Править туризм"
42558
42559#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42560#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
42561
42562#~ msgid "Alpine Hiking"
42563#~ msgstr "Альпийский туризм"
42564
42565#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42566#~ msgstr "Править альпийский туризм"
42567
42568#~ msgid "Mountain Hiking"
42569#~ msgstr "Горный туризм"
42570
42571#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42572#~ msgstr "Править горный туризм"
42573
42574#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42575#~ msgstr "Продвинутый горный туризм"
42576
42577#~ msgid "park_and_ride"
42578#~ msgstr "перехватывающая"
42579
42580#~ msgid "Edit Station"
42581#~ msgstr "Править станцию"
42582
42583#~ msgid "Shop"
42584#~ msgstr "Магазин"
42585
42586#~ msgid "citymap"
42587#~ msgstr "карта города"
42588
42589#~ msgid "hikingmap"
42590#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
42591
42592#~ msgid "map"
42593#~ msgstr "карта"
42594
42595#~ msgid "bicyclemap"
42596#~ msgstr "карта велодорожек"
42597
42598#~ msgid "board"
42599#~ msgstr "доска информации"
42600
42601#~ msgid "Rugby"
42602#~ msgstr "Регби"
42603
42604#~ msgid "unitarianist"
42605#~ msgstr "унитаризм"
42606
42607#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42608#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
42609
42610#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42611#~ msgstr ""
42612#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
42613
42614#~ msgid "Server does not support changesets"
42615#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
42616
42617#~ msgid ""
42618#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42619#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42620#~ msgstr ""
42621#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
42622#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
42623
42624#~ msgid "Edit Properties"
42625#~ msgstr "Изменить параметры"
42626
42627#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42628#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
42629
42630#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42631#~ msgstr "Группа настроек ''{0}''"
42632
42633#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42634#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
42635
42636#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42637#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42638#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42639#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42640#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42641
42642#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42643#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
42644
42645#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42646#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
42647
42648#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42649#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
42650
42651#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42652#~ msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
42653
42654#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42655#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
42656
42657#~ msgid ""
42658#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42659#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42660#~ msgstr ""
42661#~ "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
42662#~ "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
42663
42664#~ msgid "RemoveRelationMember"
42665#~ msgstr "Удалить Участника Отношения"
42666
42667#~ msgid "Members: {0}"
42668#~ msgstr "Участники: {0}"
42669
42670#~ msgid ""
42671#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42672#~ "reporting a bug."
42673#~ msgstr ""
42674#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
42675#~ "об ошибке."
42676
42677#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42678#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
42679
42680#~ msgid "Ill-formed node id"
42681#~ msgstr "Неверный номер точки"
42682
42683#~ msgid ""
42684#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42685#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42686#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42687#~ msgstr ""
42688#~ "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> "
42689#~ "Пароль передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
42690#~ "используйте ценный пароль.</b></html>"
42691
42692#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42693#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
42694
42695#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42696#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
42697
42698#~ msgid "Portcullis"
42699#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
42700
42701#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42702#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
42703
42704#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42705#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
42706
42707#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42708#~ msgstr ""
42709#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
42710#~ "подробнее!)"
42711
42712#~ msgid ""
42713#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42714#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42715#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42716#~ "a French WMS server.\n"
42717#~ "Do not upload any data after this message."
42718#~ msgstr ""
42719#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
42720#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
42721#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
42722#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
42723#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
42724
42725#~ msgid "Upload to OSM..."
42726#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
42727
42728#~ msgid "Configure Sites..."
42729#~ msgstr "Настроить сайты..."
42730
42731#~ msgid ""
42732#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
42733#~ "version by deleting existing archive?\n"
42734#~ "\n"
42735#~ "{0}"
42736#~ msgstr ""
42737#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
42738#~ "существующий архив?\n"
42739#~ "\n"
42740#~ "{0}"
42741
42742#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42743#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
42744
42745#~ msgid "Error during parse."
42746#~ msgstr "Ошибка при разборе."
42747
42748#~ msgid ""
42749#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42750#~ "\n"
42751#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42752#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42753#~ msgstr ""
42754#~ "Произошла неожиданная ошибка.\n"
42755#~ "\n"
42756#~ "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
42757#~ "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
42758
42759#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42760#~ msgstr "Градусы, минуты, секунды"
42761
42762#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42763#~ msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
42764
42765#~ msgid "No document open so nothing to save."
42766#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
42767
42768#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42769#~ msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
42770
42771#~ msgid "Play previous marker."
42772#~ msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
42773
42774#~ msgid "Play next marker."
42775#~ msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
42776
42777#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42778#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
42779
42780#~ msgid "Load Selection"
42781#~ msgstr "Загрузить выделенное"
42782
42783#~ msgid "Data Layer"
42784#~ msgstr "Слой данных"
42785
42786#~ msgid "JOSM Online Help"
42787#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
42788
42789#~ msgid "Error while parsing"
42790#~ msgstr "Ошибка разбора"
42791
42792#~ msgid "Could not read bookmarks."
42793#~ msgstr "Невозможно прочитать закладки"
42794
42795#~ msgid "Could not write bookmark."
42796#~ msgstr "Невозможно записать закладки"
42797
42798#~ msgid "Download Area"
42799#~ msgstr "Область для скачивания"
42800
42801#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42802#~ msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
42803
42804#~ msgid "layer not in list."
42805#~ msgstr "слоя нет в списке."
42806
42807#~ msgid " ({0} deleted.)"
42808#~ msgstr " ({0} удалено)"
42809
42810#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42811#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
42812
42813#~ msgid "current delta: {0}s"
42814#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
42815
42816#~ msgid "{0} within the track."
42817#~ msgstr "{0} в пределах трека"
42818
42819#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42820#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
42821
42822#~ msgid ""
42823#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42824#~ msgstr ""
42825#~ "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
42826#~ "чтобы отображать все линии."
42827
42828#~ msgid ""
42829#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42830#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42831#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42832#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42833#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42834#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42835#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42836#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42837#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42838#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42839#~ "an US keyboard...</p>"
42840#~ msgstr ""
42841#~ "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке "
42842#~ "есть все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те "
42843#~ "клавиши, что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те "
42844#~ "значения, которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей "
42845#~ "клавиатуре. Поэтому, если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на "
42846#~ "клавиатурах от Sun), то не используйте её. Также в списке есть клавиши, "
42847#~ "соответствующие значению в верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). "
42848#~ "Пожалуйста, не используйте их тоже. Используйте только основную клавишу"
42849#~ "(';'/точка с запятой для английской раскладки, либо '6' для русской). В "
42850#~ "противном случае могут возникать конфликты, так как в программе JOSM в "
42851#~ "английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
42852
42853#~ msgid "OSM username (email)"
42854#~ msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
42855
42856#~ msgid "Proxy Settings"
42857#~ msgstr "Параметры прокси-сервера"
42858
42859#~ msgid "Enable proxy server"
42860#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
42861
42862#~ msgid "Error parsing server response."
42863#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
42864
42865#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42866#~ msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
42867
42868#~ msgid "Exception occurred"
42869#~ msgstr "Произошла ошибка."
42870
42871#~ msgid "GPX Track loaded"
42872#~ msgstr "Трек GPX загружен"
42873
42874#~ msgid "Please enter a search string"
42875#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
42876
42877#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42878#~ msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
42879
42880#~ msgid "<nd> has zero ref"
42881#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
42882
42883#~ msgid ""
42884#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42885#~ "move mouse. Select: Click."
42886#~ msgstr ""
42887#~ "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
42888#~ "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
42889
42890#~ msgid "EPSG:4326"
42891#~ msgstr "EPSG:4326"
42892
42893#~ msgid "Error: {0}"
42894#~ msgstr "Ошибка: {0}"
42895
42896#~ msgid "Warning: {0}"
42897#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
42898
42899#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42900#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
42901
42902#~ msgid "NMEA import faliure!"
42903#~ msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
42904
42905#~ msgid "Malformed sentences: "
42906#~ msgstr "Неправильно составленные предложения: "
42907
42908#~ msgid "Unknown sentences: "
42909#~ msgstr "Неизвестные предложения: "
42910
42911#~ msgid "Checksum errors: "
42912#~ msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
42913
42914#~ msgid "Zero coordinates: "
42915#~ msgstr "Пустые координаты: "
42916
42917#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42918#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
42919
42920#~ msgid "Authors: {0}"
42921#~ msgstr "Авторы: {0}"
42922
42923#~ msgid "Layers: {0}"
42924#~ msgstr "Слои: {0}"
42925
42926#~ msgid ""
42927#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42928#~ msgstr ""
42929#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
42930#~ "интернет-соединение."
42931
42932#~ msgid "Conflicts: {0}"
42933#~ msgstr "Конфликты: {0}"
42934
42935#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42936#~ msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}."
42937
42938#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42939#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
42940
42941#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42942#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
42943
42944#~ msgid "Painting problem"
42945#~ msgstr "Проблемы отображения"
42946
42947#~ msgid "error loading metadata"
42948#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
42949
42950#~ msgid "image not loaded"
42951#~ msgstr "изображение не загружено"
42952
42953#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42954#~ msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"
42955
42956#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
42957#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
42958
42959#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42960#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
42961
42962#~ msgid "Please select some data"
42963#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
42964
42965#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42966#~ msgstr "Настройки модуля WMS"
42967
42968#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42969#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
42970
42971#~ msgid ""
42972#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
42973#~ "automatically."
42974#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
42975
42976#~ msgid "History of Element"
42977#~ msgstr "История элемента"
42978
42979#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42980#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
42981
42982#~ msgid "Command Stack: {0}"
42983#~ msgstr "Стек команд: {0}"
42984
42985#~ msgid ""
42986#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42987#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42988#~ msgstr ""
42989#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
42990#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
42991
42992#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42993#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
42994
42995#~ msgid "Tagging preset sources"
42996#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
42997
42998#~ msgid "Tagging preset source"
42999#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
43000
43001#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43002#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
43003
43004#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43005#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
43006
43007#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43008#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
43009
43010#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43011#~ msgstr ""
43012#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии."
43013
43014#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43015#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия."
43016
43017#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43018#~ msgstr ""
43019#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии."
43020
43021#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43022#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'."
43023
43024#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43025#~ msgstr ""
43026#~ "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если "
43027#~ "ключ содержит двоеточие)"
43028
43029#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43030#~ msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID"
43031
43032#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43033#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
43034
43035#~ msgid "Import TCX File..."
43036#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
43037
43038#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43039#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} ''{3}''"
43040
43041#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43042#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} {3}"
43043
43044#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43045#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
43046
43047#~ msgid "OpenLayers"
43048#~ msgstr "ОткрытыеСлои"
43049
43050#~ msgid "start"
43051#~ msgstr "старт"
43052
43053#~ msgid "end"
43054#~ msgstr "конец"
43055
43056#~ msgid "Public"
43057#~ msgstr "Публичный"
43058
43059#~ msgid "intermedia"
43060#~ msgstr "средний"
43061
43062#~ msgid "advance"
43063#~ msgstr "продвинутый"
43064
43065#~ msgid "Amount of Wires"
43066#~ msgstr "Количество кабелей"
43067
43068#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43069#~ msgstr "Редактировать магазин напитков"
43070
43071#~ msgid "Request Update"
43072#~ msgstr "Запросить обновление"
43073
43074#~ msgid "error requesting update"
43075#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
43076
43077#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43078#~ msgstr "Загрузить изображение с французского Cadastre WMS"
43079
43080#~ msgid "Zone"
43081#~ msgstr "Зона"
43082
43083#~ msgid "Lambert zone"
43084#~ msgstr "Зона Ламберта"
43085
43086#~ msgid ""
43087#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43088#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
43089
43090#~ msgid "Open User Page in browser"
43091#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
43092
43093#~ msgid "Open User Page"
43094#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
43095
43096#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43097#~ msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
43098
43099#~ msgid "WMS URL (Default)"
43100#~ msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
43101
43102#~ msgid "Please select the row to copy."
43103#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
43104
43105#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43106#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43107
43108#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43109#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
43110
43111#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43112#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
43113
43114#~ msgid "Save and Exit"
43115#~ msgstr "Сохранить и выйти"
43116
43117#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43118#~ msgstr "Удалить все выделенные объекты из связей"
43119
43120#~ msgid "Remove Selected"
43121#~ msgstr "Удалить выбранные"
43122
43123#~ msgid "Delete Layer"
43124#~ msgstr "Удалить слой"
43125
43126#~ msgid "optician"
43127#~ msgstr "оптика"
43128
43129#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43130#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка {4}: {5} (id: {6})"
43131
43132#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43133#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
43134
43135#~ msgid "Solve Conflict"
43136#~ msgstr "Разрешить конфликт"
43137
43138#~ msgid "Move Down"
43139#~ msgstr "Переместить вниз"
43140
43141#~ msgid "Delete and Download"
43142#~ msgstr "Удалить и скачать"
43143
43144#~ msgid "Download Plugins"
43145#~ msgstr "Скачать модули"
43146
43147#~ msgid "Move Up"
43148#~ msgstr "Переместить вверх"
43149
43150#~ msgid "Update Data"
43151#~ msgstr "Обновить данные"
43152
43153#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43154#~ msgstr "Обновить слой данных с сервера (скачать данные заново)"
43155
43156#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43157#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
43158
43159#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43160#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
43161
43162#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43163#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
43164
43165#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43166#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
43167
43168#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43169#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
43170
43171#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43172#~ msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
43173
43174#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43175#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
43176
43177#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43178#~ msgstr "Сложный альпийский туризм"
43179
43180#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43181#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
43182
43183#~ msgid "Edit Drawbridge"
43184#~ msgstr "Править подъёмный мост"
43185
43186#~ msgid "Edit Portcullis"
43187#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
43188
43189#~ msgid "Combine Anyway"
43190#~ msgstr "Объединить в любом случае"
43191
43192#~ msgid ""
43193#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43194#~ "layer?"
43195#~ msgstr ""
43196#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
43197
43198#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43199#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
43200
43201#~ msgid ""
43202#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43203#~ "continue?"
43204#~ msgstr ""
43205#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
43206#~ "желаете продолжить?"
43207
43208#~ msgid "CS"
43209#~ msgstr "CS"
43210
43211#~ msgid "CI"
43212#~ msgstr "CI"
43213
43214#~ msgid "RX"
43215#~ msgstr "RX"
43216
43217#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43218#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
43219
43220#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43221#~ msgstr ""
43222#~ "Проекция не может быть прочитана из настроек. Используется EPSG:4326"
43223
43224#~ msgid ""
43225#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43226#~ "elements have a history."
43227#~ msgstr ""
43228#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
43229#~ "загруженных элементов есть история."
43230
43231#~ msgid ""
43232#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43233#~ "capture device needs to logs that information."
43234#~ msgstr ""
43235#~ "Цвета точек и сегментов трека по уровню снижения горизонтальной точности "
43236#~ "(HDOP). Ваше устройство должно журналировать эту информацию."
43237
43238#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43239#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
43240
43241#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43242#~ msgstr "Переключить в Полноэкранный режим"
43243
43244#~ msgid "Full Screen"
43245#~ msgstr "Полноэкранный режим"
43246
43247#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43248#~ msgstr ""
43249#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">english</A>."
43250
43251#~ msgid ""
43252#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43253#~ "\"{1}\">your language</A>."
43254#~ msgstr ""
43255#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43256#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43257
43258#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43259#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
43260
43261#~ msgid "No password provided."
43262#~ msgstr "Нет пароля"
43263
43264#~ msgid "No username provided."
43265#~ msgstr "Нет имени пользователя"
43266
43267#~ msgid "Update position for: "
43268#~ msgstr "Обновление позиции для: "
43269
43270#~ msgid "Images with no exif position"
43271#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
43272
43273#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43274#~ msgstr "(Разница во времени {0} дней)"
43275
43276#~ msgid ""
43277#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43278#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43279#~ msgstr ""
43280#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
43281#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
43282
43283#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43284#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
43285
43286#~ msgid ""
43287#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43288#~ "one."
43289#~ msgstr ""
43290#~ "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите "
43291#~ "другой."
43292
43293#~ msgid "Default Values"
43294#~ msgstr "Значения по умолчанию"
43295
43296#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43297#~ msgstr "Lambert зона 4 кэш файл (.4)"
43298
43299#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43300#~ msgstr "Lambert зона 1 кэш файл (.1)"
43301
43302#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43303#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
43304
43305#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43306#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
43307
43308#~ msgid ""
43309#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43310#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43311#~ msgstr ""
43312#~ "Город {0} не найден или не сдоступен в WMS.\n"
43313#~ "Пожалуйста проверьте его доступность на www.cadastre.gouv.fr"
43314
43315#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43316#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
43317
43318#~ msgid "Invalid projection"
43319#~ msgstr "Неправильная проекция"
43320
43321#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43322#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
43323
43324#~ msgid ""
43325#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43326#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43327#~ msgstr ""
43328#~ "Для включения кадастрового WMS плагина, измените\n"
43329#~ "в JOSM проекцию на Ламберта и перезапустите"
43330
43331#~ msgid "Edit Information Office"
43332#~ msgstr "Править справочное бюро"
43333
43334#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43335#~ msgstr "Столб с указателями (туризм)"
43336
43337#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43338#~ msgstr ""
43339#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
43340#~ "существуют: {0}\n"
43341
43342#~ msgid "Image grab multiplier:"
43343#~ msgstr "Множитель скачанного изображения"
43344
43345#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43346#~ msgstr ""
43347#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
43348
43349#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43350#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
43351
43352#~ msgid "Add a new layer"
43353#~ msgstr "Добавить новый слой"
43354
43355#~ msgid "Raster center: {0}"
43356#~ msgstr "Центр растра: {0}"
43357
43358#~ msgid "Grid origin location"
43359#~ msgstr "Сетка основного местонахождения"
43360
43361#~ msgid "Add grid"
43362#~ msgstr "Добавить сетку"
43363
43364#~ msgid "osmarender options"
43365#~ msgstr "Настройки osm рендера"
43366
43367#~ msgid "Remove route nodes"
43368#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
43369
43370#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43371#~ msgstr "Щелкните и перетащите для перемещения узлов маршрутизации"
43372
43373#~ msgid "Click to add route nodes."
43374#~ msgstr "Щелкните для добавления узлов маршрутизации"
43375
43376#~ msgid "Start routing"
43377#~ msgstr "Начать маршрутизацию"
43378
43379#~ msgid "Fade background: "
43380#~ msgstr "Бледный фон: "
43381
43382#~ msgid "requested: {0}"
43383#~ msgstr "предлагается: {0}"
43384
43385#~ msgid ""
43386#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43387#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43388#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43389#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43390#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43391#~ "created by this plugin."
43392#~ msgstr ""
43393#~ "Особый обработчик на французском кадастр WMS сервете на www.cadastre.gouv."
43394#~ "fr <BR> <BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-"
43395#~ "французски): <br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43396#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43397#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки каких-либо "
43398#~ "данных, созданный этим плагином ."
43399
43400#~ msgid "<multiple>"
43401#~ msgstr "<множественный>"
43402
43403#~ msgid "Continue anyway"
43404#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
43405
43406#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43407#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
43408
43409#~ msgid "Select User's Data"
43410#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
43411
43412#~ msgid "Show Author Panel"
43413#~ msgstr "Показать панель автора"
43414
43415#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43416#~ msgstr ""
43417#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
43418#~ "перед загрузкой."
43419
43420#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43421#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
43422
43423#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43424#~ msgstr ""
43425#~ "Пожалуйста, выберите по крайней мере, одну замкнутую линию, которые "
43426#~ "должны быть объединены."
43427
43428#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43429#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
43430
43431#~ msgid "Closed Way"
43432#~ msgstr "Замкнутая линия"
43433
43434#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43435#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
43436
43437#~ msgid ""
43438#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43439#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43440#~ "\n"
43441#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43442#~ "following schema:\n"
43443#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43444#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43445#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43446#~ "\n"
43447#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43448#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43449#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43450#~ "format=image/jpeg \n"
43451#~ "\n"
43452#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43453#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43454#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43455#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43456#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43457#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43458#~ " \n"
43459#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43460#~ "use."
43461#~ msgstr ""
43462#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
43463#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
43464#~ "\n"
43465#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
43466#~ "следующую схему:\n"
43467#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43468#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43469#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43470#~ "\n"
43471#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
43472#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43473#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43474#~ "format=image/jpeg \n"
43475#~ "\n"
43476#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
43477#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
43478#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
43479#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
43480#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43481#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43482#~ " \n"
43483#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
43484#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
43485
43486#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43487#~ msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
43488
43489#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43490#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
43491
43492#~ msgid "rectifier id={0}"
43493#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
43494
43495#~ msgid "Copy Default"
43496#~ msgstr "Копия поумолчанию"
43497
43498#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43499#~ msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
43500
43501#~ msgid ""
43502#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43503#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43504#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43505#~ msgstr ""
43506#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
43507#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
43508#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
43509
43510#~ msgid ""
43511#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43512#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43513#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43514#~ msgstr ""
43515#~ "Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
43516#~ "полезно для ручки планшета, когда у вас есть проблемы, то просто нажав на "
43517#~ "ручке без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
43518
43519#~ msgid ""
43520#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43521#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43522#~ msgstr ""
43523#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
43524#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
43525#~ "страницей профиля выбранного автора."
43526
43527#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43528#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
43529
43530#~ msgid "Map Type"
43531#~ msgstr "Тип карты"
43532
43533#~ msgid "Board Type"
43534#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
43535
43536#~ msgid "Charge"
43537#~ msgstr "Переодевание"
43538
43539#~ msgid "sports"
43540#~ msgstr "Спортивный"
43541
43542#~ msgid "- running version is {0}"
43543#~ msgstr "- сейчас запущена версия {0}"
43544
43545#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43546#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
43547
43548#~ msgid "linked"
43549#~ msgstr "присоединенный"
43550
43551#~ msgid ""
43552#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43553#~ "draw all lines."
43554#~ msgstr ""
43555#~ "Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
43556#~ "чтобы рисовать все линии."
43557
43558#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43559#~ msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
43560
43561#~ msgid "Not initialized"
43562#~ msgstr "Не инициализированно"
43563
43564#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43565#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
43566
43567#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43568#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
43569
43570#~ msgid "More details"
43571#~ msgstr "Подробнее"
43572
43573#~ msgid "Unknown version: {0}"
43574#~ msgstr "Версия неизвестна: {0}"
43575
43576#~ msgid ""
43577#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43578#~ "supports {0} to {1}."
43579#~ msgstr ""
43580#~ "Поддерживает протокол версии 0.5 и 0.6, тогда как сервер сообщает о "
43581#~ "поддержке {0} до {1}."
43582
43583#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43584#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
43585
43586#~ msgid ""
43587#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43588#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43589#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43590#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43591#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43592#~ "Do not upload any data after this message."
43593#~ msgstr ""
43594#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
43595#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
43596#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
43597#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
43598#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
43599#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
43600
43601#~ msgid "% of lat:"
43602#~ msgstr "% широты:"
43603
43604#~ msgid "% of lon:"
43605#~ msgstr "% долготы:"
43606
43607#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43608#~ msgstr ""
43609#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
43610#~ "Меркатора"
43611
43612#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43613#~ msgstr ""
43614#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
43615#~ "Меркатора"
43616
43617#~ msgid "Yes, undelete them too"
43618#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
43619
43620#~ msgid "No, cancel operation"
43621#~ msgstr "Нет, отменить действие"
43622
43623#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43624#~ msgstr ""
43625#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43626#~ "A>."
43627
43628#~ msgid ""
43629#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43630#~ "\"{1}\">your language</A>."
43631#~ msgstr ""
43632#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43633#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43634
43635#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43636#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
43637
43638#~ msgid "Undeleting relation..."
43639#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
43640
43641#~ msgid "Undeleting Way..."
43642#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
43643
43644#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
43645#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
43646
43647#~ msgid "Update Selection"
43648#~ msgstr "Обновить выборку"
43649
43650#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
43651#~ msgstr "Не могу найти примитив с ID {0} в текущем источнике данных"
43652
43653#~ msgid "Missing primitive"
43654#~ msgstr "Прошущен примитив"
43655
43656#~ msgid "Update failed"
43657#~ msgstr "Ошибка обновления"
43658
43659#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
43660#~ msgstr "Ошибка обновления выбранного примитива."
43661
43662#~ msgid "Primitive deleted on the server"
43663#~ msgstr "Примитив удаляется на сервере"
43664
43665#~ msgid "Selection too big"
43666#~ msgstr "Выборка слишком большая"
43667
43668#~ msgid "Uploading"
43669#~ msgstr "Выгрузка"
43670
43671#~ msgid "Conflict detected"
43672#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
43673
43674#~ msgid "Error while communicating with server."
43675#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
43676
43677#~ msgid ""
43678#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
43679#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
43680#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
43681#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
43682#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
43683#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
43684#~ msgstr ""
43685#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
43686#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
43687#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
43688#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
43689#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
43690#~ "strong> для отмены.<br>"
43691
43692#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
43693#~ msgstr "Синхронизированы только {0} {1}"
43694
43695#~ msgid ""
43696#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43697#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43698#~ msgstr ""
43699#~ "Ошибка создания подключения к серверу OSM {0}.\n"
43700#~ "Проверьте в настройках URL сервера и наличие подключения к сети Internet."
43701
43702#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43703#~ msgstr "Следующие ошибки произошли во время массового скачивания:"
43704
43705#~ msgid ""
43706#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
43707#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
43708#~ "</html>"
43709#~ msgstr ""
43710#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
43711#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
43712#~ "html>"
43713
43714#~ msgid "Keep mine"
43715#~ msgstr "Сохранить мои"
43716
43717#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43718#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
43719
43720#~ msgid "Delete mine"
43721#~ msgstr "Удалить мои"
43722
43723#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43724#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
43725
43726#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43727#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
43728
43729#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43730#~ msgstr "Изменить роль участника отношений"
43731
43732#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43733#~ msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' с точным значением 'route'."
43734
43735#~ msgid ""
43736#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43737#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43738#~ msgstr ""
43739#~ "<b>type=*</b> - ключ 'type' с любым значением. Также попробуйте "
43740#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43741
43742#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43743#~ msgstr "Примитив с id {0} не был найден в этом наборе данных"
43744
43745#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43746#~ msgstr ""
43747#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43748
43749#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43750#~ msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43751
43752#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43753#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
43754
43755#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43756#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
43757
43758#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43759#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
43760
43761#~ msgid "API initialization failed"
43762#~ msgstr "Сбой инициализации API"
43763
43764#~ msgid ""
43765#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43766#~ "{0}, max is {1}"
43767#~ msgstr ""
43768#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
43769#~ "максимальное - {1}"
43770
43771#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43772#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
43773
43774#~ msgid "changeset"
43775#~ msgstr "набор изменений"
43776
43777#~ msgid "changesets"
43778#~ msgstr "наборы изменений"
43779
43780#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43781#~ msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
43782
43783#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43784#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
43785
43786#~ msgid "item {0} not found in list"
43787#~ msgstr "пункт {0} не найден в списке"
43788
43789#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43790#~ msgstr ""
43791#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
43792
43793#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43794#~ msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
43795
43796#~ msgid "Reached the end of the line"
43797#~ msgstr "Достигнут конец линии"
43798
43799#~ msgid "Reached a junction"
43800#~ msgstr "Достигнут перекрёсток"
43801
43802#~ msgid ""
43803#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
43804#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
43805#~ msgstr ""
43806#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL API. Перенаправление на "
43807#~ "страницу истории OSM примитива вероятно не выполнено. Базовый URL API: "
43808#~ "''{0}''"
43809
43810#~ msgid ""
43811#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43812#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43813#~ msgstr ""
43814#~ "Отношения членства были скопированы на все новые линии. \n"
43815#~ "Вы должны проверить и исправить, если это необходимо."
43816
43817#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43818#~ msgstr "Устранить конфликты тега {0} в {1}{2}"
43819
43820#~ msgid "removing reference from way {0}"
43821#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
43822
43823#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43824#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
43825
43826#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43827#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
43828
43829#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43830#~ msgstr "Устранить конфликты в списке точек линии {0}"
43831
43832#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43833#~ msgstr "Устранить конфликты версии для {0}{1}"
43834
43835#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43836#~ msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
43837
43838#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43839#~ msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
43840
43841#~ msgid "Terraserver Urban"
43842#~ msgstr "Terraserver Urban"
43843
43844#~ msgid ""
43845#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
43846#~ "{0}</html>"
43847#~ msgstr ""
43848#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
43849#~ "</html>"
43850
43851#~ msgid "visible (on the server)"
43852#~ msgstr "видим (на сервере)"
43853
43854#~ msgid "Visible State:"
43855#~ msgstr "Видим:"
43856
43857#~ msgid "Communication with server failed"
43858#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
43859
43860#~ msgid "Keep my visible state"
43861#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
43862
43863#~ msgid "not visible (on the server)"
43864#~ msgstr "невидим (на сервере)"
43865
43866#~ msgid "Physically delete from local dataset"
43867#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
43868
43869#~ msgid "Reset id to 0"
43870#~ msgstr "Сбросить в 0"
43871
43872#~ msgid "Keep their visible state"
43873#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
43874
43875#~ msgid "Yes, purge it"
43876#~ msgstr "Да, очистить"
43877
43878#~ msgid "Yes, reset the id"
43879#~ msgstr "Да, сбросить id"
43880
43881#~ msgid ""
43882#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
43883#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
43884#~ "yo agree?</html>"
43885#~ msgstr ""
43886#~ "<html>Что бы оставить вашу локальную версию, JOSM<br>должен сбросить "
43887#~ "значение id {0} {1} в 0.<br>Во время следующей загрузки на сервер, сервер "
43888#~ "присвоит<br>новое значение id.<br>Вы согласны?</html>"
43889
43890#~ msgid "Remove from dataset"
43891#~ msgstr "Удалить из набора данных"
43892
43893#~ msgid "Merge Anyway"
43894#~ msgstr "Объединить в любом случае"
43895
43896#~ msgid ">"
43897#~ msgstr ">"
43898
43899#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43900#~ msgstr "Не могу принять неопределённое объединение тегов"
43901
43902#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43903#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
43904
43905#~ msgid "Apply partial resolutions"
43906#~ msgstr "Применить частичное решение"
43907
43908#~ msgid ""
43909#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43910#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43911#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43912#~ "resolving conflicts.</html>"
43913#~ msgstr ""
43914#~ "<html>Вы не закончили устранение конфликтов.<br>Нажмите <strong>{0}</"
43915#~ "strong> что бы в любом случае применить уже устранённые конфликты.<br>Вы "
43916#~ "можете устранить оставшиеся конфликты позже.<br>Нажмите <strong>{1}</"
43917#~ "strong> что бы вернуться к устранению конфликтов.</html>"
43918
43919#~ msgid "History for {0} {1}"
43920#~ msgstr "История для {0}{1}"
43921
43922#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
43923#~ msgstr "Загрузка истории для {0} с id {1}"
43924
43925#~ msgid "History item"
43926#~ msgstr "Пункт истории"
43927
43928#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
43929#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
43930
43931#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
43932#~ msgstr ""
43933#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
43934#~ "html>"
43935
43936#~ msgid ""
43937#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43938#~ "list of merged elements"
43939#~ msgstr ""
43940#~ "Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
43941#~ "объединённом списке элементов"
43942
43943#~ msgid ""
43944#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43945#~ "merged elements"
43946#~ msgstr ""
43947#~ "Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
43948#~ "объединённом списке элементов"
43949
43950#~ msgid ""
43951#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43952#~ msgstr ""
43953#~ "Скопировать их выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
43954
43955#~ msgid ""
43956#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43957#~ msgstr ""
43958#~ "Скопировать их выделенные элементы в начало объединённого списка элементов"
43959
43960#~ msgid ""
43961#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43962#~ "html>"
43963#~ msgstr ""
43964#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы закончить объединение моих и их "
43965#~ "записей</html>"
43966
43967#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43968#~ msgstr ""
43969#~ "Отменить фиксирование объединённого списка элементов и начать объединение"
43970
43971#~ msgid ""
43972#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43973#~ "html>"
43974#~ msgstr ""
43975#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы начать объединение моих и их "
43976#~ "записи</html>"
43977
43978#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43979#~ msgstr "Зафиксировать текущий объединённый список элементов"
43980
43981#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43982#~ msgstr "Удалить выделенные записи из объединённого списка элементов"
43983
43984#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43985#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
43986
43987#~ msgid "Keep a clone of the local version"
43988#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
43989
43990#~ msgid ""
43991#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43992#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43993#~ msgstr ""
43994#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> дата создания: <strong>{1}</strong> "
43995#~ "автор: <strong>{2}</strong></html>"
43996
43997#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43998#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
43999
44000#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44001#~ msgstr ""
44002#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
44003
44004#~ msgid ""
44005#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44006#~ msgstr ""
44007#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее "
44008#~ "значение ''{1}''"
44009
44010#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44011#~ msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
44012
44013#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44014#~ msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
44015
44016#~ msgid ""
44017#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44018#~ "{1}"
44019#~ msgstr ""
44020#~ "Неверное значение атрибута \"version\" OSM примитива с id {0}, текущее "
44021#~ "значение {1}"
44022
44023#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44024#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"type\" участника {0} в отношении {1}"
44025
44026#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44027#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"ref\" участника отношения {0}"
44028
44029#~ msgid ""
44030#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44031#~ msgstr ""
44032#~ "Неверное значение атрибута \"ref\" участника отношения {0}, текущее "
44033#~ "значение {1}"
44034
44035#~ msgid ""
44036#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44037#~ "''{1}''"
44038#~ msgstr ""
44039#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
44040#~ "значение ''{1}''"
44041
44042#~ msgid ""
44043#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44044#~ "''{1}''"
44045#~ msgstr ""
44046#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
44047#~ "значение ''{1}''"
44048
44049#~ msgid ""
44050#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44051#~ msgstr ""
44052#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
44053#~ "значение ''{1}''"
44054
44055#~ msgid ""
44056#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44057#~ msgstr ""
44058#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
44059#~ "значение ''{1}''"
44060
44061#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44062#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"version\" OSM примитива с id {0}"
44063
44064#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44065#~ msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
44066
44067#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44068#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
44069
44070#~ msgid ""
44071#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44072#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44073#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44074#~ msgstr ""
44075#~ "<html>Плагин openstreetbus использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
44076#~ "сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый "
44077#~ "сервер? (Строго рекомендуется)</html>"
44078
44079#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44080#~ msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
44081
44082#~ msgid "image loading..."
44083#~ msgstr "изображение загружается..."
44084
44085#~ msgid "No data"
44086#~ msgstr "Нет данных"
44087
44088#~ msgid ""
44089#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44090#~ "often an error.\n"
44091#~ "Really move them?"
44092#~ msgstr ""
44093#~ "Перемещено больше чем {0} элементов. Перемещение такого количество "
44094#~ "элементов часто является ошибкой. Действительно переместить?"
44095
44096#~ msgid "Change {0} {1}"
44097#~ msgstr "Изменить {0} {1}"
44098
44099#~ msgid ""
44100#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44101#~ msgstr ""
44102#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
44103
44104#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44105#~ msgstr "Повернуть {0} {1}"
44106
44107#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44108#~ msgstr "ГСК WGS84"
44109
44110#~ msgid "UTM Zone {0}"
44111#~ msgstr "UTM Зона {0}"
44112
44113#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44114#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
44115
44116#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44117#~ msgstr ""
44118#~ "Скопировать выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
44119
44120#~ msgid ""
44121#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44122#~ "of merged elements"
44123#~ msgstr ""
44124#~ "Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
44125#~ "объединённом списке элементов"
44126
44127#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44128#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
44129
44130#~ msgid "Add {0} {1}"
44131#~ msgstr "Добавить {0} {1}"
44132
44133#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44134#~ msgstr "Удалить участника отношений {0} {1}"
44135
44136#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44137#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
44138
44139#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44140#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
44141
44142#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44143#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть нулевым"
44144
44145#~ msgid "Conflicts in data"
44146#~ msgstr "Конфликт в данных"
44147
44148#~ msgid "Conflict created"
44149#~ msgstr "Конфликт создан"
44150
44151#~ msgid "Delete the currently selected tags"
44152#~ msgstr "Удалить выделенные теги"
44153
44154#~ msgid "Used style"
44155#~ msgstr "Использованный стиль"
44156
44157#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44158#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
44159
44160#~ msgid "Copy defaults"
44161#~ msgstr "Копировать умолчания"
44162
44163#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44164#~ msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
44165
44166#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
44167#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
44168
44169#~ msgid ""
44170#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
44171#~ "found."
44172#~ msgstr ""
44173#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
44174#~ "найдены."
44175
44176#~ msgid "Terraserver Topo"
44177#~ msgstr "Terraserver Topo"
44178
44179#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
44180#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить слой ''{0}''?"
44181
44182#~ msgid "Confirmation"
44183#~ msgstr "Подтверждение"
44184
44185#~ msgid "Delete all"
44186#~ msgstr "Удалить всё"
44187
44188#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
44189#~ msgstr "<html>Невозможно прочесть файл: ''{0}''. Ошибка в: <br>{1}</html>"
44190
44191#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
44192#~ msgstr ""
44193#~ "Внимание: невозможно разместить диалоговое окно поверх всех окон. "
44194#~ "Исключение в: {0}"
44195
44196#~ msgid "upload all changes in one request"
44197#~ msgstr "Выгрузить все изменения за один запрос"
44198
44199#~ msgid ""
44200#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44201#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44202#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44203#~ msgstr ""
44204#~ "<html>ВНИМАНИЕ: Пароль хранится открытым текстом, в файле настроек."
44205#~ "<br>Пароль передаётся на сервер открытым текстом, закодированный в URL."
44206#~ "<br><b>Не используйте важные Пароли.</b></html"
44207
44208#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
44209#~ msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
44210
44211#~ msgid ""
44212#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
44213#~ "</html>"
44214#~ msgstr ""
44215#~ "<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла."
44216#~ "<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
44217
44218#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44219#~ msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
44220
44221#~ msgid "Select a bookmark first."
44222#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
44223
44224#~ msgid ""
44225#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
44226#~ "was: {1}"
44227#~ msgstr ""
44228#~ "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами "
44229#~ "безопасности. Текст ошибки: {1}"
44230
44231#~ msgid ""
44232#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
44233#~ msgid_plural ""
44234#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
44235#~ msgstr[0] ""
44236#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
44237#~ "продолжить?"
44238#~ msgstr[1] ""
44239#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
44240#~ "продолжить?"
44241#~ msgstr[2] ""
44242#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
44243#~ "продолжить?"
44244
44245#~ msgid "There is currently no changeset open."
44246#~ msgstr "В данный момент нет открытого пакета изменений"
44247
44248#~ msgid "Close the current changeset ..."
44249#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений ..."
44250
44251#~ msgid "Close current changeset"
44252#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
44253
44254#~ msgid ""
44255#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44256#~ "resolve them first.<html>"
44257#~ msgstr ""
44258#~ "<html>Присутствуют неразрешённые конфликты на слое ''{0}''.<br>Необходимо "
44259#~ "сначала разрешить их.<html>"
44260
44261#~ msgid "Use a new changeset and close it"
44262#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
44263
44264#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
44265#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и оставить его открытым"
44266
44267#~ msgid ""
44268#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
44269#~ "changeset after the upload"
44270#~ msgstr ""
44271#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и закрыть его "
44272#~ "после загрузки."
44273
44274#~ msgid ""
44275#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
44276#~ "changeset open after the upload"
44277#~ msgstr ""
44278#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и оставить его "
44279#~ "открытым после загрузки."
44280
44281#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
44282#~ msgstr "Выгрузить в новый или существующий пакет изменений?"
44283
44284#~ msgid ""
44285#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
44286#~ "open for further uploads"
44287#~ msgstr ""
44288#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
44289#~ "его открытым после загрузки"
44290
44291#~ msgid "{0} object to modifiy:"
44292#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
44293#~ msgstr[0] "Изменить {0} объект:"
44294#~ msgstr[1] "Изменить {0} объекта:"
44295#~ msgstr[2] "Изменить {0} объектов:"
44296
44297#~ msgid ""
44298#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
44299#~ "after this upload"
44300#~ msgstr ""
44301#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
44302#~ "его после загрузки"
44303
44304#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44305#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
44306
44307#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
44308#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
44309
44310#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44311#~ msgstr "<html>Не удалось прочитать файл ''{0}''.<br> Ошибка: <br>{1}</html>"
44312
44313#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
44314#~ msgstr ""
44315#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
44316
44317#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
44318#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
44319
44320#~ msgid ""
44321#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
44322#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
44323#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
44324#~ msgstr ""
44325#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
44326#~ "причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без "
44327#~ "загрузки формы приложения ''{1}''.</html>"
44328
44329#~ msgid ""
44330#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44331#~ "add the following\n"
44332#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44333#~ msgstr ""
44334#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
44335#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
44336#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
44337#~ "памяти"
44338
44339#~ msgid "Replace"
44340#~ msgstr "Заменить"
44341
44342#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44343#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
44344
44345#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
44346#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
44347
44348#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
44349#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
44350
44351#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
44352#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
44353
44354#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
44355#~ msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
44356
44357#~ msgid "Please decided which values to keep"
44358#~ msgstr "Необходимо выбрать значение для сохранения"
44359
44360#~ msgid "not yet decided"
44361#~ msgstr "ещё не решено"
44362
44363#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
44364#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
44365
44366#~ msgid "No, don't apply"
44367#~ msgstr "Нет, не записывать"
44368
44369#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
44370#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
44371
44372#~ msgid ""
44373#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44374#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
44375#~ msgstr ""
44376#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
44377#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
44378
44379#~ msgid ""
44380#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
44381#~ "primitmive ''{1}''"
44382#~ msgstr ""
44383#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44384#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
44385
44386#~ msgid ""
44387#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
44388#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
44389#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
44390#~ msgstr ""
44391#~ "<html>Чтобы спасти вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит значение id "
44392#~ "элемента {0} в 0.<br>При очередной загрузке на сервер,<br>id элемента "
44393#~ "получит новое значение.<br>Вы согласны?</html>"
44394
44395#~ msgid ""
44396#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
44397#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44398#~ "again with a new or an existing open changeset."
44399#~ msgstr ""
44400#~ "<html>Загрузка <strong>не удалась</strong> потому что вы "
44401#~ "используете<br>пакет изменений {0}, который был уже закрыт в {1}."
44402#~ "<br>Пожалуйста, загрузите еще раз новый или существующий открытый пакет "
44403#~ "изменений."
44404
44405#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
44406#~ msgstr "Отменить закрытие пакетов изменений"
44407
44408#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
44409#~ msgstr "текущий набор изменений пуст. Невозможно загрузить данные."
44410
44411#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
44412#~ msgstr ""
44413#~ "требуется идентификатор текущего пакета изменений > 0. Текущий "
44414#~ "идентификатор {0}"
44415
44416#~ msgid "Text"
44417#~ msgstr "Текст"
44418
44419#~ msgid "Empty member in relation."
44420#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
44421
44422#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44423#~ msgstr "удаление ссылки из отношения {0}"
44424
44425#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
44426#~ msgstr "В отношении «{0}» имеется участник, который был удален."
44427
44428#~ msgid ""
44429#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
44430#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
44431#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
44432#~ msgstr ""
44433#~ "<html>Имеется по крайней мере один участник отношения, обращающийся <br>в "
44434#~ "отношении сам к себе.<br>Это создает циклические зависимости и "
44435#~ "обескураживает.<br>Вы хотите продолжить с циклическими зависимостями?</"
44436#~ "html>"
44437
44438#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44439#~ msgstr ""
44440#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
44441#~ "A>."
44442
44443#~ msgid ""
44444#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44445#~ "\"{1}\">your language</A>."
44446#~ msgstr ""
44447#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
44448#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
44449
44450#~ msgid ""
44451#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44452#~ msgstr ""
44453#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
44454
44455#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44456#~ msgstr ""
44457#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
44458
44459#~ msgid ""
44460#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44461#~ "\"{1}\">your language</A>."
44462#~ msgstr ""
44463#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
44464#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
44465
44466#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
44467#~ msgstr ""
44468#~ "Найденный участник XML <member> не прямой потомок отношения <relation>"
44469
44470#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44471#~ msgstr ""
44472#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
44473
44474#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44475#~ msgstr ""
44476#~ "Предупреждение: ошибочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой "
44477#~ "структуре \"{1}\""
44478
44479#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
44480#~ msgstr "Ожидолось child.getId() >0. Получено {1}"
44481
44482#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
44483#~ msgstr "ожидалось id > 0, получено {0}"
44484
44485#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44486#~ msgstr "неожиданный индекс столбца. Получено {0}"
44487
44488#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44489#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0, получено значение ''{1}''"
44490
44491#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
44492#~ msgstr "ожидалась версия > 0. Получено {0}"
44493
44494#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
44495#~ msgstr "ожидалось id > 0. Получено {0}"
44496
44497#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
44498#~ msgstr ""
44499#~ "ожидался параметр ''{0}'' с тегами только для одного ключа. Получено {1}"
44500
44501#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
44502#~ msgstr "ожидался id пакета изменений > 0. Получено {1}"
44503
44504#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
44505#~ msgstr "Ожидался id пакета изменений > 0. Получено {0}"
44506
44507#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
44508#~ msgstr ""
44509#~ "Ожижался открытый пакет изменений. Получен закрытый пакет изменений с id "
44510#~ "{0}"
44511
44512#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
44513#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}"
44514
44515#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
44516#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
44517
44518#~ msgid ""
44519#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44520#~ "primitives only"
44521#~ msgstr ""
44522#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
44523#~ "выделенных элементов"
44524
44525#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44526#~ msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей элемента {2}"
44527
44528#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44529#~ msgstr "Не найден элемент с id {0} в текущем наборе данных"
44530
44531#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
44532#~ msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
44533
44534#~ msgid "to {0} primitive"
44535#~ msgid_plural "to {0} primtives"
44536#~ msgstr[0] "для элемента {0}"
44537#~ msgstr[1] "для элементов {0}"
44538#~ msgstr[2] "для элементов {0}"
44539
44540#~ msgid ""
44541#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
44542#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
44543#~ "''{0}''"
44544#~ msgstr ""
44545#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
44546#~ "страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
44547#~ "базы API: ''{0}''"
44548
44549#~ msgid "Updating primitive"
44550#~ msgstr "Обновление элемента"
44551
44552#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44553#~ msgstr "Восстановить {0} удаленных элементов"
44554
44555#~ msgid "Purging 1 primitive"
44556#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
44557
44558#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44559#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
44560
44561#~ msgid ""
44562#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44563#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44564#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44565#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44566#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44567#~ msgstr ""
44568#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
44569#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
44570#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
44571#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
44572#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
44573#~ "проигнорировать.<br></html>"
44574
44575#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44576#~ msgstr "конфликт уже зарегистрирован для элемента''{0}''"
44577
44578#~ msgid ""
44579#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44580#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44581#~ "too?</html>"
44582#~ msgstr ""
44583#~ "<html>Существуют дополнительные элементы ( {0} шт.), связанные с "
44584#~ "отношением {1}<br>, которые удалены с сервера. <br><br>Вы хотите "
44585#~ "восстановить их тоже?</html>"
44586
44587#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44588#~ msgstr "невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
44589
44590#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44591#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
44592
44593#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
44594#~ msgstr "элемент с id=0 не может быть невидимым"
44595
44596#~ msgid ""
44597#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44598#~ "with multiple values"
44599#~ msgstr ""
44600#~ "набор тэгов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
44601#~ "несколькими значениями"
44602
44603#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44604#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
44605
44606#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44607#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
44608
44609#~ msgid "Primitive already deleted"
44610#~ msgstr "Элемент уже удален"
44611
44612#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44613#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
44614
44615#~ msgid ""
44616#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44617#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44618#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44619#~ msgstr ""
44620#~ "Мой элемент с id {0} и версией {1} видимый, хотя чужой элемент с более "
44621#~ "низкой версией {2} невидим. Невозможно справиться с этой "
44622#~ "несовместимостью. Сохраняю мой элемент. "
44623
44624#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
44625#~ msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
44626
44627#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44628#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
44629
44630#~ msgid ""
44631#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44632#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44633#~ "the new role?</html>"
44634#~ msgstr ""
44635#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
44636#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
44637#~ "</html>"
44638
44639#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44640#~ msgstr ""
44641#~ "история ещё не инициализирована. Не удалось установить элемент по ссылке."
44642
44643#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
44644#~ msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с id {0}"
44645
44646#~ msgid ""
44647#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
44648#~ "{1}"
44649#~ msgstr ""
44650#~ "неверное значение для атрибута ''version'' на элементе OSM с id {0}. "
44651#~ "Получено {1}"
44652
44653#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44654#~ msgstr ""
44655#~ "история еще не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
44656
44657#~ msgid ""
44658#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44659#~ "got ''{1}''"
44660#~ msgstr ""
44661#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
44662#~ "получено ''{1}''"
44663
44664#~ msgid ""
44665#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44666#~ "''{1}''"
44667#~ msgstr ""
44668#~ "неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\", получено "
44669#~ "\"{1}\""
44670
44671#~ msgid ""
44672#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44673#~ msgstr ""
44674#~ "нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44675#~ "элемента"
44676
44677#~ msgid ""
44678#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44679#~ "request for each primitive"
44680#~ msgstr ""
44681#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка индивидуальными запросам для "
44682#~ "каждого элемента"
44683
44684#~ msgid ""
44685#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44686#~ "external id ''{1}''"
44687#~ msgstr ""
44688#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' ссылается на отсутствующий элемент с "
44689#~ "внешним id ''{1}''"
44690
44691#~ msgid "Conflicts during download"
44692#~ msgstr "Конфликт во время скачивания"
44693
44694#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44695#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
44696
44697#~ msgid "Please select at least one task to download"
44698#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
44699
44700#~ msgid "Download referrers..."
44701#~ msgstr "Скачать зависимости..."
44702
44703#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44704#~ msgstr ""
44705#~ "Во время скачивания большого массива данных обнаружены следующие ошибки:"
44706#~ "{0}"
44707
44708#~ msgid ""
44709#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44710#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44711#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44712#~ msgstr ""
44713#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
44714#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
44715#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
44716#~ "точки?"
44717
44718#~ msgid "Errors during Download"
44719#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
44720
44721#~ msgid "Downloading..."
44722#~ msgstr "Скачивание..."
44723
44724#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44725#~ msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
44726
44727#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44728#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
44729
44730#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44731#~ msgstr "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>.<br>{0}</html>"
44732
44733#~ msgid ""
44734#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
44735#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
44736#~ "cyclic dependency.</html>"
44737#~ msgstr ""
44738#~ "<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
44739#~ "<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
44740#~ "отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
44741
44742#~ msgid ""
44743#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
44744#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
44745#~ msgstr ""
44746#~ "<html>Операция загрузки на сервер или сохранения одного изменённого "
44747#~ "слоя<br>была отменена или не удалась.</html>"
44748
44749#~ msgid "Illegal upload comment"
44750#~ msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
44751
44752#~ msgid ""
44753#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44754#~ "per changed primitive"
44755#~ msgstr ""
44756#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
44757#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
44758
44759#~ msgid "Upload all changes in one request"
44760#~ msgstr "Загрузить все изменения на сервер одним запросом"
44761
44762#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44763#~ msgstr "Нет пакетов изменений для загрузки на сервер внесённых изменений"
44764
44765#~ msgid "Uploading..."
44766#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
44767
44768#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
44769#~ msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
44770
44771#~ msgid ""
44772#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
44773#~ "version 0.6"
44774#~ msgstr ""
44775#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
44776#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
44777
44778#~ msgid ""
44779#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44780#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44781#~ "is:<br>{0}</html>"
44782#~ msgstr ""
44783#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
44784#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
44785#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
44786
44787#~ msgid ""
44788#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44789#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44790#~ "upload."
44791#~ msgstr ""
44792#~ "Предупреждение: параметр ''{0}'' или api версия ''{1}'' набора данных "
44793#~ "требует использовать загрузку изменений на сервер, но API не может "
44794#~ "выполнить это. Загрузка изменений на сервер не будет выполнена."
44795
44796#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
44797#~ msgstr "найденная точка XML <nd> не является прямым наследником линии <way>"
44798
44799#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
44800#~ msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
44801
44802#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44803#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
44804
44805#~ msgid ""
44806#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44807#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44808#~ msgstr ""
44809#~ "<html>Существует {0} дополнительных точек используемых треком {1} <br>, "
44810#~ "которые удалены на сервере. <br><br> Вы хотите восстановить эти точки "
44811#~ "тоже?</html>"
44812
44813#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44814#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
44815
44816#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
44817#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
44818
44819#~ msgid "No \"to\" way found."
44820#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
44821
44822#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
44823#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
44824
44825#~ msgid ""
44826#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44827#~ msgid_plural ""
44828#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44829#~ "all?"
44830#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
44831#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
44832#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
44833
44834#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
44835#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
44836
44837#~ msgid "Only two nodes allowed"
44838#~ msgstr "Можно только две точки"
44839
44840#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
44841#~ msgstr ""
44842#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
44843#~ "минимум, из четырех точек."
44844
44845#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
44846#~ msgstr ""
44847#~ "Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
44848
44849#~ msgid ""
44850#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
44851#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
44852#~ msgstr ""
44853#~ "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
44854#~ "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
44855#~ "объекты."
44856
44857#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44858#~ msgstr "<b>точки:</b>... - объект с заданным количеством точек"
44859
44860#~ msgid ""
44861#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44862#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44863#~ msgstr ""
44864#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
44865#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
44866
44867#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
44868#~ msgstr "Конфликт при слиянии точек - объединённая точка ''{0}''"
44869
44870#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44871#~ msgstr ""
44872#~ "объединённые узлы ещё не заморожены. Невозможно построить команду разборки"
44873
44874#~ msgid ""
44875#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
44876#~ "''{1}''"
44877#~ msgstr ""
44878#~ "линия с внешним id ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним id "
44879#~ "''{1}''"
44880
44881#~ msgid ""
44882#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44883#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
44884#~ msgstr ""
44885#~ "отмеченная линия {0} с {1} точками неполная, потому что, по крайней мере, "
44886#~ "одна точка отсутствовала в загруженных данных"
44887
44888#~ msgid "{0} extrem nodes."
44889#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
44890
44891#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44892#~ msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
44893
44894#~ msgid ""
44895#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44896#~ "resolve them first.</html>"
44897#~ msgstr ""
44898#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
44899#~ "устранить.</html>"
44900
44901#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44902#~ msgstr "Устранить конфликты версий для точки {0}"
44903
44904#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44905#~ msgstr "невозможно устранить конфликт"
44906
44907#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
44908#~ msgstr "Устранить конфликты версий для отношения {0}"
44909
44910#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
44911#~ msgstr "Устранить конфликты версий для линии {0}"
44912
44913#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44914#~ msgstr "{0} неустранённых конфликтов тегов"
44915
44916#~ msgid ""
44917#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44918#~ "primitive ''{1}''"
44919#~ msgstr ""
44920#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44921#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
44922
44923#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44924#~ msgstr "параметр {0} должен быть > 0. Получен {1}."
44925
44926#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
44927#~ msgstr "id пакета изменений должен быть > 0. Получен {0}"
44928
44929#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44930#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
44931
44932#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44933#~ msgstr "id параметра ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
44934
44935#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
44936#~ msgstr "id текущего пакета изменений должен быть > 0. Текущий id: {0}"
44937
44938#~ msgid ""
44939#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
44940#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
44941
44942#~ msgid "Selection must consist only of ways."
44943#~ msgstr "Должны быть выделены только линии."
44944
44945#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44946#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
44947
44948#~ msgid "Area style way is not closed."
44949#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
44950
44951#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44952#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
44953
44954#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
44955#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
44956
44957#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
44958#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
44959
44960#~ msgid ""
44961#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
44962#~ "the current Lambert zone limits.\n"
44963#~ "Do not upload any data after this message.\n"
44964#~ "Undo your last action, save your work\n"
44965#~ "and start a new layer on the new zone."
44966#~ msgstr ""
44967#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
44968#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
44969#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
44970#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
44971#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
44972
44973#~ msgid "A"
44974#~ msgstr "Д"
44975
44976#~ msgid "H"
44977#~ msgstr "С"
44978
44979#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44980#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44981
44982#~ msgid "R"
44983#~ msgstr "З"
44984
44985#~ msgid "D"
44986#~ msgstr "У"
44987
44988#~ msgid "F"
44989#~ msgstr "В"
44990
44991#~ msgid "C"
44992#~ msgstr "М"
44993
44994#~ msgid "I"
44995#~ msgstr "И"
44996
44997#~ msgid "M"
44998#~ msgstr "Р"
44999
45000#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45001#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45002
45003#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45004#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45005
45006#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45007#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45008
45009#~ msgid "Man-Made"
45010#~ msgstr "Рукотворное"
45011
45012#~ msgid "Bikes"
45013#~ msgstr "Велосипеды"
45014
45015#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45016#~ msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
45017
45018#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45019#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
45020
45021#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45022#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
45023
45024#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45025#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
45026
45027#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45028#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
45029
45030#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45031#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
45032
45033#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45034#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
45035
45036#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45037#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
45038
45039#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45040#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
45041
45042#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45043#~ msgstr ""
45044#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
45045
45046#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45047#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
45048
45049#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45050#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
45051
45052#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45053#~ msgstr ""
45054#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
45055
45056#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45057#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
45058
45059#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45060#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
45061
45062#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45063#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
45064
45065#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
45066#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
45067
45068#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45069#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
45070
45071#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
45072#~ msgstr ""
45073#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
45074
45075#~ msgid ""
45076#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
45077#~ msgstr ""
45078#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
45079#~ "значение ''{1}''"
45080
45081#~ msgid ""
45082#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
45083#~ "''{1}''."
45084#~ msgstr ""
45085#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
45086#~ "значение ''{1}''"
45087
45088#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45089#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
45090
45091#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
45092#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
45093
45094#~ msgid ""
45095#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45096#~ msgstr ""
45097#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
45098#~ "интернет-соединение."
45099
45100#~ msgid ""
45101#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45102#~ "with multiple values."
45103#~ msgstr ""
45104#~ "Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
45105#~ "несколькими значениями."
45106
45107#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45108#~ msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
45109
45110#~ msgid ""
45111#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
45112#~ "primitive {1}"
45113#~ msgstr ""
45114#~ "Предупреждение: автоматическое усечение значения тега ''{0}'' на "
45115#~ "удалённом элементе {1}"
45116
45117#~ msgid ""
45118#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
45119#~ "length {2}. Values length is {3}."
45120#~ msgstr ""
45121#~ "Длина значения для тега \"{0}'' элемента {1} превышает максимально "
45122#~ "допустимую длину {2}. Значение длины {3}."
45123
45124#~ msgid ""
45125#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45126#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
45127
45128#~ msgid ""
45129#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45130#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45131#~ msgstr ""
45132#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
45133#~ "<br>Вы согласны?</html>"
45134
45135#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
45136#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
45137
45138#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
45139#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
45140
45141#~ msgid ""
45142#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45143#~ "request for each primitive."
45144#~ msgstr ""
45145#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным "
45146#~ "запросом для каждого элемента"
45147
45148#~ msgid "Linked"
45149#~ msgstr "Связанные"
45150
45151#~ msgid ""
45152#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45153#~ "primitive ''{1}''."
45154#~ msgstr ""
45155#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
45156#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
45157
45158#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
45159#~ msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
45160
45161#~ msgid "Bridleway"
45162#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
45163
45164#~ msgid ""
45165#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
45166#~ "last one."
45167#~ msgstr ""
45168#~ "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
45169
45170#~ msgid ""
45171#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45172#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
45173#~ msgstr ""
45174#~ "Отмеченная линия {0} с точками в кол-ве: {1} неполная, потому что по "
45175#~ "крайней мере одна точка отсутствовала в скачанных данных."
45176
45177#~ msgid "Duplicate Way"
45178#~ msgstr "Дублировать линию"
45179
45180#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
45181#~ msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
45182
45183#~ msgid "MIddle way: {0}"
45184#~ msgstr "Середина линии: {0}"
45185
45186#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
45187#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
45188
45189#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
45190#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
45191#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно скачен. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
45192#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
45193#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
45194
45195#~ msgid "Plugin not found: {0}."
45196#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
45197
45198#~ msgid "Download missing plugins"
45199#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
45200
45201#~ msgid "No plugin information found."
45202#~ msgstr "Информации о модулях не найдена."
45203
45204#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45205#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
45206
45207#~ msgid ""
45208#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
45209#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
45210#~ "\n"
45211#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
45212#~ "following schema:\n"
45213#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45214#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45215#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45216#~ "\n"
45217#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
45218#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45219#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45220#~ "\n"
45221#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
45222#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
45223#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
45224#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
45225#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45226#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45227#~ "\n"
45228#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
45229#~ "use."
45230#~ msgstr ""
45231#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
45232#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
45233#~ "\n"
45234#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
45235#~ "следующую схему:\n"
45236#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45237#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45238#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
45239#~ "\n"
45240#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
45241#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45242#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45243#~ "\n"
45244#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
45245#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
45246#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
45247#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
45248#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45249#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45250#~ "\n"
45251#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
45252#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
45253
45254#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
45255#~ msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
45256
45257#~ msgid "Show Tile Status"
45258#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
45259
45260#~ msgid "Tile Sources"
45261#~ msgstr "Источник квадратов карты"
45262
45263#~ msgid "Autoload Tiles: "
45264#~ msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
45265
45266#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45267#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
45268
45269#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45270#~ msgstr ""
45271#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
45272
45273#~ msgid ""
45274#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45275#~ "missing on this system.</html>"
45276#~ msgstr ""
45277#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
45278#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
45279
45280#~ msgid ""
45281#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45282#~ msgstr ""
45283#~ "Предупреждение: исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
45284#~ "Исключение было: "
45285
45286#~ msgid ""
45287#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45288#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45289#~ "conflict and close the editor?</html>"
45290#~ msgstr ""
45291#~ "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
45292#~ "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
45293#~ "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
45294
45295#~ msgid ""
45296#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45297#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45298#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45299#~ msgstr ""
45300#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
45301#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
45302#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
45303#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
45304
45305#~ msgid ""
45306#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45307#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45308#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45309#~ msgid_plural ""
45310#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45311#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45312#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45313#~ msgstr[0] ""
45314#~ "<html>{0} слой, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
45315#~ "не удаётся сделать.<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо "
45316#~ "отмените изменения.<br>Слой, который не удаётся записать в файл:</html>"
45317#~ msgstr[1] ""
45318#~ "<html>{0} слоя, необходимо сохранить в соответствующие файлы,<br> но это "
45319#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
45320#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файлы:</"
45321#~ "html>"
45322#~ msgstr[2] ""
45323#~ "<html>{0} слоёв, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
45324#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
45325#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файл:</"
45326#~ "html>"
45327
45328#~ msgid "Save and Delete"
45329#~ msgstr "Сохранить и Удалить"
45330
45331#~ msgid ""
45332#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
45333#~ msgstr ""
45334#~ "Нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
45335#~ "элемента."
45336
45337#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45338#~ msgstr ""
45339#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
45340#~ "соединению."
45341
45342#~ msgid ""
45343#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
45344#~ "external id ''{1}''."
45345#~ msgstr ""
45346#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
45347#~ "внешним id ''{1}''."
45348
45349#~ msgid ""
45350#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
45351#~ msgstr ""
45352#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
45353#~ "''{1}''."
45354
45355#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
45356#~ msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
45357
45358#~ msgid ""
45359#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45360#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
45361#~ msgstr ""
45362#~ "Отсутствует обязательный элемент атрибута ''bounds''. Получено "
45363#~ "minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
45364#~ "origin=''{5}''."
45365
45366#~ msgid "<html>"
45367#~ msgstr "<html>"
45368
45369#~ msgid ""
45370#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
45371#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45372#~ "upload."
45373#~ msgstr ""
45374#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
45375#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
45376#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
45377
45378#~ msgid ""
45379#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
45380#~ "window geometry from preferences."
45381#~ msgstr ""
45382#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
45383#~ "геометрию окна из параметров."
45384
45385#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45386#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
45387
45388#~ msgid ""
45389#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
45390#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45391#~ msgstr ""
45392#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит значение int value для ''{1}''. "
45393#~ "Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
45394
45395#~ msgid ""
45396#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45397#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45398#~ msgstr ""
45399#~ "Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. "
45400#~ "Исключение было: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью "
45401#~ "параметров."
45402
45403#~ msgid ""
45404#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45405#~ "to default geometry. Details: {1}"
45406#~ msgstr ""
45407#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
45408#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
45409
45410#~ msgid "Processing {0}"
45411#~ msgstr "Обработка {0}"
45412
45413#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45414#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
45415
45416#~ msgid "create new objects"
45417#~ msgstr "создать новые объекты"
45418
45419#~ msgid "Select WMS layer"
45420#~ msgstr "Выбрать слой WMS"
45421
45422#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45423#~ msgstr ""
45424#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
45425
45426#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45427#~ msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
45428
45429#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45430#~ msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
45431
45432#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45433#~ msgstr ""
45434#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
45435#~ "шт.."
45436
45437#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
45438#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
45439
45440#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
45441#~ msgstr ""
45442#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
45443
45444#~ msgid ""
45445#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45446#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45447#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45448#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45449#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45450#~ "html>"
45451#~ msgstr ""
45452#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
45453#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
45454#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
45455#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
45456#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
45457#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
45458
45459#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
45460#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
45461
45462#~ msgid "Display geotagged photos"
45463#~ msgstr "Показать изображения с геотегами"
45464
45465#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
45466#~ msgstr "{0} изображений имело теги GPS"
45467
45468#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
45469#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
45470
45471#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
45472#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
45473
45474#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
45475#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
45476
45477#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
45478#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
45479
45480#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45481#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
45482
45483#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45484#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
45485
45486#~ msgid "{0} via nodes."
45487#~ msgstr "{0} точки \"via\" (через)."
45488
45489#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45490#~ msgstr ""
45491#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45492#~ "\" (через)."
45493
45494#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45495#~ msgstr ""
45496#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
45497#~ "\" (через)."
45498
45499#~ msgid "No \"via\" node or way found."
45500#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
45501
45502#~ msgid "More than one \"via\" found."
45503#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
45504
45505#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45506#~ msgstr ""
45507#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
45508#~ "\" (через)."
45509
45510#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45511#~ msgstr ""
45512#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45513#~ "\" (через)."
45514
45515#~ msgid ""
45516#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45517#~ msgstr ""
45518#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
45519
45520#~ msgid ""
45521#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45522#~ "this primitive and retrying to upload."
45523#~ msgstr ""
45524#~ "Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка "
45525#~ "на сервер будет произведена без этого элемента."
45526
45527#~ msgid "Purged {0} objects"
45528#~ msgstr "Очищено объектов: {0}"
45529
45530#~ msgid ""
45531#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
45532#~ "on the server."
45533#~ msgid_plural ""
45534#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
45535#~ "deleted on the server."
45536#~ msgstr[0] ""
45537#~ "{0} объект был очищен в локальном наборе данных, потому что он удалён на "
45538#~ "сервере."
45539#~ msgstr[1] ""
45540#~ "{0} объекта было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
45541#~ "удалены на сервере."
45542#~ msgstr[2] ""
45543#~ "{0} объектов было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
45544#~ "удалены на сервере."
45545
45546#~ msgid "tower"
45547#~ msgstr "вышка"
45548
45549#~ msgid "any substance"
45550#~ msgstr "любого назначения"
45551
45552#~ msgid "overground"
45553#~ msgstr "надземная"
45554
45555#~ msgid "underwater"
45556#~ msgstr "подводная"
45557
45558#~ msgid ""
45559#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
45560#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
45561#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
45562#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
45563#~ msgstr ""
45564#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
45565#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
45566#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
45567#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
45568
45569#~ msgid "Delete the selected layer."
45570#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
45571
45572#~ msgid ""
45573#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45574#~ "relation?</html>"
45575#~ msgstr ""
45576#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
45577#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
45578
45579#~ msgid ""
45580#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45581#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45582#~ msgstr ""
45583#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
45584#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
45585
45586#~ msgid ""
45587#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
45588#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
45589#~ "Are you really sure to continue?"
45590#~ msgstr ""
45591#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
45592#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
45593#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
45594
45595#~ msgid "There are no selected primitives to update."
45596#~ msgstr "Не выделены элементы для обновления."
45597
45598#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
45599#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
45600
45601#~ msgid ""
45602#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
45603#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
45604#~ msgstr ""
45605#~ "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
45606#~ "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
45607#~ "выделите что-либо другое"
45608
45609#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45610#~ msgstr "Ничего не найдено для выделенного ''{0}''"
45611
45612#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
45613#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
45614
45615#~ msgid "help"
45616#~ msgstr "Справка"
45617
45618#~ msgid "Optional"
45619#~ msgstr "Необязательно"
45620
45621#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45622#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
45623
45624#~ msgid "Login"
45625#~ msgstr "Войти"
45626
45627#~ msgid "Proxy server username"
45628#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
45629
45630#~ msgid "Tag modified relations with "
45631#~ msgstr "Метка изменённых отношений с "
45632
45633#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45634#~ msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
45635
45636#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
45637#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
45638#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
45639#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45640#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45641
45642#~ msgid ""
45643#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45644#~ "synchronized adjustment."
45645#~ msgstr ""
45646#~ "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
45647#~ "синхронизированных регулировках."
45648
45649#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45650#~ msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
45651
45652#~ msgid ""
45653#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45654#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45655#~ "member?</html>"
45656#~ msgstr ""
45657#~ "<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
45658#~ "к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
45659#~ "участника отношения?</html>"
45660
45661#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
45662#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
45663
45664#~ msgid ""
45665#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45666#~ msgstr ""
45667#~ "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
45668
45669#~ msgid ""
45670#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45671#~ "selection"
45672#~ msgstr ""
45673#~ "Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
45674#~ "выделенных элементов"
45675
45676#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45677#~ msgstr ""
45678#~ "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
45679
45680#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45681#~ msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
45682
45683#~ msgid ""
45684#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45685#~ "selected member"
45686#~ msgstr ""
45687#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
45688#~ "выделенным участником"
45689
45690#~ msgid ""
45691#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45692#~ "selected member"
45693#~ msgstr ""
45694#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после "
45695#~ "последнего выделенного участника"
45696
45697#~ msgid ""
45698#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45699#~ msgstr ""
45700#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
45701#~ "участником"
45702
45703#~ msgid ""
45704#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45705#~ msgstr ""
45706#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после "
45707#~ "последнего участника"
45708
45709#~ msgid "No type found. History is empty."
45710#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
45711
45712#~ msgid "longitude"
45713#~ msgstr "долгота"
45714
45715#~ msgid "Coordinate"
45716#~ msgstr "Координата"
45717
45718#~ msgid "latitude"
45719#~ msgstr "широта"
45720
45721#~ msgid ""
45722#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
45723#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
45724#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
45725#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
45726#~ msgstr ""
45727#~ "Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
45728#~ "обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
45729#~ "сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к "
45730#~ "нему. Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет "
45731#~ "опечаток."
45732
45733#~ msgid "Edit Airport"
45734#~ msgstr "Править Аэродром"
45735
45736#~ msgid ""
45737#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45738#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45739#~ msgstr ""
45740#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> была создана в <strong>{1}</strong> "
45741#~ "автором <strong>{2}</strong> в пакете правок <strong>{3}</strong></html>"
45742
45743#~ msgid ""
45744#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45745#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45746#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45747#~ msgstr ""
45748#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
45749#~ "используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
45750#~ "<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий "
45751#~ "открытый пакет правок.</html>"
45752
45753#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45754#~ msgstr ""
45755#~ "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
45756#~ "(мин. 3 символа)"
45757
45758#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45759#~ msgstr "Загрузить данные на сервер в уже открытый пакет правок"
45760
45761#~ msgid "Open a new changeset"
45762#~ msgstr "Открыть новый пакет правок"
45763
45764#~ msgid "Use an open changeset"
45765#~ msgstr "Использовать открытый пакет правок"
45766
45767#~ msgid ""
45768#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45769#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45770#~ "html>"
45771#~ msgstr ""
45772#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
45773#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
45774#~ "ожидания.</html>"
45775
45776#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45777#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
45778
45779#~ msgid "Update selections"
45780#~ msgstr "Обновить выделенное"
45781
45782#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45783#~ msgstr "Обновляет объекты с сервера, в текущем слое данных ."
45784
45785#~ msgid ""
45786#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
45787#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в выбранных данных."
45788
45789#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45790#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в текущем слое данных"
45791
45792#~ msgid ""
45793#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
45794#~ msgstr ""
45795#~ "Пожалуйста, обратитесь к диалоговому окну списка конфликтов<br>и уладьте "
45796#~ "конфликты вручную."
45797
45798#~ msgid ""
45799#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45800#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45801#~ msgstr ""
45802#~ "У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
45803#~ "окнами<br>и приводит к замедлению работы."
45804
45805#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45806#~ msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
45807
45808#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45809#~ msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
45810
45811#~ msgid ""
45812#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
45813#~ "version {2} required. Please update the plugin."
45814#~ msgstr ""
45815#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
45816#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
45817
45818#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45819#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
45820
45821#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45822#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
45823
45824#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45825#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
45826
45827#~ msgid "You must select at least two ways."
45828#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
45829
45830#~ msgid ""
45831#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
45832#~ "message (untranslated):<br>{0}"
45833#~ msgstr ""
45834#~ "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.<br>Сообщение об ошибке (не "
45835#~ "переведено):<br>{0}"
45836
45837#~ msgid ""
45838#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45839#~ "relation editor."
45840#~ msgstr ""
45841#~ "Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
45842#~ "редактора отношений."
45843
45844#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
45845#~ msgstr ""
45846#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
45847
45848#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45849#~ msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
45850
45851#~ msgid ""
45852#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
45853#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
45854#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
45855#~ msgstr ""
45856#~ "<html>Была запрошена загрузка модуля {0}.<br>Этот модуль больше не "
45857#~ "разрабатывается и, весьма вероятно, будет выдавать ошибки.<br>Он должен "
45858#~ "быть отключён.<br>Удалить из настроек?</html>"
45859
45860#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45861#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
45862
45863#~ msgid "Added {0} objects"
45864#~ msgstr "Добавлено {0} объектов"
45865
45866#~ msgid ""
45867#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45868#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45869#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45870#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45871#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
45872#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
45873#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
45874#~ msgstr ""
45875#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
45876#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
45877#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
45878#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
45879#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
45880#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
45881#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
45882#~ "p></html>"
45883
45884#~ msgid ""
45885#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45886#~ msgstr ""
45887#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
45888#~ "редактирование отношения"
45889
45890#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
45891#~ msgstr ""
45892#~ "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Исключение было: "
45893
45894#~ msgid ""
45895#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45896#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45897#~ msgstr ""
45898#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
45899#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
45900
45901#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
45902#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
45903
45904#~ msgid ""
45905#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
45906#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
45907#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
45908#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
45909#~ msgstr ""
45910#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
45911#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
45912#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
45913#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
45914
45915#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45916#~ msgstr ""
45917#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
45918#~ "устранения конфликтов."
45919
45920#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45921#~ msgstr ""
45922#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
45923#~ "устранения конфликтов"
45924
45925#~ msgid ""
45926#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45927#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45928#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45929#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45930#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45931#~ msgstr ""
45932#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
45933#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
45934#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
45935#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
45936#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
45937
45938#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45939#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
45940
45941#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45942#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
45943
45944#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45945#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
45946
45947#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45948#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
45949
45950#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45951#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
45952
45953#~ msgid ""
45954#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45955#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45956#~ msgstr ""
45957#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
45958#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
45959
45960#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
45961#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
45962
45963#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
45964#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
45965
45966#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45967#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
45968
45969#~ msgid ""
45970#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45971#~ msgstr ""
45972#~ "Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже "
45973#~ "присутствует"
45974
45975#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45976#~ msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
45977
45978#~ msgid ""
45979#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45980#~ "server"
45981#~ msgstr ""
45982#~ "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке "
45983#~ "закладок с сервера"
45984
45985#~ msgid ""
45986#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
45987#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45988#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45989#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
45990#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
45991#~ msgstr ""
45992#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
45993#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
45994#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
45995#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
45996#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
45997
45998#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
45999#~ msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
46000
46001#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46002#~ msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
46003
46004#~ msgid ""
46005#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46006#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46007#~ msgstr ""
46008#~ "<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
46009#~ "<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
46010#~ "данные GPX, или и то и другое.</html>"
46011
46012#~ msgid "Available styles (from {0})"
46013#~ msgstr "Доступные стили (из {0})"
46014
46015#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46016#~ msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
46017
46018#~ msgid "Active styles"
46019#~ msgstr "Активные стили"
46020
46021#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46022#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46023#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
46024#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
46025#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
46026
46027#~ msgid "Please restart JOSM."
46028#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
46029
46030#~ msgid ""
46031#~ "You updated your JOSM software.\n"
46032#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46033#~ "Update plugins now?"
46034#~ msgstr ""
46035#~ "Вы обновили приложение JOSM.\n"
46036#~ "Чтобы избежать проблем, модули тоже надо обновить.\n"
46037#~ "Обносить модули сейчас?"
46038
46039#~ msgid "Unconnceted coastline"
46040#~ msgstr "Неприсоединённая береговая линия"
46041
46042#~ msgid ""
46043#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46044#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46045#~ msgstr ""
46046#~ "<html><strong>Текущая область для скачивания с сервера</strong> (minlat,"
46047#~ "minlon, maxlat, maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46048
46049#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
46050#~ msgstr ""
46051#~ "Приблизиться к элементу, к которому относится первый выделенный участник"
46052
46053#~ msgid "autozoom"
46054#~ msgstr "Автомасштабирование"
46055
46056#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
46057#~ msgstr "Теги ({0} конфликтов)"
46058
46059#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
46060#~ msgstr ""
46061#~ "Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом "
46062#~ "дороги с односторонним движением)."
46063
46064#~ msgid "Not yet tagged images"
46065#~ msgstr "Картинки без тегов"
46066
46067#~ msgid "Auto-tag source added:"
46068#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
46069
46070#~ msgid ""
46071#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
46072#~ "import EXIF geotagged pictures."
46073#~ msgstr ""
46074#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
46075#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
46076
46077#~ msgid ""
46078#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
46079#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
46080#~ msgstr ""
46081#~ "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
46082#~ "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
46083#~ "правописание имён тегов."
46084
46085#~ msgid "An empty value deletes the key."
46086#~ msgstr "Пустое значение удаляет тег."
46087
46088#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
46089#~ msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
46090
46091#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
46092#~ msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
46093
46094#~ msgid ""
46095#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
46096#~ "areas, jump to position."
46097#~ msgstr ""
46098#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
46099#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
46100
46101#~ msgid ""
46102#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
46103#~ "loaded"
46104#~ msgstr ""
46105#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
46106#~ "загружен"
46107
46108#~ msgid "Apply also for children"
46109#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
46110
46111#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
46112#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
46113
46114#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46115#~ msgstr ""
46116#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
46117#~ "именем"
46118
46119#~ msgid "null detected in node list"
46120#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
46121
46122#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
46123#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
46124
46125#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46126#~ msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
46127
46128#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46129#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
46130
46131#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
46132#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
46133
46134#~ msgid ""
46135#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46136#~ "the other is not"
46137#~ msgstr ""
46138#~ "Слияние невозможно, потому что, один из участвующих элементов новый, а "
46139#~ "другой нет"
46140
46141#~ msgid ""
46142#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46143#~ "{1}"
46144#~ msgstr ""
46145#~ "Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
46146
46147#~ msgid ""
46148#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46149#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46150#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46151#~ msgstr ""
46152#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
46153#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
46154#~ "объект сохранён. "
46155
46156#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46157#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
46158
46159#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46160#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
46161
46162#~ msgid ""
46163#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46164#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
46165
46166#~ msgid "UTM 20N (France)"
46167#~ msgstr "UTM 20N (Франция)"
46168
46169#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46170#~ msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
46171
46172#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
46173#~ msgstr "Скачивание отношения ''{0}'' с сервера"
46174
46175#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46176#~ msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
46177
46178#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46179#~ msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
46180
46181#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46182#~ msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
46183
46184#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46185#~ msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
46186
46187#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46188#~ msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
46189
46190#~ msgid ""
46191#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46192#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46193#~ "correlate them with images.</html>"
46194#~ msgstr ""
46195#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
46196#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
46197#~ "с изображениями.</html>"
46198
46199#~ msgid ""
46200#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46201#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46202#~ "correlate them with audio data.</html>"
46203#~ msgstr ""
46204#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
46205#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
46206#~ "с аудиоданными.</html>"
46207
46208#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46209#~ msgstr "Произошла ошибка при работе в JOSM"
46210
46211#~ msgid ""
46212#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46213#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46214#~ msgstr ""
46215#~ "<html><p>В качестве альтернативы, если это не работает, вы можете вручную "
46216#~ "заполнить<br>по этой ссылке:</p></html>"
46217
46218#~ msgid ""
46219#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46220#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46221#~ "html>"
46222#~ msgstr ""
46223#~ "<html><p>Произошла ошибка при работе с JOSM. Прежде чем сообщить о ней, "
46224#~ "<br>убедитесь, что вы работаете с последней версией JOSM здесь:</p></html>"
46225
46226#~ msgid ""
46227#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
46228#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46229#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46230#~ "html>"
46231#~ msgstr ""
46232#~ "<html><p>Информация об ошибке уже добавлена ниже<br>для облегчения "
46233#~ "работы. Вы только опишите подробно, то, как возникла эта<br>ошибка и "
46234#~ "постарайтесь сделать это поподробнее.</p></html>"
46235
46236#~ msgid ""
46237#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46238#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46239#~ msgstr ""
46240#~ "<html>Необходимо также обновить модули. Если все вышеперечисленное не "
46241#~ "помогло,<br>сообщите нам об ошибке, перейдя по ссылке:</p></html>"
46242
46243#~ msgid "Looking up available translations..."
46244#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
46245
46246#~ msgid "Checking locales..."
46247#~ msgstr "Проверка языков..."
46248
46249#~ msgid "Loading available locales..."
46250#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
46251
46252#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46253#~ msgstr "Проверка перевода для языка ''{0}''"
46254
46255#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46256#~ msgstr "({0}/{1}) Передача {2} объектов..."
46257
46258#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46259#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
46260
46261#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46262#~ msgstr "Модуль {0} больше не нужен и был деактивирован."
46263
46264#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46265#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
46266
46267#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
46268#~ msgstr "({0}/{1}: Скачивание отношения ''{2}''..."
46269
46270#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46271#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46272
46273#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
46274#~ msgstr "Совпало {0} из {1} фотографий с GPX треком."
46275
46276#~ msgid "Photos don't contain time information"
46277#~ msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
46278
46279#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
46280#~ msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
46281
46282#~ msgid ""
46283#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
46284#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
46285#~ "applications talking to the plugin."
46286#~ msgstr ""
46287#~ "Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
46288#~ "нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
46289#~ "приложений, подключающихся к модулю."
46290
46291#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
46292#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
46293
46294#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
46295#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для точки {0}"
46296
46297#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
46298#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для линии {0}"
46299
46300#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
46301#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для отношения {0}"
46302
46303#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
46304#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
46305
46306#~ msgid ""
46307#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
46308#~ "is {0}"
46309#~ msgstr ""
46310#~ "Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение "
46311#~ "changesetId - {0}"
46312
46313#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
46314#~ msgstr "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выберите файл!"
46315
46316#~ msgid "Missing right parenthesis"
46317#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
46318
46319#~ msgid "Opening {0} files..."
46320#~ msgstr "Открытие {0} файлов..."
46321
46322#~ msgctxt "changeset.open"
46323#~ msgid "Closed"
46324#~ msgstr "Закрыто"
46325
46326#~ msgctxt "changeset.open"
46327#~ msgid "Open"
46328#~ msgstr "Открыть"
46329
46330#~ msgid "Enter a changset id"
46331#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
46332
46333#~ msgid ""
46334#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
46335#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
46336#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
46337#~ msgstr ""
46338#~ "<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
46339#~ "загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
46340#~ "пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
46341
46342#~ msgid ""
46343#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
46344#~ "value > 0"
46345#~ msgstr ""
46346#~ "Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите "
46347#~ "целое число > 0"
46348
46349#~ msgid ""
46350#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
46351#~ "user is anonymous"
46352#~ msgstr ""
46353#~ "Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
46354#~ "пользователь - анонимный"
46355
46356#~ msgid ""
46357#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
46358#~ "informationbelow at this URL:"
46359#~ msgstr ""
46360#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
46361#~ "ниже информацию по этому URL:"
46362
46363#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
46364#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
46365
46366#~ msgid ""
46367#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
46368#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
46369#~ "supply as much detail as possible."
46370#~ msgstr ""
46371#~ "Ниже приведена информация, которая уже должна быть заполнена для вас. "
46372#~ "Просьба включить информацию о том, как воспроизвести ошибки и "
46373#~ "постарайтесь предоставить детали настолько подробно, насколько это "
46374#~ "возможно."
46375
46376#~ msgid ""
46377#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
46378#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
46379#~ msgstr ""
46380#~ "Вам также следует обновить модули. Если ничего из этого не помогло, "
46381#~ "пожалуйста отправьте сообщение об ошибке на багтрекере, используя эту "
46382#~ "ссылку:"
46383
46384#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46385#~ msgstr ""
46386#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46387
46388#~ msgid "Authorise now"
46389#~ msgstr "Авторизоваться"
46390
46391#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
46392#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
46393
46394#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
46395#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
46396
46397#~ msgid ""
46398#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
46399#~ "''{0}''.</html>"
46400#~ msgid_plural ""
46401#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
46402#~ "layer ''{0}''.</html>"
46403#~ msgstr[0] ""
46404#~ "<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое "
46405#~ "''{0}''.</html"
46406#~ msgstr[1] ""
46407#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
46408#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
46409#~ msgstr[2] ""
46410#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
46411#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
46412
46413#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
46414#~ msgstr ""
46415#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем "
46416#~ "''{0}''"
46417
46418#~ msgid ""
46419#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
46420#~ "valid."
46421#~ msgstr ""
46422#~ "Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по "
46423#~ "времени. Введено неверное значение."
46424
46425#~ msgid ""
46426#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
46427#~ "data layer"
46428#~ msgstr ""
46429#~ "Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
46430#~ "данных"
46431
46432#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
46433#~ msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
46434
46435#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
46436#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
46437
46438#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
46439#~ msgstr ""
46440#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
46441
46442#~ msgid "Authorise URL:"
46443#~ msgstr "URL авторизации:"
46444
46445#~ msgid ""
46446#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
46447#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
46448#~ msgstr ""
46449#~ "<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
46450#~ "доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
46451
46452#~ msgid ""
46453#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
46454#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
46455#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
46456#~ "html>"
46457#~ msgstr ""
46458#~ "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
46459#~ "OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
46460#~ "процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию "
46461#~ "вручную.</html>"
46462
46463#~ msgid "OAuth authorisation failed"
46464#~ msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
46465
46466#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
46467#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
46468
46469#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
46470#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
46471
46472#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
46473#~ msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
46474
46475#~ msgid "Uploading {0} objects..."
46476#~ msgstr "Загрузка {0} объектов на сервер..."
46477
46478#~ msgid ""
46479#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46480#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46481#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46482#~ msgstr ""
46483#~ "JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
46484#~ "Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
46485#~ "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить "
46486#~ "работу."
46487
46488#~ msgid ""
46489#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46490#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46491#~ "the incomplete primitives?"
46492#~ msgstr ""
46493#~ "В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
46494#~ "неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
46495#~ "элементов?"
46496
46497#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
46498#~ msgstr "Предупреждение: файл изменений '/REVISION' отсутствует."
46499
46500#~ msgid ""
46501#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
46502#~ "this order."
46503#~ msgstr ""
46504#~ "Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
46505#~ "порядке."
46506
46507#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
46508#~ msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
46509
46510#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
46511#~ msgstr "звгрузка с сервера модуля ''{0}''"
46512
46513#~ msgid ""
46514#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
46515#~ msgid_plural ""
46516#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
46517#~ "are:"
46518#~ msgstr[0] ""
46519#~ "Модуль, необходимый для модуля {0} не был найден. Необходим модуль:"
46520#~ msgstr[1] ""
46521#~ "{1} модуля, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы модули:"
46522#~ msgstr[2] ""
46523#~ "{1} модулей, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы "
46524#~ "модули:"
46525
46526#~ msgid ""
46527#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
46528#~ "update them manually."
46529#~ msgstr ""
46530#~ "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
46531#~ "обновить их вручную."
46532
46533#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
46534#~ msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
46535
46536#~ msgid ""
46537#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
46538#~ msgstr ""
46539#~ "Текущее значение ID неверно. Пожалуйста введите целое положительное "
46540#~ "значение"
46541
46542#~ msgid ""
46543#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
46544#~ "empty user name.</html>"
46545#~ msgstr ""
46546#~ "<html>Текущее значение имени пользователя неверно.<br>Пожалуйста, введите "
46547#~ "не пустое значение.</html>"
46548
46549#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
46550#~ msgstr "Пожалуйста выберите способ авторизации: "
46551
46552#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
46553#~ msgstr "Авторизуйтесь в JOSM, чтобы получить доступ к OSM API"
46554
46555#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
46556#~ msgstr ""
46557#~ "Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваше имя "
46558#~ "пользователя в OSM"
46559
46560#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
46561#~ msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
46562
46563#~ msgid ""
46564#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
46565#~ "other is not"
46566#~ msgstr ""
46567#~ "Объединение невозможно, потому что одни элементы, участвующие в "
46568#~ "объединении новые, а другие нет"
46569
46570#~ msgid ""
46571#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46572#~ "is invalid."
46573#~ msgstr ""
46574#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для конкретной рамки выбора. "
46575#~ "Ввод неудачен."
46576
46577#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
46578#~ msgstr ""
46579#~ "<html>GPS треку сопоставлено <b>{0}</b> из <b>{1}</b> фотографий.</html>"
46580
46581#~ msgid ""
46582#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
46583#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
46584#~ msgstr ""
46585#~ "<html>Вы обновили приложение JOSM.<br>Чтобы чтобы не возникало проблем, "
46586#~ "необходимо также обновить и модули.<br><br>Обновить модули сейчас?</html>"
46587
46588#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
46589#~ msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth ''{0}''"
46590
46591#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
46592#~ msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
46593
46594#~ msgid ""
46595#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
46596#~ "Please authorise first."
46597#~ msgstr ""
46598#~ "У вас еще нет маркера доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth. "
46599#~ "Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
46600
46601#~ msgid ""
46602#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
46603#~ "Access Token"
46604#~ msgstr ""
46605#~ "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth и сгенерить новый "
46606#~ "маркер доступа"
46607
46608#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
46609#~ msgstr "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth"
46610
46611#~ msgid "Check for paint notes."
46612#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
46613
46614#~ msgid ""
46615#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
46616#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
46617#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
46618#~ "behalf you are working.</html>"
46619#~ msgstr ""
46620#~ "<html>Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому "
46621#~ "что<br>JOSM не знает, кто вы.<br>Либо вы работаете анонимно, либо вы не "
46622#~ "<br>наделены правом знать удостоверение пользователя, от имени которого "
46623#~ "вы работаете.</html>"
46624
46625#~ msgid ""
46626#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
46627#~ "include all changesets in the query.</html>"
46628#~ msgstr ""
46629#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
46630#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
46631
46632#~ msgid ""
46633#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
46634#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
46635#~ "objects on the server ''{1}''."
46636#~ msgstr ""
46637#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
46638#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
46639#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
46640
46641#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
46642#~ msgstr ""
46643#~ "Нажмите, чтобы перенаправить вас к форме авторизации на веб-сайте JOSM"
46644
46645#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
46646#~ msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
46647
46648#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
46649#~ msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизация и извлечение маркера доступа</html>"
46650
46651#~ msgid ""
46652#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
46653#~ "include such a primitive"
46654#~ msgstr ""
46655#~ "Не удалось обновить элементы с id {0}, потому что текущий слой "
46656#~ "редактирования не содержит этот элемент"
46657
46658#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
46659#~ msgstr ""
46660#~ "Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
46661#~ "запрещено."
46662
46663#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
46664#~ msgstr "Текущее значение не является правильной URL"
46665
46666#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
46667#~ msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br> Ошибка: <br>{0}</html>"
46668
46669#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
46670#~ msgstr "Файл модуля ''{0}'' не содержит декларацию."
46671
46672#~ msgid ""
46673#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
46674#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
46675#~ msgstr ""
46676#~ "<html>Невозможно передать на сервер {0} объектов в одном запросе, потому "
46677#~ "что<br> превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере ''{2}''.</html>"
46678
46679#~ msgid ""
46680#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
46681#~ "Exceptions was: {0}"
46682#~ msgstr ""
46683#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
46684#~ "Исключения были: {0}"
46685
46686#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46687#~ msgstr ""
46688#~ "Ожидолось значение типа integer > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46689
46690#~ msgid ""
46691#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
46692#~ "Skipping download."
46693#~ msgstr ""
46694#~ "Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Ссылка для "
46695#~ "скачивания неизвестна. Скачивание пропущено."
46696
46697#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
46698#~ msgstr "Ожидался уникальный id > 0 для элемента, получено {0}"
46699
46700#~ msgid ""
46701#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
46702#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
46703#~ "with id ''{3}''.</html>"
46704#~ msgstr ""
46705#~ "<html>Маркер доступа ''{0}'' применён успешно для<br>доступа к серверу "
46706#~ "OSM ''{1}''.<br>Вы имеете доступ к серверу OSM в качестве пользователя "
46707#~ "''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
46708
46709#~ msgid ""
46710#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
46711#~ "validate again.</html>"
46712#~ msgstr ""
46713#~ "<html>''{0}'' не является правильной URL OSM API.<br>Пожалуйста, "
46714#~ "проверьте написание попробуйте снова.</html>"
46715
46716#~ msgid ""
46717#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
46718#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
46719#~ "later.</html>"
46720#~ msgstr ""
46721#~ "<html>Тест не прошёл, потому что сервер ответил о наличии внутренней "
46722#~ "ошибки.<br>JOSM не может решить, верный ли маркер. Пожалуйста, "
46723#~ "попытайтесь ещё раз, через некоторое время.</html>"
46724
46725#~ msgid ""
46726#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
46727#~ "a valid URL. Skipping download."
46728#~ msgstr ""
46729#~ "Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка на скачивание с "
46730#~ "сервера ''{1}'' не верная URL. Скачивание пропущено."
46731
46732#~ msgid ""
46733#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
46734#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
46735#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
46736#~ "</html>"
46737#~ msgstr ""
46738#~ "<html>Запустить полностью автоматическую процедуру получения маркера "
46739#~ "доступа с вебсайта OSM.<br>JOSM использует доступ к вебсайту OSM от имени "
46740#~ "пользователя JOSM и полностью<br>автоматически авторизует пользователя и "
46741#~ "получает маркер доступа.</html>"
46742
46743#~ msgid ""
46744#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46745#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46746#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46747#~ msgstr ""
46748#~ "<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
46749#~ "<strong>{0}</strong> чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
46750#~ "последующих запросах, чтобы получить доступ к API OSM.</html>"
46751
46752#~ msgid ""
46753#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
46754#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
46755#~ msgstr ""
46756#~ "Неверная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
46757#~ "пределами 'create', 'modify' или 'delete'."
46758
46759#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
46760#~ msgstr "Вебсайт OSM не ответил сессией кукисов в ответ на запрос ''{0}'',"
46761
46762#~ msgid ""
46763#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
46764#~ "valid username and a valid password.</html>"
46765#~ msgstr ""
46766#~ "<html>Идентификация личности на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. "
46767#~ "Пожалуйста, введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46768
46769#~ msgid ""
46770#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
46771#~ "username and a valid password.</html>"
46772#~ msgstr ""
46773#~ "<html>Идентификация личности в OSM API ''{0}'' не удалась . Пожалуйста, "
46774#~ "введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46775
46776#~ msgid ""
46777#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
46778#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
46779#~ msgstr ""
46780#~ "<html>Предупреждение: в зависимости от метода Идентификации личности, "
46781#~ "пароль, который использует прокси-сервер, может передаваться в "
46782#~ "незашифрованном виде.</html>"
46783
46784#~ msgid ""
46785#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
46786#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
46787#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
46788#~ msgstr ""
46789#~ "<html><body>JOSM успешно извлёк маркер доступа. Теперь вы можете принять "
46790#~ "этот маркер. JOSM будет использовать его в будущем для авторизации и "
46791#~ "идентификации личности на сервере JOSM.<br><br>Маркер доступа: "
46792
46793#~ msgid ""
46794#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
46795#~ "Access Token configured."
46796#~ msgstr ""
46797#~ "Не удалось добавить заголовок идентификации личности OAuth. В настоящее "
46798#~ "время нет настроенного маркера доступа OAuth."
46799
46800#~ msgid ""
46801#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
46802#~ "isn't a directory."
46803#~ msgstr ""
46804#~ "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Каталог настроек ''{0}'' "
46805#~ "не является каталогом."
46806
46807#~ msgid ""
46808#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
46809#~ "isn't a directory.</html>"
46810#~ msgstr ""
46811#~ "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Каталог настроек ''{0}'' не "
46812#~ "является каталогом.</html>"
46813
46814#~ msgid ""
46815#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46816#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46817#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46818#~ msgstr ""
46819#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
46820#~ "<br>Хост с именем ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API "
46821#~ "в настройках программы и ваше соединение с интернет.</html>"
46822
46823#~ msgid ""
46824#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
46825#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
46826#~ "proxy'"
46827#~ msgstr ""
46828#~ "Предупреждение: JOSM настроен так, чтобы использовать прокси из системных "
46829#~ "настроек, но JVM не настроен использовать их. Настройки будут сброшены к "
46830#~ "'No proxy'"
46831
46832#~ msgid ""
46833#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46834#~ "geometry from preferences."
46835#~ msgstr ""
46836#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить "
46837#~ "геометрию окна с помощью параметров."
46838
46839#~ msgid ""
46840#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
46841#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
46842#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
46843#~ "to map editing.<br>"
46844#~ msgstr ""
46845#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
46846#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
46847#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
46848#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
46849#~ "карты.<br>"
46850
46851#~ msgid ""
46852#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
46853#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
46854#~ msgstr ""
46855#~ "Предупреждение: не удалось установить уже скачанный с сервера модуль "
46856#~ "''{0}''. Установка пропущена. JOSM собирается загрузить старую версию "
46857#~ "модуля."
46858
46859#~ msgid ""
46860#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
46861#~ "and internal id {2}"
46862#~ msgstr ""
46863#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
46864#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
46865
46866#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46867#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
46868
46869#~ msgid ""
46870#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46871#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
46872#~ msgstr ""
46873#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
46874#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
46875
46876#~ msgid ""
46877#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
46878#~ "for primitive ''{1}''."
46879#~ msgstr ""
46880#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
46881#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
46882
46883#~ msgid ""
46884#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46885#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46886#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46887#~ msgstr ""
46888#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
46889#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
46890#~ "объект сохранён. "
46891
46892#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46893#~ msgstr ""
46894#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
46895#~ "\" (через)."
46896
46897#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46898#~ msgstr ""
46899#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
46900#~ "\" (через)."
46901
46902#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46903#~ msgstr ""
46904#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
46905#~ "\" (через)."
46906
46907#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46908#~ msgstr ""
46909#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
46910#~ "\" (через)."
46911
46912#~ msgid ""
46913#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
46914#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46915#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46916#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46917#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46918#~ "html>"
46919#~ msgstr ""
46920#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
46921#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
46922#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
46923#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
46924#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
46925#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
46926
46927#~ msgid ""
46928#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
46929#~ "loaded"
46930#~ msgstr ""
46931#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
46932#~ "загружен"
46933
46934#~ msgid ""
46935#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
46936#~ "informationbelow at this URL:"
46937#~ msgstr ""
46938#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
46939#~ "ниже информацию по этому URL:"
46940
46941#~ msgid "Undelete {0} primitive"
46942#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
46943#~ msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
46944#~ msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
46945#~ msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
46946
46947#~ msgctxt "filter"
46948#~ msgid "C"
46949#~ msgstr "C"
46950
46951#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
46952#~ msgstr ""
46953#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
46954
46955#~ msgid ""
46956#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46957#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46958#~ msgid_plural ""
46959#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46960#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46961#~ msgstr[0] ""
46962#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
46963#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
46964#~ msgstr[1] ""
46965#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
46966#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
46967#~ msgstr[2] ""
46968#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
46969#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
46970
46971#~ msgid ""
46972#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46973#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46974#~ msgid_plural ""
46975#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46976#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46977#~ msgstr[0] ""
46978#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
46979#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
46980#~ msgstr[1] ""
46981#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
46982#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
46983#~ "тоже?"
46984#~ msgstr[2] ""
46985#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
46986#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
46987#~ "тоже?"
46988
46989#~ msgid ""
46990#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
46991#~ msgstr ""
46992#~ "Элемент {0} не может быть добавлен к отношению, потому что он был удалён."
46993
46994#~ msgid "Authenticationi failed"
46995#~ msgstr "Идентификация не удалась"
46996
46997#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
46998#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
46999#~ msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
47000#~ msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
47001#~ msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
47002
47003#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
47004#~ msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
47005
47006#~ msgid "GPS point"
47007#~ msgstr "точка GPS"
47008
47009#~ msgid "mountain_hiking"
47010#~ msgstr "горный_туризм"
47011
47012#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
47013#~ msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
47014
47015#~ msgid "alpine_hiking"
47016#~ msgstr "альпинизм"
47017
47018#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
47019#~ msgstr "альпинизм_по_разрешению"
47020
47021#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
47022#~ msgstr "сложный_альпинизм"
47023
47024#~ msgid "Indipend."
47025#~ msgstr "Indipend."
47026
47027#~ msgid ""
47028#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
47029#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
47030#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
47031#~ msgstr ""
47032#~ "<html>Вы успешно получили маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
47033#~ "<strong>{0}</strong> чтобы подтвердить маркер. JOSM будет использовать "
47034#~ "его в последующих запросах к OSM API.</html>"
47035
47036#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
47037#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
47038
47039#~ msgid ""
47040#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
47041#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
47042#~ msgstr ""
47043#~ "Произошла ошибка при работе JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о "
47044#~ "произошедшей ошибке, убедитесь, что вы используете последнюю версию JOSM:"
47045
47046#~ msgid ""
47047#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
47048#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
47049#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
47050#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
47051#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
47052#~ msgstr ""
47053#~ "Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, чтобы "
47054#~ "каждый угол стал или 90 или 180 градусов.<h3>Вы можете дополнительно "
47055#~ "выделить ещё две любые произвольные точки (не на этих линиях). Тогда, "
47056#~ "направление будет определено этими двумя вспомогательными точками. (При "
47057#~ "необходимости, вы сможете отменить передвижение некоторых передвинувшихся "
47058#~ "точек:<br>Выделите их и нажмите клавиатурное сокращение "
47059#~ "\"Ортогонализовать/Отмена\". По умолчанию это: Shift-Q.)"
47060
47061#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
47062#~ msgstr ""
47063#~ "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 180 "
47064#~ "градусов"
47065
47066#~ msgid ""
47067#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
47068#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
47069#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
47070#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
47071#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
47072#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
47073#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
47074#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
47075#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
47076#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
47077#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
47078#~ msgstr ""
47079#~ "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице "
47080#~ "содержит все клавиши, которые имеются на всех типах клавиатур известных "
47081#~ "Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. "
47082#~ "Пожалуйста, используйте только те значения, которые относятся к реально "
47083#~ "существующим клавишам на вашей клавиатуре. То есть, если на вашей "
47084#~ "клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но присутствует "
47085#~ "на клавиатуре Sun), не используйте её. Также имеются некоторые "
47086#~ "''значения'', которые вызываются комбинацией клавиш (например '':'' - "
47087#~ "двоеточие). Пожалуйста, также не используйте их, используйте вместо них "
47088#~ "базовые клавиши (например '';'' - точку_с_запятаей на клавиатуре US, "
47089#~ "''.'' - точку на клавиатуре German,...). Если вы не послушаетесь совета - "
47090#~ "могут возникнуть конфликты, так как нет способа указать JOSM, что Ctrl"
47091#~ "+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же, на клавиатуре US...</p>"
47092
47093#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
47094#~ msgstr ""
47095#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
47096
47097#~ msgid "Error: "
47098#~ msgstr "Ошибка: "
47099
47100#~ msgid ""
47101#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47102#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47103#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47104#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47105#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
47106#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
47107#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
47108#~ msgstr ""
47109#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
47110#~ "p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки "
47111#~ "<strong>{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока "
47112#~ "отсутствуют.<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM "
47113#~ "и заполните отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать "
47114#~ "справочный раздел <a href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href="
47115#~ "\"{3}\"> - раздел на английском</a>.</p></html>"
47116
47117#~ msgid ""
47118#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
47119#~ msgstr ""
47120#~ "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
47121#~ "ошибки: {1}"
47122
47123#~ msgid ""
47124#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
47125#~ "Exception was: {1}"
47126#~ msgstr ""
47127#~ "Предупреждение: невозможно получить доступ к каталогу ''{0}'' из-за "
47128#~ "защиты данных. Текст ошибки: {1}"
47129
47130#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
47131#~ msgstr "Передвинуть точки так, чтобы получились углы 90 или 180 градусов"
47132
47133#~ msgid "Use all mine elements"
47134#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
47135
47136#~ msgid "Josminator - Just do it!"
47137#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
47138
47139#~ msgid "Exec"
47140#~ msgstr "Выполнить"
47141
47142#~ msgid "Execute Script"
47143#~ msgstr "Выполнить сценарий"
47144
47145#~ msgid "Use all their elements"
47146#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
47147
47148#~ msgid ""
47149#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
47150#~ msgstr ""
47151#~ "Следующие элементы не могут быть добавлены, потому что они удалены: {0}"
47152
47153#~ msgid ""
47154#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
47155#~ msgstr ""
47156#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
47157#~ "несколько."
47158
47159#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
47160#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
47161
47162#~ msgid "Do some stuff"
47163#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
47164
47165#~ msgid ""
47166#~ "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or "
47167#~ "Mono) to be runnign."
47168#~ msgstr ""
47169#~ "Рисует здания из карты Чешского кадастра. Для запуска нужен TracerServer "
47170#~ "(.NET или Mono)."
47171
47172#~ msgid "nice Plugin"
47173#~ msgstr "Модуль nice"
47174
47175#~ msgid "show"
47176#~ msgstr "показать"
47177
47178#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
47179#~ msgstr "Модуль Native Password Manager: "
47180
47181#~ msgid "don't change my settings"
47182#~ msgstr "не менять мои настройки"
47183
47184#~ msgid "Native password manager plugin"
47185#~ msgstr "Модуль Native password manager"
47186
47187#~ msgid ""
47188#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
47189#~ "Skipping the following files:"
47190#~ msgid_plural ""
47191#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
47192#~ "Skipping the following files:"
47193#~ msgstr[0] ""
47194#~ "Невозможно открыть {0} файл, потому что отсутствует подходящий импортёр "
47195#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
47196#~ msgstr[1] ""
47197#~ "Невозможно открыть {0} файла, потому что отсутствует подходящий импортёр "
47198#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
47199#~ msgstr[2] ""
47200#~ "Невозможно открыть {0} файлов, потому что отсутствует подходящий импортёр "
47201#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
47202
47203#~ msgid ""
47204#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
47205#~ "following files:"
47206#~ msgid_plural ""
47207#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
47208#~ "following files:"
47209#~ msgstr[0] ""
47210#~ "Невозможно открыть {0} файл с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
47211#~ "следующие файлы:"
47212#~ msgstr[1] ""
47213#~ "Невозможно открыть {0} файла с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
47214#~ "следующие файлы:"
47215#~ msgstr[2] ""
47216#~ "Невозможно открыть {0} файлов с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
47217#~ "следующие файлы:"
47218
47219#~ msgid "<number>"
47220#~ msgstr "<число>"
47221
47222#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
47223#~ msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
47224
47225#~ msgid ""
47226#~ "The following primitives could not be copied to the target "
47227#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
47228#~ msgstr ""
47229#~ "Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
47230#~ "элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
47231
47232#~ msgid "Use all my elements"
47233#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
47234
47235#~ msgid "Image zoom interpolation:"
47236#~ msgstr "Интерполяция масштаба изображения:"
47237
47238#~ msgid "Icon paths"
47239#~ msgstr "Пути к пиктораммам"
47240
47241#~ msgid "range"
47242#~ msgstr "диапазон"
47243
47244#~ msgid "football"
47245#~ msgstr "американский футбол"
47246
47247#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
47248#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
47249
47250#~ msgid "Joined self-overlapping area"
47251#~ msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
47252
47253#~ msgid "Solve Conflicts"
47254#~ msgstr "Уладить конфликты"
47255
47256#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
47257#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
47258
47259#~ msgid ""
47260#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47261#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
47262#~ msgstr ""
47263#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
47264#~ "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
47265
47266#~ msgid ""
47267#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
47268#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
47269#~ msgid_plural ""
47270#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
47271#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
47272#~ "on the server."
47273#~ msgstr[0] ""
47274#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
47275#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
47276#~ "сервере."
47277#~ msgstr[1] ""
47278#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
47279#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
47280#~ "удалёны на сервере."
47281#~ msgstr[2] ""
47282#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
47283#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
47284#~ "удалёны на сервере."
47285
47286#~ msgid ""
47287#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
47288#~ "Dialog and manually resolve it."
47289#~ msgid_plural ""
47290#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
47291#~ "Dialog and manually resolve them."
47292#~ msgstr[0] ""
47293#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
47294#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
47295#~ msgstr[1] ""
47296#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
47297#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
47298#~ msgstr[2] ""
47299#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
47300#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
47301
47302#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
47303#~ msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
47304
47305#~ msgid "Extract building footprints"
47306#~ msgstr "Извлечь основание здания"
47307
47308#~ msgid "Slippy Map"
47309#~ msgstr "Быстрая карта"
47310
47311#~ msgid "SlippyMap"
47312#~ msgstr "SlippyMap"
47313
47314#~ msgid "Auto zoom: "
47315#~ msgstr "Автомасштабирование: "
47316
47317#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
47318#~ msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
47319
47320#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
47321#~ msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
47322
47323#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
47324#~ msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
47325
47326#~ msgid ""
47327#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
47328#~ "must be the same as in values"
47329#~ msgstr ""
47330#~ "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
47331#~ "display_values должно быть такое же, как и в values"
47332
47333#~ msgid "Image not created properly."
47334#~ msgstr "Изображение создано неудачно."
47335
47336#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
47337#~ msgstr "загрузка модуля ''{0}'' ({1})"
47338
47339#~ msgid ""
47340#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
47341#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
47342#~ msgstr ""
47343#~ "<html>Не удалось загрузить данные. Данный формат либо не поддерживается, "
47344#~ "либо плохо сформирован, и/или неполный.<br><br>Подробности (англ.): {0}</"
47345#~ "html>"
47346
47347#~ msgid "Set width of building"
47348#~ msgstr "Задайте ширину здания"
47349
47350#~ msgid "Point on opposite end of building"
47351#~ msgstr "Укажите противоположный конец здания"
47352
47353#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
47354#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
47355
47356#~ msgid ""
47357#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
47358#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
47359#~ msgstr ""
47360#~ "Используя OAuth, вы предоставляете право JOSM загружать данные карты и "
47361#~ "треки GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
47362#~ "\">подробнее...</a>)."
47363
47364#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
47365#~ msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
47366
47367#~ msgid "Grab buildings"
47368#~ msgstr "Захватить здание"
47369
47370#~ msgid ""
47371#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
47372#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
47373#~ msgstr ""
47374#~ "Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
47375#~ "Слой зданий и слой данных OSM."
47376
47377#~ msgid "Grab building layer only"
47378#~ msgstr "Слой только для захвата зданий"
47379
47380#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47381#~ msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
47382
47383#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
47384#~ msgstr "Править ограничение на поворот #{0} в слое ''{1}''"
47385
47386#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
47387#~ msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
47388
47389#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
47390#~ msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
47391
47392#~ msgid ""
47393#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
47394#~ "Yahoo, ...)."
47395#~ msgstr ""
47396#~ "Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM "
47397#~ "(WMS серверов Yahoo, ...)."
47398
47399#~ msgid "line"
47400#~ msgstr "высоковольтная"
47401
47402#~ msgid ""
47403#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47404#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47405#~ msgstr ""
47406#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
47407#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
47408
47409#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47410#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
47411
47412#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47413#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
47414
47415#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47416#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
47417
47418#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47419#~ msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
47420
47421#~ msgid ""
47422#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47423#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
47424
47425#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47426#~ msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
47427
47428#~ msgid "Splits the way"
47429#~ msgstr "Разделяет линию"
47430
47431#~ msgid "An OSM way is required instead."
47432#~ msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
47433
47434#~ msgid ""
47435#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47436#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47437#~ msgstr ""
47438#~ "Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-"
47439#~ "name\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
47440
47441#~ msgid ""
47442#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47443#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47444#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47445#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47446#~ msgstr ""
47447#~ "Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name"
47448#~ "\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</"
47449#~ "tt>. В ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
47450#~ "отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
47451
47452#~ msgid ""
47453#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47454#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47455#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47456#~ msgstr ""
47457#~ "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> "
47458#~ "должна быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в "
47459#~ "которой она соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47460
47461#~ msgid "Loads calibration data to a file"
47462#~ msgstr "Загружает данные калибровки файла"
47463
47464#~ msgid "standard"
47465#~ msgstr "стандарт"
47466
47467#~ msgid "Travel"
47468#~ msgstr "Путешествия"
47469
47470#~ msgid "Edit Football"
47471#~ msgstr "Свойства американского футбола"
47472
47473#~ msgid "Edit Rugby"
47474#~ msgstr "Свойства регби"
47475
47476#~ msgid "minor_line"
47477#~ msgstr "среднего / низкого напряжения"
47478
47479#~ msgid ""
47480#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47481#~ "in the OpenStreetMap database."
47482#~ msgstr ""
47483#~ "Модуль turnrestrictions позволяет создавать и редактировать ограничения "
47484#~ "движения в базе данных OpenStreetMap."
47485
47486#~ msgid "tagged"
47487#~ msgstr "помеченные тегами"
47488
47489#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
47490#~ msgstr "Фильтр Спрятано: {0} Отключено: {0}"
47491
47492#~ msgid ""
47493#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
47494#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
47495#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
47496#~ msgstr ""
47497#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
47498#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
47499#~ "<br>Вы согласны?</html>"
47500
47501#~ msgid "reverter: {0}"
47502#~ msgstr "откатчик: {0}"
47503
47504#~ msgid "No \"from\" way found."
47505#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
47506
47507#~ msgid "More than one \"from\" way found."
47508#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
47509
47510#~ msgid " Video"
47511#~ msgstr " Видео"
47512
47513#~ msgid "autoload tiles"
47514#~ msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
47515
47516#~ msgid ""
47517#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
47518#~ "background and request updates."
47519#~ msgstr ""
47520#~ "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты "
47521#~ "из \"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
47522
47523#~ msgid ""
47524#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47525#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47526#~ msgstr ""
47527#~ "Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name"
47528#~ "\">{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
47529
47530#~ msgid "Motor Sports"
47531#~ msgstr "Мотоспорт"
47532
47533#~ msgid "With kiosk"
47534#~ msgstr "С киоском"
47535
47536#~ msgid "Edit Motor Sports"
47537#~ msgstr "Свойства моторных видов спорта"
47538
47539#~ msgid ""
47540#~ "<html>\n"
47541#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47542#~ "<ul>\n"
47543#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
47544#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
47545#~ "<b>Tools</b>\n"
47546#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
47547#~ " </li>\n"
47548#~ "</ul>\n"
47549#~ "</div>\n"
47550#~ "</html>\n"
47551#~ "\n"
47552#~ msgstr ""
47553#~ "<html>\n"
47554#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47555#~ "<ul>\n"
47556#~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:"
47557#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
47558#~ "<b>инструменты</b>\n"
47559#~ " или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
47560#~ " </li>\n"
47561#~ "</ul>\n"
47562#~ "</div>\n"
47563#~ "</html>\n"
47564#~ "\n"
47565
47566#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
47567#~ msgstr "Ткните в угол здания, чтобы начать рисовать"
47568
47569#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
47570#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
47571
47572#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
47573#~ msgstr "{0} покрывает {1}% трека GPS"
47574
47575#~ msgid ""
47576#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
47577#~ "Your action is being reverted."
47578#~ msgstr ""
47579#~ "Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
47580#~ "Ваше действие было отменено."
47581
47582#~ msgid ""
47583#~ "You cannot align connected segments.\n"
47584#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
47585#~ msgstr ""
47586#~ "Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
47587#~ "Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
47588
47589#~ msgid ""
47590#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47591#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47592#~ msgstr ""
47593#~ "Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому "
47594#~ "что вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
47595
47596#~ msgid "faster"
47597#~ msgstr "быстрее"
47598
47599#~ msgid "forward"
47600#~ msgstr "вперёд"
47601
47602#~ msgid "play/pause"
47603#~ msgstr "воспр/пауза"
47604
47605#~ msgid "backward"
47606#~ msgstr "назад"
47607
47608#~ msgid "slower"
47609#~ msgstr "медленнее"
47610
47611#~ msgid "Building tag:"
47612#~ msgstr "Тег здания:"
47613
47614#~ msgid "Child script have returned invalid data."
47615#~ msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
47616
47617#~ msgid "Create house number and street name relation"
47618#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
47619
47620#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47621#~ msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}"
47622
47623#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
47624#~ msgstr "Редактировать символы SeaMap"
47625
47626#~ msgid "read protocol version"
47627#~ msgstr "прочитать версию протокола"
47628
47629#~ msgid "Seamark Editor"
47630#~ msgstr "Редактор морских объектов Seamark Editor"
47631
47632#~ msgid ""
47633#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
47634#~ "time. Do you want to restore data?"
47635#~ msgstr ""
47636#~ "JOSM нашел не сохраненный слой {0} с osm-данными. Они похожи на те, что "
47637#~ "были перед последним сбоем JOSM. Восстановить данные?"
47638
47639#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
47640#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
47641
47642#~ msgid "please enter GPS timecode"
47643#~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
47644
47645#~ msgid "import data from URL"
47646#~ msgstr "Импортировать данные из URL"
47647
47648#~ msgid "jump"
47649#~ msgstr "Перейти"
47650
47651#~ msgid "Internal style"
47652#~ msgstr "Внутренний стиль"
47653
47654#~ msgid "Add relation"
47655#~ msgstr "Добавить отношение"
47656
47657#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
47658#~ msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения"
47659
47660#~ msgid "Add WMS URL"
47661#~ msgstr "Добавить WMS ссылку"
47662
47663#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
47664#~ msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
47665
47666#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47667#~ msgstr "Доступные стили (из {0}):"
47668
47669#~ msgid "%s (%d)"
47670#~ msgstr "%s (%d)"
47671
47672#~ msgid ""
47673#~ "\n"
47674#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
47675#~ "before starting to map"
47676#~ msgstr ""
47677#~ "\n"
47678#~ "Пожалуйста, настройте вручную положение слоев WMS по известным объектам/"
47679#~ "трекам/… перед тем как начать чертить"
47680
47681#~ msgid "Current projection is set to {0}"
47682#~ msgstr "Текущая проекция — {0}"
47683
47684#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
47685#~ msgstr "изменить проекцию с {0} на {1}"
47686
47687#~ msgid "EPSG31287"
47688#~ msgstr "EPSG31287"
47689
47690#~ msgid "set {0}"
47691#~ msgstr "установить {0}"
47692
47693#~ msgid "Seamarks"
47694#~ msgstr "Навигационные знаки"
47695
47696#~ msgid "it works realy fine"
47697#~ msgstr "это действительно хорошо работает"
47698
47699#~ msgid "mapping seamarks"
47700#~ msgstr "нанесение навигациних знаков"
47701
47702#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
47703#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
47704#~ msgstr[0] "Упростить область (удалить {0} точку)"
47705#~ msgstr[1] "Упростить точку (удалить {0} точки)"
47706#~ msgstr[2] "Упростить область (удалить {0} точек)"
47707
47708#~ msgid "replaced by {0} plugin"
47709#~ msgstr "заменено на {0} модул."
47710
47711#~ msgid "OSM-Cert"
47712#~ msgstr "OSM-Cert"
47713
47714#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
47715#~ msgstr "{0}: Проблема с удаленным управлением"
47716
47717#~ msgid "Could not initialize remote control."
47718#~ msgstr "Не удается инициализировать удаленное управление."
47719
47720#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
47721#~ msgstr "Модуль удаленного управления не совместим с {0}."
47722
47723#~ msgid ""
47724#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
47725#~ "You should update the plugins."
47726#~ msgstr ""
47727#~ "{0} будет работать, но удаленное управление для этого модуля отключено.\n"
47728#~ "Необходимо обновить этот модуль."
47729
47730#~ msgid ""
47731#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47732#~ "internal version {5}.\n"
47733#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
47734#~ msgstr ""
47735#~ "Текущая версия \"{1}\": {2}, внутренняя версия {3}. Необходима версия "
47736#~ "{4}, внутренняя версия {5}.\n"
47737#~ "Если обновление модулей не поможет, тогда отправьте отчет об ошибки для "
47738#~ "\"{0}\"."
47739
47740#~ msgid "Remote WMS"
47741#~ msgstr "Дистанционный WMS"
47742
47743#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
47744#~ msgstr "Позволить внешние команды (требуется модуль remotecontrol)"
47745
47746#~ msgid ""
47747#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
47748#~ msgstr "Remote Control запросил скачивание слоя WMS из следующего URL:"
47749
47750#~ msgid "Re-open bug"
47751#~ msgstr "Открыть заново неисправность"
47752
47753#~ msgid "Invalidate bug"
47754#~ msgstr "Непонятная неисправность"
47755
47756#~ msgid "Close bug"
47757#~ msgstr "Закрыть неисправность"
47758
47759#~ msgid "Add comment"
47760#~ msgstr "Добавить комментарий"
47761
47762#~ msgid "Key Signatures"
47763#~ msgstr "Подписи ключа"
47764
47765#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
47766#~ msgstr "Ключ, сертифицированный на использование в OSM с комментарием: {0}"
47767
47768#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
47769#~ msgstr "Экспериментальный гибрид модулей SlippyMap и WMSPlugin"
47770
47771#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47772#~ msgstr "Проекция ''{0}'' не найдена"
47773
47774#~ msgid "load imagery layers"
47775#~ msgstr "загрузить слои снимков"
47776
47777#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
47778#~ msgstr "Параметры функции дистанционного управления"
47779
47780#~ msgid ""
47781#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
47782#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
47783#~ "JOSM."
47784#~ msgstr ""
47785#~ "JOSM ожидает подключений к порту 8111 на localhost. Порт нельзя менять, "
47786#~ "так как его номер стандартизирован и используется приложениями для "
47787#~ "подключения к JOSM."
47788
47789#~ msgid "No colour"
47790#~ msgstr "Без цвета"
47791
47792#~ msgid "White"
47793#~ msgstr "Белый"
47794
47795#~ msgid "Red"
47796#~ msgstr "Красный"
47797
47798#~ msgid "Add offset bookmark"
47799#~ msgstr "Добавить смещение в закладки"
47800
47801#~ msgid "(save current)"
47802#~ msgstr "(сохранить текущее)"
47803
47804#~ msgid "Violet"
47805#~ msgstr "Фиолетовый"
47806
47807#~ msgid "Black"
47808#~ msgstr "Чёрный"
47809
47810#~ msgid "Green"
47811#~ msgstr "Зелёный"
47812
47813#~ msgid "Blue"
47814#~ msgstr "Голубой"
47815
47816#~ msgid "Amber"
47817#~ msgstr "Янтарный"
47818
47819#~ msgid "Yellow"
47820#~ msgstr "Жёлтый"
47821
47822#~ msgid "Orange"
47823#~ msgstr "Оранжевый"
47824
47825#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
47826#~ msgstr "Не удается прочитать файл скрипта ''{0}''."
47827
47828#~ msgid "No scripting engine"
47829#~ msgstr "Нет поддержки скриптов"
47830
47831#~ msgid ""
47832#~ "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no "
47833#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
47834#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
47835#~ msgstr ""
47836#~ "<p>Не удается выполнить скрипт, так как не установлена поддержка скриптов."
47837#~ "</p><p>Обратитесь к разделу онлайн-справки для информации, как установить "
47838#~ "поддержку скриптов в JOSM.</p>"
47839
47840#~ msgid "Scripts"
47841#~ msgstr "Скрипты"
47842
47843#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47844#~ msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
47845
47846#~ msgid "Internal Style"
47847#~ msgstr "Встроеный стиль"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.