source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 25511

Last change on this file since 25511 was 25511, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 2.0 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:37+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:17+0000\n"
13"Last-Translator: Sergey Astakhov <Unknown>\n"
14"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 21:07+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build 12515)\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-Language: Russian\n"
24
25#. FIXME why is help not a JosmAction?
26#. Strings in JFileChooser
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:187
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:358
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
35#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
36#: build/specialmessages.java:61
37msgid "Help"
38msgstr "Справка"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
41#, java-format
42msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
43msgstr "Некорректный файловый URL: \"{0}\""
44
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
98#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
99#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
102#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
110#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
111msgid "Warning"
112msgstr "Предупреждение"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
115msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
116msgstr ""
117"Параметр \"downloadgps\" не может использовать имена файлов или файловые URL"
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
120#, java-format
121msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
122msgstr "Некорректный URL: \"{0}\""
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
125#, java-format
126msgid ""
127"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
128"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
129"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
130msgstr ""
131"<h2>Для работы JOSM требуется 6 версия Java.</h2>Обнаруженная версия Java: "
132"{0}.<br>Вам надо <ul><li>обновить Java (JRE) или</li><li>использовать более "
133"раннюю версию JOSM (совместимую с Java 5).</li></ul>Больше информации:"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
136msgid "Exit JOSM"
137msgstr "Выйти из JOSM"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
140msgid "Continue, try anyway"
141msgstr "Все равно продолжить"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
188#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
200#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:88
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:146
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:156
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:143
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:153
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:141
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:151
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:146
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:111
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:205
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
219#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
221#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
225#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
226#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
227msgid "Error"
228msgstr "Ошибка"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
231msgid "About"
232msgstr "О программе"
233
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
235msgid "Display the about screen."
236msgstr "Информация о программе"
237
238#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
239#. Add the name of this application
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
248msgid "Java OpenStreetMap Editor"
249msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
250
251#. Add the version number
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
254#, java-format
255msgid "Version {0}"
256msgstr "Версия {0}"
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
259#, java-format
260msgid "Last change at {0}"
261msgstr "Последнее изменение в {0}"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
264#, java-format
265msgid "Java Version {0}"
266msgstr "Версия Java: {0}"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
269msgid "Homepage"
270msgstr "Домашняя страница"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
273msgid "Bug Reports"
274msgstr "Отчёты об ошибках"
275
276#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
277#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
278#. </button>
279#. <button label="Info" hotkey="I">
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
284#: build/trans_surveyor.java:64
285msgid "Info"
286msgstr "Информация"
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
289msgid "Readme"
290msgstr "Для прочтения"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
293msgid "Revision"
294msgstr "Редакция"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
297msgid "Contribution"
298msgstr "Авторы"
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
301msgid "License"
302msgstr "Лицензия"
303
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
307msgid "Plugins"
308msgstr "Модули"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
311msgid "About JOSM..."
312msgstr "О программе JOSM..."
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
315#, java-format
316msgid ""
317"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
318"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
319msgstr ""
320"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
321"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
322"базы API: ''{0}''"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
325#, java-format
326msgid ""
327"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
328"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
329msgstr ""
330"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
331"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
334#, java-format
335msgid ""
336"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
337"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
338msgstr ""
339"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
340"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
345msgid "Continue"
346msgstr "Продолжить"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
349#, java-format
350msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
351msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
352
353#. Strings in JFileChooser
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
411#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
412#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
416#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
417#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
418#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
419#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
420#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
421#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
423#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
424#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
425#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
426#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
427#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
428#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
429#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
430#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
431#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
433#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
435#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
436#: build/specialmessages.java:44
437msgid "Cancel"
438msgstr "Отмена"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
441msgid "Click to abort launching external browsers"
442msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
445msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
446msgstr ""
447"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
448"линию или отношение."
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
451msgid "Please select the target layer."
452msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
455msgid "Select target layer"
456msgstr "Выбор слоя"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
462msgid "Merge"
463msgstr "Объединить"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
466#, java-format
467msgid ""
468"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
469"</html>"
470msgstr ""
471"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
472"</html>"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
475msgid "No target layers"
476msgstr "Не выбран слой"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
479#, java-format
480msgid "Add imagery layer {0}"
481msgstr "Добавить слой снимка {0}"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
486msgid "Add Node..."
487msgstr "Добавить точку..."
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
490msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
491msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
492
493#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
494#. the correct group in
495#. Add extra shortcut C-S-a
496#. Add extra shortcut ESCAPE
497#.
498#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
499#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
500#. * for now this is a reasonable approximation.
501#.
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
519#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
520#, java-format
521msgid "Edit: {0}"
522msgstr "Править: {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
527msgid "Align Nodes in Circle"
528msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
531msgid "Move the selected nodes into a circle."
532msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
533
534#. $NON-NLS-1$
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
554#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
555#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
556#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
557#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
558#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
559#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
560#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
561#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
562#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
563#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
565#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
566#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
567#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
568#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
569#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
570#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
571#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
572#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
573#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
574#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
575#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
576#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
577#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
582#, java-format
583msgid "Tool: {0}"
584msgstr "Инструмент: {0}"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
587msgid "Please select at least four nodes."
588msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
612#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
613#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
614#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
615msgid "Information"
616msgstr "Информация"
617
618#. Do it!
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
622msgid "Align Nodes in Line"
623msgstr "Выстроить точки в линию"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
626msgid "Move the selected nodes in to a line."
627msgstr ""
628"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
632msgid "Please select at least three nodes."
633msgstr "Выделите не менее трёх точек."
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
637msgid "data"
638msgstr "данных"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
641msgid "layer"
642msgstr "слоя"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
645msgid "selection"
646msgstr "выделения"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
650msgid "conflict"
651msgstr "конфликта"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
654msgid "download"
655msgstr "скачанного"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
658msgid "previous"
659msgstr "предыдущего"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
662msgid "next"
663msgstr "следующего"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
667msgid "Nothing selected to zoom to."
668msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
672#, java-format
673msgid "Zoom to {0}"
674msgstr "Масштабировать до {0}"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
677#, java-format
678msgid "Zoom the view to {0}."
679msgstr "Приблизить вид до {0}."
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
685#, java-format
686msgid "View: {0}"
687msgstr "Вид: {0}"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
690msgid "No conflicts to zoom to"
691msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
694msgid "Changeset Manager"
695msgstr "Менеджер пакета правок"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
699msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
700msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
704msgid "Close open changesets"
705msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
709msgid "Closes open changesets"
710msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
722#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
723#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
724#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
725#, java-format
726msgid "File: {0}"
727msgstr "Файл: {0}"
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
731msgid "There are no open changesets"
732msgstr "Пакеты правок не открыты"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
736msgid "No open changesets"
737msgstr "Нет открытых пакетов правок"
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
741msgid "Downloading open changesets ..."
742msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
746msgid "Combine Way"
747msgstr "Объединить линию"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
750msgid "Combine several ways into one."
751msgstr "Объединить несколько линий в одну."
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
754msgid "Change directions?"
755msgstr "Изменить направления?"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
758msgid "Reverse and Combine"
759msgstr "Сменить направление и объединить"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
762msgid ""
763"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
764"reverse some of them?"
765msgstr ""
766"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
767"некоторых линий?"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
770msgid ""
771"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
772"nodes)"
773msgstr ""
774"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
775"последовательностью точек."
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
778#, java-format
779msgid "Combine {0} ways"
780msgstr "Объединить {0} линии"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
783msgid "Please select at least two ways to combine."
784msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
791msgid "Copy"
792msgstr "Копировать"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
795msgid "Copy selected objects to paste buffer."
796msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
799msgid "Please select something to copy."
800msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
805msgid "Create Circle"
806msgstr "Создать окружность"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
809msgid "Create a circle from three selected nodes."
810msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
813msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
814msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
817msgid ""
818"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
819"three nodes."
820msgstr ""
821"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
822
823#. Commit
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
827#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
828msgid "Create multipolygon"
829msgstr "Создать мультиполигон"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
832msgid "Create multipolygon."
833msgstr "Создать мультиполигон."
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
836#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
837msgid "No data loaded."
838msgstr "Никаких данных не загружено"
839
840#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
841#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
843msgid "You must select at least one way."
844msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
860#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
861#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
867msgid "Delete"
868msgstr "Удалить"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
871msgid "Delete selected objects."
872msgstr "Удалить выделенные объекты."
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
882#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
883#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
884msgid "Overwrite"
885msgstr "Перезаписать"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
889#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
890msgid "File exists. Overwrite?"
891msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
892
893#. Do it!
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
897msgid "Distribute Nodes"
898msgstr "Распределить точки"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
901msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
902msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
906msgid "Download from OSM..."
907msgstr "Скачать с OSM..."
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
910msgid "Download map data from the OSM server."
911msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
914msgid "Download object..."
915msgstr "Скачать объект .."
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
918msgid "Download OSM object by ID."
919msgstr "Скачать OSM объект по ID."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
922msgid "Download Object..."
923msgstr "Скачать объект..."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
927#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
928msgid "Separate Layer"
929msgstr "На отдельный слой"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
933msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
934msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
937msgid "Download referrers"
938msgstr "Скачать относящееся"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
941msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
942msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
945#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
946msgid "Object type:"
947msgstr "Тип объекта:"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
950msgid "Choose the OSM object type"
951msgstr "Выберите тип объекта OSM"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
954#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
955msgid "Object ID:"
956msgstr "ID объекта:"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
959msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
960msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
963msgid "Download Object"
964msgstr "Скачать объект с сервера"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
968msgid "Download object"
969msgstr "Скачать объект"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
972msgid "Start downloading"
973msgstr "Начать загрузку"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
977msgid "Close dialog and cancel downloading"
978msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
981msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
982msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
986msgid "Download parent ways/relations..."
987msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
990msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
991msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
998msgid "Duplicate"
999msgstr "Дублировать"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1002msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1003msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1006msgid "Duplicate Layer"
1007msgstr "Дублировать слой"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1010msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1011msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1015#, java-format
1016msgid "Layer: {0}"
1017msgstr "Слой: {0}"
1018
1019#. Translators: "Copy of {layer name}"
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1021#, java-format
1022msgid "Copy of {0}"
1023msgstr "Копия {0}"
1024
1025#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1027#, java-format
1028msgid "Copy {1} of {0}"
1029msgstr "Копия {1} из {0}"
1030
1031#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1032#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1033#. </button>
1034#. <button label="Exit" hotkey="E">
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1037#: build/trans_surveyor.java:68
1038msgid "Exit"
1039msgstr "Выход"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1042msgid "Exit the application."
1043msgstr "Выйти из программы"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1046msgid "Fullscreen View"
1047msgstr "Полноэкранный режим"
1048
1049#. no icon
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1051msgid "Toggle fullscreen view"
1052msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1055msgid "Toggle Fullscreen view"
1056msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1061msgid "Export to GPX..."
1062msgstr "Экспорт в GPX..."
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1066msgid "Export the data to GPX file."
1067msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1070msgid "Nothing to export. Get some data first."
1071msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1074msgid "Export GPX file"
1075msgstr "Экспорт GPX-файла"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1079msgid "Object history"
1080msgstr "История элемента"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1083msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1084msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1087msgid "New offset"
1088msgstr "Новое смещение"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1091msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1092msgstr "Настроить положение данного слоя со снимками"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1096msgid "Adjust imagery offset"
1097msgstr "Настроить смещение снимков"
1098
1099#. Strings in JFileChooser
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1115#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1117#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1119#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1120#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1121#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1122#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1123#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1124#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1125#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1126#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1128#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1130#: build/specialmessages.java:69
1131msgid "OK"
1132msgstr "OK"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1135#, java-format
1136msgid ""
1137"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1138"offset.\n"
1139"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1140"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1141msgstr ""
1142"Используйте стрелки на клавиатуре либо перетаскивайте слой с изображениями "
1143"мышью,\n"
1144"чтобы изменить смещение. Можно также ввести смещение на Восток и Север в "
1145"координатах {0}.\n"
1146"Чтобы сохранить смещение в закладках, введите имя закладки ниже."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
1150msgid "Easting"
1151msgstr "На восток"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
1155msgid "Northing"
1156msgstr "На север"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1159msgid "Bookmark name: "
1160msgstr "Имя Закладки: "
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
1163msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1164msgstr "Настройка смещения уже существует. Перезаписать?"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1168msgid "Info about Element"
1169msgstr "Информация об элементе"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1172msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1173msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1176msgid "Join overlapping Areas"
1177msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1180msgid "Joins areas that overlap each other"
1181msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1184msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1185msgstr ""
1186"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
1187"присоединить."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1190msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1191msgstr ""
1192"Одна из выбранных линий не является замкнутой и, следовательно, не могут "
1193"быть объединены."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1197#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1198msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1199msgid_plural ""
1200"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1201msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
1202msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1203msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1207#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1208msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1209msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1212msgid "Are you really sure to continue?"
1213msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
1217msgid "Please abort if you are not sure"
1218msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1222msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1223msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
1224
1225#. revert changes
1226#. FIXME: this is dirty hack
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1228msgid "Reverting changes"
1229msgstr "Отмена изменений"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1232msgid "Removed duplicate nodes"
1233msgstr "Удаляет дублирующие точки"
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1236msgid "Added node on all intersections"
1237msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1240msgid "Assemble new polygons"
1241msgstr "Объединить новые полигоны"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1244msgid "Delete relations"
1245msgstr "Удалить отношения"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1248msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1249msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1252msgid "Joined overlapping areas"
1253msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1256msgid ""
1257"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1258"verify no errors have been introduced."
1259msgstr ""
1260"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
1261"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1264msgid "Fix tag conflicts"
1265msgstr "Уладить конфликты тегов"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1268msgid "Split ways into fragments"
1269msgstr "Разделить линии на фрагменты"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1272msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1273msgstr ""
1274"Извините. Не удается обработать отношения мультиполигона, состоящего из "
1275"нескольких внешних линий."
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1278msgid ""
1279"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1280msgstr ""
1281"Извините. Не удается обработать внешнюю линию в нескольких отношениях "
1282"мультиполигона."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1286msgid ""
1287"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1288"relations."
1289msgstr ""
1290"Извините. Невозможно обработать линию, которая одновременно является внешней "
1291"и внутренней в отношениях мультиполигона."
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1294msgid ""
1295"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1296msgstr ""
1297"Извините. Невозможно обработать внутреннюю линию в нескольких отношениях "
1298"мультиполигона."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1301msgid "Removed Element from Relations"
1302msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1305msgid "Remove tags from inner ways"
1306msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1309msgid "Join Areas Function"
1310msgstr "Функция объединения полигонов"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1314msgid "Join Node to Way"
1315msgstr "Включить точку в линию"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1318msgid "Join a node into the nearest way segments"
1319msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1322msgid "Join Node and Line"
1323msgstr "Включить точку в линию"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1326msgid "No Shortcut"
1327msgstr "Нет ярлыка"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1330msgid "Jump To Position"
1331msgstr "Перейти на позицию"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1334msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1335msgstr ""
1336"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1339msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1340msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1343msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1344msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1347#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1348msgid "Latitude"
1349msgstr "Широта"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1352#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1353msgid "Longitude"
1354msgstr "Долгота"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1357msgid "Zoom (in metres)"
1358msgstr "Приближение (в метрах)"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1362#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1363msgid "URL"
1364msgstr "URL"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1367msgid "Jump there"
1368msgstr "Перейти туда"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1371msgid "Jump to Position"
1372msgstr "Перейти к позиции"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1375msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1376msgstr ""
1377"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1378"проверьте."
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1381msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1382msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1386msgid "Rectified Image..."
1387msgstr "Трансформированное изображение..."
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1390msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1391msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1394#, java-format
1395msgid "WMS: {0}"
1396msgstr "WMS: {0}"
1397
1398#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1399#. to commit the link to the preferences
1400#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1401#. service will never be selected automatically.
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1403msgid "Custom WMS Link"
1404msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1407msgid "Supported Rectifier Services:"
1408msgstr ""
1409"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
1410"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1413msgid "Visit Homepage"
1414msgstr "Домашняя страница"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1417msgid "WMS URL or Image ID:"
1418msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1422msgid "Add Rectified Image"
1423msgstr "Добавить привязанное изображение"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1426msgid ""
1427"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1428"again."
1429msgstr ""
1430"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
1431"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1434msgid "No valid WMS URL or id"
1435msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1438msgid "Merge layer"
1439msgstr "Объединить слои"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1442msgid "Merge the current layer into another layer"
1443msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1447msgid "Merge Nodes"
1448msgstr "Объединить точки"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1451msgid "Merge nodes into the oldest one."
1452msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1455msgid ""
1456"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1457"node."
1458msgstr ""
1459"Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения, либо точку, "
1460"расположенную близко к другой точке."
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1463msgid "Abort Merging"
1464msgstr "Прервать объединение"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1467msgid "Click to abort merging nodes"
1468msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1471#, java-format
1472msgid ""
1473"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1474msgstr ""
1475"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1476"используется."
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1479#, java-format
1480msgid "Merge {0} nodes"
1481msgstr "Объединить {0} точек"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1485msgid "Merge selection"
1486msgstr "Объединить выделенное"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1489msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1490msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1495msgid "Mirror"
1496msgstr "Зеркало"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1499msgid "Mirror selected nodes and ways."
1500msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1503msgid "Please select at least one node or way."
1504msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1507msgid "up"
1508msgstr "вверх"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1514#, java-format
1515msgid "Move objects {0}"
1516msgstr "Переместить объекты {0}"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1519msgid "down"
1520msgstr "вниз"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1523msgid "left"
1524msgstr "влево"
1525
1526#. dir == Direction.RIGHT) {
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1528msgid "right"
1529msgstr "вправо"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1532#, java-format
1533msgid "Move {0}"
1534msgstr "Переместить {0}"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1537#, java-format
1538msgid "Moves Objects {0}"
1539msgstr "Перемещает объекты {0}"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1543msgid "Cannot move objects outside of the world."
1544msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1548msgid "Move Node..."
1549msgstr "Двигать точку"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1552msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1553msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1557msgid "New Layer"
1558msgstr "Новый слой"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1561msgid "Create a new map layer."
1562msgstr "Создать новый слой"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1566msgid "Open..."
1567msgstr "Открыть..."
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1570msgid "Open a file."
1571msgstr "Открыть файл."
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1574msgid "Opening files"
1575msgstr "Открытие файлов"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1578#, java-format
1579msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1580msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1581msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1582msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1583msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1586#, java-format
1587msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1588msgid_plural ""
1589"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1590msgstr[0] ""
1591"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1592msgstr[1] ""
1593"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1594msgstr[2] ""
1595"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1598#, java-format
1599msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1600msgstr ""
1601"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1602"html>"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1605msgid "Open file"
1606msgstr "Открыть файл"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1609msgid "Opening 1 file..."
1610msgstr "Открытие 1 файла..."
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1613#, java-format
1614msgid "Opening {0} file..."
1615msgid_plural "Opening {0} files..."
1616msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1617msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1618msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1621#, java-format
1622msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1623msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1627msgid "Open Location..."
1628msgstr "Открыть адрес..."
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1631msgid "Open an URL."
1632msgstr "Открыть ссылку."
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1635msgid "Enter URL to download:"
1636msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1639msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1640msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1643msgid "Download Location"
1644msgstr "Каталог для скачивания"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1647msgid "Download URL"
1648msgstr "URL для скачивания"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1651msgid "Start downloading data"
1652msgstr "Начать скачивание данных"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1655msgid "Download Data"
1656msgstr "Скачать данные"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1659msgid ""
1660"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1661"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1662"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1663"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1664"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1665msgstr ""
1666"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1667"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1668"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1669"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1670"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1671"умолчанию это Shift-Q.)"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1676msgid "Orthogonalize Shape"
1677msgstr "Сделать углы прямыми"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1680msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1681msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1685msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1686msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1689msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1690msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1693msgid "Orthogonalize / Undo"
1694msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1697msgid ""
1698"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1699"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1700"action!"
1701msgstr ""
1702"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1703"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1704"Ортогонализирования формы!"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1707msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1708msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1711msgid ""
1712"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1713"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1714"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1715msgstr ""
1716"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1717"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1718"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1719"</html>"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1722msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1723msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1726msgid "Orthogonalize"
1727msgstr "Сделать углы прямыми"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1731msgid "Usage"
1732msgstr "Использование"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1735msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1736msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1739msgid ""
1740"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1741"orthogonalize them one by one.</html>"
1742msgstr ""
1743"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1744"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1747msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1748msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1757msgid "Paste"
1758msgstr "Вставить"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1761msgid "Paste contents of paste buffer."
1762msgstr "Вставить содержимое буфера."
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1765msgid "Delete incomplete members?"
1766msgstr "Удалить неполных участников?"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1769msgid "Paste without incomplete members"
1770msgstr "Вставить без неполных участников"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1773msgid ""
1774"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1775"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1776"incomplete primitives?"
1777msgstr ""
1778"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1779"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1780"элементов?"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1785msgid "Paste Tags"
1786msgstr "Вставить теги"
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1789msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1790msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1793#, java-format
1794msgid "Pasting {0} tag"
1795msgid_plural "Pasting {0} tags"
1796msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1797msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1798msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1801#, java-format
1802msgid "to {0} primitive"
1803msgid_plural "to {0} primtives"
1804msgstr[0] "для элемента {0}"
1805msgstr[1] "для элементов {0}"
1806msgstr[2] "для элементов {0}"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1809msgid "Preferences..."
1810msgstr "Настройки..."
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1813msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1814msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1819msgid "Preferences"
1820msgstr "Настройки"
1821
1822#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1824msgid "Purge..."
1825msgstr "Очистить..."
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1828msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1829msgstr "Пренебрегать объектами, но не удалять их с сервера при загрузке."
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1833msgid "Purge"
1834msgstr "Очистить"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1837msgid "Confirm Purging"
1838msgstr "Подтвердите очистку"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1841msgid ""
1842"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1843"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1844"uploading."
1845msgstr ""
1846"Эта операция позволит JOSM не обращать внимания на выделенные объекты.<br> "
1847"Они буду удалены из слоя , но <i>не будут</i> удалены<br> на сервере во "
1848"время отправки данных."
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1851msgid ""
1852"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1853"selected objects:"
1854msgstr ""
1855"Следующие зависимые объекты будут очищены <br> в дополнение к выбранным "
1856"объектам:"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1859msgid "Add to selection"
1860msgstr "Добавить к выделенному"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1863msgid ""
1864"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1865"discarded.</html>"
1866msgstr ""
1867"Часть объектов было изменено.<br>Если продолжить, то эти изменения будут "
1868"отменены.</html>"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1871msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1872msgstr "Очистить буфер последних действий"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1877msgid "Redo"
1878msgstr "Вернуть"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1881msgid "Redo the last undone action."
1882msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1886msgid "Rename layer"
1887msgstr "Переименовать слой"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1890msgid "Also rename the file"
1891msgstr "Переименовать файл"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1894#, java-format
1895msgid "Could not rename file ''{0}''"
1896msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1899msgid "Reverse way"
1900msgstr "Развернуть линию"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1904msgid "Reverse Ways"
1905msgstr "Изменить направление линии"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1908msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1909msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1912msgid "Please select at least one way."
1913msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1916msgid "Reverse ways"
1917msgstr "Изменить направление линий"
1918
1919#. Strings in JFileChooser
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1924#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1925#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1926#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1927#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1928#: build/specialmessages.java:76
1929msgid "Save"
1930msgstr "Сохранить"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1934msgid "Save the current data."
1935msgstr "Сохранить текущие данные."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1938#, java-format
1939msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1940msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1943msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1944msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1947msgid "Empty document"
1948msgstr "Пустой документ"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1951msgid "Save anyway"
1952msgstr "Сохранить в любом случае"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1955msgid "The document contains no data."
1956msgstr "В документе нет данных"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1959msgid "Conflicts"
1960msgstr "Конфликты"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1963msgid "Reject Conflicts and Save"
1964msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1967msgid ""
1968"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1969"if you rejected all. Continue?"
1970msgstr ""
1971"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1972"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1975msgid "Save OSM file"
1976msgstr "Сохранить файл OSM"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1979msgid "Save GPX file"
1980msgstr "Сохранить файл GPX"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1983msgid "Save Layer"
1984msgstr "Сохранить слой"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1989msgid "Save As..."
1990msgstr "Сохранить как..."
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1994msgid "Save the current data to a new file."
1995msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1999msgid "Select All"
2000msgstr "Выбрать всё"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2003msgid ""
2004"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2005"objects too."
2006msgstr ""
2007"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
2008"незаконченные объекты."
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2012msgid "Show Status Report"
2013msgstr "Показать отчёт о состоянии"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2016msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2017msgstr ""
2018"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
2019"прикрепить к сообщению об ошибке"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2022#, java-format
2023msgid "Help: {0}"
2024msgstr "Справка: {0}"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2027msgid "Status Report"
2028msgstr "Отчёт о состоянии"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2031msgid "Copy to clipboard and close"
2032msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2039#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2040#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2041#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2042msgid "Close"
2043msgstr "Закрыть"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2046msgid "Simplify Way"
2047msgstr "Упростить линию"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2050msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2051msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2054#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2055msgid "Yes, delete nodes"
2056msgstr "Да, удалить точки"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2059#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2060msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2061msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2065#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2066msgid "No, abort"
2067msgstr "Нет, прервать"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2072#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2073msgid "Cancel operation"
2074msgstr "Отменить опрацию"
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2077#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2078msgid "Do you want to delete them anyway?"
2079msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2082#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2083msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2084msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2087#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2088msgid "Please select at least one way to simplify."
2089msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2096#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2097msgid "Yes"
2098msgstr "Да"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2102msgid "Simplify all selected ways"
2103msgstr "Упростить все выделенные линии"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2106#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2107#, java-format
2108msgid ""
2109"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2110msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2113#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2114msgid "Simplify ways?"
2115msgstr "Упростить линии?"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2118#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2119#, java-format
2120msgid "Simplify {0} way"
2121msgid_plural "Simplify {0} ways"
2122msgstr[0] "Упростить {0} линию"
2123msgstr[1] "Упростить {0} линии"
2124msgstr[2] "Упростить {0} линий"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2127#, java-format
2128msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2129msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2130msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
2131msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
2132msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2136msgid "Split Way"
2137msgstr "Разделить линию"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2140msgid "Split a way at the selected node."
2141msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2144msgid ""
2145"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2146msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка."
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2149#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2150msgid "The selected nodes do not share the same way."
2151msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2154#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2155msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2156msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2157msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
2158msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
2159msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2162#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2163msgid ""
2164"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2165"way also."
2166msgid_plural ""
2167"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2168"way also."
2169msgstr[0] ""
2170"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
2171"выделите также линию."
2172msgstr[1] ""
2173"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2174"выберите также линию."
2175msgstr[2] ""
2176"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2177"выберите также линию."
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2181msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2182msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2185msgid ""
2186"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2187"middle of the way.)"
2188msgstr ""
2189"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
2190"линии)."
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2193msgid ""
2194"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2195"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2196msgstr ""
2197"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
2198"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
2199"html>"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2202msgid ""
2203"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2204"this and correct it when necessary.</html>"
2205msgstr ""
2206"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
2207"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2210#, java-format
2211msgid "Split way {0} into {1} parts"
2212msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2216msgid "Toggle GPX Lines"
2217msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2220msgid "Draw lines between raw gps points."
2221msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2224#, java-format
2225msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2226msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2230msgid "UnGlue Ways"
2231msgstr "Разъединить линии"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2234msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2235msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2238msgid "This node is not glued to anything else."
2239msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2242msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2243msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2246msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2247msgstr ""
2248"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2251msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2252msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2255msgid "Select either:"
2256msgstr "Выберите один из вариантов:"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2259msgid "* One tagged node, or"
2260msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2263msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2264msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2267msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2268msgstr ""
2269"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2272msgid ""
2273"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2274msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2277msgid ""
2278"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2279msgstr ""
2280"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
2281"несколькими линиями."
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2284msgid ""
2285"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2286"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2287"their\n"
2288"own copy and all nodes will be selected."
2289msgstr ""
2290"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
2291"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
2292"и все точки будут выделены."
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2295msgid "Unglued Node"
2296msgstr "Неприкрепленная точка"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2299#, java-format
2300msgid "Dupe into {0} nodes"
2301msgstr "Дублировать в {0} точек"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2304#, java-format
2305msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2306msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2307msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
2308msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
2309msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2314#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2315msgid "Undo"
2316msgstr "Отмена"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2319msgid "Undo the last action."
2320msgstr "Отменить последнее действие."
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2324msgid "Unselect All"
2325msgstr "Снять выделение"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2328msgid "Unselect all objects."
2329msgstr "Снять выделение со всех объектов."
2330
2331#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2332#. the correct group in
2333#. Add extra shortcut C-S-a
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2335msgid "Unselect All (Focus)"
2336msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
2337
2338#. Add extra shortcut ESCAPE
2339#.
2340#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2341#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2342#. * for now this is a reasonable approximation.
2343#.
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2345msgid "Unselect All (Escape)"
2346msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2350msgid "Update data"
2351msgstr "Обновить данные"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2354msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2355msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2356
2357#. bounds defined? => use the bbox downloader
2358#.
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2361#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2362#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2363msgid "Download data"
2364msgstr "Скачать данные"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2368msgid "Update modified"
2369msgstr "Обновить изменённое"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2372msgid ""
2373"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2374msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2377msgid "No current dataset found"
2378msgstr "Не найден текущий набор данных"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2381#, java-format
2382msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2383msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2387msgid "Update selection"
2388msgstr "Обновить выбор"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2391msgid ""
2392"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2393msgstr ""
2394"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2395"заново)"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2398msgid "There are no selected objects to update."
2399msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2402msgid "Selection empty"
2403msgstr "Выборка пуста"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2407msgid "Upload data"
2408msgstr "Передать данные на сервер"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2411msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2412msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2415#, java-format
2416msgid ""
2417"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2418"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2419msgstr ""
2420"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2421"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2426msgid "No changes to upload."
2427msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2430msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2431msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2434msgid "Upload selection"
2435msgstr "Передать выделенное на сервер"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2438msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2439msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2442msgid "Checking parents for deleted objects"
2443msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2446#, java-format
2447msgid "Reading parents of ''{0}''"
2448msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2451msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2452msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2456msgid "Validation"
2457msgstr "Проверка"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2460msgid "Performs the data validation"
2461msgstr "Произвести проверку данных"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2464msgid "Validating"
2465msgstr "Оценка"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2468#, java-format
2469msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2470msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2473msgid "Updating ignored errors ..."
2474msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2477msgid "Viewport Following"
2478msgstr "Режим следования"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2481msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2482msgstr ""
2483"Включить/отключить автоперемещение видимой области карты к последней "
2484"размещённой точке"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2487msgid "Toggle Viewport Following"
2488msgstr "Переключить режим следования"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2492msgid "Wireframe View"
2493msgstr "Каркас"
2494
2495#. no icon
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2497msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2498msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2501msgid "Toggle Wireframe view"
2502msgstr "Показать/скрыть каркас"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2507msgid "Zoom In"
2508msgstr "Увеличить масштаб"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2512msgid "Zoom Out"
2513msgstr "Уменьшить масштаб"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2517msgctxt "audio"
2518msgid "Back"
2519msgstr "Назад"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2522msgctxt "audio"
2523msgid "Jump back."
2524msgstr "Перемотать назад."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2533#, java-format
2534msgid "Audio: {0}"
2535msgstr "Звук: {0}"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2539msgctxt "audio"
2540msgid "Faster"
2541msgstr "Быстрее"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2544msgctxt "audio"
2545msgid "Faster Forward"
2546msgstr "Играть быстрее."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2550msgctxt "audio"
2551msgid "Forward"
2552msgstr "Вперёд"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2555msgctxt "audio"
2556msgid "Jump forward"
2557msgstr "Перемотать вперёд"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2561msgctxt "audio"
2562msgid "Next Marker"
2563msgstr "Следующий маркер"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2566msgctxt "audio"
2567msgid "Play next marker."
2568msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2572msgctxt "audio"
2573msgid "Play/Pause"
2574msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2577msgid "Play/pause audio."
2578msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2582msgctxt "audio"
2583msgid "Previous Marker"
2584msgstr "Предыдущий маркер"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2587msgctxt "audio"
2588msgid "Play previous marker."
2589msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2593msgctxt "audio"
2594msgid "Slower"
2595msgstr "Медленнее"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2598msgctxt "audio"
2599msgid "Slower Forward"
2600msgstr "Играть медленнее."
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2603msgid "Downloading GPS data"
2604msgstr "Скачивание данных GPS"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2607msgid "Downloaded GPX Data"
2608msgstr "Скачанные GPX данные"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2611msgid "Downloading data"
2612msgstr "Скачивание данных"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2615#, java-format
2616msgid ""
2617"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2618msgstr ""
2619"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2622msgid "No data found in this area."
2623msgstr "В этом месте нет данных."
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2626#, java-format
2627msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2628msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2631msgid "Updating data"
2632msgstr "Обновление данных"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2635msgid "Check on the server"
2636msgstr "Проверить на сервере"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2639msgid ""
2640"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2641"server"
2642msgstr ""
2643"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2644"вашей базе данных"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2648msgid "Ignore"
2649msgstr "Игнорировать"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2652msgid "Click to abort and to resume editing"
2653msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2656#, java-format
2657msgid ""
2658"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2659"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2660"report a conflict."
2661msgid_plural ""
2662"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2663"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2664"report a conflict."
2665msgstr[0] ""
2666"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2667"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2668"уведомит вас о наличии конфликта."
2669msgstr[1] ""
2670"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2671"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2672"уведомит вас о наличии конфликтов."
2673msgstr[2] ""
2674"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2675"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2676"уведомит вас о наличии конфликтов."
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2679#, java-format
2680msgid ""
2681"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2682msgid_plural ""
2683"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2684msgstr[0] ""
2685"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2686msgstr[1] ""
2687"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2688msgstr[2] ""
2689"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2692#, java-format
2693msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2694msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2697msgid "Deleted or moved objects"
2698msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2701#, java-format
2702msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2703msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2707msgid "Errors during download"
2708msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2713#, java-format
2714msgid "There was {0} conflict during import."
2715msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2716msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2717msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2718msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2721msgid "Conflict during download"
2722msgid_plural "Conflicts during download"
2723msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2724msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2725msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2728#, java-format
2729msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2730msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2733#, java-format
2734msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2735msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2738#, java-format
2739msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2740msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2743msgid "Error during download"
2744msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2747msgid "Delete Mode"
2748msgstr "Режим удаления"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2751msgid "Delete nodes or ways."
2752msgstr ""
2753"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2754"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2761#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2762#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2764#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2765#, java-format
2766msgid "Mode: {0}"
2767msgstr "Режим: {0}"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2770msgid ""
2771"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2772"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2773msgstr ""
2774"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2775"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2776"объекты."
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2780msgid "Draw"
2781msgstr "Рисовать"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2784msgid "Draw nodes"
2785msgstr "Рисовать точки"
2786
2787#. Add extra shortcut N
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2789msgid "Mode: Draw Focus"
2790msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2793msgid "Cannot add a node outside of the world."
2794msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2797msgid "Add node"
2798msgstr "Добавить точку"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2801msgid "Add node into way"
2802msgstr "Вставить точку в линию"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2805msgid "Connect existing way to node"
2806msgstr "Присоединить линию к точке"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2809msgid "Add a new node to an existing way"
2810msgstr "Добавить новую точку к линии"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2813msgid "Add node into way and connect"
2814msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2817msgid "Create new node."
2818msgstr "Создать новую точку"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2822msgid "Select node under cursor."
2823msgstr "Выделить точку под курсором."
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2826#, java-format
2827msgid "Insert new node into way."
2828msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2829msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2830msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2831msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2834msgid "Start new way from last node."
2835msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2838msgid "Continue way from last node."
2839msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2843msgid "Finish drawing."
2844msgstr "Закончено вычерчивание"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2848msgid "Extrude"
2849msgstr "Выдавливание"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2852msgid "Create areas"
2853msgstr ""
2854"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2857msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2858msgstr ""
2859"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2862msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2863msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2866msgid ""
2867"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2868"its normal."
2869msgstr ""
2870"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2871"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2874msgid "Extrude Way"
2875msgstr "Выдавить линию"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2878msgid "Drag play head"
2879msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2882msgid ""
2883"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2884"+release to synchronize audio at that point."
2885msgstr ""
2886"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2887"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2888"этой точке"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2899#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2901msgid "Select"
2902msgstr "Выбор"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2905msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2906msgstr "Выбирать, перемещать, масштабировать и вращать объекты"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2909#, java-format
2910msgid "Add and move a virtual new node to way"
2911msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2912msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2913msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2914msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2917msgid "Move elements"
2918msgstr "Переместить элементы"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2921msgid "Move them"
2922msgstr "Переместить"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2925msgid "Undo move"
2926msgstr "Отмена перемещения"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2929#, java-format
2930msgid ""
2931"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2932"an error.\n"
2933"Really move them?"
2934msgstr ""
2935"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2936"элементов\n"
2937"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2940msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2941msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2944msgid ""
2945"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2946msgstr ""
2947"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2948"объединения с ближайшей точкой."
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2951msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2952msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2955msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2956msgstr "Отпустите кнопку мыши чтобы завершить масштабирование"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2959msgid ""
2960"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2961"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2962msgstr ""
2963"Перемещение объектов перетаскиванием; Нажмите Shift для добавление к уже "
2964"выбранным объектам (Ctrl to toggle); Shift-Ctrl - для вращения выбранных "
2965"объектов; Alt-Ctrl - для изменения масштаба выбранных объектов; или для "
2966"изменения выбранного"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2970msgid "Zoom"
2971msgstr "Масштабировать"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2974msgid "Zoom and move map"
2975msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2978msgid ""
2979"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2980"move zoom with right button"
2981msgstr ""
2982"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2983"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2986msgid "<not>"
2987msgstr "<not>"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2990msgid "<or>"
2991msgstr "<or>"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2994msgid "<left parent>"
2995msgstr "<left parent>"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2998msgid "<right parent>"
2999msgstr "<right parent>"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3002msgid "<colon>"
3003msgstr "<colon>"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3006msgid "<equals>"
3007msgstr "<equals>"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3010msgid "<key>"
3011msgstr "<key>"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3014msgid "<question mark>"
3015msgstr "<question mark>"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3018msgid "<end-of-file>"
3019msgstr "<end-of-file>"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3023msgid "Search..."
3024msgstr "Поиск..."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3027msgid "Search for objects."
3028msgstr "Поиск объектов."
3029
3030#. -- prepare the combo box with the search expressions
3031#.
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3033msgid "Please enter a filter string."
3034msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3037msgid "Please enter a search string."
3038msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3041msgid "Enter the search expression"
3042msgstr "Введите выражение для поиска"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3045msgid "replace selection"
3046msgstr "заменить выделение"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3049msgid "add to selection"
3050msgstr "добавить к выделению"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3053msgid "remove from selection"
3054msgstr "убрать из выделения"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3057msgid "find in selection"
3058msgstr "найти в выделенном"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3061msgid "case sensitive"
3062msgstr "регистрозависимый"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3065msgid "all objects"
3066msgstr "все объекты"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3069msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3070msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3073msgid "regular expression"
3074msgstr "регулярное выражение"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3077msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3078msgstr ""
3079"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3082msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3083msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3086msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3087msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3090msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3091msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3094msgid ""
3095"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3096"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3097msgstr ""
3098"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
3099"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3102msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3103msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3106msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3107msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3110msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3111msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3114msgid "<u>Special targets:</u>"
3115msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3118msgid ""
3119"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3120msgstr ""
3121"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
3122"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3125msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3126msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3129msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3130msgstr ""
3131"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3134msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3135msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3138msgid ""
3139"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3140"assigned version)"
3141msgstr ""
3142"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
3143"версии)"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3146msgid ""
3147"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3148"assigned changeset)"
3149msgstr ""
3150"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
3151"назначенного пакета правок)"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3154msgid ""
3155"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3156"min-max)"
3157msgstr ""
3158"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
3159"nodes:min-max)"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3162msgid ""
3163"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3164"max)"
3165msgstr ""
3166"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
3167"мин-макс)"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3170msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3171msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3174msgid ""
3175"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3176"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3177msgstr ""
3178"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
3179"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3182msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3183msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3186msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3187msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3190msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3191msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3194msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3195msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3198msgid ""
3199"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3200msgstr ""
3201"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
3202"выражению"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3205msgid ""
3206"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3207msgstr ""
3208"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
3209"выражению"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3212msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3213msgstr ""
3214"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
3215"«или»"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3218msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3219msgstr ""
3220"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
3221"<b>:</b>)"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3224msgid ""
3225"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3226"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3227msgstr ""
3228"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
3229"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3232msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3233msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
3234
3235#. Strings in JFileChooser
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3239#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3240#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3242#: build/specialmessages.java:58
3243msgid "Filter"
3244msgstr "Фильтр"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3248msgid "Search"
3249msgstr "Поиск"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3252msgid "Submit filter"
3253msgstr "Принять фильтр"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3256msgid "Start Search"
3257msgstr "Начать поиск"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3260#, java-format
3261msgid ""
3262"Search expression is not valid: \n"
3263"\n"
3264" {0}"
3265msgstr ""
3266"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
3267"\n"
3268" {0}"
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3271msgid "Invalid search expression"
3272msgstr "Неверное выражение для поиска"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3275#, java-format
3276msgid "No match found for ''{0}''"
3277msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3280#, java-format
3281msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3282msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3285#, java-format
3286msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3287msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3290#, java-format
3291msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3292msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3295#, java-format
3296msgid "Found {0} matches"
3297msgstr "Найдено {0} совпадений"
3298
3299#. case sensitive
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3301msgctxt "search"
3302msgid "CS"
3303msgstr "CS"
3304
3305#. case insensitive
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3307msgctxt "search"
3308msgid "CI"
3309msgstr "CI"
3310
3311#. regex search
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3313msgctxt "search"
3314msgid "RX"
3315msgstr "RX"
3316
3317#. all elements
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3319msgctxt "search"
3320msgid "A"
3321msgstr "А-я"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3324#, java-format
3325msgid ""
3326"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3327"\n"
3328"{2}"
3329msgstr ""
3330"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
3331"\n"
3332"{2}"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3335#, java-format
3336msgid ""
3337"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3338"\n"
3339"{1}"
3340msgstr ""
3341"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
3342"{1}"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3345msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3346msgstr ""
3347"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
3348"использования: ключ=значение"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3351#, java-format
3352msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3353msgstr ""
3354"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
3355"отношение"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3358#, java-format
3359msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3360msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3363#, java-format
3364msgid "Unexpected token: {0}"
3365msgstr "Неожиданный знак: {0}"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3368msgid "Missing parameter for OR"
3369msgstr "Пропущен параметр для OR"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3372msgid "Missing operator for NOT"
3373msgstr "Пропущен оператор для NOT"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3376msgid "Primitive id expected"
3377msgstr "Ожидался id элемента"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3381msgid "Range of numbers expected"
3382msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3385msgid "Changeset id expected"
3386msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3389msgid "Version expected"
3390msgstr "Ожидаемая версия"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3393#, java-format
3394msgid ""
3395"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3396msgstr ""
3397"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3398"объекте {1}"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3401#, java-format
3402msgid ""
3403"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3404"length {2}. Values length is {3}."
3405msgstr ""
3406"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3407"{2}. Длина значения {3}."
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3410msgid "Precondition Violation"
3411msgstr "Нарушение предусловия"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3414#, java-format
3415msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3416msgstr ""
3417"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3418"{2}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3421msgid "API Capabilities Violation"
3422msgstr "Нарушение возможностей API"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3425msgid "Cyclic dependency between relations:"
3426msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3429#, java-format
3430msgid ""
3431"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3432"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3433"dependency.</html>"
3434msgstr ""
3435"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3436"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3437"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3440msgid "Relation ..."
3441msgstr "Отношение ..."
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3444msgid "... refers to relation"
3445msgstr "... обращается к отношению"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3448msgid "Cycling dependencies"
3449msgstr "Циклические зависимости"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3452msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3453msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3456#, java-format
3457msgid "Add node {0}"
3458msgstr "Добавить точку {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3461#, java-format
3462msgid "Add way {0}"
3463msgstr "Добавить линию {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3466#, java-format
3467msgid "Add relation {0}"
3468msgstr "Добавить отношение {0}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3471#, java-format
3472msgid "Added {0} object"
3473msgid_plural "Added {0} objects"
3474msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3475msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3476msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3479#, java-format
3480msgid "Change node {0}"
3481msgstr "Изменить точку {0}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3484#, java-format
3485msgid "Change way {0}"
3486msgstr "Изменить линию {0}"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3489#, java-format
3490msgid "Change relation {0}"
3491msgstr "Изменить отношение {0}"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3494#, java-format
3495msgid "Changed nodes of {0}"
3496msgstr "Изменены точки для {0}"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3499#, java-format
3500msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3501msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3504#, java-format
3505msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3506msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3509#, java-format
3510msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3511msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3514#, java-format
3515msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3516msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3519#, java-format
3520msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3521msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3524#, java-format
3525msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3526msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3529#, java-format
3530msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3531msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3534#, java-format
3535msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3536msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3539#, java-format
3540msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3541msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3544#, java-format
3545msgid ""
3546"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3547"conflict cannot be added.</html>"
3548msgstr ""
3549"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3550"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3554msgid "Double conflict"
3555msgstr "Двойной конфликт"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3558#, java-format
3559msgid ""
3560"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3561"primitive ''{1}''."
3562msgstr ""
3563"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3564"конфликт для элемента ''{1}''."
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3567#, java-format
3568msgid "Add conflict for ''{0}''"
3569msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3574#, java-format
3575msgid ""
3576"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3577msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3580#, java-format
3581msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3582msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3583
3584#. should not happen
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3587msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3588msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3592msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3593msgstr ""
3594"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3597#, java-format
3598msgid "Delete node {0}"
3599msgstr "Удалить точку {0}"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3602#, java-format
3603msgid "Delete way {0}"
3604msgstr "Удалить линию {0}"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3607#, java-format
3608msgid "Delete relation {0}"
3609msgstr "Удалить отношение {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3612#, java-format
3613msgid "Delete {0} object"
3614msgid_plural "Delete {0} objects"
3615msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3616msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3617msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3620#, java-format
3621msgid "Delete {0} node"
3622msgid_plural "Delete {0} nodes"
3623msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3624msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3625msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3628#, java-format
3629msgid "Delete {0} way"
3630msgid_plural "Delete {0} ways"
3631msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3632msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3633msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3636#, java-format
3637msgid "Delete {0} relation"
3638msgid_plural "Delete {0} relations"
3639msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3640msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3641msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3644#, java-format
3645msgid "Deleted ''{0}''"
3646msgstr "Удалено {0}"
3647
3648#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3649#. connection.
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3652msgid ""
3653"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3654"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3655"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3656msgstr ""
3657"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3658"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3659"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3664msgid "Delete confirmation"
3665msgstr "Удалить подтверждение"
3666
3667#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3668#. connection.
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3670msgid ""
3671"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3672"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3673msgstr ""
3674"Вы собираетесь удалить неполные объекты. <br> Это может привести к "
3675"проблемам, так как вы не видите реального объекта.<br>Вы действительно "
3676"желаете удалить?"
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3679#, java-format
3680msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3681msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3684#, java-format
3685msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3686msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3689#, java-format
3690msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3691msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3694#, java-format
3695msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3696msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3699#, java-format
3700msgid "Move {0} node"
3701msgid_plural "Move {0} nodes"
3702msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3703msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3704msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3708#, java-format
3709msgid "Purged {0} object"
3710msgid_plural "Purged {0} objects"
3711msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3712msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3713msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3717#, java-format
3718msgid "Purged object ''{0}''"
3719msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3722#, java-format
3723msgid ""
3724"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3725"{1}"
3726msgstr ""
3727"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3728"Текущее значение {1}"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3731#, java-format
3732msgid "Removing reference from relation {0}"
3733msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3736#, java-format
3737msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3738msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3741#, java-format
3742msgid "Rotate {0} node"
3743msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3744msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3745msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3746msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3749#, java-format
3750msgid "Scale {0} node"
3751msgid_plural "Scale {0} nodes"
3752msgstr[0] "Масштабировать {0} точку"
3753msgstr[1] "Масштабировать {0} точки"
3754msgstr[2] "Масштабировать {0} точек"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3757msgid "Sequence"
3758msgstr "Последовательность"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3761#, java-format
3762msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3763msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3766#, java-format
3767msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3768msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3771#, java-format
3772msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3773msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3776#, java-format
3777msgid "Transform {0} node"
3778msgid_plural "Transform {0} nodes"
3779msgstr[0] "Трансформировать {0} точку"
3780msgstr[1] "Трансформировать {0} точки"
3781msgstr[2] "Трансформировать {0} точек"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3784#, java-format
3785msgid "Undelete {0} primitive"
3786msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3787msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3788msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3789msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3792#, java-format
3793msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3794msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3797#, java-format
3798msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3799msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3802#, java-format
3803msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3804msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3807#, java-format
3808msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3809msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3812#, java-format
3813msgid "Main dataset does not include node {0}"
3814msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3817msgid "Apply?"
3818msgstr "Применить?"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3821msgid ""
3822"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3823"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3824msgstr ""
3825"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3826"для поддержания целостности данных"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3829msgid "Relation"
3830msgstr "Отношение"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3833msgid "Old role"
3834msgstr "Старая роль"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3837msgid "New role"
3838msgstr "Новая роль"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3841msgid "Old key"
3842msgstr "Старый ключ"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3845msgid "Old value"
3846msgstr "Старое значение"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3849msgid "New key"
3850msgstr "Новый ключ"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3853msgid "New value"
3854msgstr "Новое значение"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3857msgid "Apply selected changes"
3858msgstr "Применить выбранные изменения"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3861msgid "Do not apply changes"
3862msgstr "Не применять изменения"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3865msgid "Please select which property changes you want to apply."
3866msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3869msgid "Properties of "
3870msgstr "Параметры "
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3873msgid "Roles in relations referring to"
3874msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3877msgid "Automatic tag correction"
3878msgstr "Автоматически исправлять теги"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3882#, java-format
3883msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3884msgstr "Невозможно создать директорию {0}! Автосохранение будет отключено"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3887#, java-format
3888msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3889msgstr "Невозможно содать файл {0}. Будет использовано другое имя файла"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3892#, java-format
3893msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3894msgstr "Ошибка ввода-вывода при создании файла. Автосохранение пропущено: {0}"
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3897#, java-format
3898msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3899msgstr "Невозможно удалить старый бэкап файл {0}"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3902#, java-format
3903msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3904msgstr "Ошибка! Во время создания резервной копии был удалён слой: {0}"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3907msgid "Restoring files"
3908msgstr "Восстановление файлов"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3913#, java-format
3914msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3915msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3918#, java-format
3919msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3920msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3923#, java-format
3924msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3925msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3928#, java-format
3929msgid "Malformed config file at lines {0}"
3930msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3933#, java-format
3934msgid ""
3935"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3936"not a directory."
3937msgstr ""
3938"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3939"не является каталогом."
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3942#, java-format
3943msgid ""
3944"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3945"not a directory.</html>"
3946msgstr ""
3947"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3948"является каталогом.</html>"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3951#, java-format
3952msgid ""
3953"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3954"preference directory: {0}"
3955msgstr ""
3956"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3957"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3960#, java-format
3961msgid ""
3962"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3963"preference directory: {0}</html>"
3964msgstr ""
3965"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3966"каталог настроек: {0}</html>"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3969#, java-format
3970msgid ""
3971"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3972msgstr ""
3973"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3974"параметрами по умолчанию."
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3977#, java-format
3978msgid ""
3979"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3980"file."
3981msgstr ""
3982"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3983"параметров по умолчанию."
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3986#, java-format
3987msgid ""
3988"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3989"to default: {0}</html>"
3990msgstr ""
3991"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3992"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3995#, java-format
3996msgid ""
3997"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3998"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3999msgstr ""
4000"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
4001"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4004#, java-format
4005msgid ""
4006"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4007"default: {0}"
4008msgstr ""
4009"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
4010"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4013#, java-format
4014msgid "Preferences stored on {0}"
4015msgstr "Настройки сохранены {0}"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4018#, java-format
4019msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4020msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4023msgid "Could not load preferences from server."
4024msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4027#, java-format
4028msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4029msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4033msgid "UNKNOWN"
4034msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4037#, java-format
4038msgid ""
4039"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4040msgstr ""
4041"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
4042"''{0}''"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4045msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4046msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4049#, java-format
4050msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4051msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
4052
4053#. *
4054#. * the decimal format 999.999
4055#.
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4057msgid "Decimal Degrees"
4058msgstr "Десятичные градусы"
4059
4060#. *
4061#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4062#.
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4064msgid "deg° min'' sec\""
4065msgstr "град° мин'' сек\""
4066
4067#. *
4068#. * the nautical format
4069#.
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4071msgid "deg° min'' (Nautical)"
4072msgstr "град° мин'' (морской формат)"
4073
4074#. *
4075#. * coordinates East/North
4076#.
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4078msgid "Projected Coordinates"
4079msgstr "Предполагаемые координаты"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4082msgctxt "compass"
4083msgid "S"
4084msgstr "Ю"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4087msgctxt "compass"
4088msgid "N"
4089msgstr "С"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4092msgctxt "compass"
4093msgid "W"
4094msgstr "З"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4097msgctxt "compass"
4098msgid "E"
4099msgstr "В"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4102msgid "Not in cache"
4103msgstr "Не в кеше"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:70
4106#, java-format
4107msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4108msgstr ""
4109"Проекция ''{0}'' не найдена, закладка ''{1}'' непригодна к использованию"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4112#, java-format
4113msgid ""
4114"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4115msgstr ""
4116"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4119#, java-format
4120msgid ""
4121"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4122"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4123"error, it should be safe to continue in your work."
4124msgstr ""
4125"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
4126"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
4127"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4131#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4132#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4133#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4134#, java-format
4135msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4136msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4139#, java-format
4140msgid ""
4141"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4142"the source dataset"
4143msgstr ""
4144"Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он "
4145"отсутствует в первоначальном наборе данных."
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4148#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4149#, java-format
4150msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4151msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4154#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4155#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4156#, java-format
4157msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4158msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4161#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4162#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4163#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4164#, java-format
4165msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4166msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
4167
4168#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4169#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4170#. We shouldn't merge that datasets.
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4172#, java-format
4173msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4174msgstr ""
4175"Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4178#, java-format
4179msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4180msgstr "Невозможно добавить линию в которой только {0} точки(ек)."
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4183msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4184msgstr "Конечные точки должны соединять две линии"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4187msgid "There is an intersection between ways."
4188msgstr "Существует пересечение между линиями."
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4191#, java-format
4192msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4193msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4196#, java-format
4197msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4198msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4201#, java-format
4202msgid ""
4203"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4204"{0}"
4205msgstr ""
4206"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
4207"- {0}"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4210msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4211msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4214msgid ""
4215"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4216"other is not"
4217msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4220#, java-format
4221msgid ""
4222"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4223msgstr ""
4224"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4229msgid "node"
4230msgid_plural "nodes"
4231msgstr[0] "точка"
4232msgstr[1] "точки"
4233msgstr[2] "точек"
4234
4235#. light cyan
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4239msgid "way"
4240msgid_plural "ways"
4241msgstr[0] "линия"
4242msgstr[1] "линии"
4243msgstr[2] "линий"
4244
4245#. dark blue
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4251msgid "relation"
4252msgid_plural "relations"
4253msgstr[0] "отношение"
4254msgstr[1] "отношения"
4255msgstr[2] "отношений"
4256
4257#. only for display, no real type
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4259msgid "closedway"
4260msgstr "замкнутая линия"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4263msgid "multipolygon"
4264msgstr "мультиполигон"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4270msgid ""
4271"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4272"multiple values."
4273msgstr ""
4274"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
4275"несколькими значениями."
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4279#, java-format
4280msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4281msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4284#, java-format
4285msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4286msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4289#, java-format
4290msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4291msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4294msgid "inactive"
4295msgstr "неактивный"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4298#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4299#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4300msgid "selected"
4301msgstr "выделено"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4304msgid "Relation: selected"
4305msgstr "Отношения: выделеные"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4308msgid "Node: standard"
4309msgstr "Точка: стандартная"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4312msgid "Node: connection"
4313msgstr "Точка: соединение"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4316msgid "Node: tagged"
4317msgstr "Точка: тегированная"
4318
4319#. teal
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4321msgid "untagged way"
4322msgstr "линия без тегов"
4323
4324#. dark green
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4326msgid "incomplete way"
4327msgstr "незаконченная линия"
4328
4329#. darker blue
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4333msgid "background"
4334msgstr "фон"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4337msgid "highlight"
4338msgstr "подсветка"
4339
4340#. lighteal
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4342msgid "untagged"
4343msgstr "без тегов"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4346msgid "text"
4347msgstr "текст"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4350msgid "areatext"
4351msgstr "для_текста"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4354msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4355msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Швеция)"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4358msgid "WGS84 Geographic"
4359msgstr "Географическая WGS84"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4362#, java-format
4363msgid ""
4364"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4365"NTF<->RGF93 grid"
4366msgstr ""
4367"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4368"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4371msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4372msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4386#, java-format
4387msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4388msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4391#, java-format
4392msgid "{0} (Corsica)"
4393msgstr "{0} (Корсика)"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4397msgid "Lambert CC Zone"
4398msgstr "Зона Lambert CC"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4401msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4402msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4405msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4406msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4409msgid "Mercator"
4410msgstr "Проекция Меркатора"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4413#, java-format
4414msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4415msgstr "Не могу создать проекцию \"{0}\""
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4418#, java-format
4419msgid ""
4420"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4421"''{2}''."
4422msgstr ""
4423"Несоответствие кода проекции в ''{0}'': toCode() вернула ''{1}'', ожидалось "
4424"''{2}''."
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4427#, java-format
4428msgid ""
4429"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4430"match code ''{1}''."
4431msgstr ""
4432"Некорректная реализация класса проекции \"{0}\": невозможно задать настройки "
4433"для кода \"{1}\""
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4436msgid "PUWG (Poland)"
4437msgstr "PUWG (Польша)"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4440msgid "PUWG Zone"
4441msgstr "Зона PUWG"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4444msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4445msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4448#, java-format
4449msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4450msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4453msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4454msgstr "Швейцарская проекция"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4457msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4458msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4461msgid "UTM"
4462msgstr "UTM"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4465msgid "UTM Zone"
4466msgstr "Зона UTM"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4470msgid "North"
4471msgstr "Север"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4474msgid "South"
4475msgstr "Юг"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4478msgid "Hemisphere"
4479msgstr "Полушарий"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4482msgid "Offset 3.000.000m east"
4483msgstr "Смещение 3.000.000 м на восток"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4486msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4487msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4490msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4491msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4494msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4495msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4498msgid "Reunion RGR92"
4499msgstr "Reunion RGR92"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4502msgid "Guyane RGFG95"
4503msgstr "Гвиана RGFG95"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4506msgid "UTM France (DOM)"
4507msgstr "Франция UTM (DOM)"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4510msgid "UTM Geodesic system"
4511msgstr "Система координат UTM"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4514#, java-format
4515msgid ""
4516"Error initializing test {0}:\n"
4517" {1}"
4518msgstr ""
4519"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
4520" {1}"
4521
4522#. * Error messages
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
4526msgid "Errors"
4527msgstr "Ошибки"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4530msgid "validation error"
4531msgstr "ошибка при проверке"
4532
4533#. * Warning messages
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4535msgid "Warnings"
4536msgstr "Предупреждения"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4539msgid "validation warning"
4540msgstr "предупреждение при проверке"
4541
4542#. * Other messages
4543#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4544#. group "Other"
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4547#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
4548msgid "Other"
4549msgstr "Другие"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4552msgid "validation other"
4553msgstr "другое при проверке"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4556#, java-format
4557msgid "Running test {0}"
4558msgstr "Запуск теста {0}"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4561#, java-format
4562msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4563msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4567msgid "object"
4568msgid_plural "objects"
4569msgstr[0] "объект"
4570msgstr[1] "объекта"
4571msgstr[2] "объектов"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4574msgid "Coastlines."
4575msgstr "Береговые линии"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4578msgid "This test checks that coastlines are correct."
4579msgstr "Этот тест проверяет правильность береговых линий."
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4582msgid "Unconnected coastline"
4583msgstr "Несоединённая береговая линия"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4586msgid "Unordered coastline"
4587msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4590msgid "Reversed coastline"
4591msgstr "Обратная береговая линия"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4594msgid "Crossing ways."
4595msgstr "Пересекающиеся линии"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4598msgid ""
4599"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4600"the same layer, but are not connected by a node."
4601msgstr ""
4602"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
4603"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
4604"одном и том же слое."
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4607msgid "Crossing buildings"
4608msgstr "Пересекающиеся здания"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4611msgid "Crossing ways"
4612msgstr "Пересекающиеся линии"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4626msgid "Duplicated nodes"
4627msgstr "Дублированные точки"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4630msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4631msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4634msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4635msgstr "Дублирование точек в двух незамкнутых линиях"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4638msgid "Mixed type duplicated nodes"
4639msgstr "Продублированные точки смешанного типа"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4642msgid "Highway duplicated nodes"
4643msgstr "Продублированные точки дорог"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4646msgid "Railway duplicated nodes"
4647msgstr "Продублированные точки железных дорог"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4650msgid "Waterway duplicated nodes"
4651msgstr "Продублированные точки водных путей"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4654msgid "Boundary duplicated nodes"
4655msgstr "Продублированные точки границ"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4658msgid "Power duplicated nodes"
4659msgstr "Продублированные точки объектов энергетики"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4662msgid "Natural duplicated nodes"
4663msgstr "Дубликаты точек природы"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4666msgid "Building duplicated nodes"
4667msgstr "Дубликаты точек зданий"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4670msgid "Landuse duplicated nodes"
4671msgstr "Дубликаты точек землеиспользования"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4674msgid "Other duplicated nodes"
4675msgstr "Другие дубликаты точек"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4678msgid "Nodes at same position"
4679msgstr "Точки в одной и той же позиции"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4683msgid "Duplicated ways"
4684msgstr "Сдублированные линии"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4687msgid ""
4688"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4689"coordinates."
4690msgstr ""
4691"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
4692"координатами точек."
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4695msgid "Delete duplicate ways"
4696msgstr "Удалить дубликаты линий"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4699msgid "Duplicated way nodes."
4700msgstr "Повторяющиеся точки линий."
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4703msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4704msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4707msgid "Duplicated way nodes"
4708msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
4709
4710#. item "Relations/Multipolygon"
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4712#: build/trans_presets.java:4073
4713msgid "Multipolygon"
4714msgstr "Мультиполигон"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4717msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4718msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4721msgid "Area style way is not closed"
4722msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4725msgid "No outer way for multipolygon"
4726msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4729msgid "No style for multipolygon"
4730msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4733msgid "No style in multipolygon relation"
4734msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4737msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4738msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4741msgid "Style for outer way mismatches"
4742msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4745msgid "Multipolygon is not closed"
4746msgstr "Мультиполигон не замкнут"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4749msgid "Multipolygon inner way is outside"
4750msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4753msgid "Intersection between multipolygon ways"
4754msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4757msgid "No useful role for multipolygon member"
4758msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4761msgid "Non-Way in multipolygon"
4762msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4765msgid "Missing name:* translation."
4766msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4769msgid ""
4770"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4771"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4772"Italia - Italien - Italy."
4773msgstr ""
4774"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
4775"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
4776"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4779msgid "A name:* translation is missing."
4780msgstr "Перевод name:* отсутствует."
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4783msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4784msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4788msgid "Nodes with same name"
4789msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4792msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4793msgstr ""
4794"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4797msgid "Overlapping ways."
4798msgstr "Совпадающие линии"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4801msgid ""
4802"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4803"than one way."
4804msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4807msgid "Overlapping areas"
4808msgstr "Наложение полигонов"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4811msgid "Overlapping highways (with area)"
4812msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4815msgid "Overlapping railways (with area)"
4816msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4819msgid "Overlapping ways (with area)"
4820msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4823msgid "Overlapping highways"
4824msgstr "Перекрытие автодорог"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4827msgid "Overlapping railways"
4828msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4831msgid "Overlapping ways"
4832msgstr "Перекрытие линий"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4835msgid "Relation checker :"
4836msgstr "Проверка отношений:"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4839msgid "This plugin checks for errors in relations."
4840msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4843msgid "Relation type is unknown"
4844msgstr "Неизвестный тип отношения"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4847msgid "Relation is empty"
4848msgstr "Пустое отношение"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4851msgid "<empty>"
4852msgstr "<пусто>"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4855#, java-format
4856msgid "Role {0} missing"
4857msgstr "Отсутствует роль {0}"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4865msgid "Role verification problem"
4866msgstr "Проблема проверки роли"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4869#, java-format
4870msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4871msgstr "Количество ролей {0} слишком маленькое ({1})"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4874#, java-format
4875msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4876msgstr "Количество ролей {0} слишком большое ({1})"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4879#, java-format
4880msgid "Member for role {0} of wrong type"
4881msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4884#, java-format
4885msgid "Role {0} unknown"
4886msgstr "Неизвестная роль {0}"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4889msgid "Empty role found"
4890msgstr "Обнаружена пустая роль"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4894msgid "Self-intersecting ways"
4895msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4898msgid ""
4899"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4900msgstr ""
4901"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4905msgid "Similarly named ways"
4906msgstr "Похожие названия линий"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4909msgid ""
4910"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4911msgstr ""
4912"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4915msgid "Properties checker :"
4916msgstr "Проверка параметров:"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4919msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4920msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4923#, java-format
4924msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4925msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4928#, java-format
4929msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4930msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4933#, java-format
4934msgid ""
4935"Could not access data file(s):\n"
4936"{0}"
4937msgstr ""
4938"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
4939"{0}"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4944msgid "Illegal tag/value combinations"
4945msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4948#, java-format
4949msgid "Key ''{0}'' invalid."
4950msgstr "Неправильный ключ {0}."
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4953msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4954msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4957msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4958msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4961msgid "Tag value longer than allowed"
4962msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4965msgid "Tag key longer than allowed"
4966msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4969msgid "Tags with empty values"
4970msgstr "Теги с пустыми значениями"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4973msgid "Invalid property key"
4974msgstr "Неверный параметр ключа"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4977msgid "Invalid white space in property key"
4978msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4981msgid "Property values start or end with white space"
4982msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4985msgid "Property values contain HTML entity"
4986msgstr "Значения содержат HTML разметку"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4989#, java-format
4990msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4991msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4994msgid "Presets do not contain property key"
4995msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4998#, java-format
4999msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5000msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5003msgid "Presets do not contain property value"
5004msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5007msgid "FIXMES"
5008msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5011msgid "Check property keys."
5012msgstr "Проверить написание ключей."
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5015msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5016msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5019msgid "Use complex property checker."
5020msgstr "Использовать сложную проверку написания."
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5023msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5024msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5032#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5033#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5034#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5035msgid "Add"
5036msgstr "Добавить"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5043msgid "TagChecker source"
5044msgstr "Источник средства проверки тегов"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5056#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5057#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5058#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5060msgid "Edit"
5061msgstr "Правка"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5065#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5066msgid "Please select the row to edit."
5067msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
5072#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5073msgid "Please select the row to delete."
5074msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5077msgid ""
5078"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5079"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5080msgstr ""
5081"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
5082"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
5083"тегов."
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5086msgid "Add a new source to the list."
5087msgstr "Добавить в список новый источник."
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5090msgid "Edit the selected source."
5091msgstr "Править выбранный источник."
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5094msgid "Delete the selected source from the list."
5095msgstr "Удалить источник из списка."
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5098msgid "Data sources"
5099msgstr "Источники данных"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5102msgid "Check property values."
5103msgstr "Проверить написание значений"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5106msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5107msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5110msgid "Check for FIXMES."
5111msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5114msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5115msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5118msgid "Use default data file."
5119msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5122msgid "Use the default data file (recommended)."
5123msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5126msgid "Use default tag ignore file."
5127msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5130msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5131msgstr ""
5132"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5135msgid "Use default spellcheck file."
5136msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5139msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5140msgstr ""
5141"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
5142"(рекомендуется)"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5145msgid "Fix properties"
5146msgstr "Исправить параметры"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5149msgid "Could not find element type"
5150msgstr "Не удалось найти тип элемента"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5153msgid "Incorrect number of parameters"
5154msgstr "Некорректное количество параметров"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5157msgid "Could not find warning level"
5158msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5161#, java-format
5162msgid "Illegal expression ''{0}''"
5163msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5166#, java-format
5167msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5168msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5171msgid "Turnrestriction"
5172msgstr "Ограничение на поворот"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5175msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5176msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5180msgid "Unknown role"
5181msgstr "неизвестная роль"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5184msgid "Unknown member type"
5185msgstr "Неизвестный тип участника"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5188msgid "More than one \"from\" way found"
5189msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5192msgid "More than one \"to\" way found"
5193msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5196msgid "More than one \"via\" way found"
5197msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5200msgid "No \"from\" way found"
5201msgstr "Не указан путь \"откуда\""
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5204msgid "No \"to\" way found"
5205msgstr "Не указан путь \"куда\""
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5208msgid "No \"via\" node or way found"
5209msgstr "Нет точки или пути \"через\""
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5212msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5213msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5216msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5217msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5220msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5221msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5224msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5225msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5228msgid "Unclosed Ways."
5229msgstr "Незамкнутые линии"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5232msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5233msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5236#, java-format
5237msgid "natural type {0}"
5238msgstr "естественного типа {0}"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5241#, java-format
5242msgid "landuse type {0}"
5243msgstr "землепользование типа {0}"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5246#, java-format
5247msgid "amenities type {0}"
5248msgstr "удобства типа {0}"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5251#, java-format
5252msgid "sport type {0}"
5253msgstr "спорт типа {0}"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5256#, java-format
5257msgid "tourism type {0}"
5258msgstr "туризм типа {0}"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5261#, java-format
5262msgid "shop type {0}"
5263msgstr "тип магазина: {0}"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5266#, java-format
5267msgid "leisure type {0}"
5268msgstr "отдых типа {0}"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5271#, java-format
5272msgid "waterway type {0}"
5273msgstr "тип водоёма: {0}"
5274
5275#. </rule>
5276#.
5277#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5278#. <rule>
5279#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5280#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5281#. </rule>
5282#.
5283#. <rule>
5284#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5285#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5286#. </rule>
5287#.
5288#. <rule>
5289#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5290#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5291#. </rule>
5292#.
5293#. <rule>
5294#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5295#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5296#. </rule>
5297#.
5298#. <rule>
5299#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5300#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5301#. </rule>
5302#.
5303#. <rule>
5304#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5306#. </rule>
5307#.
5308#. <!--annotation tags -->
5309#.
5310#. <!--"work in progress" tags -->
5311#.
5312#. <rule>
5313#. <condition k="building"/>
5314#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5315#. color building
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5319#: build/trans_style.java:3562
5320msgid "building"
5321msgstr "здание"
5322
5323#. </rule>
5324#.
5325#. <rule>
5326#. <condition k="area" b="yes"/>
5327#. color area
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5329#: build/trans_style.java:3567
5330msgid "area"
5331msgstr "полигон"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5334msgid "Unclosed way"
5335msgstr "Незамкнутая линия"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5338msgid "Unconnected ways."
5339msgstr "Несоединённые линии"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5342msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5343msgstr ""
5344"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5347msgid "Way end node near other highway"
5348msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5351msgid "Way end node near other way"
5352msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5355msgid "Way node near other way"
5356msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5359msgid "Connected way end node near other way"
5360msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5363msgid "Untagged and unconnected nodes"
5364msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5367msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5368msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5371msgid "No tags"
5372msgstr "Без тегов"
5373
5374#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5379msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5380msgstr "Не соединённые точки без тегов"
5381
5382#. translation note: don't translate quoted words
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5384msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5385msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
5386
5387#. translation note: don't translate quoted words
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5389msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5390msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
5391
5392#. translation note: don't translate quoted words
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5394msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5395msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
5396
5397#. translation note: don't translate quoted words
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5399msgid "Has key ''watch''"
5400msgstr "Имеется ключ ''watch''"
5401
5402#. translation note: don't translate quoted words
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5404msgid "Has key ''source''"
5405msgstr "Имеется ключ ''source''"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5408msgid "Untagged, empty and one node ways."
5409msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5412msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5413msgstr ""
5414"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
5415"точки"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5418msgid "Unnamed ways"
5419msgstr "Безымянные линии"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5422msgid "Unnamed junction"
5423msgstr "Перекрёсток без названия"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5426msgid "Untagged ways (commented)"
5427msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5430msgid "Untagged ways"
5431msgstr "Линии без тегов"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5434msgid "Empty ways"
5435msgstr "Пустые линии"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5438msgid "One node ways"
5439msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5442msgid "Wrongly Ordered Ways."
5443msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5446msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5447msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5450msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5451msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5454msgid "Reversed water: land not on left side"
5455msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5458msgid "Reversed land: land not on left side"
5459msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5462#, java-format
5463msgid "{0}, ..."
5464msgstr "{0}, ..."
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5470#, java-format
5471msgid " [id: {0}]"
5472msgstr " [id: {0}]"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5475msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5476msgstr "Неверное количество аргументов для закладки"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5479msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5480msgstr "Ошибка чтения записи в закладке: %s"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5483#, java-format
5484msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5485msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
5486
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5488#, java-format
5489msgid ""
5490"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5491msgstr ""
5492"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
5493"''{2}''"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5496#, java-format
5497msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5498msgstr ""
5499"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5503msgid "Do not show again (remembers choice)"
5504msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5510msgid "incomplete"
5511msgstr "неполный"
5512
5513#. I18n: name of house as parameter
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5516#, java-format
5517msgid "House {0}"
5518msgstr "Дом {0}"
5519
5520#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5521#. before street for better visibility
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5524#, java-format
5525msgid "House number {0} at {1}"
5526msgstr "Дом номер {0} на {1}"
5527
5528#. I18n: house number as parameter
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5531#, java-format
5532msgid "House number {0}"
5533msgstr "Дом номер {0}"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5537msgid "highway"
5538msgstr "дорога"
5539
5540#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5543#: build/trans_presets.java:4126
5544msgid "railway"
5545msgstr "железная дорога"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5549msgid "waterway"
5550msgstr "водоём"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5554msgid "landuse"
5555msgstr "землепользование"
5556
5557#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5558#. nevertheless, who knows what future brings
5559#. I18n: count of nodes as parameter
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5566#, java-format
5567msgid "{0} node"
5568msgid_plural "{0} nodes"
5569msgstr[0] "{0} точка"
5570msgstr[1] "{0} точки"
5571msgstr[2] "{0} точек"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5574msgid "public transport"
5575msgstr "общественный транспорт"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5579#, java-format
5580msgid "{0} member"
5581msgid_plural "{0} members"
5582msgstr[0] "{0} участник"
5583msgstr[1] "{0} участника"
5584msgstr[2] "{0} участников"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5588#, java-format
5589msgid "Changeset {0}"
5590msgstr "Пакет правок {0}"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5593msgid "Precondition violation"
5594msgstr "Нарушение предварительного условия"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5597msgid "Security exception"
5598msgstr "Ошибка безопасности"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5601msgid "Network exception"
5602msgstr "Ошибка сети"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5605msgid "IO Exception"
5606msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5609msgid "Illegal Data"
5610msgstr "Неверные данные"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5613msgid "Internal Server Error"
5614msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5617msgid "Bad Request"
5618msgstr "Неверный запрос"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5621msgid "Not Found"
5622msgstr "Не найдено"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5628msgid "Conflict"
5629msgstr "Конфликт"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5632msgid "Authentication Failed"
5633msgstr "Идентификация личности не удалась"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5636msgid "Authorisation Failed"
5637msgstr "Авторизация не удалась"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5640msgid "Client Time Out"
5641msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5644msgid "Communication with OSM server failed"
5645msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5648msgid "Authentication failed"
5649msgstr "Ошибка идентификации"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5652msgid "Unknown host"
5653msgstr "Неизвестный хост"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5656msgid "Object deleted"
5657msgstr "Объект удалён"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5663msgid "Show help information"
5664msgstr "Показать справочную информацию"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5667msgid "Message of the day not available"
5668msgstr "Сообщение дня недоступно"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5671msgid "Downloading \"Message of the day\""
5672msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5675msgid "Click to close the dialog"
5676msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5679msgid "Imagery offset"
5680msgstr "Смещение снимка"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
5684msgid "Imagery"
5685msgstr "Снимок"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5690msgid "Blank Layer"
5691msgstr "Пустой слой"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5694msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5695msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5699msgctxt "layer"
5700msgid "Offset"
5701msgstr "Смещение"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5704#, java-format
5705msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5706msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5710msgid "Upload Preferences"
5711msgstr "Передать настройки"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5714msgid "Upload the current preferences to the server"
5715msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5720msgid "string"
5721msgstr "строка"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5724msgid "Name of the user."
5725msgstr "Имя пользователя"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5728msgid "OSM Password."
5729msgstr "Пароль OSM"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5732msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5733msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5738msgid "string;string;..."
5739msgstr "строка;строка;..."
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5742msgid ""
5743"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5744"filename"
5745msgstr ""
5746"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
5747"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5750msgid ""
5751"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5752"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5753msgstr ""
5754"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
5755"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5758msgid ""
5759"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5760"URL which returns osm-xml"
5761msgstr ""
5762"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
5763"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5766msgid "any"
5767msgstr "любое"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5770msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5771msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5775msgid "Username"
5776msgstr "Имя пользователя"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5780msgid "Password"
5781msgstr "Пароль"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5784msgid "usage"
5785msgstr "использование"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5788msgid "options"
5789msgstr "опции"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5792msgid "Show this help"
5793msgstr "Показать эту справку"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5796msgid "Standard unix geometry argument"
5797msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5800msgid "Download the bounding box"
5801msgstr "Скачать область в пределах рамки"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5804msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5805msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5808msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5809msgstr ""
5810"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5813msgid "Download the bounding box as raw gps"
5814msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5817msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5818msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5821msgid "Select with the given search"
5822msgstr "Выбор с учетом поиска"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5825msgid "Launch in maximized mode"
5826msgstr "Запуск в развернутом виде"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5829msgid "Reset the preferences to default"
5830msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5833msgid "Set the language"
5834msgstr "Указать язык"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5837msgid "options provided as Java system properties"
5838msgstr "системные настройки Java"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5841msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5842msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5845msgid "Change the folder for all user settings"
5846msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5849msgid ""
5850"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5851"the following\n"
5852" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5853"megabytes"
5854msgstr ""
5855"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
5856"необходимо добавить следующую\n"
5857" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
5858"максимальный размер выделенной памяти"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5861msgid "examples"
5862msgstr "примеры"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5865msgid ""
5866"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5867"order."
5868msgstr ""
5869"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
5870"порядке."
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5873msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5874msgstr ""
5875"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
5876"selection."
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5879msgid "Initializing"
5880msgstr "Инициализация"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5883msgid "Updating plugins..."
5884msgstr "Обновление модулей..."
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5887msgid "Installing updated plugins"
5888msgstr "Установка обновлённых модулей"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5891msgid "Loading early plugins"
5892msgstr "Загрузка ранних модулей"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5895msgid "Setting defaults"
5896msgstr "Настройки по умолчанию"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
5899msgid "Creating main GUI"
5900msgstr "Создание интерфейса"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5903msgid "Loading plugins"
5904msgstr "Загрузка модулей"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5907msgid "Unsaved osm data"
5908msgstr "Несохранённый данные osm"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5911msgid "Restore"
5912msgstr "Восстановить"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5915#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5916msgid "Discard"
5917msgstr "Отклонить"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:261
5920#, java-format
5921msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5922msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5923msgstr[0] ""
5924"JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm.\r\n"
5925"JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5926msgstr[1] "JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm. "
5927msgstr[2] "JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5930msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5931msgstr ""
5932"Возможно в прошлый раз произошел сбой. Вы желаете восстановить эти данные?"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
5935#, java-format
5936msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5937msgstr ""
5938"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
5939"используется."
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5942#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5943msgid "File"
5944msgstr "Файл"
5945
5946#. Strings in JFileChooser
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5948#: build/specialmessages.java:87
5949msgid "View"
5950msgstr "Вид"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5953#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5954#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5955msgid "Tools"
5956msgstr "Инструменты"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5960#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5961msgid "Presets"
5962msgstr "Заготовки"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:221
5965#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5966#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5967#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5968#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5969#, java-format
5970msgid "Menu: {0}"
5971msgstr "Меню: {0}"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:345
5974msgid "Audio"
5975msgstr "Аудио"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5978msgid "Hide this button"
5979msgstr "Скрыть эту кнопку"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5982msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5983msgstr "Нажать стрелку внизу, чтобы показать снова."
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5986msgid "Hide or show this toggle button"
5987msgstr "Скрыть или показать кнопку переключения"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5990msgid "Move right"
5991msgstr "Переместить вправо"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5999#, java-format
6000msgid "Map: {0}"
6001msgstr "Карта: {0}"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6004msgid "Move left"
6005msgstr "Переместить влево"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6010msgid "Move up"
6011msgstr "Переместить вверх"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6016msgid "Move down"
6017msgstr "Переместить вниз"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6020msgid "Zoom in"
6021msgstr "Увеличить масштаб"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6024msgid "Zoom out"
6025msgstr "Уменьшить масштаб"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6028msgid "scale"
6029msgstr "масштаб"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6032msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6033msgstr "Географическая долгота положения курсора"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6036msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6037msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6040msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6041msgstr "Географическая широта положения курсора"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6044msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6045msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6048msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6049msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6052msgid "The length of the new way segment being drawn."
6053msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6056msgid ""
6057"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6058"this list with the mouse.<hr>"
6059msgstr ""
6060"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
6061"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6064msgid "(no object)"
6065msgstr "(нет объекта)"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6069msgid "User:"
6070msgstr "Пользователь:"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6074msgid "Layer not in list."
6075msgstr "слоя нет в списке."
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6078#, java-format
6079msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6080msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6083msgid "Metric"
6084msgstr "Метрическая система"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6087msgid "Chinese"
6088msgstr "Китайский"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6091msgid "Imperial"
6092msgstr "Английская система мер"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6095msgid "Click to cancel the current operation"
6096msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6099msgid "false: the property is explicitly switched off"
6100msgstr "false: параметр явно выключен"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6103msgid "true: the property is explicitly switched on"
6104msgstr "true: параметр явно включён"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6107msgid ""
6108"partial: different selected objects have different values, do not change"
6109msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6112msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6113msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6116msgid ""
6117"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6118"relation</strong>.</html>"
6119msgstr ""
6120"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
6121"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6125#, java-format
6126msgid ""
6127"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6128"relations</strong>.</html>"
6129msgstr ""
6130"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
6131"{0} отношений</strong>.</html>"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6134#, java-format
6135msgid ""
6136"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6137"relations</strong>.</html>"
6138msgstr ""
6139"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
6140"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6143#, java-format
6144msgid "Deleting {0} object"
6145msgid_plural "Deleting {0} objects"
6146msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
6147msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
6148msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6151msgid "Delete objects"
6152msgstr "Удалить объекты"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6155msgid "To delete"
6156msgstr "Удалить"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6159msgid "From Relation"
6160msgstr "Из отношения"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6164msgid "Pos."
6165msgstr "Поз."
6166
6167#. the role column
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6175msgid "Role"
6176msgstr "Роль"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6179msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6180msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6183msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6184msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6187msgid ""
6188"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6189"level.</html>"
6190msgstr ""
6191"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
6192"уровне масштабирования.</html>"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6195msgid "Zoom level:"
6196msgstr "Уровень масштабирования:"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6199msgid "from tile"
6200msgstr "из квадрата"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6203msgid "up to tile"
6204msgstr "до квадрата"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6207msgid ""
6208"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6209"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6210"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6211"html>"
6212msgstr ""
6213"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
6214"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
6215"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
6216"корректны.</html>"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6219msgid "Tile address:"
6220msgstr "Адрес квадрата:"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6223msgid "Apply the tile address"
6224msgstr "Назначить адрес квадрата"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6227msgid "Please enter a tile address"
6228msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6231msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6232msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6235msgid "Please enter a tile index"
6236msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6239msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6240msgstr ""
6241"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
6242"масштабирования"
6243
6244#. *
6245#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6246#.
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6248msgid "My with Their"
6249msgstr "Мою с их"
6250
6251#. *
6252#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6253#.
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6255msgid "My with Merged"
6256msgstr "Мою с объединённой"
6257
6258#. *
6259#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6260#.
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6262msgid "Their with Merged"
6263msgstr "Их с объединённой"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6266#, java-format
6267msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6268msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6273msgid "Properties"
6274msgstr "Параметры"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6281#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6282#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6283msgid "Tags"
6284msgstr "Теги"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6290msgid "Nodes"
6291msgstr "Точки"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6297msgid "Members"
6298msgstr "Участники"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6301msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6302msgstr "Нет конфликтов тегов"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6305#, java-format
6306msgid "Tags({0} conflict)"
6307msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6308msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
6309msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
6310msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6313#, java-format
6314msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6315msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6316msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
6317msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
6318msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6321msgid "Nodes(resolved)"
6322msgstr "Точки (без конфликтов)"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6325msgid ""
6326"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6327msgstr ""
6328"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
6329"точек этой линии."
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6332msgid "Nodes(with conflicts)"
6333msgstr "Точки (с конфликтами)"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6336msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6337msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6340msgid "Members(resolved)"
6341msgstr "Члены (без конфликтов)"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6344msgid ""
6345"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6346"relation"
6347msgstr ""
6348"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
6349"конфликтов в списке участников этого отношения."
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6352msgid "Members(with conflicts)"
6353msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6356msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6357msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6360msgid "No pending property conflicts"
6361msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6364msgid "Properties(with conflicts)"
6365msgstr "Свойства (с конфликтами)"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6368msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6369msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6372msgid "Conflict Resolution"
6373msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6376#, java-format
6377msgid "{0} more..."
6378msgstr "Ещё {0} ..."
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6381msgid ""
6382"The following primitives could not be copied to the target "
6383"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6384msgstr ""
6385"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
6386"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6389msgid "Merging deleted primitives failed"
6390msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6394#, java-format
6395msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6396msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6399#, java-format
6400msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6401msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6404#, java-format
6405msgid "Item {0} not found in list."
6406msgstr "пункт {0} не найден в списке"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6409msgid "lock scrolling"
6410msgstr "блокировать прокрутку"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6413msgid "Compare "
6414msgstr "Сравнить "
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6418msgid "My version"
6419msgstr "Моя версия"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6422msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6423msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6428msgid "Merged version"
6429msgstr "Объединённая версия"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6432msgid ""
6433"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6434"decisions are applied."
6435msgstr ""
6436"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
6437"объединении будет принято."
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6441msgid "Their version"
6442msgstr "Их версия"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6445msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6446msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6449msgid "> top"
6450msgstr "> наверх"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6453msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6454msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6457msgid "> bottom"
6458msgstr "> вниз"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6461msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6462msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6465msgid ""
6466"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6467"merged elements."
6468msgstr ""
6469"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
6470"объединённых элементов"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6473msgid ""
6474"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6475"merged elements."
6476msgstr ""
6477"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6478"списке объединённых элементов"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6481msgid ""
6482"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6483msgstr ""
6484"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6487msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6488msgstr ""
6489"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6492msgid ""
6493"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6494"of merged elements."
6495msgstr ""
6496"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
6497"списке объединённых элементов"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6500msgid ""
6501"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6502"merged elements"
6503msgstr ""
6504"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6505"списке объединённых элементов"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6508msgid "Copy all my elements to the target"
6509msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6512msgid "Copy all their elements to the target"
6513msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
6514
6515#. Strings in JFileChooser
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6518#: build/specialmessages.java:83
6519msgid "Up"
6520msgstr "Вверх"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6523msgid "Move up the selected elements by one position."
6524msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6528msgid "Down"
6529msgstr "Вниз"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6532msgid "Move down the selected entries by one position."
6533msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6541#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6542#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6543#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6545msgid "Remove"
6546msgstr "Удалить"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6549msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6550msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6554msgid "Freeze"
6555msgstr "Заблокировать"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6559msgid "Freeze the current list of merged elements."
6560msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6563msgid "Unfreeze"
6564msgstr "Разблокировать"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6567msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6568msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6571#, java-format
6572msgid ""
6573"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6574"html>"
6575msgstr ""
6576"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
6577"записей</html>"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6580#, java-format
6581msgid ""
6582"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6583"html>"
6584msgstr ""
6585"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
6586"записей</html>"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6589#, java-format
6590msgid "My version ({0} entry)"
6591msgid_plural "My version ({0} entries)"
6592msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
6593msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
6594msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6597#, java-format
6598msgid "Merged version ({0} entry)"
6599msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6600msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
6601msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
6602msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6605#, java-format
6606msgid "Their version ({0} entry)"
6607msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6608msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
6609msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
6610msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6614#, java-format
6615msgid ""
6616"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6617"adjustment."
6618msgstr ""
6619"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
6620"синхронизированных регулировках."
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6624#, java-format
6625msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6626msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6629msgid "Node"
6630msgstr "Узел"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6633msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6634msgstr ""
6635"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6636"устранения конфликтов."
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6639msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6640msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6643msgid ""
6644"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6645"elements when merge decisions are applied."
6646msgstr ""
6647"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
6648"при применении объединения."
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6651msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6652msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6656msgid "Coordinates:"
6657msgstr "Координаты:"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6660msgid "Deleted State:"
6661msgstr "Удалён:"
6662
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6664msgid "Referenced by:"
6665msgstr "Ссылаются:"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6670#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6671msgid "(none)"
6672msgstr "(отсутствует)"
6673
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6676msgid "deleted"
6677msgstr "удалён"
6678
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6680msgid "not deleted"
6681msgstr "не удалён"
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6684msgid "Keep my coordiates"
6685msgstr "Оставить мои координаты"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6688msgid "Keep their coordiates"
6689msgstr "Оставить их координаты"
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6692msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6693msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6696msgid "Keep my deleted state"
6697msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6700msgid "Keep their deleted state"
6701msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6704msgid "Undecide conflict between deleted state"
6705msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6709msgid "Primitive"
6710msgstr "Элемент"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6713msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6714msgstr ""
6715"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6716"устранения конфликтов"
6717
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6726msgid "<undefined>"
6727msgstr "<не определено>"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6733#, java-format
6734msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6735msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6739#, java-format
6740msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6741msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6742
6743#. setting up the properties table
6744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6753#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6754#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6755#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6756#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6757#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6758msgid "Key"
6759msgstr "Ключ"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6769#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6770#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6771#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6772#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6773#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6775msgid "Value"
6776msgstr "Значение"
6777
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6779msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6780msgstr ""
6781"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
6782"конфликта"
6783
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6785msgid "My version (local dataset)"
6786msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
6787
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6789msgid "Their version (server dataset)"
6790msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
6791
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6793msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6794msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
6795
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6797msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6798msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
6799
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6801msgid "Undecide"
6802msgstr "Восстановить конфликт"
6803
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6805msgid "Mark the selected tags as undecided"
6806msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
6807
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6810#, java-format
6811msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6812msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6813
6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6815msgid "Conflicts when combining primitives"
6816msgstr "Конфликты при объединении элементов"
6817
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6819#, java-format
6820msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6821msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6824#, java-format
6825msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6826msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
6827
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6829msgid "No conflicts to resolve"
6830msgstr "Конфликтов не обнаружено"
6831
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6834msgid "Cancel conflict resolution"
6835msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6839msgid "Apply resolved conflicts"
6840msgstr "Применить улаженные конфликты"
6841
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6846#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6847#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6849msgid "Apply"
6850msgstr "Применить"
6851
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6855#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6856#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
6857msgid "none"
6858msgstr "ничего"
6859
6860#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6862#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6863#: build/trans_presets.java:4057
6864msgid "all"
6865msgstr "все"
6866
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6868msgid "Choose a value"
6869msgstr "Выберите значение"
6870
6871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6872msgid "Please decide which values to keep"
6873msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6876#, java-format
6877msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6878msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
6879
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6881#, java-format
6882msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6883msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6886#, java-format
6887msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6888msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
6889
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6891#, java-format
6892msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6893msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6899msgid "Not decided yet."
6900msgstr "Ещё не решено"
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6903msgid "Tags from nodes"
6904msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
6905
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6907msgid "Tags from ways"
6908msgstr "Теги ролей \"from way\""
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6911msgid "Tags from relations"
6912msgstr "Теги отношений"
6913
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6915msgid "Conflicts in pasted tags"
6916msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6920msgid "Paste ..."
6921msgstr "Вставить ..."
6922
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6925msgid "From ..."
6926msgstr "Из ..."
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6930msgid "To ..."
6931msgstr "В ..."
6932
6933#. minimum size is relevant for multisplit layout
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6935#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6936#, java-format
6937msgid "{0} tag"
6938msgid_plural "{0} tags"
6939msgstr[0] "{0} тег"
6940msgstr[1] "{0} тега"
6941msgstr[2] "{0} тегов"
6942
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6947#, java-format
6948msgid "{0} way"
6949msgid_plural "{0} ways"
6950msgstr[0] "{0} линия"
6951msgstr[1] "{0} линии"
6952msgstr[2] "{0} линий"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6957#, java-format
6958msgid "{0} relation"
6959msgid_plural "{0} relations"
6960msgstr[0] "{0} отношение"
6961msgstr[1] "{0} отношения"
6962msgstr[2] "{0} отношений"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6965#, java-format
6966msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6967msgstr ""
6968"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
6969
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6971msgid "Remove this relation member from the relation"
6972msgstr "Удалить этого участника из отношения"
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6975msgid "Keep"
6976msgstr "Сохранить"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6979msgid "Keep this relation member for the target object"
6980msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6983msgid "Undecided"
6984msgstr "Нерешённый"
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6987msgid "Not decided yet"
6988msgstr "Ещё не решено"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6991msgid "Role:"
6992msgstr "Роль:"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6995msgid "Enter a role for all relation memberships"
6996msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6999msgid "Tag modified relations with "
7000msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7003msgid ""
7004"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7005"modified relations.</html>"
7006msgstr ""
7007"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
7008"html>"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7011msgctxt "tag"
7012msgid "Key:"
7013msgstr "Ключ:"
7014
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7016msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7017msgstr ""
7018"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7019
7020#. Strings in GTK ColorChooser
7021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7023#: build/specialmessages.java:96
7024msgid "Value:"
7025msgstr "Значение:"
7026
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7028msgid ""
7029"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7030msgstr ""
7031"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
7032"strong></html>"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7035msgid ""
7036"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7037"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7038"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7039"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7040"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7041"place of the original way in the relation.</html>"
7042msgstr ""
7043"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
7044"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
7045"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7046"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7047"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
7048"отношении место исходной.</html>"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7051msgid ""
7052"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7053"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7054"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7055"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7056"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7057"the place of the original node in the relation.</html>"
7058msgstr ""
7059"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
7060"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
7061"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7062"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7063"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
7064"отношении место исходной.</html>"
7065
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7067msgid "Apply this role to all members"
7068msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
7069
7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7071msgid "Orig. Way"
7072msgstr "Исх. линия"
7073
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7075msgid "Decision"
7076msgstr "Решение"
7077
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7079msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7080msgstr ""
7081"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7084msgid "Show tags with conflicts only"
7085msgstr "Показать только теги с конфликтами"
7086
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7088msgid "Show tags with multiple values only"
7089msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7092msgid "For selected objects only"
7093msgstr "Только для выбранных объектов"
7094
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7096msgid ""
7097"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7098"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7099"html>"
7100msgstr ""
7101"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
7102"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
7103"слоя.</html>"
7104
7105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7107msgid "Changesets"
7108msgstr "Пакеты правок"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7111msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7112msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7115msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7116msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7121msgid "Download"
7122msgstr "Скачать"
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7125msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7126msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7129msgid "Closes the selected open changesets"
7130msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7134msgid "Show info"
7135msgstr "Показать информацию"
7136
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7138msgid "Open a web page for each selected changeset"
7139msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
7140
7141#. Strings in JFileChooser
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7143#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7144#: build/specialmessages.java:47
7145msgid "Details"
7146msgstr "Подробности"
7147
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7149msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7150msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7155msgid "Command Stack"
7156msgstr "Список изменений"
7157
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7159msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7160msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
7161
7162#. create MapDust GUI
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7174#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7175#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7177#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:117
7178#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7180#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7181#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
7182#, java-format
7183msgid "Toggle: {0}"
7184msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
7185
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7187msgid ""
7188"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7189msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7192msgid "Undo the selected and all later commands"
7193msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7196msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7197msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
7198
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7200msgid "Resolve conflicts."
7201msgstr "Уладить конфликты."
7202
7203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7204#, java-format
7205msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7206msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7209msgid "Resolve"
7210msgstr "Устранить"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
7213msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7214msgstr ""
7215"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
7216"объектов."
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7221msgid ""
7222"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7223msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7226msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7227msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7228
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7230msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7231msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7234msgid "Apply Resolution"
7235msgstr "Применить устранение конфликтов"
7236
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7238msgid "Close anyway"
7239msgstr "Закрыть в любом случае"
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7242msgid "Continue resolving"
7243msgstr "Продолжить решение"
7244
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7246#, java-format
7247msgid ""
7248"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7249"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7250"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7251"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7252"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7253msgstr ""
7254"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
7255"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
7256"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
7257"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
7258"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
7259
7260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7261msgid "Conflict not resolved completely"
7262msgstr "Конфликт улажен не полностью"
7263
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7265msgid "Resolve conflicts"
7266msgstr "Уладить конфликты"
7267
7268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7269#, java-format
7270msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7271msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
7272
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7274msgid "Filter objects and hide/disable them."
7275msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
7276
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7278msgid "Add filter."
7279msgstr "Добавить фильтр."
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7282msgid "Edit filter."
7283msgstr "Редактировать фильтр."
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7286msgid "Delete filter."
7287msgstr "Удалить фильтр."
7288
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7290msgid "Move filter up."
7291msgstr "Переместить фильтр вверх."
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7294msgid "Move filter down."
7295msgstr "Переместить фильтр вниз."
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7298msgid "Enable filter"
7299msgstr "Включить фильтр"
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7302msgid "Hide elements"
7303msgstr "Скрыть элементы"
7304
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7306msgid "Inverse filter"
7307msgstr "Инвертировать фильтр"
7308
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7310msgid "Filter mode"
7311msgstr "Режим фильтра"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7314#, java-format
7315msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7316msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7319msgid "Error in filter"
7320msgstr "Ошибка в фильтре"
7321
7322#. translators notes must be in front
7323#. column header: enable filter
7324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7325msgctxt "filter"
7326msgid "E"
7327msgstr "E"
7328
7329#. column header: hide filter
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7331msgctxt "filter"
7332msgid "H"
7333msgstr "H"
7334
7335#. column header: filter text
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7337msgctxt "filter"
7338msgid "Text"
7339msgstr "Текст"
7340
7341#. column header: inverted filter
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7343msgctxt "filter"
7344msgid "I"
7345msgstr "I"
7346
7347#. column header: filter mode
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7349msgctxt "filter"
7350msgid "M"
7351msgstr "M"
7352
7353#. translators notes must be in front
7354#. filter mode: replace
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7356msgctxt "filter"
7357msgid "R"
7358msgstr "R"
7359
7360#. filter mode: add
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7362msgctxt "filter"
7363msgid "A"
7364msgstr "A"
7365
7366#. filter mode: remove
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7368msgctxt "filter"
7369msgid "D"
7370msgstr "D"
7371
7372#. filter mode: in selection
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7374msgctxt "filter"
7375msgid "F"
7376msgstr "F"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7379msgid "<h2>Filter active</h2>"
7380msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
7381
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7383#, java-format
7384msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7385msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7388#, java-format
7389msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7390msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7393msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7394msgstr ""
7395"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7399#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7400msgid "History"
7401msgstr "Журнал"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7404msgid "Display the history of all selected items."
7405msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7408msgid "Object with history"
7409msgstr "Объект с историей"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7415#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7416msgid "Reload"
7417msgstr "Обновить"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7420msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7421msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7424#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
7425msgid "Show"
7426msgstr "Показать"
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7429msgid "Display the history of the selected objects."
7430msgstr "Показать историю выделенных объектов."
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7433msgid "Advanced object info"
7434msgstr "Подробная информация"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7437msgid "map style"
7438msgstr "стиль карты"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7441msgid ""
7442"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7443"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7444"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7445"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7446"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7447"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7448"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7449"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7450"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7451"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7452"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7453"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7454"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7455"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7456"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7457"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7458"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7459"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7460msgstr ""
7461"Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту "
7462"пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа "
7463"или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> "
7464"Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n"
7465"Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</"
7466"i><tt>&deg;</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;"
7467"</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;</tt> "
7468"<i>секунды</i><tt>&quot</tt></li></ul>Символы <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</"
7469"tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> является "
7470"дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7471"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7472"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7473"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7474"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7475"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7476"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7477"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg "
7478"42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7482msgid "Please enter a GPS coordinates"
7483msgstr "Введите координаты GPS"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7486msgid "Close the dialog and create a new node"
7487msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7490msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7491msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7495msgid "Layers"
7496msgstr "Слои"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7499msgid "Open a list of all loaded layers."
7500msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7503msgid "Delete the selected layers."
7504msgstr "Удалить выбранные слои."
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7508msgid "Show/Hide"
7509msgstr "Показать/скрыть"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7512msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7513msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7516msgid "Opacity"
7517msgstr "Непрозрачность"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7520msgid "Adjust opacity of the layer."
7521msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
7525msgid "Activate"
7526msgstr "Активировать"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7529msgid "Activate the selected layer"
7530msgstr "Активировать выделенный слой"
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7533msgid "Merge this layer into another layer"
7534msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7537msgid "Duplicate this layer"
7538msgstr "Дублировать этот слой"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7541msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7542msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)"
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7545msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7546msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)"
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7549msgid "this layer is the active layer"
7550msgstr "этот слой является активным"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7553msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7554msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7557msgid "Move the selected layer one row up."
7558msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7561msgid "Move the selected layer one row down."
7562msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7565msgid "Information about layer"
7566msgstr "Информация о слое"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7570msgid "Map Paint Styles"
7571msgstr "Стили отрисовки карты"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7574msgid "configure the map painting style"
7575msgstr "Настроить стиль отрисовки карты"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7578msgid "MapPaint"
7579msgstr "Отображение карты"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7582msgid "Turn selected styles on or off"
7583msgstr "Включить/отключить выбранные стили"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7587msgid "Move the selected entry one row down."
7588msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вниз."
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7592msgid "Move the selected entry one row up."
7593msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вверх."
7594
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7596msgid "Reload from file"
7597msgstr "Перезагрузить из файла"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7600msgid "reload selected styles from file"
7601msgstr "перезагрузить выбранные стили из файла"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7604msgid "Save as..."
7605msgstr "Сохранить как..."
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7608msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7609msgstr "Сохранить копию этого стиля в файл и добавить в список"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
7613msgid "Reloading style sources"
7614msgstr "Перезагрузка источников стилей"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7617#, java-format
7618msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7619msgstr "Сохранить стиль ''{0}'' как ''{1}''"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7622msgid "view meta information, error log and source definition"
7623msgstr "просмотр метаданных, отчёта об ошибках и описания источника"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7626msgid "Map Style info"
7627msgstr "Информация о стиле карты"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7631msgid "Source"
7632msgstr "Источник"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7635msgid "Title:"
7636msgstr "Название:"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7639msgid "URL:"
7640msgstr "URL:"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7643msgid "Built-in Style, internal path:"
7644msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7647msgid "Path:"
7648msgstr "Путь:"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7651msgid "Icon:"
7652msgstr "Иконка:"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7655msgid "Background:"
7656msgstr "Фон:"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7659msgid "Style is currently active?"
7660msgstr "Стиль активен сейчас?"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7666msgid "No"
7667msgstr "Нет"
7668
7669#. group "Relations"
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7673#: build/trans_presets.java:4072
7674msgid "Relations"
7675msgstr "Отношения"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7678msgid "Open a list of all relations."
7679msgstr "Показать список всех отношений."
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7682msgid "Open an editor for the selected relation"
7683msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7686msgid "Delete the selected relation"
7687msgstr "Удалить выбранное отношение"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7690msgid "Create a new relation"
7691msgstr "Создать новое отношение"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7695msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7696msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7699msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7700msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7703msgid "Select the members of all selected relations"
7704msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7707msgid "Select members"
7708msgstr "Выбрать участников"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7711msgid "Download all members of the selected relations"
7712msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7715msgid "Download members"
7716msgstr "Скачать участников"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7720msgid "Download incomplete members of selected relations"
7721msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7725msgid "Download incomplete members"
7726msgstr "Докачать участников"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7729#, java-format
7730msgid "Relations: {0}"
7731msgstr "Отношения: {0}"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7735msgid "Current Selection"
7736msgstr "Текущее выделение"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7739msgid "Open a selection list window."
7740msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7743msgid "Search for objects"
7744msgstr "Поиск объектов"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7748msgid "Zoom to selection"
7749msgstr "Приблизиться к выделенному"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7753msgid "Zoom to selected element(s)"
7754msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7757msgid "Call editor for relation"
7758msgstr "Запустить редактор отношений"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7761msgid "Call relation editor for selected relation"
7762msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7766msgid "Select in relation list"
7767msgstr "Выбрать в списке отношений"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7771msgid "Select relation in relation list."
7772msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7778msgid "Selection"
7779msgstr "Выделение"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7782#, java-format
7783msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7784msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7787#, java-format
7788msgid "Selection: {0}"
7789msgstr "Выбор: {0}"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7792msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7793msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7796msgid "Inspect"
7797msgstr "Проверить"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7800msgid "Undock the panel"
7801msgstr "Отсоединить панель"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7804msgid ""
7805"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7806msgstr ""
7807"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
7808"панели."
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7812msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7813msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7818msgid "Authors"
7819msgstr "Авторы"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7822msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7823msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7826#, java-format
7827msgid "{0} Author"
7828msgid_plural "{0} Authors"
7829msgstr[0] "{0} Автор"
7830msgstr[1] "{0} Автора"
7831msgstr[2] "{0} Авторов"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7834msgid "Select primitives submitted by this user"
7835msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7838msgid "Launches a browser with information about the user"
7839msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7842#, java-format
7843msgid ""
7844"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7845msgstr ""
7846"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
7847"пользователей"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7850#, java-format
7851msgid ""
7852"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7853"this system.</html>"
7854msgstr ""
7855"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
7856"''{0}''.</html>"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7859msgid "Missing encoding"
7860msgstr "Отсутствует кодировка"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7863msgid "Load CT"
7864msgstr "Загрузить CT"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7867msgid ""
7868"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7869"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7870msgstr ""
7871"Загрузить информацию о статусах перелицензирования с сервера. У "
7872"пользователей, согласных с новыми условиями будет отображаться галочка "
7873"зелёного цвета."
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7876msgid "<new object>"
7877msgstr "<новый_объект>"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7880msgid "Author"
7881msgstr "Автор"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7884msgid "# Objects"
7885msgstr "кол-во объектов"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7888msgid "CT"
7889msgstr "CT"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7895msgid "Validation errors"
7896msgstr "Ошибки при проверке"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7899msgid "Open the validation window."
7900msgstr "Открыть окно проверки"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7903msgid "Zoom to problem"
7904msgstr "Приблизиться к проблеме"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7907msgid "Fix"
7908msgstr "Исправить"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7911msgid "Fix the selected errors."
7912msgstr "Исправить выделенные ошибки."
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7915msgid "Ignore the selected errors next time."
7916msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7919msgid "Whole group"
7920msgstr "Всю группу"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7923msgid "Single elements"
7924msgstr "Отдельные элементы"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7927msgid "Nothing"
7928msgstr "Ничего"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7931msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7932msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7935msgid "Ignoring elements"
7936msgstr "Игнорировать элементы"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7939msgid "Fixing errors ..."
7940msgstr "Исправление ошибок ..."
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7943#, java-format
7944msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7945msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7948msgid "Updating map ..."
7949msgstr "Обновление карты ..."
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7952msgid "Display the basic properties of the changeset"
7953msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7956msgid "Display the tags of the changeset"
7957msgstr "Отобразить теги пакета правок"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7960msgid "Content"
7961msgstr "Содержимое"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7964msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7965msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7968msgid "Changeset Management Dialog"
7969msgstr "Диалог управления пакетом правок"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7974msgid "Close the dialog"
7975msgstr "Закрыть диалог"
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7979msgid "Query"
7980msgstr "Запрос"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7983msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7984msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7988msgid "Remove from cache"
7989msgstr "Удалить из кэша"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7992msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7993msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7996msgid "Close the selected changesets"
7997msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8001msgid "Update changeset"
8002msgstr "Обновить пакет правок"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8005msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8006msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8009msgid "Download changeset content"
8010msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8013msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8014msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8017msgid "My changesets"
8018msgstr "Мои пакеты правок"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8021msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8022msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8025msgid ""
8026"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8027"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8028"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8029msgstr ""
8030"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
8031"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
8032"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8035msgctxt "changeset.upload-comment"
8036msgid "empty"
8037msgstr "пусто"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8041msgctxt "changeset.state"
8042msgid "Open"
8043msgstr "Открыть"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8047msgctxt "changeset.state"
8048msgid "Closed"
8049msgstr "Закрыто"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8054msgid "anonymous"
8055msgstr "анонимный"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8058msgid "Comment"
8059msgstr "Комментарий"
8060
8061#. Strings in JFileChooser
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8063#: build/specialmessages.java:70
8064msgid "Open"
8065msgstr "Открыть"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8069msgid "User"
8070msgstr "Пользователь"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8073msgid "Created at"
8074msgstr "Создано"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8077msgid "Closed at"
8078msgstr "Закрыто"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8086msgid "Downloading changeset content"
8087msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8090#, java-format
8091msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8092msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8095#, java-format
8096msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8097msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8103msgid "Download content"
8104msgstr "Скачать содержимое"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8110msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8111msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8115msgid "Update content"
8116msgstr "Обновить содержимое"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8120msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8121msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8125msgid "Show history"
8126msgstr "Показать историю"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8129msgid "Download and show the history of the selected primitives"
8130msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8134msgid "Select in layer"
8135msgstr "Выдлить в слое"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8138msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8139msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8143#, java-format
8144msgid ""
8145"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8146"''{0}''.</html>"
8147msgid_plural ""
8148"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8149"''{0}''.</html>"
8150msgstr[0] ""
8151"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
8152"</html"
8153msgstr[1] ""
8154"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8155"слое ''{0}''.</html>"
8156msgstr[2] ""
8157"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8158"слое ''{0}''.</html>"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8162msgid "Nothing to select"
8163msgstr "Ничего не выбрано"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8167msgid "Zoom to in layer"
8168msgstr "Приблизиться в слое"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8171msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8172msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8176msgid "Nothing to zoom to"
8177msgstr "Не к чему приблизиться"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8180msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8181msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8184msgid "Download now"
8185msgstr "Скачать с сервера сейчас"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8188msgid "Download the changeset content"
8189msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8192msgid "Created"
8193msgstr "Создано"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8196msgid "Updated"
8197msgstr "Обновлено"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8200msgid "Deleted"
8201msgstr "Удалено"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8204msgid "ID"
8205msgstr "ID"
8206
8207#. Strings in JFileChooser
8208#. <optional>
8209#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8210#. <optional>
8211#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8212#. <optional>
8213#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8214#. <optional>
8215#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8216#. <optional>
8217#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8218#. <space />
8219#. <key key="highway" value="unclassified" />
8220#. <optional>
8221#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8222#. <space />
8223#. <key key="highway" value="residential" />
8224#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8225#. <space />
8226#. <key key="highway" value="living_street" />
8227#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8228#. <space />
8229#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8230#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8231#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8232#. <space />
8233#. <key key="highway" value="road" />
8234#. <optional>
8235#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8237#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8238#. <space />
8239#. <key key="highway" value="construction" />
8240#. <optional>
8241#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8242#. <optional>
8243#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8244#. <optional>
8245#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8248#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8249#. <space />
8250#. <key key="tunnel" value="yes" />
8251#. <optional>
8252#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8253#. <space />
8254#. <key key="highway" value="track" />
8255#. <optional>
8256#. item "Ways/Track" text "Name"
8257#. <space />
8258#. <key key="highway" value="path" />
8259#. <optional>
8260#. item "Ways/Path" text "Name"
8261#. <space />
8262#. <key key="highway" value="bridleway" />
8263#. <optional>
8264#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8265#. <space />
8266#. <key key="highway" value="cycleway" />
8267#. <optional>
8268#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8269#. <space />
8270#. <key key="highway" value="path" />
8271#. <key key="bicycle" value="designated" />
8272#. <key key="foot" value="designated" />
8273#. <key key="segregated" value="yes" />
8274#. <optional>
8275#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8276#. <space />
8277#. <key key="highway" value="path" />
8278#. <key key="bicycle" value="designated" />
8279#. <key key="foot" value="designated" />
8280#. <key key="segregated" value="no" />
8281#. <optional>
8282#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8283#. <space />
8284#. <key key="highway" value="footway" />
8285#. <optional>
8286#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8287#. <space />
8288#. <key key="highway" value="steps" />
8289#. <optional>
8290#. item "Ways/Steps" text "Name"
8291#. <space />
8292#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8293#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8294#. <space />
8295#. <key key="highway" value="services" />
8296#. <optional>
8297#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8298#. <space />
8299#. <key key="highway" value="rest_area" />
8300#. <optional>
8301#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8302#. <space />
8303#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8304#. <space />
8305#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8306#. <space />
8307#. <key key="highway" value="ford" />
8308#. <optional>
8309#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8310#. <space />
8311#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8312#. <optional>
8313#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8314#. <space />
8315#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8316#. <optional>
8317#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8318#. <space />
8319#. <key key="waterway" value="drain" />
8320#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8321#. <space />
8322#. <key key="waterway" value="ditch" />
8323#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8324#. <space />
8325#. <key key="waterway" value="stream" />
8326#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8327#. <space />
8328#. <key key="waterway" value="canal" />
8329#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8330#. <space />
8331#. <key key="waterway" value="river" />
8332#. item "Water/Water/River" text "Name"
8333#. <key key="natural" value="spring" />
8334#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8335#. <space />
8336#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8337#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8338#. <space />
8339#. <key key="waterway" value="weir" />
8340#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8341#. <space />
8342#. <key key="waterway" value="dam" />
8343#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8344#. <space />
8345#. <key key="landuse" value="basin" />
8346#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8347#. <space />
8348#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8349#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8350#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8351#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8352#. <key key="natural" value="water" />
8353#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8354#. <key key="natural" value="land" />
8355#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8356#. <key key="natural" value="coastline" />
8357#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8358#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8359#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8360#. <key key="natural" value="wetland" />
8361#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8362#. <key key="natural" value="mud" />
8363#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8364#. <key key="natural" value="beach" />
8365#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8366#. <key key="natural" value="bay" />
8367#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8368#. <key key="natural" value="cliff" />
8369#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8370#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8371#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8372#. <space />
8373#. <key key="route" value="ferry" />
8374#. <optional>
8375#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8376#. <key key="leisure" value="marina" />
8377#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8378#. <key key="man_made" value="pier" />
8379#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8380#. <key key="leisure" value="slipway" />
8381#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8382#. <space />
8383#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8384#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8385#. <space />
8386#. <key key="waterway" value="dock" />
8387#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8388#. <space />
8389#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8390#. <optional>
8391#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8392#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8393#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8394#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8395#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8396#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8397#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8398#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8399#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8400#. <key key="aerialway" value="station" />
8401#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8402#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8403#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8404#. <key key="aerialway" value="goods" />
8405#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8406#. <key key="amenity" value="parking" />
8407#. item "Car/Parking" text "Name"
8408#. <optional>
8409#. item "Car/Fuel" text "Name"
8410#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8411#. item "Car/Wash" text "Name"
8412#. <key key="shop" value="car" />
8413#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8414#. <key key="shop" value="car_repair" />
8415#. item "Car/Repair" text "Name"
8416#. <key key="shop" value="tyres" />
8417#. item "Car/Tyres" text "Name"
8418#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8419#. item "Car/Rental" text "Name"
8420#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8421#. item "Car/Sharing" text "Name"
8422#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8423#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8424#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8425#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8426#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8427#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8428#. <key key="shop" value="bicycle" />
8429#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8430#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8431#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8432#. <space />
8433#. <key key="railway" value="station" />
8434#. <optional>
8435#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8436#. <space />
8437#. <key key="railway" value="halt" />
8438#. <optional>
8439#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8440#. <space />
8441#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8442#. <optional>
8443#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8444#. <space />
8445#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8446#. <optional>
8447#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8448#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8449#. <optional>
8450#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8451#. <space />
8452#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8453#. <optional>
8454#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8456#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8457#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8458#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8459#. <key key="amenity" value="taxi" />
8460#. item "Taxi" text "Name"
8461#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8462#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8463#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8464#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8465#. <key key="tourism" value="hotel" />
8466#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8467#. <key key="tourism" value="motel" />
8468#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8469#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8470#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8471#. <key key="tourism" value="chalet" />
8472#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8473#. <key key="tourism" value="hostel" />
8474#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8475#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8476#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8477#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8478#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8479#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8480#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8481#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8482#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8483#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8484#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8485#. <key key="amenity" value="food_court" />
8486#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8487#. <key key="amenity" value="cafe" />
8488#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8489#. <key key="amenity" value="pub" />
8490#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8491#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8492#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8493#. <key key="amenity" value="bar" />
8494#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8495#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8496#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8497#. <key key="tourism" value="attraction" />
8498#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8499#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8500#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8502#. <key key="tourism" value="information" />
8503#. <key key="information" value="office" />
8504#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8506#. <key key="tourism" value="information" />
8507#. <key key="information" value="map" />
8508#. item "Tourism/Map" text "Name"
8509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8510#. <key key="tourism" value="information" />
8511#. <key key="information" value="board" />
8512#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8514#. <key key="tourism" value="information" />
8515#. <key key="information" value="guidepost" />
8516#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8518#. <key key="tourism" value="information" />
8519#. <key key="information" value="terminal" />
8520#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8522#. <key key="tourism" value="information" />
8523#. <key key="information" value="audioguide" />
8524#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8526#. <key key="tourism" value="information" />
8527#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8528#. <key key="amenity" value="cinema" />
8529#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8530#. <key key="tourism" value="zoo" />
8531#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8532#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8533#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8534#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8535#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8536#. <key key="leisure" value="water_park" />
8537#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8538#. <space />
8539#. <key key="leisure" value="sauna" />
8540#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8541#. <key key="leisure" value="playground" />
8542#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8543#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8544#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8545#. <space />
8546#. <key key="amenity" value="bbq" />
8547#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8548#. <key key="leisure" value="fishing" />
8549#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8550#. <key key="tourism" value="museum" />
8551#. item "Culture/Museum" text "Name"
8552#. <key key="amenity" value="theatre" />
8553#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8554#. <key key="amenity" value="library" />
8555#. item "Culture/Library" text "Name"
8556#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8557#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8558#. <key key="tourism" value="artwork" />
8559#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8560#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8561#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8562#. <space />
8563#. <key key="amenity" value="studio" />
8564#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8565#. <key key="amenity" value="public_building" />
8566#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8567#. <key key="amenity" value="townhall" />
8568#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8569#. <space />
8570#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8571#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8572#. <key key="amenity" value="embassy" />
8573#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8574#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8575#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8576#. <key key="amenity" value="prison" />
8577#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8578#. <key key="amenity" value="police" />
8579#. item "Public Building/Police" text "Name"
8580#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8581#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8582#. <key key="amenity" value="post_office" />
8583#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8584#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8585#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8586#. <key key="amenity" value="school" />
8587#. item "Education/School" text "Name"
8588#. <key key="amenity" value="university" />
8589#. item "Education/University" text "Name"
8590#. <key key="amenity" value="college" />
8591#. item "Education/College" text "Name"
8592#. <space />
8593#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8594#. item "Education/Driving School" text "Name"
8595#. <key key="amenity" value="doctors" />
8596#. item "Health/Doctors" text "Name"
8597#. <key key="amenity" value="dentist" />
8598#. item "Health/Dentist" text "Name"
8599#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8600#. <space />
8601#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8602#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8603#. <key key="amenity" value="hospital" />
8604#. item "Health/Hospital" text "Name"
8605#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8606#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8607#. <key key="amenity" value="shelter" />
8608#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8609#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8610#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8611#. <space />
8612#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8613#. <key key="leisure" value="stadium" />
8614#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8615#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8616#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8617#. <key key="leisure" value="pitch" />
8618#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8619#. <key key="leisure" value="track" />
8620#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8621#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8622#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8623#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8624#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8625#. <key key="sport" value="multi" />
8626#. item "Sport/Multi" text "Name"
8627#. <key key="sport" value="10pin" />
8628#. item "Sport/10pin" text "Name"
8629#. <key key="sport" value="athletics" />
8630#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8631#. <key key="sport" value="archery" />
8632#. item "Sport/Archery" text "Name"
8633#. <key key="sport" value="climbing" />
8634#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8635#. <key key="sport" value="canoe" />
8636#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8637#. <key key="sport" value="cycling" />
8638#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8639#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8640#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8641#. <key key="sport" value="equestrian" />
8642#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8643#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8644#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8645#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8646#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8647#. <key key="sport" value="skating" />
8648#. item "Sport/Skating" text "Name"
8649#. <key key="sport" value="skateboard" />
8650#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8651#. <key key="sport" value="swimming" />
8652#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8653#. <key key="sport" value="skiing" />
8654#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8655#. <key key="sport" value="shooting" />
8656#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8657#. <key key="sport" value="soccer" />
8658#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8659#. <key key="sport" value="australian_football" />
8660#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8661#. <key key="sport" value="american_football" />
8662#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8663#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8664#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8665#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8666#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8667#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8668#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8669#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8670#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8671#. <key key="sport" value="baseball" />
8672#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8673#. <key key="sport" value="basketball" />
8674#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8675#. <space />
8676#. <key key="sport" value="volleyball" />
8677#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8678#. <space />
8679#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8680#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8681#. <key key="sport" value="golf" />
8682#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8683#. <key key="sport" value="boules" />
8684#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8685#. <key key="sport" value="bowls" />
8686#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8687#. <key key="sport" value="cricket" />
8688#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8689#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8690#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8691#. <key key="sport" value="croquet" />
8692#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8693#. <key key="sport" value="hockey" />
8694#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8695#. <key key="sport" value="pelota" />
8696#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8697#. <key key="sport" value="racquet" />
8698#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8699#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8700#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8701#. <key key="sport" value="tennis" />
8702#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="motor" />
8704#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="karting" />
8706#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8707#. <key key="sport" value="motocross" />
8708#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8709#. <key key="sport" value="safety_training" />
8710#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8711#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8712#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="rc_car" />
8714#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8715#. <key key="man_made" value="tower" />
8716#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8717#. <key key="man_made" value="works" />
8718#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8719#. <space />
8720#. <key key="man_made" value="chimney" />
8721#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8722#. <key key="man_made" value="windmill" />
8723#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8724#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8725#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8726#. <key key="man_made" value="crane" />
8727#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8728#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8729#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8730#. <key key="man_made" value="adit" />
8731#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8732#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8733#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8734#. <space />
8735#. <key key="man_made" value="water_works" />
8736#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8737#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8738#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8739#. <space />
8740#. <key key="man_made" value="watermill" />
8741#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8742#. <key key="amenity" value="fountain" />
8743#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8744#. <key key="man_made" value="water_well" />
8745#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8746#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8747#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8748#. <key key="man_made" value="beacon" />
8749#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8750#. <space />
8751#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8752#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8753#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8754#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8755#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8756#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8757#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8758#. <key key="power" value="station" />
8759#. item "Power/Power Station" text "Name"
8760#. <key key="historic" value="castle" />
8761#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8762#. <key key="historic" value="ruins" />
8763#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8764#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8765#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8766#. <key key="historic" value="battlefield" />
8767#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8768#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8769#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8770#. <key key="historic" value="monument" />
8771#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8772#. <key key="historic" value="memorial" />
8773#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8774#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8775#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8776#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8777#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8778#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8779#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8780#. <key key="shop" value="supermarket" />
8781#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8782#. <key key="shop" value="convenience" />
8783#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8784#. <key key="shop" value="kiosk" />
8785#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8786#. <key key="shop" value="bakery" />
8787#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8788#. <key key="shop" value="butcher" />
8789#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8790#. <space />
8791#. <key key="shop" value="seafood" />
8792#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="shop" value="deli" />
8795#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8796#. <key key="shop" value="confectionery" />
8797#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8798#. <space />
8799#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8800#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8801#. <space />
8802#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8803#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8804#. <key key="shop" value="organic" />
8805#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8806#. <key key="shop" value="alcohol" />
8807#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8808#. <key key="shop" value="beverages" />
8809#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8810#. <key key="shop" value="clothes" />
8811#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8812#. <space />
8813#. <key key="shop" value="boutique" />
8814#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8815#. <key key="shop" value="shoes" />
8816#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8817#. <key key="shop" value="outdoor" />
8818#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8819#. <key key="shop" value="sports" />
8820#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8821#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8822#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8823#. <key key="shop" value="laundry" />
8824#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8825#. <key key="shop" value="tailor" />
8826#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8827#. <space />
8828#. <key key="shop" value="fabric" />
8829#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8830#. <key key="shop" value="computer" />
8831#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8832#. <key key="shop" value="electronics" />
8833#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8834#. <space />
8835#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8836#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8837#. <space />
8838#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8839#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8840#. <key key="shop" value="hifi" />
8841#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8842#. <key key="shop" value="video" />
8843#. item "Electronic/Video" text "Name"
8844#. <key key="amenity" value="bank" />
8845#. item "Cash/Bank" text "Name"
8846#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8847#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8848#. <space />
8849#. <key key="shop" value="department_store" />
8850#. item "Other/Department Store" text "Name"
8851#. <space />
8852#. <key key="shop" value="mall" />
8853#. item "Other/Mall" text "Name"
8854#. <key key="shop" value="chemist" />
8855#. item "Other/Chemist" text "Name"
8856#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8857#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8858#. <key key="shop" value="optician" />
8859#. item "Other/Optician" text "Name"
8860#. <space />
8861#. <key key="shop" value="jewelry" />
8862#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8863#. <space />
8864#. <key key="shop" value="erotic" />
8865#. item "Other/Erotic" text "Name"
8866#. <key key="shop" value="florist" />
8867#. item "Other/Florist" text "Name"
8868#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8869#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8870#. <key key="shop" value="doityourself" />
8871#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8872#. <key key="shop" value="hardware" />
8873#. item "Other/Hardware" text "Name"
8874#. <space />
8875#. <key key="shop" value="paint" />
8876#. item "Other/Paint" text "Name"
8877#. <key key="shop" value="furniture" />
8878#. item "Other/Furniture" text "Name"
8879#. <space />
8880#. <key key="shop" value="kitchen" />
8881#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8882#. <space />
8883#. <key key="shop" value="curtain" />
8884#. item "Other/Curtain" text "Name"
8885#. <space />
8886#. <key key="shop" value="frame" />
8887#. item "Other/Frame" text "Name"
8888#. <key key="shop" value="stationery" />
8889#. item "Other/Stationery" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="shop" value="copyshop" />
8892#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8893#. <key key="shop" value="books" />
8894#. item "Other/Book Store" text "Name"
8895#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8896#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8897#. <space />
8898#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8899#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8900#. <key key="shop" value="toys" />
8901#. item "Other/Toys" text "Name"
8902#. <space />
8903#. <key key="shop" value="variety_store" />
8904#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8905#. <space />
8906#. <key key="boundary" value="national" />
8907#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8908#. <space />
8909#. <key key="boundary" value="administrative" />
8910#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8911#. <space />
8912#. <key key="boundary" value="civil" />
8913#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8914#. <space />
8915#. <key key="boundary" value="political" />
8916#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8917#. <space />
8918#. <key key="boundary" value="national_park" />
8919#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8920#. <space />
8921#. <key key="place" value="continent" />
8922#. item "Places/Continent" text "Name"
8923#. <space />
8924#. <key key="place" value="country" />
8925#. item "Places/Country" text "Name"
8926#. <space />
8927#. <key key="place" value="state" />
8928#. item "Places/State" text "Name"
8929#. <space />
8930#. <key key="place" value="region" />
8931#. item "Places/Region" text "Name"
8932#. <space />
8933#. <key key="place" value="county" />
8934#. item "Places/County" text "Name"
8935#. <space />
8936#. <key key="place" value="city" />
8937#. item "Places/City" text "Name"
8938#. <space />
8939#. <key key="place" value="town" />
8940#. item "Places/Town" text "Name"
8941#. <space />
8942#. <key key="place" value="suburb" />
8943#. item "Places/Suburb" text "Name"
8944#. <space />
8945#. <key key="place" value="village" />
8946#. item "Places/Village" text "Name"
8947#. <space />
8948#. <key key="place" value="hamlet" />
8949#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8950#. <space />
8951#. <key key="place" value="locality" />
8952#. item "Places/Locality" text "Name"
8953#. <key key="natural" value="peak" />
8954#. item "Geography/Peak" text "Name"
8955#. <key key="natural" value="glacier" />
8956#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8957#. <key key="natural" value="volcano" />
8958#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8959#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8960#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8961#. <space />
8962#. <key key="place" value="island" />
8963#. item "Geography/Island" text "Name"
8964#. <space />
8965#. <key key="place" value="islet" />
8966#. item "Geography/Islet" text "Name"
8967#. <key key="natural" value="tree" />
8968#. item "Nature/Tree" text "Name"
8969#. <key key="natural" value="wood" />
8970#. item "Nature/Wood" text "Name"
8971#. <space />
8972#. <key key="landuse" value="forest" />
8973#. item "Nature/Forest" text "Name"
8974#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8975#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8976#. <key key="natural" value="scree" />
8977#. item "Nature/Scree" text "Name"
8978#. <key key="natural" value="fell" />
8979#. item "Nature/Fell" text "Name"
8980#. <key key="natural" value="scrub" />
8981#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8982#. <key key="natural" value="heath" />
8983#. item "Nature/Heath" text "Name"
8984#. <space />
8985#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8986#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8987#. <space />
8988#. <key key="landuse" value="farmland" />
8989#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8990#. <space />
8991#. <key key="landuse" value="meadow" />
8992#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8993#. <space />
8994#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8995#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8996#. <space />
8997#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8998#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8999#. <space />
9000#. <key key="landuse" value="allotments" />
9001#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9002#. <key key="leisure" value="garden" />
9003#. item "Land use/Garden" text "Name"
9004#. <space />
9005#. <key key="landuse" value="grass" />
9006#. item "Land use/Grass" text "Name"
9007#. <space />
9008#. <key key="landuse" value="village_green" />
9009#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9010#. <key key="leisure" value="common" />
9011#. item "Land use/Common" text "Name"
9012#. <key key="leisure" value="park" />
9013#. item "Land use/Park" text "Name"
9014#. <space />
9015#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9016#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9017#. <space />
9018#. <key key="landuse" value="residential" />
9019#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9020#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9021#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9022#. <space />
9023#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9024#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9025#. <space />
9026#. <key key="landuse" value="retail" />
9027#. item "Land use/Retail" text "Name"
9028#. <space />
9029#. <key key="landuse" value="commercial" />
9030#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9031#. <space />
9032#. <key key="landuse" value="industrial" />
9033#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9034#. <space />
9035#. <key key="landuse" value="garages" />
9036#. item "Land use/Garages" text "Name"
9037#. <space />
9038#. <key key="landuse" value="railway" />
9039#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9040#. <space />
9041#. <key key="landuse" value="military" />
9042#. item "Land use/Military" text "Name"
9043#. <space />
9044#. <key key="landuse" value="construction" />
9045#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9046#. <space />
9047#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9048#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9049#. <space />
9050#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9051#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9052#. <space />
9053#. <key key="landuse" value="landfill" />
9054#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9055#. <space />
9056#. <key key="landuse" value="quarry" />
9057#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9058#. <key key="type" value="multipolygon" />
9059#. <optional>
9060#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9061#. <key key="type" value="boundary" />
9062#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9063#. <optional>
9064#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9065#. item "Relations/Route" text "Name"
9066#. <key key="type" value="network" />
9067#. item "Relations/Route network" text "Name"
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
9074#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9075#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9076#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9077#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9078#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9079#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9080#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9081#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9082#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9083#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9084#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9085#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9086#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9087#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9088#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9089#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9090#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9091#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9092#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9093#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9094#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9095#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9096#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9097#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9098#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9099#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9100#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9101#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9102#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9103#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9104#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9105#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9106#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9107#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9108#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9109#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9110#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9111#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9112#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9113#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9114#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9115#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9116#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9117#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9118#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9119#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9120#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9121#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9122#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9123#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9124#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9125#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9126#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9127#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9128#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9129#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9130#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9131#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9132#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9133#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9134#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9135#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9136#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9137#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9138#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9139#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9140#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9141#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9142#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9143#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9144#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9145#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9146#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9147#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9148#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9149#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9150#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9151#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9152#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9153#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9154#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9155#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9156#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9157#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9158#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9159#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9160#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9161#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9162#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9163#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9164#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9165#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9166#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9167#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9168#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9169#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9170#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9171#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9172#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9173#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9174#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9175#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9176#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9177#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9178#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9179#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9180#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9181#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9182#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9183#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9184#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9185#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9186#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9187#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9188#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9189#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9190#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9191#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9192#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9193#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9194#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9195#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9196#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9197#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9198#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9199#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9200#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9201#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9202#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9203#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9204#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9205#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9206#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9207#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9208#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9209#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9210#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9211#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9212#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9213#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9214#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9215#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9216#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9217#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9218#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9219#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9220#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9221#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9222#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9223#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9224#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9225#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9226#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9227#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9228#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9229#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9230#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9231#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9232#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9233#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9234#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9235#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9236#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9237#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9238#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9239#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9240#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9241#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9242#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9243#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9244#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9245#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9246#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9247#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9248#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9249#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9250#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9251#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9252msgid "Name"
9253msgstr "Название"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9256msgid "ID:"
9257msgstr "ID:"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9260msgid "Comment:"
9261msgstr "Комментарий:"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9264msgid "Open/Closed:"
9265msgstr "Открыто/Закрыто:"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9268msgid "Created by:"
9269msgstr "Создал:"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9272msgid "Created on:"
9273msgstr "Создано:"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9276msgid "Closed on:"
9277msgstr "Закрыто:"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9280msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9281msgstr ""
9282"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9285msgid "Update the changeset from the OSM server"
9286msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9289msgid ""
9290"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9291"layer"
9292msgstr ""
9293"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9297#, java-format
9298msgid ""
9299"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9300"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9301msgstr ""
9302"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
9303"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9306msgid ""
9307"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9308"layer"
9309msgstr ""
9310"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
9311"данных"
9312
9313#. parent for dialog is Main.parent
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9316msgid "Download changesets"
9317msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9320#, java-format
9321msgid "{0} [incomplete]"
9322msgstr "{0} [неполный]"
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9325msgid "open"
9326msgstr "открыть"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9329msgid "closed"
9330msgstr "закрыто"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9333msgid "Changeset ID: "
9334msgstr "ID пакета правок: "
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9337msgid "Enter a changeset id"
9338msgstr "Введите id пакета правок"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9341msgid ""
9342"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9343msgstr ""
9344"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
9345"правок"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9348msgid ""
9349"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9350"> 0"
9351msgstr ""
9352"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
9353"число > 0"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9358msgid "Please enter an integer value > 0"
9359msgstr "Введите целое число > 0"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9362msgid "Select changesets owned by specific users"
9363msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9366msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9367msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9370msgid ""
9371"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9372msgstr ""
9373"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9376msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9377msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9380msgid "Query open changesets only"
9381msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9384msgid "Query closed changesets only"
9385msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9388msgid "Query both open and closed changesets"
9389msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9392msgid "User ID:"
9393msgstr "ID пользователя:"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9396msgid "User name:"
9397msgstr "Имя пользователя:"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9400msgid "Only changesets owned by myself"
9401msgstr "Только мои пакеты правок"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9404msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9405msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9408msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9409msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9412msgid ""
9413"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9414"is anonymous"
9415msgstr ""
9416"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
9417"пользователь - анонимный"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9420#, java-format
9421msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9422msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9425#, java-format
9426msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9427msgstr ""
9428"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9431msgid "Please enter a valid user ID"
9432msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9435msgid "Invalid user ID"
9436msgstr "Неверный ID пользователя"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9439msgid "Please enter a non-empty user name"
9440msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9443msgid "Invalid user name"
9444msgstr "Неверное имя пользователя"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9447msgid "Date: "
9448msgstr "Дата: "
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9451msgid "Closed after - "
9452msgstr "Закрыто после - "
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9456msgid "Date:"
9457msgstr "Дата:"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9460msgid "Created before - "
9461msgstr "Создано до - "
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9464msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9465msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9468msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9469msgstr ""
9470"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9473msgid ""
9474"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9475"valid."
9476msgstr ""
9477"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
9478"Введено неверное значение."
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9481msgid ""
9482"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9483"specific time range.</html>"
9484msgstr ""
9485"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
9486"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9489msgid "Invalid date/time values"
9490msgstr "Неверные значения даты/времени"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9493msgid ""
9494"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9495"invalid."
9496msgstr ""
9497"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9500msgid ""
9501"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9502"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9503msgstr ""
9504"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
9505"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9508msgid "Invalid bounding box"
9509msgstr "Неверная граница выбора"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9513msgid ""
9514"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9515msgstr ""
9516"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
9517"значение > 0"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9520msgid ""
9521"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9522"empty user name.</html>"
9523msgstr ""
9524"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
9525"непустое имя пользователя.</html>"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9528msgid "Please enter an non-empty user name"
9529msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9532#, java-format
9533msgid ""
9534"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9535"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9536msgstr ""
9537"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
9538"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9541#, java-format
9542msgid ""
9543"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9544"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9545msgstr ""
9546"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
9547"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9550msgid "Download my changesets only"
9551msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9554msgid ""
9555"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9556"include all changesets in the query.</html>"
9557msgstr ""
9558"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
9559"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9562msgid ""
9563"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9564"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9565"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9566"max. 100 changesets.</html>"
9567msgstr ""
9568"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
9569"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
9570"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
9571"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9574msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9575msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9578msgid ""
9579"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9580"user name in the preferences first.</em></html>"
9581msgstr ""
9582"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
9583"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
9584
9585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9586msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9587msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9590msgid ""
9591"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9592"currently no map view active.</em></html>"
9593msgstr ""
9594"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
9595"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9598msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9599msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9602#, java-format
9603msgid ""
9604"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9605"default query."
9606msgstr ""
9607"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
9608"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9613msgid "Basic"
9614msgstr "Основной"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9617msgid "Download changesets using predefined queries"
9618msgstr ""
9619"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9622msgid "From URL"
9623msgstr "Из URL"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9626msgid "Query changesets from a server URL"
9627msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9632msgid "Advanced"
9633msgstr "Расширенный"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9636msgid "Use a custom changeset query"
9637msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9640msgid "Query changesets"
9641msgstr "Запрос пакетов правок"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9644msgid "Query and download changesets"
9645msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9648msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9649msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9652msgid "Illegal changeset query URL"
9653msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9656msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9657msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9661msgid "Querying and downloading changesets"
9662msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9665msgid "Determine user id for current user..."
9666msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9669msgid "Query and download changesets ..."
9670msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9673msgid "URL: "
9674msgstr "URL: "
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9677msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9678msgstr ""
9679"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
9680"API."
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9683msgid "Examples"
9684msgstr "Примеры"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9687#, java-format
9688msgid ""
9689"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9690"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9691msgstr ""
9692"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
9693"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
9694"ниже."
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9697msgid "This changeset query URL is invalid"
9698msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9701msgid "Add Properties"
9702msgstr "Добавить параметры"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9705#, java-format
9706msgid "This will change {0} object."
9707msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9708msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
9709msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
9710msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9713msgid "An empty value deletes the tag."
9714msgstr "Пустое значение удаляет тег"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9722#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9723#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
9724msgid "<different>"
9725msgstr "<различные>"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9729msgid "Change values?"
9730msgstr "Изменить значения?"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9733#, java-format
9734msgid "Change properties of up to {0} object"
9735msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9736msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
9737msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
9738msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9741#, java-format
9742msgid "This will change up to {0} object."
9743msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9744msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
9745msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
9746msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9749msgid "Please select a key"
9750msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9753msgid "Please select a value"
9754msgstr "Выберите значение"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9757msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9758msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9762msgid "Properties/Memberships"
9763msgstr "Параметры/Участники"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9766msgid "Properties for selected objects."
9767msgstr "Параметры выделенных объектов."
9768
9769#. setting up the membership table
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9771msgid "Member Of"
9772msgstr "Участник"
9773
9774#. <space />
9775#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9777#: build/trans_presets.java:2566
9778msgid "Position"
9779msgstr "Расположение"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9782#, java-format
9783msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9784msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9787msgid "Properties / Memberships"
9788msgstr "Параметры / Участники"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9791msgid "Change relation"
9792msgstr "Изменить отношение"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9795msgid "Delete from relation"
9796msgstr "Удалить из отношения"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9799#, java-format
9800msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9801msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9804msgid "Delete the selected key in all objects"
9805msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9808msgid "Delete Properties"
9809msgstr "Удалить параметры"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9812msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9813msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9816msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9817msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9820msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9821msgstr "Для получения помощи по тегам перейдите на страницу OSM википедии (F1)"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9824msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9825msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9828msgid "Select relation"
9829msgstr "Выбрать отношение"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9832msgid "Select relation in main selection."
9833msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9836msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9837msgstr ""
9838"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
9839"участник."
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9842msgid "Download all child relations (recursively)"
9843msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9846msgid "Download All Children"
9847msgstr "Скачать все дочерние элементы"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9850msgid "Download selected relations"
9851msgstr "Скачать выбранные отношения"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9854msgid "Download Selected Children"
9855msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9862msgid "Download relation members"
9863msgstr "Скачать участников отношений"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9869msgid "Conflict in data"
9870msgid_plural "Conflicts in data"
9871msgstr[0] "Конфликт в данных"
9872msgstr[1] "Конфликта в данных"
9873msgstr[2] "Конфликтов в данных"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9876#, java-format
9877msgid ""
9878"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9879"loaded"
9880msgstr ""
9881"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9884msgid "Relation is deleted"
9885msgstr "Отношение удалено"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9889#, java-format
9890msgid "Downloading relation {0}"
9891msgstr "Скачивание отношения {0}"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9898#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9899#, java-format
9900msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9901msgstr ""
9902"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
9903"{0}"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9906#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9907#, java-format
9908msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9909msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9910msgstr[0] ""
9911"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
9912msgstr[1] ""
9913"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9914msgstr[2] ""
9915"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9918#, java-format
9919msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9920msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9921msgstr[0] ""
9922"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
9923msgstr[1] ""
9924"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9925msgstr[2] ""
9926"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9929msgid "Download relations"
9930msgstr "Скачивание отношений с сервера"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9933#, java-format
9934msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9935msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9938msgid "Tags and Members"
9939msgstr "Теги и участники"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9943msgid "Parent Relations"
9944msgstr "Родительские отношения"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9947msgid "Child Relations"
9948msgstr "Дочерние элементы отношения"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9951msgid "Apply Role:"
9952msgstr "Применить роль:"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9955msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9956msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9959msgid ""
9960"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9961"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9962"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9963msgstr ""
9964"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
9965"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
9966"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
9967
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9970msgid "Remove them, clean up relation"
9971msgstr "Удалить их, почистить отношение"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9974msgid "Ignore them, leave relation as is"
9975msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9978#, java-format
9979msgid ""
9980"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9981"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9982"html>"
9983msgstr ""
9984"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
9985"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
9986"участника отношения?</html>"
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9989msgid "Multiple members referring to same primitive"
9990msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9993#, java-format
9994msgid ""
9995"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9996"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9997"''{0}''.</html>"
9998msgstr ""
9999"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
10000"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
10001"''{0}'' будет пропущено.</html>"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10004msgid ""
10005"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
10006msgstr ""
10007"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
10008"участником"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10011msgid ""
10012"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
10013msgstr ""
10014"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
10015"участника"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10018msgid ""
10019"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
10020"member"
10021msgstr ""
10022"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
10023"выделенным участником"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10026msgid ""
10027"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
10028"member"
10029msgstr ""
10030"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
10031"выделенного участника"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10034msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
10035msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
10036
10037#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10039msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10040msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10044msgid ""
10045"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
10046msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10049#, java-format
10050msgid ""
10051"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
10052"selection"
10053msgstr ""
10054"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
10055"выделенных элементов"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10058msgid "Select primitives for selected relation members"
10059msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10062msgid "Sort the relation members"
10063msgstr "Сортировать участников отношений"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10066msgid "Sort"
10067msgstr "Сортировать"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10070msgid "Relation Editor: Sort"
10071msgstr "Редактор отношений: сортировать"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10074msgid "Reverse the order of the relation members"
10075msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10078msgid "Reverse"
10079msgstr "В обратном порядке"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10082msgid "Relation Editor: Reverse"
10083msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10086msgid "Move the currently selected members up"
10087msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
10088
10089#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10091msgid "Relation Editor: Move Up"
10092msgstr "Редактор отношений: поднять"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10095msgid "Move the currently selected members down"
10096msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
10097
10098#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10100msgid "Relation Editor: Move Down"
10101msgstr "Редактор отношений: опустить"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10104msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10105msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
10106
10107#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10109msgid "Relation Editor: Remove"
10110msgstr "Редактор отношений: удалить"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10113msgid "Delete the currently edited relation"
10114msgstr "Удалить редактируемое отношение"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10117msgid ""
10118"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10119"relation editor\n"
10120"was open. They have been removed from the relation members list."
10121msgstr ""
10122"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
10123"редактор отношений\n"
10124"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10128msgid "Yes, create a conflict and close"
10129msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10132msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10133msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10137msgid "No, continue editing"
10138msgstr "Нет, продолжить редактирование"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10141msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10142msgstr ""
10143"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
10144"отношения"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10147msgid ""
10148"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10149"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10150"conflict and close the editor?</html>"
10151msgstr ""
10152"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
10153"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
10154"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10157#, java-format
10158msgid ""
10159"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
10160"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
10161msgstr ""
10162"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
10163"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10167msgid "Apply the current updates"
10168msgstr "Записать внесённые изменения"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10172msgid "Apply the updates and close the dialog"
10173msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10177msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10178msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10181msgid "Add an empty tag"
10182msgstr "Добавить пустой тег"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10185msgid "Download all incomplete members"
10186msgstr "Скачать всех неполных участников"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10190msgid "Download Members"
10191msgstr "Скачать участников"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10195msgid "Relation Editor: Download Members"
10196msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10199msgid "Download selected incomplete members"
10200msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10203msgid "Sets a role for the selected members"
10204msgstr "Задать роль для выделенных участников"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10207msgid "Apply Role"
10208msgstr "Применить роль"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10211#, java-format
10212msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10213msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10214msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
10215msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
10216msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10219msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10220msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10223msgid "Do you really want to apply the new role?"
10224msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10227msgid "Yes, apply it"
10228msgstr "Да, записать"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10231msgid "No, do not apply"
10232msgstr "Нет, не записывать"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10235msgid "Confirm empty role"
10236msgstr "Подтвердить пустую роль"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10239msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10240msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10243msgid ""
10244"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10245"current layer"
10246msgstr ""
10247"Элементы из буфера обмена не могут быть добавлены потому, что они не "
10248"относятся к текущему слою"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10253msgid "Zoom to"
10254msgstr "Приблизить"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10258msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10259msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10262msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10263msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10266msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10267msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10271msgid "Refers to"
10272msgstr "Ссылается на"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10275msgid "Download referring relations"
10276msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10279#, java-format
10280msgid "There were {0} conflicts during import."
10281msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10284#, java-format
10285msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10286msgstr ""
10287"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
10288"Ошибка: {0}"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10291msgid "including immediate children of parent relations"
10292msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10295msgid "Load parent relations"
10296msgstr "Скачать родителей отношения"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10299msgid "Loading parent relations"
10300msgstr "Скачивание родителей отношения"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10303msgid "Edit the currently selected relation"
10304msgstr "Изменить выбранное отношение"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10307msgid "Apply Changes"
10308msgstr "Применить изменения"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10311#, java-format
10312msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10313msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10316#, java-format
10317msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10318msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10321#, java-format
10322msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10323msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10326msgid "Load relation"
10327msgstr "Скачать отношение"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10330#, java-format
10331msgid ""
10332"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10333msgstr ""
10334"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
10335"Текст ошибки: {0}"
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10338msgid "way is connected"
10339msgstr "линия соединена"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10342msgid "way is connected to previous relation member"
10343msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10346msgid "way is connected to next relation member"
10347msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10350msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10351msgstr ""
10352"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10355msgid "Bookmarks"
10356msgstr "Закладки"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10359msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10360msgstr ""
10361"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10364msgid ""
10365"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10366"maxlat): </html>"
10367msgstr ""
10368"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
10369"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10372msgid "Create bookmark"
10373msgstr "Создать закладку"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10376msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10377msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10380msgid ""
10381"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10382msgstr ""
10383"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
10384"её."
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10388msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10389msgstr ""
10390"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10394msgid "Name of location"
10395msgstr "Название места"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10398msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10399msgstr "Удалить выделенные закладки"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10402msgid "Rename the currently selected bookmark"
10403msgstr "Переименовать выделенные закладки"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10406msgid "min lat"
10407msgstr "мин. широта"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10410msgid "min lon"
10411msgstr "мин. долгота"
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10414msgid "max lat"
10415msgstr "макс. широта"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10418msgid "max lon"
10419msgstr "макс. долгота"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10422msgid "Clear textarea"
10423msgstr "Очистить текстовое поле"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10426msgid ""
10427"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10428"area)"
10429msgstr ""
10430"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
10431"область)"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10434msgid "Bounding Box"
10435msgstr "Рамка"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10441#, java-format
10442msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10443msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
10444
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10447msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10448msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10452msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10453msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10457msgid "Paste URL from clipboard"
10458msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
10459
10460#. adding the download tasks
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10462msgid "Data Sources and Types:"
10463msgstr "Источники и типы данных:"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10466msgid "OpenStreetMap data"
10467msgstr "Данные OpenStreetMap"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10470msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10471msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10474msgid "Raw GPS data"
10475msgstr "Данные GPS"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10478msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10479msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10482msgid "Download as new layer"
10483msgstr "Скачать как новый слой"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10486msgid ""
10487"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10488"into the currently active data layer.</html>"
10489msgstr ""
10490"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
10491"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10494msgid "No area selected yet"
10495msgstr "Область ещё не выбрана"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10498msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10499msgstr ""
10500"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
10501"запрос."
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10504msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10505msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10508msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10509msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10512msgid "Click do download the currently selected area"
10513msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10516msgid "Please select a download area first."
10517msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10520#, java-format
10521msgid ""
10522"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10523"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10524msgstr ""
10525"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
10526"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
10527"данные GPX, или и то и другое.</html>"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10530msgid "Class Type"
10531msgstr "Тип класса"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10535msgid "Bounds"
10536msgstr "Границы"
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10539msgid "Near"
10540msgstr "Возле"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10543msgctxt "placeselection"
10544msgid "Zoom"
10545msgstr "Масштаб"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10548msgid "Choose the server for searching:"
10549msgstr "Выберите поисковой сервер:"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10552msgid "Enter a place name to search for:"
10553msgstr "Название места для поиска:"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10556msgid "Enter a place name to search for"
10557msgstr "Введите название места для поиска"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10560msgid "Areas around places"
10561msgstr "Области вокруг мест"
10562
10563#. SAXException does not chain correctly
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10565msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10566msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10569msgid "Search ..."
10570msgstr "Найти ..."
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10573msgid "Click to start searching for places"
10574msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10577msgid "Querying name server"
10578msgstr "Запрос на сервер имён"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10581msgid "Querying name server ..."
10582msgstr "Запрос на сервер имён ..."
10583
10584#. Strings in JFileChooser
10585#. <space />
10586#. <key key="junction" value="roundabout" />
10587#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10588#. <key key="highway" value="crossing" />
10589#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10590#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10591#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10592#. item "Car/Parking" combo "Type"
10593#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10594#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10595#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10596#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10597#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10598#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10599#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10600#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10601#. <key key="power" value="generator" />
10602#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10603#. item "Nature/Tree" text "Type"
10604#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10605#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10607#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10608#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10609#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10610#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10611#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10612#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10613#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10614#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10615#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10616#: build/trans_presets.java:3832
10617msgid "Type"
10618msgstr "Тип"
10619
10620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10630#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10631#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10632#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10633#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10634#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10635#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10636#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10637#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10638#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10639#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10640#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10641#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10642#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10643#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10644#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10654#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10657#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10658#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10659#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10660#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10661#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10662#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10663#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10664#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10665#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10666#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10667#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10668#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10669#: build/trans_presets.java:2544
10670msgid "unknown"
10671msgstr "неизвестно"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10674msgid "Slippy map"
10675msgstr "Быстрая карта"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10678msgid "Tile Numbers"
10679msgstr "Номера квадратов"
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10682#, java-format
10683msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10684msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10687msgid "JOSM Help Browser"
10688msgstr "Браузер справки JOSM"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10691#, java-format
10692msgid ""
10693"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10694"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10695"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10696"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10697"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10698"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10699"a>.</p></html>"
10700msgstr ""
10701"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
10702"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
10703"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
10704"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
10705"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
10706"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
10707"английском</a>.</p></html>"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10710#, java-format
10711msgid ""
10712"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10713"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10714"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10715"p></html>"
10716msgstr ""
10717"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
10718"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
10719"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
10720"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10723#, java-format
10724msgid ""
10725"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10726"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10727msgstr ""
10728"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
10729"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
10730"интернет</html>"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10733msgid "Failed to open URL"
10734msgstr "Не удалось открыть ссылку"
10735
10736#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10738msgid "Open the current help page in an external browser"
10739msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
10740
10741#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10743msgid "Edit the current help page"
10744msgstr "Править текущую страницу справки"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10747#, java-format
10748msgid ""
10749"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10750"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10751msgstr ""
10752"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
10753"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
10754
10755#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10757msgid "Reload the current help page"
10758msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
10759
10760#. putValue(NAME, tr("Back"));
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10762msgid "Go to the previous page"
10763msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
10764
10765#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10767msgid "Go to the next page"
10768msgstr "Перейти на следующую страницу"
10769
10770#. putValue(NAME, tr("Home"));
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10772msgid "Go to the JOSM help home page"
10773msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10776#, java-format
10777msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10778msgstr ""
10779"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10782msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10783msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10786msgid "Failed to open help page"
10787msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10790msgid "Latitude: "
10791msgstr "Широта: "
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10794msgid "Longitude: "
10795msgstr "Долгота: "
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10798msgid "Coordinates"
10799msgstr "Координаты"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10802#, java-format
10803msgid "History for node {0}"
10804msgstr "История точки {0}"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10807#, java-format
10808msgid "History for way {0}"
10809msgstr "История линии {0}"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10812#, java-format
10813msgid "History for relation {0}"
10814msgstr "История для отношения {0}"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10817msgid "Reload the history from the server"
10818msgstr "Скачать историю с сервера"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10821msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10822msgstr ""
10823"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10827#, java-format
10828msgid ""
10829"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10830msgstr ""
10831"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10834#, java-format
10835msgid ""
10836"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10837msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10840msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10841msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10844#, java-format
10845msgid ""
10846"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10847"history."
10848msgstr ""
10849"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
10850"истории."
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10854msgid "Load history"
10855msgstr "Скачать историю"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10858#, java-format
10859msgid "Loading history for node {0}"
10860msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10863#, java-format
10864msgid "Loading history for way {0}"
10865msgstr "Скачивание истории линии {0}"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10868#, java-format
10869msgid "Loading history for relation {0}"
10870msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10874#, java-format
10875msgid "Node {0}"
10876msgstr "Точка {0}"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10879msgid "Zoom to node"
10880msgstr "Приблизиться к точке"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10883msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10884msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10887msgid "Open a history browser with the history of this node"
10888msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10891#, java-format
10892msgid "Way {0}"
10893msgstr "Линия {0}"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10896#, java-format
10897msgid "Relation {0}"
10898msgstr "Отношение {0}"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10902msgid "not present"
10903msgstr "не существует"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10906msgid "Changeset"
10907msgstr "Пакет правок"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10910#, java-format
10911msgid ""
10912"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10913msgstr ""
10914"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
10915"''{1}''</html>"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10918#, java-format
10919msgid ""
10920"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10921msgstr ""
10922"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10925msgid "Changeset info"
10926msgstr "Информация о пакете правок"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10929msgid "Launch browser with information about the changeset"
10930msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10933#, java-format
10934msgid "Show changeset {0}"
10935msgstr "Показать пакет правок {0}"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10938#, java-format
10939msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10940msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10943#, java-format
10944msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10945msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10948#, java-format
10949msgid "Version {0} in editor"
10950msgstr "Версия {0} в редакторе"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10953msgid "[deleted]"
10954msgstr "[удалено]"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10957#, java-format
10958msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10959msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10962msgid "Version"
10963msgstr "Версия"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10966#, java-format
10967msgid ""
10968"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10969msgstr ""
10970"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
10971"является null"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10974#, java-format
10975msgid ""
10976"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10977"include such a primitive"
10978msgstr ""
10979"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
10980"не содержит такого элемента"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10983#, java-format
10984msgid "Synchronize node {0} only"
10985msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10988#, java-format
10989msgid "Synchronize way {0} only"
10990msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10993#, java-format
10994msgid "Synchronize relation {0} only"
10995msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10999msgid "Synchronize entire dataset"
11000msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11003#, java-format
11004msgid ""
11005"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11006"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11007"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11008"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11009"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11010"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11011"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11012msgstr ""
11013"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
11014"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
11015"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
11016"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
11017"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
11018"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
11019"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
11020"редактирование.<br></html>"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
11025msgid "Conflicts detected"
11026msgstr "Обнаружены конфликты"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11029#, java-format
11030msgid ""
11031"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11032"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11033"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11034"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11035msgstr ""
11036"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
11037"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
11038"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
11039"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
11040"продолжите редактирование.<br></html>"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11043#, java-format
11044msgid ""
11045"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11046"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11047"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11048msgstr ""
11049"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
11050"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
11051"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
11052"пакет правок.</html>"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11055msgid "Changeset closed"
11056msgstr "Пакет правок закрыт"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11059msgid "Prepare conflict resolution"
11060msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11063#, java-format
11064msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11065msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11068msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11069msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11072#, java-format
11073msgid ""
11074"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11075"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11076"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11077"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11078msgstr ""
11079"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
11080"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
11081"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
11082"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
11083"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11086msgid "Node still in use"
11087msgstr "Точка ещё используется"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11091#, java-format
11092msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11093msgstr ""
11094"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
11095"образцу"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11098msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11099msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11102msgid "Enter an upload comment"
11103msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11106#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11107msgid "Changeset id:"
11108msgstr "ID пакета правок:"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11111msgid "Created at:"
11112msgstr "Создано в:"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11115msgid "Changeset comment:"
11116msgstr "Комментарий пакета правок"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11119msgid "No open changeset"
11120msgstr "Нет открытого пакета правок"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11123msgid ""
11124"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11125"the changeset after the next upload."
11126msgstr ""
11127"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
11128"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11131msgid "Upload to a new changeset"
11132msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11135msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11136msgstr ""
11137"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11140msgid "Upload to an existing changeset"
11141msgstr "Выбрать пакет правок"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11144msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11145msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11148msgid "Select an open changeset"
11149msgstr "Выберите открытый пакет правок"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11152msgid "Close changeset after upload"
11153msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11156msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11157msgstr ""
11158"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
11159
11160#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
11162msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11163msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
11166msgid "Close the currently selected open changeset"
11167msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11170msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11171msgstr ""
11172"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11175msgid "Open changesets"
11176msgstr "Открыть пакеты правок"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11179msgid "Close changesets"
11180msgstr "Закрыть пакеты правок"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11183msgid "Close the selected open changesets"
11184msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11187msgid "Cancel closing of changesets"
11188msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11191msgid "Closing changeset"
11192msgstr "Закрытие пакета правок"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11195#, java-format
11196msgid "Closing changeset {0}"
11197msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11200msgid ""
11201"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11202"exception."
11203msgstr ""
11204"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
11205"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11208msgid "Enter credentials for OSM API"
11209msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11212msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11213msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11216msgid "Save user and password (unencrypted)"
11217msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11220msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11221msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11224msgid "Please enter the password of your OSM account"
11225msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11228#, java-format
11229msgid ""
11230"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11231"and a valid password."
11232msgstr ""
11233"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
11234"пользователя и правильный пароль."
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11237msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11238msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11241msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11242msgstr ""
11243"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
11244"прокси-сервере"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11247msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11248msgstr ""
11249"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11252#, java-format
11253msgid ""
11254"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11255"username and a valid password."
11256msgstr ""
11257"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
11258"правильное имя пользователя и правильный пароль."
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11261msgid ""
11262"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11263"password may be transferred unencrypted."
11264msgstr ""
11265"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
11266"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11269msgid "Authenticate"
11270msgstr "Идентификация личности"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11273msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11274msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11277msgid "Cancel authentication"
11278msgstr "Отменить идентификацию личности"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11281msgid ""
11282"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11283"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11284"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11285"working."
11286msgstr ""
11287"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
11288"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
11289"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11292msgid "Missing user identity"
11293msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11296#, java-format
11297msgid ""
11298"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11299"was: {0}"
11300msgstr ""
11301"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
11302"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11307msgid "Launch a file chooser to select a file"
11308msgstr "Открыть диалог выбора файла"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11311msgid "Select filename"
11312msgstr "Выберите имя файла"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11315msgid "Open Recent"
11316msgstr "Недавние файлы"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11319msgid "List of recently opened files"
11320msgstr "Список недавно открывавшихся файлов"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11323#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11324#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11325msgid "Clear"
11326msgstr "Очистить"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11329msgid "Clear the list of recently opened files"
11330msgstr "Очистить список недавно открывавшихся файлов"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11333#, java-format
11334msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11335msgstr ""
11336"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11339#, java-format
11340msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11341msgstr ""
11342"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11345#, java-format
11346msgid ""
11347"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11348"''{1}''."
11349msgstr ""
11350"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
11351"соответствующий файл ''{1}''."
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11354#, java-format
11355msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11356msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11359msgid "No file associated with this layer"
11360msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11363msgid "Please select a file"
11364msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11367#, java-format
11368msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11369msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11372#, java-format
11373msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11374msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11378#, java-format
11379msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11380msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11383#, java-format
11384msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11385msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11388msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11389msgstr ""
11390"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11391"выходом?"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11394msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11395msgstr ""
11396"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11397"удалением?"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11400msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11401msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11404#, java-format
11405msgid ""
11406"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11407"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11408msgid_plural ""
11409"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11410"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11411msgstr[0] ""
11412"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11413"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
11414msgstr[1] ""
11415"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11416"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11417msgstr[2] ""
11418"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11419"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11422msgid "Unsaved data and conflicts"
11423msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11426#, java-format
11427msgid ""
11428"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11429"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11430msgid_plural ""
11431"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11432"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11433"html>"
11434msgstr[0] ""
11435"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11436"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
11437"html>"
11438msgstr[1] ""
11439"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11440"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11441"html>"
11442msgstr[2] ""
11443"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11444"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11445"html>"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11448msgid "Unsaved data and missing associated file"
11449msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11452#, java-format
11453msgid ""
11454"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11455"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11456"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11457msgid_plural ""
11458"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11459"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11460"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11461msgstr[0] ""
11462"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
11463"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
11464"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
11465msgstr[1] ""
11466"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11467"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11468"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11469msgstr[2] ""
11470"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11471"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11472"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11475msgid "Unsaved data non-writable files"
11476msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11479msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11480msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
11481
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11483msgid "Discard and Exit"
11484msgstr "Отменить и выйти"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11487msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11488msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11491msgid "Discard and Delete"
11492msgstr "Сбросить и Удалить"
11493
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11495msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11496msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11499msgid "Save/Upload and Exit"
11500msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11503msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11504msgstr ""
11505"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
11506"локально или загружены на сервер."
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11509msgid "Save/Upload and Delete"
11510msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11513msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11514msgstr ""
11515"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11518#, java-format
11519msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11520msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11523#, java-format
11524msgid ""
11525"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11526"cancelled or has failed.</html>"
11527msgid_plural ""
11528"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11529"cancelled or have failed.</html>"
11530msgstr[0] ""
11531"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
11532"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11533msgstr[1] ""
11534"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11535"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11536msgstr[2] ""
11537"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11538"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11541msgid "Incomplete upload and/or save"
11542msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
11543
11544#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11545#. <space />
11546#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11547#. <optional>
11548#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11549#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11550#. <optional>
11551#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11552#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11553#. <space />
11554#. <key key="highway" value="primary_link" />
11555#. <optional>
11556#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11557#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11558#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11559#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11560#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11561#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11562#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11563#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11564#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11565#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11566#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11567#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11568#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11569#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11570#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11571#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11572#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11573#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11574#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11575#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11576#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11577#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11578#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11579#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11580#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11581#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11582#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
11585#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11586#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11587#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11588#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11589#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11590#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11591#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11592#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11593#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11594#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11595#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11596#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11597#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11598#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11599#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11600#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11601msgid "Layer"
11602msgstr "Уровень"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11605msgid "Should upload?"
11606msgstr "Следует загрузить на сервер?"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11609msgid "Should save?"
11610msgstr "Следует сохранить?"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11613#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11614msgid "Filename"
11615msgstr "Имя файла"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11619msgid "Upload"
11620msgstr "Передать на сервер"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11623msgid "Update objects"
11624msgstr "Обновить объекты"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11627msgid "Initializing nodes to update ..."
11628msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11631msgid "Initializing ways to update ..."
11632msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11635msgid "Initializing relations to update ..."
11636msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
11640#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11641#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11642msgid "Settings"
11643msgstr "Настройки"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11646msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11647msgstr ""
11648"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11652msgid "Tags of new changeset"
11653msgstr "Теги нового пакета правок"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11656msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11657msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11660msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11661msgstr ""
11662"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
11663"сервер"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11666msgid "Configure advanced settings"
11667msgstr "Задать расширенные настройки"
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11671#, java-format
11672msgid "Upload to ''{0}''"
11673msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11676msgid "Upload Changes"
11677msgstr "Передать изменения на сервер"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11680msgid "Upload the changed primitives"
11681msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11684msgid "Please revise upload comment"
11685msgstr "Проверьте загруженный комментарий"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11688msgid "Revise"
11689msgstr "Проверить"
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11692msgid "Continue as is"
11693msgstr "Продолжить как есть"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11696msgid ""
11697"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11698"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11699">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11700">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11701"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11702msgstr ""
11703"Ваш комментарий — <i>пустой</i> или <i>слишком короткий</i>.<br /><br /"
11704">Технически, его можно оставить таким, но учтите, что многие "
11705"пользователи<br />просматривают изменения в этой области и желают видеть "
11706"понятные объяснения того,<br /> что здесь было изменено.<br /><br />Если "
11707"сейчас вы потратите минуту на объяснение того, что вы сделали,<br />это "
11708"поможет облегчить работу других участников проекта."
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11711msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11712msgstr ""
11713"Вернуться в предыдущий диалог, чтобы добавить более развёрнутые комментарии"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11716msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11717msgstr "Отменить и вернуться к предыдущему диалогу"
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11720msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11721msgstr "Проигнорировать совет и загрузить"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11724msgid "Do not show this message again"
11725msgstr "Больше не показывать это сообщение"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11728msgid "Please enter a valid chunk size first"
11729msgstr "Please enter a valid chunk size first"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11732msgid "Illegal chunk size"
11733msgstr "Неправильный размер куска"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11736msgid "Cancel the upload and resume editing"
11737msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11740#, java-format
11741msgid "Tags of changeset {0}"
11742msgstr "Теги пакета правок {0}"
11743
11744#. we tried to delete an already deleted primitive.
11745#.
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11747#, java-format
11748msgid ""
11749"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11750"primitive and retrying to upload."
11751msgstr ""
11752"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
11753"сервер будет произведена без этого элемента."
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11756msgid "Preparing primitives to upload ..."
11757msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11760msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11761msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11764#, java-format
11765msgid ""
11766"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11767"comment ''{1}''."
11768msgstr ""
11769"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
11770"комментарием ''{1}''."
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11773msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11774msgstr ""
11775"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11778msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11779msgstr ""
11780"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
11781"сервер"
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11784msgid "configure changeset"
11785msgstr "конфигурировать пакет правок"
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11788#, java-format
11789msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11790msgid_plural ""
11791"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11792msgstr[0] ""
11793"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11794"strong>"
11795msgstr[1] ""
11796"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11797"strong>"
11798msgstr[2] ""
11799"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11800"strong>"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11803#, java-format
11804msgid ""
11805"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11806"<strong>1 request</strong>"
11807msgid_plural ""
11808"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11809"<strong>1 request</strong>"
11810msgstr[0] ""
11811"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11812"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11813msgstr[1] ""
11814"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11815"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11816msgstr[2] ""
11817"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11818"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11821#, java-format
11822msgid ""
11823"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11824"<strong>{1} requests</strong>"
11825msgstr ""
11826"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11827"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11831msgid "advanced configuration"
11832msgstr "расширенная конфигурация"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11835#, java-format
11836msgid ""
11837"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11838"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11839"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11840msgstr ""
11841"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
11842"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
11843"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11846#, java-format
11847msgid ""
11848"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11849"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11850msgstr ""
11851"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
11852"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11855#, java-format
11856msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11857msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11861msgid "Continue uploading"
11862msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11865msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11866msgstr ""
11867"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
11868"правок"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11871msgid "Go back to Upload Dialog"
11872msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11875msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11876msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11879msgid "Abort"
11880msgstr "Прервать"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11883msgid "Click to abort uploading"
11884msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11887#, java-format
11888msgid ""
11889"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11890"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11891"on the server ''{1}''."
11892msgstr ""
11893"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
11894"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
11895"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11898#, java-format
11899msgid "There is {0} object left to upload."
11900msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11901msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
11902msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
11903msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
11904
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11906#, java-format
11907msgid ""
11908"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11909"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11910"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11911"editing.<br>"
11912msgstr ""
11913"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
11914"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
11915"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
11916"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
11917"карты.<br>"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11920msgid "Changeset is full"
11921msgstr "Пакет правок заполнен"
11922
11923#. we tried to delete an already deleted primitive.
11924#.
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11926#, java-format
11927msgid ""
11928"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11929"object and retrying to upload."
11930msgstr ""
11931"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
11932"снова на сервер, но без этого объекта."
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11935#, java-format
11936msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11937msgstr ""
11938"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
11939"сервер."
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
11943#, java-format
11944msgid "Uploading {0} object..."
11945msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11946msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
11947msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11948msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11951#, java-format
11952msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11953msgstr ""
11954"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
11955"Текст ошибки: {0}"
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11958msgid ""
11959"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11960"be uploaded to the server.</html>"
11961msgstr ""
11962"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
11963"надо загрузить на сервер.</html>"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11966msgid ""
11967"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11968"server.</html>"
11969msgstr ""
11970"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
11971"быть удалены на сервере.</html>"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11974msgid "Select objects to upload"
11975msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11978msgid "Cancel uploading"
11979msgstr "Отменить загрузку на сервер"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11982#, java-format
11983msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11984msgstr ""
11985"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
11986"''{1}''"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11989msgid "Please select the upload strategy:"
11990msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11994msgid "Upload data in one request"
11995msgstr "Передать данные за один запрос"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11998msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11999msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12002msgid "Upload each object individually"
12003msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12006#, java-format
12007msgid ""
12008"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12009"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12010msgstr ""
12011"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
12012"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12015msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12016msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12019msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12020msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12023msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12024msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12027#, java-format
12028msgid ""
12029"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12030"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12031msgstr ""
12032"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
12033"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
12034"''{2}''.</html>"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12037#, java-format
12038msgid ""
12039"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12040"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12041msgstr ""
12042"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
12043"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12046msgid "(1 request)"
12047msgstr "(1 запрос)"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12053msgid "(# requests unknown)"
12054msgstr "(# запросов неизвестно)"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12058#, java-format
12059msgid "({0} request)"
12060msgid_plural "({0} requests)"
12061msgstr[0] "({0} запрос)"
12062msgstr[1] "({0} запроса)"
12063msgstr[2] "({0} запросов)"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12066msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12067msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12071#, java-format
12072msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12073msgstr ""
12074"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12077msgid "Please enter an integer > 1"
12078msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12081#, java-format
12082msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12083msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12086msgid "Objects to add:"
12087msgstr "Новые объекты:"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12090msgid "Objects to modify:"
12091msgstr "Изменённые объекты:"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12094msgid "Objects to delete:"
12095msgstr "Удаляемые объекты:"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12098#, java-format
12099msgid "{0} object to add:"
12100msgid_plural "{0} objects to add:"
12101msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
12102msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
12103msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12106#, java-format
12107msgid "{0} object to modify:"
12108msgid_plural "{0} objects to modify:"
12109msgstr[0] "{0} объект изменить:"
12110msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
12111msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12114#, java-format
12115msgid "{0} object to delete:"
12116msgid_plural "{0} objects to delete:"
12117msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
12118msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
12119msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12123#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12125#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12126#, java-format
12127msgid "Name: {0}"
12128msgstr "Название: {0}"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12133#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12135#, java-format
12136msgid "Description: {0}"
12137msgstr "Описание: {0}"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12140#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12141#, java-format
12142msgid "{0} track"
12143msgid_plural "{0} tracks"
12144msgstr[0] "{0} трек"
12145msgstr[1] "{0} трека"
12146msgstr[2] "{0} треков"
12147
12148#. description
12149#. item "Relations/Route" text "Description"
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12151#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12152#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12153#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12154#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12155#: build/trans_presets.java:4130
12156msgid "Description"
12157msgstr "Описание"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12160#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12161msgid "Timespan"
12162msgstr "Период"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12165#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12166msgid "Length"
12167msgstr "Длина"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12171#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12173#, java-format
12174msgid "Length: {0}"
12175msgstr "Длина: {0}"
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12181#, java-format
12182msgid "{0} route, "
12183msgid_plural "{0} routes, "
12184msgstr[0] "{0} маршрут, "
12185msgstr[1] "{0} маршрута, "
12186msgstr[2] "{0} маршрутов, "
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12190#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12191#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12192#, java-format
12193msgid "{0} waypoint"
12194msgid_plural "{0} waypoints"
12195msgstr[0] "{0} путевая точка"
12196msgstr[1] "{0} путевые точки"
12197msgstr[2] "{0} путевых точек"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12202#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12203msgid "gps point"
12204msgstr "точка GPS"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12207#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12208#, java-format
12209msgid "{0} track, "
12210msgid_plural "{0} tracks, "
12211msgstr[0] "{0} дорожка, "
12212msgstr[1] "{0} дорожки, "
12213msgstr[2] "{0} дорожек, "
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12217#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12218msgid "Convert to data layer"
12219msgstr "Преобразовать в слой данных"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12222#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12223msgid ""
12224"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12225"<br>If you want to upload traces, look here:"
12226msgstr ""
12227"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12228"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12232#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12233msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12234msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12239#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12240#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12241#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12242#, java-format
12243msgid "Converted from: {0}"
12244msgstr "Преобразовано из: {0}"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12249#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12250#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12251#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12253#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12254msgid "Download from OSM along this track"
12255msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12258#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12259#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12260msgid "Download everything within:"
12261msgstr "Скачать всё в пределах:"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12264#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12265#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12266#, java-format
12267msgid "{0} meters"
12268msgstr "{0} метров"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12271#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12272#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12273msgid "Maximum area per request:"
12274msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12277#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12278#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12279#, java-format
12280msgid "{0} sq km"
12281msgstr "{0} кв. км."
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12285msgid "Download near:"
12286msgstr "Загрузить возле:"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12289#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12290msgid "track only"
12291msgstr "только трек"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12295msgid "waypoints only"
12296msgstr "только дорожные точки"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12299#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12300msgid "track and waypoints"
12301msgstr "треки и дорожные точки"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12304#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12306#, java-format
12307msgid ""
12308"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12309"wish<br>to continue?</html>"
12310msgstr ""
12311"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
12312"Продолжить?</html>"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12315#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12316msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12317msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12320#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12321msgid ""
12322"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12323"the end were omitted or moved to the start."
12324msgstr ""
12325"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
12326"будут пропущены или перенесены в начало трека."
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12329#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12330msgid ""
12331"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12332"time were omitted."
12333msgstr ""
12334"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
12335"проигнорированы при расчете времени."
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12339#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12340msgid "Customize line drawing"
12341msgstr "Настроить отрисовку линий"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12346msgid "Use global settings."
12347msgstr "Использовать глобальные настройки."
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12352msgid "Draw lines between points for this layer."
12353msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12357#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12358msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12359msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12363#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12364msgid "Select line drawing options"
12365msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12370#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12371msgid "Customize Color"
12372msgstr "Выбрать цвет"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12377#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12378msgid "Default"
12379msgstr "По умолчанию"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12384#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12385msgid "Choose a color"
12386msgstr "Выбор цвета"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12389#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12390msgid "Markers From Named Points"
12391msgstr "Маркеры из именованых точек"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12394#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12395#, java-format
12396msgid "Named Trackpoints from {0}"
12397msgstr "Именованные точки трека из {0}"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12400#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12401msgid "Import Audio"
12402msgstr "Импортировать аудиофайлы"
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12406#, java-format
12407msgid ""
12408"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12409"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12410"them with audio data.</html>"
12411msgstr ""
12412"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12413"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12414"аудиоданными.</html>"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12418#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12419#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12420msgid "Import not possible"
12421msgstr "Импорт невозможен"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12425msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12426msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12429#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12430#, java-format
12431msgid "Audio markers from {0}"
12432msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12435#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12436msgid "Import images"
12437msgstr "Импорт изображений"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12441#, java-format
12442msgid ""
12443"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12444"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12445"them with images.</html>"
12446msgstr ""
12447"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12448"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12449"изображениями.</html>"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12452msgid "(use server offset)"
12453msgstr "(использовать серверное смещение)"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12456msgid "ERROR"
12457msgstr "Ошибка"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12460#, java-format
12461msgid "Data Layer {0}"
12462msgstr "Слой данных {0}"
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12465msgid "outside downloaded area"
12466msgstr "вне области для скачивания"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12469#, java-format
12470msgid "version {0}"
12471msgstr "версия {0}"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12474msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12475msgstr ""
12476"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12479#, java-format
12480msgid "There was {0} conflict detected."
12481msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12482msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
12483msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
12484msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12487msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12488msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12493#, java-format
12494msgid "{0} deleted"
12495msgid_plural "{0} deleted"
12496msgstr[0] "{0} удалён"
12497msgstr[1] "{0} удалено"
12498msgstr[2] "{0} удалено"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12501#, java-format
12502msgid "{0} consists of:"
12503msgstr "{0} состоит из:"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12506msgid "unset"
12507msgstr "отключено"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12510#, java-format
12511msgid "API version: {0}"
12512msgstr "Версия API: {0}"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12515#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12516msgid "Convert to GPX layer"
12517msgstr "Преобразовать в слой GPX"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12520msgid "Dataset consistency test"
12521msgstr "Тест согласованности набора данных"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12524msgid "No problems found"
12525msgstr "Проблемы не обнаружены"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12528msgid "Following problems found:"
12529msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12532msgid ""
12533"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12534"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12535msgstr ""
12536"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12537"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
12538"html>"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12541msgctxt "gps"
12542msgid "track"
12543msgid_plural "tracks"
12544msgstr[0] "трек"
12545msgstr[1] "треки"
12546msgstr[2] "треков"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12549msgid "point"
12550msgid_plural "points"
12551msgstr[0] "точка"
12552msgstr[1] "точки"
12553msgstr[2] "точек"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12556#, java-format
12557msgid "a track with {0} point"
12558msgid_plural "a track with {0} points"
12559msgstr[0] "трек с {0} точкой"
12560msgstr[1] "трек с {0} точками"
12561msgstr[2] "трек с {0} точками"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12564#, java-format
12565msgid "{0} consists of {1} track"
12566msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12567msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
12568msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
12569msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12572#, java-format
12573msgid "{0} point"
12574msgid_plural "{0} points"
12575msgstr[0] "{0} точка"
12576msgstr[1] "{0} точки"
12577msgstr[2] "{0} точек"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12580msgid "Auto Zoom"
12581msgstr "Автомасштабирование"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12584msgid "Auto load tiles"
12585msgstr "Автозагрузка квадратов"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12588msgid "Load Tile"
12589msgstr "Загрузить квадрат карты"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12592msgid "Show Tile Info"
12593msgstr "Показать данные квадрата"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12596msgid "Load All Tiles"
12597msgstr "Загрузить все квадраты карты"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12600msgid "Increase zoom"
12601msgstr "Увеличить масштаб"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12604msgid "Decrease zoom"
12605msgstr "Уменьшить масштаб"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12608msgid "Snap to tile size"
12609msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12612msgid "Flush Tile Cache"
12613msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
12616msgid "image "
12617msgstr "изображение "
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
12620msgid "zoom in to load any tiles"
12621msgstr "приблизьте для загрузки квадратов"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
12624msgid "zoom in to load more tiles"
12625msgstr "приблизьте для загрузки дополнительных квадратов"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
12628msgid "increase zoom level to see more detail"
12629msgstr "увеличьте маштаб для лучшей детализации"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12632msgid "No tiles at this zoom level"
12633msgstr "Нет квадратов на данном масштабе"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12636#, java-format
12637msgid "Current zoom: {0}"
12638msgstr "Текущий масштаб: {0}"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
12641#, java-format
12642msgid "Display zoom: {0}"
12643msgstr "Отображаемый масштаб: {0}"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12646#, java-format
12647msgid "Pixel scale: {0}"
12648msgstr "Увеличение пиксела: {0}"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
12651#, java-format
12652msgid "Best zoom: {0}"
12653msgstr "Оптимальный масштаб: {0}"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12656msgid "No validation errors"
12657msgstr "Проверка не выявила ошибок"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12660#, java-format
12661msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12662msgstr ""
12663"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
12664"искажена"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12667msgid "(deactivated)"
12668msgstr "(деактивировано)"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12671#, java-format
12672msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12673msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12676#, java-format
12677msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12678msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12681#, java-format
12682msgid ""
12683"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12684"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12685"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12686"tiles anyway?"
12687msgstr ""
12688"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
12689"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
12690"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
12691"попытаться извлечь квадраты WMS?"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12694msgid "Yes, fetch images"
12695msgstr "Да, выбрать изображения"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12698msgid "Invalid URL?"
12699msgstr "Ошибочная ссылка?"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12702msgid "Download visible tiles"
12703msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12706msgid ""
12707"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12708msgstr ""
12709"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
12710"измените разрешение"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12713msgid "Change resolution"
12714msgstr "Изменить разрешение"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12717msgid "Reload erroneous tiles"
12718msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12721msgid "Alpha channel"
12722msgstr "Альфа канал"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12725msgid "Save WMS layer to file"
12726msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12729msgid "Save WMS layer"
12730msgstr "Сохранить WMS слой"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12733msgid "Load WMS layer from file"
12734msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12737msgid "Load WMS layer"
12738msgstr "Загрузить WMS слой"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12741#, java-format
12742msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12743msgstr ""
12744"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12747msgid "File Format Error"
12748msgstr "Ошибка формата файла"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12751msgid "Error loading file"
12752msgstr "Ошибка при загрузке файла"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12755msgid "Set WMS Bookmark"
12756msgstr "Установить закладку WMS"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12759msgid "Automatic downloading"
12760msgstr "Автоматическое скачивание"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12763msgid "Correlate to GPX"
12764msgstr "Относятся к GPX"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12767msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12768msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12771#, java-format
12772msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12773msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12776#, java-format
12777msgid "Error while parsing {0}"
12778msgstr "Ошибка разбора {0}"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12781#, java-format
12782msgid "Could not read \"{0}\""
12783msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12786msgid ""
12787"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12788"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12789"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12790msgstr ""
12791"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
12792"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
12793"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12796msgid "Photo time (from exif):"
12797msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12800msgid "Gps time (read from the above photo): "
12801msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12804msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12805msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12808msgid "I am in the timezone of: "
12809msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12813msgid "No date"
12814msgstr "Без даты"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12817msgid "Open another photo"
12818msgstr "Открыть другое фото"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12821msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12822msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12825msgid ""
12826"Error while parsing the date.\n"
12827"Please use the requested format"
12828msgstr ""
12829"Ошибка при разборе даты.\n"
12830"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12833msgid "Invalid date"
12834msgstr "Недопустимая дата"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12837msgid "<No GPX track loaded yet>"
12838msgstr "<Не загружены треки GPX>"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12841msgid "GPX track: "
12842msgstr "Трек GPX: "
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12845msgid "Open another GPX trace"
12846msgstr "Открыть другой трек GPX"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12849msgid ""
12850"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12851msgstr ""
12852"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
12853"приёмника GPS</html>"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12856msgid "Auto-Guess"
12857msgstr "Авто-Угадывание"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12860msgid "Matches first photo with first gpx point"
12861msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12864msgid "Manual adjust"
12865msgstr "Ручная регулировка"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12868msgid "Override position for: "
12869msgstr "Переустановить позицию для: "
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12872#, java-format
12873msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12874msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12877#, java-format
12878msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12879msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12882msgid "Show Thumbnail images on the map"
12883msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12886msgid "Timezone: "
12887msgstr "Часовой пояс: "
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12890msgid "Offset:"
12891msgstr "Смещение:"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12895msgid "Correlate images with GPX track"
12896msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12899msgid "Correlate"
12900msgstr "Установить соотношения"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12903msgid "Invalid timezone"
12904msgstr "Недопустимый часовой пояс"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12907msgid "Invalid offset"
12908msgstr "Недопустимое смещение"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12911msgid "Try Again"
12912msgstr "Попытаться снова"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12915msgid "No images could be matched!"
12916msgstr "Нет соответствующих изображений!"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12919msgid "No gpx selected"
12920msgstr "Нет выбранных gpx"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12923#, java-format
12924msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12925msgid_plural ""
12926"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12927msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12928msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12929msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12932#, java-format
12933msgid "Timezone: {0}"
12934msgstr "Часовой пояс: {0}"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12937#, java-format
12938msgid "Minutes: {0}"
12939msgstr "Минуты: {0}"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12942#, java-format
12943msgid "Seconds: {0}"
12944msgstr "Секунды: {0}"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12947#, java-format
12948msgid "(Time difference of {0} day)"
12949msgid_plural "Time difference of {0} days"
12950msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
12951msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
12952msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12955msgid ""
12956"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12957"adjust the sliders to manually match the photos."
12958msgstr ""
12959"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
12960"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12963msgid "Matching photos to track failed"
12964msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12967msgid "Adjust timezone and offset"
12968msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12971msgid "The selected photos do not contain time information."
12972msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12975msgid "Photos do not contain time information"
12976msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12979msgid ""
12980"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12981"one."
12982msgstr ""
12983"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12986msgid "GPX Track has no time information"
12987msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12990msgid "You should select a GPX track"
12991msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12994msgid "No selected GPX track"
12995msgstr "Трек GPX не выделен"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12998#, java-format
12999msgid ""
13000"Error while parsing timezone.\n"
13001"Expected format: {0}"
13002msgstr ""
13003"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
13004"Ожидаемый формат: {0}"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13007#, java-format
13008msgid ""
13009"Error while parsing offset.\n"
13010"Expected format: {0}"
13011msgstr ""
13012"Ошибка при разборе смещения.\n"
13013"Ожидаемый формат: {0}"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13016msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13017msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13020msgid "Starting directory scan"
13021msgstr "Запуск сканирования каталога"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13024msgid "One of the selected files was null"
13025msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13029msgid "Read photos..."
13030msgstr "Прочитать фотографии..."
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13033#, java-format
13034msgid "Reading {0}..."
13035msgstr "Чтение {0}..."
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13038#, java-format
13039msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13040msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13043#, java-format
13044msgid "Scanning directory {0}"
13045msgstr "Скнирование каталога {0}"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13048#, java-format
13049msgid "Found null file in directory {0}\n"
13050msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13053#, java-format
13054msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13055msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13059msgid "Geotagged Images"
13060msgstr "Изображения с данными о местоположении"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13063#, java-format
13064msgid "{0} image loaded."
13065msgid_plural "{0} images loaded."
13066msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
13067msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
13068msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13071#, java-format
13072msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13073msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13074msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
13075msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
13076msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13080msgid "Delete image file from disk"
13081msgstr "Удалить изображение с диска"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
13084#, java-format
13085msgid ""
13086"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13087"permanently lost!</h3></html>"
13088msgstr ""
13089"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
13090"утерян!</h3></html>"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
13093msgid "Image file could not be deleted."
13094msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13097msgid "No image"
13098msgstr "Изображений нет"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13101#, java-format
13102msgid "Loading {0}"
13103msgstr "Загрузка {0}"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13107#, java-format
13108msgid "Error on file {0}"
13109msgstr "Ошибка в файле {0}"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13112msgid "Display geotagged images"
13113msgstr "Показать изображение с геотегами"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13116#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13117msgid "Previous"
13118msgstr "Предыдущее"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13121msgid "Show previous Image"
13122msgstr "Показать предыдущее изображение"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13128#, java-format
13129msgid "Geoimage: {0}"
13130msgstr "Геоизображение: {0}"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13133msgid "Remove photo from layer"
13134msgstr "Удалить фото из слоя"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13137msgid "Delete File from disk"
13138msgstr "Удалить файл с диска"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13141#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13142msgid "Next"
13143msgstr "Следующее"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13146msgid "Show next Image"
13147msgstr "Показать следующее изображение"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13150msgid "Center view"
13151msgstr "Центрировать вид"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13154msgid "Zoom best fit and 1:1"
13155msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13158msgid "Move dialog to the side pane"
13159msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13162#, java-format
13163msgid ""
13164"\n"
13165"Altitude: {0} m"
13166msgstr ""
13167"\n"
13168"Высота: {0} м"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13171#, java-format
13172msgid ""
13173"\n"
13174"{0} km/h"
13175msgstr ""
13176"\n"
13177"{0} км/ч"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13180#, java-format
13181msgid ""
13182"\n"
13183"Direction {0}°"
13184msgstr ""
13185"\n"
13186"Направление {0}°"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13189msgid "JPEG images (*.jpg)"
13190msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13193msgid "gps marker"
13194msgstr "маркер GPS"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13197msgid "marker"
13198msgid_plural "markers"
13199msgstr[0] "маркер"
13200msgstr[1] "маркера"
13201msgstr[2] "маркеров"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13204#, java-format
13205msgid "{0} consists of {1} marker"
13206msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13207msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
13208msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
13209msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13212msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13213msgstr ""
13214"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
13215
13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13217msgid "Show Text/Icons"
13218msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
13219
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13221msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13222msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13225msgid "Synchronize Audio"
13226msgstr "Синхронизировать аудио"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13229msgid ""
13230"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13231msgstr ""
13232"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
13233"синхронизации."
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13237#, java-format
13238msgid "Audio synchronized at point {0}."
13239msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13243msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13244msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13247msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13248msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13251msgid ""
13252"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13253"marker."
13254msgstr ""
13255"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
13256"маркер."
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13259msgid ""
13260"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13261"track you were playing (after the first marker)."
13262msgstr ""
13263"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
13264"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13267msgid ""
13268"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13269"point where you want to synchronize."
13270msgstr ""
13271"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
13272"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13275msgid "Unable to create new audio marker."
13276msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13279msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13280msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13283msgid "(URL was: "
13284msgstr "(по ссылке: "
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13287msgid "Error displaying URL"
13288msgstr "Невозможно отобразить URL"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:54
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:76
13293#, java-format
13294msgid ""
13295"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13296msgstr ""
13297"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
13298"ошибки: {1}"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
13301#, java-format
13302msgid "loading style ''{0}''..."
13303msgstr "загрузка стиля ''{0}''..."
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13306#, java-format
13307msgid ""
13308"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13309"click menu for details."
13310msgid_plural ""
13311"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13312"right click menu for details."
13313msgstr[0] ""
13314"Произошла ошибка при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13315"\"Информация\" из контекстного меню."
13316msgstr[1] ""
13317"Произошло {0} ошибки при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13318"\"Информация\" из контекстного меню."
13319msgstr[2] ""
13320"Произошло {0} ошибок при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13321"\"Информация\" из контекстного меню."
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:58
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:62
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:84
13326#, java-format
13327msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13328msgstr ""
13329"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13332msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13333msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13336msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13337msgstr ""
13338"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
13339"быть > 0"
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:80
13342#, java-format
13343msgid ""
13344"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13345"{3}"
13346msgstr ""
13347"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
13348"{2}] {3}"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13353msgid "Access Token Key:"
13354msgstr "Ключ маркера доступа:"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13359msgid "Access Token Secret:"
13360msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13363msgid "Save Access Token in preferences"
13364msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13367msgid ""
13368"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13369"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13370msgstr ""
13371"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
13372"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13375msgid "Use default settings"
13376msgstr "Использовать значения по умолчанию"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13379msgid "Consumer Key:"
13380msgstr "Ключ потребителя"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13383msgid "Consumer Secret:"
13384msgstr "Крипто-ключ потребителя"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13387msgid "Request Token URL:"
13388msgstr "Запросить маркер URL:"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13391msgid "Access Token URL:"
13392msgstr "URL маркера доступа"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13396msgid "Authorize URL:"
13397msgstr "URL авторизации:"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13400msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13401msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
13402
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13404msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13405msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13408msgid ""
13409"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13410"current custom settings are not saved.</html>"
13411msgstr ""
13412"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
13413"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13416msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13417msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13420msgid "Fully automatic"
13421msgstr "Автоматически"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13424msgid "Semi-automatic"
13425msgstr "Полуавтоматически"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13428msgid "Manual"
13429msgstr "Вручную"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13432msgid ""
13433"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13434"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13435"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13436"html>"
13437msgstr ""
13438"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13439"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
13440"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
13441"</html>"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13444msgid ""
13445"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13446"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13447"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13448"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13449"submitted by JOSM.</html>"
13450msgstr ""
13451"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13452"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
13453"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
13454"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
13455"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13458msgid ""
13459"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13460"outside<br>of JOSM.</html>"
13461msgstr ""
13462"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
13463"пределами <br>JOSM.</html>"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13466msgid ""
13467"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13468"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13469"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13470"upload requests don't use your password any more."
13471msgstr ""
13472"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
13473"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
13474"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
13475"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13479msgid "Username: "
13480msgstr "Пользователь: "
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13484msgid "Password: "
13485msgstr "Пароль: "
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13488msgid ""
13489"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13490"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13491"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13492"(HTTPS)."
13493msgstr ""
13494"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
13495"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
13496"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13499msgid "Granted rights"
13500msgstr "Предоставить права"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13503msgid "Advanced OAuth properties"
13504msgstr "Расширенные свойства OAuth"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13508msgid "Accept Access Token"
13509msgstr "Принять маркер доступа"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13512#, java-format
13513msgid ""
13514"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13515"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13516"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13517msgstr ""
13518"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
13519"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
13520"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13524msgid "Authorize now"
13525msgstr "Авторизоваться"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13528msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13529msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13533msgid "Back"
13534msgstr "Назад"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13537msgid "Run the automatic authorization steps again"
13538msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13544msgid "Test Access Token"
13545msgstr "Тест маркера доступа"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13550msgid "Please enter your OSM user name"
13551msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13556msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13557msgstr ""
13558"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
13559"пользователя в OSM"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13563msgid "Please enter your OSM password"
13564msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13567msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13568msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13571msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13572msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13575msgid ""
13576"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13577"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13578"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13579msgstr ""
13580"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13581"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
13582"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
13583"</html>"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13588msgid "OAuth authorization failed"
13589msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13592#, java-format
13593msgid ""
13594"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13595"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13596"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13597"advanced setting and try again.</html>"
13598msgstr ""
13599"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
13600"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
13601"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
13602"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13605#, java-format
13606msgid ""
13607"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13608"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13609"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13610msgstr ""
13611"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13612"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
13613"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
13614"раз.</html>"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13617#, java-format
13618msgid ""
13619"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13620"server ''{0}''."
13621msgstr ""
13622"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
13623"серверу OSM \"{0}\"."
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13626msgid "Save Access Token to preferences"
13627msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13630msgid "Access Token"
13631msgstr "Маркер доступа"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13634msgid "Advanced OAuth parameters"
13635msgstr "Расширенные настройки OAuth"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13638msgid "Enter the OAuth Access Token"
13639msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13642msgid "Enter advanced OAuth properties"
13643msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13646#, java-format
13647msgid ""
13648"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13649"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13650msgstr ""
13651"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
13652"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13655msgid "Please enter an Access Token Key"
13656msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13659msgid ""
13660"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13661msgstr ""
13662"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
13663"доступа"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13666msgid "Please enter an Access Token Secret"
13667msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13670msgid ""
13671"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13672"Secret"
13673msgstr ""
13674"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
13675"крипто-ключ маркера доступа"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13679msgid "Click to test the Access Token"
13680msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13683#, java-format
13684msgid ""
13685"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13686"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13687msgstr ""
13688"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
13689"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13692msgid "Please select an authorization procedure: "
13693msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13696#, java-format
13697msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13698msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13701msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13702msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13705msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13706msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13711msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13712msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13715#, java-format
13716msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13717msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13720#, java-format
13721msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13722msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13725#, java-format
13726msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13727msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13730#, java-format
13731msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13732msgstr ""
13733"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
13734"пользователя с OAuth"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13737#, java-format
13738msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13739msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13742#, java-format
13743msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13744msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13747msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13748msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13751#, java-format
13752msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13753msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13756#, java-format
13757msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13758msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13761#, java-format
13762msgid "Logging out session ''{0}''..."
13763msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13766msgid "Allow to upload map data"
13767msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13770msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13771msgstr ""
13772"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
13773"имени"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13776msgid "Allow to upload GPS traces"
13777msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13780msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13781msgstr ""
13782"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13785msgid "Allow to download your private GPS traces"
13786msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13789msgid ""
13790"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13791"layers"
13792msgstr ""
13793"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
13794"слои JOSM"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13797msgid "Allow to read your preferences"
13798msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13801msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13802msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13805msgid "Allow to write your preferences"
13806msgstr "Разрешить запись своих настроек"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13809msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13810msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13813msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13814msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13817#, java-format
13818msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13819msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13823msgid "Request Failed"
13824msgstr "Запрос не удался"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13827msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13828msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13831#, java-format
13832msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13833msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13837msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13838msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13842msgid "Retrieve Request Token"
13843msgstr "Извлечь маркер запроса"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13846#, java-format
13847msgid ""
13848"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13849"Token from ''{1}''.</html>"
13850msgstr ""
13851"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
13852"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13855msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13856msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13859msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13860msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13863msgid "Request Access Token"
13864msgstr "Запросить маркер доступа"
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13867#, java-format
13868msgid ""
13869"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13870"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13871"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13872"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13873"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13874"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13875"</html>"
13876msgstr ""
13877"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
13878"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
13879"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
13880"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
13881"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
13882"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
13883"браузера.</html>"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13887msgid "Go back to step 1/3"
13888msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13891msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13892msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13895msgid ""
13896"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13897"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13898"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13899msgstr ""
13900"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
13901"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
13902"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13905msgid "Restart"
13906msgstr "Перезапустить"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13909msgid "Click to retrieve a Request Token"
13910msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13913msgid "Retrieve Access Token"
13914msgstr "Извлечь маркер доступа"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13917msgid "Click to retrieve an Access Token"
13918msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13921msgid "Testing OAuth Access Token"
13922msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13925#, java-format
13926msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13927msgstr ""
13928"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13929"отклонено."
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13932#, java-format
13933msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13934msgstr ""
13935"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13936"запрещено."
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13939#, java-format
13940msgid ""
13941"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13942"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13943"''{3}''.</html>"
13944msgstr ""
13945"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
13946"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
13947"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13950msgid "Success"
13951msgstr "Успешно"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13954#, java-format
13955msgid ""
13956"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13957"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13958"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13959"token.</html>"
13960msgstr ""
13961"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
13962"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
13963"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
13964"данным маркером доступа.</html>"
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13970msgid "Test failed"
13971msgstr "Тест не прошёл"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13974#, java-format
13975msgid ""
13976"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13977"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13978"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13979"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13980"resources.</html>"
13981msgstr ""
13982"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
13983"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
13984"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
13985"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
13986"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13989msgid "Token allows restricted access"
13990msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13993#, java-format
13994msgid ""
13995"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13996"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13997"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13998"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13999msgstr ""
14000"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
14001"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
14002"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
14003"ваше соединение с интернет.</html>"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14006#, java-format
14007msgid ""
14008"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14009"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14010msgstr ""
14011"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
14012"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14015msgid ""
14016"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14017"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14018"</html>"
14019msgstr ""
14020"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
14021"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
14022"html>"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14025msgid "Retrieving user info..."
14026msgstr "Получение информации о пользователе..."
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
14029msgid "Unnamed WMS Layer"
14030msgstr "Безымянный слой WMS"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14034msgid "Menu Name"
14035msgstr "Название меню"
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
14038msgid "Service URL"
14039msgstr "Служебная ссылка"
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
14042msgid "Get Layers"
14043msgstr "Получить слои"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
14046msgid ""
14047"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14048"so you can not use it. This message will not show again."
14049msgstr ""
14050"Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"
14051"и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
14058msgid "WMS Error"
14059msgstr "Ошибка WMS"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
14063msgid "Show Bounds"
14064msgstr "Показать границы"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
14067msgid "No bounding box was found for this layer."
14068msgstr "Не найдены границы для этого слоя."
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
14071msgid "WMS URL"
14072msgstr "Ссылка на WMS"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
14075msgid "Could not parse WMS layer list."
14076msgstr "Невозможно разобрать список слоев WMS."
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
14079msgid "Invalid service URL."
14080msgstr "Неверная служебная ссылка"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
14083msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14084msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS."
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14087msgid "Advanced Preferences"
14088msgstr "Расширенные настройки"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14091msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14092msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14095#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14096#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14097msgid "Search: "
14098msgstr "Поиск: "
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14101msgid "Current value is default."
14102msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14105#, java-format
14106msgid "Default value is ''{0}''."
14107msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14110msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14111msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14114msgid "Enter a new key/value pair"
14115msgstr "Введите новый ключ и значение"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14118msgid "Change a key/value pair"
14119msgstr "Изменить связь клавиша/значение"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14122msgid "Values"
14123msgstr "Значения"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14126msgid "Display the Audio menu."
14127msgstr "Показать меню Аудио."
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14130msgid "Label audio (and image and web) markers."
14131msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14134msgid "Display live audio trace."
14135msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
14136
14137#. various methods of making markers on import audio
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14139msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14140msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14143msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14144msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14147msgid "Named trackpoints."
14148msgstr "Именованных точек трека"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14151msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14152msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14155msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14156msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14159msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14160msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14163msgid ""
14164"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14165"the audio currently playing was recorded."
14166msgstr ""
14167"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
14168"проигрываемый в данный момент звук."
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14171msgid ""
14172"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14173"button icons."
14174msgstr ""
14175"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
14176"маркеров, а также их кнопок."
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14179msgid "When importing audio, make markers from..."
14180msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14184msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14185msgstr ""
14186"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14190msgid ""
14191"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14192"waypoints) with names or descriptions."
14193msgstr ""
14194"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
14195"точек) с именами или описаниями."
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14198msgid ""
14199"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14200"modified time of each audio WAV file imported."
14201msgstr ""
14202"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
14203"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14206msgid ""
14207"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14208"pressed"
14209msgstr ""
14210"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
14211"соответствующей кнопки"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14214msgid "Forward/back time (seconds)"
14215msgstr "Время перемотки (секунд)"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14218msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14219msgstr ""
14220"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14223msgid "Fast forward multiplier"
14224msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14227msgid ""
14228"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14229"audio track position requested"
14230msgstr ""
14231"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
14232"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14235msgid "Lead-in time (seconds)"
14236msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14239msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14240msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14243msgid "Voice recorder calibration"
14244msgstr "Калибровка звукозаписи"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14247msgid "Auto save enabled"
14248msgstr "Автоматическое сохранение включено"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14251msgid "Auto save interval (seconds)"
14252msgstr "Период автосохранения (в секундах)"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14256#, java-format
14257msgid "Default value: {0}"
14258msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14261msgid "Auto saved files per layer"
14262msgstr "Резервных копий для каждого слоя"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14265msgid ""
14266"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14267"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14268"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14269msgstr ""
14270"<i>(Авто-сохранение периодически копирует измененные данные для каждого "
14271"слоя. Резервные копии сохраняются в директории JOSM. В случае сбоя, JOSM "
14272"пытается восстановить не сохраненные изменения при следующем запуске.)</i>"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14275msgid "Keep backup files when saving data layers"
14276msgstr "Не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14279msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14280msgstr ""
14281"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
14282"~)"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14285msgid ""
14286"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14287"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14288msgstr ""
14289"<i>(JOSM может не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных. "
14290"При этом к имени файла добавляется суффикс ''~'' и он сохраняется в той же "
14291"директории.)</i>"
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14294msgid "File backup"
14295msgstr "Резервное копирование"
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14298msgid "Configure whether to create backup files"
14299msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14302msgid "Color"
14303msgstr "Цвет"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14306#, java-format
14307msgid "Paint style {0}: {1}"
14308msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14311msgid "Choose"
14312msgstr "Выбрать"
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14316#, java-format
14317msgid "Choose a color for {0}"
14318msgstr "Выберите цвет для {0}"
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14321msgid "Set to default"
14322msgstr "Установить значение по умолчанию"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14325msgid "Set all to default"
14326msgstr "Установить все значения по умолчанию"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14329msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14330msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14333msgid "Colors"
14334msgstr "Цвета"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14337#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14339#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14340#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14341#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14342msgid "All"
14343msgstr "Все"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14346msgid "Local files"
14347msgstr "Локальные файлы"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14352#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14353msgid "None"
14354msgstr "Нет"
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14357msgid "Force lines if no segments imported."
14358msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14361msgid "Draw large GPS points."
14362msgstr "Отображать GPS большими точками"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14366msgid "Draw a circle form HDOP value."
14367msgstr ""
14368"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
14369"окружностью."
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14372msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14373msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14376msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14377msgstr ""
14378"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
14379"имеются)"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14382msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14383msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
14384
14385#. <separator/>
14386#. group "Car"
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14388#: build/trans_presets.java:1425
14389msgid "Car"
14390msgstr "Автомобиль"
14391
14392#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14393#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14394#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14395#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14396#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14397#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14398#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14399#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14400#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14401#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14402#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14403#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14404#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14405#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14406#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14407#. group "Bicycle"
14408#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14410#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14411#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14412#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14413#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14414#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14415#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14416#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14417#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14418#: build/trans_presets.java:1644
14419msgid "Bicycle"
14420msgstr "Вело"
14421
14422#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14423#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14424#. <space />
14425#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14426#. <space />
14427#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14428#. <space />
14429#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14430#. <space />
14431#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14432#. <space />
14433#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14434#. <space />
14435#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14436#. <space />
14437#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14438#. <space />
14439#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14440#. <space />
14441#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14442#. <space />
14443#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14444#. <space />
14445#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14446#. <space />
14447#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14448#. <space />
14449#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14451#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14452#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14453#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14454#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14455#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14456#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14457#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14458#: build/trans_presets.java:1010
14459msgid "Foot"
14460msgstr "Пешком"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14464msgid "Draw Direction Arrows"
14465msgstr "Отображать стрелки направления"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14468msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14469msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
14470
14471#. only interesting directions
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14474msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14475msgstr ""
14476"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
14477"с односторонним движением)."
14478
14479#. only on the head of a way
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14482msgid "Only on the head of a way."
14483msgstr "Только в начале пути"
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14486msgid "Draw segment order numbers"
14487msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14490msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14491msgstr "Отображать границы скачанных данных"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14494msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14495msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14498msgid "Draw inactive layers in other color"
14499msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14502msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14503msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14506msgid "Create markers when reading GPX."
14507msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14510msgid "Draw only outlines of areas"
14511msgstr "Рисовать только контур области"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14514msgid "Auto"
14515msgstr "Авто"
14516
14517#. gpx data field name
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14519msgctxt "gpx_field"
14520msgid "Name"
14521msgstr "Имя"
14522
14523#. gpx data field name
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14525msgctxt "gpx_field"
14526msgid "Desc(ription)"
14527msgstr "Описание"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14530msgid "Both"
14531msgstr "Оба"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14534msgid ""
14535"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14536"layer."
14537msgstr ""
14538"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14541msgid "Draw lines between raw GPS points"
14542msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14545msgid ""
14546"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14547"draw all lines."
14548msgstr ""
14549"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
14550"чтобы рисовать все линии."
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14553msgid "Maximum length for local files (meters)"
14554msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14557msgid ""
14558"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14559msgstr ""
14560"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
14561"чтобы отображать все линии."
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14564msgid "Maximum length (meters)"
14565msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
14566
14567#. forceRawGpsLines
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14569msgid ""
14570"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14571msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14574msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14575msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
14576
14577#. drawGpsArrowsFast
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14579msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14580msgstr ""
14581"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
14582"вычислений."
14583
14584#. drawGpsArrowsMinDist
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14586msgid ""
14587"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14588"one."
14589msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14592msgid "Minimum distance (pixels)"
14593msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14596msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14597msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14600msgid ""
14601"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14602"Layer Manager."
14603msgstr ""
14604"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
14605"Менеджере Слоев."
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14608msgid "Colors points and track segments by velocity."
14609msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14612msgid ""
14613"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14614"capture device needs to log that information."
14615msgstr ""
14616"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
14617"устройство захвата требует регистрации этой информации."
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14620msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14621msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14624msgid "Track and Point Coloring"
14625msgstr "Раскрасить треки и точки"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14628msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14629msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14632msgid "Waypoint labelling"
14633msgstr "Отображение путевых точек"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14636msgid "GPS Points"
14637msgstr "Точки GPS"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14640msgid "Draw direction hints for way segments."
14641msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
14642
14643#. segment order number
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14645msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14646msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
14647
14648#. antialiasing
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14650msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14651msgstr "Применить сглаживание карты."
14652
14653#. downloaded area
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14655msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14656msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
14657
14658#. virtual nodes
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14660msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14661msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
14662
14663#. background layers in inactive color
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14665msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14666msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14669msgid ""
14670"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14671"in the selected style."
14672msgstr "Эта опция блокирует заполнение областей, несмотря на выбранный стиль."
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14675msgid "OSM Data"
14676msgstr "Данные OSM"
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14679msgid "imagery fade"
14680msgstr "потускнение снимка"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14683msgid "Fade Color: "
14684msgstr "Цвет Затухания: "
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14687msgid "Fade amount: "
14688msgstr "Значение затухания: "
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14691msgid "Soft"
14692msgstr "Сгладить"
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14695msgid "Strong"
14696msgstr "Повысить резкость"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
14699msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14700msgstr "Резкость (требует перезагрузки слоя): "
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
14703msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14704msgstr "Миграция настроек WMSPlugin/SlippyMap"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14707msgid "Use offset server: "
14708msgstr "Использовать сервер смещений: "
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
14711msgid "Downloader:"
14712msgstr "Средство скачивания:"
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14715msgid "Overlap tiles"
14716msgstr "Перекрытие квадратов карты"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
14719msgid "% of east:"
14720msgstr "% восточнее:"
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
14723msgid "% of north:"
14724msgstr "% севернее:"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14727msgid "Simultaneous connections"
14728msgstr "Одновременно соединений"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
14731msgid "Auto zoom by default: "
14732msgstr "Автомасштабирование по умолчанию: "
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
14735msgid "Autoload tiles by default: "
14736msgstr "Автоскачивание квадратов по умолчанию: "
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
14739msgid "Min zoom lvl: "
14740msgstr "Уровень мин. масштаб: "
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14743msgid "Max zoom lvl: "
14744msgstr "Уровень макс. масштаб: "
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
14747msgid "Add to slippymap chooser: "
14748msgstr "Добавить в меню быстрой карты "
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14751msgid "Tile cache directory: "
14752msgstr "Папка кэша квадратов: "
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
14755msgid "Common Settings"
14756msgstr "Общие настройки"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14759msgid "WMS Settings"
14760msgstr "Настройки WMS"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
14763msgid "TMS Settings"
14764msgstr "Настройки TMS"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14767msgid "Imagery Preferences"
14768msgstr "Установки Снимка"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14771msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14772msgstr "Править список слоёв подложек, отображаемых в меню Подложки"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
14775msgid "Imagery providers"
14776msgstr "Поставщики подложек"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
14779msgid "Offset bookmarks"
14780msgstr "Закладки смещений"
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
14783msgid "Available default entries:"
14784msgstr "Доступные по умолчанию:"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
14787msgid "Selected entries:"
14788msgstr "Выбранные:"
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14794msgid "New"
14795msgstr "Создать"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
14798msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14799msgstr "добавить адрес нового поставщика wms/tms"
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
14802msgid "Add Imagery URL"
14803msgstr "Добавить ссылку снимка"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
14806msgid "remove entry"
14807msgstr "Удалить"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
14810msgid "copy selected defaults"
14811msgstr "скопировать выбранные из доступных по умолчанию"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
14814msgid "Please select at least one row to copy."
14815msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14818msgid "reload defaults"
14819msgstr "перезагрузить доступные по умолчанию"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14822msgid "Imagery URL"
14823msgstr "URL подложки"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14826msgctxt "layer"
14827msgid "Zoom"
14828msgstr "Масштаб"
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14831msgid "Menu Name (Default)"
14832msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14835msgid "Imagery URL (Default)"
14836msgstr "URL подложки (по умолчанию)"
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
14839#, java-format
14840msgid "EULA license URL not available: {0}"
14841msgstr "URL лицензии EULA не доступен: {0}"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
14844#, java-format
14845msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14846msgstr "URL лицензии EULA искажён: {0}"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14849msgid "Projection"
14850msgstr "Проекция"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14853#, java-format
14854msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14855msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте параметра {0} -> {1}"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14858#, java-format
14859msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14860msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте массива {0} -> {1}"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14863#, java-format
14864msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14865msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек WMSPlugin"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14868#, java-format
14869msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14870msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек slippymap"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14873msgid "Keep current list"
14874msgstr "Сохранить текущий список"
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14877msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14878msgstr "Заменить списком WMSPlugin"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14882msgid "Keep current settings"
14883msgstr "Сохранить текущие параметры"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14886msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14887msgstr "Заменить параметрами WMSPlugin"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14890msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14891msgstr "Заменить параметрами SlippyMap"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14894msgid "WMS layer list:"
14895msgstr "Список слоёв WMS"
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14898msgid "WMSPlugin settings:"
14899msgstr "Параметры WMSPlugin:"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14902msgid "SlippyMap settings:"
14903msgstr "Параметры SlippyMap:"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14907msgid "Imagery settings migration"
14908msgstr "Миграция параметров Imagery"
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14911msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14912msgstr "Внимание: неожиданный конфликт настроек"
14913
14914#. Show splash screen on startup
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14917msgid "Show splash screen at startup"
14918msgstr "Показывать заставку при запуске"
14919
14920#. Show ID in selection
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14923msgid "Show object ID in selection lists"
14924msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14927msgid "Show localized name in selection lists"
14928msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14932msgid "Draw rubber-band helper line"
14933msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14936msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14937msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
14938
14939#. Show localized names
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14941msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14942msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14945msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14946msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14950msgid "Look and Feel"
14951msgstr "Оформление"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14954msgid "Language"
14955msgstr "Язык"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14958msgid "Default (Auto determined)"
14959msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14962msgid "Enable built-in icon defaults"
14963msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14966msgid "Available styles:"
14967msgstr "Доступные стили:"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14970msgid "Active styles:"
14971msgstr "Активные стили:"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14974msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14975msgstr "Добавить стиль, указав имя файла или адрес"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14978msgid "New style entry:"
14979msgstr "Новый стиль:"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14982msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14983msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14986msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14987msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14990msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14991msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14994#, java-format
14995msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14996msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14999#, java-format
15000msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15001msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15004#, java-format
15005msgid ""
15006"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15007"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15008msgstr ""
15009"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
15010"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15013#, java-format
15014msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15015msgstr ""
15016"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
15017"''{1}''"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15020msgid "JOSM Internal Style"
15021msgstr "Встроеный стиль JOSM"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15024msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15025msgstr "Встроеный стиль, используемый как базовый для подключаемых стилей"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15028msgid "Potlatch 2"
15029msgstr "Potlatch 2"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15032msgid "the main Potlatch 2 style"
15033msgstr "Основной стиль Potlatch 2"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15036#, java-format
15037msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15038msgid_plural ""
15039"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15040msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
15041msgstr[1] ""
15042"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15043msgstr[2] ""
15044"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15047#, java-format
15048msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15049msgid_plural ""
15050"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15051msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
15052msgstr[1] ""
15053"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15054msgstr[2] ""
15055"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15058msgid "Search:"
15059msgstr "Искать:"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15062msgid "Enter a search expression"
15063msgstr "Введите выражение для поиска"
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15066msgid "Plugin update policy"
15067msgstr "Политика обновления модуля"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15070msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15071msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15074msgid "Configure Plugin Sites"
15075msgstr "Настроить модуль сайтов"
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15078msgid "Download list"
15079msgstr "Скачать список с сервера"
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15082msgid "Download the list of available plugins"
15083msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
15092msgid "Update plugins"
15093msgstr "Обновить модули"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15096msgid "Update the selected plugins"
15097msgstr "Обновить выделенные модули"
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15100msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15101msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15104msgid ""
15105"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15106"versions."
15107msgstr ""
15108"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
15109"версии."
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15112msgid "Plugins up to date"
15113msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15116msgid "Configure sites..."
15117msgstr "Конфигурировать сервера..."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15120msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15121msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15125msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15126msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15129msgid "Enter URL"
15130msgstr "Ввести ссылку"
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15134msgid "Please select an entry."
15135msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15138msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15139msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15142msgid "JOSM Plugin description URL"
15143msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15146msgid "disabled"
15147msgstr "отключено"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15150msgid "no modifier"
15151msgstr "нет модификатора"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15154msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15155msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15158msgid ""
15159"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15160"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15161msgstr ""
15162"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
15163"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
15164"изменения.</p>"
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15167msgid ""
15168"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15169"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15170"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15171"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15172"</p>"
15173msgstr ""
15174"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
15175"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
15176"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
15177"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
15178"здесь.</p>"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15181msgid ""
15182"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15183"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15184"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15185"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15186"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15187"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15188"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15189"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15190"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15191"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15192"p>"
15193msgstr ""
15194"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
15195"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
15196"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
15197"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
15198"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
15199"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
15200"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
15201"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
15202"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
15203"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
15204"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
15205"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
15206"клавиатуре US.</p>"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15209msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15210msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15213msgid ""
15214"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15215"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15216"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15217"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15218"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15219msgstr ""
15220"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
15221"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
15222"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
15223"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
15224"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15227msgid ""
15228"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15229"encountered.</p>"
15230msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
15231
15232#. scroll up
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15234msgid "Read First"
15235msgstr "Читать первым"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15238msgid "Use default"
15239msgstr "Использовать значение по умолчанию"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15242msgid "Disable"
15243msgstr "Отключить"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15246msgid "Key:"
15247msgstr "Клавиша:"
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15250msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15251msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15254msgid "Keyboard Shortcuts"
15255msgstr "Горячие клавиши"
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15258msgid "Edit Shortcuts"
15259msgstr "Редактировать горячие клавиши"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15265msgid "Primary modifier:"
15266msgstr "Основной модификатор:"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15272msgid "Secondary modifier:"
15273msgstr "Второй модификатор:"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15279msgid "Tertiary modifier:"
15280msgstr "Третий модификатор:"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15283msgid "Menu Shortcuts"
15284msgstr "Горячие клавиши меню"
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15287msgid "Hotkey Shortcuts"
15288msgstr "Горячие клавиши"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15291msgid "Subwindow Shortcuts"
15292msgstr "Горячие клавиши подменю"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15295msgid "Modifier Groups"
15296msgstr "Группы модификаторов"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15299msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15300msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15303msgid "Save the preferences and close the dialog"
15304msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
15305
15306#. some common tabs
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15308msgid "Display Settings"
15309msgstr "Настройки экрана"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15312msgid ""
15313"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15314"program."
15315msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15318msgid "Connection Settings"
15319msgstr "Параметры соединения"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15322msgid "Connection Settings for the OSM server."
15323msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15326msgid "Map Settings"
15327msgstr "Настройки карты"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15330msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15331msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15334msgid "Audio Settings"
15335msgstr "Параметры Аудио"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15338msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15339msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15342msgid "Configure available plugins."
15343msgstr "Настроить доступные модули."
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15346msgid "Download plugins"
15347msgstr "Скачать модули"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15350msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15351msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15354msgid "Projection method"
15355msgstr "Тип проекции"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15358msgid "Projection code"
15359msgstr "Код проекции"
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15362msgid "Display coordinates as"
15363msgstr "Отображать координаты как"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15366msgid "System of measurement"
15367msgstr "Система измерения"
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15370msgid "Map Projection"
15371msgstr "Картографическая проекция"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15374#, java-format
15375msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15376msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
15377
15378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15379msgid "Load data from API"
15380msgstr "Загрузить данные API"
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15383msgid "Import data from URL"
15384msgstr "Импортировать данные по URL"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15387msgid "Load imagery layers"
15388msgstr "Загрузить снимки как слои"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15391msgid "Create new objects"
15392msgstr "Создать новые объекты"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15395msgid "Change the selection"
15396msgstr "Изменить выбор"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15399msgid "Change the viewport"
15400msgstr "Изменить поле индикации"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15403msgid "Read protocol version"
15404msgstr "Считать версию протокола"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15407msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15408msgstr "Подтвердить все действия удаленного доступа в ручную"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15411msgid "Remote Control"
15412msgstr "Дистанционное управление"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15415msgid "Settings for the remote control feature."
15416msgstr "Настройки удаленного доступа"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15419msgid "Enable remote control"
15420msgstr "Включить дистанционное управление"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15423msgid ""
15424"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15425"applications, e.g. from a web browser."
15426msgstr ""
15427"Функция дистанционного управления позволяет управлять редактором JOSM из "
15428"других приложений, например из браузера."
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15431msgid "Permitted actions:"
15432msgstr "Разрешённые действия:"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15435msgid ""
15436"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15437"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15438"JOSM."
15439msgstr ""
15440"всегда прослушивает порт 8111. Настройка параметров порта не возможна, так "
15441"как она зависит от внешнего приложения, к которому обращается и не имеет "
15442"доступ JOSM."
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15445msgid "Authentication"
15446msgstr "Идентификация личности"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15449msgid "Proxy settings"
15450msgstr "Настройки прокси-сервера"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15453msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15454msgstr ""
15455"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15458msgid "Configure whether to use a proxy server"
15459msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
15460
15461#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15462#. icon licence: GPL
15463#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15464#. icon original filename: keyboard.png
15465#. icon original size: 128x128
15466#. modifications: icon was cropped, then resized
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15468msgid "Shortcut Preferences"
15469msgstr "Настройки клавиш"
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15472msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15473msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15476msgid "Action"
15477msgstr "Действие"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15480msgid "Shortcut"
15481msgstr "Горячая клвиша"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15484msgid "Icon paths:"
15485msgstr "Путь к значкам:"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15488#, java-format
15489msgid "Short Description: {0}"
15490msgstr "Краткое описание: {0}"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15493#, java-format
15494msgid "URL: {0}"
15495msgstr "URL: {0}"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15498#, java-format
15499msgid "Author: {0}"
15500msgstr "Автор: {0}"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15503#, java-format
15504msgid "Webpage: {0}"
15505msgstr "Веб-страница: {0}"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15508#, java-format
15509msgid "Version: {0}"
15510msgstr "Версия: {0}"
15511
15512#. content.add(scroller);
15513#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15515#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15516msgid "Ok"
15517msgstr "Ok"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15520msgid "Name (optional):"
15521msgstr "Название (необязательно):"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15524msgid "URL / File:"
15525msgstr "URL / Файл"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15528msgid "active"
15529msgstr "активный"
15530
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15532msgid "Edit source entry:"
15533msgstr "Редактирование источника:"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15536#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15537#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15538msgid "Reset"
15539msgstr "Сброс"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15542msgid "Reset to default"
15543msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
15544
15545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15546msgid "Add a new icon path"
15547msgstr "Добавить новый путь к значкам"
15548
15549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15550msgid "Remove the selected icon paths"
15551msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
15552
15553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15554msgid "Edit the selected icon path"
15555msgstr "Править выделенные пути к значкам"
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15558#, java-format
15559msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15560msgstr ""
15561"Внимание: Невозможно прочитать тег предварительно установленного источника: "
15562"{0}"
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15565#, java-format
15566msgid ""
15567"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15568"Do you want to keep it?"
15569msgstr ""
15570"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
15571"Вы хотите сохранить его?"
15572
15573#. Should not happen, but at least show message
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15575#, java-format
15576msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15577msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15580#, java-format
15581msgid ""
15582"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15583"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15584"table></html>"
15585msgstr ""
15586"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
15587"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
15588"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15591#, java-format
15592msgid ""
15593"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15594"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15595msgstr ""
15596"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15597"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
15598"{2}] {3}</table></html>"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15601#, java-format
15602msgid ""
15603"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15604"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15605msgstr ""
15606"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
15607"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
15608"ошибке: {1}</table></html>"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15614"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15615msgstr ""
15616"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15617"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
15618"table></html>"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15621msgid "Sort presets menu"
15622msgstr "Сортировать меню заготовок"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15625msgid "Tagging Presets"
15626msgstr "Заготовки с тегами"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15629msgid "Available presets:"
15630msgstr "Доступные заготовки"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15633msgid "Active presets:"
15634msgstr "Активные заготовки:"
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15637msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15638msgstr "Добавить заготовку, указав имя файла или адрес"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15641msgid "New preset entry:"
15642msgstr "Новая заготовка"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15645msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15646msgstr "Удалить выбранные заготовки из списка активных заготовок"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15649msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15650msgstr "Изменить имя файла или адрес выбранной активной заготовки"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15653msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15654msgstr "Добавить выбранные доступные заготовки в список активных заготовок"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15657#, java-format
15658msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15659msgstr "Скачать заново список доступных заготовок из \"{0}\""
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15662#, java-format
15663msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15664msgstr "Загрузка источников заготовок из ''{0}''"
15665
15666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15667#, java-format
15668msgid ""
15669"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15670"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15671msgstr ""
15672"<html>Ошибка при загрузке списка источников заготовок из<br>''{0}''."
15673"<br><br>Подробности (без перевода):<br>{1}</html>"
15674
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15676#, java-format
15677msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15678msgstr ""
15679"Предупреждение: неправильный формат пункта в списке заготовок ''{0}''. "
15680"Получено ''{1}''"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15683msgid "Internal Preset"
15684msgstr "Встроенная заготовка"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15687msgid "The default preset for JOSM"
15688msgstr "Заготовка по умолчанию для JOSM"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15691msgid "Actions"
15692msgstr "Действия"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15696msgid "Separator"
15697msgstr "Разделитель"
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15700msgid "Toolbar"
15701msgstr "Панель инструментов"
15702
15703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15704msgid "Available"
15705msgstr "Доступно"
15706
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15708msgid "Action parameters"
15709msgstr "Параметры действия"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15712msgid "Parameter name"
15713msgstr "Имя параметра"
15714
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15716msgid "Parameter value"
15717msgstr "Значение параметра"
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15720msgid "Toolbar customization"
15721msgstr "Настройка панели инструментов"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15724msgid "Customize the elements on the toolbar."
15725msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
15726
15727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15728msgid "Use ignore list."
15729msgstr "Использовать список игнорирования"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15732msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15733msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15736msgid "Use error layer."
15737msgstr "Использовать слой ошибок"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15740msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15741msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15744msgid "Show informational level."
15745msgstr "Показывать информационный уровень"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15748msgid "Show the informational tests."
15749msgstr "Показывать информационные проверки"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15752msgid "Show informational level on upload."
15753msgstr "Показывать информационный уровень при загрузке на сервер"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15756msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15757msgstr "Показывать информационные проверки перед загрузкой на сервер"
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15760msgid "On demand"
15761msgstr "По требованию"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15764msgid "On upload"
15765msgstr "При загрузке на сервер"
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15768msgid ""
15769"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15770"programs."
15771msgstr ""
15772"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
15773"и программами."
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15776msgid "Data validator"
15777msgstr "Проверка данных"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15780msgid "Plugin bundled with JOSM"
15781msgstr "Модуль из поставки JOSM"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15784msgid ""
15785"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15786"list of available plugins."
15787msgstr ""
15788"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
15789"список доступных модулей."
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15792#, java-format
15793msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15794msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
15795
15796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15798msgid "Ask before updating"
15799msgstr "Спрашивать перед обновлением"
15800
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15803msgid "Always update withouth asking"
15804msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
15805
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15808msgid "Never update"
15809msgstr "Не обновлять"
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15812msgid ""
15813"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15814"startup after an update of JOSM itself."
15815msgstr ""
15816"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
15817"после загрузки новой версии JOSM."
15818
15819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15820msgid "Update interval (in days):"
15821msgstr "Интервал обновления (в днях):"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15824msgid ""
15825"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15826"certain periode of time."
15827msgstr ""
15828"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
15829"установленные модули."
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15832#, java-format
15833msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15834msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
15835
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15837#, java-format
15838msgid ""
15839"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15840"validate again.</html>"
15841msgstr ""
15842"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
15843"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15847msgid "Invalid API URL"
15848msgstr "Неверная URL API"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15851#, java-format
15852msgid ""
15853"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15854"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15855msgstr ""
15856"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
15857"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15860#, java-format
15861msgid ""
15862"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15863"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15864msgstr ""
15865"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
15866"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
15867"попробуйте снова.</html>"
15868
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15872msgid "Connection to API failed"
15873msgstr "Соединение с API не удалось"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15876#, java-format
15877msgid ""
15878"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15879"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15880"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15881msgstr ""
15882"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
15883"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
15884"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
15885
15886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15887#, java-format
15888msgid ""
15889"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15890"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15891"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15892msgstr ""
15893"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
15894"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
15895"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15898msgid "Use Basic Authentication"
15899msgstr "Обычная идентификация"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15902msgid ""
15903"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15904msgstr ""
15905"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
15906"пароль OSM"
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15909msgid "Use OAuth"
15910msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
15911
15912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15913msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15914msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
15915
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15917#, java-format
15918msgid ""
15919"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15920"authentication method ''Basic Authentication''."
15921msgstr ""
15922"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
15923"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
15924"идентификация\"."
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15927msgid "OSM username:"
15928msgstr "Имя в OSM:"
15929
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15931msgid "OSM password:"
15932msgstr "Пароль в OSM:"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15935msgid ""
15936"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15937"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15938"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15939"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15940msgstr ""
15941"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
15942"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
15943"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
15944"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
15945"паролей.</strong></p></body></html>"
15946
15947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15948msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15949msgstr ""
15950"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
15951"данных."
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15957#, java-format
15958msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15959msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
15960
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15962msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15963msgstr ""
15964"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
15965"данных."
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15968msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15969msgstr ""
15970"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
15971"учётных данных"
15972
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15974msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15975msgstr ""
15976"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
15977"учётных данных"
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15980msgid ""
15981"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15982"Please authorize first."
15983msgstr ""
15984"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
15985"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15988msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15989msgstr ""
15990"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15993msgid "Save to preferences"
15994msgstr "Сохранить в настройках"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15997msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15998msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
15999
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16001msgid "New Access Token"
16002msgstr "Новый маркер доступа"
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16005msgid ""
16006"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16007"Access Token"
16008msgstr ""
16009"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
16010"доступа"
16011
16012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16013msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16014msgstr ""
16015"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
16016
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16018#, java-format
16019msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16020msgstr ""
16021"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16024msgid "OSM Server URL:"
16025msgstr "URL сервера OSM:"
16026
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16028msgid "Validate"
16029msgstr "Проверить"
16030
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16032msgid "Test the API URL"
16033msgstr "Тестировать URL API"
16034
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16036msgid "The API URL is valid."
16037msgstr "URL API верная."
16038
16039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16040msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16041msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
16042
16043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16044msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16045msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16048msgid "The current value is not a valid URL"
16049msgstr "Текущее значение это неверная URL"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16052msgid "Please enter the OSM API URL."
16053msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
16054
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16057msgid "Host:"
16058msgstr "Сервер:"
16059
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16062msgctxt "server"
16063msgid "Port:"
16064msgstr "Порт:"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16067msgid ""
16068"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16069msgstr ""
16070"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
16071"идентификацию личности"
16072
16073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16074msgid "Password:"
16075msgstr "Пароль:"
16076
16077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16078msgid "No proxy"
16079msgstr "Нет прокси"
16080
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16082msgid "Use standard system settings"
16083msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
16084
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16086msgid ""
16087"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16088"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16089msgstr ""
16090"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
16091"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16094msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16095msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
16096
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16098msgid "Use a SOCKS proxy"
16099msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
16100
16101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16102msgid ""
16103"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16104"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16105msgstr ""
16106"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
16107"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
16108"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
16109"сервера)"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16112#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16113msgid "multiple"
16114msgstr "несколько"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16117#, java-format
16118msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16119msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16120msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
16121msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16122msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16125msgid "Delete the selection in the tag table"
16126msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16129msgid "Add a new tag"
16130msgstr "Добавить новый тег"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16134#, java-format
16135msgid ""
16136"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16137"must be the same as in ''values''"
16138msgstr ""
16139"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16140"''отображаемых_значений'' должно быть такое же, как и в ''значений''"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16144#, java-format
16145msgid ""
16146"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16147"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16148msgstr ""
16149"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16150"''коротких_описаний'' должно быть таким же, как и в ''значений''"
16151
16152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16153#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16154msgid "More information about this feature"
16155msgstr "Подробнее"
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16158#, java-format
16159msgid "Unknown requisite: {0}"
16160msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
16161
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16163msgid "Available roles"
16164msgstr "Доступные роли"
16165
16166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16167msgid "role"
16168msgstr "роль"
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16171msgid "count"
16172msgstr "количество"
16173
16174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16175msgid "elements"
16176msgstr "элементы"
16177
16178#. space
16179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16180msgid "Optional Attributes:"
16181msgstr "Дополнительные атрибуты:"
16182
16183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16184#, java-format
16185msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16186msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16189#, java-format
16190msgid "Use preset ''{0}''"
16191msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16194#, java-format
16195msgid "Unknown type: {0}"
16196msgstr "Неизвестный тип: {0}"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16199msgid "Preset role element without parent"
16200msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16203msgid "Preset sub element without parent"
16204msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16207#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16210#, java-format
16211msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16212msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16215#, java-format
16216msgid "Error parsing {0}: "
16217msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16220#, java-format
16221msgid "Elements of type {0} are supported."
16222msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
16223
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16225#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16226#, java-format
16227msgid "Change {0} object"
16228msgid_plural "Change {0} objects"
16229msgstr[0] "Изменить {0} объект"
16230msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
16231msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16234msgid "Nothing selected!"
16235msgstr "Ничего не выделено!"
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16238msgid "Selection unsuitable!"
16239msgstr "Неудачный выбор!"
16240
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16243msgid "Apply Preset"
16244msgstr "Применить заготовку"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16247msgid "New relation"
16248msgstr "Новое отношение"
16249
16250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16251#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16252msgid "Change Properties"
16253msgstr "Изменить параметры"
16254
16255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16256#, java-format
16257msgid "Preset group {1} / {0}"
16258msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16261#, java-format
16262msgid "Preset group {0}"
16263msgstr "Группа заготовок {0}"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16266msgid "Search preset"
16267msgstr "Найти заготовку"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16270msgid "Show preset search dialog"
16271msgstr "Показать диалог поиска заготовок"
16272
16273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16274msgid "Search presets"
16275msgstr "Поиск заготовок"
16276
16277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16278msgid "Show only applicable to selection"
16279msgstr "Показывать только подходящие к выделенным"
16280
16281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16282msgid "Search in tags"
16283msgstr "Поиск в тегах"
16284
16285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16286msgid "Min. latitude"
16287msgstr "Мин. широта"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16290msgid "Min. longitude"
16291msgstr "Мин. долгота"
16292
16293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16294msgid "Max. latitude"
16295msgstr "Макс. широта"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16298msgid "Max. longitude"
16299msgstr "Макс. долгота"
16300
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16302msgid ""
16303"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16304"a bounding box)"
16305msgstr ""
16306"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
16307"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
16308
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16310msgid ""
16311"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16312msgstr ""
16313"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
16314"число> 0"
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16317msgid "All Formats"
16318msgstr "Все форматы"
16319
16320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16325msgid "Contacting OSM Server..."
16326msgstr "Подключение к серверу OSM..."
16327
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16329#, java-format
16330msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16331msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
16332
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16335#, java-format
16336msgid ""
16337"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16338"capabilities. Got ''{2}''"
16339msgstr ""
16340"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
16341"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16345#, java-format
16346msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16347msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
16348
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16350#, java-format
16351msgid ""
16352"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16353"''{0}''"
16354msgstr ""
16355"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
16356"правок. Получено ''{0}''"
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16361#, java-format
16362msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16363msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
16364
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16366#, java-format
16367msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16368msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16380#, java-format
16381msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16382msgstr ""
16383"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16387msgid ""
16388"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16389"and ''display_name''"
16390msgstr ""
16391"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
16392"запроса и ''uid'', и''display_name''"
16393
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16395#, java-format
16396msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16397msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
16398
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16400#, java-format
16401msgid ""
16402"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16403msgstr ""
16404"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16411msgid "The proxy will not be used."
16412msgstr "Прокси не будет использован."
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16415#, java-format
16416msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16417msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16420#, java-format
16421msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16422msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
16423
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16425#, java-format
16426msgid ""
16427"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16428"use no proxy."
16429msgstr ""
16430"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
16431"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16434#, java-format
16435msgid ""
16436"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16437"''{1}''."
16438msgstr ""
16439"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
16440"и порт ''{1}''."
16441
16442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16443#, java-format
16444msgid ""
16445"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16446"''{1}''."
16447msgstr ""
16448"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
16449"и порт ''{1}''."
16450
16451#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16452#. somewhere else
16453#.
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16455#, java-format
16456msgid ""
16457"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16458msgstr ""
16459"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
16460"{2}"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16463msgid ""
16464"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16465"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16466"time. Will not use a proxy."
16467msgstr ""
16468"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
16469"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
16470"Прокси не будет использоваться."
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16473msgid "Parsing response from server..."
16474msgstr "Разбор ответа сервера ..."
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16477#, java-format
16478msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16479msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16482#, java-format
16483msgid "Could not export ''{0}''."
16484msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16487#, java-format
16488msgid "Could not import ''{0}''."
16489msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16492msgid "Could not import files."
16493msgstr "Невозможно импортировать файлы."
16494
16495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16496#, java-format
16497msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16498msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
16499
16500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16501#, java-format
16502msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16503msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16506msgid ""
16507"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16508"tracks."
16509msgstr ""
16510"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
16511"лицензированные под GPL"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16515msgid "GPX Files"
16516msgstr "Файлы GPX"
16517
16518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16519msgid "GPS track description"
16520msgstr "описание трека GPS"
16521
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16523msgid "Add author information"
16524msgstr "Добавить информацию об авторе"
16525
16526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16527msgid "Real name"
16528msgstr "Настоящее имя"
16529
16530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16531msgid "E-Mail"
16532msgstr "E-Mail"
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16535msgid "Copyright (URL)"
16536msgstr "Авторские права (ссылка)"
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16539msgid "Predefined"
16540msgstr "Набор"
16541
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16543msgid "Copyright year"
16544msgstr "Авторские права (год)"
16545
16546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16547msgid "Keywords"
16548msgstr "Ключевые слова"
16549
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16551msgid "Export options"
16552msgstr "Опции экспорта"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16555msgid "Export and Save"
16556msgstr "Экспортировать и сохранить"
16557
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16559#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16560#, java-format
16561msgid ""
16562"Error while exporting {0}:\n"
16563"{1}"
16564msgstr ""
16565"Ошибка при экспорте {0}:\n"
16566"{1}"
16567
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16569msgid "Choose a predefined license"
16570msgstr "Выберите лицензию из набора"
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16574#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16575#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16576#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16577#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16578#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16579#, java-format
16580msgid "Markers from {0}"
16581msgstr "Маркеры из {0}"
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16584#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16586#, java-format
16587msgid ""
16588"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16589"available"
16590msgstr ""
16591"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16595#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16596#, java-format
16597msgid "File \"{0}\" does not exist"
16598msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16599
16600#. input was not properly parsed, abort
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16602#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16603#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16604#, java-format
16605msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16606msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16609msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16610msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16613#, java-format
16614msgid "Unknown mode {0}."
16615msgstr "Неизвестный режим {0}."
16616
16617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16618msgid "Image Files"
16619msgstr "Файлы изображений"
16620
16621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16622msgid "folder"
16623msgstr "каталог"
16624
16625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16626msgid "Looking for image files"
16627msgstr "Поиск файлов изображений"
16628
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16630msgid "No image files found."
16631msgstr "Файлы изображений не найдены"
16632
16633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
16634#, java-format
16635msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16636msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
16639#, java-format
16640msgid ""
16641"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16642"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16643msgstr ""
16644"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
16645"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16648#, java-format
16649msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16650msgstr ""
16651"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
16652"элемента."
16653
16654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16660msgid "Downloading OSM data..."
16661msgstr "Скачивание данных OSM..."
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16664#, java-format
16665msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16666msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
16667
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16669#, java-format
16670msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16671msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
16672
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16674#, java-format
16675msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16676msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16679#, java-format
16680msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16681msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16684#, java-format
16685msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16686msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
16687
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16689#, java-format
16690msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16691msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
16692
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16694#, java-format
16695msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16696msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
16697
16698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16699msgid ""
16700"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16701"for each primitive."
16702msgstr ""
16703"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
16704"для каждого элемента"
16705
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16707#, java-format
16708msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16709msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16710msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
16711msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16712msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16715msgid "NMEA-0183 Files"
16716msgstr "Файлы NMEA-0183"
16717
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16719#, java-format
16720msgid "Coordinates imported: {0}"
16721msgstr "Импортировано координат : {0}"
16722
16723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16724#, java-format
16725msgid "Malformed sentences: {0}"
16726msgstr "Неверный запрос: {0}"
16727
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16729#, java-format
16730msgid "Checksum errors: {0}"
16731msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}"
16732
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16734#, java-format
16735msgid "Unknown sentences: {0}"
16736msgstr "Неизвестное выражение : {0}"
16737
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16739#, java-format
16740msgid "Zero coordinates: {0}"
16741msgstr "Нулевых координат: {0}"
16742
16743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16744msgid "NMEA import success"
16745msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16748msgid "NMEA import failure!"
16749msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
16750
16751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16752#, java-format
16753msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16754msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
16755
16756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:167
16757msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16758msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:168
16761#, java-format
16762msgid ""
16763"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16764"{1}."
16765msgstr ""
16766"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
16767"поддерживает {0} до {1}."
16768
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16770#, java-format
16771msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16772msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:198
16775#, java-format
16776msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16777msgstr "Слой {0} удалён, т.к. запрещён к использованию."
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
16781#, java-format
16782msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16783msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
16784
16785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:308
16786#, java-format
16787msgid ""
16788"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16789msgstr ""
16790"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
16791"\""
16792
16793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:342
16794msgid "Creating changeset..."
16795msgstr "Создание пакета правок..."
16796
16797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
16798#, java-format
16799msgid "Successfully opened changeset {0}"
16800msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:376
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:694
16805#, java-format
16806msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16807msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
16808
16809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
16810msgid "Updating changeset..."
16811msgstr "Обновление пакета правок..."
16812
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
16814#, java-format
16815msgid "Updating changeset {0}..."
16816msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
16817
16818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
16819msgid "Closing changeset..."
16820msgstr "Закрытие пакета правок..."
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:441
16823msgid "No changeset present for diff upload."
16824msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:448
16827msgid "Preparing upload request..."
16828msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:478
16831msgid "Waiting 10 seconds ... "
16832msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:481
16835#, java-format
16836msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16837msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:489
16840msgid "OK - trying again."
16841msgstr "OK - пробуем ещё раз."
16842
16843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:570
16844#, java-format
16845msgid "Starting retry {0} of {1}."
16846msgstr "Попытка {0} из {1}."
16847
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:666
16849msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16850msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
16851
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:668
16853#, java-format
16854msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16855msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
16856
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:696
16858#, java-format
16859msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16860msgstr ""
16861"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
16862"идентификатором {0}"
16863
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16866#, java-format
16867msgid "(Code={0})"
16868msgstr "(Код={0})"
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16871#, java-format
16872msgid "The server replied an error with code {0}."
16873msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
16874
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16877msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16878msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16882msgid "Invalid bz2 file."
16883msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
16884
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16886msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16887msgstr ""
16888"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
16889"раз."
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16894msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16895msgstr ""
16896"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
16897
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16910#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16911#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16912#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16914#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16915#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16916#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16917#, java-format
16918msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16919msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
16920
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16925#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16926#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16927#, java-format
16928msgid ""
16929"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16930msgstr ""
16931"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
16932"''{1}''"
16933
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16938#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16939#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16940#, java-format
16941msgid ""
16942"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16943"''{1}''."
16944msgstr ""
16945"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
16946"значение ''{1}''"
16947
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16950#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16951#, java-format
16952msgid ""
16953"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16954msgstr ""
16955"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
16956
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16959#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16960#, java-format
16961msgid ""
16962"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16963msgstr ""
16964"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
16965"значение ''{1}''"
16966
16967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16969#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16970msgid "<anonymous>"
16971msgstr "<анонимный>"
16972
16973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16975#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16976#, java-format
16977msgid ""
16978"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16979"''{1}''."
16980msgstr ""
16981"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
16982"текущее значение ''{1}''"
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16985#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16986#, java-format
16987msgid ""
16988"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16989"({1},{2}). Skipping."
16990msgstr ""
16991"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
16992"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16995#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16996msgid ""
16997"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16998"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16999msgstr ""
17000"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
17001"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
17002
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17004#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17005#, java-format
17006msgid ""
17007"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17008"({1},{2}). Skipping."
17009msgstr ""
17010"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
17011"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
17012
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17014#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17015msgid "Parsing changeset content ..."
17016msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
17017
17018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17023#, java-format
17024msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17025msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
17026
17027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17028#, java-format
17029msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17030msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17031
17032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17033#, java-format
17034msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17035msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17036
17037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17039#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17040#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17041#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17042#, java-format
17043msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17044msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17048#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17049#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17050#, java-format
17051msgid "Unsupported version: {0}"
17052msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17055#, java-format
17056msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17057msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17060msgid "Parsing list of changesets..."
17061msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17064msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17065msgstr ""
17066"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
17067"личности OAuth"
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17070#, java-format
17071msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17072msgstr ""
17073"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
17074
17075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17077#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17078#, java-format
17079msgid "(at line {0}, column {1})"
17080msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
17081
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17084msgid "OSM Server Files"
17085msgstr "Файлы сервера OSM"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17088#, java-format
17089msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17090msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17093#, java-format
17094msgid ""
17095"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17096"html>"
17097msgstr ""
17098"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
17099"<br>{0}</html>"
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17102#, java-format
17103msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17104msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
17105
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17108msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17109msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
17110
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17112msgid "Parsing OSM history data ..."
17113msgstr "Разбор данных истории OSM..."
17114
17115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17116#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17117#, java-format
17118msgid "File ''{0}'' does not exist."
17119msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17122#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17123#, java-format
17124msgid ""
17125"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17126"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17127msgstr ""
17128"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
17129"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17130
17131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17132#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17133msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17134msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
17135
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17137#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17138#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17139#, java-format
17140msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17141msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
17142
17143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17144#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17145#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17146#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17147#, java-format
17148msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17149msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
17150
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17152#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17153#, java-format
17154msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17155msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
17156
17157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17158#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17159msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17160msgstr ""
17161"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
17162"<relation>."
17163
17164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17165#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17166#, java-format
17167msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17168msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
17169
17170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17171#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17172#, java-format
17173msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17174msgstr ""
17175"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
17176
17177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17178#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17179#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17180#, java-format
17181msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17182msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
17183
17184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17185#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17186#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17187#, java-format
17188msgid ""
17189"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17190msgstr ""
17191"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
17192"{2}."
17193
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17195#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17196msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17197msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
17198
17199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17200#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17201#, java-format
17202msgid "Deleted relation {0} contains members"
17203msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17206#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17207msgid "Missing key or value attribute in tag."
17208msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
17209
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17211#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17212#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17213#, java-format
17214msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17215msgstr ""
17216"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
17217
17218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17219#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17220#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17221msgid "Illegal object with ID=0."
17222msgstr "Недопустимый объект с id=0"
17223
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17226#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17227#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17228#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17229#, java-format
17230msgid ""
17231"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17232"{1}."
17233msgstr ""
17234"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
17235"{1}."
17236
17237#. default version in 0.5 files for existing primitives
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17242#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17243#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17244#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17245#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17246#, java-format
17247msgid ""
17248"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17249"API version is ''{3}''. Got {1}."
17250msgstr ""
17251"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
17252"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
17253
17254#. should not happen. API version has been checked before
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17256#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17257#, java-format
17258msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17259msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17262#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17263#, java-format
17264msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17265msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
17266
17267#. for a new primitive we just log a warning
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17270#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17271#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17273#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17274#, java-format
17275msgid ""
17276"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17277"Resetting to 0."
17278msgstr ""
17279"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
17280"{0}. Будет сброшено к 0."
17281
17282#. for an existing primitive this is a problem
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17285#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17286#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17287#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17288#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17289#, java-format
17290msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17291msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
17292
17293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17294#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17295#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17296#, java-format
17297msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17298msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
17299
17300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17301#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17303#, java-format
17304msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17305msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17306
17307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17308#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17309#, java-format
17310msgid ""
17311"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17312msgstr ""
17313"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
17314
17315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17316#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17317#, java-format
17318msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17319msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
17320
17321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17322#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17323#, java-format
17324msgid ""
17325"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17326"missing in the loaded data."
17327msgstr ""
17328"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
17329"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
17330
17331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17332#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17333#, java-format
17334msgid ""
17335"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17336"external id ''{1}''."
17337msgstr ""
17338"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
17339"внешним id ''{1}''."
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17342#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17343#, java-format
17344msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17345msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
17346
17347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17348msgid "Prepare OSM data..."
17349msgstr "Подготовка данных..."
17350
17351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17352msgid "Parsing OSM data..."
17353msgstr "Разбор данных OSM..."
17354
17355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17356msgid "Preparing data set..."
17357msgstr "Подготовка набора данных..."
17358
17359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17360#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17361#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
17362#, java-format
17363msgid "Line {0} column {1}: "
17364msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
17365
17366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17367msgid "Downloading from OSM Server..."
17368msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
17369
17370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17371msgid "Downloading referring ways ..."
17372msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17375msgid "Downloading referring relations ..."
17376msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
17377
17378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17379#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17380msgid "Reading changesets..."
17381msgstr "Чтение пакетов правок..."
17382
17383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17384#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17385msgid "Downloading changesets ..."
17386msgstr "Скачивание пакетов правок..."
17387
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17389#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17390#, java-format
17391msgid "Reading changeset {0} ..."
17392msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
17393
17394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17395#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17396#, java-format
17397msgid "Downloading changeset {0} ..."
17398msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
17399
17400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17401#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17402#, java-format
17403msgid "Downloading {0} changeset ..."
17404msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17405msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
17406msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
17407msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17410#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17411#, java-format
17412msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17413msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
17414
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17416#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17417#, java-format
17418msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17419msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17422msgid "Downloading history..."
17423msgstr "Скачивание истории..."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17426msgid "Contacting Server..."
17427msgstr "Соединение с сервером..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17430#, java-format
17431msgid "Failed to open connection to API {0}."
17432msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
17433
17434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17435msgid ""
17436"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17437msgstr ""
17438"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
17439"соединение."
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17442msgid "Reading error text failed."
17443msgstr "Не удалось прочитать текст ошибки."
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17446msgid "XML tag <user> is missing."
17447msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
17448
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17453#, java-format
17454msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17455msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
17456
17457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17461#, java-format
17462msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17463msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17466msgid "Reading user info ..."
17467msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17470msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17471msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
17472
17473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17474#, java-format
17475msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17476msgstr ""
17477"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17480#, java-format
17481msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17482msgstr ""
17483"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
17484
17485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17486#, java-format
17487msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17488msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
17489
17490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17491msgid "Starting to upload in one request ..."
17492msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17495#, java-format
17496msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17497msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17500msgid "Starting to upload in chunks..."
17501msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17504#, java-format
17505msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17506msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17507msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
17508msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17509msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17510
17511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17512msgid "Uploading data ..."
17513msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
17514
17515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17516msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17517msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
17518
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17521msgid "WMS Files (*.wms)"
17522msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
17523
17524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17525#, java-format
17526msgid "Querying offset availability: {0}"
17527msgstr "Запрос доступности смещения: {0}"
17528
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17530#, java-format
17531msgid "Offset server response: {0}"
17532msgstr "Ответ сервера смещений: {0}"
17533
17534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17535#, java-format
17536msgid "Querying offset: {0}"
17537msgstr "Запрос смещения: {0}"
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17540#, java-format
17541msgid ""
17542"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17543"or a trailing '?'."
17544msgstr ""
17545"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
17546"знак '&' или '?'."
17547
17548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17549msgid ""
17550"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17551"settings."
17552msgstr ""
17553"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
17554"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17557#, java-format
17558msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17559msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
17560
17561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17562#, java-format
17563msgid ""
17564"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17565"This may lead to wrong coordinates."
17566msgstr ""
17567"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
17568"Это может привести к ошибочным координатам."
17569
17570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17571msgid "Add tags to selected objects"
17572msgstr "Добавить теги к выделенным объектам"
17573
17574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17575msgid "Add tags"
17576msgstr "Добавить теги"
17577
17578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17579msgid "Assume"
17580msgstr "Присвоить"
17581
17582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17583msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17584msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
17585
17586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17587msgid ""
17588"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17589"URL:"
17590msgstr "Удаленный доступ запрашивает загрузку слоя снимков по ссылке:"
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17593msgid "Remote imagery"
17594msgstr "Снимки с удалённого сервера"
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17597msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17598msgstr ""
17599"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
17600"следующей ссылке:"
17601
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17603msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17604msgstr ""
17605"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
17606
17607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17608#, java-format
17609msgid "Request details: {0}"
17610msgstr "Подробности запроса: {0}"
17611
17612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17613msgid "Do you want to allow this?"
17614msgstr "Разрешить действие?"
17615
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17617msgid "Confirm Remote Control action"
17618msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
17619
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17621msgid ""
17622"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17623"web sites to detect a running JOSM."
17624msgstr ""
17625"Модуль Дистанционного управления запросил предоставить возможность "
17626"отправлять версию протокола. Это позволит веб-сайтам определять какую версию "
17627"JOSM вы используете."
17628
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17630msgid "Skip download"
17631msgstr "Пропустить скачивание"
17632
17633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17634msgid "Download Plugin"
17635msgstr "Скачать модуль"
17636
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17638msgid "Skip Download"
17639msgstr "Пропустить скачивание"
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17642#, java-format
17643msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17644msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
17645
17646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17647msgid "Download skipped"
17648msgstr "Скачивание пропущено"
17649
17650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17651#, java-format
17652msgid ""
17653"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17654"Skipping download."
17655msgstr ""
17656"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
17657"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
17658
17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17660#, java-format
17661msgid ""
17662"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17663"valid URL. Skipping download."
17664msgstr ""
17665"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
17666"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
17667
17668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17669#, java-format
17670msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17671msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
17672
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17674#, java-format
17675msgid "Downloading Plugin {0}..."
17676msgstr "Скачивание модуля {0}..."
17677
17678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17680#, java-format
17681msgid "An error occurred in plugin {0}"
17682msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
17683
17684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17685msgid "integrated into main program"
17686msgstr "встроенное в основную программу"
17687
17688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17690#, java-format
17691msgid "replaced by new {0} plugin"
17692msgstr "заменено новым {0} плагином"
17693
17694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
17695msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17696msgid_plural ""
17697"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17698msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
17699msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17700msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17701
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
17703#, java-format
17704msgid ""
17705"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17706"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17707"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17708msgstr ""
17709"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
17710"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
17711"<br>Удалить его из настроек?</html>"
17712
17713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
17714msgid ""
17715"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17716"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17717msgstr ""
17718"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
17719"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17722#, java-format
17723msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17724msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
17727msgid "Click to update the activated plugins"
17728msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
17729
17730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
17731msgid "Skip update"
17732msgstr "Пропустить обновление"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
17735msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17736msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
17737
17738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17739msgid ""
17740"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17741"disabled."
17742msgstr ""
17743"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17744"момент запуска отключено."
17745
17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
17747msgid ""
17748"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17749"startup is disabled."
17750msgstr ""
17751"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17752"запуска отключено."
17753
17754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17755msgid ""
17756"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17757"enabled."
17758msgstr ""
17759"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17760"момент запуска включено."
17761
17762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
17763msgid ""
17764"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17765"startup is disabled."
17766msgstr ""
17767"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17768"запуска включено."
17769
17770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
17771#, java-format
17772msgid ""
17773"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17774msgstr ""
17775"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
17776"''ask''."
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
17779#, java-format
17780msgid ""
17781"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17782msgid_plural ""
17783"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17784"are:"
17785msgstr[0] ""
17786"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
17787msgstr[1] ""
17788"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17789msgstr[2] ""
17790"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17791
17792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
17793#, java-format
17794msgid ""
17795"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17796"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17797msgstr ""
17798"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
17799"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
17800
17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17802#, java-format
17803msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17804msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
17805
17806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17807#, java-format
17808msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17809msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
17810
17811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
17812#, java-format
17813msgid ""
17814"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17815"not found.<br>Delete from preferences?"
17816msgstr ""
17817"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
17818"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
17819
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
17821msgid "Loading plugins ..."
17822msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
17825msgid "Checking plugin preconditions..."
17826msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
17827
17828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
17829#, java-format
17830msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17831msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
17832
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
17834msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17835msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17836msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
17837msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17838msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17839
17840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
17841msgid "The plugin is not going to be loaded."
17842msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17843msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
17844msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
17845msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17848msgid "Determine plugins to load..."
17849msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
17852msgid "Removing deprecated plugins..."
17853msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
17854
17855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
17856msgid "Removing unmaintained plugins..."
17857msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
17858
17859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
17860msgid "Updating the following plugin has failed:"
17861msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17862msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
17863msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17864msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17865
17866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
17867msgid ""
17868"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17869"it manually."
17870msgid_plural ""
17871"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17872"them manually."
17873msgstr[0] ""
17874"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17875"обновить его вручную."
17876msgstr[1] ""
17877"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17878"обновить их вручную."
17879msgstr[2] ""
17880"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17881"обновить их вручную."
17882
17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
17884msgid "Plugin update failed"
17885msgstr "Обновление модуля не удалось"
17886
17887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
17888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
17889msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17890msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
17891
17892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
17894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17895msgid "Disable plugin"
17896msgstr "Отключить модуль"
17897
17898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17899#, java-format
17900msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17901msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
17902
17903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
17905msgid "Keep plugin"
17906msgstr "Сохранить модуль"
17907
17908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17910#, java-format
17911msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17912msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
17913
17914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17915#, java-format
17916msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17917msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
17918
17919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
17921#, java-format
17922msgid ""
17923"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17924"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17925msgstr ""
17926"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
17927"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
17928
17929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17930#, java-format
17931msgid ""
17932"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17933"''{1}''. Renaming failed."
17934msgstr ""
17935"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
17936"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
17937
17938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17939#, java-format
17940msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17941msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
17942
17943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17944#, java-format
17945msgid ""
17946"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17947msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
17948
17949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
17950#, java-format
17951msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17952msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
17953
17954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
17955msgid ""
17956"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17957msgstr ""
17958"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
17959"ошибке."
17960
17961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
17962msgid "Should the plugin be disabled?"
17963msgstr "Отключить модуль?"
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
17966msgid ""
17967"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17968"unload the plugin."
17969msgstr ""
17970"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
17971"модуль."
17972
17973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17974msgid "Plugin information"
17975msgstr "Информация о модуле"
17976
17977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
17978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17979msgid "no description available"
17980msgstr "описание отсутствует"
17981
17982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
17983msgid ""
17984"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17985"change it later)"
17986msgstr ""
17987"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
17988"измененить его позже)"
17989
17990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17991#, java-format
17992msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17993msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
17994
17995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17996#, java-format
17997msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17998msgstr "Неверная ссылка \"{0}\" в модуле {1}"
17999
18000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18001msgid "More info..."
18002msgstr "Дополнительная информация..."
18003
18004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18005#, java-format
18006msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18007msgstr "<b>Модуль получен из внешнего источника:</b> {0}"
18008
18009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18011#, java-format
18012msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18013msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
18014
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18017msgid "Reading local plugin information.."
18018msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
18019
18020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18021msgid "Processing plugin site cache files..."
18022msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
18023
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18027#, java-format
18028msgid "Processing file ''{0}''"
18029msgstr "Обработка файла ''{0}''"
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18033#, java-format
18034msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18035msgstr ""
18036"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
18037"модуле. Пропущено."
18038
18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18040msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18041msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
18042
18043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18044msgid "Processing plugin files..."
18045msgstr "Обработка файлов модулей..."
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18049msgid "Download plugin list..."
18050msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
18051
18052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18054#, java-format
18055msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18056msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
18057
18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18059#, java-format
18060msgid ""
18061"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18062"from plugin site ''{1}''."
18063msgstr ""
18064"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
18065"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
18066
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18068#, java-format
18069msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18070msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
18071
18072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18073#, java-format
18074msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18075msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
18076
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18079#, java-format
18080msgid ""
18081"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18082"Exception was: {1}"
18083msgstr ""
18084"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
18085"Текст ошибки: {1}"
18086
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18088#, java-format
18089msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18090msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
18091
18092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18093msgid "This is after the end of the recording"
18094msgstr "Это позже конца записи"
18095
18096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18097msgid "unspecified reason"
18098msgstr "неопределенная причина"
18099
18100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18101msgid "Error playing sound"
18102msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
18103
18104#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18105#.
18106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18107msgid "Do nothing"
18108msgstr "Ничего не делать"
18109
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18111msgid "Report Bug"
18112msgstr "Сообщить об ошибке"
18113
18114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18115msgid ""
18116"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18117"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18118"file a bug report."
18119msgstr ""
18120"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
18121"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
18122"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
18123
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18125msgid "Unexpected Exception"
18126msgstr "Неожиданная ошибка"
18127
18128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18129msgid ""
18130"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18131"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18132msgstr ""
18133"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
18134"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
18135
18136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18137msgid ""
18138"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18139"bug report in our bugtracker using this link:"
18140msgstr ""
18141"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
18142"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18145msgid ""
18146"There the error information provided below should already be filled in for "
18147"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18148"supply as much detail as possible."
18149msgstr ""
18150"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
18151"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
18152"постарайтесь описать её как можно подробней."
18153
18154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18155msgid ""
18156"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18157"information below at this URL:"
18158msgstr ""
18159"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
18160"информацию ниже, по этой URL:"
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18163msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18164msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
18165
18166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18167msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18168msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
18169
18170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18171#, java-format
18172msgid ""
18173"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18174"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18175msgstr ""
18176"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
18177"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
18178
18179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18180#, java-format
18181msgid ""
18182"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18183"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18184"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18185"Access Token.</html>"
18186msgstr ""
18187"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
18188"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
18189"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
18190"или введите маркер доступа.</html>"
18191
18192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18193#, java-format
18194msgid ""
18195"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18196"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18197"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18198msgstr ""
18199"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
18200"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
18201"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
18202
18203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18204#, java-format
18205msgid ""
18206"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18207"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18208"html>"
18209msgstr ""
18210"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
18211"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
18212"{0}</html>"
18213
18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18215#, java-format
18216msgid ""
18217"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18218"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18219"html>"
18220msgstr ""
18221"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
18222"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
18223
18224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18225#, java-format
18226msgid ""
18227"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18228"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18229"html>"
18230msgstr ""
18231"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
18232"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
18233"OAuth.</html>"
18234
18235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
18236#, java-format
18237msgid ""
18238"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18239"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18240"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18241"html>"
18242msgstr ""
18243"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
18244"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
18245"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
18246"html>"
18247
18248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
18249#, java-format
18250msgid ""
18251"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18252"later.</html>"
18253msgstr ""
18254"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
18255"попытайтесь позже.</html>"
18256
18257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
18258msgid "no error message available"
18259msgstr "нет сообщений об ошибках"
18260
18261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
18262#, java-format
18263msgid ""
18264"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18265"replied<br>the following error code and the following error message:"
18266"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18267"strong>: {2}</html>"
18268msgstr ""
18269"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
18270"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
18271"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
18272
18273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18274#, java-format
18275msgid ""
18276"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18277"already been closed.</html>"
18278msgstr ""
18279"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18280"он уже был закрыт.</html>"
18281
18282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18283#, java-format
18284msgid ""
18285"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18286"already been closed on {1}.</html>"
18287msgstr ""
18288"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18289"он уже был закрыт в {1}.</html>"
18290
18291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18292#, java-format
18293msgid ""
18294"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18295"(untranslated):<br>{0}</html>"
18296msgstr ""
18297"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
18298"(англ.):<br>{0}</html>"
18299
18300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18301msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18302msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
18303
18304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18305#, java-format
18306msgid ""
18307"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18308"already been closed on {1}.</html>"
18309msgstr ""
18310"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
18311"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
18312
18313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18314#, java-format
18315msgid ""
18316"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18317"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18318"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18319msgstr ""
18320"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
18321"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
18322"формы приложения ''{1}''.</html>"
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18325#, java-format
18326msgid ""
18327"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18328"check your internet connection.</html>"
18329msgstr ""
18330"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
18331"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
18332
18333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18334#, java-format
18335msgid ""
18336"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18337"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18338msgstr ""
18339"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
18340"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
18341
18342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18343#, java-format
18344msgid ""
18345"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18346"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18347msgstr ""
18348"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
18349"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
18350
18351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18352#, java-format
18353msgid ""
18354"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18355"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18356msgstr ""
18357"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
18358"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
18359
18360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18361#, java-format
18362msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18363msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
18364
18365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18366msgid ""
18367"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18368"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18369"community."
18370msgstr ""
18371"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
18372"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
18373"средствами экспорта файлов OSM."
18374
18375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18376#, java-format
18377msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18378msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
18379
18380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18381#, java-format
18382msgid ""
18383"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18384"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18385"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18386"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18387msgstr ""
18388"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
18389"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
18390"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
18391"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
18392
18393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18394#, java-format
18395msgid ""
18396"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18397"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18398"preferences and your internet connection.</html>"
18399msgstr ""
18400"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
18401"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
18402"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
18403
18404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18405#, java-format
18406msgid ""
18407"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18408"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18409"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18410"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18411msgstr ""
18412"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
18413"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
18414"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
18415"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
18416
18417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18418#, java-format
18419msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18420msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
18421
18422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18423#, java-format
18424msgid ""
18425"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18426"problem. JOSM will stop working."
18427msgstr ""
18428"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
18429"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
18430
18431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18432#, java-format
18433msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18434msgstr ""
18435"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
18436
18437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18439#, java-format
18440msgid ""
18441"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18442"was: {1}"
18443msgstr ""
18444"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
18445"ошибки: {1}"
18446
18447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18448#, java-format
18449msgid ""
18450"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18451"''{0}''. Using default code ''en''."
18452msgstr ""
18453"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
18454"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
18455
18456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18457msgid ""
18458"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18459"platform first."
18460msgstr ""
18461"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
18462"установите тип платформы сначала."
18463
18464#. This list if far from complete!
18465#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18466#. not really system, but to avoid odd results
18467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18474msgid "unused"
18475msgstr "не задействовано"
18476
18477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18478#, java-format
18479msgid ""
18480"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18481"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18482"\n"
18483msgstr ""
18484"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
18485"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
18486"\n"
18487
18488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18489msgid ""
18490"This action will have no shortcut.\n"
18491"\n"
18492msgstr ""
18493"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
18494"\n"
18495
18496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18497#, java-format
18498msgid ""
18499"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18500"\n"
18501msgstr ""
18502"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
18503"\n"
18504
18505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18506msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18507msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
18508
18509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18512#, java-format
18513msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18514msgstr ""
18515"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
18516
18517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18519#, java-format
18520msgid ""
18521"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18522"was: {1}"
18523msgstr ""
18524"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
18525"ошибки: {1}"
18526
18527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18528#, java-format
18529msgid ""
18530"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18531"geometry from preferences."
18532msgstr ""
18533"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
18534"геометрию окна из параметров."
18535
18536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18537#, java-format
18538msgid ""
18539"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18540"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18541msgstr ""
18542"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
18543"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
18544
18545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18546#, java-format
18547msgid ""
18548"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18549"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18550msgstr ""
18551"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
18552"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
18553"настройками."
18554
18555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18556#, java-format
18557msgid ""
18558"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18559"from preferences."
18560msgstr ""
18561"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
18562"окна с помощью параметров.."
18563
18564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18565msgid "Failed to load XML schema."
18566msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
18567
18568#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18569msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18570msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
18571
18572#. *
18573#. * Ui elements for each flag.
18574#.
18575#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18576msgid "Show summary after import"
18577msgstr "Показать описание после импорта"
18578
18579#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18580msgid "Do not zoom after import"
18581msgstr "Не масштабировать после импорта"
18582
18583#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18584msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18585msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
18586
18587#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18588msgid "Warn on missing audio files"
18589msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
18590
18591#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18592msgid "Warn on conversion errors"
18593msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
18594
18595#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18596msgid "Error in line "
18597msgstr "Ошибка в строке "
18598
18599#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18600msgid "Missing audio file"
18601msgstr "Потерян аудио файл"
18602
18603#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18604msgid "Commands"
18605msgstr "Команды"
18606
18607#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18608msgid "Command"
18609msgstr "Команда"
18610
18611#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18612msgid "Processing..."
18613msgstr "Обработка…"
18614
18615#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18616msgid "Aborted"
18617msgstr "Прервано"
18618
18619#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18620msgid "Error executing the script: "
18621msgstr "Ошибка выполнения скрипта: "
18622
18623#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18624#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18625msgid "Command line"
18626msgstr "Командная строка"
18627
18628#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18629msgid "Set input focus to the command line."
18630msgstr "Установить фокус ввода в командную строку"
18631
18632#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18633msgid "Point on the start"
18634msgstr "Укажите начало"
18635
18636#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18637msgid "Point on the end"
18638msgstr "Укажите конец"
18639
18640#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18641#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18642#, java-format
18643msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18644msgstr "Отсутствует определение нового объекта с id {0}"
18645
18646#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18647#, java-format
18648msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18649msgstr ""
18650"Отсутствует обязательный атрибут \"{0}\" у тега <member> в отношении {1}"
18651
18652#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18653#, java-format
18654msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18655msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid'': ''{0}''."
18656
18657#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18658msgid "nodes"
18659msgstr "точки"
18660
18661#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18662msgid "ways"
18663msgstr "линии"
18664
18665#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18666msgid "relations"
18667msgstr "отношения"
18668
18669#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18670msgid "OSM objects"
18671msgstr "объектов OSM"
18672
18673#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18674#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18675msgid "Can not draw outside of the world."
18676msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
18677
18678#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18679msgid "Create grid of ways"
18680msgstr "Создать сетку из линий"
18681
18682#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18683msgid ""
18684"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18685"in common"
18686msgstr ""
18687"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
18688"имеют различные точки и одну общую"
18689
18690#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18691msgid "Select two ways with a node in common"
18692msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
18693
18694#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18695msgid "Select two ways with alone a node in common"
18696msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
18697
18698#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18699msgid "Create a grid of ways"
18700msgstr "Создание сетки из линий"
18701
18702#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18703msgid "Download Track ..."
18704msgstr "Загрузка трека ..."
18705
18706#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18707msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18708msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
18709
18710#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18711#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18712#, java-format
18713msgid "Invalid URL {0}"
18714msgstr "Неверная ссылка {0}"
18715
18716#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18717#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18718#, java-format
18719msgid "Error fetching URL {0}"
18720msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
18721
18722#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18723#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18724#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18725#, java-format
18726msgid "Error parsing data from URL {0}"
18727msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
18728
18729#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18730#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18731msgid "Download Track"
18732msgstr "Скачать трек"
18733
18734#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18735msgid "Date"
18736msgstr "Дата"
18737
18738#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18739msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18740msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
18741
18742#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18743msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18744msgstr ""
18745"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
18746"точки)"
18747
18748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18749msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18750msgstr ""
18751"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
18752"времени)"
18753
18754#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18755msgid ""
18756"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18757"timestamps)"
18758msgstr ""
18759"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
18760"пронумерованные точки с метками времени)"
18761
18762#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18763msgid "Upload Trace"
18764msgstr "Загрузка трека на сервер"
18765
18766#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18767#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18768#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18769msgid "Upload Traces"
18770msgstr "Загрузка треков на сервер"
18771
18772#. visibilty
18773#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18774#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18775#: build/trans_presets.java:543
18776msgid "Visibility"
18777msgstr "Видимость"
18778
18779#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18780msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18781msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
18782
18783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18784msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18785msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
18786
18787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18788msgid "(What does that mean?)"
18789msgstr "(Что это означает?)"
18790
18791#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18792msgid "Please enter Description about your trace."
18793msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
18794
18795#. tags
18796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18797msgid "Tags (comma delimited)"
18798msgstr "Теги (разделённые запятой)"
18799
18800#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18801msgid "Please enter tags about your trace."
18802msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
18803
18804#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18805#, java-format
18806msgid "Selected track: {0}"
18807msgstr "Выделенный трек: {0}"
18808
18809#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18810#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18811msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18812msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
18813
18814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18815msgid "Uploading trace ..."
18816msgstr "Передача трека на сервер ..."
18817
18818#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18819#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18820msgid "Connecting..."
18821msgstr "Подключение..."
18822
18823#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18824msgid "Upload cancelled"
18825msgstr "Загрузка на сервер отменена"
18826
18827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18828msgid "Error while uploading"
18829msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
18830
18831#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18832msgid "GPX upload was successful"
18833msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
18834
18835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18836msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18837msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
18838
18839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18840#, java-format
18841msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18842msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
18843
18844#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18845msgid "No description provided. Please provide some description."
18846msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
18847
18848#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18849msgid "Uploading GPX Track"
18850msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
18851
18852#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18853msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18854msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
18855
18856#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18857msgid "Shows elevation profile"
18858msgstr "Показывает профиль высоты"
18859
18860#. Show name of profile in title
18861#. no elevation data, -> switch back to empty view
18862#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18863#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18864#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18865msgid "Elevation Profile"
18866msgstr "Профиль высоты"
18867
18868#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18869msgid "Open the elevation profile window."
18870msgstr "Открыть окно профилей высоты"
18871
18872#. first row: Headlines with bold font
18873#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18874msgid "Min"
18875msgstr "Мин"
18876
18877#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18878msgid "Avrg"
18879msgstr "Ср."
18880
18881#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18882msgid "Max"
18883msgstr "Макс"
18884
18885#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18886msgid "Dist"
18887msgstr "Дист."
18888
18889#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18890msgid "Gain"
18891msgstr "Увеличение"
18892
18893#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18894msgid "Time"
18895msgstr "Время"
18896
18897#. Geoid
18898#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18899msgid "Geoid"
18900msgstr "Geoid"
18901
18902#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18903msgid "Automatic"
18904msgstr "Автоматически"
18905
18906#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18907msgid "Fixed value"
18908msgstr "Фиксированное значение"
18909
18910#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18911msgid "Elevation profile for track '"
18912msgstr "Профиль высоты для трека '"
18913
18914#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18915msgid "Elevation profile"
18916msgstr "Профиль высот"
18917
18918#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18919msgid "(No elevation data)"
18920msgstr "(Высоты отсутствуют)"
18921
18922#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18923msgid "Fix adresses"
18924msgstr "Исправить адресацию"
18925
18926#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18927msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18928msgstr "Показывать диалог с незаполненными адресами"
18929
18930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18931msgid "Fix street addresses"
18932msgstr "Исправление адресации"
18933
18934#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18935msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18936msgstr ""
18937"Находит и исправляет адреса с отсутствующими (неправильными) названиям улиц."
18938
18939#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18940msgid "Address Edit"
18941msgstr "Редактировать адрес"
18942
18943#. Start progress monitor to guess address values
18944#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18945#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18946msgid "Searching"
18947msgstr "Поиск"
18948
18949#. Update progress monitor
18950#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18951msgid "Guess values for "
18952msgstr "Угадать значение "
18953
18954#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18955msgid "Address has no street"
18956msgstr "В адресе не указана улица"
18957
18958#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18959msgid "Address has no valid street"
18960msgstr "Неизвестная улица в адресе"
18961
18962#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18963msgid "Address has no post code"
18964msgstr "В адресе не указан почтовый индекс"
18965
18966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18967msgid "Address has no city"
18968msgstr "В адресе не указан город"
18969
18970#. TODO: Add guess for country
18971#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18972msgid "Address has no country"
18973msgstr "В адресе не указана страна"
18974
18975#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18976msgid "Assign to"
18977msgstr "Присвоить"
18978
18979#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18980msgid "Remove all address tags"
18981msgstr "Удалить все поля адреса"
18982
18983#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18984msgid "No name"
18985msgstr "Без названия"
18986
18987#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18988msgid "Unresolved Addresses"
18989msgstr "Неназначенные адреса"
18990
18991#. group "Highways/Streets"
18992#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18993#: build/trans_presets.java:106
18994msgid "Streets"
18995msgstr "Улицы"
18996
18997#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18998msgid "Select and close"
18999msgstr "Выделить и закрыть"
19000
19001#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19002msgid "Fix unresolved addresses"
19003msgstr "Исправить непонятные адреса"
19004
19005#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19006msgid "Complete Addresses"
19007msgstr "Полные адреса"
19008
19009#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19010#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19011msgid "Incomplete Addresses"
19012msgstr "Неполные адреса"
19013
19014#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19015msgid "Selected Addresses"
19016msgstr "Выделенные адреса"
19017
19018#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19019msgid "Selected Street"
19020msgstr "Выделенная улица"
19021
19022#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19023#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19024#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19025#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19026msgid "(No data)"
19027msgstr "(Нет данных)"
19028
19029#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19030#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19031#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19032msgid "Segments"
19033msgstr "Сегменты"
19034
19035#. Add address nodes
19036#. item "Annotation/Addresses"
19037#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19038#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19039#: build/trans_presets.java:4038
19040msgid "Addresses"
19041msgstr "Адреса"
19042
19043#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19044msgid "Show incomplete addresses"
19045msgstr "Показать неполные адреса"
19046
19047#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19048msgid "items"
19049msgstr "элементы"
19050
19051#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19052msgid "no items"
19053msgstr "элементы отсутствуют"
19054
19055#. item "Places/Country"
19056#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19057#: build/trans_presets.java:3680
19058msgid "Country"
19059msgstr "Страна"
19060
19061#. <separator/>
19062#. item "Places/City"
19063#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19064#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19065#: build/trans_presets.java:3709
19066msgid "City"
19067msgstr "Город (более 100 000)"
19068
19069#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19070#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19071msgid "Postcode"
19072msgstr "Индекс"
19073
19074#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19075#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19077#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19078msgid "Street"
19079msgstr "Улица"
19080
19081#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19082#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19083#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19084#: build/trans_presets.java:698
19085msgid "Number"
19086msgstr "Номер"
19087
19088#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19089msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19090msgstr "Превратить все предположения в соответствующие значения тэгов."
19091
19092#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19093msgid "Applied guessed values"
19094msgstr "Применить угаданные значения"
19095
19096#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19097msgid "Applied guessed values for "
19098msgstr "Применить угаданные значения к "
19099
19100#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19101msgid "Assign address to street"
19102msgstr "Присвоить адрес улице"
19103
19104#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19105msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19106msgstr "Назначить выделенный адрес(а) выделенной улице."
19107
19108#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19109msgid "Set street name"
19110msgstr "Присвоить название улице"
19111
19112#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19113msgid "Convert ALL streets."
19114msgstr "Конвертировать ВСЕ улицы."
19115
19116#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19117msgid ""
19118"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19119"current layer."
19120msgstr ""
19121"Создать отношение между улицами и ревалентными адресами для ВСЕХ улиц в "
19122"выделенном слое."
19123
19124#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19125msgid "Convert to relation."
19126msgstr "Создать отношение."
19127
19128#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19129msgid "Create relation between street and related addresses."
19130msgstr "Создать отношение между улицей и ревалентными адресами."
19131
19132#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19133msgid "Create address relation for "
19134msgstr "Создать адресное отношение для "
19135
19136#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19137msgid "Guess"
19138msgstr "Предположить"
19139
19140#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19141msgid ""
19142"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19143"according tag."
19144msgstr ""
19145"Пытаться подобрать адрес выбирая ближайший объект с соответствующим тэгом."
19146
19147#. Launch address guessing thread
19148#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19149msgid "Guessing address values"
19150msgstr "Возможные значения адреса"
19151
19152#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19153msgid "Removes address related tags from the object."
19154msgstr "Удалить у объекта теги адреса"
19155
19156#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19157msgid "Remove address tags"
19158msgstr "Удалить адресные теги"
19159
19160#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19161msgid "Marks selected addresses in the map"
19162msgstr "Отметить выделенные адреса на карте"
19163
19164#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19165msgid "Select incomplete addresses"
19166msgstr "Выделить неполные адреса"
19167
19168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19169msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19170msgstr "Выделить все адреса с неполными данными."
19171
19172#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19173msgid "Layer Properties"
19174msgstr "Свойства слоя"
19175
19176#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19177msgid "Import image"
19178msgstr "Импортировать изображение"
19179
19180#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19181msgid "Import georeferenced image"
19182msgstr "Импортировать геопривязанное изображение"
19183
19184#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19185msgid "Error while creating image layer: "
19186msgstr "Ошибка при создании слоя с изображением: "
19187
19188#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19189#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19190msgid "Edit opening hours"
19191msgstr "Править часы работы"
19192
19193#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19194msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19195msgstr "Редактировать тег времени выбранного элемента в графическом интерфейсе"
19196
19197#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19198msgid "Change properties of 1 object"
19199msgstr "Изменить свойства 1 объекта"
19200
19201#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19202#, java-format
19203msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19204msgstr ""
19205"Выделено {0} элемента(ов). Но вы можете редактировать только один элемент!"
19206
19207#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19208msgid "Choose key"
19209msgstr "Выбери ключ"
19210
19211#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19212#, java-format
19213msgid "apply {0}"
19214msgstr "применить {0}"
19215
19216#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19217msgid "There is something wrong in the value near:"
19218msgstr "Что-то не правильно в значении около:"
19219
19220#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19221#, java-format
19222msgid "Info: {0}"
19223msgstr "Информация: {0}"
19224
19225#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19226msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19227msgstr "Исправьте значение в ручную и нажмите ввод."
19228
19229#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19230msgid "Error in timeformat"
19231msgstr "Ошибка в формате времени"
19232
19233#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19234msgid "open end"
19235msgstr "открытый конец"
19236
19237#. </optional>
19238#. item "Annotation/Address Interpolation"
19239#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19240#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19242#: build/trans_presets.java:4052
19243msgid "Address Interpolation"
19244msgstr "Интерполяция адресов"
19245
19246#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19247msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19248msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
19249
19250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19251msgid "Define Address Interpolation"
19252msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
19253
19254#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19255msgid "Odd"
19256msgstr "Нечетные"
19257
19258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19259msgid "Even"
19260msgstr "Четные"
19261
19262#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19263msgid "Alphabetic"
19264msgstr "По алфавиту"
19265
19266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19267msgid "Numeric"
19268msgstr "Числовое"
19269
19270#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19271#. Tag values for map
19272#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19273msgid "Actual"
19274msgstr "Актуальное"
19275
19276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19277msgid "Estimate"
19278msgstr "Примерное"
19279
19280#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19281msgid "Potential"
19282msgstr "Потенциальное"
19283
19284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19285#, java-format
19286msgid "Relation: {0}"
19287msgstr "Отношение: {0}"
19288
19289#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19290msgid "Associate with street using:"
19291msgstr "Связать с улицей, используя:"
19292
19293#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19294msgid "Numbering Scheme:"
19295msgstr "Схема нумерации:"
19296
19297#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19298msgid "Increment:"
19299msgstr "Увеличение:"
19300
19301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19302msgid "Starting #:"
19303msgstr "От №:"
19304
19305#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19306msgid "Ending #:"
19307msgstr "До №:"
19308
19309#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19310msgid "Accuracy:"
19311msgstr "Точность:"
19312
19313#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19314msgid "Convert way to individual house numbers."
19315msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
19316
19317#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19318#, java-format
19319msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19320msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
19321
19322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19323msgid "City:"
19324msgstr "Город:"
19325
19326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19327msgid "State:"
19328msgstr "Штат:"
19329
19330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19331msgid "Post Code:"
19332msgstr "Почтовый индекс:"
19333
19334#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19335msgid "Country:"
19336msgstr "Страна:"
19337
19338#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19339msgid "Full Address:"
19340msgstr "Полный адрес:"
19341
19342#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19343msgid "Optional Information:"
19344msgstr "Дополнительная информация:"
19345
19346#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19347msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19348msgstr ""
19349"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
19350
19351#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19352msgid "Please select address interpolation way for this street"
19353msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
19354
19355#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19356msgid "Expected odd numbers for addresses"
19357msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
19358
19359#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19360msgid "Expected even numbers for addresses"
19361msgstr "Заявлены чётные номера домов"
19362
19363#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19364msgid "Expected valid number for address increment"
19365msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
19366
19367#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19368msgid "Country code must be 2 letters"
19369msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
19370
19371#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19372msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19373msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
19374
19375#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19376msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19377msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
19378
19379#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19380msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19381msgstr ""
19382"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
19383
19384#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19385msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19386msgstr ""
19387"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
19388"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
19389
19390#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19391msgid "Please enter valid number for starting address"
19392msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
19393
19394#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19395msgid "Please enter valid number for ending address"
19396msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
19397
19398#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19399msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19400msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
19401
19402#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19403msgid "Align Way Segments"
19404msgstr "Выровнять сегменты линии"
19405
19406#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19407msgid ""
19408"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19409"around a chosen pivot."
19410msgstr ""
19411"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
19412"из них вокруг выбранного центра."
19413
19414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19415#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19416msgid "Align Ways"
19417msgstr "Выровнять линии"
19418
19419#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19420msgid ""
19421"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19422" or put the pivot on their common node.\n"
19423msgstr ""
19424"Пожалуйста, выделите два сегмента не имеющие общих точек\n"
19425"или укажите их общую точку.\n"
19426
19427#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19428#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19429msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19430msgstr "AlignWayS: Выравнивание не возможно"
19431
19432#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19433msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19434msgstr "В результате разворота будут точки за пределами Земли.\n"
19435
19436#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19437msgid "I''m ready!"
19438msgstr "Я готов!"
19439
19440#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19441#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19442#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19443msgid "AlignWays Tips"
19444msgstr "Советы для AlignWays"
19445
19446#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19447msgid "Align Ways mode"
19448msgstr "Режим выравнивания линии"
19449
19450#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19451msgid "Align way segment"
19452msgstr "Выровнять сегмент линии"
19453
19454#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19455#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19456#, java-format
19457msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19458msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
19459
19460#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19461msgid ""
19462"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19463"Please choose a different segment to be aligned."
19464msgstr ""
19465"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
19466"выравниваете.\n"
19467"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
19468
19469#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19470#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19471msgid "AlignWayS message"
19472msgstr "Сообщение AlignWayS"
19473
19474#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19475msgid ""
19476"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19477"Please choose a different reference segment."
19478msgstr ""
19479"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
19480"выравниваете.\n"
19481"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
19482
19483#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19484msgid ""
19485"<html>\n"
19486"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19487"italic;\">\n"
19488"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19489"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19490"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19491"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19492"...or it rather should be called <br>\n"
19493"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19494"span>\n"
19495"</div>\n"
19496"</html>"
19497msgstr ""
19498"<html>\n"
19499"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19500"italic;\">\n"
19501"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
19502"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
19503"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19504"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19505"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
19506"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19507"span>\n"
19508"</div>\n"
19509"</html>"
19510
19511#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19512msgid ""
19513"<html>\n"
19514"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19515"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19516"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19517"with a street or road.<br>\n"
19518"<br>\n"
19519"Some tips may help before you start:\n"
19520"</p>\n"
19521"</html>\n"
19522"\n"
19523msgstr ""
19524"<html>\n"
19525"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
19526"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
19527"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
19528"улице или дороге.\n"
19529"<br>\n"
19530"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
19531"</p>\n"
19532"</html>\n"
19533"\n"
19534
19535#. NOI18N
19536#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19537msgid ""
19538"<html>\n"
19539"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19540"<ul>\n"
19541"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19542"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19543"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19544"this one. </li>\n"
19545"</ul>\n"
19546"</div>\n"
19547"</html>\n"
19548"\n"
19549msgstr ""
19550"<html>\n"
19551"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19552"<ul>\n"
19553"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
19554"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19555"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
19556"этому сегменту. </li>\n"
19557"</ul>\n"
19558"</div>\n"
19559"</html>\n"
19560"\n"
19561
19562#. NOI18N
19563#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19564msgid ""
19565"<html>\n"
19566"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19567"<ul>\n"
19568" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19569"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19570"segment. \n"
19571"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19572"segment.\n"
19573" </li>\n"
19574"</ul>\n"
19575"</div>\n"
19576"</html>\n"
19577"\n"
19578msgstr ""
19579"<html>\n"
19580"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19581"<ul>\n"
19582" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
19583"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
19584"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
19585" </li>\n"
19586"</ul>\n"
19587"</div>\n"
19588"</html>\n"
19589"\n"
19590
19591#. NOI18N
19592#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19593msgid ""
19594"<html>\n"
19595"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19596"<ul>\n"
19597" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19598"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19599"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19600"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19601"nearby. \n"
19602" </li>\n"
19603"</ul>\n"
19604"</div>\n"
19605"</html>\n"
19606"\n"
19607msgstr ""
19608"<html>\n"
19609"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19610"<ul>\n"
19611" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
19612"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
19613"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
19614"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
19615"b>поблизости. \n"
19616" </li>\n"
19617"</ul>\n"
19618"</div>\n"
19619"</html>\n"
19620"\n"
19621
19622#. NOI18N
19623#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19624msgid ""
19625"<html>\n"
19626"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19627"<ul>\n"
19628" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19629msgstr ""
19630"<html>\n"
19631"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19632"<ul>\n"
19633" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green"
19634"\">"
19635
19636#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19637msgid ""
19638"<html>\n"
19639"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19640"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19641"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19642"on the map.\n"
19643"</div>\n"
19644"</html>\n"
19645"\n"
19646msgstr ""
19647"<html>\n"
19648"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19649"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
19650"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
19651"Click</span></i></b>.\n"
19652"</div>\n"
19653"</html>\n"
19654"\n"
19655
19656#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19657msgid "Don''t show this again"
19658msgstr "Больше не показывать"
19659
19660#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19661msgid "Building address"
19662msgstr "Адрес здания"
19663
19664#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19665msgid "House number:"
19666msgstr "Номер дома:"
19667
19668#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19669msgid "Street Name:"
19670msgstr "Улица:"
19671
19672#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19673msgid "Increment"
19674msgstr "Увеличивать"
19675
19676#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19677msgid "Decrement"
19678msgstr "Уменьшать"
19679
19680#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19681msgid "Numbers:"
19682msgstr "Номера:"
19683
19684#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19685msgid "Big buildings mode"
19686msgstr "Режим большх зданий"
19687
19688#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19689msgid "Rotate crosshair"
19690msgstr "Повернуть прицел"
19691
19692#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19693msgid "Advanced settings"
19694msgstr "Расширенные настройки"
19695
19696#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19697msgid "Buildings tags:"
19698msgstr "Теги зданий:"
19699
19700#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19701msgid "Cannot place building outside of the world."
19702msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
19703
19704#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19705msgid "Create building"
19706msgstr "Создать здание"
19707
19708#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19709#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19710#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19711msgid "Set buildings size"
19712msgstr "Задать размеры зданий"
19713
19714#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19715msgid "Use Address dialog"
19716msgstr "Использовать диалог адреса"
19717
19718#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19719msgid "Auto-select building"
19720msgstr "Авто-выбор здания"
19721
19722#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19723msgid "Buildings width:"
19724msgstr "Ширина зданий:"
19725
19726#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19727msgid "Length step:"
19728msgstr "Шаг длины:"
19729
19730#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19731msgid "Advanced..."
19732msgstr "Дополнительно ..."
19733
19734#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19735#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19736msgid "Draw buildings"
19737msgstr "Рисовать здания"
19738
19739#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19740msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19741msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
19742
19743#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19744msgid "Point on opposite end of the building"
19745msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
19746
19747#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19748msgid "Set width of the building"
19749msgstr "Укажите ширину здания"
19750
19751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19752msgid "on polygon"
19753msgstr "на полигоне"
19754
19755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19756msgid "Add address"
19757msgstr "Добавить адрес"
19758
19759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19760msgid "Helping tool for tag address"
19761msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
19762
19763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19764msgid "Buildings"
19765msgstr "Здания"
19766
19767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19768msgid "Next no"
19769msgstr "Next no"
19770
19771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19772msgid "Enter addresses"
19773msgstr "Ввести адреса"
19774
19775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19776#, java-format
19777msgid ""
19778"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19779"Load cache first ?\n"
19780"(No = new cache)"
19781msgstr ""
19782"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
19783"Сначала загрузить кеш?\n"
19784"(Нет = новый кеш)"
19785
19786#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19787#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19788#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19791msgid "Select Feuille"
19792msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
19793
19794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19795msgid ""
19796"Error loading file.\n"
19797"Probably an old version of the cache file."
19798msgstr ""
19799"Ошибка загрузки файла.\n"
19800"Возможно в кэше старая версия файла."
19801
19802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19806#, java-format
19807msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19808msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
19809
19810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19819#, java-format
19820msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19821msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
19822
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19824msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19825msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19826
19827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19828msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19829msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19830
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19832msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19833msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
19834
19835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19836msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19837msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
19838
19839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19842msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19843msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
19844
19845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19846msgid ""
19847"Cannot open a new client session.\n"
19848"Server in maintenance or temporary overloaded."
19849msgstr ""
19850"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
19851"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
19852
19853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19854#, java-format
19855msgid ""
19856"Town/city {0} not found or not available\n"
19857"or action canceled"
19858msgstr ""
19859"Город {0} не найден или недоступен\n"
19860"или действие отменено"
19861
19862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19863msgid "Choose from..."
19864msgstr "Выбрать из..."
19865
19866#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19867#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19869msgid "Select commune"
19870msgstr "Выберите общее"
19871
19872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19873msgid "Cadastre"
19874msgstr "Кадастр"
19875
19876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19877msgid "Auto sourcing"
19878msgstr "Авто источники"
19879
19880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19881msgid ""
19882"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19883"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19884"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19885msgstr ""
19886"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
19887"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
19888"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
19889
19890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19891msgid "Restore grab shortcut F11"
19892msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
19893
19894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19895msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19896msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
19897
19898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19899#, java-format
19900msgid ""
19901"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19902msgstr ""
19903"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
19904"ошибки: {0}"
19905
19906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19907msgid "Replace original background by JOSM background color."
19908msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
19909
19910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19911msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19912msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
19913
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19915msgid "Set background transparent."
19916msgstr "Установить прозрачный фон."
19917
19918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19919msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19920msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
19921
19922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19924msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19925msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
19926
19927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19928msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19929msgstr "Использовать \"Tableau d''assemblage\""
19930
19931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19932msgid "Select first WMS layer in list."
19933msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
19934
19935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19936msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19937msgstr ""
19938"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
19939"элементах)."
19940
19941#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19943#. </rule>
19944#.
19945#. <!--waterway tags -->
19946#.
19947#. <rule>
19948#. <condition k="waterway" v="river"/>
19949#. color water
19950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19951#. </rule>
19952#.
19953#. <rule>
19954#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19955#. color water
19956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19957#. </rule>
19958#.
19959#. <rule>
19960#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19961#. color water
19962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19963#. </rule>
19964#. <rule>
19965#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19966#. color water
19967#. </rule>
19968#.
19969#. <rule>
19970#. <condition k="natural" v="water"/>
19971#. <icon src="nautical/water.png"/>
19972#. color water
19973#. </rule>
19974#.
19975#. <rule>
19976#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19977#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19978#. color water
19979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19981#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
19982#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
19983#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
19984#: build/trans_style.java:2904
19985msgid "water"
19986msgstr "вода"
19987
19988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19989msgid "symbol"
19990msgstr "символ"
19991
19992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19993msgid "parcel"
19994msgstr "участок"
19995
19996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19997msgid "parcel number"
19998msgstr "номер участка"
19999
20000#. </rule>
20001#.
20002#. <rule>
20003#. <condition k="addr:housenumber"/>
20004#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20005#. </rule>
20006#.
20007#. <rule>
20008#. <condition k="addr:postcode"/>
20009#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20010#. </rule>
20011#.
20012#. <rule>
20013#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20014#. color address
20015#. </rule>
20016#.
20017#. <rule>
20018#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20019#. color address
20020#. </rule>
20021#.
20022#. <rule>
20023#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20024#. color address
20025#. </rule>
20026#.
20027#. <rule>
20028#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20029#. color address
20030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20031#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20032#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20033msgid "address"
20034msgstr "адрес"
20035
20036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20037msgid "locality"
20038msgstr "район"
20039
20040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20041msgid "section"
20042msgstr "раздел"
20043
20044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20045msgid "commune"
20046msgstr "коммуна"
20047
20048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20049msgid "Enable automatic caching."
20050msgstr "Включить автоматическое кеширование."
20051
20052#. disabled by default
20053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20054msgid "Max. cache size (in MB)"
20055msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
20056
20057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20058msgid ""
20059"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20060"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20061"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20062"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20063"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20064"by this plugin."
20065msgstr ""
20066"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
20067"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
20068"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20069"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20070"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
20071"данных, созданный этим модулем."
20072
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20074msgid "French cadastre WMS"
20075msgstr "WMS французского кадастра"
20076
20077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20078msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20079msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
20080
20081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20083msgid ""
20084"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20085"preferences."
20086msgstr ""
20087"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
20088
20089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20090msgid ""
20091"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20092"Useful for texts on dark backgrounds."
20093msgstr ""
20094"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
20095"Полезно для текстов на темном фоне."
20096
20097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20098msgid "Allows multiple layers stacking"
20099msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
20100
20101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20102msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20103msgstr ""
20104"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
20105
20106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20107msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20108msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
20109
20110#. option to select the single grabbed image resolution
20111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20112msgid "Image resolution:"
20113msgstr "Разрешение изображения:"
20114
20115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20116msgid "High resolution (1000x800)"
20117msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
20118
20119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20120msgid "Medium resolution (800x600)"
20121msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
20122
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20124msgid "Low resolution (600x400)"
20125msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
20126
20127#. option to select image zooming interpolation method
20128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20129msgid "Image filter interpolation:"
20130msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
20131
20132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20133msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20134msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
20135
20136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20137msgid "Bilinear (fast)"
20138msgstr "Билинейная (быстро)"
20139
20140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20141msgid "Bicubic (slow)"
20142msgstr "Бикубическая (медленно)"
20143
20144#. the vectorized images multiplier
20145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20146msgid "Vector images grab multiplier:"
20147msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
20148
20149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20150msgid "Grab one image full screen"
20151msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
20152
20153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20155msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20156msgstr ""
20157"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
20158
20159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20160msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20161msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
20162
20163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20164msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20165msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
20166
20167#. WMS layers selection
20168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20169msgid "Layers:"
20170msgstr "Слои:"
20171
20172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20173msgid "See, rivers, swimming pools."
20174msgstr "Моря, реки, бассейны."
20175
20176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20177msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20178msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
20179
20180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20181msgid "Symbols like cristian cross."
20182msgstr "Символ, похожий на православный крест."
20183
20184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20185msgid "Parcels."
20186msgstr "Участки."
20187
20188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20189msgid "Parcels numbers, street names."
20190msgstr "Номера участков, названия улиц."
20191
20192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20193msgid "Address, houses numbers."
20194msgstr "Адреса, номера домов."
20195
20196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20197msgid "Locality, hamlet, place."
20198msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
20199
20200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20201msgid "Cadastral sections and subsections."
20202msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
20203
20204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20205msgid "Municipality administrative borders."
20206msgstr "Муниципальные административные границы."
20207
20208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20209msgid "Raster images grab multiplier:"
20210msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
20211
20212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20213msgid ""
20214"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20215msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."
20216
20217#. the crosspiece display
20218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20219msgid "Display crosspieces:"
20220msgstr "Показать перекрестья:"
20221
20222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20223msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20224msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
20225
20226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20227msgid ""
20228"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20229"grabbing."
20230msgstr ""
20231"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
20232"несколько слоёв."
20233
20234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20235msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20236msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
20237
20238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20240msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20241msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
20242
20243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20247#, java-format
20248msgid "Downloading {0}"
20249msgstr "Скачивается {0}"
20250
20251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20254msgid "Contacting WMS Server..."
20255msgstr "Соединение с сервером WMS..."
20256
20257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20258msgid "Create buildings"
20259msgstr "Создание зданий"
20260
20261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20262msgid ""
20263"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20264"building import size is limited to 1 km2 max."
20265msgstr ""
20266"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
20267"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
20268
20269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20271msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20272msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
20273
20274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20275msgid "Extract SVG ViewBox..."
20276msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
20277
20278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20279msgid "Extract best fitting boundary..."
20280msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
20281
20282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20283msgid "Create boundary"
20284msgstr "Создать границы"
20285
20286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20287msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20288msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
20289
20290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20291msgid "Image already loaded"
20292msgstr "Изображение уже загружено"
20293
20294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20295msgid ""
20296"Municipality vectorized !\n"
20297"Use the normal Cadastre Grab menu."
20298msgstr ""
20299"Район векторизован !\n"
20300"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
20301
20302#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20304msgid ""
20305"This commune is not vectorized.\n"
20306"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20307msgstr ""
20308"Эта коммуна не векторизована.\n"
20309"Пожалуйста, используйте другое меню для привязки \"Плана-схемы\""
20310
20311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20312msgid "Extract commune boundary"
20313msgstr "Извлечь границы общины"
20314
20315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20316msgid "Only on vectorized layers"
20317msgstr "Только на векторизованных слоях"
20318
20319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20320msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20321msgstr "Отменить текущую область (только векторные изображения)"
20322
20323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20325msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20326msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
20327
20328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20329#, java-format
20330msgid "Cadastre: {0}"
20331msgstr "Кадастр: {0}"
20332
20333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20335msgid ""
20336"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20337"the current projection to one of the cadastre\n"
20338"projections and retry"
20339msgstr ""
20340"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
20341"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
20342"проекций и попытайтесь ещё раз"
20343
20344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20345msgid "Grab non-georeferenced image"
20346msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
20347
20348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20349msgid "Georeferencing interrupted"
20350msgstr "Геопривязка прервана"
20351
20352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20353msgid ""
20354"This image contains georeference data.\n"
20355"Do you want to use them ?"
20356msgstr ""
20357"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
20358"Вы хотите воспользоваться ими?"
20359
20360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20361msgid ""
20362"Click first corner for image cropping\n"
20363"(two points required)"
20364msgstr ""
20365"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
20366"(Требуется отметить две точки)"
20367
20368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20370msgid "Image cropping"
20371msgstr "Обрезать изображение"
20372
20373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20374msgid "Click second corner for image cropping"
20375msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
20376
20377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20378msgid ""
20379"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20380"(two points required)"
20381msgstr ""
20382"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
20383"(Всего нужно две точки)"
20384
20385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20387msgid "Image georeferencing"
20388msgstr "Геопривязка изображения"
20389
20390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20391msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20392msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
20393
20394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20395msgid ""
20396"Do you want to cancel completely\n"
20397"or just retry "
20398msgstr ""
20399"Вы хотите отменить полностью\n"
20400"или только попытаться снова "
20401
20402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20403msgid "Enter cadastre east,north position"
20404msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
20405
20406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20407msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20408msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
20409
20410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20411msgid "East"
20412msgstr "Восток"
20413
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20415msgid "I use the mouse"
20416msgstr "Я использую мышь"
20417
20418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20419#, java-format
20420msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20421msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
20422
20423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20424msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20425msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
20426
20427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20428#, java-format
20429msgid "{0} not allowed with the current projection"
20430msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
20431
20432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20433#, java-format
20434msgid ""
20435"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20436msgstr ""
20437"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
20438
20439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20440#, java-format
20441msgid ""
20442"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20443msgstr ""
20444"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
20445
20446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20447#, java-format
20448msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20449msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
20450
20451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20452msgid "(optional)"
20453msgstr "(не обязательно)"
20454
20455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20456msgid "Change location"
20457msgstr "Изменить расположение"
20458
20459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20460msgid "Set a new location for the next request"
20461msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
20462
20463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20464msgid "Add a new municipality layer"
20465msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
20466
20467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20468msgid "Commune"
20469msgstr "Коммуна"
20470
20471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20472msgid ""
20473"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20474"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20475msgstr ""
20476"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
20477"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
20478
20479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20480msgid "Departement"
20481msgstr "Департамент"
20482
20483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20484msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20485msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
20486
20487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20488msgid "Add new layer"
20489msgstr "Добавить новый слой"
20490
20491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20492msgid "Reset cookie"
20493msgstr "Сбросить куки"
20494
20495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20496msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20497msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
20498
20499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20500msgid "PNG files (*.png)"
20501msgstr "Файлы PNG (*.png)"
20502
20503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20504msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20505msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
20506
20507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20508msgid "Adjust WMS"
20509msgstr "Подстроить WMS"
20510
20511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20512msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20513msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
20514
20515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20516msgid ""
20517"This mode works only if active layer is\n"
20518"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20519msgstr ""
20520"Этот режим работает, только если активный слой\n"
20521"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
20522
20523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20524msgid ""
20525"More than one WMS layer present\n"
20526"Select one of them first, then retry"
20527msgstr ""
20528"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
20529"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
20530
20531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20532#, java-format
20533msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20534msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
20535
20536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20537msgid "Is not vectorized."
20538msgstr "Не векторизованны."
20539
20540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20541#, java-format
20542msgid "Raster size: {0}"
20543msgstr "Размер растра: {0}"
20544
20545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20546msgid "Is vectorized."
20547msgstr "Векторизован."
20548
20549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20550#, java-format
20551msgid "Commune bbox: {0}"
20552msgstr "Общий квадрат: {0}"
20553
20554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20555#, java-format
20556msgid ""
20557"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20558"Create a new one."
20559msgstr ""
20560"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
20561"Создайте новый файл."
20562
20563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20564msgid "Cache Format Error"
20565msgstr "Ошибка формата кеша"
20566
20567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20568#, java-format
20569msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20570msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
20571
20572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20573msgid "Cache Lambert Zone Error"
20574msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
20575
20576#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20577msgid "Use"
20578msgstr "Использовать"
20579
20580#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20581msgid "Please select a scheme to use."
20582msgstr "Выберите тему для использования."
20583
20584#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20585msgid "Color Scheme"
20586msgstr "Цветовая схема"
20587
20588#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20589msgid "Please select the scheme to delete."
20590msgstr "Выберите тему для удаления."
20591
20592#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20593#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20594msgid "Use the selected scheme from the list."
20595msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
20596
20597#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20598msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20599msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
20600
20601#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20602msgid "Delete the selected scheme from the list."
20603msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
20604
20605#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20606#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20607msgid "Color Schemes"
20608msgstr "Цветовые схемы"
20609
20610#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20611msgid "Contour Merge"
20612msgstr "Объединить контуры"
20613
20614#. name
20615#. icon name
20616#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20617msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20618msgstr "Объединить контур области с контуром другой области"
20619
20620#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20621msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20622msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20623
20624#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20625msgid "Left-Click: deselect node"
20626msgstr "Левый клик: снять выделение с точки"
20627
20628#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20629msgid "Can''t select an isolated node"
20630msgstr "Не могу выбрать изолированную точку"
20631
20632#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20633msgid "Left-Click: select node"
20634msgstr "Левый клик: выделить точку"
20635
20636#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20637#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20638#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20639msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20640msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20641
20642#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20643msgid "Drop to align to the the target segment"
20644msgstr "Сбросьте для выравнивания на целевой сегмент"
20645
20646#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20647msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20648msgstr "Левый клик: на точке для выбора; Тащить: тащить отрезок линии"
20649
20650#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:416
20651msgid "Merging Contour"
20652msgstr "Объединение контура"
20653
20654#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20655#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20656msgid "Split area"
20657msgstr "Разделить область"
20658
20659#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20660msgid "Splits an area by an untagged way."
20661msgstr "Разделяет область по линии без тегов"
20662
20663#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20664msgid ""
20665"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20666"relation.\n"
20667"Remove the area from the relation before splitting it."
20668msgstr ""
20669"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
20670"отношений.\n"
20671"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
20672
20673#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20674msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20675msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
20676
20677#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20678msgid "Coordinates imported: "
20679msgstr "Координаты импортированы: "
20680
20681#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20682msgid "Format errors: "
20683msgstr "Ошибки формата: "
20684
20685#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20686msgid "TangoGPS import success"
20687msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
20688
20689#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20690msgid "TangoGPS import failure!"
20691msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
20692
20693#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20694msgid "TCX Files (*.tcx)"
20695msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
20696
20697#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20698msgid "Download along..."
20699msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
20700
20701#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20702msgid "Download OSM data along the selected ways."
20703msgstr "Скачать с сервера данные OSM вдоль выделенных линий."
20704
20705#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20706msgid "Download Along"
20707msgstr "Скачать вдоль"
20708
20709#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20710msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20711msgstr ""
20712"Выделите одну или несколько линий, вдоль которых необходимо загрузить данные"
20713
20714#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20715#, java-format
20716msgid "{0} intermediate nodes to download."
20717msgstr "{0} промежуточных точек для загрузки."
20718
20719#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20720#, java-format
20721msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20722msgstr "между {0} {1} и {2} {3}"
20723
20724#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20725#, java-format
20726msgid " adding {0} {1}"
20727msgstr " добавить {0} {1}"
20728
20729#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20730msgid "Layer for editing GPX tracks"
20731msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
20732
20733#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20734msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20735msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
20736
20737#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20738msgid "EditGpx"
20739msgstr "EditGpx"
20740
20741#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20742msgid "edit gpx tracks"
20743msgstr "Править GPX треки"
20744
20745#. TODO what is icon at the end?
20746#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20747#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20748#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20749#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20750msgid "Import path from GPX layer"
20751msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
20752
20753#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20754#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20755msgid "Drop existing path"
20756msgstr "Очистить существующий путь"
20757
20758#. no gps layer
20759#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20760#. no gps layer
20761#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20762#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20763msgid "No GPX data layer found."
20764msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
20765
20766#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20767msgid "dx"
20768msgstr "dx"
20769
20770#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20771msgid "dy"
20772msgstr "dy"
20773
20774#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20775msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20776msgstr " - Бессель 1841 в конической проекции Ламберта"
20777
20778#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20779msgid "External tool error"
20780msgstr "Внешняя ошибка инструмента"
20781
20782#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20783msgid "Error executing the script:"
20784msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
20785
20786#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20787msgid ""
20788"Child script have returned invalid data.\n"
20789"\n"
20790"stderr contents:"
20791msgstr ""
20792"Дочерний сценарий возвратил недопустимые данные.\n"
20793"stderr содержимого:"
20794
20795#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20796#, java-format
20797msgid "exttool:{0}"
20798msgstr "exttool:{0}"
20799
20800#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20801#, java-format
20802msgid "External Tool: {0}"
20803msgstr "Внешний сценарий: {0}"
20804
20805#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20806msgid "Edit tool"
20807msgstr "Инструмент редактирования"
20808
20809#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20810#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20811#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20812msgid "Name:"
20813msgstr "Название:"
20814
20815#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20816msgid "CmdLine:"
20817msgstr "CmdLine:"
20818
20819#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20820msgid "External tools"
20821msgstr "Внешние инструменты"
20822
20823#. Plugin ext_tools
20824#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20825#: build/trans_plugins.java:36
20826msgid "Use external scripts in JOSM"
20827msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
20828
20829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20830#, java-format
20831msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20832msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
20833
20834#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20835msgid "Are you sure?"
20836msgstr "Вы уверены?"
20837
20838#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20839msgid "New tool..."
20840msgstr "Новый инструмент..."
20841
20842#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20843msgid "Install"
20844msgstr "Установить"
20845
20846#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20847msgid "Position only"
20848msgstr "Только положение"
20849
20850#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20851msgid "Position, Time, Date, Speed"
20852msgstr "Положение, время, дата, скорость"
20853
20854#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20855msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20856msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
20857
20858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20859msgid "A By Time"
20860msgstr "А - По времени"
20861
20862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20863msgid "A By Distance"
20864msgstr "А - По дистанции"
20865
20866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20867msgid "B By Time"
20868msgstr "В - По времени"
20869
20870#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20871msgid "B By Distance"
20872msgstr "В - По дистанции"
20873
20874#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20875msgid "C By Time"
20876msgstr "С - По времени"
20877
20878#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20879msgid "C By Distance"
20880msgstr "С - По расстоянию"
20881
20882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20883msgid "Data Logging Format"
20884msgstr "Формат протоколирования данных"
20885
20886#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20887msgid "Disable data logging if speed falls below"
20888msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
20889
20890#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20891msgid "Disable data logging if distance falls below"
20892msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
20893
20894#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20895msgid "Unknown logFormat"
20896msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
20897
20898#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20899msgid "Port:"
20900msgstr "Порт:"
20901
20902#. Strings in JFileChooser
20903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20905#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20906#: build/specialmessages.java:73
20907msgid "Refresh"
20908msgstr "Обновить"
20909
20910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20911msgid "refresh the port list"
20912msgstr "обновить список портов"
20913
20914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20915msgid "Configure"
20916msgstr "Настройка"
20917
20918#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20919msgid "Configure Device"
20920msgstr "Конфигурация устройства"
20921
20922#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20923msgid "Connection Error."
20924msgstr "Ошибка соединения."
20925
20926#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20927msgid "configure the connected DG100"
20928msgstr "настроить подключенный DG100"
20929
20930#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20931msgid "delete data after import"
20932msgstr "удалить данные после импорта"
20933
20934#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20935msgid "Importing data from device."
20936msgstr "Импортирование данных с устройства."
20937
20938#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20939msgid "Importing data from DG100..."
20940msgstr "Импортирование данных с DG100..."
20941
20942#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20943msgid "Error deleting data."
20944msgstr "Ошибка удаления данных."
20945
20946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20947#, java-format
20948msgid "imported data from {0}"
20949msgstr "Импортированы данные с {0}"
20950
20951#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20952msgid "No data found on device."
20953msgstr "На устройстве не найдено данных."
20954
20955#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20956msgid "Connection failed."
20957msgstr "Ошибка подключения."
20958
20959#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20960msgid ""
20961"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20962"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20963"plugin/"
20964msgstr ""
20965"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
20966"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
20967"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
20968
20969#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20971msgid "Globalsat Import"
20972msgstr "Импорт с Globalsat"
20973
20974#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20975msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20976msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
20977
20978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20979msgid "Import"
20980msgstr "Импортировать"
20981
20982#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20983#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20984msgid "Add EGPX layer"
20985msgstr "Добавить EGPX слой"
20986
20987#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20988msgid "GPX"
20989msgstr "GPX"
20990
20991#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20992msgid "Adjust imagery"
20993msgstr "Выравнять снимок"
20994
20995#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20996msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20997msgstr "Выравнять выбранный слой снимка"
20998
20999#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21000msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21001msgstr "Пожалуйста, выберите слой со снимком для выравнивания."
21002
21003#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21004msgid "Select imagery layer"
21005msgstr "Выбрать слой снимка"
21006
21007#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21008msgid "Start adjusting"
21009msgstr "Начало выравнивания"
21010
21011#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21012msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21013msgstr "Нет снимка для выравнивания."
21014
21015#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21016msgid "No layers to adjust"
21017msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
21018
21019#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21020msgid "Normal"
21021msgstr "Нормальный"
21022
21023#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21024msgid "Rotate 90"
21025msgstr "Повернуть на 90°"
21026
21027#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21028msgid "Rotate 180"
21029msgstr "Повернуть на 180°"
21030
21031#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21032msgid "Rotate 270"
21033msgstr "Повернуть на 270°"
21034
21035#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21036msgid "Previous image"
21037msgstr "Предыдущее изображение"
21038
21039#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21040msgid "Next image"
21041msgstr "Следующее изображение"
21042
21043#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21044msgid "Rotate left"
21045msgstr "Повернуть влево"
21046
21047#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21048msgid "Rotate image left"
21049msgstr "Вращать изображение влево"
21050
21051#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21052msgid "Rotate right"
21053msgstr "Повернуть вправо"
21054
21055#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21056msgid "Rotate image right"
21057msgstr "Вращать изображение вправо"
21058
21059#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21060#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21061msgid "WayPoint Image"
21062msgstr "Картинка путевой точки"
21063
21064#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21065msgid "Display non-geotagged photos"
21066msgstr "Показать фотографии без геотегов"
21067
21068#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21069msgid "Imported Images"
21070msgstr "Импортированные изображения"
21071
21072#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21073msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21074msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21075
21076#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21077msgid "Open images with ImageWayPoint"
21078msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
21079
21080#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21081msgid "Load set of images as a new layer."
21082msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
21083
21084#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21085msgid "Import vector graphics"
21086msgstr "Импорт векторных графиков"
21087
21088#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21089msgid "Scale:"
21090msgstr "Масштаб:"
21091
21092#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21093msgid "unit(s) = "
21094msgstr "единицы = "
21095
21096#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21097msgid "m"
21098msgstr "м"
21099
21100#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21101#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21102msgid "Import..."
21103msgstr "Импортировать..."
21104
21105#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21106msgid "Import vector graphics."
21107msgstr "Импортировать векторную графику"
21108
21109#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21110msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21111msgstr "Рисунки SVG (*.svg)"
21112
21113#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21114msgid "Importing..."
21115msgstr "Импортирование..."
21116
21117#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21118msgid ""
21119"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21120"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21121"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21122"with [irs rectify] in subject."
21123msgstr ""
21124"Эта функция создает сдвиг слоя IRS и короткую линию-вектор. Сначала вам "
21125"необходимо сместить WMS слой для выравнивания.\n"
21126"Полученный слой необходимо сохранить с расширением *.osm и выслать Котяре "
21127"(me@komzpa.net) с темой [irs rectify]."
21128
21129#. if there are none, create one
21130#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21131msgid "IRS Adjustment Layer"
21132msgstr "Слой сдвига IRS"
21133
21134#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21135msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21136msgstr ""
21137
21138#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21139#, fuzzy
21140msgid "Create Channel Digraph"
21141msgstr "Создать новую карту."
21142
21143#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21144#, fuzzy
21145msgid "this layer is no osm data layer"
21146msgstr "этот слой является активным"
21147
21148#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21149msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21150msgstr ""
21151
21152#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21153#, fuzzy
21154msgid "filtering ways"
21155msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
21156
21157#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21158msgid "creating Channel-Digraph"
21159msgstr ""
21160
21161#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21162msgid "sealing Digraph"
21163msgstr ""
21164
21165#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21166msgid "calculating Strong Connectedness"
21167msgstr ""
21168
21169#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21170msgid "creating DigraphLayer"
21171msgstr ""
21172
21173#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21174#, fuzzy
21175msgid "JunctionChecking"
21176msgstr "Перекрёсток"
21177
21178#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21179#, fuzzy
21180msgid "Open the junctionchecking window."
21181msgstr "Открыть окно проверки"
21182
21183#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21184#, fuzzy
21185msgid "junctions"
21186msgstr "Перекрёсток"
21187
21188#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21189#, fuzzy
21190msgid "Channel-Digraph creation"
21191msgstr "Изменить отношение"
21192
21193#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21194msgid "seal Channel Digraph"
21195msgstr ""
21196
21197#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21198#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21199msgid "calculate strong connected channels"
21200msgstr ""
21201
21202#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21203msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21204msgstr ""
21205
21206#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21207msgid "order of junction (n):"
21208msgstr ""
21209
21210#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21211#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21212msgid "produce OSM-Relations: junction"
21213msgstr ""
21214
21215#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21216msgid ""
21217"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21218msgstr ""
21219
21220#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21221#, fuzzy
21222msgid "Create"
21223msgstr "Создано"
21224
21225#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21226msgid "start the channel digraph creation"
21227msgstr ""
21228
21229#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21230msgid "create the channel digraph"
21231msgstr ""
21232
21233#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21234#, fuzzy
21235msgid "Check "
21236msgstr "Проверить"
21237
21238#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21239msgid "check a marked subset if it is a junction"
21240msgstr ""
21241
21242#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21243msgid "check the subust for junction properties"
21244msgstr ""
21245
21246#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21247#, fuzzy
21248msgid "Search "
21249msgstr "Поиск: "
21250
21251#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21252msgid "search for junctions into a subset of channels"
21253msgstr ""
21254
21255#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21256msgid "search for junctions in the channel subset"
21257msgstr ""
21258
21259#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21260msgid ""
21261"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21262"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21263msgstr ""
21264
21265#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21266#, java-format
21267msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21268msgstr ""
21269
21270#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21271msgid "The marked channels are not a junction:"
21272msgstr ""
21273
21274#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21275msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21276msgstr ""
21277
21278#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21279msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21280msgstr ""
21281
21282#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21283msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21284msgstr ""
21285
21286#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21287msgid "Direction index '{0}' not found"
21288msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
21289
21290#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21291msgid "The starting location was not within the bbox"
21292msgstr "Начальное положение за границами рамки."
21293
21294#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21295msgid "Looking for shoreline..."
21296msgstr "Поиск береговой линии..."
21297
21298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21299#, java-format
21300msgid "{0} nodes so far..."
21301msgstr "{0} точек на данный момент..."
21302
21303#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21304msgid "Lake Walker."
21305msgstr "Трассировщик озёр"
21306
21307#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21308#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21309msgid "Lake Walker"
21310msgstr "Трассировщик озёр"
21311
21312#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21313#, java-format
21314msgid "Error creating cache directory: {0}"
21315msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
21316
21317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21318#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21319msgid "Tracing"
21320msgstr "Трассировка"
21321
21322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21323msgid "checking cache..."
21324msgstr "проверка кэша..."
21325
21326#. *
21327#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21328#.
21329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21330msgid "Running vertex reduction..."
21331msgstr "Упрощение геометрии..."
21332
21333#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21334msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21335msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
21336
21337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21338msgid "Removing duplicate nodes..."
21339msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
21340
21341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21342msgid "Lakewalker trace"
21343msgstr "Трассировщик озёр"
21344
21345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21346#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21347msgid "An unknown error has occurred"
21348msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
21349
21350#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21351msgid "east"
21352msgstr "восток"
21353
21354#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21355msgid "northeast"
21356msgstr "северо-восток"
21357
21358#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21359msgid "north"
21360msgstr "север"
21361
21362#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21363msgid "northwest"
21364msgstr "северо-запад"
21365
21366#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21367msgid "west"
21368msgstr "запад"
21369
21370#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21371msgid "southwest"
21372msgstr "юго-запад"
21373
21374#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21375msgid "south"
21376msgstr "юг"
21377
21378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21379msgid "southeast"
21380msgstr "юго-восток"
21381
21382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21383msgid "coastline"
21384msgstr "береговая линия"
21385
21386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21387msgid "land"
21388msgstr "земля"
21389
21390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21391msgid "Maximum number of segments per way"
21392msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
21393
21394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21395msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21396msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
21397
21398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21399msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21400msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
21401
21402#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21403msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21404msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
21405
21406#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21407msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21408msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
21409
21410#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21411msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21412msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
21413
21414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21415msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21416msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
21417
21418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21419msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21420msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
21421
21422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21423msgid "Direction to search for land"
21424msgstr "Направление для поиска суши"
21425
21426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21427msgid "Tag ways as"
21428msgstr "Назначить на линии теги:"
21429
21430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21431msgid "WMS Layer"
21432msgstr "Слой WMS"
21433
21434#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21435msgid "Maximum cache size (MB)"
21436msgstr "Размер кэша (MB)"
21437
21438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21439msgid "Maximum cache age (days)"
21440msgstr "Хранить кэш (дней)"
21441
21442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21443msgid "Source text"
21444msgstr "Исходный текст"
21445
21446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21447msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21448msgstr ""
21449"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
21450
21451#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21452msgid ""
21453"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21454"lines). Default 50000."
21455msgstr ""
21456"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
21457"линий). По умолчанию 50000."
21458
21459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21460msgid ""
21461"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21462"in the range 0-255. Default 90."
21463msgstr ""
21464"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
21465"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
21466
21467#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21468msgid ""
21469"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21470"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21471msgstr ""
21472"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
21473"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
21474"умолчанию 0.0003."
21475
21476#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21477msgid ""
21478"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21479msgstr ""
21480"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
21481"- 4000."
21482
21483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21484msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21485msgstr ""
21486"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
21487
21488#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21489msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21490msgstr ""
21491"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21492
21493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21494msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21495msgstr ""
21496"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21497
21498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21499msgid "Direction to search for land. Default east."
21500msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
21501
21502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21503msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21504msgstr ""
21505"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
21506"ничего. По умолчанию - вода."
21507
21508#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21509msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21510msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
21511
21512#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21513msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21514msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
21515
21516#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21517msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21518msgstr ""
21519"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
21520
21521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21522msgid "Data source text. Default is Landsat."
21523msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
21524
21525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21526msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21527msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
21528
21529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21530msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21531msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
21532
21533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21534msgid "Downloading image tile..."
21535msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
21536
21537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21538msgid "Could not acquire image"
21539msgstr "Невозможно получить изображение"
21540
21541#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21542#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21543msgid "Not connected"
21544msgstr "Не подключено"
21545
21546#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21547msgid "Connection Failed"
21548msgstr "Ошибка при подключении"
21549
21550#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21551#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21552msgid "Connecting"
21553msgstr "Подключение"
21554
21555#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21556#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21557msgid "Connected"
21558msgstr "Подключено"
21559
21560#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21561msgid "no name"
21562msgstr "без имени"
21563
21564#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21565#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21566msgid "Live GPS"
21567msgstr "Живой GPS"
21568
21569#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21570msgid "Show GPS data."
21571msgstr "Показать данные GPS."
21572
21573#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21574msgid "Status"
21575msgstr "Состояние"
21576
21577#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21578msgid "Way Info"
21579msgstr "Информация о линии"
21580
21581#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21582msgid "Speed"
21583msgstr "Скорость"
21584
21585#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21586msgid "Course"
21587msgstr "Курс"
21588
21589#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21590msgid "LiveGPS layer"
21591msgstr "Слой LiveGPS"
21592
21593#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21594#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21595#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21596msgid "Capture GPS Track"
21597msgstr "Захват трека GPS"
21598
21599#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21600msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21601msgstr ""
21602"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
21603
21604#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21605#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21606msgid "Center Once"
21607msgstr "Центрировать только один раз"
21608
21609#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21610msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21611msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21612
21613#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21614msgid "Auto-Center"
21615msgstr "Авто-центрирование"
21616
21617#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21618msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21619msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21620
21621#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21622msgid "LiveGPS"
21623msgstr "LiveGPS"
21624
21625#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:118
21626msgid "Open MapDust"
21627msgstr "Открыть MapDust"
21628
21629#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21630#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21631#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21632#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21633#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21634msgid "Missing input data"
21635msgstr "Входные данные отсутствуют"
21636
21637#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21638#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21639msgid "Measured values"
21640msgstr "Измеренные значения"
21641
21642#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21643msgid "Open the measurement window."
21644msgstr "Открыть окно измерений"
21645
21646#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21647msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21648msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
21649
21650#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21651msgid "Path Length"
21652msgstr "Длина пути"
21653
21654#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21655msgid "Selection Length"
21656msgstr "Длина выделения"
21657
21658#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21659msgid "Selection Area"
21660msgstr "Область выделения"
21661
21662#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21663#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21664msgid "Angle"
21665msgstr "Угол"
21666
21667#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21668msgid "Angle between two selected Nodes"
21669msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
21670
21671#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21672msgid "Layer to make measurements"
21673msgstr "Слой для проведения измерений"
21674
21675#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21676msgid "measurement mode"
21677msgstr "Режим измерения"
21678
21679#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21680msgid "Measurements"
21681msgstr "Измерения"
21682
21683#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21684#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21685msgid "Michigan Left"
21686msgstr "Левый Мичиганский поворот"
21687
21688#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21689msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21690msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
21691
21692#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21693msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21694msgstr ""
21695"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
21696
21697#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21698msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21699msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
21700
21701#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21702msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21703msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
21704
21705#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21706#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21707msgid "Create Michigan left turn restriction"
21708msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
21709
21710#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21711msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21712msgstr ""
21713"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
21714
21715#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21716#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21717#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21718msgid "Convert to multipolygon"
21719msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
21720
21721#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21722msgid "Convert to multipolygon."
21723msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
21724
21725#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21726msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21727msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
21728
21729#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21730msgid "OpenStreetBugs download loop"
21731msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
21732
21733#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21734msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21735msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
21736
21737#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21738msgid ""
21739"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21740"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21741"new server? (Strongly recommended)</html>"
21742msgstr ""
21743"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
21744"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
21745"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
21746
21747#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21748msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21749msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
21750
21751#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21752msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21753msgstr "Неизвестный Хост: %s — Возможно отсутствует связь с Интернетом."
21754
21755#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21756msgid ""
21757"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21758"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21759msgstr ""
21760"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
21761"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
21762
21763#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21764#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21765#, java-format
21766msgid "An error occurred: {0}"
21767msgstr "Произошла ошибка: {0}"
21768
21769#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21770msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21771msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
21772
21773#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21774msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21775msgstr ""
21776"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
21777"строкой."
21778
21779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21780msgid "Process queue"
21781msgstr "Обработать очередь"
21782
21783#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21784#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21785msgid "Open OpenStreetBugs"
21786msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
21787
21788#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21789msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21790msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
21791
21792#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21793msgid "Bug list"
21794msgstr "Список ошибок"
21795
21796#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21797msgid ""
21798"The visible area is either too small or too big to download data from "
21799"OpenStreetBugs"
21800msgstr ""
21801"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
21802
21803#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21804msgid "Queue"
21805msgstr "Очередь"
21806
21807#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21808msgid "offline"
21809msgstr "не в сети"
21810
21811#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21812msgid "online"
21813msgstr "в сети"
21814
21815#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21816#, java-format
21817msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21818msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21819
21820#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21821#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21822msgid "Add a comment"
21823msgstr "Добавить комментарий"
21824
21825#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21826msgid "Enter your comment"
21827msgstr "Введите Ваш комментарий"
21828
21829#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21830msgid "Comment: "
21831msgstr "Комментарий: "
21832
21833#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21834msgid "Mark as done"
21835msgstr "Отметить \"сделано\""
21836
21837#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21838msgid "Really close?"
21839msgstr "Действительно закрыть?"
21840
21841#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21842msgid ""
21843"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21844"comment:</html>"
21845msgstr ""
21846"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
21847"добавить комментарий:</html>"
21848
21849#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21850msgid "Close: "
21851msgstr "Закрыть: "
21852
21853#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21854#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21855msgid "New issue"
21856msgstr "Новая проблема"
21857
21858#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21859msgid "Create issue"
21860msgstr "Указать новую проблему"
21861
21862#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21863msgid "Describe the problem precisely"
21864msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
21865
21866#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21867msgid "Create: "
21868msgstr "Создать: "
21869
21870#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21871msgid "Please enter a user name"
21872msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
21873
21874#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21875msgid "Unknown issue state"
21876msgstr "Неизвестный статус проблемы"
21877
21878#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21879msgid "Switch to online mode"
21880msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
21881
21882#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21883msgid "Switch to offline mode"
21884msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
21885
21886#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21887msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21888msgstr ""
21889"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
21890"сейчас?"
21891
21892#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21893msgid "OpenStreetBugs"
21894msgstr "OpenStreetBugs"
21895
21896#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21897#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21898msgid "Open Visible..."
21899msgstr "Открыть видимое..."
21900
21901#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21902msgid "Open only files that are visible in current view."
21903msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
21904
21905#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21906msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21907msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
21908
21909#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21910#, java-format
21911msgid "Unknown file extension: {0}"
21912msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
21913
21914#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21915#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21916msgid "Osmarender"
21917msgstr "Osmarender"
21918
21919#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21920msgid ""
21921"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21922"the preferences."
21923msgstr ""
21924"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
21925"Настройки карты в окне настроек."
21926
21927#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21928msgid "Firefox executable"
21929msgstr "исполняемый файл Firefox"
21930
21931#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:106
21932msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21933msgstr ""
21934"Ошибка преобразования: Минимальное значение X должно быть меньше "
21935"максимального"
21936
21937#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:110
21938msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21939msgstr ""
21940"Ошибка преобразования: Минимальное значение Y должно быть меньше "
21941"максимального"
21942
21943#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:116
21944msgid "Transform error: Points too close"
21945msgstr "Ошибка преобразования: точки находятся близко друг от друга"
21946
21947#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:129
21948#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21949msgid "Transform error: Unsupported variant."
21950msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемый вариант."
21951
21952#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:190
21953msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21954msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемая ориентация"
21955
21956#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21957msgid "Finished"
21958msgstr "Готово"
21959
21960#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21961msgid "Select projection..."
21962msgstr "Выберите проекцию..."
21963
21964#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21965msgid "Prefs"
21966msgstr "Настройки"
21967
21968#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21969msgid "Load file..."
21970msgstr "Загрузка файла ..."
21971
21972#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21973msgid "Place"
21974msgstr "Место"
21975
21976#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21977msgid "Show target"
21978msgstr "Показать цель"
21979
21980#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21981#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
21982msgid "Take X and Y from selected node"
21983msgstr "Получить X и Y с выделенной точки"
21984
21985#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
21986msgid "Debug info"
21987msgstr "Отладочная информация"
21988
21989#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
21990msgid "Merge close nodes"
21991msgstr "Слить точки, находящиеся рядом"
21992
21993#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
21994msgid "Remove objects smaller than"
21995msgstr "Удалить объекты меньше чем"
21996
21997#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
21998msgid "Remove objects larger than"
21999msgstr "Удалить объекты крупнее чем"
22000
22001#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22002msgid "Only this color"
22003msgstr "Только этого цвета"
22004
22005#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22006msgid "Remove parallel lines"
22007msgstr "Удалить параллельные линии"
22008
22009#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22010msgid "Take only first X paths"
22011msgstr "Только первый Х треков"
22012
22013#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22014msgid "Color/width change"
22015msgstr "Изменить цвет/толщину"
22016
22017#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22018msgid "Shape closed"
22019msgstr "Замкнутая форма"
22020
22021#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22022msgid "Single segments"
22023msgstr "Единичные отрезки"
22024
22025#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22026msgid "Orthogonal shapes"
22027msgstr "Ортогональные формы"
22028
22029#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22030msgid "Import settings"
22031msgstr "Импорт настроек"
22032
22033#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22034msgid "Introduce separate layers for:"
22035msgstr "Внедрять отдельные слои для:"
22036
22037#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22038msgid "Bind to coordinates"
22039msgstr "Привязка к координатам"
22040
22041#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22042msgid "Projection:"
22043msgstr "Проекция:"
22044
22045#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22046msgid "Bottom left (min) corner:"
22047msgstr "Нижний левый (мин) угол:"
22048
22049#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22050#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22051msgid "PDF X and Y"
22052msgstr "PDF X и Y"
22053
22054#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22055#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22056msgid "East and North"
22057msgstr "Восток и Север"
22058
22059#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22060msgid "Top right (max) corner:"
22061msgstr "Правый верхний (макс) угол:"
22062
22063#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22064msgid "Projection Preferences"
22065msgstr "Настройки проекции"
22066
22067#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22068msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22069msgstr "Закрыть диалог и применить настройки проекции"
22070
22071#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22072msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22073msgstr "Закрыть диалог и отменить изменения в настройках проекции"
22074
22075#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22076msgid "Loading..."
22077msgstr "Загрузка..."
22078
22079#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22080msgid "PDF file preview"
22081msgstr "Предварительный просмотр PDF"
22082
22083#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22084msgid "Loaded"
22085msgstr "Загружено"
22086
22087#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22088msgid "Imported PDF: "
22089msgstr "Импортированный PDF: "
22090
22091#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22092msgid "Please select exactly one node."
22093msgstr "Пожалуйста, выделите только одну точку"
22094
22095#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22096msgid "PDF files"
22097msgstr "Файлы PDF"
22098
22099#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22100msgid "OSM files"
22101msgstr "Файлы OSM"
22102
22103#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22104msgid "Preparing"
22105msgstr "Идёт подготовка"
22106
22107#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22108#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22109#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22110msgid "Tolerance is not a number"
22111msgstr "Допустимое отклонение не является числом"
22112
22113#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22114msgid "Could not parse color"
22115msgstr "Невозможно определить цвет"
22116
22117#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22118msgid "Could not parse max path count"
22119msgstr "Невозможно определить максимальную длину пути"
22120
22121#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22122msgid "Parsing file"
22123msgstr "Разбор файла"
22124
22125#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22126msgid "File not found."
22127msgstr "Файл не найден."
22128
22129#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22130#, java-format
22131msgid "Error while parsing: {0}"
22132msgstr "Ошибка при разборе: {0}"
22133
22134#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22135msgid "Removing parallel segments"
22136msgstr "Удаление параллельных отрезков"
22137
22138#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22139msgid "Max distance is not a number"
22140msgstr "Максимальное расстояние не является числом"
22141
22142#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22143msgid "Joining nodes"
22144msgstr "Присоединение точек"
22145
22146#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22147msgid "Joining adjacent segments"
22148msgstr "Соединение смежных отрезков"
22149
22150#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22151msgid "Removing small objects"
22152msgstr "Удаление мелких объектов"
22153
22154#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22155msgid "Removing large objects"
22156msgstr "Удаление крупных объектов"
22157
22158#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22159msgid "Finalizing layers"
22160msgstr "Завершение создания слоев"
22161
22162#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22163msgid "Please set a projection."
22164msgstr "Пожалуйста, задайте проекцию."
22165
22166#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22167msgid "Could not parse numbers. Please check."
22168msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
22169
22170#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22171msgid "Building JOSM layer"
22172msgstr "Слой JOSM со зданиями"
22173
22174#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22175msgid "Postprocessing layer"
22176msgstr "Постобработка слоя"
22177
22178#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22179msgid "Saving to file."
22180msgstr "Сохранение в файл."
22181
22182#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22183msgid " Writing to file"
22184msgstr " Запись в файл"
22185
22186#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22187msgid "Building JOSM layer."
22188msgstr "Слой JOSM со зданиями."
22189
22190#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22191msgid " "
22192msgstr " "
22193
22194#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22195#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22196msgid "Import PDF file"
22197msgstr "Импорт PDF файлов"
22198
22199#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22200msgid "Import PDF file."
22201msgstr "Импорт PDF файлов."
22202
22203#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22204msgid "Import PDF"
22205msgstr "Импорт PDF"
22206
22207#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22208msgid "Import PDf file"
22209msgstr "Импорт PDF файлов"
22210
22211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22212#, java-format
22213msgid " {0} objects so far"
22214msgstr " {0} объект(ов) осталось"
22215
22216#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22217msgid "Parsing PDF"
22218msgstr "Разбор PDF"
22219
22220#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22221msgid "Encrypted documents not supported."
22222msgstr "Зашифрованные документы не поддерживаются"
22223
22224#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22225msgid "The PDF file must have exactly one page."
22226msgstr "PDF файл должен состоять из одной страницы."
22227
22228#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22229msgid "Read error!"
22230msgstr "Ошибка чтения!"
22231
22232#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22233msgid "Write error!"
22234msgstr "Ошибка записи!"
22235
22236#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22237msgid "Write coordinates to image header"
22238msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
22239
22240#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22241msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22242msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
22243
22244#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22245msgid "settings"
22246msgstr "настройки"
22247
22248#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22249msgid "keep backup files"
22250msgstr "сохранить резервный файл"
22251
22252#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22253msgid "change file modification time:"
22254msgstr "поменять время внесения изменений:"
22255
22256#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22257msgid "to gps time"
22258msgstr "на время по gps"
22259
22260#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22261msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22262msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
22263
22264#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22265#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22266msgid "Photo Geotagging Plugin"
22267msgstr "Модуль геопометки фотографии"
22268
22269#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22270msgid "Writing position information to image files..."
22271msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
22272
22273#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22274msgid "Could not read mtime."
22275msgstr "Невозможно прочитать mtime."
22276
22277#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22278msgid "Could not write mtime."
22279msgstr "Невозможно записать mtime."
22280
22281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22282msgid "File could not be deleted!"
22283msgstr "Файл не может быть удалён!"
22284
22285#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22286#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22287msgid "Could not rename file!"
22288msgstr "Файл не может быть переименован!"
22289
22290#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22291msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22292msgstr ""
22293"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
22294"h3>"
22295
22296#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22297msgid "Override old backup files?"
22298msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
22299
22300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22301msgid "Keep old backups and continue"
22302msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
22303
22304#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22305msgid "Override"
22306msgstr "Перезаписать"
22307
22308#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22309#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22310msgid "Could not delete temporary file!"
22311msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
22312
22313#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22314msgid "Test failed: Could not read mtime."
22315msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
22316
22317#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22318msgid "Test failed: Could not write mtime."
22319msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
22320
22321#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22322msgid "Calibration Files"
22323msgstr "Файлы калибровки"
22324
22325#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22326msgid "Load Picture Calibration..."
22327msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
22328
22329#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22330msgid "Loads calibration data from a file"
22331msgstr "Загрузить калибровочные данные из файла"
22332
22333#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22334#, java-format
22335msgid "Loading file failed: {0}"
22336msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
22337
22338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22339msgid "PicLayer move"
22340msgstr "Передвижение PicLayer"
22341
22342#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22343msgid "Drag to move the picture"
22344msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
22345
22346#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22347msgid "New picture layer from clipboard"
22348msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
22349
22350#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22351msgid "Supported image files"
22352msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
22353
22354#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22355msgid "New picture layer from file..."
22356msgstr "Новый слой изображения из файла..."
22357
22358#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22359msgid "Could not find the map object."
22360msgstr "Невозможно найти объект на карте."
22361
22362#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22363msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22364msgstr "PicLayer не в состоянии загрузить или импортировать изображение."
22365
22366#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22367msgid "Nothing in clipboard"
22368msgstr "В буфере обмена ничего нет"
22369
22370#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22371msgid "The clipboard data is not an image"
22372msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
22373
22374#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22375msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22376msgstr "Файл с данными для калибровки рисунка не найден:"
22377
22378#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22379#, java-format
22380msgid ""
22381"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22382"to control the autoloading of calibration files)"
22383msgstr ""
22384"(установите \"{0}\" yes/no/ask в настройках\n"
22385"для управления автоматической загрузкой калибровочных данных)"
22386
22387#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22388msgid "Do you want to apply it ?"
22389msgstr "Хотите применить?"
22390
22391#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22392msgid "Load calibration file ?"
22393msgstr "Загрузить калибровочный файл?"
22394
22395#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22396msgid "It will be applied automatically."
22397msgstr "Он будет применен автоматически."
22398
22399#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22400msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22401msgstr ""
22402"Также, с этого момента, калибровочные файлы будут загружаться автоматически."
22403
22404#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22405#, java-format
22406msgid ""
22407"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22408"to control the autoloading of calibration files."
22409msgstr ""
22410"Установите для \"{0}\" yes/no/ask в настройках для управления\n"
22411"автоматической загрузкой калибровочных данных."
22412
22413#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22414#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22415msgid "PicLayer"
22416msgstr "PicLayer"
22417
22418#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22419msgid "Resets picture calibration"
22420msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
22421
22422#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22423msgid "Resets picture rotation"
22424msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
22425
22426#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22427msgid "Reset position"
22428msgstr "Перемещение"
22429
22430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22431msgid "Resets picture position"
22432msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
22433
22434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22435msgid "Scale"
22436msgstr "Масштабирование"
22437
22438#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22439msgid "Resets picture scale"
22440msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
22441
22442#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22443msgid "Shear"
22444msgstr "Наклон"
22445
22446#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22447msgid "Resets picture shear"
22448msgstr "Сбрасывает наклон изображения"
22449
22450#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22451msgid "PicLayer rotate"
22452msgstr "Поворот изображения"
22453
22454#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22455msgid "Drag to rotate the picture"
22456msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
22457
22458#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22459msgid "Save Picture Calibration..."
22460msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
22461
22462#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22463msgid "Saves calibration data to a file"
22464msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
22465
22466#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22467msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22468msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
22469
22470#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22471#, java-format
22472msgid "Saving file failed: {0}"
22473msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
22474
22475#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22476msgid "PicLayer scale X"
22477msgstr "Масштабирование изображения по X"
22478
22479#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22480msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22481msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
22482
22483#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22484msgid "PicLayer scale"
22485msgstr "Масштабирование изображения"
22486
22487#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22488msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22489msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
22490
22491#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22492msgid "PicLayer scale Y"
22493msgstr "Масштабирования изображения по Y"
22494
22495#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22496msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22497msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
22498
22499#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22500msgid "PicLayer shear"
22501msgstr "Наклон изображения"
22502
22503#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22504msgid "Drag to shear the picture"
22505msgstr "Тащите, чтобы изменить наклон изображения"
22506
22507#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22508#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22509#, java-format
22510msgid "Selected: {0}"
22511msgstr "Выбрано: {0}"
22512
22513#. TODO: include description in string
22514#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22515msgid "Proj4J: "
22516msgstr "Proj4J: "
22517
22518#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22519msgid "Code"
22520msgstr "Код"
22521
22522#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22523#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22524msgid "Create Stops from GTFS ..."
22525msgstr "Создать остановки из GTFS..."
22526
22527#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22528msgid "Create Stops from a GTFS file"
22529msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
22530
22531#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22532#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22533#, java-format
22534msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22535msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
22536
22537#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22538msgid "GTFS-Stops"
22539msgstr "GTFS-остановки"
22540
22541#. group "Public Transport"
22542#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22543#: build/trans_presets.java:1594
22544msgid "Public Transport"
22545msgstr "Общественный транспорт"
22546
22547#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22548msgid "Route patterns ..."
22549msgstr "Шаблоны маршрутов …"
22550
22551#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22552msgid "Edit Route patterns for public transport"
22553msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
22554
22555#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22556msgid "Overview"
22557msgstr "Обзор"
22558
22559#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22560msgid "Itinerary"
22561msgstr "Маршрут"
22562
22563#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22564#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22565msgid "Stops"
22566msgstr "Остановки"
22567
22568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22569msgid "Meta"
22570msgstr "Мета"
22571
22572#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22573#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22574msgid "Create Stops from GPX ..."
22575msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
22576
22577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22578msgid "Create Stops from a GPX file"
22579msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
22580
22581#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22582msgid "Tracks"
22583msgstr "Треки"
22584
22585#. </optional>
22586#. group "Waypoints"
22587#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22588#: build/trans_presets.java:691
22589msgid "Waypoints"
22590msgstr "Точки на дорогах"
22591
22592#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22593#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22594msgid "Restart JOSM"
22595msgstr "Перезапустить JOSM"
22596
22597#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22598msgid "Revert changeset fully"
22599msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
22600
22601#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22602msgid "Revert selection only"
22603msgstr "Вернуть только выделенное"
22604
22605#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22606msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22607msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
22608
22609#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22610#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22611#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22612msgid "Revert changeset"
22613msgstr "Откатить пакет правок"
22614
22615#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22616msgid "Revert"
22617msgstr "Откатить"
22618
22619#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22620#, java-format
22621msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22622msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
22623
22624#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22625#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22626msgid "Objects history"
22627msgstr "История объектов"
22628
22629#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22630msgid "History reverter"
22631msgstr "Откатчик истории"
22632
22633#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22634msgid "Preparing history data..."
22635msgstr "Подготовка данных истории..."
22636
22637#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22638msgid "Reverting..."
22639msgstr "Откат..."
22640
22641#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22642msgid ""
22643"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22644"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22645msgstr ""
22646"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
22647"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
22648
22649#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22650msgid "Confirm"
22651msgstr "Подтвердить"
22652
22653#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22654msgid "Fetching missing primitives"
22655msgstr "Скачивание недостающих объектов"
22656
22657#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22658msgid "Downloading changeset"
22659msgstr "Скачивание пакета правок"
22660
22661#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22662#, java-format
22663msgid "Revert changeset #{0}"
22664msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
22665
22666#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22667msgid "Image files"
22668msgstr "Файлы изображений"
22669
22670#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22671msgid "New picture layer from RGIS..."
22672msgstr "Новый слой с изображением из RGIS..."
22673
22674#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22675msgid "RGIS"
22676msgstr "RGIS"
22677
22678#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22679msgid "Road Sign Plugin"
22680msgstr "Модуль Road Sign"
22681
22682#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22683msgid "Roadsign tagging"
22684msgstr "Тегирование Roadsign"
22685
22686#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22687msgid "Add tags by clicking on road signs"
22688msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
22689
22690#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22691msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22692msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
22693
22694#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22695#, java-format
22696msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22697msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
22698
22699#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22700#, java-format
22701msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22702msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
22703
22704#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22705#, java-format
22706msgid "Sign {0}"
22707msgstr "Знак {0}"
22708
22709#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22710#, java-format
22711msgid "Additional sign {0}"
22712msgstr "Дополнительный знак {0}"
22713
22714#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22715#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22716msgid "Edit relation"
22717msgstr "Редактировать отношение"
22718
22719#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22720msgid "Edit relations"
22721msgstr "Редактировать отношения"
22722
22723#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22724msgid "No relation is selected"
22725msgstr "Нет выделенного отношения"
22726
22727#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22728#, java-format
22729msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22730msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22731
22732#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22733#, java-format
22734msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22735msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22736
22737#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22738#, java-format
22739msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22740msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22741
22742#. TODO Use constructor with shortcut
22743#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22744#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22745#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22746#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22747#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22748#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22749#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22750msgid "Routing"
22751msgstr "Маршрутизация"
22752
22753#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22754msgid "Click to add destination."
22755msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
22756
22757#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22758msgid "Click and drag to move destination"
22759msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
22760
22761#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22762msgid "Click to remove destination"
22763msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
22764
22765#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22766msgid "Open a list of routing nodes"
22767msgstr "Открыть список точек маршрута"
22768
22769#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22770msgid "Add routing layer"
22771msgstr "Добавить слой путей."
22772
22773#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22774msgid "Criteria"
22775msgstr "Критерии"
22776
22777#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22778msgid "Shortest"
22779msgstr "Кратчайший"
22780
22781#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22782msgid "Fastest"
22783msgstr "Самый быстрый"
22784
22785#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22786msgid "Reverse route"
22787msgstr "Обратный маршрут"
22788
22789#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22790msgid "Clear route"
22791msgstr "Очистить маршрут"
22792
22793#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22794msgid "Routing Plugin Preferences"
22795msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
22796
22797#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22798msgid "Configure routing preferences."
22799msgstr "Задать настройки маршрутизации."
22800
22801#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22802msgid "Highway type"
22803msgstr "Тип автомобильной дороги"
22804
22805#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22806msgid "Speed (Km/h)"
22807msgstr "Скорость (км/ч)"
22808
22809#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22810msgid "Weight"
22811msgstr "Вес"
22812
22813#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22814msgid "Enter weight values"
22815msgstr "Введите значения веса"
22816
22817#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22818#, java-format
22819msgid "New value for {0}"
22820msgstr "Новое значение для {0}"
22821
22822#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22823msgid "Run..."
22824msgstr "Выполнить..."
22825
22826#. title
22827#. icon name
22828#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22829#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22830msgid "Run a script"
22831msgstr "Выполнить скрипт"
22832
22833#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22834msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22835msgstr "Выберите файл скрипта и нажмите <strong>Запустить</strong>."
22836
22837#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22838msgid "File:"
22839msgstr "Файл:"
22840
22841#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22842msgid "Enter the name of a script file"
22843msgstr "Введите имя файла скрипта"
22844
22845#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22846msgid "Run"
22847msgstr "Запустить"
22848
22849#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22850msgid "Run the script"
22851msgstr "Запустить скрипт"
22852
22853#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22854#, java-format
22855msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22856msgstr "Файл скрипта ''{0}'' не существует"
22857
22858#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22859msgid "File not found"
22860msgstr "Файл не найден"
22861
22862#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
22863msgid "Please enter a file name first."
22864msgstr "Пожалуйста, сначала укажите имя файла"
22865
22866#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
22867msgid "Empty file name"
22868msgstr "Пустое имя файла"
22869
22870#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
22871#, java-format
22872msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
22873msgstr "Файл скрипта \"{0}\" не открывается на чтение"
22874
22875#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
22876msgid "File not readable"
22877msgstr "Не удаётся прочитать файл"
22878
22879#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
22880#, java-format
22881msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
22882msgstr "Ошибка чтения скрипта из файла ''{0}''."
22883
22884#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
22885msgid "IO error"
22886msgstr "Ошибка ввода/вывода"
22887
22888#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
22889#, java-format
22890msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
22891msgstr "Ошибка чтения макроса из файла ''{0}''."
22892
22893#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
22894msgid "Script execution has failed."
22895msgstr "Не удалось выполнить скрипт."
22896
22897#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
22898msgid "Script Error"
22899msgstr "Ошибка скрипта"
22900
22901#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
22902msgid "Macro execution has failed."
22903msgstr "Не удалось выполнить макрос."
22904
22905#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
22906msgid ""
22907"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
22908"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
22909"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
22910msgstr ""
22911"<p>Скрипт не может быть выполнен, т.к. отсутствуют установленые модули "
22912"поддержки скриптов.</p><p>Обратитесь к справочной системе для информации о "
22913"том, как установить необходимые модули поддержки скриптов для JOSM.</p>"
22914
22915#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
22916msgid "No script engine"
22917msgstr "Нет модуля поддержки скриптов"
22918
22919#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
22920msgid "..."
22921msgstr "..."
22922
22923#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
22924msgid "Launch file selection dialog"
22925msgstr "Показать диалог выбора файла"
22926
22927#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
22928msgid "Select a script"
22929msgstr "Выбрать скрипт"
22930
22931#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
22932msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
22933msgstr "Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы из файла \"{0}\""
22934
22935#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
22936msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
22937msgstr ""
22938"Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы по умолчанию из файла "
22939"ресурсов \"{0}\""
22940
22941#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
22942msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
22943msgstr ""
22944"Пожалуйста, выберите модуль поддержки скриптов для запуска выбраного скрипта"
22945
22946#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
22947msgid "Accept the selected scripting engine"
22948msgstr "Использовать выбраный модуль поддержки скриптов"
22949
22950#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
22951msgid "cancel"
22952msgstr "Отменить"
22953
22954#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
22955#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
22956msgid "Scripting"
22957msgstr "Скрипты"
22958
22959#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
22960msgid "Configure..."
22961msgstr "Настройка..."
22962
22963#. title
22964#. icon name
22965#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
22966msgid "Configure scripting preferences"
22967msgstr "Настроить параметры выполнения скриптов"
22968
22969#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
22970msgid "Script engines"
22971msgstr "Модули поддержки скриптов"
22972
22973#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
22974msgid "Configure script engines and scripts"
22975msgstr "Настройки выполнения скриптов"
22976
22977#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
22978#, java-format
22979msgid "''{0}'' doesn''t exist."
22980msgstr "''{0}'' не существует."
22981
22982#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
22983#, java-format
22984msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
22985msgstr "''{0}'' является каталогом. Укажите jar - файл."
22986
22987#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
22988#, java-format
22989msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
22990msgstr ""
22991"''{0}'' не открывается на чтение. Не могу загрузить модуль поддержки "
22992"скриптов из этого файла."
22993
22994#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
22995#, java-format
22996msgid ""
22997"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
22998"this file"
22999msgstr ""
23000"Не получилось открыть файл ''{0}'' как jar-файл. Не могу загрузить модуль "
23001"поддержки скриптов из этого файла."
23002
23003#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23004#, java-format
23005msgid ""
23006"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23007"missing."
23008msgstr ""
23009"Jar-файл ''{0}'' не содержит модуля поддержки скриптов. Отсутствует файл "
23010"\"{1}\"."
23011
23012#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23013msgid "JAR files"
23014msgstr "JAR-файлы"
23015
23016#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23017msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23018msgstr "Укажите дополнительные JAR-файлы с модулями поддержки скриптов"
23019
23020#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23021msgid "Available script engines"
23022msgstr "Доступные модули поддержки скриптов"
23023
23024#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23025msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23026msgstr "JOSM сейчас поддерживает следующие модули скриптов:"
23027
23028#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23029msgid "JAR file"
23030msgstr "JAR-файл"
23031
23032#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23033msgid "Remove the selected jar files"
23034msgstr "Удалить выбранные jar-файлы"
23035
23036#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23037msgid "Add a jar file providing a script engine"
23038msgstr "Добавить jar-файл с модулем поддержки скриптов"
23039
23040#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23041msgid "Launch file chooser"
23042msgstr "Выбрать файл"
23043
23044#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23045msgid "Select a jar file"
23046msgstr "Выбор jar-файла"
23047
23048#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23049#, java-format
23050msgid "{1} (with engine {0})"
23051msgstr "{1} (с модулем {0})"
23052
23053#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23054msgid "Version:"
23055msgstr "Версия:"
23056
23057#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23058msgid "Language:"
23059msgstr "Язык:"
23060
23061#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23062msgid "Language version:"
23063msgstr "Версия языка:"
23064
23065#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23066msgid "MIME-Types:"
23067msgstr "MIME-типы:"
23068
23069#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23070#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23071msgid "Simplify Area"
23072msgstr "Упростить область"
23073
23074#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23075msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23076msgstr "Удалить ненужные точки из области."
23077
23078#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23079msgid "Online Help"
23080msgstr "Помощь онлайн"
23081
23082#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23083msgid "Load"
23084msgstr "Загрузить"
23085
23086#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23087msgid "invisible"
23088msgstr "невидимый"
23089
23090#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23091msgid "SeaMap Editor"
23092msgstr "Редактор карт морей (SeaMap)"
23093
23094#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23095#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23096msgid "AutoSave LiveData"
23097msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
23098
23099#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23100msgid "Save captured data to file every minute."
23101msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
23102
23103#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23104#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23105#, java-format
23106msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23107msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
23108
23109#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23110#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23111msgid "Way: "
23112msgstr "Линия: "
23113
23114#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23115msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23116msgstr ""
23117"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
23118
23119#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23120msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23121msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
23122
23123#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23124#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23125msgid "Surveyor..."
23126msgstr "Землемер…"
23127
23128#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23129msgid "Open surveyor tool."
23130msgstr "Открыть землемер."
23131
23132#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23133#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23134msgid "Surveyor"
23135msgstr "Землемер"
23136
23137#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23138#, java-format
23139msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23140msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
23141
23142#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23143#, java-format
23144msgid "Error parsing {0}: {1}"
23145msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
23146
23147#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23148msgid "Surveyor waypoint layer"
23149msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
23150
23151#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23152#, java-format
23153msgid "{0} start"
23154msgstr "{0} начало"
23155
23156#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23157#, java-format
23158msgid "{0} end"
23159msgstr "{0} конец"
23160
23161#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23162msgid "Waypoint Description"
23163msgstr "Описание путевой точки"
23164
23165#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23166msgid "Edit tags"
23167msgstr "Редактировать теги"
23168
23169#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23170#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23171#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23172msgid "Launches the tag editor dialog"
23173msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
23174
23175#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23176msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23177msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
23178
23179#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23180msgid "Abort tag editing and close dialog"
23181msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
23182
23183#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23184msgid "Apply edited tags and close dialog"
23185msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
23186
23187#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23188msgid "Highlight"
23189msgstr "Выделение"
23190
23191#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23192#, java-format
23193msgid "Updating properties of up to {0} object"
23194msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23195msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
23196msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
23197msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
23198
23199#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23200msgid "Group"
23201msgstr "Группа"
23202
23203#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23204msgid "Item"
23205msgstr "Элемент"
23206
23207#. should not happen
23208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23209#, java-format
23210msgid "unexpected column number {0}"
23211msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
23212
23213#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23214#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23215#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23216msgid "Tagging Preset Tester"
23217msgstr "Анализатор заготовок тегов"
23218
23219#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23220msgid ""
23221"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23222msgstr ""
23223"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
23224"просмотра этих тегов."
23225
23226#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23227msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23228msgstr ""
23229"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
23230
23231#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23232msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23233msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
23234
23235#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23236msgid "Terrace a house"
23237msgstr "Пронумеровать дом"
23238
23239#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23240msgid "Interpolation"
23241msgstr "Интерполяция"
23242
23243#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23244msgid "Lowest Number"
23245msgstr "Минимальный номер"
23246
23247#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23248msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23249msgstr "Минимальный номер ряда домов"
23250
23251#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23252msgid "Highest Number"
23253msgstr "Максимальный номер"
23254
23255#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23256msgid "List of Numbers"
23257msgstr "Список номеров"
23258
23259#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23260msgid "add to existing associatedStreet relation"
23261msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
23262
23263#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23264msgid "create an associatedStreet relation"
23265msgstr "создать отношение associatedStreet"
23266
23267#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23268msgid "delete outline way"
23269msgstr "удалить линию контура"
23270
23271#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23272msgid "Street name: "
23273msgstr "Название улицы: "
23274
23275#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23276#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23277msgid "Even/Odd"
23278msgstr "Четные/Нечётные"
23279
23280#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23281msgid "Lowest number"
23282msgstr "Минимальный номер"
23283
23284#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23285msgid "Highest number"
23286msgstr "Максимальный номер"
23287
23288#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23289msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23290msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
23291
23292#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23293msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23294msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
23295
23296#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23297msgid "Segment must be a number greater 1"
23298msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
23299
23300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23301#, java-format
23302msgid "{0} must be greater than 0"
23303msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
23304
23305#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23306#, java-format
23307msgid "{0} is not a number"
23308msgstr "{0} не число"
23309
23310#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23311msgid "Reverse a terrace"
23312msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23313
23314#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23315msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23316msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
23317
23318#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23319msgid "Reverse a Terrace"
23320msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23321
23322#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23323msgid "Cannot reverse!"
23324msgstr "Невозможно реверсировать!"
23325
23326#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23327msgid "Reverse Terrace"
23328msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23329
23330#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23331#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23332msgid "Terrace a building"
23333msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23334
23335#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23336msgid "Creates individual buildings from a long building."
23337msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
23338
23339#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23340msgid "Invalid selection"
23341msgstr "Неверный выбор"
23342
23343#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23344msgid ""
23345"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23346"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23347"numbering.)"
23348msgstr ""
23349"Выберите одну замкнутую линию, состоящую минимум из четырёх точек. "
23350"(Дополнительно можно выбрать дорогу для тега addr:street и точку для "
23351"обозначения начала нумерации)"
23352
23353#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23354#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23355msgid "Terrace"
23356msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23357
23358#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23359msgid "Browse"
23360msgstr "Просмотр"
23361
23362#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23363msgid "Browse map with left button"
23364msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
23365
23366#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23367msgid "Merge objects nodes"
23368msgstr "Объединить точки объектов"
23369
23370#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23371msgid "Tracer"
23372msgstr "Трассировщик"
23373
23374#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23375msgid "Tracer."
23376msgstr "Трассировщик."
23377
23378#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23379msgid "Tracer building"
23380msgstr "Построитель здания"
23381
23382#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23383msgid "GPG"
23384msgstr "GPG"
23385
23386#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23387msgid "Export sigs..."
23388msgstr "Экспортировать подписи..."
23389
23390#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23391msgid "Export all signatures to XML file."
23392msgstr "Экспортировать все подписи в файл XML."
23393
23394#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23395msgid "Export sigs to XML..."
23396msgstr "Экспортировать подписи в XML..."
23397
23398#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23399msgid "Save Signatures file"
23400msgstr "Сохранить файл подписей"
23401
23402#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23403msgid "Download OSM"
23404msgstr "Скачать OSM"
23405
23406#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23407msgid ""
23408"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23409msgstr "Получить все ссылки на OSM объекты с OSM сервера."
23410
23411#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23412msgid "Download referenced osm objects..."
23413msgstr "Скачать ссылка osm объектов..."
23414
23415#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23416#, java-format
23417msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23418msgstr "{0} Сигнатур загружено. Все ссылки OSM объектов найдены."
23419
23420#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23421#, java-format
23422msgid ""
23423"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23424"Do you want to load them from OSM-Server?"
23425msgstr ""
23426"{0} из {1} OSM объектов были загружены.\n"
23427"Хотите их загрузить с OSM сервера?"
23428
23429#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23430msgid "Load objects from server"
23431msgstr "Скачать объекты с сервера"
23432
23433#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23434msgid "Download signed data"
23435msgstr "Скачать подписанные данные"
23436
23437#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23438msgid ""
23439"Generating new Keypair.\n"
23440"Collecting randomness..."
23441msgstr ""
23442"Создание пары ключей.\n"
23443"Сбор энтропии..."
23444
23445#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23446msgid "UID"
23447msgstr "UID"
23448
23449#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23450msgid "KeyID"
23451msgstr "KeyID"
23452
23453#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23454msgid "OSM-Info"
23455msgstr "Информация OSM"
23456
23457#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23458msgid "Signed"
23459msgstr "Подписано"
23460
23461#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23462#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23463msgid "Unknown"
23464msgstr "Неизвестно"
23465
23466#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23467#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
23468msgid "Object signatures"
23469msgstr "Подписи объекта"
23470
23471#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23472msgid "Open object signing window."
23473msgstr "Открыть окно подписывания объекта"
23474
23475#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23476msgid "Check"
23477msgstr "Проверить"
23478
23479#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
23480msgid "Check all available signatures for selected object."
23481msgstr "Проверить все возможные подписи объекта."
23482
23483#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23484msgid "Sign"
23485msgstr "Подпись"
23486
23487#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
23488msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23489msgstr ""
23490"Используйте цифровую подпись для объектов, в правильности которых Вы уверены."
23491
23492#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
23493msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23494msgstr "Отобразить все имеющиеся подписи для выбранного атрибута."
23495
23496#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23497#, java-format
23498msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23499msgstr "Подписанный параметр и его значение: {0}={1}"
23500
23501#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23502#. for (PGPSignature s : siglist) {
23503#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23504#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23505#. }
23506#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23507#, java-format
23508msgid "{0} Signatures found."
23509msgstr "Найдено {0} подписей."
23510
23511#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23512msgid "Signature Info"
23513msgstr "Подробности подписи"
23514
23515#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23516msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23517msgstr "Извините, нет подписей для выбраной точки"
23518
23519#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23520#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23521#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23522msgid "No Signature found"
23523msgstr "Подпись не найдена"
23524
23525#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23526#, java-format
23527msgid ""
23528"Selected node was:\n"
23529"{0}"
23530msgstr ""
23531"Выбраная точка:\n"
23532"{0}"
23533
23534#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23535msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23536msgstr "Извините, у выбранного атрибута нет подписей."
23537
23538#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23539#, java-format
23540msgid ""
23541"Selected key value pair was:\n"
23542"{0}={1}"
23543msgstr ""
23544"Выбранный параметр и его значение:\n"
23545"{0}={1}"
23546
23547#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23548msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23549msgstr "Извините, у выбранного сегмента нет подписей."
23550
23551#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23552msgid "Selected WaySegment was:"
23553msgstr "Выбраный сегмент:"
23554
23555#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
23556#, java-format
23557msgid ""
23558"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23559"configs."
23560msgstr ""
23561"Использовать директорию GnuPG по умолчанию {0} (возможно уже существует) "
23562"для хранения новых ключей и настроек."
23563
23564#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23565#, java-format
23566msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23567msgstr ""
23568"Используйте отдельную GnuPG (зашифрованную) папку ({0}) для хранения новых "
23569"ключей и настроек"
23570
23571#. TODO Auto-generated method stub
23572#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23573msgid "Trust OSM Settings"
23574msgstr "Доберять настройкам OSM"
23575
23576#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23577msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23578msgstr "Изменить GPG и личные настройки плагина trustosm"
23579
23580#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23581msgid "GnuPG command to execute:"
23582msgstr "GnuPG команда для запуска:"
23583
23584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23585msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23586msgstr "Использовать отдельную GnuPG (зашифрованную) папку настроек?"
23587
23588#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
23589msgid "GnuPG"
23590msgstr "GnuPG"
23591
23592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
23593msgid "Privacy"
23594msgstr "Конфиденциальность"
23595
23596#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23597msgid "Signature Files"
23598msgstr "Файлы подписи"
23599
23600#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23601msgid "OSM Signature Files"
23602msgstr "Файлы подписи OSM"
23603
23604#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23605#, java-format
23606msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23607msgstr "В osmid разрешены только цифры: ''{0}''."
23608
23609#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23610msgid "Could not parse OpenPGP message."
23611msgstr "Невозможно разобрать сообщение OpenPGP."
23612
23613#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23614msgid "Prepare stuff..."
23615msgstr "Подготовка материала..."
23616
23617#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
23618msgid "Parsing Signature data..."
23619msgstr "Синтаксический анализ Signature данных..."
23620
23621#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23622msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23623msgstr "Выберите ключ подписи для вашего файла ключей"
23624
23625#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23626msgid "Don't ask again for the key"
23627msgstr "Больше не спрашивать ключ"
23628
23629#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23630msgid "Use a random key from this list"
23631msgstr "Использовать случайный ключ из списка"
23632
23633#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23634msgid "Create new Key"
23635msgstr "Создать новый ключ"
23636
23637#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23638msgid "Select a Key to sign"
23639msgstr "Выберите ключ для подписи"
23640
23641#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23642#, java-format
23643msgid ""
23644"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23645"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23646"uploading it to the OSM-server."
23647msgstr ""
23648"Объекты с идентификатором \"{0}\" ({1}) только что созданы.\n"
23649"Вы не можете их подписать, потому что подпись сотрет идентификатор "
23650"принадлежности после загрузки на сервер OSM."
23651
23652#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23653msgid "Signing canceled!"
23654msgstr "Подписание отменено!"
23655
23656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23657msgid "Please give a tolerance in meters"
23658msgstr "Пожалуйста, укажите допуск в метрах"
23659
23660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23661msgid "meters"
23662msgstr "метров"
23663
23664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23665msgid "Accuracy"
23666msgstr "Точность"
23667
23668#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23669msgid "Select as much as you like:"
23670msgstr "Выберите столько, сколько нужно:"
23671
23672#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23673msgid "Survey"
23674msgstr "Обследование"
23675
23676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23677msgid "Aerial Photography"
23678msgstr "Аэрофотоснимки"
23679
23680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23681msgid "Web Recherche"
23682msgstr "Поиск в интернете"
23683
23684#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23685msgid "Trusted persons told me"
23686msgstr "Сообщение от доверенных лиц"
23687
23688#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23689msgid "Which source did you use?"
23690msgstr "Какой источник вы использовали?"
23691
23692#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23693msgid "never"
23694msgstr "никогда"
23695
23696#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23697msgid "Primary user-ID: "
23698msgstr "Основной ID пользователя "
23699
23700#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23701msgid "Key-ID: "
23702msgstr "ID ключа: "
23703
23704#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23705msgid "Fingerprint: "
23706msgstr "Отпечаток пальца: "
23707
23708#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23709msgid "Algorithm: "
23710msgstr "Алгоритм: "
23711
23712#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23713msgid "Strength in bit: "
23714msgstr "Длина ключа, бит: "
23715
23716#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23717msgid "Creation date: "
23718msgstr "Дата создания: "
23719
23720#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23721msgid "Expiration date: "
23722msgstr "Дата аннулирования: "
23723
23724#. rows, cols
23725#. initX, initY
23726#. xPad, yPad
23727#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23728#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23729#. metaPanel.add(p);
23730#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23731#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23732#. metaPanel.add(sp);
23733#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23734msgid "PGP-Key details"
23735msgstr "Подробности ключа PGP"
23736
23737#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23738msgid "User-ID:"
23739msgstr "ID пользователя:"
23740
23741#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23742msgid "Select algorithm:"
23743msgstr "Выбрать алгоритм:"
23744
23745#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23746msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23747msgstr "Выберите длину (стойкость) ключа:"
23748
23749#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23750msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23751msgstr "Алгоритм шифрования для защиты ключа:"
23752
23753#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23754msgid "Choose an expiry date for the key:"
23755msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
23756
23757#. rows, cols
23758#. initX, initY
23759#. xPad, yPad
23760#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23761msgid "Create a new signing key"
23762msgstr "Создать новый ключ подписи"
23763
23764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23766#, java-format
23767msgid ""
23768"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23769"default value ''shift ctrl T''."
23770msgstr ""
23771"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
23772"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
23773
23774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23775msgid "Create/Edit turn restriction..."
23776msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
23777
23778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23779msgid "Create or edit a turn restriction."
23780msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
23781
23782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23783msgid ""
23784"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23785"relation representing this turn restriction."
23786msgstr ""
23787"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
23788"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
23789
23790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23791msgid ""
23792"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23793"OSM relation representing this turn restriction."
23794msgstr ""
23795"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
23796"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
23797"на поворот."
23798
23799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23800msgid "Type:"
23801msgstr "Тип:"
23802
23803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23804msgid "From:"
23805msgstr "От:"
23806
23807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23808msgid "To:"
23809msgstr "Куда:"
23810
23811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23812msgid "Vias:"
23813msgstr "Через:"
23814
23815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23817msgid "Copy to the clipboard"
23818msgstr "Скопировать в буфер обмена"
23819
23820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23821#, java-format
23822msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23823msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
23824
23825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23826#, java-format
23827msgid ""
23828"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23829"invisible in layer ''{1}''"
23830msgstr ""
23831"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
23832"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
23833
23834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23835msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23836msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
23837
23838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23839msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23840msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
23841
23842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23843msgid "Move the selected relation members down by one position"
23844msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
23845
23846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23847msgid "Move the selected relation members up by one position"
23848msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
23849
23850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23851msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23852msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
23853
23854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23855msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23856msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
23857
23858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23859msgid "Errors/Warnings"
23860msgstr "Ошибки/Предупреждения"
23861
23862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23863msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23864msgstr ""
23865"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
23866"поворот"
23867
23868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23869#, java-format
23870msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23871msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
23872
23873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23874#, java-format
23875msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23876msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
23877
23878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23879#, java-format
23880msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23881msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
23882
23883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23884#, java-format
23885msgid ""
23886"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23887"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23888msgid_plural ""
23889"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23890"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23891msgstr[0] ""
23892"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
23893"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
23894msgstr[1] ""
23895"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
23896"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
23897msgstr[2] ""
23898"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
23899"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
23900
23901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23902msgid "Do you want to save anyway?"
23903msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
23904
23905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23906msgid "Yes, save anyway"
23907msgstr "Да, в любом случае"
23908
23909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23910msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23911msgstr ""
23912"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
23913
23914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23915msgid "No, resolve issues first"
23916msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
23917
23918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23919msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23920msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
23921
23922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23923msgid "Pending errors and warnings"
23924msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
23925
23926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23927#, java-format
23928msgid ""
23929"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23930"turn restriction editor:"
23931msgid_plural ""
23932"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23933"restriction editor:"
23934msgstr[0] ""
23935"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
23936"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23937msgstr[1] ""
23938"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
23939"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23940msgstr[2] ""
23941"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
23942"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23943
23944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23945msgid ""
23946"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23947"removed.<br>How to you want to proceed?"
23948msgstr ""
23949"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
23950"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
23951
23952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23954msgid "Remove deleted members and save"
23955msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
23956
23957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23959msgid "Cancel and return to editor"
23960msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
23961
23962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23963msgid "Deleted members in turn restriction"
23964msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
23965
23966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23967msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23968msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
23969
23970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23971msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23972msgstr ""
23973"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
23974
23975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23976msgid ""
23977"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23978"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23979"a conflict and close the editor?</html>"
23980msgstr ""
23981"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
23982"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
23983"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
23984
23985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23986#, java-format
23987msgid ""
23988"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23989"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23990msgstr ""
23991"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
23992"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
23993"html>"
23994
23995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23996msgid "Already participating in a conflict"
23997msgstr "Уже участвуют в конфликте"
23998
23999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24000msgid "Delete this turn restriction"
24001msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
24002
24003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24004msgid "Select this turn restriction"
24005msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
24006
24007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24008msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24009msgstr ""
24010"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
24011"приблизиться к нему"
24012
24013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24014#, java-format
24015msgid "{0} warning"
24016msgid_plural "{0} warnings"
24017msgstr[0] "{0} предупреждение"
24018msgstr[1] "{0} предупреждения"
24019msgstr[2] "{0} предупреждений"
24020
24021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24022#, java-format
24023msgid "{0} error"
24024msgid_plural "{0} errors"
24025msgstr[0] "{0} ошибка"
24026msgstr[1] "{0} ошибки"
24027msgstr[2] "{0} ошибок"
24028
24029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24030msgid "no issues"
24031msgstr "проблем нет"
24032
24033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24034msgid "please select a way"
24035msgstr "пожалуйста, выделите линию"
24036
24037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24038#, java-format
24039msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24040msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
24041
24042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24043msgid "Delete from turn restriction"
24044msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
24045
24046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24047msgid "Accept the currently selected way"
24048msgstr "Принять выделенную сейчас линию"
24049
24050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24051msgid "Accept"
24052msgstr "Принять"
24053
24054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24055msgid "Paste from the clipboard"
24056msgstr "Вставить из буфера обмена"
24057
24058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24059msgid "Create new turn restriction"
24060msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24061
24062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24063msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24064msgstr ""
24065"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
24066"на поворот"
24067
24068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24069msgid "No Right Turn"
24070msgstr "Поворот направо запрещён"
24071
24072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24073msgid "No Left Turn"
24074msgstr "Поворот налево запрещён"
24075
24076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24077msgid "No U-Turn"
24078msgstr "Разворот запрещён"
24079
24080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24081msgid "No Straight On"
24082msgstr "Запрет проезда прямо"
24083
24084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24085msgid "Only Right Turn"
24086msgstr "Только направо"
24087
24088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24089msgid "Only Left Turn"
24090msgstr "Только налево"
24091
24092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24093msgid "Only Straight On"
24094msgstr "Только прямо"
24095
24096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24097#, java-format
24098msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24099msgstr ""
24100"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
24101"типа ''{0}''"
24102
24103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24104msgid "please select a turn restriction type"
24105msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
24106
24107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24108msgid ""
24109"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24110"applicable for."
24111msgstr ""
24112"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
24113"ограничение на поворот."
24114
24115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24116msgid "Public Service Vehicles"
24117msgstr "Общественный транспорт"
24118
24119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24120msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24121msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
24122
24123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24124msgid "Heavy Goods Vehicles"
24125msgstr "Большегрузный транспорт"
24126
24127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24128msgid "Motorcars"
24129msgstr "Автомобили"
24130
24131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24132msgid "Bicycles"
24133msgstr "Велосипеды"
24134
24135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24136msgid "Use standard exceptions"
24137msgstr "Использовать стандартные исключения"
24138
24139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24140msgid "Use non-standard exceptions"
24141msgstr "Использовать нестандартные исключения"
24142
24143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24144msgid "Remove the currently selected vias"
24145msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
24146
24147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24148msgid "Move the selected vias down by one position"
24149msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
24150
24151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24152msgid "Move the selected vias up by one position"
24153msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
24154
24155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24156msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24157msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
24158
24159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24160msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24161msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
24162
24163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24164#, java-format
24165msgid ""
24166"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24167"''via''."
24168msgstr ""
24169"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
24170"добавить его как ''via'' (через)."
24171
24172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24173msgctxt "turnrestrictions"
24174msgid "From:"
24175msgstr "От:"
24176
24177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24178msgctxt "turnrestriction"
24179msgid "To:"
24180msgstr "Куда:"
24181
24182#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24184msgid "no participating way with role ''from''"
24185msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
24186
24187#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24189msgid "no participating way with role ''to''"
24190msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
24191
24192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24193msgid "Only participating in selection"
24194msgstr "Только участники в выделенном"
24195
24196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24197msgid ""
24198"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24199"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24200"data set.</html>"
24201msgstr ""
24202"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
24203"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
24204"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
24205
24206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24208msgid "Turn Restrictions"
24209msgstr "Ограничения на поворот"
24210
24211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24212msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24213msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
24214
24215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24216msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24217msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
24218
24219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24220msgid "Delete the selected turn restriction"
24221msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
24222
24223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24224msgid "Create a new turn restriction"
24225msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24226
24227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24228msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24229msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
24230
24231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24232msgid "Select in current data layer"
24233msgstr "Выделить в текущем слое данных"
24234
24235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24236msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24237msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
24238
24239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24240msgid ""
24241"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24242"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24243msgstr ""
24244"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
24245"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24246
24247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24248msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24249msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
24250
24251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24252msgid "Sponsor"
24253msgstr "Спонсор"
24254
24255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24256msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24257msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
24258
24259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24260msgid ""
24261"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24262"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24263"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24264msgstr ""
24265"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
24266"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
24267"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
24268"возможно только в Расширенном редакторе."
24269
24270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24271msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24272msgstr ""
24273"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
24274
24275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24276msgid "Road signs - Set A"
24277msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
24278
24279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24280msgid "Road signs - Set B"
24281msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
24282
24283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24284msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24285msgstr ""
24286"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
24287"использоваться в модуле."
24288
24289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24290#, java-format
24291msgid ""
24292"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24293"Assuming the default value ''set-a''."
24294msgstr ""
24295"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
24296"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
24297
24298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24299msgid ""
24300"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24301"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24302msgstr ""
24303"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
24304"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
24305
24306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24307msgctxt "keyboard-key"
24308msgid "Key:"
24309msgstr "Клавиша:"
24310
24311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24312msgctxt "keyboard-modifiers"
24313msgid "Modifiers:"
24314msgstr "Модификаторы:"
24315
24316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24317msgctxt "keyboard-modifiers"
24318msgid "Shift"
24319msgstr "Shift"
24320
24321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24322msgctxt "keyboard-modifiers"
24323msgid "Ctrl"
24324msgstr "Ctrl"
24325
24326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24327msgctxt "keyboard-modifiers"
24328msgid "Alt"
24329msgstr "Alt"
24330
24331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24332msgctxt "keyboard-modifiers"
24333msgid "Meta"
24334msgstr "Мета"
24335
24336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24337#, java-format
24338msgid ""
24339"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24340"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24341"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24342"the way with role <tt>to</tt>, though."
24343msgstr ""
24344"Это ограничение поворота использует следующий способ <span class=\"object-"
24345"name\">{0}</span> с значением <tt> из </tt> <strong> и </strong> с значением "
24346"<tt>to</tt>. В ограничении поворота, путь с этим значением <tt> из </tt> "
24347"должен отличаться от этого <tt> в </tt>."
24348
24349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24350msgid "Delete ''from''"
24351msgstr "Удалить ''from''"
24352
24353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24354msgid "Removes the member with role ''from''"
24355msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
24356
24357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24358msgid "Delete ''to''"
24359msgstr "Удалить ''to''"
24360
24361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24362msgid "Removes the member with role ''to''"
24363msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
24364
24365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24373msgid "Fix in editor"
24374msgstr "Исправить в редакторе"
24375
24376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24377msgid ""
24378"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24379msgstr ""
24380"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
24381"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
24382
24383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24384#, java-format
24385msgid ""
24386"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24387"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24388"only. Please select one in the Basic editor."
24389msgstr ""
24390"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
24391"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
24392"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
24393"редакторе."
24394
24395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24397msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24398msgstr ""
24399"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
24400
24401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24402#, java-format
24403msgid ""
24404"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24405"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
24406"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24407"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24408"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24409"object."
24410msgstr ""
24411"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
24412"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
24413"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
24414"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
24415"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
24416"strong>."
24417
24418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24419msgid "Set via-Object"
24420msgstr "Задать объект \"через\""
24421
24422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24423msgid ""
24424"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24425"intersection"
24426msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
24427
24428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24429msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24430msgstr ""
24431"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
24432
24433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24434msgid ""
24435"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24436"type in the Basic Editor."
24437msgstr ""
24438"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
24439"выберите тип в Основном редакторе."
24440
24441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24442msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24443msgstr "Путь с значением <tt> из </tt> нуждается в ограничении поворота."
24444
24445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24446msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24447msgstr "Путь с значением <tt> в </tt> нуждается в ограничении поворота."
24448
24449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24450msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24451msgstr "Пожалуйста перейдте в простой редактор и в ручную выберите путь."
24452
24453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24454msgid "Add in editor"
24455msgstr "Добавить в редактор"
24456
24457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24458msgid "Add a way with role ''from''"
24459msgstr "Добавить линию с ролью ''от''"
24460
24461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24462msgid "Add a way with role ''to''"
24463msgstr "Добавить линию с ролью ''куда''"
24464
24465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24466msgid ""
24467"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24468"</strong>"
24469msgstr "Два пути участия в запрещении поворота <strong> не соединены </strong>"
24470
24471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24472msgid ""
24473"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24474"restriction."
24475msgstr ""
24476"Убедитесь, что вы добавили один или больше объектов \"через\" (точки или "
24477"линии) к ограничению на поворот."
24478
24479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24480msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24481msgstr "Репейдите к расширенному редактированию и добавьте объекты \"через\""
24482
24483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24484#, java-format
24485msgid ""
24486"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24487"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24488msgstr ""
24489"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
24490"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24491"удалите {1} из них."
24492
24493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24494#, java-format
24495msgid ""
24496"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24497"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24498msgstr ""
24499"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
24500"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24501"удалите {1} из них."
24502
24503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24504msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24505msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
24506
24507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24508#, java-format
24509msgid ""
24510"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24511"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24512msgstr ""
24513"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
24514"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
24515
24516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24517msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24518msgstr ""
24519"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
24520"транспорта"
24521
24522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24523#, java-format
24524msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24525msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
24526
24527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24528msgid "Add missing tag"
24529msgstr "Добавить отсутствующий тег"
24530
24531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24532#, java-format
24533msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24534msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
24535
24536#.
24537#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24538#.
24539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24540#, java-format
24541msgid ""
24542"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24543"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24544"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24545"should be split at the intersecting node."
24546msgstr ""
24547"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> и линия "
24548"<span class=\"object-name\">{1}</span> с ролью <tt>to</tt> пересекаются в "
24549"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обе линии должны быть "
24550"соединены в точке пересечения."
24551
24552#.
24553#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24554#.
24555#.
24556#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24557#.
24558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24560#, java-format
24561msgid ""
24562"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24563"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24564"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24565msgstr ""
24566"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
24567"быть объединена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, где она "
24568"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24569
24570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24571msgid "Split now"
24572msgstr "Разделить сейчас"
24573
24574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24575msgid "Split the ways"
24576msgstr "Разделить линии"
24577
24578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24579#, java-format
24580msgid ""
24581"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24582"as member with role <tt>{1}</tt>."
24583msgstr ""
24584"Это ограничение на поворот использует точку <span class=\"object-name\">{0}</"
24585"span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24586
24587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24588#, java-format
24589msgid ""
24590"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24591"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24592msgstr ""
24593"Это ограничение на поворот использует отношение <span class=\"object-name\">"
24594"{0}</span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24595
24596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24597msgid "A way is required instead."
24598msgstr "Вместо этого требуется линия."
24599
24600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24601msgid "Delete the member from the turn restriction"
24602msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
24603
24604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24605msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24606msgstr "Перейти к основному редактору и выделить линию"
24607
24608#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24609msgid "Undelete object..."
24610msgstr "Восстановить объект..."
24611
24612#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24613msgid "Undelete object by id"
24614msgstr "Восстановить объект по id"
24615
24616#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24617msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24618msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
24619
24620#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24621msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24622msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
24623
24624#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24625msgid "Undelete Object"
24626msgstr "Восстановить объект"
24627
24628#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24629msgid "Undelete object"
24630msgstr "Восстановить объект"
24631
24632#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24633msgid "Start undeleting"
24634msgstr "Начать восстановление"
24635
24636#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24637msgid "Close dialog and cancel"
24638msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
24639
24640#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24641#, java-format
24642msgid "Will get {0}"
24643msgstr "Ожидается получить {0}"
24644
24645#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24646#, java-format
24647msgid "Looking for {0}"
24648msgstr "Поиск для {0}"
24649
24650#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24651#, java-format
24652msgid "Found {0}"
24653msgstr "Найдено {0}"
24654
24655#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24656#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24657#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24658msgid "Add nodes at intersections"
24659msgstr "Добавить точки на перекрестки"
24660
24661#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24662msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24663msgstr "Добавить недостающие точки в пересечения выделенных линий"
24664
24665#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24666msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24667msgstr ""
24668"Пожалуйста, выделите одну или несколько точек в местах пересечений отрезков."
24669
24670#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24671#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24672msgid "Select Way Nodes"
24673msgstr "Выбрать точки линии"
24674
24675#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24676msgid "Select all nodes of a selected way."
24677msgstr "Выбор всех узлов выбранного пути"
24678
24679#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24680msgid "Split Object"
24681msgstr "Разделить объекты"
24682
24683#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24684msgid "Split an object at the selected nodes."
24685msgstr "Разделить объекты в выделенных точках."
24686
24687#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24688msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24689msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
24690
24691#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24692msgid "The selected way is not closed."
24693msgstr "Выбранный путь не закрыт."
24694
24695#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24696msgid "The selected way does not contain the selected node."
24697msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24698msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
24699msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
24700msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
24701
24702#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24703msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24704msgstr "Выбранные узлы не могут быть последовательными узлами в объекте"
24705
24706#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24707msgid "UnGlue Relation"
24708msgstr "Отсоединить отношение"
24709
24710#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24711msgid ""
24712"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24713msgstr ""
24714"Дублировать точки, линии и отношения, которые использованы в нескольких "
24715"отношениях."
24716
24717#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24718msgid "UnGlue Relations"
24719msgstr "Отсоединить отношения"
24720
24721#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24722msgid "Unglued Relations"
24723msgstr "Разорванные отношения"
24724
24725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
24726#, java-format
24727msgid "{0} {1}% of GPS track"
24728msgstr "{0} {1}% трека GPS"
24729
24730#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
24731msgid "Shows current position in the video"
24732msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
24733
24734#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
24735msgid "Import Video"
24736msgstr "Импортировать видео"
24737
24738#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
24739msgid "Sync a video against this GPS track"
24740msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
24741
24742#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
24743msgid "Remove Video"
24744msgstr "Удалить видео"
24745
24746#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
24747msgid "removes current video from layer"
24748msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
24749
24750#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
24751#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
24752msgid "Play/Pause"
24753msgstr "Воспроизвести/пауза"
24754
24755#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
24756msgid "starts/pauses video playback"
24757msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
24758
24759#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24760#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
24761msgid "Backward"
24762msgstr "Назад"
24763
24764#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24765msgid "jumps n sec back"
24766msgstr "отмотать n сек назад"
24767
24768#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
24769#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
24770msgid "Forward"
24771msgstr "Вперёд"
24772
24773#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
24774msgid "jumps n sec forward"
24775msgstr "промотать n сек вперёд"
24776
24777#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
24778#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
24779msgid "Faster"
24780msgstr "Быстрее"
24781
24782#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
24783msgid "faster playback"
24784msgstr "воспроизводить быстрее"
24785
24786#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
24787#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
24788msgid "Slower"
24789msgstr "Медленнее"
24790
24791#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
24792msgid "slower playback"
24793msgstr "воспроизводить медленнее"
24794
24795#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
24796msgid "Jump To"
24797msgstr "Перейти к"
24798
24799#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
24800msgid "jumps to the entered gps time"
24801msgstr "перейти на указанное время gps трека"
24802
24803#. TODO here we should show the GPS time range to the user
24804#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
24805#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
24806msgid "Jump to"
24807msgstr "Перейти к"
24808
24809#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
24810msgid "Loop"
24811msgstr "Повторять"
24812
24813#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
24814msgid "loops n sec around current position"
24815msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
24816
24817#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
24818#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
24819msgid "loop"
24820msgstr "циклически"
24821
24822#. now the options menu
24823#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
24824msgid "Keep centered"
24825msgstr "Удерживать в центре"
24826
24827#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
24828msgid "follows the video icon automaticly"
24829msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
24830
24831#. now the options menu
24832#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
24833msgid "Subtitles"
24834msgstr "Подзаголовок"
24835
24836#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
24837msgid "Show subtitles in video"
24838msgstr "Показать субтитры на видео"
24839
24840#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
24841#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
24842msgid "Jump length"
24843msgstr "Длительность промотки"
24844
24845#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
24846msgid "Set the length of a jump"
24847msgstr "Задать продолжительность промотки"
24848
24849#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
24850#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
24851msgid "Jump in video for x ms"
24852msgstr "Промотать видео на x мсек"
24853
24854#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24855#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
24856msgid "Loop length"
24857msgstr "Длина цикла"
24858
24859#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24860msgid "Set the length around a looppoint"
24861msgstr "Задать продолжительность цикла"
24862
24863#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
24864msgid "no deinterlacing"
24865msgstr "без деинтерлейзинга"
24866
24867#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
24868msgid "deinterlacing using line doubling"
24869msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
24870
24871#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
24872msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24873msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
24874
24875#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
24876msgid "Unable to find JNA Java library!"
24877msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
24878
24879#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
24880msgid "Unable to find native libvlc library!"
24881msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
24882
24883#. TODO we need Icons instead
24884#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
24885msgid "play"
24886msgstr "воспр"
24887
24888#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
24889msgid "mute"
24890msgstr "отключить звук"
24891
24892#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24893msgid "Scanned Map..."
24894msgstr "Сканированная карта..."
24895
24896#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24897msgid ""
24898"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24899msgstr ""
24900"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
24901"papers.org"
24902
24903#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24904msgid ""
24905"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24906msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
24907
24908#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24909#, java-format
24910msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24911msgstr ""
24912"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
24913
24914#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24915#, java-format
24916msgid "Walking Papers: {0}"
24917msgstr "Walking Papers: {0}"
24918
24919#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24920#, java-format
24921msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24922msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
24923
24924#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24925msgid "Walking Papers"
24926msgstr "Walking Papers"
24927
24928#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24929#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24930msgid "Way Download"
24931msgstr "Скачать линию"
24932
24933#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24934msgid "Download map data on the end of selected way"
24935msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
24936
24937#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24938msgid ""
24939"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24940"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24941"an entire way first.</html>"
24942msgstr ""
24943"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
24944"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
24945"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
24946
24947#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24948msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24949msgstr ""
24950"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
24951
24952#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24953#, java-format
24954msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24955msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
24956
24957#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24958#, java-format
24959msgid ""
24960"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24961"discovered after download"
24962msgstr ""
24963"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
24964"не была обнаружена после скачивания с сервера"
24965
24966#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24967#, java-format
24968msgid ""
24969"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24970"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24971"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24972"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24973"continue way downloading?</html>"
24974msgstr ""
24975"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
24976"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
24977"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
24978"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
24979
24980#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24981msgid "Merge duplicate node?"
24982msgstr "Объединить дубликаты точек?"
24983
24984#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24985msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24986msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
24987
24988#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24989#, java-format
24990msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24991msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
24992
24993#. search field
24994#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24995msgid "Enter search expression here.."
24996msgstr "Введите данные для поиска тут.."
24997
24998#. add label
24999#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25000msgid "Select waypoint to move map"
25001msgstr "Выбрать путевую точку для смещения карты"
25002
25003#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25004msgid "Waypoint search"
25005msgstr "Поиск путевых точек"
25006
25007#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25008msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25009msgstr "Поиск путевой точки. Перемещает карту на путевую точку и выделяет ее."
25010
25011#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25012#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25013msgid "Way Select"
25014msgstr "Выбрать линию"
25015
25016#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25017msgid "Select non-branching sequences of ways"
25018msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
25019
25020#. *
25021#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25022#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25023#.
25024#. The text before is for translators
25025#.
25026#. OSM server message
25027#: build/specialmessages.java:8
25028msgid ""
25029"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25030"area, or use planet.osm"
25031msgstr ""
25032"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
25033"либо используйте planet.osm"
25034
25035#. OSM server message
25036#: build/specialmessages.java:9
25037msgid "Database offline for maintenance"
25038msgstr "База даных отключена на обслуживание"
25039
25040#. OSM server message
25041#: build/specialmessages.java:10
25042msgid ""
25043"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25044"request a smaller area, or use planet.osm"
25045msgstr ""
25046"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
25047"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
25048
25049#. JOSM server message
25050#: build/specialmessages.java:11
25051msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25052msgstr "Логин JOSM-Trac на josm.openstreetmap.de"
25053
25054#. Java message loading audio data
25055#: build/specialmessages.java:12
25056msgid "could not get audio input stream from input URL"
25057msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
25058
25059#. Java message loading audio data
25060#: build/specialmessages.java:13
25061msgid "Audio Device Unavailable"
25062msgstr "Аудиоустройство недоступно"
25063
25064#. OSM server message
25065#: build/specialmessages.java:14
25066msgid "You must make your edits public to upload new data"
25067msgstr ""
25068"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
25069"сервер"
25070
25071#. Nominatim search place type
25072#: build/specialmessages.java:15
25073msgid "town"
25074msgstr "адм. центр"
25075
25076#. Landuse type used in multipolygons
25077#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25078#. </rule>
25079#.
25080#. <rule>
25081#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25082#. color forest
25083#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
25084msgid "forest"
25085msgstr "лесопосадки"
25086
25087#. Landuse type used in multipolygons
25088#: build/specialmessages.java:17
25089msgid "farmland"
25090msgstr "сельскохозяйственные земли"
25091
25092#. relation type
25093#: build/specialmessages.java:18
25094msgctxt "Relation type"
25095msgid "associatedStreet"
25096msgstr "Улица"
25097
25098#. relation type
25099#: build/specialmessages.java:19
25100msgctxt "Relation type"
25101msgid "boundary"
25102msgstr "граница"
25103
25104#. relation type
25105#: build/specialmessages.java:20
25106msgctxt "Relation type"
25107msgid "enforcement"
25108msgstr "ограничение"
25109
25110#. relation type
25111#: build/specialmessages.java:21
25112msgctxt "Relation type"
25113msgid "line"
25114msgstr "линия"
25115
25116#. relation type
25117#: build/specialmessages.java:22
25118msgctxt "Relation type"
25119msgid "multipolygon"
25120msgstr "мультиполигон"
25121
25122#. relation type
25123#: build/specialmessages.java:23
25124msgctxt "Relation type"
25125msgid "network"
25126msgstr "сеть"
25127
25128#. relation type
25129#: build/specialmessages.java:24
25130msgctxt "Relation type"
25131msgid "public_transport"
25132msgstr "общественный_транспорт"
25133
25134#. relation type
25135#: build/specialmessages.java:25
25136msgctxt "Relation type"
25137msgid "restriction"
25138msgstr "ограничение"
25139
25140#. relation type
25141#: build/specialmessages.java:26
25142msgctxt "Relation type"
25143msgid "route"
25144msgstr "маршрут"
25145
25146#. relation type
25147#: build/specialmessages.java:27
25148msgctxt "Relation type"
25149msgid "site"
25150msgstr "окрестность"
25151
25152#. relation type
25153#: build/specialmessages.java:28
25154msgctxt "Relation type"
25155msgid "waterway"
25156msgstr "водный путь"
25157
25158#. relation place type
25159#: build/specialmessages.java:29
25160msgctxt "Place type"
25161msgid "city"
25162msgstr "крупный город"
25163
25164#. relation place type
25165#: build/specialmessages.java:30
25166msgctxt "Place type"
25167msgid "locality"
25168msgstr "местность"
25169
25170#. relation place type
25171#: build/specialmessages.java:31
25172msgctxt "Place type"
25173msgid "village"
25174msgstr "село"
25175
25176#. relation place type
25177#: build/specialmessages.java:32
25178msgctxt "Place type"
25179msgid "town"
25180msgstr "город"
25181
25182#. relation place type
25183#: build/specialmessages.java:33
25184msgctxt "Place type"
25185msgid "borough"
25186msgstr "borough"
25187
25188#. relation place type
25189#: build/specialmessages.java:34
25190msgctxt "Place type"
25191msgid "municipality"
25192msgstr "municipality"
25193
25194#. relation place type
25195#: build/specialmessages.java:35
25196msgctxt "Place type"
25197msgid "island"
25198msgstr "остров"
25199
25200#. relation place type
25201#: build/specialmessages.java:36
25202msgctxt "Place type"
25203msgid "county"
25204msgstr "county"
25205
25206#. relation place type
25207#: build/specialmessages.java:37
25208msgctxt "Place type"
25209msgid "hamlet"
25210msgstr "деревня"
25211
25212#. relation place type
25213#: build/specialmessages.java:38
25214msgctxt "Place type"
25215msgid "suburb"
25216msgstr "городской район"
25217
25218#. Strings in JFileChooser
25219#: build/specialmessages.java:40
25220msgid "All Files"
25221msgstr "Все файлы"
25222
25223#. Strings in JFileChooser
25224#: build/specialmessages.java:41
25225msgid "Attributes"
25226msgstr "Атрибуты"
25227
25228#. Strings in JFileChooser
25229#: build/specialmessages.java:42
25230msgid "Abort file chooser dialog"
25231msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
25232
25233#. Strings in JFileChooser
25234#: build/specialmessages.java:43
25235msgid "Abort file chooser dialog."
25236msgstr "Отменить диалог выбора файла."
25237
25238#. Strings in JFileChooser
25239#: build/specialmessages.java:45
25240msgid "Create New Folder"
25241msgstr "Создать новую папку"
25242
25243#. Strings in JFileChooser
25244#: build/specialmessages.java:46
25245msgid "Delete File"
25246msgstr "Удалить файл"
25247
25248#. Strings in JFileChooser
25249#: build/specialmessages.java:48
25250msgid "Enter file name:"
25251msgstr "Укажите имя файла"
25252
25253#. Strings in JFileChooser
25254#: build/specialmessages.java:49
25255msgid "Enter path or folder name:"
25256msgstr "Введите путь или имя каталога:"
25257
25258#. Strings in JFileChooser
25259#: build/specialmessages.java:50
25260msgid "Error "
25261msgstr "Ошибка "
25262
25263#. Strings in JFileChooser
25264#: build/specialmessages.java:51
25265#, java-format
25266msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25267msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
25268
25269#. Strings in JFileChooser
25270#: build/specialmessages.java:52
25271msgid "File name:"
25272msgstr "Имя файла:"
25273
25274#. Strings in JFileChooser
25275#: build/specialmessages.java:53
25276msgid "File Name:"
25277msgstr "Имя файла:"
25278
25279#. Strings in JFileChooser
25280#: build/specialmessages.java:54
25281msgid "FileChooser help."
25282msgstr "Справка по выбору файла."
25283
25284#. Strings in JFileChooser
25285#: build/specialmessages.java:55
25286msgid "Files"
25287msgstr "Файлы"
25288
25289#. Strings in JFileChooser
25290#: build/specialmessages.java:56
25291msgid "Files of type:"
25292msgstr "Файлы типа:"
25293
25294#. Strings in JFileChooser
25295#: build/specialmessages.java:57
25296msgid "Files of Type:"
25297msgstr "Файлы типа:"
25298
25299#. Strings in JFileChooser
25300#: build/specialmessages.java:59
25301msgid "Filter:"
25302msgstr "Фильтр:"
25303
25304#. Strings in JFileChooser
25305#: build/specialmessages.java:60
25306msgid "Folders"
25307msgstr "Каталоги"
25308
25309#. Strings in JFileChooser
25310#: build/specialmessages.java:62
25311msgid "Home"
25312msgstr "Домашняя папка"
25313
25314#. Strings in JFileChooser
25315#: build/specialmessages.java:63
25316msgid "List"
25317msgstr "Список"
25318
25319#. Strings in JFileChooser
25320#: build/specialmessages.java:64
25321msgid "Look in:"
25322msgstr "Искать в:"
25323
25324#. Strings in JFileChooser
25325#: build/specialmessages.java:65
25326msgid "Look In:"
25327msgstr "Папка:"
25328
25329#. Strings in JFileChooser
25330#: build/specialmessages.java:66
25331msgid "Modified"
25332msgstr "Изменено"
25333
25334#. Strings in JFileChooser
25335#: build/specialmessages.java:67
25336msgid "New Folder"
25337msgstr "Новая папка"
25338
25339#. Strings in JFileChooser
25340#: build/specialmessages.java:71
25341msgid "Open selected file"
25342msgstr "Открыть выбранный файл"
25343
25344#. Strings in JFileChooser
25345#: build/specialmessages.java:72
25346msgid "Open selected file."
25347msgstr "Открыть выбранный файл"
25348
25349#. Strings in JFileChooser
25350#: build/specialmessages.java:74
25351msgid "Rename File"
25352msgstr "Переименовать файл"
25353
25354#. Strings in JFileChooser
25355#: build/specialmessages.java:75
25356#, java-format
25357msgid "Rename file \"{0}\" to"
25358msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
25359
25360#. Strings in JFileChooser
25361#: build/specialmessages.java:77
25362msgid "Save in:"
25363msgstr "Сохранить в:"
25364
25365#. Strings in JFileChooser
25366#: build/specialmessages.java:78
25367msgid "Save In:"
25368msgstr "Сохранить в:"
25369
25370#. Strings in JFileChooser
25371#: build/specialmessages.java:79
25372msgid "Save selected file."
25373msgstr "Сохранить выделенный файл."
25374
25375#. Strings in JFileChooser
25376#: build/specialmessages.java:80
25377msgid "Selection:"
25378msgstr "Выбор:"
25379
25380#. Strings in JFileChooser
25381#: build/specialmessages.java:81
25382msgid "Size"
25383msgstr "Размер"
25384
25385#. Strings in JFileChooser
25386#: build/specialmessages.java:84
25387msgid "Up One Level"
25388msgstr "Вверх на один уровень"
25389
25390#. Strings in JFileChooser
25391#: build/specialmessages.java:85
25392msgid "Update"
25393msgstr "Обновить"
25394
25395#. Strings in JFileChooser
25396#: build/specialmessages.java:86
25397msgid "Update directory listing."
25398msgstr "Обновить список каталога."
25399
25400#. Strings in GTK ColorChooser
25401#: build/specialmessages.java:89
25402msgid "Blue:"
25403msgstr "Синий:"
25404
25405#. Strings in GTK ColorChooser
25406#: build/specialmessages.java:90
25407msgid "Color Name:"
25408msgstr "Цвет:"
25409
25410#. Strings in GTK ColorChooser
25411#: build/specialmessages.java:91
25412msgid "Green:"
25413msgstr "Зелёный:"
25414
25415#. Strings in GTK ColorChooser
25416#: build/specialmessages.java:92
25417msgid "Hue:"
25418msgstr "Оттенок:"
25419
25420#. Strings in GTK ColorChooser
25421#: build/specialmessages.java:93
25422msgid "GTK Color Chooser"
25423msgstr "Выбор цвета GTK"
25424
25425#. Strings in GTK ColorChooser
25426#: build/specialmessages.java:94
25427msgid "Red:"
25428msgstr "Красный:"
25429
25430#. Strings in GTK ColorChooser
25431#: build/specialmessages.java:95
25432msgid "Saturation:"
25433msgstr "Насыщенность:"
25434
25435#. Plugin AddrInterpolation
25436#: build/trans_plugins.java:3
25437msgid ""
25438"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25439"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25440msgstr ""
25441"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
25442"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
25443
25444#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25445#. Plugin buildings_tools
25446#: build/trans_plugins.java:6
25447msgid "Tools for drawing buildings."
25448msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
25449
25450#. Plugin cadastre-fr
25451#: build/trans_plugins.java:8
25452msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25453msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
25454
25455#. Plugin colorscheme
25456#: build/trans_plugins.java:10
25457msgid ""
25458"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25459"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25460"white background with matching colors for better visibility in bright "
25461"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25462"true :-)"
25463msgstr ""
25464"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
25465"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
25466"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
25467"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
25468"\" (странно, но это так :-)"
25469
25470#. Plugin ColumbusCSV
25471#: build/trans_plugins.java:12
25472msgid ""
25473"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25474"into a GPX layer."
25475msgstr ""
25476"Импортирует CSV файлы в формате Columbus/Visiontac V-900 GPS logger в GPX "
25477"слой."
25478
25479#. Plugin CommandLine
25480#: build/trans_plugins.java:14
25481msgid ""
25482"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25483"standard commands (arc, circle etc.)"
25484msgstr ""
25485"Реализует командную строку с возможностью создания своих команд. Стандартные "
25486"команды можно скачать по ссылке."
25487
25488#. Plugin contourmerge
25489#: build/trans_plugins.java:16
25490msgid "Merges the contours of two areas"
25491msgstr "Объединяет контуры двух областей"
25492
25493#. Plugin Create_grid_of_ways
25494#: build/trans_plugins.java:18
25495msgid "Create a grid of ways."
25496msgstr "Создаёт сетку из линий."
25497
25498#. Plugin czechaddress
25499#: build/trans_plugins.java:20
25500msgid ""
25501"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25502msgstr ""
25503"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
25504
25505#. Plugin dataimport
25506#: build/trans_plugins.java:22
25507msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25508msgstr ""
25509"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
25510
25511#. Plugin DirectDownload
25512#: build/trans_plugins.java:24
25513msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25514msgstr "Загрузить ваши GPX трэки с openstreetmap.org"
25515
25516#. Plugin DirectUpload
25517#: build/trans_plugins.java:26
25518msgid ""
25519"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25520"openstreetmap.org."
25521msgstr ""
25522"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
25523"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
25524
25525#. Plugin download_along
25526#: build/trans_plugins.java:28
25527msgid "Downloads OSM data along a way"
25528msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
25529
25530#. Plugin editgpx
25531#: build/trans_plugins.java:30
25532msgid ""
25533"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25534"very fast."
25535msgstr ""
25536"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
25537"больших GPX треков"
25538
25539#. Plugin ElevationProfile
25540#: build/trans_plugins.java:32
25541msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25542msgstr ""
25543"Показывает профайл возвышений и некоторые статистические данные трека GPX."
25544
25545#. Plugin epsg31287
25546#: build/trans_plugins.java:34
25547msgid ""
25548"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25549"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25550msgstr ""
25551"устанавливает текущей проекцию EPSG:31287 - Бессель 1841 в конической "
25552"проекции Ламберта. Для использования с модулем WMS для загрузки geoimage.at "
25553"WMS, см. ссылку для подробностей"
25554
25555#. Plugin FixAddresses
25556#: build/trans_plugins.java:38
25557msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25558msgstr "Поиск и исправление не верной нумерации домов удобным образом."
25559
25560#. Plugin globalsat
25561#: build/trans_plugins.java:40
25562msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25563msgstr ""
25564"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
25565
25566#. Plugin gpxfilter
25567#: build/trans_plugins.java:42
25568msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25569msgstr "Позволяет отфильтровать не нужные GPS трэки"
25570
25571#. Plugin graphview
25572#: build/trans_plugins.java:44
25573msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25574msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
25575
25576#. Plugin imageryadjust
25577#: build/trans_plugins.java:46
25578msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25579msgstr "картографический режим регулирования подложки стиля-WMSPlugin"
25580
25581#. Plugin ImageWayPoint
25582#: build/trans_plugins.java:48
25583msgid ""
25584"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25585"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25586"the filename of an image."
25587msgstr ""
25588"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
25589"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
25590"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
25591
25592#. Plugin ImportImagePlugin
25593#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25594msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25595msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
25596
25597#. Plugin importvec
25598#: build/trans_plugins.java:54
25599msgid "Import vector graphics (SVG)"
25600msgstr "Позволяет импортировать векторную графику (SVG)"
25601
25602#. Plugin irsrectify
25603#: build/trans_plugins.java:56
25604msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25605msgstr "Помощник корректировки спутника IRS."
25606
25607#. Plugin junctionchecking
25608#: build/trans_plugins.java:58
25609msgid ""
25610"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25611"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25612msgstr ""
25613
25614#. Plugin lakewalker
25615#: build/trans_plugins.java:60
25616msgid "Helps vectorizing WMS images."
25617msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
25618
25619#. Plugin livegps
25620#: build/trans_plugins.java:62
25621msgid ""
25622"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25623msgstr ""
25624"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
25625
25626#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25627#. Plugin measurement
25628#: build/trans_plugins.java:65
25629msgid ""
25630"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25631"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25632"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25633msgstr ""
25634"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
25635"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
25636"быть также импортирован из слоя gps)."
25637
25638#. Plugin michigan_left
25639#: build/trans_plugins.java:67
25640msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25641msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
25642
25643#. Plugin multipoly-convert
25644#: build/trans_plugins.java:69
25645msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25646msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
25647
25648#. Plugin nearclick
25649#: build/trans_plugins.java:71
25650msgid ""
25651"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25652"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25653"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25654msgstr ""
25655"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
25656"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
25657"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
25658
25659#. Plugin OpeningHoursEditor
25660#: build/trans_plugins.java:73
25661msgid "extended options for editing opening_hours"
25662msgstr "Расширенные настройки для правки opening_hours"
25663
25664#. Plugin openstreetbugs
25665#: build/trans_plugins.java:75
25666msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25667msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
25668
25669#. Plugin openvisible
25670#: build/trans_plugins.java:77
25671msgid ""
25672"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25673msgstr ""
25674"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
25675"экрана"
25676
25677#. Plugin osmarender
25678#: build/trans_plugins.java:79
25679msgid ""
25680"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25681msgstr ""
25682"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
25683"изображения."
25684
25685#. Plugin pdfimport
25686#: build/trans_plugins.java:81
25687msgid "Import PDF file and convert to ways."
25688msgstr "Импортировать файл PDF и конвертировать в линии."
25689
25690#. Plugin photo_geotagging
25691#: build/trans_plugins.java:83
25692msgid ""
25693"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25694"right click menu of the image layer."
25695msgstr ""
25696"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
25697"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
25698
25699#. Plugin PicLayer
25700#: build/trans_plugins.java:85
25701msgid ""
25702"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25703"align it with the map."
25704msgstr ""
25705"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
25706"выравнивать её на карте."
25707
25708#. Plugin plastic_laf
25709#: build/trans_plugins.java:87
25710msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25711msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
25712
25713#. Plugin proj4j
25714#: build/trans_plugins.java:89
25715msgid "adds projections from Proj4J"
25716msgstr "добавляет проекции из Proj4J"
25717
25718#. Plugin public_transport
25719#: build/trans_plugins.java:91
25720msgid ""
25721"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25722msgstr ""
25723"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
25724"общественного транспорта."
25725
25726#. Plugin restart
25727#: build/trans_plugins.java:93
25728msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25729msgstr "Добавляет в меню Файл пункт &quot;Перезапустить JOSM&quot;"
25730
25731#. Plugin reverter
25732#: build/trans_plugins.java:95
25733msgid "Plugin for reverting changesets"
25734msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
25735
25736#. Plugin rgisopen
25737#: build/trans_plugins.java:97
25738msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25739msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки"
25740
25741#. Plugin RoadSigns
25742#: build/trans_plugins.java:99
25743msgid ""
25744"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25745"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25746"properties window. Available country presets: Germany."
25747msgstr ""
25748"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
25749"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
25750"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
25751
25752#. Plugin routes
25753#: build/trans_plugins.java:101
25754msgid ""
25755"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25756"defined in routes.xml file in plugin directory"
25757msgstr ""
25758"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
25759"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
25760
25761#. Plugin routing
25762#: build/trans_plugins.java:103
25763msgid "Provides routing capabilities."
25764msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
25765
25766#. Plugin scripting
25767#: build/trans_plugins.java:105
25768msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25769msgstr "Позволяет запускать скрипты в JOSM."
25770
25771#. Plugin SimplifyArea
25772#: build/trans_plugins.java:107
25773msgid ""
25774"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25775"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25776msgstr ""
25777"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
25778"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
25779"Также удаляет близкорасположенные точки."
25780
25781#. Plugin smed
25782#. Plugin smed_fw
25783#: build/trans_plugins.java:109 build/trans_plugins.java:111
25784msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25785msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap"
25786
25787#. Plugin surveyor
25788#: build/trans_plugins.java:113
25789msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25790msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
25791
25792#. Plugin tageditor
25793#: build/trans_plugins.java:115
25794msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25795msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
25796
25797#. Plugin tagging-preset-tester
25798#: build/trans_plugins.java:117
25799msgid ""
25800"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25801"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25802"the jar-file as standalone as well."
25803msgstr ""
25804"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
25805"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
25806"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
25807
25808#. Plugin terracer
25809#: build/trans_plugins.java:119
25810msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25811msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
25812
25813#. Plugin SeaMapEditor
25814#: build/trans_plugins.java:121
25815msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25816msgstr ""
25817"Создание и редактирование навигационных знаков (seamarks) для OpenSeaMap"
25818
25819#. Plugin touchscreenhelper
25820#: build/trans_plugins.java:123
25821msgid ""
25822"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25823"Currently adds only one button to slip the map."
25824msgstr ""
25825"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
25826"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
25827"клавиша для перетягивания карты."
25828
25829#. Plugin Tracer
25830#: build/trans_plugins.java:125
25831msgid ""
25832"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25833"to be running."
25834msgstr ""
25835"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
25836"TracerServer (.NET или Mono)."
25837
25838#. Plugin trustosm
25839#: build/trans_plugins.java:127
25840msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25841msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM"
25842
25843#. Plugin turnrestrictions
25844#: build/trans_plugins.java:129
25845msgid ""
25846"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25847"restrictions in the OpenStreetMap database."
25848msgstr ""
25849"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
25850"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
25851
25852#. Plugin undelete
25853#: build/trans_plugins.java:131
25854msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25855msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
25856
25857#. Plugin utilsplugin2
25858#: build/trans_plugins.java:133
25859msgid "Several utilities that make your life easier."
25860msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь."
25861
25862#. Plugin videomapping
25863#: build/trans_plugins.java:135
25864msgid ""
25865"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25866"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25867"objects."
25868msgstr ""
25869"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
25870"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
25871"нанесения приметных объектов."
25872
25873#. Plugin walkingpapers
25874#: build/trans_plugins.java:137
25875msgid ""
25876"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25877"plugin is still under early development and may be buggy."
25878msgstr ""
25879"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
25880"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
25881
25882#. Plugin waydownloader
25883#: build/trans_plugins.java:139
25884msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25885msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
25886
25887#. Plugin waypoint_search
25888#: build/trans_plugins.java:141
25889msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25890msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
25891
25892#. Plugin wayselector
25893#: build/trans_plugins.java:143
25894msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25895msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
25896
25897#. Plugin wms-turbo-challenge2
25898#: build/trans_plugins.java:145
25899msgid ""
25900"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25901"behind."
25902msgstr ""
25903"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
25904"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
25905"сервер полученный трек!)"
25906
25907#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25908#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25909#. <!--
25910#. Pics have been derived from
25911#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25912#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25913#. http://www.kde.org
25914#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25915#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25916#. -->
25917#. <!--
25918#. item:
25919#. name: the text to display
25920#. icon: the icon to display
25921#. - relative to the icon path
25922#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25923#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25924#. link: link to the relating map features website
25925#. label: simple static text label
25926#. text: the text to display
25927#. key: fixed key/value pair to be set
25928#. key: key to set
25929#. value: value to set
25930#. text: text box
25931#. key: key to set
25932#. text: fixed label to display
25933#. default: default string to display
25934#. delete_if_empty: true/false
25935#. use_last_as_default: true/false
25936#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25937#. key: key to set
25938#. text: fixed label to display
25939#. values: comma separated list of values
25940#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25941#. database values, order and number must be equal to values
25942#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25943#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25944#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25945#. also write it in the following form:
25946#. <short_description>first description</short_description>
25947#. ...
25948#. <short_description>last description</short_description>
25949#. default: default string to display
25950#. delete_if_empty: true/false
25951#. use_last_as_default: true/false
25952#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25953#. key: key to set
25954#. text: fixed label to display
25955#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25956#. will also be used to separate selected values in the tag.
25957#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25958#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25959#. database values, order and number must be equal to values
25960#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25961#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25962#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25963#. also write it in the following form:
25964#. <short_description>first description</short_description>
25965#. ...
25966#. <short_description>last description</short_description>
25967#. default: default string to display
25968#. delete_if_empty: true/false
25969#. use_last_as_default: true/false
25970#. check: checkbox
25971#. key: key to set
25972#. text: fixed label to display
25973#. default: ticked on/off
25974#. delete_if_empty: true/false
25975#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25976#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25977#. role: type to specify possible roles in relations
25978#. key: the role name used in relation
25979#. text: fixed label to display
25980#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25981#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25982#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25983#. For external files the <presets> should have following elements:
25984#. - author the author of the preset
25985#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25986#. - description what is your preset meant to be
25987#. - shortdescription very short description
25988#. - link a link to a helpful website (optional)
25989#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25990#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25991#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25992#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25993#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25994#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25995#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25996#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25997#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25998#. -->
25999#. group "Highways"
26000#: build/trans_presets.java:105
26001msgid "Highways"
26002msgstr "Дороги"
26003
26004#. item "Highways/Streets/Motorway"
26005#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26006#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26007#. </button>
26008#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26009#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26010msgid "Motorway"
26011msgstr "Автомагистраль"
26012
26013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26014#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26015#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26016#: build/trans_presets.java:110
26017msgid "Edit Motorway"
26018msgstr "Свойства автомагистрали"
26019
26020#. <space />
26021#. <key key="highway" value="motorway" />
26022#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26023#. <space />
26024#. <key key="highway" value="trunk" />
26025#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26026#. <space />
26027#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26028#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26029#. <space />
26030#. <key key="highway" value="primary" />
26031#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26032#. <space />
26033#. <key key="highway" value="secondary" />
26034#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26035#. <space />
26036#. <key key="highway" value="tertiary" />
26037#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26038#. <key key="aeroway" value="runway" />
26039#. <optional>
26040#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26041#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26042#. <optional>
26043#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26044#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26045#. <optional>
26046#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26047#. <key key="aeroway" value="gate" />
26048#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26049#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26050#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26051#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26052#. item "Relations/Route" text "Reference"
26053#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26054#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26055#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26056#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
26057#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
26058#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
26059#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
26060msgid "Reference"
26061msgstr "Обозначение"
26062
26063#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26064#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26065#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26066#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26067#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26068#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26069#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26070#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26071#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26072#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26073#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26074#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
26075msgid "Lanes"
26076msgstr "Кол-во полос"
26077
26078#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26079#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26080#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26081#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26082#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26083#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26084#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26085#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26086#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26087#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26088#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26089#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26091#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26092#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26093#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26094#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26095#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26096#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26097#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26098#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26099#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
26100#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
26101#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
26102#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
26103#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
26104#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
26105msgid "Max. speed (km/h)"
26106msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
26107
26108#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26109#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26110#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26111#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26112#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26113#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26114#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26115#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26116#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26117#. <optional>
26118#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26119#. <optional>
26120#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26121#. <optional>
26122#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26123#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26124#. <space />
26125#. <key key="highway" value="service" />
26126#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26127#. <optional>
26128#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26129#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26130#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26131#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26132#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26133#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26134#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26135#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26136#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26137#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26138#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26139#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26140#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26141#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26142#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26143#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26144#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26145#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26146#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26147#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26148#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26149#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26150#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26151#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26152#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26153#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26154msgid "Oneway"
26155msgstr "Односторонняя"
26156
26157#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26158#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26159#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26160#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26161#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26162#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26163#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26164#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26165#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26166#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26167#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26168#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26169#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26170#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26171#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26172#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26173#. </optional>
26174#. item "Highways/Streets/Bridge"
26175#. <space />
26176#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26177#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26178#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26179#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26180#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26181#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26182#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26183#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26184#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26185#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26186#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26187#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26188#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26189#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26190#. </button>
26191#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26192#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26193#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26194#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26195#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26196#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26197#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26198#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26199#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26200#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26201#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26202#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26203#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26204#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26205#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26206msgid "Bridge"
26207msgstr "Мост"
26208
26209#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26210#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26211#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26212#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26213#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26214#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26215#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26216#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26217#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26218#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26219#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26220#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26221#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26222#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26223#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26224#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26225#. </optional>
26226#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26227#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26228#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26229#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26230#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26231#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26232#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26233#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26234#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26235#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26236#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26237#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26238#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26239#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26240#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26241#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26242#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26243#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26244#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26245#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26246#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26247#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26248#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26249msgid "Tunnel"
26250msgstr "Тоннель"
26251
26252#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26253#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26254#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26255#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26256#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26257#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26258#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26259#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26260#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26261#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26262#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26263#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26264#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26265#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26266#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26267#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26268#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26269#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26270#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26271#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26272#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26273#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26274#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26275#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26276#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26277#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26278#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26279#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26280#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26281#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26282#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26283#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26284#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26285#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26286#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26287#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26288#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26289#: build/trans_presets.java:1338
26290msgid "Cutting"
26291msgstr "Выемка"
26292
26293#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26294#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26295#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26296#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26297#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26298#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26299#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26300#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26301#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26302#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26303#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26304#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26305#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26306#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26307#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26308#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26309#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26310#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26311#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26312#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26313#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26314#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26315#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26316#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26317#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26318#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26319#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26320#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26321#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26322#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26323#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26324#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26325#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26326#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26327#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26328#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26329#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26330#: build/trans_presets.java:1339
26331msgid "Embankment"
26332msgstr "Насыпь"
26333
26334#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26335#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26336#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26337#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26338#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26339#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26340#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26341#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26342#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26343#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26344#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26345#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26346#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26347#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26348#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26349#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26350#. item "Ways/Track" check "Lit"
26351#. item "Ways/Path" check "Lit"
26352#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26353#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26354#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26355#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26356#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26357#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26358#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26359#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26360#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26361#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26362#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26363#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26364#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26365#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26366#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26367#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26368#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26369#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26370#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26371#: build/trans_presets.java:2185
26372msgid "Lit"
26373msgstr "Освещённая"
26374
26375#. </optional>
26376#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26377#: build/trans_presets.java:127
26378msgid "Motorway Link"
26379msgstr "Съезд с автомагистрали"
26380
26381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26383#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26384#: build/trans_presets.java:130
26385msgid "Edit Motorway Link"
26386msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
26387
26388#. </optional>
26389#. item "Highways/Streets/Trunk"
26390#: build/trans_presets.java:145
26391msgid "Trunk"
26392msgstr "Автострада"
26393
26394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26395#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26396#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26397#: build/trans_presets.java:148
26398msgid "Edit Trunk"
26399msgstr "Свойства автострады"
26400
26401#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26402#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26403#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26404#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26405#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26406#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26407msgid "Motorroad"
26408msgstr "Автомагистраль"
26409
26410#. </optional>
26411#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26412#: build/trans_presets.java:166
26413msgid "Trunk Link"
26414msgstr "Съезд с автострады"
26415
26416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26418#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26419#: build/trans_presets.java:169
26420msgid "Edit Trunk Link"
26421msgstr "Свойства съезда с автострады"
26422
26423#. </optional>
26424#. <separator/>
26425#. item "Highways/Streets/Primary"
26426#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26427#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26428#. </button>
26429#. <button label="Primary" hotkey="2">
26430#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26431msgid "Primary"
26432msgstr "Основная"
26433
26434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26436#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26437#: build/trans_presets.java:190
26438msgid "Edit Primary Road"
26439msgstr "Свойства основной дороги"
26440
26441#. </optional>
26442#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26443#: build/trans_presets.java:208
26444msgid "Primary Link"
26445msgstr "Съезд с основной"
26446
26447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26448#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26449#: build/trans_presets.java:210
26450msgid "Edit Primary Link"
26451msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
26452
26453#. </optional>
26454#. item "Highways/Streets/Secondary"
26455#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26456#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26457#. </button>
26458#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26459#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26460msgid "Secondary"
26461msgstr "Вторичная"
26462
26463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26464#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26466#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26467#: build/trans_presets.java:230
26468msgid "Edit Secondary Road"
26469msgstr "Свойства вторичной дороги"
26470
26471#. </optional>
26472#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26473#: build/trans_presets.java:247
26474msgid "Tertiary"
26475msgstr "Третичная"
26476
26477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26478#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26479#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26480#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26481#: build/trans_presets.java:251
26482msgid "Edit Tertiary Road"
26483msgstr "Свойства третичной дороги"
26484
26485#. </optional>
26486#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26487#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26488#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26489#. </button>
26490#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26491#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26492msgid "Unclassified"
26493msgstr "Не классифицировано"
26494
26495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26496#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26497#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26498#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26499#: build/trans_presets.java:271
26500msgid "Edit Unclassified Road"
26501msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
26502
26503#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26504#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26505#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26506#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26507#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26508#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26509msgid "Passing Places"
26510msgstr "Место для разъезда"
26511
26512#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26513#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26514#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26515#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26516#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26517#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26518#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26519#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26520#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26521#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26522#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26523#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26524#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26525#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26526#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26527#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26528#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26529#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26530#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26531#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26532#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26533#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26534#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26535#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26536#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26537#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26538#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26539#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26540#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26541#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26542#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26543#: build/trans_presets.java:1677
26544msgid "Width (meters)"
26545msgstr "Ширина (метры)"
26546
26547#. </optional>
26548#. item "Highways/Streets/Residential"
26549#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26550#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26551#. </button>
26552#. <button label="Residential" hotkey="5">
26553#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26554msgid "Residential"
26555msgstr "Местного значения"
26556
26557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26559#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26560#: build/trans_presets.java:291
26561msgid "Edit Residential Street"
26562msgstr "Свойства местной улицы"
26563
26564#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26565#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26566#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26567#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26568#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26569#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26570#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26571#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26572#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26573#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26574#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26575#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26576#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26577#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26578#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26579#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26580#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26581#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26582#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26583#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26584#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26585#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26586#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26587#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26588msgid "Surface"
26589msgstr "Дорожное покрытие"
26590
26591#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26592#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26593#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26594#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26595#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26596#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26597#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26598#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26599#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26600#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26601#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26602#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26603#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26604#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26605#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26606#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26607#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26608#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26609#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26610#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26611#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26612#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26613#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26614#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26615msgid "paved"
26616msgstr "негрунтовая дорога"
26617
26618#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26619#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26620#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26621#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26622#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26623#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26624#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26625#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26626#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26627#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26628#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26629#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26630#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26631#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26632#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26633#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26634#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26635#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26636#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26637#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26638#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26639#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26640#: build/trans_presets.java:1341
26641msgid "unpaved"
26642msgstr "грунтовая дорога"
26643
26644#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26645#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26646#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26647#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26648#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26649#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26650#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26651#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26652#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26653#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26654#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26655#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26656#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26657#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26658#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26659#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26660#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26661#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26662#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26663#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26664#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26665#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26666#: build/trans_presets.java:1341
26667msgid "asphalt"
26668msgstr "асфальт"
26669
26670#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26671#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26672#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26673#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26674#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26675#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26676#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26677#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26678#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26679#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26680#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26681#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26682#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26683#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26684#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26685#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26686#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26687#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26688#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26689#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26690#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26691#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26692#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26693#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26694msgid "concrete"
26695msgstr "бетон"
26696
26697#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26698#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26699#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26700#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26701#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26702#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26703#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26704#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26705#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26706#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26707#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26708#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26709#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26710#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26711#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26712#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26713#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26714#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26715#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26716#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26717#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26718#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26719#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26720#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
26721msgid "metal"
26722msgstr "металл"
26723
26724#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26725#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26726#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26727#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26728#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26729#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26730#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26731#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26732#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26733#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26734#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26735#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26736#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26737#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26738#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26739#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26740#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26741#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26742#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26743#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26744#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26745#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26746#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26747#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26748#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
26749#: build/trans_presets.java:2528
26750msgid "wood"
26751msgstr "дерево"
26752
26753#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26754#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26755#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26756#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26757#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26758#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26759#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26760#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26761#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26762#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26763#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26764#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26765#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26766#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26767#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26768#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26769#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26770#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26771#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26772#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26773#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26774#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26775#: build/trans_presets.java:1341
26776msgid "paving_stones"
26777msgstr "дорожные_камни"
26778
26779#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26780#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26781#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26782#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26783#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26784#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26785#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26786#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26787#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26788#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26789#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26790#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26791#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26792#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26793#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26794#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26795#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26796#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26797#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26798#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26799#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26800#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26801#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26802#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26803msgid "cobblestone"
26804msgstr "мостовая"
26805
26806#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26807#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26808#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26809#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26810#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26811#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26812#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26813#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26814#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26815#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26816#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26817#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26818#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26819#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26820#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26821#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26822#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26823#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26824#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26825#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26826#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26827#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26828#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26829#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26830msgid "gravel"
26831msgstr "гравий"
26832
26833#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26834#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26835#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26836#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26837#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26838#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26839#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26840#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26841#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26842#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26843#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26844#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26845#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26846#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26847#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26848#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26849#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26850#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26851#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26852#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26853#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26854#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26855#: build/trans_presets.java:1341
26856msgid "pebblestone"
26857msgstr "галька"
26858
26859#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26860#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26861#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26862#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26863#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26864#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26865#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26866#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26867#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26868#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26869#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26870#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26871#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26872#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26873#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26874#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26875#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26876#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26877#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26878#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26879#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26880#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26881#: build/trans_presets.java:1341
26882msgid "compacted"
26883msgstr "уплотнённое"
26884
26885#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26886#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26887#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26888#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26889#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26890#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26891#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26892#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26893#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26894#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26895#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26896#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26897#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26898#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26899#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26900#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26901#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26902#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26903#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26904#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26905#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26906#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26907#: build/trans_presets.java:1341
26908msgid "grass_paver"
26909msgstr "экогазон"
26910
26911#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26912#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26913#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26914#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26915#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26916#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26917#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26918#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26919#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26920#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26921#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26922#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26923#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26924#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26925#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26926#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26927#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26928#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26929#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26930#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26931#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26932#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26933#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26934#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26935msgid "grass"
26936msgstr "трава"
26937
26938#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26939#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26940#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26941#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26942#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26943#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26944#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26945#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26946#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26947#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26948#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26949#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26950#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26951#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26952#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26953#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26954#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26955#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26956#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26957#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26958#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26959#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26960#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26961#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26962msgid "sand"
26963msgstr "песок"
26964
26965#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26966#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26967#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26968#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26969#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26970#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26971#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26972#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26973#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26974#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26975#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26976#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26977#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26978#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26979#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26980#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26981#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26982#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26983#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26984#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26985#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26986#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26987#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26988#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26989#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26990#: build/trans_presets.java:2498
26991msgid "ground"
26992msgstr "грунт"
26993
26994#. </optional>
26995#. item "Highways/Streets/Living Street"
26996#: build/trans_presets.java:307
26997msgid "Living Street"
26998msgstr "Жилая улица"
26999
27000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27001#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27002#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27003#: build/trans_presets.java:310
27004msgid "Edit Living Street"
27005msgstr "Свойства жилой улицы"
27006
27007#. </optional>
27008#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27009#: build/trans_presets.java:326
27010msgid "Pedestrian"
27011msgstr "Пешеходная"
27012
27013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27014#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27015#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27016#: build/trans_presets.java:329
27017msgid "Edit Pedestrian Street"
27018msgstr "Свойства пешеходной улицы"
27019
27020#. </optional>
27021#. item "Highways/Streets/Service"
27022#: build/trans_presets.java:345
27023msgid "Service"
27024msgstr "Служебная"
27025
27026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27027#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27028#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27029#: build/trans_presets.java:348
27030msgid "Edit Serviceway"
27031msgstr "Свойства служебного проезда"
27032
27033#. <space />
27034#. <key key="highway" value="service" />
27035#. <optional>
27036#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27037#: build/trans_presets.java:352
27038msgid "Serviceway type"
27039msgstr "Тип служебного проезда"
27040
27041#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27042#: build/trans_presets.java:352
27043msgid "alley"
27044msgstr "проезд"
27045
27046#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27047#: build/trans_presets.java:352
27048msgid "driveway"
27049msgstr "подъездная дорожка"
27050
27051#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27052#: build/trans_presets.java:352
27053msgid "parking_aisle"
27054msgstr "парковочный проезд"
27055
27056#. </optional>
27057#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27058#: build/trans_presets.java:367
27059msgid "Parking Aisle"
27060msgstr "Проезд на парковке"
27061
27062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27063#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27064#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27065#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27066#: build/trans_presets.java:371
27067msgid "Edit Parking Aisle"
27068msgstr "Изменить автомобильный проезд"
27069
27070#. </optional>
27071#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27072#: build/trans_presets.java:381
27073msgid "Road (Unknown Type)"
27074msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
27075
27076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27078#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27079#: build/trans_presets.java:384
27080msgid "Edit Road of unknown type"
27081msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
27082
27083#. </optional>
27084#. item "Highways/Streets/Construction"
27085#: build/trans_presets.java:401
27086msgid "Construction"
27087msgstr "Строительство"
27088
27089#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27090#: build/trans_presets.java:402
27091msgid "Edit Highway Under Construction"
27092msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
27093
27094#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27095#: build/trans_presets.java:417
27096msgid "Junction"
27097msgstr "Перекрёсток"
27098
27099#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27100#. </rule>
27101#.
27102#. <!-- traffic_calming tag -->
27103#.
27104#. <rule>
27105#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27106#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27107#. </rule>
27108#.
27109#. <rule>
27110#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27111#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27112#. </rule>
27113#.
27114#. <rule>
27115#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27116#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27117#. </rule>
27118#.
27119#. <rule>
27120#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27121#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27122#. </rule>
27123#.
27124#. <rule>
27125#. <condition k="highway" v="choker"/>
27126#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27127#. </rule>
27128#.
27129#. <rule>
27130#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27131#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27132#. </rule>
27133#.
27134#. <!-- junction tag -->
27135#.
27136#. <rule>
27137#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27138#. color roundabout
27139#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27140msgid "roundabout"
27141msgstr "Круг"
27142
27143#. </optional>
27144#. <separator/>
27145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27146#: build/trans_presets.java:423
27147msgid "Road Restrictions"
27148msgstr "Дорожные ограничения"
27149
27150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27151#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27152#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27153#: build/trans_presets.java:426
27154msgid "Edit Road Restrictions"
27155msgstr "Правка дорожных ограничений"
27156
27157#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27158#: build/trans_presets.java:428
27159msgid "Toll"
27160msgstr "Платная"
27161
27162#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27163#: build/trans_presets.java:429
27164msgid "No exit (cul-de-sac)"
27165msgstr "Тупик"
27166
27167#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27168#. item "Ways/Track" combo "Access"
27169#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27170#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27171#: build/trans_presets.java:2208
27172msgid "Access"
27173msgstr "Доступ"
27174
27175#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27176#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27177#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27178#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27179#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27180#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27181#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27182#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27183#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27184#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27185#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27186#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27187#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27188#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27189#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27190#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27191#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27192#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27193#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27194#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27195#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27196#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27197#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27198#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27199#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27200#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27201#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27202#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27203#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27204#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27205#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27206#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27207#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27208#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27209#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27210#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27211#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27212#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27213#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27214#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27215#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27216#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27217#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27218#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27219#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27220#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27221#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27222#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27223#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27224#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27225#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27226#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27227#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27228#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27229#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27230#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27231#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27232#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27233#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27234#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27235#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27236#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27237#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27238#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27239#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27240#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27241#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27242#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27243#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27244#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27245#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27246#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27247#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27248#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27249#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27250#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27251#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27252#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27253#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27254#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27255#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27256#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27257#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27258#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27259#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27260#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27261#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27262#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27263#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27264#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27265#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27266#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27267#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27268#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27269#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27270#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27271#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27272#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27273#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27274#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27275#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27276#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27277#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27278#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27279#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27280#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27281#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27282#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27283#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27284#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27285#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27286#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27287#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27288#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27289#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27290#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27291#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27292#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27293#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27294#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27295#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27296#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27297#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27298#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27299#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27300#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27301#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27302#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27303#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27304#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27305#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27306#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27307#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27308#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27309#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27310#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27311#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27312#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27313#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27314#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27315#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27316#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27317#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27318#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27319#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27320#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27321#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27322#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27323#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27324#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27325#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27326#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27327#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27328#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27329#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27330#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27331#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27332#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27333#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27334#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27335#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27336#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27337#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27338#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27339#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27340#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27341#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27342#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27343#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27344#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27345#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27346#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27347#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27348#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27349#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27350#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27351#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27352#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27353#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27354#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27355msgid "yes"
27356msgstr "да"
27357
27358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27359#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27361#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27363#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27364#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27365#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27367#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27368#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27369#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27370#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27371#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27372#. </rule>
27373#. <rule>
27374#. <condition k="access" v="private"/>
27375#. color private
27376#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27377#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27378#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27379#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27380#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27381#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27382#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27383msgid "private"
27384msgstr "по пропускам"
27385
27386#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27388#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27389#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27390#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27391#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27392#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27393#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27394#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27395#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27396#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27397#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27398#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27399#. </rule>
27400#. <rule>
27401#. <condition k="access" v="destination"/>
27402#. color destination
27403#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27404#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27405#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27406#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27407#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27408#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27409#: build/trans_style.java:179
27410msgid "destination"
27411msgstr "резиденты"
27412
27413#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27414#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27415#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27416#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27417#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27419#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27420#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27421#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27422#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27423#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27424#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27425#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27426#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27428#. </rule>
27429#.
27430#. <!--restrictions tags -->
27431#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27432#.
27433#. <rule>
27434#. <condition k="access" b="no"/>
27435#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27436#. </rule>
27437#. <rule>
27438#. <condition k="access" v="permissive"/>
27439#. color permissive
27440#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27441#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27442#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27443#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27444#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27445#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27446#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27447#: build/trans_style.java:169
27448msgid "permissive"
27449msgstr "разрешено владельцем"
27450
27451#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27452#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27453#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27454#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27455#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27456#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27457#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27458#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27459#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27460#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27461#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27462#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27463msgid "agricultural"
27464msgstr "сельскохозяйственное"
27465
27466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27469#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27470#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27471#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27472#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27473#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27474#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27475#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27476#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27477#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27478msgid "forestry"
27479msgstr "лесничество"
27480
27481#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27487#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27488#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27489#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27490#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27491#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27492#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27493#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27494#: build/trans_presets.java:522
27495msgid "delivery"
27496msgstr "доставка"
27497
27498#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27499#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27500#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27501#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27502#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27504#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27505#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27506#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27507#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27508#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27509#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27510#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27511#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27512#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27513#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27514#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27515#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27516#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27517#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27518#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27519#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27520#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27521#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27522#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27523#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27524#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27525#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27526#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27527#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27528#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27529#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27530#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27531#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27532#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27533#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27534#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27535#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27536#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27537#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27538#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27539#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27540#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27541#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27542#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27543#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27544#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27545#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27546#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27547#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27548#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27549#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27550#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27551#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27552#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27553#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27554#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27555#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27556#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27557#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27558#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27559#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27560#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27561#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27562#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27563#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27564#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27565#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27566#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27567#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27568#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27569#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27570#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27571#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27572#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27573#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27574#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27575#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27576#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27577#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27578#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27579#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27580#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27581#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27582#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27583#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27584#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27585#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27586#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27587#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27588#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27589#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27590#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27591#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27592#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27593#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27594#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27595#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27596#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27597#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27598#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27599#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27600#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27601#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27602#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27603#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27604#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27605#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27606#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27607#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27608#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27609#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27610#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27611#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27612#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27613#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27614#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27615#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27616#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27617#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27618#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27619#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27620#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27621#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27622#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27623#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27624#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27625#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27626#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27627#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27628#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27629#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27630#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27631#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27632#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27633#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27634#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27635#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27636#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27637#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27638#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27639#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27640#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27641#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27642#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27643#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27644#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27645#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27646#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27647#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27648#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27649#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27650#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27651#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27652#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27653#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27654#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27655#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27656#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27657#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27658#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27659#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27660#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27661#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27662#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27663#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27664#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27665#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27666#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27667#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27668#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27669#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27670#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27671#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27672#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27673#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27674#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27675#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27676#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27677#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27678#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27679#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27680#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27681#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27682#: build/trans_presets.java:3059
27683msgid "no"
27684msgstr "нет"
27685
27686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27687#: build/trans_presets.java:431
27688msgid "Agricultural"
27689msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
27690
27691#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27692#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27693#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27694#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27695#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27696#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27698#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27700#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27701#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27702#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27703#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27704#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27705#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27706#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27707#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27708#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27709#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27710#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27711#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27712#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27713#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27714#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27715#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27716#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
27717#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
27718msgid "designated"
27719msgstr "осн. предназначение"
27720
27721#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27723#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27725#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27726#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27727#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27728#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27729#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27730#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27731#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27732#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27733#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27734#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27735#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27736#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27737#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27738#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27739#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27740#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27741#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27742#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
27743#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
27744#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27745msgid "official"
27746msgstr "официальное"
27747
27748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
27749#: build/trans_presets.java:434
27750msgid "Goods"
27751msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
27752
27753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27754#: build/trans_presets.java:435
27755msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27756msgstr "Транспортное средство для перевозки тяжелых грузов"
27757
27758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27759#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27760#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27761#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27762#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27763#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27764#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27765#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27766#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27767#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27768#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27769#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
27770#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
27771#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
27772#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
27773#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
27774#: build/trans_presets.java:1012
27775msgid "Horse"
27776msgstr "Лошадь"
27777
27778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27779#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27780#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27781#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27782#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27783#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27784#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27785#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27786#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27787#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27788#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27789#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27790#. group "Motorcycle"
27791#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
27792#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
27793#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
27794#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
27795#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
27796#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
27797#: build/trans_presets.java:1539
27798msgid "Motorcycle"
27799msgstr "Мотоцикл"
27800
27801#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27802#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27803#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27804#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27805#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27806#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27807#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27808#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27809#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27810#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27811#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27812#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27813#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
27814#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
27815#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
27816#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
27817#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
27818#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
27819msgid "Motorcar"
27820msgstr "Автомобиль"
27821
27822#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27823#: build/trans_presets.java:439
27824msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27825msgstr "Общественный транспорт"
27826
27827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27828#: build/trans_presets.java:441
27829msgid "Min. speed (km/h)"
27830msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
27831
27832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27833#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27834#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
27835msgid "Max. weight (tonnes)"
27836msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
27837
27838#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27839#: build/trans_presets.java:443
27840msgid "Max. axleload (tonnes)"
27841msgstr "Макс. нагрузка на ось (тонн)"
27842
27843#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
27844#: build/trans_presets.java:444
27845msgid "Max. Height (meters)"
27846msgstr "Макс. высота (в метрах)"
27847
27848#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
27849#: build/trans_presets.java:445
27850msgid "Max. Width (meters)"
27851msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
27852
27853#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
27854#: build/trans_presets.java:446
27855msgid "Max. Length (meters)"
27856msgstr "Макс. Длина (метры)"
27857
27858#. <separator/>
27859#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27860#: build/trans_presets.java:449
27861msgid "Roundabout"
27862msgstr "Круг"
27863
27864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27865#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27866#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27867#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27868#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27869#: build/trans_presets.java:454
27870msgid "Edit Junction"
27871msgstr "Свойства перекрёстка"
27872
27873#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27874#. </rule>
27875#.
27876#. <rule>
27877#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27878#. color motorway
27879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27880#. </rule>
27881#.
27882#. <rule>
27883#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27884#. color motorway
27885#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
27886#: build/trans_style.java:423
27887msgid "motorway"
27888msgstr "автомагистраль"
27889
27890#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27891#: build/trans_presets.java:457
27892msgid "motorway_link"
27893msgstr "съезд с дороги"
27894
27895#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27897#. </rule>
27898#.
27899#. <rule>
27900#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27901#. color trunk
27902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27903#. </rule>
27904#.
27905#. <rule>
27906#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27907#. color trunk
27908#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
27909#: build/trans_style.java:435
27910msgid "trunk"
27911msgstr "автострада"
27912
27913#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27914#: build/trans_presets.java:457
27915msgid "trunk_link"
27916msgstr "cъезд с автострады"
27917
27918#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27920#. </rule>
27921#.
27922#. <rule>
27923#. <condition k="highway" v="primary"/>
27924#. color primary
27925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27926#. </rule>
27927#.
27928#. <rule>
27929#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27930#. color primary
27931#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
27932#: build/trans_style.java:447
27933msgid "primary"
27934msgstr "главная дорога"
27935
27936#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27937#: build/trans_presets.java:457
27938msgid "primary_link"
27939msgstr "съезд с основной дороги"
27940
27941#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27943#. </rule>
27944#.
27945#. <rule>
27946#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27947#. color secondary
27948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27949#. </rule>
27950#.
27951#. <rule>
27952#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27953#. color secondary
27954#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
27955#: build/trans_style.java:459
27956msgid "secondary"
27957msgstr "второстепенная дорога"
27958
27959#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27961#. </rule>
27962#.
27963#. <rule>
27964#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27965#. color tertiary
27966#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
27967msgid "tertiary"
27968msgstr "дорога третьего порядка"
27969
27970#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27971#: build/trans_presets.java:457
27972msgid "unclassified"
27973msgstr "неклассифицированная дорога"
27974
27975#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27976#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27977#. </rule>
27978#.
27979#. <rule>
27980#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27981#. color residential
27982#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
27983msgid "residential"
27984msgstr "дорога местного значения"
27985
27986#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27987#: build/trans_presets.java:457
27988msgid "living_street"
27989msgstr "жилая улица"
27990
27991#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27993#. </rule>
27994#.
27995#. <rule>
27996#. <condition k="highway" v="service"/>
27997#. color service
27998#. </rule>
27999#.
28000#. <rule>
28001#. <condition k="fixme"/>
28002#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28003#. </rule>
28004#.
28005#. <rule>
28006#. <condition k="FIXME"/>
28007#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28008#. </rule>
28009#.
28010#. <rule>
28011#. <condition k="note"/>
28012#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28013#. </rule>
28014#.
28015#. <!--public_transport tags -->
28016#. <rule>
28017#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28018#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28019#. </rule>
28020#.
28021#. <rule>
28022#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28023#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28024#. color service
28025#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
28026#: build/trans_style.java:3624
28027msgid "service"
28028msgstr "служебный проезд"
28029
28030#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28031#: build/trans_presets.java:457
28032msgid "bus_guideway"
28033msgstr "автобусный рельс"
28034
28035#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28036#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28037#. </rule>
28038#.
28039#. <rule>
28040#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28041#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28042#. </rule>
28043#.
28044#. <rule>
28045#. <condition k="highway" v="construction"/>
28046#. color construction
28047#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28048#. </rule>
28049#.
28050#. <rule>
28051#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28052#. color construction
28053#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
28054#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
28055msgid "construction"
28056msgstr "строящаяся дорога"
28057
28058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28059#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28060#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28061#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28062#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28063#: build/trans_presets.java:475
28064msgid "Edit Bridge"
28065msgstr "Свойства моста"
28066
28067#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28068#: build/trans_presets.java:477
28069msgid "viaduct"
28070msgstr "виадук"
28071
28072#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28073#: build/trans_presets.java:477
28074msgid "swing"
28075msgstr "перепад"
28076
28077#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28078#: build/trans_presets.java:477
28079msgid "aqueduct"
28080msgstr "акведук"
28081
28082#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28083#: build/trans_presets.java:487
28084msgid "Edit Tunnel"
28085msgstr "Свойства тоннеля"
28086
28087#. </optional>
28088#. group "Ways"
28089#: build/trans_presets.java:501
28090msgid "Ways"
28091msgstr "Линии"
28092
28093#. item "Ways/Track"
28094#: build/trans_presets.java:502
28095msgid "Track"
28096msgstr "Грунтовка"
28097
28098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28100#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28101#: build/trans_presets.java:505
28102msgid "Edit Track"
28103msgstr "Свойства грунтовки"
28104
28105#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28106#: build/trans_presets.java:510
28107msgid "Tracktype"
28108msgstr "Дорожное покрытие"
28109
28110#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28111#: build/trans_presets.java:510
28112msgid "grade1"
28113msgstr "тип1"
28114
28115#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28116#: build/trans_presets.java:510
28117msgid "grade2"
28118msgstr "тип2"
28119
28120#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28121#: build/trans_presets.java:510
28122msgid "grade3"
28123msgstr "тип3"
28124
28125#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28126#: build/trans_presets.java:510
28127msgid "grade4"
28128msgstr "тип4"
28129
28130#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28131#: build/trans_presets.java:510
28132msgid "grade5"
28133msgstr "тип5"
28134
28135#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28136#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28137#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28138msgid "MTB Scale"
28139msgstr "Шкала MTB"
28140
28141#. </optional>
28142#. item "Ways/Path"
28143#: build/trans_presets.java:526
28144msgid "Path"
28145msgstr "Тропа"
28146
28147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28148#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28149#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28150#: build/trans_presets.java:529
28151msgid "Edit Path"
28152msgstr "Свойства тропы"
28153
28154#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28155#: build/trans_presets.java:534
28156msgid "SAC Scale"
28157msgstr "Шкала SAC"
28158
28159#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28160#: build/trans_presets.java:534
28161msgid "T1 - hiking trail"
28162msgstr "T1 - пеший туризм"
28163
28164#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28165#: build/trans_presets.java:534
28166msgid "T2 - mountain hiking trail"
28167msgstr "T2 - горный туризм"
28168
28169#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28170#: build/trans_presets.java:534
28171msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28172msgstr "T3 - сложный, пеший туризм"
28173
28174#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28175#: build/trans_presets.java:534
28176msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28177msgstr "T4 - сложный, горный туризм по изученным маршрутам"
28178
28179#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28180#: build/trans_presets.java:534
28181msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28182msgstr "T5 - сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28183
28184#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28185#: build/trans_presets.java:534
28186msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28187msgstr "T6 - очень сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28188
28189#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28190#: build/trans_presets.java:535
28191msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28192msgstr ""
28193"Очищенный маршрут. Горизонтальная, немного наклонная тропа, без опасности "
28194"падения"
28195
28196#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28197#: build/trans_presets.java:536
28198msgid ""
28199"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28200"fall hazard possible"
28201msgstr ""
28202"Продолжительная тропа, требующая навыков равновесия. Опасность падения со "
28203"склонов"
28204
28205#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28206#: build/trans_presets.java:537
28207msgid ""
28208"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28209"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28210"jagged rocks"
28211msgstr ""
28212"некоторые участки могут быть оборудованы веревками или цепями для облегчения "
28213"удержания баланса с помощью рук. Некоторые известные места с возможностью "
28214"камнепада, осыпями и острыми камнями"
28215
28216#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28217#: build/trans_presets.java:538
28218msgid ""
28219"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28220"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28221msgstr ""
28222"Требуются свободные руки для продвижения вперед. Terrain quite exposed, "
28223"precarious grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers. "
28224"Рельеф местности достаточно исследован, но имеются неустойчивые травяные "
28225"склоны, острые камни, участки земли, покрытые льдом."
28226
28227#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28228#: build/trans_presets.java:539
28229msgid ""
28230"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28231"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28232msgstr ""
28233"одиночный альпинизм второго класса. Неровная, опасная поверхность, острые "
28234"камни, встречается снег и существует опасность схождения лавины"
28235
28236#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28237#: build/trans_presets.java:540
28238msgid ""
28239"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28240"glacier with danger to slip and fall"
28241msgstr ""
28242"приближается ко второму уровню. Часто очень изменены коррозией, содержат "
28243"острые камни, велика опасность соскальзывания или падения"
28244
28245#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28246#: build/trans_presets.java:543
28247msgid "excellent"
28248msgstr "превосходное"
28249
28250#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28251#: build/trans_presets.java:543
28252msgid "good"
28253msgstr "хорошее"
28254
28255#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28256#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28257#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28258msgid "intermediate"
28259msgstr "средний"
28260
28261#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28262#: build/trans_presets.java:543
28263msgid "bad"
28264msgstr "плохое"
28265
28266#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28267#: build/trans_presets.java:543
28268msgid "horrible"
28269msgstr "ужасное"
28270
28271#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28272#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28273#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28274#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28275#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28276#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28277#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28278#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28279#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28280#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28281#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28282#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28283#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28284#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28285#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28286#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28287#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28288#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28289#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28290#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28291#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28292#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28293#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28294#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28295#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28296#: build/trans_presets.java:2059
28297msgid "Wheelchairs"
28298msgstr "Инвалидные коляски"
28299
28300#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28301#: build/trans_presets.java:554
28302msgid "Ski"
28303msgstr "Лыжи"
28304
28305#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28306#: build/trans_presets.java:555
28307msgid "Snowmobile"
28308msgstr "Снегоход"
28309
28310#. </optional>
28311#. <separator/>
28312#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28313#: build/trans_presets.java:563
28314msgid "Dedicated Bridleway"
28315msgstr "Дорога для верховой езды"
28316
28317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28318#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28319#: build/trans_presets.java:565
28320msgid "Edit Bridleway"
28321msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
28322
28323#. </optional>
28324#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28325#: build/trans_presets.java:582
28326msgid "Dedicated Cycleway"
28327msgstr "Велодорожка"
28328
28329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28330#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28331#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28332#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28334#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28335#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28336#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28338#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28339#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28340#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28341#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28342#: build/trans_presets.java:630
28343msgid "Edit Cycleway"
28344msgstr "Свойства велодорожки"
28345
28346#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28347#: build/trans_presets.java:598
28348msgid "Pedestrians"
28349msgstr "Пешеходы"
28350
28351#. </optional>
28352#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28353#: build/trans_presets.java:603
28354msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28355msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
28356
28357#. </optional>
28358#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28359#: build/trans_presets.java:626
28360msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28361msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
28362
28363#. </optional>
28364#. item "Ways/Dedicated Footway"
28365#: build/trans_presets.java:650
28366msgid "Dedicated Footway"
28367msgstr "Пешеходная дорожка"
28368
28369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28370#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28371#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28372#: build/trans_presets.java:653
28373msgid "Edit Footway"
28374msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
28375
28376#. </optional>
28377#. item "Ways/Steps"
28378#: build/trans_presets.java:669
28379msgid "Steps"
28380msgstr "Лестница"
28381
28382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28383#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28384#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28385#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28386#: build/trans_presets.java:673
28387msgid "Edit Flight of Steps"
28388msgstr "Свойства лестницы"
28389
28390#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28391#: build/trans_presets.java:687
28392msgid "Amount of Steps"
28393msgstr "Количество ступенек"
28394
28395#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28396#: build/trans_presets.java:692
28397msgid "Motorway Junction"
28398msgstr "Магистральная развязка"
28399
28400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28401#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28402#: build/trans_presets.java:694
28403msgid "Edit Motorway Junction"
28404msgstr "Свойства магистральной развязки"
28405
28406#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28407#: build/trans_presets.java:699
28408msgid "Exit to"
28409msgstr "Выезд на"
28410
28411#. item "Waypoints/Services"
28412#: build/trans_presets.java:701
28413msgid "Services"
28414msgstr "Придорожный сервис"
28415
28416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28417#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28418#: build/trans_presets.java:703
28419msgid "Edit Service Station"
28420msgstr "Свойства придорожного сервиса"
28421
28422#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28423#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28424#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28425#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28426#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28427#. item "Car/Wash" text "Operator"
28428#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28429#. item "Car/Repair" text "Operator"
28430#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28431#. item "Car/Rental" text "Operator"
28432#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28433#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28434#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28435#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28436#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28437#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28438#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28439#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28440#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28441#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28442#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28443#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28444#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28445#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28446#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28447#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28448#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28449#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28450#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28451#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28452#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28453#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28455#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28456#. <key key="amenity" value="toilets" />
28457#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28459#. <key key="amenity" value="post_box" />
28460#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28461#. <key key="amenity" value="telephone" />
28462#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28463#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28464#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28465#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28466#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28467#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28468#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28469#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28470#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28471#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28472#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28473#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28474#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28475#. <key key="power" value="sub_station" />
28476#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28477#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28478#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28479#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28480#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28481#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28482#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28483#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28484#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28485#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28486#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28487#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28488#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28489#. <key key="amenity" value="atm" />
28490#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28491#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28492#. item "Other/Mall" text "Operator"
28493#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28494#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28495#. item "Other/Paint" text "Operator"
28496#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28497#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28498#. item "Other/Frame" text "Operator"
28499#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28500#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28501#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28502#. item "Vending machine" text "Operator"
28503#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28504#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28505#. item "Relations/Route" text "Operator"
28506#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28507#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28508#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28509#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28510#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28511#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28512#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28513#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28514#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28515#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28516#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28517#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28518#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28519#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28520#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28521#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28522#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28523#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28524#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28525#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28526#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28527#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28528#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28529#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28530#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28531#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28532#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28533#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28534#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28535#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28536#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28537#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28538#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28539#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28540#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28541#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28542#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28543#: build/trans_presets.java:4153
28544msgid "Operator"
28545msgstr "Оператор"
28546
28547#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28548#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28549#. item "Facilities/Toilets"
28550#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28551#: build/trans_presets.java:2463
28552msgid "Toilets"
28553msgstr "Туалет"
28554
28555#. </optional>
28556#. item "Waypoints/Rest Area"
28557#: build/trans_presets.java:712
28558msgid "Rest Area"
28559msgstr "Место для отдыха"
28560
28561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28562#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28563#: build/trans_presets.java:714
28564msgid "Edit Rest Area"
28565msgstr "Свойства Места для отдыха"
28566
28567#. </optional>
28568#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28569#: build/trans_presets.java:722
28570msgid "Emergency Phone"
28571msgstr "Телефон экстренного вызова"
28572
28573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28574#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28575#. <separator/>
28576#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28577#: build/trans_presets.java:727
28578msgid "Traffic Signal"
28579msgstr "Светофор"
28580
28581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28582#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28583#. <optional>
28584#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28585#: build/trans_presets.java:731
28586msgid "Pedestrian crossing type"
28587msgstr "Тип пешеходного перехода"
28588
28589#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28590#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28591#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28592#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28593#: build/trans_presets.java:1365
28594msgid "uncontrolled"
28595msgstr "нерегулируемый"
28596
28597#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28598#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28599#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28600#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28601#: build/trans_presets.java:1365
28602msgid "traffic_signals"
28603msgstr "регулируемый"
28604
28605#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28606#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28607#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28608#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28609#: build/trans_presets.java:1365
28610msgid "island"
28611msgstr "остров"
28612
28613#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28614#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28615#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28616#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28617#: build/trans_presets.java:1365
28618msgid "unmarked"
28619msgstr "необозначенный"
28620
28621#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28622#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28623#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28624#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28625#: build/trans_presets.java:1366
28626msgid "Cross on horseback"
28627msgstr "Разрешён переезд на лошади"
28628
28629#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28630#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28631#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28632#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28633#: build/trans_presets.java:1367
28634msgid "Cross by bicycle"
28635msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
28636
28637#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28638#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28639#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28640#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28641#: build/trans_presets.java:1368
28642msgid "Crossing attendant"
28643msgstr "Под наблюдением постового"
28644
28645#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28646#: build/trans_presets.java:735
28647msgid "Crossing type name (UK)"
28648msgstr "Название перехода (Великобритания)"
28649
28650#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28651#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28652#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28653msgid "zebra"
28654msgstr "zebra (нерегулируемый)"
28655
28656#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28657#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28658#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28659msgid "pelican"
28660msgstr "pelican (со светофором)"
28661
28662#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28663#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28664#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28665msgid "toucan"
28666msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
28667
28668#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28669#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28670#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28671msgid "puffin"
28672msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
28673
28674#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28675#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28676#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28677msgid "pegasus"
28678msgstr "pegasus (для верховой езды)"
28679
28680#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28681#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28682#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28683msgid "tiger"
28684msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
28685
28686#. </optional>
28687#. item "Waypoints/Stop"
28688#: build/trans_presets.java:738
28689msgid "Stop"
28690msgstr "Стоп"
28691
28692#. <key key="highway" value="stop" />
28693#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28694#: build/trans_presets.java:741
28695msgid "Mini-roundabout"
28696msgstr "Мини-круг"
28697
28698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28700#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28701#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28702#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28703#: build/trans_presets.java:746
28704msgid "Direction"
28705msgstr "Направление"
28706
28707#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28708#: build/trans_presets.java:746
28709msgid "clockwise"
28710msgstr "по часовой стрелке"
28711
28712#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28713#: build/trans_presets.java:748
28714msgid "Pedestrian Crossing"
28715msgstr "Пешеходный переход"
28716
28717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28718#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28719#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28720#: build/trans_presets.java:751
28721msgid "Edit Crossing"
28722msgstr "Свойства перекрёстка"
28723
28724#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28725#: build/trans_presets.java:757
28726msgid "Type name (UK)"
28727msgstr "Имя типа (UK)"
28728
28729#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28730#: build/trans_presets.java:759
28731msgid "Traffic Calming"
28732msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
28733
28734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28735#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28736#: build/trans_presets.java:761
28737msgid "Edit Traffic Calming"
28738msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
28739
28740#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28741#: build/trans_presets.java:762
28742msgid "bump"
28743msgstr "лежачий полицейский"
28744
28745#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28746#: build/trans_presets.java:762
28747msgid "chicane"
28748msgstr "шикана"
28749
28750#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28751#: build/trans_presets.java:762
28752msgid "choker"
28753msgstr "сужение"
28754
28755#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28756#: build/trans_presets.java:762
28757msgid "cushion"
28758msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
28759
28760#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28761#: build/trans_presets.java:762
28762msgid "hump"
28763msgstr "широкий лежачий полицейский"
28764
28765#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28766#: build/trans_presets.java:762
28767msgid "table"
28768msgstr "стол"
28769
28770#. item "Waypoints/Passing Place"
28771#: build/trans_presets.java:764
28772msgid "Passing Place"
28773msgstr "Место разъезда"
28774
28775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28776#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28777#: build/trans_presets.java:766
28778msgid "Edit Passing Place"
28779msgstr "Свойства места разъезда"
28780
28781#. <key key="highway" value="passing_place" />
28782#. item "Waypoints/Turning Circle"
28783#: build/trans_presets.java:769
28784msgid "Turning Circle"
28785msgstr "Разворотный круг"
28786
28787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28788#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28789#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28790#. item "Waypoints/City Limit"
28791#: build/trans_presets.java:774
28792msgid "City Limit"
28793msgstr "Граница населённого пункта"
28794
28795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28796#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28797#: build/trans_presets.java:776
28798msgid "Edit City Limit Sign"
28799msgstr "Свойства границы населённого пункта"
28800
28801#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28802#: build/trans_presets.java:781
28803msgid "Second Name"
28804msgstr "Второе название"
28805
28806#. item "Waypoints/Speed Camera"
28807#: build/trans_presets.java:783
28808msgid "Speed Camera"
28809msgstr "Камера-скоростемер"
28810
28811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28812#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28813#. <separator/>
28814#. item "Waypoints/Incline"
28815#: build/trans_presets.java:788
28816msgid "Incline"
28817msgstr "Уклон"
28818
28819#. <key key="highway" value="incline" />
28820#. item "Waypoints/Incline Steep"
28821#: build/trans_presets.java:791
28822msgid "Incline Steep"
28823msgstr "Крутой уклон"
28824
28825#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28826#. item "Waypoints/Grit Bin"
28827#: build/trans_presets.java:794
28828msgid "Grit Bin"
28829msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
28830
28831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28832#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28833#. <separator/>
28834#. item "Waypoints/Ford"
28835#: build/trans_presets.java:799
28836msgid "Ford"
28837msgstr "Брод"
28838
28839#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28840#: build/trans_presets.java:800
28841msgid "Edit Ford"
28842msgstr "Свойства брода"
28843
28844#. </optional>
28845#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28846#: build/trans_presets.java:807
28847msgid "Mountain Pass"
28848msgstr "Перевал"
28849
28850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28851#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28852#: build/trans_presets.java:809
28853msgid "Edit Mountain Pass"
28854msgstr "свойства перевала"
28855
28856#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28857#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28858#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28859#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28860#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28861#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28862#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
28863#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
28864#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
28865msgid "Elevation"
28866msgstr "Высота над уровнем моря"
28867
28868#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28869#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28870#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28871#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28872#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28873#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28874#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28875#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28876#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28877#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28878#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28879#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28880#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28881#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28882#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28883#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28884#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28885#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28886#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28887#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28888#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28889#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28890#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28891#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28892#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28893#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28894#. <space />
28895#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28896#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
28897#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
28898#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
28899#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
28900#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
28901#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
28902#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
28903#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
28904#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
28905#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
28906#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
28907#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
28908#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
28909#: build/trans_presets.java:4068
28910msgid "Wikipedia"
28911msgstr "Википедия"
28912
28913#. </optional>
28914#. group "Barriers"
28915#: build/trans_presets.java:819
28916msgid "Barriers"
28917msgstr "Преграды"
28918
28919#. <!-- *** node barriers *** -->
28920#. item "Barriers/Bollard"
28921#: build/trans_presets.java:822
28922msgid "Bollard"
28923msgstr "Столбик"
28924
28925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28926#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28927#: build/trans_presets.java:824
28928msgid "Edit Bollard"
28929msgstr "Свойства столбика"
28930
28931#. <space />
28932#. <key key="barrier" value="bollard" />
28933#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28934#. <space />
28935#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28936#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28937#. <space />
28938#. <key key="barrier" value="spikes" />
28939#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28940#. <space />
28941#. <key key="barrier" value="border_control" />
28942#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28943#. <space />
28944#. <key key="barrier" value="entrance" />
28945#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28946#. <space />
28947#. <key key="barrier" value="gate" />
28948#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28949#. <space />
28950#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28951#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28952#. <space />
28953#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28954#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28955#. <space />
28956#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28957#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28958#. <space />
28959#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28960#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28961#. <space />
28962#. <key key="barrier" value="stile" />
28963#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28964#. <space />
28965#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28966#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28967#. <space />
28968#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28969#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28970#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
28971#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
28972#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
28973#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
28974#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
28975#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
28976#: build/trans_presets.java:1008
28977msgid "Allowed traffic:"
28978msgstr "Разрешено движение:"
28979
28980#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28981#: build/trans_presets.java:834
28982msgid "Cycle Barrier"
28983msgstr "Преграда для велосипедов"
28984
28985#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28986#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28987#. item "Barriers/Block"
28988#: build/trans_presets.java:838
28989msgid "Block"
28990msgstr "Бетонный блок"
28991
28992#. <key key="barrier" value="block" />
28993#. item "Barriers/Cattle Grid"
28994#: build/trans_presets.java:841
28995msgid "Cattle Grid"
28996msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
28997
28998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28999#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29000#: build/trans_presets.java:843
29001msgid "Edit Cattle Grid"
29002msgstr "Свойства лежачей решётки"
29003
29004#. item "Barriers/Bus Trap"
29005#: build/trans_presets.java:853
29006msgid "Bus Trap"
29007msgstr "Проезд для автобусов"
29008
29009#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29010#. item "Barriers/Spikes"
29011#: build/trans_presets.java:856
29012msgid "Spikes"
29013msgstr "Шипы"
29014
29015#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29016#: build/trans_presets.java:857
29017msgid "Edit Spikes"
29018msgstr "Свойства шипов"
29019
29020#. item "Barriers/Toll Booth"
29021#: build/trans_presets.java:868
29022msgid "Toll Booth"
29023msgstr "Пункт оплаты за проезд"
29024
29025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29026#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29027#: build/trans_presets.java:870
29028msgid "Edit Toll Booth"
29029msgstr "Свойства платного проезда"
29030
29031#. </optional>
29032#. item "Barriers/Border Control"
29033#: build/trans_presets.java:878
29034msgid "Border Control"
29035msgstr "Пограничный контроль"
29036
29037#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29038#: build/trans_presets.java:879
29039msgid "Edit Border Control"
29040msgstr "Свойства пограничного контроля"
29041
29042#. <separator/>
29043#. <!-- *** linear barriers *** -->
29044#. item "Barriers/Hedge"
29045#: build/trans_presets.java:893
29046msgid "Hedge"
29047msgstr "Живая изгородь"
29048
29049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29050#. <key key="barrier" value="hedge" />
29051#. item "Barriers/Fence"
29052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29053#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29054#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
29055msgid "Fence"
29056msgstr "Забор"
29057
29058#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29059#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29060#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
29061msgid "fence"
29062msgstr "забор"
29063
29064#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29065#: build/trans_presets.java:899
29066msgid "wood_fence"
29067msgstr "деревянный забор"
29068
29069#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29070#: build/trans_presets.java:899
29071msgid "wire_fence"
29072msgstr "проволочный забор"
29073
29074#. item "Barriers/Wall"
29075#: build/trans_presets.java:901
29076msgid "Wall"
29077msgstr "Стена"
29078
29079#. <key key="barrier" value="wall" />
29080#. item "Barriers/City Wall"
29081#: build/trans_presets.java:904
29082msgid "City Wall"
29083msgstr "Городская стена"
29084
29085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29086#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29087#. item "Barriers/Retaining Wall"
29088#: build/trans_presets.java:908
29089msgid "Retaining Wall"
29090msgstr "Подпорная стена"
29091
29092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29093#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29094#. <separator/>
29095#. <!-- *** access *** -->
29096#. item "Barriers/Entrance"
29097#: build/trans_presets.java:915
29098msgid "Entrance"
29099msgstr "проход"
29100
29101#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29102#: build/trans_presets.java:916
29103msgid "Edit Entrance"
29104msgstr "Свойства прохода"
29105
29106#. item "Barriers/Gate"
29107#: build/trans_presets.java:927
29108msgid "Gate"
29109msgstr "ворота / дверь"
29110
29111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29112#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29113#: build/trans_presets.java:929
29114msgid "Edit Gate"
29115msgstr "Свойства ворот"
29116
29117#. item "Barriers/Lift Gate"
29118#: build/trans_presets.java:940
29119msgid "Lift Gate"
29120msgstr "Шлагбаум"
29121
29122#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29123#: build/trans_presets.java:941
29124msgid "Edit Lift Gate"
29125msgstr "Свойства шлагбаума"
29126
29127#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29128#: build/trans_presets.java:952
29129msgid "Hampshire Gate"
29130msgstr "Проволочные ворота"
29131
29132#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29133#: build/trans_presets.java:953
29134msgid "Edit Hampshire Gate"
29135msgstr "Свойства проволочных ворот"
29136
29137#. item "Barriers/Bump Gate"
29138#: build/trans_presets.java:964
29139msgid "Bump Gate"
29140msgstr "Ворота, открываемые бампером"
29141
29142#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29143#: build/trans_presets.java:965
29144msgid "Edit Bump Gate"
29145msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
29146
29147#. item "Barriers/Kissing Gate"
29148#: build/trans_presets.java:976
29149msgid "Kissing Gate"
29150msgstr "Узкая калитка"
29151
29152#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29153#: build/trans_presets.java:977
29154msgid "Edit Kissing Gate"
29155msgstr "Свойства узкой калитки"
29156
29157#. item "Barriers/Stile"
29158#: build/trans_presets.java:985
29159msgid "Stile"
29160msgstr "Ступени через ограду"
29161
29162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29163#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29164#: build/trans_presets.java:987
29165msgid "Edit Stile"
29166msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
29167
29168#. item "Barriers/Turnstile"
29169#: build/trans_presets.java:995
29170msgid "Turnstile"
29171msgstr "Турникет"
29172
29173#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29174#: build/trans_presets.java:996
29175msgid "Edit Turnstile"
29176msgstr "Свойства турникета"
29177
29178#. item "Barriers/Sally Port"
29179#: build/trans_presets.java:1004
29180msgid "Sally Port"
29181msgstr "Двойные ворота"
29182
29183#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29184#: build/trans_presets.java:1005
29185msgid "Edit Sally Port"
29186msgstr "Свойства двойных ворот"
29187
29188#. group "Water"
29189#. group "Water/Water"
29190#. <separator/>
29191#. item "Water/Water/Water"
29192#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29193#: build/trans_presets.java:1121
29194msgid "Water"
29195msgstr "Вода"
29196
29197#. <separator/>
29198#. item "Water/Water/Drain"
29199#: build/trans_presets.java:1022
29200msgid "Drain"
29201msgstr "Дренажный канал"
29202
29203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29204#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29205#: build/trans_presets.java:1024
29206msgid "Edit Drain"
29207msgstr "Свойства дренажного канала"
29208
29209#. item "Water/Water/Ditch"
29210#: build/trans_presets.java:1030
29211msgid "Ditch"
29212msgstr "Канава"
29213
29214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29215#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29216#: build/trans_presets.java:1032
29217msgid "Edit Ditch"
29218msgstr "Свойства канавы"
29219
29220#. item "Water/Water/Stream"
29221#: build/trans_presets.java:1038
29222msgid "Stream"
29223msgstr "Ручей"
29224
29225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29226#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29227#: build/trans_presets.java:1040
29228msgid "Edit Stream"
29229msgstr "Свойства ручья"
29230
29231#. item "Water/Water/Canal"
29232#: build/trans_presets.java:1046
29233msgid "Canal"
29234msgstr "Канал"
29235
29236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29237#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29238#: build/trans_presets.java:1048
29239msgid "Edit Canal"
29240msgstr "Свойства канала"
29241
29242#. item "Water/Water/River"
29243#: build/trans_presets.java:1055
29244msgid "River"
29245msgstr "Река"
29246
29247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29249#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29250#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29251#: build/trans_presets.java:1059
29252msgid "Edit River"
29253msgstr "Свойства реки"
29254
29255#. <separator/>
29256#. item "Water/Water/Spring"
29257#: build/trans_presets.java:1067
29258msgid "Spring"
29259msgstr "Родник"
29260
29261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29262#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29263#: build/trans_presets.java:1069
29264msgid "Edit Spring"
29265msgstr "Свойства родника"
29266
29267#. item "Water/Water/Waterfall"
29268#: build/trans_presets.java:1073
29269msgid "Waterfall"
29270msgstr "Водопад"
29271
29272#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29273#: build/trans_presets.java:1074
29274msgid "Edit Waterfall"
29275msgstr "Свойства водопада"
29276
29277#. item "Water/Water/Weir"
29278#: build/trans_presets.java:1080
29279msgid "Weir"
29280msgstr "Водосливной порог"
29281
29282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29283#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29284#: build/trans_presets.java:1082
29285msgid "Edit Weir"
29286msgstr "Свойства водосливного порога"
29287
29288#. item "Water/Water/Dam"
29289#: build/trans_presets.java:1087
29290msgid "Dam"
29291msgstr "Дамба"
29292
29293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29294#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29295#: build/trans_presets.java:1089
29296msgid "Edit Dam"
29297msgstr "Свойства дамбы"
29298
29299#. item "Water/Water/Groyne"
29300#: build/trans_presets.java:1095
29301msgid "Groyne"
29302msgstr "Волнорез"
29303
29304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29305#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29306#: build/trans_presets.java:1097
29307msgid "Edit Groyne"
29308msgstr "Редактировать Волнорез"
29309
29310#. <space />
29311#. <key key="man_made" value="groyne" />
29312#. <separator/>
29313#. item "Water/Water/Basin"
29314#: build/trans_presets.java:1102
29315msgid "Basin"
29316msgstr "Сточный бассейн"
29317
29318#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29319#: build/trans_presets.java:1103
29320msgid "Edit Basin Landuse"
29321msgstr "Свойства сточного бассейна"
29322
29323#. item "Water/Water/Reservoir"
29324#: build/trans_presets.java:1108
29325msgid "Reservoir"
29326msgstr "Резервуар"
29327
29328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29329#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29330#: build/trans_presets.java:1110
29331msgid "Edit Reservoir Landuse"
29332msgstr "Править резервуар"
29333
29334#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29335#: build/trans_presets.java:1115
29336msgid "Covered Reservoir"
29337msgstr "Крытый резервуар"
29338
29339#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29340#: build/trans_presets.java:1116
29341msgid "Edit Covered Reservoir"
29342msgstr "Свойства крытого резервуара"
29343
29344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29345#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29346#: build/trans_presets.java:1123
29347msgid "Edit Water"
29348msgstr "Свойства водоёма"
29349
29350#. item "Water/Water/Land"
29351#: build/trans_presets.java:1127
29352msgid "Land"
29353msgstr "Суша"
29354
29355#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29356#: build/trans_presets.java:1128
29357msgid "Edit Land"
29358msgstr "Свойства суши"
29359
29360#. item "Water/Water/Coastline"
29361#: build/trans_presets.java:1132
29362msgid "Coastline"
29363msgstr "Береговая линия"
29364
29365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29366#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29367#: build/trans_presets.java:1134
29368msgid "Edit Coastline"
29369msgstr "Свойства береговой линии"
29370
29371#. item "Water/Water/Riverbank"
29372#: build/trans_presets.java:1138
29373msgid "Riverbank"
29374msgstr "Берег реки"
29375
29376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29377#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29378#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29379#: build/trans_presets.java:1141
29380msgid "Edit Riverbank"
29381msgstr "Свойства берега реки"
29382
29383#. <separator/>
29384#. item "Water/Water/Wetland"
29385#: build/trans_presets.java:1146
29386msgid "Wetland"
29387msgstr "Заболоченные земли"
29388
29389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29390#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29391#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29392#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29393#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29394#: build/trans_presets.java:1151
29395msgid "Edit Wetland"
29396msgstr "Свойства заболоченных земель"
29397
29398#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29399#: build/trans_presets.java:1154
29400msgid "swamp"
29401msgstr "лесное болото"
29402
29403#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29404#: build/trans_presets.java:1154
29405msgid "bog"
29406msgstr "торфяное болото"
29407
29408#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29409#. </rule>
29410#.
29411#. <rule>
29412#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29413#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29414#. color marsh
29415#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29416msgid "marsh"
29417msgstr "открытое болото"
29418
29419#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29420#: build/trans_presets.java:1154
29421msgid "reedbed"
29422msgstr "плавни"
29423
29424#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29425#: build/trans_presets.java:1154
29426msgid "saltmarsh"
29427msgstr "солёное болото"
29428
29429#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29430#: build/trans_presets.java:1154
29431msgid "tidalflat"
29432msgstr "ватты"
29433
29434#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29435#: build/trans_presets.java:1154
29436msgid "mangrove"
29437msgstr "мангровые заросли"
29438
29439#. item "Water/Water/Mud"
29440#: build/trans_presets.java:1156
29441msgid "Mud"
29442msgstr "Грязь"
29443
29444#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29445#: build/trans_presets.java:1157
29446msgid "Edit Mud"
29447msgstr "Свойства грязи"
29448
29449#. item "Water/Water/Beach"
29450#: build/trans_presets.java:1161
29451msgid "Beach"
29452msgstr "Пляж"
29453
29454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29455#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29456#: build/trans_presets.java:1163
29457msgid "Edit Beach"
29458msgstr "Свойства пляжа"
29459
29460#. item "Water/Water/Bay"
29461#: build/trans_presets.java:1167
29462msgid "Bay"
29463msgstr "Бухта"
29464
29465#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29466#: build/trans_presets.java:1168
29467msgid "Edit Bay"
29468msgstr "Свойства бухты"
29469
29470#. item "Water/Water/Cliff"
29471#: build/trans_presets.java:1172
29472msgid "Cliff"
29473msgstr "Утёс"
29474
29475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29476#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29477#: build/trans_presets.java:1174
29478msgid "Edit Cliff"
29479msgstr "Свойства утёса"
29480
29481#. group "Shipping"
29482#: build/trans_presets.java:1179
29483msgid "Shipping"
29484msgstr "Судоходство"
29485
29486#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29487#: build/trans_presets.java:1180
29488msgid "Ferry Terminal"
29489msgstr "Паромный причал"
29490
29491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29492#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29493#: build/trans_presets.java:1182
29494msgid "Edit Ferry Terminal"
29495msgstr "Свойства паромного причала"
29496
29497#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29498#: build/trans_presets.java:1185
29499msgid "Cargo"
29500msgstr "Грузовой"
29501
29502#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29503#: build/trans_presets.java:1185
29504msgid "passengers"
29505msgstr "пассажиры"
29506
29507#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29508#: build/trans_presets.java:1185
29509msgid "vehicle"
29510msgstr "транспорт"
29511
29512#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29513#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29514#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29515#. </rule>
29516#.
29517#. <rule>
29518#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29519#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29520#. </rule>
29521#. <rule>
29522#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29523#. color bicycle
29524#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29525#. </rule>
29526#.
29527#. <rule>
29528#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29529#. color bicycle
29530#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29531#. </rule>
29532#.
29533#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29534#. <rule>
29535#. <condition k="highway" v="path"/>
29536#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29537#. color bicycle
29538#. </rule>
29539#.
29540#. <rule>
29541#. <condition k="highway" v="path"/>
29542#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29543#. color bicycle
29544#. </rule>
29545#.
29546#. <rule>
29547#. <condition k="highway" v="path"/>
29548#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29549#. <condition k="foot" v="designated"/>
29550#. color bicycle
29551#. </rule>
29552#.
29553#. <rule>
29554#. <condition k="highway" v="path"/>
29555#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29556#. <condition k="foot" v="official"/>
29557#. color bicycle
29558#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29560#. </rule>
29561#.
29562#. <!-- cycleway tags -->
29563#.
29564#. <rule>
29565#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29566#. color bicycle
29567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29568#. </rule>
29569#.
29570#. <rule>
29571#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29572#. color bicycle
29573#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29574#. </rule>
29575#.
29576#. <rule>
29577#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29578#. color bicycle
29579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29580#. </rule>
29581#.
29582#. <rule>
29583#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29584#. color bicycle
29585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29586#. </rule>
29587#.
29588#. <rule>
29589#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29590#. color bicycle
29591#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29592#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29593#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29594#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29595#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29596#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29597#: build/trans_style.java:771
29598msgid "bicycle"
29599msgstr "велосипедный"
29600
29601#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29602#: build/trans_presets.java:1185
29603msgid "hgv"
29604msgstr "тяжелые грузовики"
29605
29606#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29607#: build/trans_presets.java:1185
29608msgid "passengers;vehicle"
29609msgstr "пассажиры;транспорт"
29610
29611#. item "Shipping/Ferry Route"
29612#: build/trans_presets.java:1187
29613msgid "Ferry Route"
29614msgstr "Паромная переправа"
29615
29616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29617#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29618#: build/trans_presets.java:1189
29619msgid "Edit Ferry"
29620msgstr "Свойства паромной переправы"
29621
29622#. </optional>
29623#. <separator/>
29624#. item "Shipping/Marina"
29625#: build/trans_presets.java:1197
29626msgid "Marina"
29627msgstr "Пристань для яхт"
29628
29629#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29630#: build/trans_presets.java:1198
29631msgid "Edit Marina"
29632msgstr "Свойства пристани для яхт"
29633
29634#. item "Shipping/Pier"
29635#: build/trans_presets.java:1202
29636msgid "Pier"
29637msgstr "Пирс"
29638
29639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29640#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29641#: build/trans_presets.java:1204
29642msgid "Edit Pier"
29643msgstr "Свойства пирса"
29644
29645#. item "Shipping/Lock Gate"
29646#: build/trans_presets.java:1208
29647msgid "Lock Gate"
29648msgstr "Ворота шлюза"
29649
29650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29651#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29652#. item "Shipping/Turning Point"
29653#: build/trans_presets.java:1212
29654msgid "Turning Point"
29655msgstr "Место разворота"
29656
29657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29658#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29659#. <separator/>
29660#. item "Shipping/Slipway"
29661#: build/trans_presets.java:1217
29662msgid "Slipway"
29663msgstr "Слип"
29664
29665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29666#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29667#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29668#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29669#: build/trans_presets.java:1221
29670msgid "Edit Slipway"
29671msgstr "Свойства слипа"
29672
29673#. item "Shipping/Boatyard"
29674#: build/trans_presets.java:1225
29675msgid "Boatyard"
29676msgstr "Лодочная мастерская"
29677
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29679#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29680#: build/trans_presets.java:1227
29681msgid "Edit Boatyard"
29682msgstr "Свойства лодочной мастерской"
29683
29684#. item "Shipping/Dock"
29685#: build/trans_presets.java:1232
29686msgid "Dock"
29687msgstr "Док"
29688
29689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29690#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29691#: build/trans_presets.java:1234
29692msgid "Edit Dock"
29693msgstr "Свойства дока"
29694
29695#. group "Transport"
29696#: build/trans_presets.java:1241
29697msgid "Transport"
29698msgstr "Транспорт"
29699
29700#. group "Transport/Railway"
29701#: build/trans_presets.java:1242
29702msgid "Railway"
29703msgstr "Рельсовый транспорт"
29704
29705#. item "Transport/Railway/Rail"
29706#: build/trans_presets.java:1243
29707msgid "Rail"
29708msgstr "Железная дорога"
29709
29710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29711#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29712#: build/trans_presets.java:1245
29713msgid "Edit Rail"
29714msgstr "Свойства железной дороги"
29715
29716#. <space />
29717#. <key key="railway" value="rail" />
29718#. <optional>
29719#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29720#. <space />
29721#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29722#. <optional>
29723#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29724#. <space />
29725#. <key key="railway" value="preserved" />
29726#. <optional>
29727#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29728#. <space />
29729#. <key key="railway" value="light_rail" />
29730#. <optional>
29731#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29732#. <space />
29733#. <key key="railway" value="subway" />
29734#. <optional>
29735#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29736#. <space />
29737#. <key key="railway" value="tram" />
29738#. <optional>
29739#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29740#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
29741#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
29742#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
29743msgid "Gauge (mm)"
29744msgstr "Ширина колеи (в мм)"
29745
29746#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29747#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29748#. <space />
29749#. <key key="railway" value="monorail" />
29750#. <optional>
29751#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29752#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29753#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29754#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29755#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29756#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29757#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29758#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29759#: build/trans_presets.java:1322
29760msgid "Types"
29761msgstr "Типы"
29762
29763#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29764#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29765#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29766#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29767#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29768#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29769#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29770#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29771#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29772#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29773#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29774#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29775msgid "yard"
29776msgstr "депо"
29777
29778#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29779#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29780#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29781#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29782#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29783#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29784#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29785#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29786#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29787#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29788#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29789#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29790msgid "siding"
29791msgstr "боковой путь"
29792
29793#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29794#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29795#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29796#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29797#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29798#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29799#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29800#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29801#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29802#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29803#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29804#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29805msgid "spur"
29806msgstr "ответвление"
29807
29808#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29809#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29810#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29811#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29812#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29813#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29814#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29815#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29816#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29817#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29818#: build/trans_presets.java:1323
29819msgid "Electrified"
29820msgstr "Электрифицированный"
29821
29822#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29823#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29824#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29825#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29826#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29827#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29828#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29829#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29830#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29831#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29832#: build/trans_presets.java:1323
29833msgid "contact_line"
29834msgstr "контактный провод"
29835
29836#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29837#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29838#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29839#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29840#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29841#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29842#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29843#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29844#. </rule>
29845#.
29846#. <rule>
29847#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29848#. color rail
29849#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29850#. </rule>
29851#.
29852#. <rule>
29853#. <condition k="railway" v="rail"/>
29854#. color rail
29855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29856#. </rule>
29857#.
29858#. <rule>
29859#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29860#. color rail
29861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29862#. </rule>
29863#.
29864#. <rule>
29865#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29866#. color rail
29867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29868#. </rule>
29869#.
29870#. <rule>
29871#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29872#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29873#. color rail
29874#. </rule>
29875#.
29876#. <rule>
29877#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29878#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29879#. color rail
29880#. </rule>
29881#.
29882#. <rule>
29883#. <condition k="railway" v="platform"/>
29884#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29885#. color rail
29886#. </rule>
29887#.
29888#. <rule>
29889#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29890#. color rail
29891#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29892#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29893#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29894#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
29895#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
29896#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
29897#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
29898#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
29899msgid "rail"
29900msgstr "рельс"
29901
29902#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29903#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29904#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29905#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29906#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29907#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29908#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29909#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29910#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29911#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29912#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
29913#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
29914#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
29915#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
29916#: build/trans_presets.java:3135
29917msgid "Voltage"
29918msgstr "Напряжение"
29919
29920#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29921#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29922#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29923#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29924#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29925#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29926#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29927#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29928#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29929#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29930#: build/trans_presets.java:1325
29931msgid "Frequency (Hz)"
29932msgstr "Частота (Гц)"
29933
29934#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29935#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29936#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29937#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29938#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29939#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29940#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29941#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29942#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29943#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29944#: build/trans_presets.java:1325
29945msgid "16.7"
29946msgstr "16.7"
29947
29948#. </optional>
29949#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29950#: build/trans_presets.java:1256
29951msgid "Narrow Gauge Rail"
29952msgstr "Узкоколейка"
29953
29954#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29955#: build/trans_presets.java:1257
29956msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29957msgstr "Свойства узкоколейки"
29958
29959#. </optional>
29960#. item "Transport/Railway/Monorail"
29961#: build/trans_presets.java:1268
29962msgid "Monorail"
29963msgstr "Монорельс"
29964
29965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29966#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29967#: build/trans_presets.java:1270
29968msgid "Edit Monorail"
29969msgstr "Свойства монорельса"
29970
29971#. </optional>
29972#. item "Transport/Railway/Preserved"
29973#: build/trans_presets.java:1280
29974msgid "Preserved"
29975msgstr "Историческая железная дорога"
29976
29977#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29978#: build/trans_presets.java:1281
29979msgid "Edit Preserved Railway"
29980msgstr "Свойства исторической железной дороги"
29981
29982#. </optional>
29983#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29984#: build/trans_presets.java:1292
29985msgid "Light Rail"
29986msgstr "Лёгкая железная дорога"
29987
29988#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29989#: build/trans_presets.java:1293
29990msgid "Edit Light Rail"
29991msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
29992
29993#. </optional>
29994#. item "Transport/Railway/Subway"
29995#: build/trans_presets.java:1304
29996msgid "Subway"
29997msgstr "Метрополитен"
29998
29999#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30000#: build/trans_presets.java:1305
30001msgid "Edit Subway"
30002msgstr "Свойства метрополитена"
30003
30004#. </optional>
30005#. item "Transport/Railway/Tram"
30006#: build/trans_presets.java:1316
30007msgid "Tram"
30008msgstr "Трамвайная линия"
30009
30010#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30011#: build/trans_presets.java:1317
30012msgid "Edit Tram"
30013msgstr "Свойства трамвайной линии"
30014
30015#. </optional>
30016#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30017#: build/trans_presets.java:1328
30018msgid "Bus Guideway"
30019msgstr "Автобусные рельсы"
30020
30021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30022#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30023#: build/trans_presets.java:1330
30024msgid "Edit Bus Guideway"
30025msgstr "Свойства автобусных рельс"
30026
30027#. </optional>
30028#. <separator/>
30029#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30030#: build/trans_presets.java:1347
30031msgid "Disused Rail"
30032msgstr "Неиспользуемые пути"
30033
30034#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30035#: build/trans_presets.java:1348
30036msgid "Edit Disused Railway"
30037msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
30038
30039#. <space />
30040#. <key key="railway" value="disused" />
30041#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30042#: build/trans_presets.java:1351
30043msgid "Optional Types"
30044msgstr "Необязательные типы"
30045
30046#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30047#: build/trans_presets.java:1353
30048msgid "Abandoned Rail"
30049msgstr "Разобранные пути"
30050
30051#. <key key="railway" value="abandoned" />
30052#. <separator/>
30053#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30054#: build/trans_presets.java:1357
30055msgid "Level Crossing"
30056msgstr "Железнодорожный переезд"
30057
30058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30059#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30060#. item "Transport/Railway/Crossing"
30061#: build/trans_presets.java:1361
30062msgid "Crossing"
30063msgstr "Переход через рельсовые пути"
30064
30065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30066#. <key key="railway" value="crossing" />
30067#. <optional>
30068#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30069#: build/trans_presets.java:1365
30070msgid "Crossing type"
30071msgstr "Тип перехода"
30072
30073#. </optional>
30074#. item "Transport/Railway/Turntable"
30075#: build/trans_presets.java:1371
30076msgid "Turntable"
30077msgstr "Поворотный стол"
30078
30079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30080#. <key key="railway" value="turntable" />
30081#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30082#: build/trans_presets.java:1375
30083msgid "Buffer Stop"
30084msgstr "Буферный упор"
30085
30086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30087#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30088#. group "Aerialway"
30089#: build/trans_presets.java:1380
30090msgid "Aerialway"
30091msgstr "Канатная дорога"
30092
30093#. item "Aerialway/Chair Lift"
30094#: build/trans_presets.java:1381
30095msgid "Chair Lift"
30096msgstr "Кресельная"
30097
30098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30099#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30100#: build/trans_presets.java:1383
30101msgid "Edit Chair Lift"
30102msgstr "Свойства кресельной дороги"
30103
30104#. item "Aerialway/Drag Lift"
30105#: build/trans_presets.java:1387
30106msgid "Drag Lift"
30107msgstr "Бугельная"
30108
30109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30110#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30111#: build/trans_presets.java:1389
30112msgid "Edit Drag Lift"
30113msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
30114
30115#. item "Aerialway/Cable Car"
30116#: build/trans_presets.java:1393
30117msgid "Cable Car"
30118msgstr "Фуникулер"
30119
30120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30121#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30122#: build/trans_presets.java:1395
30123msgid "Edit Cable Car"
30124msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
30125
30126#. item "Aerialway/Gondola"
30127#: build/trans_presets.java:1399
30128msgid "Gondola"
30129msgstr "Гондольная"
30130
30131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30132#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30133#: build/trans_presets.java:1401
30134msgid "Edit Gondola"
30135msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
30136
30137#. <separator/>
30138#. item "Aerialway/Station"
30139#: build/trans_presets.java:1406
30140msgctxt "aerialway"
30141msgid "Station"
30142msgstr "Станция"
30143
30144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30145#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30146#: build/trans_presets.java:1408
30147msgctxt "aerialway"
30148msgid "Edit Station"
30149msgstr "Свойства станции"
30150
30151#. item "Aerialway/Pylon"
30152#: build/trans_presets.java:1412
30153msgctxt "aerialway"
30154msgid "Pylon"
30155msgstr "Опора"
30156
30157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30158#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30159#: build/trans_presets.java:1414
30160msgctxt "aerialway"
30161msgid "Edit Pylon"
30162msgstr "Свойства опоры"
30163
30164#. item "Aerialway/Goods"
30165#: build/trans_presets.java:1418
30166msgctxt "aerialway"
30167msgid "Goods"
30168msgstr "Грузовая"
30169
30170#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30171#: build/trans_presets.java:1419
30172msgctxt "aerialway"
30173msgid "Edit Goods"
30174msgstr "Свойства грузовой канатной дороги"
30175
30176#. item "Car/Parking"
30177#. item "Motorcycle/Parking"
30178#. item "Bicycle/Parking"
30179#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30180#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30181#. <!--
30182#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30183#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30184#. -->
30185#. </button>
30186#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30187#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30188#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30189msgid "Parking"
30190msgstr "Стоянка"
30191
30192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30193#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30194#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30195#: build/trans_presets.java:1429
30196msgid "Edit Parking"
30197msgstr "Свойства стоянки"
30198
30199#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30200#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30201#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30202#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30203#. item "Vending machine" text "Reference number"
30204#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30205#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30206#: build/trans_presets.java:3629
30207msgid "Reference number"
30208msgstr "Справочный номер"
30209
30210#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30211#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30212#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30213msgid "multi-storey"
30214msgstr "многоуровневая"
30215
30216#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30217#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30218#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30219msgid "surface"
30220msgstr "наземная"
30221
30222#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30223#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30224#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30225msgid "underground"
30226msgstr "подземная"
30227
30228#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30229#: build/trans_presets.java:1434
30230msgid "Park and Ride"
30231msgstr "Перехватывающая парковка"
30232
30233#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30234#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30235#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30236#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30237#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30238#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30239#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30240#: build/trans_presets.java:2469
30241msgid "Fee"
30242msgstr "Денежный сбор"
30243
30244#. <space />
30245#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30246#: build/trans_presets.java:1437
30247msgid "Capacity (overall)"
30248msgstr "Вместимость (общая)"
30249
30250#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30251#: build/trans_presets.java:1438
30252msgid "Spaces for Disabled"
30253msgstr "Места для инвалидов"
30254
30255#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30256#: build/trans_presets.java:1439
30257msgid "Spaces for Women"
30258msgstr "Места для женщин"
30259
30260#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30261#: build/trans_presets.java:1440
30262msgid "Spaces for Parents"
30263msgstr "Места для родителей"
30264
30265#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30266#: build/trans_presets.java:1441
30267msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30268msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
30269
30270#. <separator/>
30271#. item "Car/Fuel"
30272#: build/trans_presets.java:1444
30273msgid "Fuel"
30274msgstr "Заправочная станция"
30275
30276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30277#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30278#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30279#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30280#: build/trans_presets.java:1448
30281msgid "Edit Fuel"
30282msgstr "Свойства заправочной станции"
30283
30284#. <key key="amenity" value="fuel" />
30285#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30286#. item "Car/Wash" text "Brand"
30287#. item "Car/Repair" text "Brand"
30288#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30289#. item "Car/Rental" text "Brand"
30290#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30291#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30292#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30293#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30294#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30295#: build/trans_presets.java:1553
30296msgid "Brand"
30297msgstr "Производитель"
30298
30299#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30300#: build/trans_presets.java:1450
30301msgid "Agip"
30302msgstr "Agip"
30303
30304#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30305#: build/trans_presets.java:1450
30306msgid "Aral"
30307msgstr "Aral"
30308
30309#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30310#: build/trans_presets.java:1450
30311msgid "Avia"
30312msgstr "Avia"
30313
30314#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30315#: build/trans_presets.java:1450
30316msgid "BP"
30317msgstr "BP"
30318
30319#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30320#: build/trans_presets.java:1450
30321msgid "Chevron"
30322msgstr "Шеврон"
30323
30324#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30325#: build/trans_presets.java:1450
30326msgid "Citgo"
30327msgstr "Citgo"
30328
30329#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30330#: build/trans_presets.java:1450
30331msgid "Esso"
30332msgstr "Esso"
30333
30334#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30335#: build/trans_presets.java:1450
30336msgid "Exxon"
30337msgstr "Exxon"
30338
30339#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30340#: build/trans_presets.java:1450
30341msgid "Gulf"
30342msgstr "Gulf"
30343
30344#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30345#: build/trans_presets.java:1450
30346msgid "Mobil"
30347msgstr "Mobil"
30348
30349#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30350#: build/trans_presets.java:1450
30351msgid "OMV"
30352msgstr "OMV"
30353
30354#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30355#: build/trans_presets.java:1450
30356msgid "Petro-Canada"
30357msgstr "Petro-Canada"
30358
30359#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30360#: build/trans_presets.java:1450
30361msgid "Pioneer"
30362msgstr "Pioneer"
30363
30364#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30365#: build/trans_presets.java:1450
30366msgid "Q8"
30367msgstr "Q8"
30368
30369#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30370#: build/trans_presets.java:1450
30371msgid "Repsol"
30372msgstr "Repsol"
30373
30374#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30375#: build/trans_presets.java:1450
30376msgid "Shell"
30377msgstr "Shell"
30378
30379#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30380#: build/trans_presets.java:1450
30381msgid "Sunoco"
30382msgstr "Sunoco"
30383
30384#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30385#: build/trans_presets.java:1450
30386msgid "Statoil"
30387msgstr "Statoil"
30388
30389#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30390#: build/trans_presets.java:1450
30391msgid "Tamoil"
30392msgstr "Tamoil"
30393
30394#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30395#: build/trans_presets.java:1450
30396msgid "Texaco"
30397msgstr "Texaco"
30398
30399#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30400#: build/trans_presets.java:1450
30401msgid "Total"
30402msgstr "Total"
30403
30404#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30405#: build/trans_presets.java:1450
30406msgid "Independent"
30407msgstr "Независимый"
30408
30409#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30410#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30411#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30412#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30413#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30414#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30415#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30416#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30417#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30418#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30419#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30420#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30421#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30422#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30423#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30424#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30425#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30426#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30427#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30428#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30429#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30430#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30431#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30432#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30433#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30434#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30435#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30436#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30437#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30438#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30439#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30440#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30441#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30442#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30443#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30444#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30445#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30446#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30447#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30448#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30449#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30450#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30451#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30452#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30453#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30454#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30455#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30456#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30457#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30458#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30459#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30460#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30461#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30462#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30463#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30464#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30465#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30466#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30467#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30468#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30469#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30470#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30471#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30472#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30473#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30474#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30475#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30476#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30477#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30478#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30479#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30480#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30481#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30482#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30483#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30484#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30485#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30486#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30487#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30488#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30489#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30490#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30491#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30492#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30493#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30494#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30495#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30496#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30497#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30498#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30499#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30500#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30501#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30502#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30503#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30504#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30505#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30506#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30507#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30508#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30509#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30510#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30511#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30512#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30513#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30514#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30515#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30516#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30517#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30518#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30519#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30520#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30521#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30522#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30523#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30524#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30525#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30526#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30527#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30528#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30529#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30530#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30531#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30532#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30533#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30534#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30535#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30536#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30537#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30538#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30539#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30540#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30541msgid "Opening Hours"
30542msgstr "Часы работы"
30543
30544#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30545#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30546#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30547#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30548#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30549#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30550#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30551#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30552#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30553#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30554#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30555#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30556#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30557#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30558#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30559#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30560#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30561#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30562#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30563#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30564#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30565#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30566#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30567#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30568#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30569#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30570#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30571#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30572#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30573#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30574#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30575#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30576#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30577#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30578#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30579#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30580#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30581#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30582#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30583#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30584#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30585#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30586#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30587#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30588#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30589#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30590#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30591#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30592#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30593#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30594#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30595#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30596#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30597#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30598#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30599#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30600#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30601#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30602#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30603#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30604#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30605#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30606#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30607#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30608#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30609#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30610#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30611#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30612#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30613#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30614#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30615#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30616#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30617#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30618#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30619#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30620#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30621#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30622#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30623#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30624#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30625#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30626#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30627#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30628#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30629#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30630#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30631#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30632#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30633#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30634#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30635#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30636#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30637#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30638#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30639#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30640#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30641#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30642#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30643#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30644#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30645#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30646#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30647#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30648#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30649#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30650#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30651#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30652#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30653#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30654#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30655#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30656#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30657#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30658#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30659#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30660#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30661#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30662#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30663#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30664#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30665#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30666#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30667#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30668#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30669#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30670#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30671#: build/trans_presets.java:3620
30672msgid "24/7"
30673msgstr "24/7"
30674
30675#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30676#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30677#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30678#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30679#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30680#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30681#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30682#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30683#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30684#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30685#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30686#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30687#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30688#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30689#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30690#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30691#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30692#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30693#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30694#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30695#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30696#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30697#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30698#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30699#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30700#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30701#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30702#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30703#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30704#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30705#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30706#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30707#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30708#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30709#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30710#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30711#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30712#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30713#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30714#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30715#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30716#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30717#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30718#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30719#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30720#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30721#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30722#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30723#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30724#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30725#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30726#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30727#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30728#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30729#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30730#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30731#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30732#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30733#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30734#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30735#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30736#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30737#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30738#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30739#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30740#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30741#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30742#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30743#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30744#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30745#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30746#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30747#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30748#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30749#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30750#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30751#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30752#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30753#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30754#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30755#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30756#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30757#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30758#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30759#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30760#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30761#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30762#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30763#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30764#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30765#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30766#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30767#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30768#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30769#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30770#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
30771#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
30772#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
30773#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30774#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
30775#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30776#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30777#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30778#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30779#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30780#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30781#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30782#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30783#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30784#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30785#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30786#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30787#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30788#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30789#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30790#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30791#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30792#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30793#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30794#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30795#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30796#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30797#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30798#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30799#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30800#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30801#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30802#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30803#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30804msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30805msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
30806
30807#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30808#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30809#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30810#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30811#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30812#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30813#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30814#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30815#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30816#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30817#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30818#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30819#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30820#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30821#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30822#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30823#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30824#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30825#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30826#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30827#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30828#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30829#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30830#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30831#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30832#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30833#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30834#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30835#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30836#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30837#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30838#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30839#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30840#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30841#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30842#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30843#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30844#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30845#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30846#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30847#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30850#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30851#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30852#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30853#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30854#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30855#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30856#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30857#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30858#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30859#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30860#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30861#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30862#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30871#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30872#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30873#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30874#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30875#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30876#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30877#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30878#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30879#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30880#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30881#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30882#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30883#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
30884#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30885#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30886#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30887#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30888#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
30889#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30890#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30891#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30892#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30893#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30894#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30895#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30896#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30897#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30898#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
30899#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30900#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
30901#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
30902#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
30903msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30904msgstr "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30905
30906#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30907#: build/trans_presets.java:1455
30908msgid "With shop"
30909msgstr "С магазином"
30910
30911#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30912#: build/trans_presets.java:1455
30913msgid "convenience"
30914msgstr "продуктовый"
30915
30916#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30917#: build/trans_presets.java:1455
30918msgid "kiosk"
30919msgstr "киоск"
30920
30921#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30922#: build/trans_presets.java:1456
30923msgid "Fuel types:"
30924msgstr "Виды топлива:"
30925
30926#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30927#: build/trans_presets.java:1457
30928msgid "Diesel"
30929msgstr "дизельное"
30930
30931#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30932#: build/trans_presets.java:1458
30933msgid "Bio Diesel"
30934msgstr "биодизель"
30935
30936#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30937#: build/trans_presets.java:1459
30938msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30939msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
30940
30941#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30942#: build/trans_presets.java:1460
30943msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30944msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
30945
30946#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30947#: build/trans_presets.java:1461
30948msgid "Octane 91"
30949msgstr "бензин АИ-91"
30950
30951#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30952#: build/trans_presets.java:1462
30953msgid "Octane 95"
30954msgstr "бензин АИ-95"
30955
30956#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30957#: build/trans_presets.java:1463
30958msgid "Octane 98"
30959msgstr "бензин АИ-98"
30960
30961#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30962#: build/trans_presets.java:1464
30963msgid "Octane 100"
30964msgstr "бензин АИ-100"
30965
30966#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30967#: build/trans_presets.java:1465
30968msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30969msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
30970
30971#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30972#: build/trans_presets.java:1466
30973msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30974msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
30975
30976#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30977#: build/trans_presets.java:1467
30978msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30979msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
30980
30981#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30982#: build/trans_presets.java:1468
30983msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30984msgstr "природный газ"
30985
30986#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30987#: build/trans_presets.java:1469
30988msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30989msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
30990
30991#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30992#: build/trans_presets.java:1470
30993msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30994msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
30995
30996#. </optional>
30997#. item "Car/Charging Station"
30998#: build/trans_presets.java:1473
30999msgid "Charging Station"
31000msgstr "Станция зарядки"
31001
31002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31003#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31004#: build/trans_presets.java:1475
31005msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31006msgstr "Свойства станции зарядки электромобилей"
31007
31008#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31009#: build/trans_presets.java:1479
31010msgid "Amperage"
31011msgstr "Ампераж"
31012
31013#. item "Car/Wash"
31014#: build/trans_presets.java:1481
31015msgid "Wash"
31016msgstr "Автомойка"
31017
31018#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31019#: build/trans_presets.java:1482
31020msgid "Edit Car Wash"
31021msgstr "Свойства автомойки"
31022
31023#. <separator/>
31024#. item "Car/Car Dealer"
31025#: build/trans_presets.java:1490
31026msgid "Car Dealer"
31027msgstr "Автомагазин"
31028
31029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31030#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31031#: build/trans_presets.java:1492
31032msgid "Edit Car Shop"
31033msgstr "Свойства автомагазина"
31034
31035#. item "Car/Repair"
31036#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31037#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
31038msgid "Repair"
31039msgstr "Автомастерская"
31040
31041#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31042#: build/trans_presets.java:1498
31043msgid "Edit Car Repair"
31044msgstr "Свойства автомастерской"
31045
31046#. item "Car/Tyres"
31047#: build/trans_presets.java:1505
31048msgid "Tyres"
31049msgstr "Шины"
31050
31051#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31052#: build/trans_presets.java:1506
31053msgid "Edit Tyres"
31054msgstr "Редактировать шины"
31055
31056#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31057#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31058#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
31059msgid "Contact:"
31060msgstr "Контакты:"
31061
31062#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31063#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31064#. <space />
31065#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31066#. <space />
31067#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31068#. <space />
31069#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31070#. <space />
31071#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31072#. <space />
31073#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31074#. <space />
31075#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31076#. <space />
31077#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31078#. <space />
31079#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31080#. <space />
31081#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31082#. <space />
31083#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31084#. <space />
31085#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31086#. <space />
31087#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31088#. <space />
31089#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31090#. <space />
31091#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31092#. <space />
31093#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31094#. <space />
31095#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31096#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31097#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31098#. <space />
31099#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31100#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
31101#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
31102#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
31103#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
31104#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
31105#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
31106#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
31107#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
31108#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
31109#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
31110#: build/trans_presets.java:4062
31111msgid "Phone Number"
31112msgstr "Номер телефона"
31113
31114#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31115#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31116#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31117#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31118#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31119#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31120#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31121#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31122#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31123#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31124#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31125#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31126#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31127#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31128#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31129#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31130#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31131#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31132#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31133#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
31134#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
31135#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
31136#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
31137#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
31138#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
31139#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
31140#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
31141#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
31142#: build/trans_presets.java:4063
31143msgid "Fax Number"
31144msgstr "Номер факса"
31145
31146#. item "Car/Tyres" text "Website"
31147#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31148#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31149#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31150#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31151#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31152#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31153#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31154#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31155#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31156#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31157#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31158#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31159#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31160#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31161#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31162#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31163#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31164#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31165#. <space />
31166#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31167#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31168#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31169#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31170#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31171#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31172#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31173#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31174#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31175#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31176#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31177msgid "Website"
31178msgstr "Сайт"
31179
31180#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31181#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31182#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31183#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31184#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31185#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31186#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31187#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31188#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31189#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31190#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31191#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31192#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31193#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31194#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31195#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31196#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31197#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31198#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31199#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31200#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31201#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31202#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31203#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31204#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31205#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31206#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31207#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31208#: build/trans_presets.java:4066
31209msgid "Email Address"
31210msgstr "Адрес электронной почты"
31211
31212#. <separator/>
31213#. item "Car/Rental"
31214#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31215#. item "Bicycle/Rental"
31216#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31217#: build/trans_presets.java:1586
31218msgid "Rental"
31219msgstr "Прокат"
31220
31221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31222#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31223#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31224#: build/trans_presets.java:1522
31225msgid "Edit Car Rental"
31226msgstr "Свойства проката автомобилей"
31227
31228#. item "Car/Sharing"
31229#: build/trans_presets.java:1529
31230msgid "Sharing"
31231msgstr "Кратковременный прокат"
31232
31233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31234#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31235#: build/trans_presets.java:1531
31236msgid "Edit Car Sharing"
31237msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
31238
31239#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31240#: build/trans_presets.java:1541
31241msgid "Edit Motorcycle Parking"
31242msgstr "Свойства стоянки для мотоциклов"
31243
31244#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31245#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31246#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31247msgid "Capacity"
31248msgstr "Вместимость"
31249
31250#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31251#: build/trans_presets.java:1548
31252msgid "Motorcycle Dealer"
31253msgstr "Продажа мотоциклов"
31254
31255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31256#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31257#: build/trans_presets.java:1550
31258msgid "Edit Shop Motorcycle"
31259msgstr "Свойства мотомагазина"
31260
31261#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31262#: build/trans_presets.java:1553
31263msgid "independent"
31264msgstr "Независимый"
31265
31266#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31267#: build/trans_presets.java:1556
31268msgid "Services:"
31269msgstr "Услуги:"
31270
31271#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31272#: build/trans_presets.java:1557
31273msgid "Sale"
31274msgstr "Точка продаж"
31275
31276#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31277#: build/trans_presets.java:1557
31278msgctxt "motorcycle"
31279msgid "yes"
31280msgstr "да"
31281
31282#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31283#: build/trans_presets.java:1557
31284msgctxt "motorcycle"
31285msgid "brand"
31286msgstr "марка"
31287
31288#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31289#: build/trans_presets.java:1557
31290msgctxt "motorcycle"
31291msgid "used"
31292msgstr "бывшие в употреблении"
31293
31294#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31295#: build/trans_presets.java:1557
31296msgctxt "motorcycle"
31297msgid "no"
31298msgstr "нет"
31299
31300#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31301#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31302#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31303#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31304#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31305#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31306msgid "brand"
31307msgstr "марка"
31308
31309#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31310#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31311#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31312msgid "oldtimer"
31313msgstr "классические"
31314
31315#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31316#: build/trans_presets.java:1560
31317msgid "Safety inspection"
31318msgstr "Проверка безопасности"
31319
31320#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31321#: build/trans_presets.java:1560
31322msgid "DEKRA"
31323msgstr "DEKRA"
31324
31325#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31326#: build/trans_presets.java:1560
31327msgid "GTÜ"
31328msgstr "GTÜ"
31329
31330#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31331#: build/trans_presets.java:1560
31332msgid "MOT"
31333msgstr "MOT"
31334
31335#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31336#: build/trans_presets.java:1560
31337msgid "TÜV"
31338msgstr "TÜV"
31339
31340#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31341#: build/trans_presets.java:1561
31342msgid "Parts"
31343msgstr "Запчасти"
31344
31345#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31346#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31347#. group "Clothes"
31348#. item "Clothes/Clothes"
31349#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31350#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31351msgid "Clothes"
31352msgstr "Одежда"
31353
31354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31355#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31356#: build/trans_presets.java:1574
31357msgid "Edit Bicycle Parking"
31358msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
31359
31360#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31361#: build/trans_presets.java:1579
31362msgid "Bike Dealer"
31363msgstr "Веломагазин"
31364
31365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31366#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31367#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31368#: build/trans_presets.java:1582
31369msgid "Edit Bicycle Shop"
31370msgstr "Свойства веломагазина"
31371
31372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31373#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31374#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31375#: build/trans_presets.java:1589
31376msgid "Edit Bicycle Rental"
31377msgstr "Свойства велопроката"
31378
31379#. item "Public Transport/Station"
31380#: build/trans_presets.java:1595
31381msgctxt "railway"
31382msgid "Station"
31383msgstr "Станция"
31384
31385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31386#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31387#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31388#: build/trans_presets.java:1598
31389msgctxt "railway"
31390msgid "Edit Station"
31391msgstr "Свойства станции"
31392
31393#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31394#: build/trans_presets.java:1603
31395msgid "UIC-Reference"
31396msgstr "код UIC"
31397
31398#. </optional>
31399#. item "Public Transport/Railway Halt"
31400#: build/trans_presets.java:1606
31401msgid "Railway Halt"
31402msgstr "Остановочный пункт"
31403
31404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31405#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31406#: build/trans_presets.java:1608
31407msgid "Edit Halt"
31408msgstr "Свойства остановочного пункта"
31409
31410#. </optional>
31411#. item "Public Transport/Tram Stop"
31412#: build/trans_presets.java:1615
31413msgid "Tram Stop"
31414msgstr "Трамвайная остановка"
31415
31416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31418#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31419#: build/trans_presets.java:1618
31420msgid "Edit Tram Stop"
31421msgstr "Свойства трамвайной остановки"
31422
31423#. </optional>
31424#. item "Public Transport/Railway Platform"
31425#: build/trans_presets.java:1625
31426msgid "Railway Platform"
31427msgstr "Платформа"
31428
31429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31430#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31431#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31432#: build/trans_presets.java:1628
31433msgid "Edit Railway Platform"
31434msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
31435
31436#. <key key="railway" value="platform" />
31437#. <space />
31438#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31439#. <key key="highway" value="platform" />
31440#. <space />
31441#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31442#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31443msgid "Reference (track number)"
31444msgstr "Номер платформы (пути)"
31445
31446#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31447#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31448#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31449#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31450#: build/trans_presets.java:2182
31451msgid "Area"
31452msgstr "Полигон"
31453
31454#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31455#: build/trans_presets.java:1635
31456msgid "Subway Entrance"
31457msgstr "Вход в метро"
31458
31459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31460#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31461#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31462#: build/trans_presets.java:1638
31463msgid "Edit Subway Entrance"
31464msgstr "Свойства входа в метро"
31465
31466#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31467#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31468#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31469msgid "Wheelchair"
31470msgstr "Инвалидное кресло"
31471
31472#. </optional>
31473#. <separator/>
31474#. item "Public Transport/Bus Station"
31475#: build/trans_presets.java:1648
31476msgid "Bus Station"
31477msgstr "Автобусная станция"
31478
31479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31481#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31482#: build/trans_presets.java:1651
31483msgid "Edit Bus Station"
31484msgstr "Свойства автобусной станции"
31485
31486#. </optional>
31487#. item "Public Transport/Bus Stop"
31488#: build/trans_presets.java:1657
31489msgid "Bus Stop"
31490msgstr "Автобусная остановка"
31491
31492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31493#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31494#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31495#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31496#: build/trans_presets.java:1661
31497msgid "Edit Bus Stop"
31498msgstr "Свойства автобусной остановки"
31499
31500#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31501#. item "Facilities/Shelter"
31502#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31503#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31504#: build/trans_presets.java:2542
31505msgid "Shelter"
31506msgstr "Навес"
31507
31508#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31509#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31510#. <separator/>
31511#. item "Facilities/Bench"
31512#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31513msgid "Bench"
31514msgstr "Скамейка"
31515
31516#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31517#: build/trans_presets.java:1668
31518msgid "Tactile Paving"
31519msgstr "Тактильное мощение"
31520
31521#. </optional>
31522#. item "Public Transport/Bus Platform"
31523#: build/trans_presets.java:1672
31524msgid "Bus Platform"
31525msgstr "Автобусная платформа"
31526
31527#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31528#: build/trans_presets.java:1673
31529msgid "Edit Bus Platform"
31530msgstr "Свойства автобусной платформы"
31531
31532#. <separator/>
31533#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31534#: build/trans_presets.java:1681
31535msgid "Ticket Machine"
31536msgstr "Автомат для покупки билетов"
31537
31538#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31539#: build/trans_presets.java:1687
31540msgid "Reference Number"
31541msgstr "Номер для обращения"
31542
31543#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31544#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31545#. item "Vending machine" check "Coins"
31546#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31547#: build/trans_presets.java:3631
31548msgid "Coins"
31549msgstr "Монеты"
31550
31551#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31552#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31553#. item "Vending machine" check "Notes"
31554#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31555#: build/trans_presets.java:3632
31556msgid "Notes"
31557msgstr "Банкноты"
31558
31559#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31560#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31561#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31562#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31563#: build/trans_presets.java:3633
31564msgid "Electronic purses and Charge cards"
31565msgstr "Электронные средства оплаты"
31566
31567#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31568#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31569#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31570#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31571#: build/trans_presets.java:3634
31572msgid "Debit cards"
31573msgstr "Дебетные карты"
31574
31575#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31576#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31577#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31578#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31579#: build/trans_presets.java:3635
31580msgid "Credit cards"
31581msgstr "Кредитные карты"
31582
31583#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31584#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31585#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31586msgid "Account or loyalty cards"
31587msgstr "накопительные, дисконтные карты"
31588
31589#. item "Taxi"
31590#: build/trans_presets.java:1696
31591msgid "Taxi"
31592msgstr "Такси"
31593
31594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31595#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31596#: build/trans_presets.java:1698
31597msgid "Edit Taxi station"
31598msgstr "Свойства стоянки такси"
31599
31600#. <separator/>
31601#. group "Airport"
31602#: build/trans_presets.java:1703
31603msgid "Airport"
31604msgstr "Аэропорт"
31605
31606#. item "Airport/Airport Ground"
31607#: build/trans_presets.java:1704
31608msgid "Airport Ground"
31609msgstr "Территория аэропорта"
31610
31611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31612#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31613#: build/trans_presets.java:1706
31614msgid "Edit Airport Ground"
31615msgstr "Свойства территории аэропорта"
31616
31617#. <optional>
31618#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31619#: build/trans_presets.java:1710
31620msgid "IATA"
31621msgstr "Код ИАТА"
31622
31623#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31624#: build/trans_presets.java:1711
31625msgid "ICAO"
31626msgstr "Код ИКАО"
31627
31628#. </optional>
31629#. <separator/>
31630#. item "Airport/Runway"
31631#: build/trans_presets.java:1716
31632msgid "Runway"
31633msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
31634
31635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31636#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31637#: build/trans_presets.java:1718
31638msgid "Edit Runway"
31639msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
31640
31641#. </optional>
31642#. item "Airport/Taxiway"
31643#: build/trans_presets.java:1724
31644msgid "Taxiway"
31645msgstr "Рулёжная дорожка"
31646
31647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31648#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31649#: build/trans_presets.java:1726
31650msgid "Edit Taxiway"
31651msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
31652
31653#. </optional>
31654#. item "Airport/Helipad"
31655#: build/trans_presets.java:1732
31656msgid "Helipad"
31657msgstr "Вертолётная площадка"
31658
31659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31660#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31661#: build/trans_presets.java:1734
31662msgid "Edit Helipad"
31663msgstr "Свойства вертолётной площадки"
31664
31665#. </optional>
31666#. item "Airport/Apron"
31667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31668#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31669#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31670msgid "Apron"
31671msgstr "Перрон"
31672
31673#. <key key="aeroway" value="apron" />
31674#. item "Airport/Hangar"
31675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31676#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31677#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31678msgid "Hangar"
31679msgstr "Ангар"
31680
31681#. <key key="building" value="hangar" />
31682#. item "Airport/Beacon"
31683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31684#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31685#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31686#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31687#: build/trans_presets.java:3037
31688msgid "Beacon"
31689msgstr "Бакен"
31690
31691#. <key key="man_made" value="beacon" />
31692#. item "Airport/Windsock"
31693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31694#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31695#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31696msgid "Windsock"
31697msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
31698
31699#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31700#. <separator/>
31701#. item "Airport/Terminal"
31702#: build/trans_presets.java:1761
31703msgid "Terminal"
31704msgstr "Терминал"
31705
31706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31707#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31708#: build/trans_presets.java:1763
31709msgid "Edit Terminal"
31710msgstr "Свойства терминала"
31711
31712#. item "Airport/Gate"
31713#: build/trans_presets.java:1767
31714msgctxt "airport"
31715msgid "Gate"
31716msgstr "Выход на посадку"
31717
31718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31719#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31720#: build/trans_presets.java:1769
31721msgid "Edit Terminal Gate"
31722msgstr "Свойства терминала аэропорта"
31723
31724#. group "Facilities"
31725#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
31726msgid "Facilities"
31727msgstr "Услуги"
31728
31729#. group "Facilities/Accommodation"
31730#: build/trans_presets.java:1776
31731msgid "Accommodation"
31732msgstr "Жильё"
31733
31734#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31735#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31736#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31737#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31738#. </button>
31739#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31740#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
31741msgid "Hotel"
31742msgstr "Гостиница"
31743
31744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31745#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31746#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31747#: build/trans_presets.java:1780
31748msgid "Edit Hotel"
31749msgstr "Свойства гостиницы"
31750
31751#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31752#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31753#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31754#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31755#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31756#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31757#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31758#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31759#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
31760#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
31761#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
31762#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
31763msgid "Stars"
31764msgstr "Звёзды"
31765
31766#. <space />
31767#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31768#. <space />
31769#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31770#. <space />
31771#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31772#. <space />
31773#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31774#. <space />
31775#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31776#. <space />
31777#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31778#. <space />
31779#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31780#. <space />
31781#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31782#. <space />
31783#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31784#. <space />
31785#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31786#. <space />
31787#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31788#. <space />
31789#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31790#. <space />
31791#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31792#. <space />
31793#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31794#. <space />
31795#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31796#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31797#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31798#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31799#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31800#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31801#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31802#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31803#: build/trans_presets.java:2041
31804msgid "Internet access"
31805msgstr "Точка доступа в интернет"
31806
31807#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31808#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31809#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31810#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31811#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31812#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31813#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31814#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31815#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31816#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31817#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31818#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31819#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31820#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31821#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31822#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31823#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31824#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31825#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31826#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31827#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31828#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31829#: build/trans_presets.java:2041
31830msgid "wlan"
31831msgstr "беспроводная сеть"
31832
31833#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31834#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31835#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31836#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31837#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31838#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31839#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31840#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31841#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31842#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31843#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31844#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31845#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31846#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31847#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31848#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31849#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31850#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31851#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31852#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31853#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31854#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31855#: build/trans_presets.java:2041
31856msgid "wired"
31857msgstr "проводной доступ в сеть"
31858
31859#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31860#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31861#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31862#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31863#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31864#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31865#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31866#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31867#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31868#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31869#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31870#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31871#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31872#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31873#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31874#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31875#. </rule>
31876#.
31877#. <rule>
31878#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31879#. color terminal
31880#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31881#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31882#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31883#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31884#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31885#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31886#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31887#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
31888msgid "terminal"
31889msgstr "пассажирский терминал"
31890
31891#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31892#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31893#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31894#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31895#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31896#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31897#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31898#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31899#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31900#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31901#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31902#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31903#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31904#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31905#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31906#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
31907#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
31908#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
31909#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
31910#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
31911#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
31912#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
31913#: build/trans_presets.java:2042
31914msgid "Internet access fee"
31915msgstr "Платный доступ в интернет"
31916
31917#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31918#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31919#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31920#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31921#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31922#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31923#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31924#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31925#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31926#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31927#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31928#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31929#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31930#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31931#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31932#. <space />
31933#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31934#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31935#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31936#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31937#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31938#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31939#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31940#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31941#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31942msgid "Smoking"
31943msgstr "С местами для курения"
31944
31945#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31946#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31947#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31948#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31949#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31950#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31951#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31952#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31953#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31954#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31955#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31956#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31957#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31958#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31959#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31960#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31961#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31962#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31963#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31964#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31965#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31966#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31967#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31968#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31969msgid "dedicated"
31970msgstr "выделеный"
31971
31972#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31973#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31974#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31975#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31976#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31977#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31978#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31979#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31980#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31981#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31982#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31983#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31984#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31985#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31986#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31987#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31988#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31989#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31990#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31991#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31992#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31993#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31994#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31995#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31996msgid "separated"
31997msgstr "разделённый"
31998
31999#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32000#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32001#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32002#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32003#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32004#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32005#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32006#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32007#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32008#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32009#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32010#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32011#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32012#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32013#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32014#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32015#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32016#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32017#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32018#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32019#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32020#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32021#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32022#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32023msgid "isolated"
32024msgstr "изолированный"
32025
32026#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32027#: build/trans_presets.java:1796
32028msgid "Motel"
32029msgstr "Мотель"
32030
32031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32032#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32033#: build/trans_presets.java:1798
32034msgid "Edit Motel"
32035msgstr "Свойства мотеля"
32036
32037#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32038#: build/trans_presets.java:1814
32039msgid "Guest House"
32040msgstr "Гостевой дом"
32041
32042#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32043#: build/trans_presets.java:1815
32044msgid "Edit Guest House"
32045msgstr "Свойства гостевого дома"
32046
32047#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32048#: build/trans_presets.java:1830
32049msgid "Chalet"
32050msgstr "Съёмный домик (шале)"
32051
32052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32053#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32054#: build/trans_presets.java:1832
32055msgid "Edit Chalet"
32056msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
32057
32058#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32059#: build/trans_presets.java:1847
32060msgid "Hostel"
32061msgstr "Общежитие / хостел"
32062
32063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32064#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32065#: build/trans_presets.java:1849
32066msgid "Edit Hostel"
32067msgstr "Свойства общежития (хостела)"
32068
32069#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32070#: build/trans_presets.java:1865
32071msgid "Alpine Hut"
32072msgstr "Альпинистский домик"
32073
32074#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32075#: build/trans_presets.java:1866
32076msgid "Edit Alpine Hut"
32077msgstr "Свойства альпинистского домика"
32078
32079#. <separator/>
32080#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32081#: build/trans_presets.java:1883
32082msgid "Caravan Site"
32083msgstr "Стоянка фургонов"
32084
32085#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32086#: build/trans_presets.java:1884
32087msgid "Edit Caravan Site"
32088msgstr "Свойства стоянки фургонов"
32089
32090#. <space />
32091#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32092#: build/trans_presets.java:1894
32093msgid "Number of places"
32094msgstr "Число мест"
32095
32096#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32097#: build/trans_presets.java:1895
32098msgid "Requires a fee"
32099msgstr "Платная"
32100
32101#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32102#: build/trans_presets.java:1895
32103msgid "interval"
32104msgstr "интервал"
32105
32106#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32107#: build/trans_presets.java:1896
32108msgid "Power supply"
32109msgstr "Электроснабжение"
32110
32111#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32112#: build/trans_presets.java:1897
32113msgid "Tents allowed"
32114msgstr "Разрешены палатки"
32115
32116#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32117#: build/trans_presets.java:1904
32118msgid "Camping Site"
32119msgstr "Кемпинг"
32120
32121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32122#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32123#: build/trans_presets.java:1906
32124msgid "Edit Camping Site"
32125msgstr "Свойства кемпинга"
32126
32127#. group "Food+Drinks"
32128#: build/trans_presets.java:1922
32129msgid "Food+Drinks"
32130msgstr "Общественное питание"
32131
32132#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32133#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32134#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32135#. </button>
32136#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32137#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
32138msgid "Restaurant"
32139msgstr "Ресторан"
32140
32141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32142#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32143#: build/trans_presets.java:1925
32144msgid "Edit Restaurant"
32145msgstr "Свойства ресторана"
32146
32147#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32148#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32149#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32150#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32151#: build/trans_presets.java:1986
32152msgid "Cuisine"
32153msgstr "Кухня"
32154
32155#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32156#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32157#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32158msgid "italian"
32159msgstr "итальянская"
32160
32161#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32162#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32163#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32164msgid "chinese"
32165msgstr "китайская"
32166
32167#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32168#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32169#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32170msgid "pizza"
32171msgstr "пицца"
32172
32173#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32174#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32175#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32176msgid "burger"
32177msgstr "бутерброды"
32178
32179#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32180#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32181#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32182msgid "greek"
32183msgstr "греческая"
32184
32185#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32186#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32187#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32188msgid "german"
32189msgstr "немецкая"
32190
32191#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32192#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32193#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32194msgid "indian"
32195msgstr "индийская"
32196
32197#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32198#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32199#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32200msgid "regional"
32201msgstr "местная"
32202
32203#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32204#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32205#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32206msgid "kebab"
32207msgstr "шашлык"
32208
32209#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32210#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32211#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32212msgid "turkish"
32213msgstr "турецкая"
32214
32215#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32216#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32217#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32218msgid "asian"
32219msgstr "азиатская"
32220
32221#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32222#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32223#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32224msgid "thai"
32225msgstr "тайская"
32226
32227#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32228#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32229#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32230msgid "mexican"
32231msgstr "мексиканская"
32232
32233#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32234#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32235#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32236msgid "japanese"
32237msgstr "японская"
32238
32239#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32240#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32241#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32242msgid "french"
32243msgstr "французская"
32244
32245#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32246#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32247#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32248msgid "sandwich"
32249msgstr "сэндвичи"
32250
32251#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32252#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32253#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32254msgid "sushi"
32255msgstr "суши"
32256
32257#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32258#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32259#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32260msgid "Microbrewery"
32261msgstr "Пивоварня"
32262
32263#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32264#: build/trans_presets.java:1944
32265msgid "Fast Food"
32266msgstr "Ресторан быстрого питания"
32267
32268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32269#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32270#: build/trans_presets.java:1946
32271msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32272msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
32273
32274#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32275#: build/trans_presets.java:1950
32276msgid "fish_and_chips"
32277msgstr "рыба и чипсы"
32278
32279#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32280#: build/trans_presets.java:1950
32281msgid "chicken"
32282msgstr "курятина"
32283
32284#. item "Food+Drinks/Food Court"
32285#: build/trans_presets.java:1963
32286msgid "Food Court"
32287msgstr "Ресторанный дворик"
32288
32289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32290#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32291#: build/trans_presets.java:1965
32292msgid "Edit Food Court"
32293msgstr "Редактировать ресторанный дворик"
32294
32295#. item "Food+Drinks/Cafe"
32296#: build/trans_presets.java:1980
32297msgid "Cafe"
32298msgstr "Кафе"
32299
32300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32301#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32302#: build/trans_presets.java:1982
32303msgid "Edit Cafe"
32304msgstr "Свойства кафе"
32305
32306#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32307#: build/trans_presets.java:1986
32308msgid "ice_cream"
32309msgstr "мороженное"
32310
32311#. item "Food+Drinks/Pub"
32312#: build/trans_presets.java:1999
32313msgid "Pub"
32314msgstr "Пивная"
32315
32316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32317#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32318#: build/trans_presets.java:2001
32319msgid "Edit Pub"
32320msgstr "Свойства пивной"
32321
32322#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32323#: build/trans_presets.java:2018
32324msgid "Biergarten"
32325msgstr "Пивной сад"
32326
32327#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32328#: build/trans_presets.java:2019
32329msgid "Edit Biergarten"
32330msgstr "Свойства пивного сада"
32331
32332#. item "Food+Drinks/Bar"
32333#: build/trans_presets.java:2034
32334msgid "Bar"
32335msgstr "Бар"
32336
32337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32338#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32339#: build/trans_presets.java:2036
32340msgid "Edit Bar"
32341msgstr "Свойства бара"
32342
32343#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32344#: build/trans_presets.java:2051
32345msgid "Nightclub"
32346msgstr "Ночной клуб"
32347
32348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32349#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32350#: build/trans_presets.java:2053
32351msgid "Edit Nightclub"
32352msgstr "Свойства ночного клуба"
32353
32354#. group "Tourism"
32355#: build/trans_presets.java:2067
32356msgid "Tourism"
32357msgstr "Туризм"
32358
32359#. item "Tourism/Attraction"
32360#: build/trans_presets.java:2068
32361msgid "Attraction"
32362msgstr "Достопримечательность"
32363
32364#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32365#: build/trans_presets.java:2069
32366msgid "Edit Attraction"
32367msgstr "Свойства достопримечательности"
32368
32369#. item "Tourism/Viewpoint"
32370#: build/trans_presets.java:2074
32371msgid "Viewpoint"
32372msgstr "Место с хорошим видом"
32373
32374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32375#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32376#: build/trans_presets.java:2076
32377msgid "Edit Viewpoint"
32378msgstr "Свойства смотровой площадки"
32379
32380#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32381#: build/trans_presets.java:2079
32382msgid "Look-Out Tower"
32383msgstr "Наблюдательная вышка"
32384
32385#. <separator/>
32386#. item "Tourism/Information Office"
32387#: build/trans_presets.java:2082
32388msgid "Information Office"
32389msgstr "Справочное бюро"
32390
32391#. item "Tourism/Map"
32392#: build/trans_presets.java:2089
32393msgid "Map"
32394msgstr "Карта"
32395
32396#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32397#: build/trans_presets.java:2094
32398msgid "Detail Grade"
32399msgstr "Тип карты"
32400
32401#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32402#: build/trans_presets.java:2094
32403msgid "topo"
32404msgstr "топографическая"
32405
32406#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32407#. <roles>
32408#. item "Relations/Associated street" role "street"
32409#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32410#. </rule>
32411#.
32412#. <rule>
32413#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32414#. color street
32415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32416#. </rule>
32417#.
32418#. <rule>
32419#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32420#. color street
32421#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32422#. </rule>
32423#.
32424#. <rule>
32425#. <condition k="highway" v="residential"/>
32426#. color street
32427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32432#. color street
32433#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32434#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32435#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32436msgid "street"
32437msgstr "карта улиц"
32438
32439#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32440#: build/trans_presets.java:2094
32441msgid "scheme"
32442msgstr "план-схема"
32443
32444#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32445#: build/trans_presets.java:2095
32446msgid "Shown Area"
32447msgstr "Показанная область"
32448
32449#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32450#: build/trans_presets.java:2095
32451msgid "site"
32452msgstr "окрестность"
32453
32454#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32455#: build/trans_presets.java:2095
32456msgid "city"
32457msgstr "город"
32458
32459#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32460#: build/trans_presets.java:2095
32461msgid "region"
32462msgstr "регион"
32463
32464#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32465#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32466#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32467#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32468#: build/trans_presets.java:2156
32469msgid "Closer Description"
32470msgstr "Подробное описание"
32471
32472#. <space />
32473#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32474#. <space />
32475#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32476#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32477msgid "Routes shown for:"
32478msgstr "Показаны маршруты:"
32479
32480#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32481#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32482#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32483msgid "Hiking"
32484msgstr "пешие"
32485
32486#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32487#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32488#. item "Sport/Cycling"
32489#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32490#: build/trans_presets.java:2660
32491msgid "Cycling"
32492msgstr "велосипедные"
32493
32494#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32495#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32496#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32497msgid "Mountainbiking"
32498msgstr "для горного велосипеда"
32499
32500#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32501#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32502#. item "Sport/Skiing"
32503#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32504#: build/trans_presets.java:2708
32505msgid "Skiing"
32506msgstr "лыжные"
32507
32508#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32509#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32510#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32511msgid "Riding"
32512msgstr "конные"
32513
32514#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32515#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32516#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32517msgid "... other transportation modes possible"
32518msgstr "...другие возможные способы передвижения"
32519
32520#. item "Tourism/Information Board"
32521#: build/trans_presets.java:2106
32522msgid "Information Board"
32523msgstr "Информационный стенд"
32524
32525#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32526#: build/trans_presets.java:2111
32527msgid "Board Content"
32528msgstr "Содержимое указателя"
32529
32530#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32531#: build/trans_presets.java:2111
32532msgid "notice"
32533msgstr "объявления"
32534
32535#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32536#: build/trans_presets.java:2111
32537msgid "history"
32538msgstr "история"
32539
32540#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32541#: build/trans_presets.java:2111
32542msgid "nature"
32543msgstr "природа"
32544
32545#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32546#: build/trans_presets.java:2111
32547msgid "wildlife"
32548msgstr "животный мир"
32549
32550#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32551#: build/trans_presets.java:2111
32552msgid "plants"
32553msgstr "растения"
32554
32555#. item "Tourism/Guidepost"
32556#: build/trans_presets.java:2114
32557msgid "Guidepost"
32558msgstr "Указатель направлений"
32559
32560#. item "Tourism/Information Terminal"
32561#: build/trans_presets.java:2129
32562msgid "Information Terminal"
32563msgstr "Информационная стойка"
32564
32565#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32566#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32567#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32568msgid "Closer description"
32569msgstr "Подробное описание"
32570
32571#. item "Tourism/Audioguide"
32572#: build/trans_presets.java:2139
32573msgid "Audioguide"
32574msgstr "Аудиогид"
32575
32576#. <space />
32577#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32578#: build/trans_presets.java:2149
32579msgid "Audioguide via mobile phone?"
32580msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
32581
32582#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32583#: build/trans_presets.java:2150
32584msgid "Phone number"
32585msgstr "Номер телефона"
32586
32587#. item "Tourism/Other Information Points"
32588#: build/trans_presets.java:2152
32589msgid "Other Information Points"
32590msgstr "Другие справочные бюро"
32591
32592#. group "Leisure"
32593#: build/trans_presets.java:2159
32594msgid "Leisure"
32595msgstr "Досуг"
32596
32597#. item "Leisure/Cinema"
32598#: build/trans_presets.java:2160
32599msgid "Cinema"
32600msgstr "Кинотеатр"
32601
32602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32603#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32604#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32605#: build/trans_presets.java:2163
32606msgid "Edit Cinema"
32607msgstr "Свойства кинотеатра"
32608
32609#. item "Leisure/Zoo"
32610#: build/trans_presets.java:2167
32611msgid "Zoo"
32612msgstr "Зоопарк"
32613
32614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32615#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32616#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32617#: build/trans_presets.java:2170
32618msgid "Edit Zoo"
32619msgstr "Свойства зоопарка"
32620
32621#. item "Leisure/Dog Park"
32622#: build/trans_presets.java:2176
32623msgid "Dog Park"
32624msgstr "Площадка для выгула собак"
32625
32626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32627#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32628#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32629#: build/trans_presets.java:2179
32630msgid "Edit Dog Park"
32631msgstr "Редактировать площадку для выгула собак"
32632
32633#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32634#: build/trans_presets.java:2183
32635msgid "Barrier"
32636msgstr "Ограждение"
32637
32638#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32639#: build/trans_presets.java:2183
32640msgid "wall"
32641msgstr "стена"
32642
32643#. item "Leisure/Theme Park"
32644#: build/trans_presets.java:2187
32645msgid "Theme Park"
32646msgstr "Парк развлечений"
32647
32648#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32649#: build/trans_presets.java:2188
32650msgid "Edit Theme Park"
32651msgstr "Свойства парка развлечений"
32652
32653#. item "Leisure/Water Park"
32654#: build/trans_presets.java:2193
32655msgid "Water Park"
32656msgstr "Аквапарк"
32657
32658#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32659#: build/trans_presets.java:2194
32660msgid "Edit Water Park"
32661msgstr "Свойства аквапарка"
32662
32663#. item "Leisure/Sauna"
32664#: build/trans_presets.java:2198
32665msgid "Sauna"
32666msgstr "Сауна"
32667
32668#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32669#. <space />
32670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32671#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32672#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32673msgid "Edit Sauna"
32674msgstr "Свойства сауны"
32675
32676#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32677#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32678#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32679#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32680#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32681#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32682#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32683#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32684#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32685#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32686#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32687#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32688#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32689#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32690#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32691#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32692#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32693#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32694#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32695#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32696#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32697#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32698#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32699#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32700#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32701#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32702#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32703#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32704#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32705#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32706#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32707#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32708#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32709msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32710msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32711
32712#. <separator/>
32713#. item "Leisure/Playground"
32714#: build/trans_presets.java:2211
32715msgid "Playground"
32716msgstr "Игровая площадка"
32717
32718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32719#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32720#: build/trans_presets.java:2213
32721msgid "Edit Playground"
32722msgstr "Свойства игровой площадки"
32723
32724#. item "Leisure/Picnic Site"
32725#: build/trans_presets.java:2217
32726msgid "Picnic Site"
32727msgstr "Место для пикника"
32728
32729#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32730#: build/trans_presets.java:2218
32731msgid "Edit Picnic Site"
32732msgstr "свойства места для пикника"
32733
32734#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32735#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32736#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
32737msgid "Fireplace"
32738msgstr "Очаг"
32739
32740#. item "Leisure/Public Grill"
32741#: build/trans_presets.java:2223
32742msgid "Public Grill"
32743msgstr "Публичный мангал"
32744
32745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32746#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32747#: build/trans_presets.java:2225
32748msgid "Edit Public Grill"
32749msgstr "Свойства публичного мангала"
32750
32751#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32752#: build/trans_presets.java:2229
32753msgid "Covered"
32754msgstr "Под навесом"
32755
32756#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32757#: build/trans_presets.java:2230
32758msgctxt "grill"
32759msgid "Fuel"
32760msgstr "Топливо"
32761
32762#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32763#: build/trans_presets.java:2230
32764msgid "charcoal"
32765msgstr "уголь"
32766
32767#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32768#: build/trans_presets.java:2230
32769msgid "electric"
32770msgstr "электричество"
32771
32772#. item "Leisure/Fishing"
32773#: build/trans_presets.java:2232
32774msgid "Fishing"
32775msgstr "Место для рыбалки"
32776
32777#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32778#: build/trans_presets.java:2233
32779msgid "Edit Fishing"
32780msgstr "Свойства места для рыбалки"
32781
32782#. group "Culture"
32783#: build/trans_presets.java:2238
32784msgid "Culture"
32785msgstr "Культура"
32786
32787#. item "Culture/Museum"
32788#: build/trans_presets.java:2239
32789msgid "Museum"
32790msgstr "Музей"
32791
32792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32793#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32794#: build/trans_presets.java:2241
32795msgid "Edit Museum"
32796msgstr "Свойства музея"
32797
32798#. item "Culture/Theatre"
32799#: build/trans_presets.java:2247
32800msgid "Theatre"
32801msgstr "Театр"
32802
32803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32804#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32805#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32806#: build/trans_presets.java:2250
32807msgid "Edit Theatre"
32808msgstr "Свойства театра"
32809
32810#. item "Culture/Library"
32811#: build/trans_presets.java:2254
32812msgid "Library"
32813msgstr "Библиотека"
32814
32815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32816#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32817#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32818#: build/trans_presets.java:2257
32819msgid "Edit Library"
32820msgstr "Свойства библиотеки"
32821
32822#. item "Culture/Arts Centre"
32823#: build/trans_presets.java:2262
32824msgid "Arts Centre"
32825msgstr "Центр искусств"
32826
32827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32828#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32829#: build/trans_presets.java:2264
32830msgid "Edit Arts Centre"
32831msgstr "Свойства центра искусств"
32832
32833#. item "Culture/Artwork"
32834#: build/trans_presets.java:2268
32835msgid "Artwork"
32836msgstr "Произведения искусства"
32837
32838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32839#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32840#: build/trans_presets.java:2270
32841msgid "Edit Artwork"
32842msgstr "Свойства произведений искусств"
32843
32844#. item "Culture/Place of Worship"
32845#: build/trans_presets.java:2274
32846msgid "Place of Worship"
32847msgstr "Культовое место"
32848
32849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32850#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32851#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32852#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32853#: build/trans_presets.java:2278
32854msgid "Edit Place of Worship"
32855msgstr "Свойства культового места"
32856
32857#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32858#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32859#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32860#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32861#: build/trans_presets.java:3962
32862msgid "Religion"
32863msgstr "Религия"
32864
32865#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32866#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32867#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32868#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32869#: build/trans_presets.java:3962
32870msgid "bahai"
32871msgstr "бахаи"
32872
32873#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32874#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32875#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32876#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32877#: build/trans_presets.java:3962
32878msgid "buddhist"
32879msgstr "буддизм"
32880
32881#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32882#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32883#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32884#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32885#: build/trans_presets.java:3962
32886msgid "christian"
32887msgstr "христианство"
32888
32889#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32890#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32891#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32892#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32893#: build/trans_presets.java:3962
32894msgid "hindu"
32895msgstr "индуизм"
32896
32897#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32898#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32899#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32900#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32901#: build/trans_presets.java:3962
32902msgid "jain"
32903msgstr "джайнизм"
32904
32905#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32906#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32907#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32908#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32909#: build/trans_presets.java:3962
32910msgid "jewish"
32911msgstr "иудаизм"
32912
32913#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32914#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32915#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32916#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32917#: build/trans_presets.java:3962
32918msgid "muslim"
32919msgstr "ислам"
32920
32921#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32922#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32923#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32924#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32925#: build/trans_presets.java:3962
32926msgid "sikh"
32927msgstr "сикхизм"
32928
32929#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32930#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32931#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32932#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32933#: build/trans_presets.java:3962
32934msgid "spiritualist"
32935msgstr "спиритуализм"
32936
32937#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32938#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32939#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32940#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32941#: build/trans_presets.java:3962
32942msgid "taoist"
32943msgstr "даосизм"
32944
32945#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32946#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32947#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32948#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32949#: build/trans_presets.java:3962
32950msgid "unitarian"
32951msgstr "унитарианство"
32952
32953#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32954#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32955#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32956#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32957#: build/trans_presets.java:3962
32958msgid "zoroastrian"
32959msgstr "зороастризм"
32960
32961#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32962#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32963#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32964#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32965#: build/trans_presets.java:3963
32966msgid "Denomination"
32967msgstr "Конфессия"
32968
32969#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32970#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32971#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32972#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32973#: build/trans_presets.java:3963
32974msgid "anglican"
32975msgstr "англиканская"
32976
32977#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32978#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32979#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32980#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32981#: build/trans_presets.java:3963
32982msgid "baptist"
32983msgstr "баптисты"
32984
32985#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32986#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32987#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32988#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32989#: build/trans_presets.java:3963
32990msgid "catholic"
32991msgstr "католики"
32992
32993#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32994#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32995#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32996#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32997#: build/trans_presets.java:3963
32998msgid "evangelical"
32999msgstr "евангелисты"
33000
33001#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33002#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33003#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33004#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33005#: build/trans_presets.java:3963
33006msgid "jehovahs_witness"
33007msgstr "свидетели иеговы"
33008
33009#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33010#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33011#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33012#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33013#: build/trans_presets.java:3963
33014msgid "lutheran"
33015msgstr "лютеране"
33016
33017#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33018#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33019#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33020#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33021#: build/trans_presets.java:3963
33022msgid "methodist"
33023msgstr "методисты"
33024
33025#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33026#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33027#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33028#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33029#: build/trans_presets.java:3963
33030msgid "mormon"
33031msgstr "мормоны"
33032
33033#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33034#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33035#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33036#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33037#: build/trans_presets.java:3963
33038msgid "orthodox"
33039msgstr "православные"
33040
33041#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33042#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33043#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33044#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33045#: build/trans_presets.java:3963
33046msgid "pentecostal"
33047msgstr "пятидесятники"
33048
33049#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33050#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33051#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33052#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33053#: build/trans_presets.java:3963
33054msgid "presbyterian"
33055msgstr "пресвитериане"
33056
33057#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33058#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33059#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33060#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33061#: build/trans_presets.java:3963
33062msgid "protestant"
33063msgstr "протестанты"
33064
33065#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33066#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33067#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33068#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33069#: build/trans_presets.java:3963
33070msgid "quaker"
33071msgstr "квакеры"
33072
33073#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33074#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33075#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33076#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33077#: build/trans_presets.java:3963
33078msgid "shia"
33079msgstr "шииты"
33080
33081#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33082#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33083#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33084#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33085#: build/trans_presets.java:3963
33086msgid "sunni"
33087msgstr "сунниты"
33088
33089#. item "Culture/Recording Studio"
33090#: build/trans_presets.java:2285
33091msgid "Recording Studio"
33092msgstr "Студия звукозаписи"
33093
33094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33095#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33096#: build/trans_presets.java:2287
33097msgid "Edit Studio"
33098msgstr "Свойства студии звукозаписи"
33099
33100#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33101#: build/trans_presets.java:2292
33102msgid "audio"
33103msgstr "аудио"
33104
33105#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33106#: build/trans_presets.java:2292
33107msgid "video"
33108msgstr "видео"
33109
33110#. group "Public Building"
33111#. item "Public Building/Public Building"
33112#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
33113msgid "Public Building"
33114msgstr "Общественное здание"
33115
33116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33117#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33118#: build/trans_presets.java:2300
33119msgid "Edit Public Building"
33120msgstr "Свойства общественного здания"
33121
33122#. item "Public Building/Town hall"
33123#: build/trans_presets.java:2304
33124msgid "Town hall"
33125msgstr "Муниципалитет"
33126
33127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33128#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33129#: build/trans_presets.java:2306
33130msgid "Edit Town hall"
33131msgstr "Свойства муниципалитета"
33132
33133#. item "Public Building/Community Centre"
33134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33135#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33136#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
33137msgid "Community Centre"
33138msgstr "Общественный центр"
33139
33140#. item "Public Building/Embassy"
33141#: build/trans_presets.java:2319
33142msgid "Embassy"
33143msgstr "Посольство"
33144
33145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33146#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33147#: build/trans_presets.java:2321
33148msgid "Edit Embassy"
33149msgstr "Свойства посольства"
33150
33151#. item "Public Building/Courthouse"
33152#: build/trans_presets.java:2325
33153msgid "Courthouse"
33154msgstr "Суд"
33155
33156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33157#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33158#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33159#: build/trans_presets.java:2328
33160msgid "Edit Courthouse"
33161msgstr "Свойства суда"
33162
33163#. item "Public Building/Prison"
33164#: build/trans_presets.java:2332
33165msgid "Prison"
33166msgstr "Тюрьма"
33167
33168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33169#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33170#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33171#: build/trans_presets.java:2335
33172msgid "Edit Prison"
33173msgstr "Свойства тюрьмы"
33174
33175#. item "Public Building/Police"
33176#: build/trans_presets.java:2339
33177msgid "Police"
33178msgstr "Полиция / милиция"
33179
33180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33181#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33182#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33183#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33184#: build/trans_presets.java:2343
33185msgid "Edit Police"
33186msgstr "свойства полиции / милиции"
33187
33188#. item "Public Building/Fire Station"
33189#: build/trans_presets.java:2347
33190msgid "Fire Station"
33191msgstr "Пожарное депо"
33192
33193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33194#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33195#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33196#: build/trans_presets.java:2350
33197msgid "Edit Fire Station"
33198msgstr "Свойства пожарного депо"
33199
33200#. item "Public Building/Post Office"
33201#: build/trans_presets.java:2354
33202msgid "Post Office"
33203msgstr "Почтовое отделение"
33204
33205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33206#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33207#: build/trans_presets.java:2356
33208msgid "Edit Post Office"
33209msgstr "Свойства почтамта"
33210
33211#. group "Education"
33212#: build/trans_presets.java:2362
33213msgid "Education"
33214msgstr "Образование"
33215
33216#. item "Education/Kindergarten"
33217#: build/trans_presets.java:2363
33218msgid "Kindergarten"
33219msgstr "Детский сад"
33220
33221#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33222#: build/trans_presets.java:2364
33223msgid "Edit Kindergarten"
33224msgstr "Свойства детского сада"
33225
33226#. item "Education/School"
33227#: build/trans_presets.java:2368
33228msgid "School"
33229msgstr "Школа"
33230
33231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33232#. item "Education/School" label "Edit School"
33233#: build/trans_presets.java:2370
33234msgid "Edit School"
33235msgstr "Свойства школы"
33236
33237#. item "Education/University"
33238#: build/trans_presets.java:2374
33239msgid "University"
33240msgstr "Вуз"
33241
33242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33243#. item "Education/University" label "Edit University"
33244#: build/trans_presets.java:2376
33245msgid "Edit University"
33246msgstr "Свойства вуза"
33247
33248#. item "Education/College"
33249#: build/trans_presets.java:2380
33250msgid "College"
33251msgstr "Профессиональное училище"
33252
33253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33254#. item "Education/College" label "Edit College"
33255#: build/trans_presets.java:2382
33256msgid "Edit College"
33257msgstr "Свойства профессионального училища"
33258
33259#. item "Education/Driving School"
33260#: build/trans_presets.java:2386
33261msgid "Driving School"
33262msgstr "Автошкола"
33263
33264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33265#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33266#: build/trans_presets.java:2388
33267msgid "Edit Driving School"
33268msgstr "Свойства Автошколы"
33269
33270#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33271#: build/trans_presets.java:2393
33272msgid "License Classes"
33273msgstr "Категории"
33274
33275#. group "Health"
33276#: build/trans_presets.java:2396
33277msgid "Health"
33278msgstr "Здравоохранение"
33279
33280#. item "Health/Doctors"
33281#: build/trans_presets.java:2397
33282msgid "Doctors"
33283msgstr "Врач"
33284
33285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33286#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33287#: build/trans_presets.java:2399
33288msgid "Edit Doctors"
33289msgstr "Свойства врача"
33290
33291#. item "Health/Dentist"
33292#: build/trans_presets.java:2404
33293msgid "Dentist"
33294msgstr "Стоматология"
33295
33296#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33297#: build/trans_presets.java:2405
33298msgid "Edit Dentist"
33299msgstr "Свойства стоматологии"
33300
33301#. item "Health/Pharmacy"
33302#: build/trans_presets.java:2410
33303msgid "Pharmacy"
33304msgstr "Аптека"
33305
33306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33307#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33308#: build/trans_presets.java:2412
33309msgid "Edit Pharmacy"
33310msgstr "Свойства аптеки"
33311
33312#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33313#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33314#: build/trans_presets.java:2414
33315msgid "Dispensing"
33316msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
33317
33318#. item "Health/Hearing Aids"
33319#: build/trans_presets.java:2418
33320msgid "Hearing Aids"
33321msgstr "Слуховые аппараты"
33322
33323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33324#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33325#: build/trans_presets.java:2420
33326msgid "Edit Hearing Aids"
33327msgstr "Свойства слуховых аппаратов"
33328
33329#. item "Health/Hospital"
33330#: build/trans_presets.java:2427
33331msgid "Hospital"
33332msgstr "Больница"
33333
33334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33335#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33336#: build/trans_presets.java:2429
33337msgid "Edit Hospital"
33338msgstr "Свойства больницы"
33339
33340#. item "Health/Baby Hatch"
33341#: build/trans_presets.java:2433
33342msgid "Baby Hatch"
33343msgstr "Детский дом"
33344
33345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33346#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33347#: build/trans_presets.java:2435
33348msgid "Edit Baby Hatch"
33349msgstr "Свойства детского дома"
33350
33351#. item "Health/Emergency Access Point"
33352#: build/trans_presets.java:2440
33353msgid "Emergency Access Point"
33354msgstr "Пункт экстренного вызова"
33355
33356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33357#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33358#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33359#: build/trans_presets.java:2443
33360msgid "Edit Emergency Access Point"
33361msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
33362
33363#. <space />
33364#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33365#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33366#: build/trans_presets.java:2446
33367msgid "Point Number"
33368msgstr "Номер пункта"
33369
33370#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33371#: build/trans_presets.java:2447
33372msgid "Point Name"
33373msgstr "Название точки"
33374
33375#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33376#: build/trans_presets.java:2450
33377msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33378msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
33379
33380#. <space />
33381#. item "Health/Veterinary"
33382#: build/trans_presets.java:2453
33383msgid "Veterinary"
33384msgstr "Ветеринария"
33385
33386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33387#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33388#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33389#: build/trans_presets.java:2456
33390msgid "Edit Veterinary"
33391msgstr "Свойства ветеринарии"
33392
33393#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33394#: build/trans_presets.java:2470
33395msgid "limited"
33396msgstr "ограничено"
33397
33398#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33399#. item "Vending machine" text "Note"
33400#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33401msgid "Note"
33402msgstr "Примечание"
33403
33404#. item "Facilities/Post Box"
33405#: build/trans_presets.java:2473
33406msgid "Post Box"
33407msgstr "Почтовый ящик"
33408
33409#. item "Facilities/Telephone"
33410#: build/trans_presets.java:2478
33411msgid "Telephone"
33412msgstr "Телефон"
33413
33414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33415#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33416#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33417#: build/trans_presets.java:2481
33418msgid "Edit Telephone"
33419msgstr "Свойства телефона"
33420
33421#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33422#: build/trans_presets.java:2489
33423msgid "Telephone cards"
33424msgstr "Телефонные карты"
33425
33426#. item "Facilities/Clock"
33427#: build/trans_presets.java:2491
33428msgid "Clock"
33429msgstr "Часы"
33430
33431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33433#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33434#: build/trans_presets.java:2494
33435msgid "Edit Clock"
33436msgstr "Редактировать Часы"
33437
33438#. <key key="amenity" value="clock" />
33439#. <optional>
33440#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33441#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33442#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33443msgid "Display"
33444msgstr "Дисплей"
33445
33446#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33447#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33448#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33449msgid "analog"
33450msgstr "аналоговые"
33451
33452#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33453#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33454#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33455msgid "digital"
33456msgstr "цифровые"
33457
33458#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33459#: build/trans_presets.java:2497
33460msgid "sundial"
33461msgstr "солнечные"
33462
33463#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33464#: build/trans_presets.java:2497
33465msgid "unorthodox"
33466msgstr "необщепринятый"
33467
33468#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33469#: build/trans_presets.java:2498
33470msgid "Support"
33471msgstr "Поддержка"
33472
33473#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33474#: build/trans_presets.java:2498
33475msgid "pole"
33476msgstr "столб"
33477
33478#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33479#: build/trans_presets.java:2498
33480msgid "wall_mounted"
33481msgstr "wall_mounted"
33482
33483#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33484#: build/trans_presets.java:2498
33485msgid "billboard"
33486msgstr "рекламный щит"
33487
33488#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33489#: build/trans_presets.java:2499
33490msgid "Visibility/readability"
33491msgstr "Контрастность/четкость"
33492
33493#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33494#: build/trans_presets.java:2499
33495msgid "(up to 5m)"
33496msgstr "(до 5м)"
33497
33498#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33499#: build/trans_presets.java:2499
33500msgid "(up to 20m)"
33501msgstr "(до 20м)"
33502
33503#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33504#: build/trans_presets.java:2499
33505msgid "(more than 20m)"
33506msgstr "(больше чем 20м)"
33507
33508#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33509#: build/trans_presets.java:2500
33510msgid "Shows current date"
33511msgstr "Показать текущую дату"
33512
33513#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33514#: build/trans_presets.java:2501
33515msgid "Shows temperature"
33516msgstr "Показать температуру"
33517
33518#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33519#: build/trans_presets.java:2502
33520msgid "Shows barometric pressure"
33521msgstr "Показать атмосферное давление"
33522
33523#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33524#: build/trans_presets.java:2503
33525msgid "Shows humidity"
33526msgstr "Показать влажность"
33527
33528#. </optional>
33529#. item "Facilities/Recycling"
33530#: build/trans_presets.java:2506
33531msgid "Recycling"
33532msgstr "Пункт приёма утильсырья"
33533
33534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33535#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33536#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33537#: build/trans_presets.java:2509
33538msgid "Edit Recycling station"
33539msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
33540
33541#. <key key="amenity" value="recycling" />
33542#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33543#: build/trans_presets.java:2511
33544msgid "Batteries"
33545msgstr "Батарейки"
33546
33547#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33548#: build/trans_presets.java:2512
33549msgid "Cans"
33550msgstr "Консервные банки"
33551
33552#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33553#: build/trans_presets.java:2514
33554msgid "Glass"
33555msgstr "Стекло"
33556
33557#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33558#: build/trans_presets.java:2515
33559msgid "Paper"
33560msgstr "Бумага"
33561
33562#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33563#: build/trans_presets.java:2516
33564msgid "Scrap Metal"
33565msgstr "Металлолом"
33566
33567#. item "Facilities/Waste Basket"
33568#: build/trans_presets.java:2518
33569msgid "Waste Basket"
33570msgstr "Урна для мусора"
33571
33572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33573#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33574#: build/trans_presets.java:2520
33575msgid "Edit Waste Basket"
33576msgstr "Свойства урны для мусора"
33577
33578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33579#. <key key="amenity" value="bench" />
33580#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33581#: build/trans_presets.java:2527
33582msgid "Backrest"
33583msgstr "Спинка"
33584
33585#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33586#: build/trans_presets.java:2528
33587msgid "Material"
33588msgstr "Материал"
33589
33590#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33591#: build/trans_presets.java:2528
33592msgid "stone"
33593msgstr "камень"
33594
33595#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33596#: build/trans_presets.java:2528
33597msgid "plastic"
33598msgstr "пластик"
33599
33600#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33601#: build/trans_presets.java:2529
33602msgid "Colour"
33603msgstr "Цвет"
33604
33605#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33606#: build/trans_presets.java:2529
33607msgid "black"
33608msgstr "чёрный"
33609
33610#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33611#: build/trans_presets.java:2529
33612msgid "brown"
33613msgstr "коричневый"
33614
33615#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33616#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33617#. </rule>
33618#.
33619#. <!--landuse tags -->
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33623#. color green
33624#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33625#. </rule>
33626#.
33627#. <rule>
33628#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33629#. color green
33630#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33631#. </rule>
33632#.
33633#. <rule>
33634#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33635#. color green
33636#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33637#. </rule>
33638#.
33639#. <rule>
33640#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33641#. color green
33642#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33643#. </rule>
33644#.
33645#. <rule>
33646#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33647#. color green
33648#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33649#. </rule>
33650#.
33651#. <rule>
33652#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33653#. color green
33654#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33655#. </rule>
33656#.
33657#. <rule>
33658#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33659#. color green
33660#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33661#. </rule>
33662#.
33663#. <rule>
33664#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33665#. color green
33666#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33667#. </rule>
33668#.
33669#. <rule>
33670#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33671#. color green
33672#. <icon src="leisure/common.png"/>
33673#. </rule>
33674#.
33675#. <rule>
33676#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33677#. color green
33678#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33679#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33680#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33681#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33682#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33683#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33684msgid "green"
33685msgstr "зелёный"
33686
33687#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33688#: build/trans_presets.java:2529
33689msgid "red"
33690msgstr "красный"
33691
33692#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33693#: build/trans_presets.java:2529
33694msgid "blue"
33695msgstr "синий"
33696
33697#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33698#: build/trans_presets.java:2529
33699msgid "gray"
33700msgstr "серый"
33701
33702#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33703#: build/trans_presets.java:2529
33704msgid "white"
33705msgstr "белый"
33706
33707#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33708#: build/trans_presets.java:2530
33709msgid "Amount of Seats"
33710msgstr "Количество мест"
33711
33712#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33713#: build/trans_presets.java:2533
33714msgid "Edit Shelter"
33715msgstr "Свойства навеса"
33716
33717#. item "Facilities/Hunting Stand"
33718#: build/trans_presets.java:2538
33719msgid "Hunting Stand"
33720msgstr "Охотничья вышка"
33721
33722#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33723#: build/trans_presets.java:2539
33724msgid "Edit Hunting Stand"
33725msgstr "Свойства охотничьей вышки"
33726
33727#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33728#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33729#. item "Nature/Tree" text "Height"
33730#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
33731msgid "Height"
33732msgstr "Высота"
33733
33734#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33735#: build/trans_presets.java:2541
33736msgid "low"
33737msgstr "низкая"
33738
33739#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33740#: build/trans_presets.java:2541
33741msgid "half"
33742msgstr "половинная"
33743
33744#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33745#: build/trans_presets.java:2541
33746msgid "full"
33747msgstr "полная"
33748
33749#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33750#: build/trans_presets.java:2543
33751msgid "Hide"
33752msgstr "Скрытая"
33753
33754#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33755#: build/trans_presets.java:2544
33756msgid "Lock"
33757msgstr "Запирается"
33758
33759#. <separator/>
33760#. item "Facilities/Drinking Water"
33761#: build/trans_presets.java:2547
33762msgid "Drinking Water"
33763msgstr "Питьевая вода"
33764
33765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33766#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33767#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33768#: build/trans_presets.java:2550
33769msgid "Edit Drinking Water"
33770msgstr "Свойства питьевой воды"
33771
33772#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33773#: build/trans_presets.java:2554
33774msgid "Fire Hydrant"
33775msgstr "Пожарный кран"
33776
33777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33778#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33779#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33780#: build/trans_presets.java:2557
33781msgid "Edit Fire Hydrant"
33782msgstr "Свойства пожарного крана"
33783
33784#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33785#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33786#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
33787msgctxt "pipeline"
33788msgid "underground"
33789msgstr "подземный"
33790
33791#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33792#: build/trans_presets.java:2559
33793msgctxt "pipeline"
33794msgid "pillar"
33795msgstr "столб"
33796
33797#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33798#: build/trans_presets.java:2559
33799msgctxt "pipeline"
33800msgid "wall"
33801msgstr "настенный"
33802
33803#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33804#: build/trans_presets.java:2559
33805msgctxt "pipeline"
33806msgid "pond"
33807msgstr "у водоёма"
33808
33809#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33810#: build/trans_presets.java:2560
33811msgid "Diameter"
33812msgstr "Диаметр"
33813
33814#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33815#: build/trans_presets.java:2566
33816msgid "lane"
33817msgstr "на проезжей части"
33818
33819#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33820#: build/trans_presets.java:2566
33821msgid "parking_lot"
33822msgstr "на парковке"
33823
33824#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33825#: build/trans_presets.java:2566
33826msgid "sidewalk"
33827msgstr "на тротуаре"
33828
33829#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33830#: build/trans_presets.java:2567
33831msgid "Pressure"
33832msgstr "Давление"
33833
33834#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33835#: build/trans_presets.java:2567
33836msgid "xx l/min"
33837msgstr "xx l/min"
33838
33839#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33840#: build/trans_presets.java:2567
33841msgid "suction"
33842msgstr "suction"
33843
33844#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33845#: build/trans_presets.java:2568
33846msgid "Count"
33847msgstr "Количество"
33848
33849#. group "Sports"
33850#. item "Clothes/Sports"
33851#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
33852msgid "Sports"
33853msgstr "Спорт"
33854
33855#. group "Sports/Sport Facilities"
33856#: build/trans_presets.java:2573
33857msgid "Sport Facilities"
33858msgstr "Спортивные сооружения"
33859
33860#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33861#: build/trans_presets.java:2574
33862msgid "Stadium"
33863msgstr "Стадион"
33864
33865#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33866#: build/trans_presets.java:2575
33867msgid "Edit Stadium"
33868msgstr "Свойства стадиона"
33869
33870#. <space />
33871#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33872#. <space />
33873#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33874#. <space />
33875#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33876#. <space />
33877#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33878#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
33879#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
33880msgid "select sport:"
33881msgstr "вид спорта:"
33882
33883#. <space />
33884#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33885#. <space />
33886#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33887#. <space />
33888#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33889#. <space />
33890#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33891#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33892#. </rule>
33893#.
33894#. <!--sport tags -->
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33898#. color sport
33899#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33900#. </rule>
33901#.
33902#. <rule>
33903#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33904#. color sport
33905#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33910#. color sport
33911#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33912#. </rule>
33913#.
33914#. <rule>
33915#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33916#. color sport
33917#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33918#. </rule>
33919#.
33920#. <rule>
33921#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33922#. color sport
33923#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33924#. </rule>
33925#.
33926#. <rule>
33927#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33928#. color sport
33929#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33934#. color sport
33935#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <rule>
33939#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33940#. color sport
33941#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33942#. </rule>
33943#.
33944#. <rule>
33945#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33946#. color sport
33947#. <icon src="sport/football.png"/>
33948#. </rule>
33949#.
33950#. <rule>
33951#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33952#. color sport
33953#. <icon src="sport/football.png"/>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="sport" v="baseball"/>
33958#. color sport
33959#. <icon src="sport/baseball.png"/>
33960#. </rule>
33961#.
33962#. <rule>
33963#. <condition k="sport" v="basketball"/>
33964#. color sport
33965#. <icon src="sport/basketball.png"/>
33966#. </rule>
33967#.
33968#. <rule>
33969#. <condition k="sport" v="boules"/>
33970#. color sport
33971#. <icon src="sport/boule.png"/>
33972#. </rule>
33973#.
33974#. <rule>
33975#. <condition k="sport" v="bowls"/>
33976#. color sport
33977#. <icon src="sport/boule.png"/>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="sport" v="canoe"/>
33982#. color sport
33983#. <icon src="sport/canoe.png"/>
33984#. </rule>
33985#.
33986#. <rule>
33987#. <condition k="sport" v="chess"/>
33988#. color sport
33989#. <icon src="sport/chess.png"/>
33990#. </rule>
33991#.
33992#. <rule>
33993#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33994#. color sport
33995#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33996#. </rule>
33997#.
33998#. <rule>
33999#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34000#. color sport
34001#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34002#. </rule>
34003#.
34004#. <rule>
34005#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34006#. color sport
34007#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34008#. </rule>
34009#.
34010#. <rule>
34011#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34012#. color sport
34013#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34014#. </rule>
34015#.
34016#. <rule>
34017#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34018#. color sport
34019#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34024#. color sport
34025#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34026#. </rule>
34027#.
34028#. <rule>
34029#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34030#. color sport
34031#. <icon src="sport/riding.png"/>
34032#. </rule>
34033#.
34034#. <rule>
34035#. <condition k="sport" v="golf"/>
34036#. color sport
34037#. <icon src="sport/golf.png"/>
34038#. </rule>
34039#.
34040#. <rule>
34041#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34042#. color sport
34043#. <icon src="sport/multi.png"/>
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34048#. color sport
34049#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34050#. </rule>
34051#.
34052#. <rule>
34053#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34054#. color sport
34055#. <icon src="sport/riding.png"/>
34056#. </rule>
34057#.
34058#. <rule>
34059#. <condition k="sport" v="karting"/>
34060#. color sport
34061#. <icon src="sport/karting.png"/>
34062#. </rule>
34063#.
34064#. <rule>
34065#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34066#. color sport
34067#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34068#. </rule>
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="sport" v="motor"/>
34072#. color sport
34073#. <icon src="sport/motor.png"/>
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="sport" v="multi"/>
34078#. color sport
34079#. <icon src="sport/multi.png"/>
34080#. </rule>
34081#.
34082#. <rule>
34083#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34084#. color sport
34085#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34086#. </rule>
34087#.
34088#. <rule>
34089#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34090#. color sport
34091#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="sport" v="skating"/>
34096#. color sport
34097#. <icon src="sport/skating.png"/>
34098#. </rule>
34099#.
34100#. <rule>
34101#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34102#. color sport
34103#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34108#. color sport
34109#. <icon src="sport/pool.png"/>
34110#. </rule>
34111#.
34112#. <rule>
34113#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34114#. color sport
34115#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34116#. </rule>
34117#.
34118#. <rule>
34119#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34120#. color sport
34121#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34122#. </rule>
34123#.
34124#. <rule>
34125#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34126#. color sport
34127#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34132#. color sport
34133#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34134#. </rule>
34135#.
34136#. <rule>
34137#. <condition k="sport" v="squash"/>
34138#. color sport
34139#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34144#. color sport
34145#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34146#. </rule>
34147#.
34148#. <rule>
34149#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34150#. color sport
34151#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34156#. color sport
34157#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34158#. </rule>
34159#.
34160#. <rule>
34161#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34162#. color sport
34163#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <rule>
34167#. <condition k="sport" v="handball"/>
34168#. color sport
34169#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34174#. color sport
34175#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34180#. color sport
34181#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="sport" v="diving"/>
34186#. color sport
34187#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34188#. </rule>
34189#.
34190#. <rule>
34191#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34192#. color sport
34193#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34194#. </rule>
34195#.
34196#. <rule>
34197#. <condition k="sport" v="archery"/>
34198#. color sport
34199#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34200#. </rule>
34201#.
34202#. <rule>
34203#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34204#. color sport
34205#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34206#. </rule>
34207#.
34208#. <rule>
34209#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34210#. color sport
34211#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34212#. </rule>
34213#.
34214#. <rule>
34215#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34216#. color sport
34217#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34218#. </rule>
34219#.
34220#. <rule>
34221#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34222#. color sport
34223#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34224#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34225#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34226#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34227#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34228#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34229#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34230#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34231#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34232#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34233#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34234#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34235#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34236#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34237#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34238#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34239#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34240#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34241#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34242#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34243#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34244#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34245#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34246#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34247#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34248#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34249#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34250#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34251#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34252#: build/trans_style.java:3393
34253msgid "sport"
34254msgstr "спорт"
34255
34256#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34257#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34258#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34259#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34260#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34261#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34262msgid "multi"
34263msgstr "несколько"
34264
34265#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34266#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34267#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34268#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34269#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34270#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34271msgid "archery"
34272msgstr "стрельба из лука"
34273
34274#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34275#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34276#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34277#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34278#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34279#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34280msgid "athletics"
34281msgstr "атлетика"
34282
34283#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34284#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34285#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34286#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34287#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34288#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34289msgid "american_football"
34290msgstr "американский_футбол"
34291
34292#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34293#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34294#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34295#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34296#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34297#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34298msgid "australian_football"
34299msgstr "австралийский футбол"
34300
34301#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34302#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34303#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34304#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34305#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34306#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34307msgid "baseball"
34308msgstr "бейсбол"
34309
34310#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34311#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34312#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34313#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34314#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34315#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34316msgid "basketball"
34317msgstr "баскетбол"
34318
34319#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34320#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34321#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34322#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34323#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34324#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34325msgid "boules"
34326msgstr "бочче"
34327
34328#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34329#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34330#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34331#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34332#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34333#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34334msgid "bowls"
34335msgstr "боулз"
34336
34337#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34338#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34339#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34340#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34341#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34342#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34343msgid "canadian_football"
34344msgstr "канадский_футбол"
34345
34346#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34347#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34348#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34349#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34350#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34351#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34352msgid "canoe"
34353msgstr "гребля на каное / каяке"
34354
34355#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34356#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34357#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34358#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34359#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34360#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34361msgid "climbing"
34362msgstr "скалолазание"
34363
34364#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34365#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34366#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34367#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34368#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34369#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34370msgid "cricket"
34371msgstr "крикет"
34372
34373#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34374#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34375#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34376#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34377#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34378#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34379msgid "cricket_nets"
34380msgstr "тренировочные сетки для крикета"
34381
34382#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34383#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34384#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34385#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34386#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34387#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34388msgid "croquet"
34389msgstr "крокет"
34390
34391#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34392#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34393#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34394#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34395#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34396#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34397msgid "cycling"
34398msgstr "велоспорт"
34399
34400#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34401#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34402#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34403#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34404#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34405#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34406msgid "dog_racing"
34407msgstr "собачьи бега"
34408
34409#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34410#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34411#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34412#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34413#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34414#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34415msgid "equestrian"
34416msgstr "конный спорт"
34417
34418#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34419#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34420#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34421#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34422#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34423#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34424msgid "gaelic_football"
34425msgstr "гаэльский_футбол"
34426
34427#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34428#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34429#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34430#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34431#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34432#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34433msgid "golf"
34434msgstr "гольф"
34435
34436#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34437#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34438#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34439#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34440#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34441#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34442msgid "gymnastics"
34443msgstr "гимнастика"
34444
34445#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34446#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34447#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34448#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34449#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34450#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34451msgid "hockey"
34452msgstr "хоккей"
34453
34454#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34455#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34456#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34457#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34458#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34459#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34460msgid "horse_racing"
34461msgstr "лошадиные бега"
34462
34463#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34464#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34465#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34466#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34467#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34468#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34469msgid "motor"
34470msgstr "моторный спорт"
34471
34472#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34473#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34474#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34475#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34476#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34477#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34478msgid "pelota"
34479msgstr "пелота"
34480
34481#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34482#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34483#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34484#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34485#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34486#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34487msgid "racquet"
34488msgstr "ракетбол"
34489
34490#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34491#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34492#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34493#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34494#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34495#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34496msgid "rugby_league"
34497msgstr "лига_регби"
34498
34499#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34500#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34501#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34502#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34503#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34504#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34505msgid "rugby_union"
34506msgstr "объединение_регби"
34507
34508#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34509#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34510#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34511#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34512#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34513#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34514msgid "shooting"
34515msgstr "стрельба"
34516
34517#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34518#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34519#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34520#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34521#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34522#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34523msgid "skateboard"
34524msgstr "скейтборд"
34525
34526#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34527#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34528#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34529#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34530#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34531#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34532msgid "skating"
34533msgstr "фигурное катание"
34534
34535#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34536#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34537#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34538#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34539#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34540#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34541msgid "skiing"
34542msgstr "лыжный спорт"
34543
34544#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34545#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34546#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34547#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34548#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34549#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34550msgid "soccer"
34551msgstr "футбол"
34552
34553#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34554#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34555#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34556#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34557#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34558#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34559msgid "swimming"
34560msgstr "плавание"
34561
34562#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34563#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34564#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34565#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34566#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34567#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34568msgid "table_tennis"
34569msgstr "настольный теннис"
34570
34571#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34572#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34573#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34574#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34575#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34576#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34577msgid "tennis"
34578msgstr "теннис"
34579
34580#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34581#: build/trans_presets.java:2583
34582msgid "Sports Centre"
34583msgstr "Спортивный центр"
34584
34585#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34586#: build/trans_presets.java:2584
34587msgid "Edit Sports Centre"
34588msgstr "Свойства спортивного центра"
34589
34590#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34591#: build/trans_presets.java:2592
34592msgid "Pitch"
34593msgstr "Спортивное поле"
34594
34595#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34596#: build/trans_presets.java:2593
34597msgid "Edit Pitch"
34598msgstr "Свойства спортивного поля"
34599
34600#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34601#: build/trans_presets.java:2601
34602msgid "Racetrack"
34603msgstr "Трек"
34604
34605#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34606#: build/trans_presets.java:2602
34607msgid "Edit Racetrack"
34608msgstr "Свойства трека"
34609
34610#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34611#: build/trans_presets.java:2610
34612msgid "Golf Course"
34613msgstr "Поле для гольфа"
34614
34615#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34616#: build/trans_presets.java:2611
34617msgid "Edit Golf Course"
34618msgstr "Свойства поля для гольфа"
34619
34620#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34621#: build/trans_presets.java:2616
34622msgid "Miniature Golf"
34623msgstr "Поле для минигольфа"
34624
34625#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34626#: build/trans_presets.java:2617
34627msgid "Edit Miniature Golf"
34628msgstr "Свойства поля для минигольфа"
34629
34630#. group "Sport"
34631#: build/trans_presets.java:2623
34632msgid "Sport"
34633msgstr "Спорт"
34634
34635#. item "Sport/Multi"
34636#: build/trans_presets.java:2624
34637msgid "Multi"
34638msgstr "Многоборье"
34639
34640#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34641#: build/trans_presets.java:2625
34642msgid "Edit Multi"
34643msgstr "Править Многоборье"
34644
34645#. item "Sport/Multi" combo "type"
34646#. item "Sport/10pin" combo "type"
34647#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34648#. item "Sport/Archery" combo "type"
34649#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34650#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34651#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34652#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34653#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34654#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34655#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34656#. item "Sport/Skating" combo "type"
34657#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34658#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34659#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34660#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34661#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34662#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34663#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34664#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34665#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34666#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34667#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34668#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34669#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34670#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34671#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34672#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34673#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34674#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34675#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34676#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34677#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34678#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34679#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34680#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34681#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34682#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34683#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34684#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34685#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34686#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34687#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34688#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34689#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34690#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34691#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34692#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34693#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34694#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34695#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34696#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34697#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34698#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34699#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34700#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34701#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34702#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34703#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34704#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34705#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34706#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34707#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34708msgid "type"
34709msgstr "вид"
34710
34711#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34712#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34713#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34714#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34715#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34716#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34717#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34718#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34719#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34720#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34721#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34722#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34723#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34724#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34725#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34726#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34727#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34728#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34729#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34730#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34731#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34732#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34733#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34734#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34735#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34736#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34737#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34738#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34739#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34740#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34741#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34742#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34743#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34744#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34745#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34746#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34747#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34748#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34749#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34750#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34751#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34752#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34753#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34754#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34755#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34756#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34757#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34758#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34759#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34760#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34761#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34762#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34763#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34764#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34765#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34766#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34767#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34768#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34769#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34770#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34771#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34772#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34773#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34774#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34775#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34776#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34777msgid "pitch"
34778msgstr "спортивное поле"
34779
34780#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34781#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34782#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34783#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34784#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34785#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34786#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34787#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34788#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34789#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34790#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34791#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34792#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34793#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34794#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34795#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34796#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34797#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34798#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34799#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34800#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34801#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34802#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34803#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34804#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34805#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34806#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34807#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34808#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34809#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34810#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34811#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34812#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34813#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34814#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34815#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34816#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34817#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34818#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34819#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34820#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34821#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34822#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34823#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34824#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34825#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34826#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34827#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34828#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34829#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34830#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34831#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34832#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34833#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34834#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34835#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34836#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34837#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34838#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34839#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34840#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34841#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34842#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34843#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34844#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34845#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34846msgid "sports_centre"
34847msgstr "спортивный центр"
34848
34849#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34850#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34851#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34852#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34853#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34854#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34855#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34856#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34857#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34858#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34859#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34860#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34861#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34862#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34863#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34864#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34865#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34866#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34867#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34868#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34869#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34870#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34871#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34872#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34873#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34874#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34875#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34876#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34877#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34878#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34879#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34880#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34881#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34882#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34883#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34884#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34885#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34886#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34887#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34888#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34889#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34890#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34891#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34892#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34893#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34894#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34895#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34896#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34897#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34898#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34899#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34900#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34901#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34902#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34903#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34904#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34905#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34906#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34907#: build/trans_presets.java:2870
34908msgid "stadium"
34909msgstr "стадион"
34910
34911#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34912#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34913#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34914#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34915#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34916#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34917#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34918#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34919#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34920#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34921#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34922#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34923#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34924#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34925#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34926#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34927#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34928#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34929#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34930#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34931#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34932#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34933#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34934#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34935#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34936#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34937#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34938#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34939#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34940#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34941#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34942#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34943#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34944#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34945#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34946#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34947#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34948#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34949#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34950#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34951#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34952#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34953#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34954#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34955#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34956#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34957#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34958#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34959#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34960#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34961#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34962#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34963#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34964#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34965#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34966#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34967#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34968#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34969#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34970#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34971#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34972#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34973#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34974msgid "track"
34975msgstr "трек"
34976
34977#. item "Sport/10pin"
34978#: build/trans_presets.java:2630
34979msgid "10pin"
34980msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
34981
34982#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
34983#: build/trans_presets.java:2631
34984msgid "Edit 10pin"
34985msgstr "Свойства боулинга"
34986
34987#. item "Sport/Athletics"
34988#: build/trans_presets.java:2636
34989msgid "Athletics"
34990msgstr "Атлетика"
34991
34992#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34993#: build/trans_presets.java:2637
34994msgid "Edit Athletics"
34995msgstr "Свойства атлетики"
34996
34997#. item "Sport/Archery"
34998#: build/trans_presets.java:2642
34999msgid "Archery"
35000msgstr "Стрельба из лука"
35001
35002#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35003#: build/trans_presets.java:2643
35004msgid "Edit Archery"
35005msgstr "Свойства стрельбы из лука"
35006
35007#. item "Sport/Climbing"
35008#: build/trans_presets.java:2648
35009msgid "Climbing"
35010msgstr "Скалолазание"
35011
35012#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35013#: build/trans_presets.java:2649
35014msgid "Edit Climbing"
35015msgstr "Свойства скалолазания"
35016
35017#. item "Sport/Canoeing"
35018#: build/trans_presets.java:2654
35019msgid "Canoeing"
35020msgstr "Гребля на каное / каяке"
35021
35022#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35023#: build/trans_presets.java:2655
35024msgid "Edit Canoeing"
35025msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
35026
35027#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35028#: build/trans_presets.java:2661
35029msgid "Edit Cycling"
35030msgstr "Свойства велоспорта"
35031
35032#. item "Sport/Dog Racing"
35033#: build/trans_presets.java:2666
35034msgid "Dog Racing"
35035msgstr "Собачьи бега"
35036
35037#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35038#: build/trans_presets.java:2667
35039msgid "Edit Dog Racing"
35040msgstr "Свойства собачьих бегов"
35041
35042#. item "Sport/Equestrian"
35043#: build/trans_presets.java:2672
35044msgid "Equestrian"
35045msgstr "Конный спорт"
35046
35047#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35048#: build/trans_presets.java:2673
35049msgid "Edit Equestrian"
35050msgstr "Править конный спорт"
35051
35052#. item "Sport/Horse Racing"
35053#: build/trans_presets.java:2678
35054msgid "Horse Racing"
35055msgstr "Лошадиные бега"
35056
35057#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35058#: build/trans_presets.java:2679
35059msgid "Edit Horse Racing"
35060msgstr "Править лошадиные бега"
35061
35062#. item "Sport/Gymnastics"
35063#: build/trans_presets.java:2684
35064msgid "Gymnastics"
35065msgstr "Гимнастика"
35066
35067#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35068#: build/trans_presets.java:2685
35069msgid "Edit Gymnastics"
35070msgstr "Свойства гимнастики"
35071
35072#. item "Sport/Skating"
35073#: build/trans_presets.java:2690
35074msgid "Skating"
35075msgstr "Фигурное катание"
35076
35077#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35078#: build/trans_presets.java:2691
35079msgid "Edit Skating"
35080msgstr "Свойства фигурного катания"
35081
35082#. item "Sport/Skateboard"
35083#: build/trans_presets.java:2696
35084msgid "Skateboard"
35085msgstr "Скейтбординг"
35086
35087#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35088#: build/trans_presets.java:2697
35089msgid "Edit Skateboard"
35090msgstr "Свойства скейтбординга"
35091
35092#. item "Sport/Swimming"
35093#: build/trans_presets.java:2702
35094msgid "Swimming"
35095msgstr "Плавание"
35096
35097#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35098#: build/trans_presets.java:2703
35099msgid "Edit Swimming"
35100msgstr "Свойства плавания"
35101
35102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35103#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35104#: build/trans_presets.java:2710
35105msgid "Edit Skiing"
35106msgstr "Свойства лыжного спорта"
35107
35108#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35109#: build/trans_presets.java:2713
35110msgid "Piste type"
35111msgstr "Тип лыжни"
35112
35113#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35114#: build/trans_presets.java:2713
35115msgid "downhill"
35116msgstr "горные лыжи"
35117
35118#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35119#: build/trans_presets.java:2713
35120msgid "nordic"
35121msgstr "беговые лыжи"
35122
35123#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35124#: build/trans_presets.java:2713
35125msgid "snow_park"
35126msgstr "снежный парк"
35127
35128#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35129#: build/trans_presets.java:2714
35130msgid "Difficulty"
35131msgstr "Сложность"
35132
35133#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35134#: build/trans_presets.java:2714
35135msgid "novice"
35136msgstr "начальный"
35137
35138#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35139#: build/trans_presets.java:2714
35140msgid "easy"
35141msgstr "лёгкий"
35142
35143#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35144#: build/trans_presets.java:2714
35145msgid "advanced"
35146msgstr "сложный"
35147
35148#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35149#: build/trans_presets.java:2714
35150msgid "expert"
35151msgstr "очень сложный"
35152
35153#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35154#: build/trans_presets.java:2714
35155msgid "freeride"
35156msgstr "фрирайд"
35157
35158#. item "Sport/Shooting"
35159#: build/trans_presets.java:2717
35160msgid "Shooting"
35161msgstr "Стрельба"
35162
35163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35164#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35165#: build/trans_presets.java:2719
35166msgid "Edit Shooting"
35167msgstr "Свойства стрельбы"
35168
35169#. group "Sport (Ball)"
35170#: build/trans_presets.java:2725
35171msgid "Sport (Ball)"
35172msgstr "Спорт (с мячом)"
35173
35174#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35175#: build/trans_presets.java:2726
35176msgid "Soccer"
35177msgstr "Футбол (европейский)"
35178
35179#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35180#: build/trans_presets.java:2727
35181msgid "Edit Soccer"
35182msgstr "Свойства футбола"
35183
35184#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35185#: build/trans_presets.java:2732
35186msgid "Australian Football"
35187msgstr "Австралийский футбол"
35188
35189#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35190#: build/trans_presets.java:2733
35191msgid "Edit Australian Football"
35192msgstr "Свойства австралийского футбола"
35193
35194#. item "Sport (Ball)/American Football"
35195#: build/trans_presets.java:2738
35196msgid "American Football"
35197msgstr "Американский футбол"
35198
35199#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35200#: build/trans_presets.java:2739
35201msgid "Edit American Football"
35202msgstr "Свойства Американского футбола"
35203
35204#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35205#: build/trans_presets.java:2744
35206msgid "Canadian Football"
35207msgstr "Канадский футбол"
35208
35209#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35210#: build/trans_presets.java:2745
35211msgid "Edit Canadian Football"
35212msgstr "Свойства Канадского футбола"
35213
35214#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35215#: build/trans_presets.java:2750
35216msgid "Gaelic Football"
35217msgstr "Гаэльский футбол"
35218
35219#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35220#: build/trans_presets.java:2751
35221msgid "Edit Gaelic Football"
35222msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
35223
35224#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35225#: build/trans_presets.java:2756
35226msgid "Rugby League"
35227msgstr "Лига регби"
35228
35229#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35230#: build/trans_presets.java:2757
35231msgid "Edit Rugby League"
35232msgstr "Свойства лиги регби"
35233
35234#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35235#: build/trans_presets.java:2762
35236msgid "Rugby Union"
35237msgstr "Объединение регби"
35238
35239#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35240#: build/trans_presets.java:2763
35241msgid "Edit Rugby Union"
35242msgstr "Свойства объединения регби"
35243
35244#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35245#: build/trans_presets.java:2768
35246msgid "Baseball"
35247msgstr "Бейсбол"
35248
35249#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35250#: build/trans_presets.java:2769
35251msgid "Edit Baseball"
35252msgstr "Свойства бейсбола"
35253
35254#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35255#: build/trans_presets.java:2774
35256msgid "Basketball"
35257msgstr "Баскетбол"
35258
35259#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35260#: build/trans_presets.java:2775
35261msgid "Edit Basketball"
35262msgstr "Свойства бейсбола"
35263
35264#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35265#: build/trans_presets.java:2780
35266msgid "Volleyball"
35267msgstr "Волейбол"
35268
35269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35270#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35271#: build/trans_presets.java:2782
35272msgid "Edit Volleyball"
35273msgstr "Свойства волейбола"
35274
35275#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35276#: build/trans_presets.java:2789
35277msgid "Beachvolleyball"
35278msgstr "Пляжный волейбол"
35279
35280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35281#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35282#: build/trans_presets.java:2791
35283msgid "Edit Beachvolleyball"
35284msgstr "Свойства пляжного волейбола"
35285
35286#. item "Sport (Ball)/Golf"
35287#: build/trans_presets.java:2798
35288msgid "Golf"
35289msgstr "Гольф"
35290
35291#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35292#: build/trans_presets.java:2799
35293msgid "Edit Golf"
35294msgstr "Свойства гольфа"
35295
35296#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35297#: build/trans_presets.java:2802
35298msgid "golf_course"
35299msgstr "поле для гольфа"
35300
35301#. item "Sport (Ball)/Boule"
35302#: build/trans_presets.java:2804
35303msgid "Boule"
35304msgstr "Бочче"
35305
35306#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35307#: build/trans_presets.java:2805
35308msgid "Edit Boule"
35309msgstr "Свойства бочче"
35310
35311#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35312#: build/trans_presets.java:2810
35313msgid "Bowls"
35314msgstr "Боулз"
35315
35316#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35317#: build/trans_presets.java:2811
35318msgid "Edit Bowls"
35319msgstr "Свойства боулз"
35320
35321#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35322#: build/trans_presets.java:2816
35323msgid "Cricket"
35324msgstr "Крикет"
35325
35326#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35327#: build/trans_presets.java:2817
35328msgid "Edit Cricket"
35329msgstr "Свойства крикета"
35330
35331#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35332#: build/trans_presets.java:2822
35333msgid "Cricket Nets"
35334msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
35335
35336#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35337#: build/trans_presets.java:2823
35338msgid "Edit Cricket Nets"
35339msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
35340
35341#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35342#: build/trans_presets.java:2828
35343msgid "Croquet"
35344msgstr "Крокет"
35345
35346#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35347#: build/trans_presets.java:2829
35348msgid "Edit Croquet"
35349msgstr "Свойства крокета"
35350
35351#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35352#: build/trans_presets.java:2834
35353msgid "Hockey"
35354msgstr "Хоккей"
35355
35356#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35357#: build/trans_presets.java:2835
35358msgid "Edit Hockey"
35359msgstr "Свойства хокея"
35360
35361#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35362#: build/trans_presets.java:2840
35363msgid "Pelota"
35364msgstr "Пелота"
35365
35366#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35367#: build/trans_presets.java:2841
35368msgid "Edit Pelota"
35369msgstr "Свойства пелоты"
35370
35371#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35372#: build/trans_presets.java:2846
35373msgid "Racquet"
35374msgstr "Ракетбол"
35375
35376#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35377#: build/trans_presets.java:2847
35378msgid "Edit Racquet"
35379msgstr "Свойства ракетбола"
35380
35381#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35382#: build/trans_presets.java:2852
35383msgid "Table Tennis"
35384msgstr "Настольный теннис"
35385
35386#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35387#: build/trans_presets.java:2853
35388msgid "Edit Table Tennis"
35389msgstr "Свойства настольного тенниса"
35390
35391#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35392#: build/trans_presets.java:2858
35393msgid "Tennis"
35394msgstr "Теннис"
35395
35396#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35397#: build/trans_presets.java:2859
35398msgid "Edit Tennis"
35399msgstr "Свойства тенниса"
35400
35401#. group "Motorsport"
35402#. item "Motorsport/Motorsport"
35403#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35404msgid "Motorsport"
35405msgstr "Мотоспорт"
35406
35407#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35408#: build/trans_presets.java:2867
35409msgid "Edit Motorsport"
35410msgstr "Свойства мотоспорта"
35411
35412#. item "Motorsport/Karting"
35413#: build/trans_presets.java:2872
35414msgid "Karting"
35415msgstr "Картинг"
35416
35417#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35418#: build/trans_presets.java:2873
35419msgid "Edit Karting"
35420msgstr "Редактировать Картинг"
35421
35422#. item "Motorsport/Motocross"
35423#: build/trans_presets.java:2878
35424msgid "Motocross"
35425msgstr "мотокросс"
35426
35427#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35428#: build/trans_presets.java:2879
35429msgid "Edit Motocross"
35430msgstr "Редактировать мотокросс"
35431
35432#. item "Motorsport/Safety Training"
35433#: build/trans_presets.java:2884
35434msgid "Safety Training"
35435msgstr "Обучение технике безопасности"
35436
35437#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35438#: build/trans_presets.java:2885
35439msgid "Edit Safety Training"
35440msgstr "Редактировать Обучение технике безопасности"
35441
35442#. <separator/>
35443#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35444#: build/trans_presets.java:2891
35445msgid "Model Aerodrome"
35446msgstr "Авиамодельный спорт"
35447
35448#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35449#: build/trans_presets.java:2892
35450msgid "Edit Model Aerodrome"
35451msgstr "Свойства объекта авиамодельного спорта"
35452
35453#. item "Motorsport/RC Car"
35454#: build/trans_presets.java:2897
35455msgid "RC Car"
35456msgstr "Машинка на дистанционном управлении"
35457
35458#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35459#: build/trans_presets.java:2898
35460msgid "Edit RC Car"
35461msgstr "Редактировать Машинку на дистанционном управлении"
35462
35463#. group "Man Made"
35464#. group "Man Made/Man Made"
35465#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35466msgid "Man Made"
35467msgstr "Рукотворное"
35468
35469#. item "Man Made/Man Made/Building"
35470#: build/trans_presets.java:2907
35471msgid "Building"
35472msgstr "Здание"
35473
35474#. <key key="building" value="yes" />
35475#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35476#: build/trans_presets.java:2910
35477msgid "Tower"
35478msgstr "Башня"
35479
35480#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35481#: build/trans_presets.java:2911
35482msgid "Edit Tower"
35483msgstr "Свойства башни"
35484
35485#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35486#: build/trans_presets.java:2914
35487msgid "Tower type"
35488msgstr "Назначение башни"
35489
35490#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35491#: build/trans_presets.java:2914
35492msgid "communication"
35493msgstr "связная"
35494
35495#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35496#: build/trans_presets.java:2914
35497msgid "observation"
35498msgstr "наблюдательная"
35499
35500#. <optional>
35501#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35502#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35503#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35504msgid "Height (meters)"
35505msgstr "Высота (в метрах)"
35506
35507#. </optional>
35508#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35509#: build/trans_presets.java:2920
35510msgid "Flagpole"
35511msgstr "Флагшток"
35512
35513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35514#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35515#. <separator/>
35516#. item "Man Made/Man Made/Works"
35517#: build/trans_presets.java:2925
35518msgid "Works"
35519msgstr "Цеха"
35520
35521#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35522#: build/trans_presets.java:2926
35523msgid "Edit Works"
35524msgstr "Свойства цехов"
35525
35526#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35527#: build/trans_presets.java:2930
35528msgid "Chimney"
35529msgstr "Дымовая труба"
35530
35531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35532#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35533#: build/trans_presets.java:2932
35534msgid "Edit Chimney"
35535msgstr "Свойства дымовой трубы"
35536
35537#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35538#: build/trans_presets.java:2939
35539msgid "Windmill"
35540msgstr "Ветряная мельница"
35541
35542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35543#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35544#: build/trans_presets.java:2941
35545msgid "Edit Windmill"
35546msgstr "Свойства ветряной мельницы"
35547
35548#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35549#: build/trans_presets.java:2945
35550msgid "Gasometer"
35551msgstr "Газгольдер"
35552
35553#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35554#: build/trans_presets.java:2946
35555msgid "Edit Gasometer"
35556msgstr "Свойства газгольдера"
35557
35558#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35559#: build/trans_presets.java:2950
35560msgid "Pipeline"
35561msgstr "Трубопровод"
35562
35563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35564#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35565#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35566#: build/trans_presets.java:2953
35567msgid "Edit Pipeline"
35568msgstr "Свойства трубопровода"
35569
35570#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35571#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35572#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35573msgid "gas"
35574msgstr "газ"
35575
35576#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35577#: build/trans_presets.java:2956
35578msgid "heat"
35579msgstr "теплотрасса"
35580
35581#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35582#: build/trans_presets.java:2956
35583msgid "oil"
35584msgstr "нефть"
35585
35586#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35587#: build/trans_presets.java:2956
35588msgid "sewage"
35589msgstr "канализация"
35590
35591#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35592#: build/trans_presets.java:2957
35593msgid "Location"
35594msgstr "Расположение"
35595
35596#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35597#: build/trans_presets.java:2957
35598msgctxt "pipeline"
35599msgid "underwater"
35600msgstr "подводный"
35601
35602#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35603#: build/trans_presets.java:2957
35604msgctxt "pipeline"
35605msgid "overground"
35606msgstr "наземный"
35607
35608#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35609#: build/trans_presets.java:2959
35610msgid "Crane"
35611msgstr "Кран"
35612
35613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35614#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35615#: build/trans_presets.java:2961
35616msgid "Edit Crane"
35617msgstr "Свойства крана"
35618
35619#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35620#: build/trans_presets.java:2965
35621msgid "Mineshaft"
35622msgstr "Шахта"
35623
35624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35626#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35627#: build/trans_presets.java:2968
35628msgid "Edit Mineshaft"
35629msgstr "Редактировать Шахту"
35630
35631#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35632#: build/trans_presets.java:2971
35633msgid "Function"
35634msgstr "Функция"
35635
35636#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35637#: build/trans_presets.java:2971
35638msgid "winding"
35639msgstr "эксплуатационная"
35640
35641#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35642#: build/trans_presets.java:2971
35643msgid "air"
35644msgstr "вентиляционная"
35645
35646#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35647#: build/trans_presets.java:2972
35648msgid "Depth in meters"
35649msgstr "Глубина в метрах"
35650
35651#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35652#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35653#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35654msgid "Resource"
35655msgstr "Добыча"
35656
35657#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35658#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35659#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35660msgid "aggregate"
35661msgstr "наполнитель бетона"
35662
35663#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35664#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35665#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35666msgid "bauxite"
35667msgstr "боксит"
35668
35669#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35670#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35671#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35672#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35673#: build/trans_presets.java:3082
35674msgid "coal"
35675msgstr "угольная"
35676
35677#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35678#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35679#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35680msgid "copper"
35681msgstr "медь"
35682
35683#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35684#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35685#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35686msgid "dimension_stone"
35687msgstr "природный камень"
35688
35689#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35690#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35691#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35692msgid "gold"
35693msgstr "золото"
35694
35695#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35696#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35697#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35698msgid "ilmenite"
35699msgstr "ильменит"
35700
35701#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35702#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35703#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35704msgid "iron_ore"
35705msgstr "железная руда"
35706
35707#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35708#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35709#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35710msgid "lead"
35711msgstr "свиней"
35712
35713#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35714#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35715#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35716msgid "limestone"
35717msgstr "известняк"
35718
35719#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35720#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35721#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35722msgid "nickel"
35723msgstr "никель"
35724
35725#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35726#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35727#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35728msgid "rutile"
35729msgstr "рутил"
35730
35731#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35732#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35733#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35734msgid "salt"
35735msgstr "соль"
35736
35737#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35738#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35739#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35740msgid "silver"
35741msgstr "серебро"
35742
35743#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35744#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35745#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35746msgid "tin"
35747msgstr "олово"
35748
35749#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35750#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35751#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35752msgid "zinc"
35753msgstr "цинк"
35754
35755#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35756#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35757#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35758msgid "zircon"
35759msgstr "цирконий"
35760
35761#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35762#: build/trans_presets.java:2975
35763msgid "Visible Headframe"
35764msgstr "Виден шахтный подъём"
35765
35766#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35767#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35768#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
35769msgid "Disused"
35770msgstr "Не эксплуатируется"
35771
35772#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35773#: build/trans_presets.java:2978
35774msgid "Adit"
35775msgstr "Штольня"
35776
35777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35778#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35779#: build/trans_presets.java:2980
35780msgid "Edit Adit"
35781msgstr "Свойства штольни"
35782
35783#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35784#: build/trans_presets.java:2983
35785msgid "Length in meters"
35786msgstr "Длина в метрах"
35787
35788#. <separator/>
35789#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35790#: build/trans_presets.java:2989
35791msgid "Water Tower"
35792msgstr "Водонапорная башня"
35793
35794#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35795#: build/trans_presets.java:2990
35796msgid "Edit Water Tower"
35797msgstr "Свойства водонапорной башни"
35798
35799#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35800#: build/trans_presets.java:2994
35801msgid "Water Works"
35802msgstr "Станция водоподготовки"
35803
35804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35805#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35806#: build/trans_presets.java:2996
35807msgid "Edit Water Works"
35808msgstr "Свойства станции по водоподготовке"
35809
35810#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35811#: build/trans_presets.java:3002
35812msgid "Wastewater Plant"
35813msgstr "Очистные сооружения"
35814
35815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35817#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35818#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35819#: build/trans_presets.java:3006
35820msgid "Edit Wastewater Plant"
35821msgstr "Свойства чистных сооружений"
35822
35823#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35824#: build/trans_presets.java:3010
35825msgid "Watermill"
35826msgstr "Водяная мельница"
35827
35828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35829#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35830#: build/trans_presets.java:3012
35831msgid "Edit Watermill"
35832msgstr "Свойства водяной мельницы"
35833
35834#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35835#: build/trans_presets.java:3017
35836msgid "Fountain"
35837msgstr "Фонтан"
35838
35839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35840#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35841#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35842#: build/trans_presets.java:3020
35843msgid "Edit Fountain"
35844msgstr "Свойства фонтана"
35845
35846#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35847#: build/trans_presets.java:3024
35848msgid "Water Well"
35849msgstr "Колодец"
35850
35851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35852#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35853#: build/trans_presets.java:3026
35854msgid "Edit Water Well"
35855msgstr "Свойства колодца"
35856
35857#. <separator/>
35858#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35859#: build/trans_presets.java:3031
35860msgid "Lighthouse"
35861msgstr "Маяк"
35862
35863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35864#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35865#: build/trans_presets.java:3033
35866msgid "Edit Lighthouse"
35867msgstr "Свойства маяка"
35868
35869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35870#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35871#: build/trans_presets.java:3039
35872msgid "Edit Beacon"
35873msgstr "Свойства бакена"
35874
35875#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35876#: build/trans_presets.java:3043
35877msgid "Street Lamp"
35878msgstr "Уличный фонарь"
35879
35880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35881#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35882#: build/trans_presets.java:3045
35883msgid "Edit Street Lamp"
35884msgstr "Свойства фонаря"
35885
35886#. <space />
35887#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35888#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35889#: build/trans_presets.java:3048
35890msgid "Operation times"
35891msgstr "Время работы"
35892
35893#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35894#: build/trans_presets.java:3048
35895msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35896msgstr "Mo-Fr 22:00-05:00"
35897
35898#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35899#: build/trans_presets.java:3050
35900msgid "Measurement Station"
35901msgstr "Измерительный пункт"
35902
35903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35904#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35905#: build/trans_presets.java:3052
35906msgid "Edit Measurement Station"
35907msgstr "Свойства измерительного пункта"
35908
35909#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35910#: build/trans_presets.java:3057
35911msgid "Measurement"
35912msgstr "Измеряемые параметры"
35913
35914#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35915#: build/trans_presets.java:3057
35916msgid "particulate_matter"
35917msgstr "загрязнение воздуха"
35918
35919#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35920#: build/trans_presets.java:3057
35921msgid "seismic"
35922msgstr "сейсмика"
35923
35924#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35925#: build/trans_presets.java:3057
35926msgid "water_level"
35927msgstr "уровень воды"
35928
35929#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35930#: build/trans_presets.java:3057
35931msgid "weather"
35932msgstr "погода"
35933
35934#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35935#: build/trans_presets.java:3058
35936msgid "Recording"
35937msgstr "Регистрация данных"
35938
35939#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35940#: build/trans_presets.java:3058
35941msgid "manually"
35942msgstr "вручную"
35943
35944#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35945#: build/trans_presets.java:3058
35946msgid "automated"
35947msgstr "автоматически"
35948
35949#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35950#: build/trans_presets.java:3058
35951msgid "remote"
35952msgstr "удалённо"
35953
35954#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
35955#: build/trans_presets.java:3061
35956msgid "Survey Point"
35957msgstr "Геодезический пункт"
35958
35959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
35960#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
35961#: build/trans_presets.java:3063
35962msgid "Edit Survey Point"
35963msgstr "Свойства геодезического пункта"
35964
35965#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
35966#: build/trans_presets.java:3067
35967msgid "Surveillance"
35968msgstr "Камера наблюдения"
35969
35970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
35971#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
35972#: build/trans_presets.java:3069
35973msgid "Edit Surveillance Camera"
35974msgstr "Свойства камеры наблюдения"
35975
35976#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35977#: build/trans_presets.java:3072
35978msgid "indoor"
35979msgstr "внутренняя"
35980
35981#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35982#: build/trans_presets.java:3072
35983msgid "outdoor"
35984msgstr "внешняя"
35985
35986#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35987#: build/trans_presets.java:3072
35988msgid "public"
35989msgstr "общедоступное"
35990
35991#. group "Power"
35992#: build/trans_presets.java:3075
35993msgid "Power"
35994msgstr "Электроэнергия"
35995
35996#. item "Power/Power Generator"
35997#: build/trans_presets.java:3076
35998msgid "Power Generator"
35999msgstr "Электростанция"
36000
36001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36003#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36004#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36005#: build/trans_presets.java:3080
36006msgid "Edit Power Generator"
36007msgstr "Свойства электростанции"
36008
36009#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36010#: build/trans_presets.java:3082
36011msgid "wind"
36012msgstr "ветряная"
36013
36014#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36015#: build/trans_presets.java:3082
36016msgid "hydro"
36017msgstr "гидро"
36018
36019#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36020#: build/trans_presets.java:3082
36021msgid "fossil"
36022msgstr "тепловая"
36023
36024#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36025#: build/trans_presets.java:3082
36026msgid "nuclear"
36027msgstr "атомная"
36028
36029#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36030#: build/trans_presets.java:3082
36031msgid "photovoltaic"
36032msgstr "солнечная"
36033
36034#. item "Power/Power Station"
36035#: build/trans_presets.java:3085
36036msgid "Power Station"
36037msgstr "Электроподстанция"
36038
36039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36040#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36041#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36042#: build/trans_presets.java:3088
36043msgid "Edit Power Station"
36044msgstr "Свойства электроподстанции"
36045
36046#. item "Power/Power Sub Station"
36047#: build/trans_presets.java:3094
36048msgid "Power Sub Station"
36049msgstr "Трансформаторная будка"
36050
36051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36052#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36053#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36054#: build/trans_presets.java:3097
36055msgid "Edit Power Sub Station"
36056msgstr "Свойства трансформаторной будки"
36057
36058#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36059#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36060#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
36061msgid "Line reference"
36062msgstr "Табличка на линии электропередач"
36063
36064#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36065#: build/trans_presets.java:3102
36066msgid "Cable Distribution Cabinet"
36067msgstr "Распределительный шкаф"
36068
36069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36071#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36072#: build/trans_presets.java:3105
36073msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36074msgstr "Свойства распределительного шкафа"
36075
36076#. <separator/>
36077#. item "Power/Power Tower"
36078#: build/trans_presets.java:3111
36079msgid "Power Tower"
36080msgstr "Опора ЛЭП"
36081
36082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36084#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36085#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36086#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36087#: build/trans_presets.java:3116
36088msgid "Edit Power Tower"
36089msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
36090
36091#. <key key="power" value="tower" />
36092#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36093#: build/trans_presets.java:3118
36094msgid "Tower reference"
36095msgstr "Номер вышки"
36096
36097#. item "Power/Pole"
36098#: build/trans_presets.java:3120
36099msgid "Pole"
36100msgstr "Столб"
36101
36102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36103#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36104#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36105#: build/trans_presets.java:3123
36106msgid "Edit Power Pole"
36107msgstr "Свойства столба"
36108
36109#. <key key="power" value="pole" />
36110#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36111#: build/trans_presets.java:3125
36112msgid "Pole reference"
36113msgstr "Номер столба"
36114
36115#. item "Power/Power Line"
36116#: build/trans_presets.java:3127
36117msgid "Power Line"
36118msgstr "Линия электропередач"
36119
36120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36121#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36122#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36123#: build/trans_presets.java:3130
36124msgid "Edit Power Line"
36125msgstr "Свойства линии электропередач"
36126
36127#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36128#: build/trans_presets.java:3131
36129msgid "Line type"
36130msgstr "Тип линии"
36131
36132#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36133#: build/trans_presets.java:3131
36134msgctxt "Power Line"
36135msgid "line"
36136msgstr "высоковольтная"
36137
36138#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36139#: build/trans_presets.java:3131
36140msgctxt "Power Line"
36141msgid "minor_line"
36142msgstr "minor_line"
36143
36144#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36145#: build/trans_presets.java:3136
36146msgid "Amount of Cables"
36147msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
36148
36149#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36150#: build/trans_presets.java:3137
36151msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36152msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
36153
36154#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36155#: build/trans_presets.java:3137
36156msgid "single"
36157msgstr "один провод"
36158
36159#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36160#: build/trans_presets.java:3137
36161msgid "double"
36162msgstr "два провода"
36163
36164#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36165#: build/trans_presets.java:3137
36166msgid "triple"
36167msgstr "три провода"
36168
36169#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36170#: build/trans_presets.java:3137
36171msgid "quad"
36172msgstr "четыре провода"
36173
36174#. group "Historic Places"
36175#: build/trans_presets.java:3140
36176msgid "Historic Places"
36177msgstr "Исторические места"
36178
36179#. item "Historic Places/Castle"
36180#: build/trans_presets.java:3141
36181msgid "Castle"
36182msgstr "Замок"
36183
36184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36185#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36186#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36187#: build/trans_presets.java:3144
36188msgid "Edit Castle"
36189msgstr "Свойства замка"
36190
36191#. item "Historic Places/Ruins"
36192#: build/trans_presets.java:3149
36193msgid "Ruins"
36194msgstr "Развалины"
36195
36196#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36197#: build/trans_presets.java:3150
36198msgid "Edit Ruins"
36199msgstr "Свойства развалин"
36200
36201#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36202#: build/trans_presets.java:3155
36203msgid "Archaeological Site"
36204msgstr "Археологические раскопки"
36205
36206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36207#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36208#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36209#: build/trans_presets.java:3158
36210msgid "Edit Archaeological Site"
36211msgstr "Свойства археологических раскопок"
36212
36213#. item "Historic Places/Battlefield"
36214#: build/trans_presets.java:3163
36215msgid "Battlefield"
36216msgstr "Поле битвы"
36217
36218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36219#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36220#: build/trans_presets.java:3165
36221msgid "Edit Battlefield"
36222msgstr "Свойства поля битвы"
36223
36224#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36225#: build/trans_presets.java:3169
36226msgid "Palaeontological Site"
36227msgstr "Палеонтологические раскопки"
36228
36229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36230#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36231#: build/trans_presets.java:3171
36232msgid "Edit Palaeontological Site"
36233msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
36234
36235#. <separator/>
36236#. item "Historic Places/Monument"
36237#: build/trans_presets.java:3176
36238msgid "Monument"
36239msgstr "Монумент"
36240
36241#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36242#: build/trans_presets.java:3177
36243msgid "Edit Monument"
36244msgstr "Свойства монумента"
36245
36246#. item "Historic Places/Memorial"
36247#: build/trans_presets.java:3181
36248msgid "Memorial"
36249msgstr "Памятник"
36250
36251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36252#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36253#: build/trans_presets.java:3183
36254msgid "Edit Memorial"
36255msgstr "Свойства памятника"
36256
36257#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36258#: build/trans_presets.java:3187
36259msgid "Wayside Cross"
36260msgstr "Придорожный крест"
36261
36262#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36263#: build/trans_presets.java:3188
36264msgid "Edit Wayside Cross"
36265msgstr "Свойства придорожного креста"
36266
36267#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36268#: build/trans_presets.java:3192
36269msgid "Wayside Shrine"
36270msgstr "Придорожная святыня"
36271
36272#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36273#: build/trans_presets.java:3193
36274msgid "Edit Wayside Shrine"
36275msgstr "Свойства придорожной святыни"
36276
36277#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36278#: build/trans_presets.java:3197
36279msgid "Boundary Stone"
36280msgstr "Пограничный камень"
36281
36282#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36283#: build/trans_presets.java:3198
36284msgid "Edit Boundary Stone"
36285msgstr "Свойства пограничного камня"
36286
36287#. group "Shops"
36288#: build/trans_presets.java:3204
36289msgid "Shops"
36290msgstr "Магазины, служба быта"
36291
36292#. group "Shops/Food"
36293#: build/trans_presets.java:3205
36294msgid "Food"
36295msgstr "Еда"
36296
36297#. item "Shops/Food/Supermarket"
36298#: build/trans_presets.java:3206
36299msgid "Supermarket"
36300msgstr "Супермаркет"
36301
36302#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36303#: build/trans_presets.java:3207
36304msgid "Edit Supermarket"
36305msgstr "Свойства супермаркета"
36306
36307#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36308#: build/trans_presets.java:3212
36309msgid "Convenience Store"
36310msgstr "Небольшой магазин"
36311
36312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36313#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36314#: build/trans_presets.java:3214
36315msgid "Edit Convenience Store"
36316msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
36317
36318#. item "Shops/Food/Kiosk"
36319#: build/trans_presets.java:3219
36320msgid "Kiosk"
36321msgstr "Киоск"
36322
36323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36324#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36325#: build/trans_presets.java:3221
36326msgid "Edit Kiosk"
36327msgstr "Свойства киоска"
36328
36329#. <separator/>
36330#. item "Shops/Food/Baker"
36331#: build/trans_presets.java:3227
36332msgid "Baker"
36333msgstr "Булочная"
36334
36335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36336#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36337#: build/trans_presets.java:3229
36338msgid "Edit Baker"
36339msgstr "Свойства булочной"
36340
36341#. item "Shops/Food/Butcher"
36342#: build/trans_presets.java:3234
36343msgid "Butcher"
36344msgstr "Мясная лавка"
36345
36346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36347#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36348#: build/trans_presets.java:3236
36349msgid "Edit Butcher"
36350msgstr "Свойства мясной лавки"
36351
36352#. item "Shops/Food/Seafood"
36353#: build/trans_presets.java:3241
36354msgid "Seafood"
36355msgstr "Морепродукты"
36356
36357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36358#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36359#: build/trans_presets.java:3243
36360msgid "Edit Seafood"
36361msgstr "Редактировать Морепродукты"
36362
36363#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36364#: build/trans_presets.java:3250
36365msgid "Deli (Fine Food)"
36366msgstr "Гастроном"
36367
36368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36369#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36370#: build/trans_presets.java:3252
36371msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36372msgstr "Редактировать Гастроном"
36373
36374#. item "Shops/Food/Confectionery"
36375#: build/trans_presets.java:3259
36376msgid "Confectionery"
36377msgstr "Кондитерская"
36378
36379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36380#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36381#: build/trans_presets.java:3261
36382msgid "Edit Confectionery"
36383msgstr "Редактировать Кондитерскую"
36384
36385#. <separator/>
36386#. item "Shops/Food/Marketplace"
36387#: build/trans_presets.java:3267
36388msgid "Marketplace"
36389msgstr "Рынок"
36390
36391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36392#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36393#: build/trans_presets.java:3269
36394msgid "Edit Marketplace"
36395msgstr "Редактировать Рынок"
36396
36397#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36398#: build/trans_presets.java:3276
36399msgid "Greengrocer"
36400msgstr "Продавец фруктов или овощей"
36401
36402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36403#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36404#: build/trans_presets.java:3278
36405msgid "Edit Greengrocer"
36406msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
36407
36408#. item "Shops/Food/Organic"
36409#: build/trans_presets.java:3285
36410msgid "Organic"
36411msgstr "Натуральные продукты"
36412
36413#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36414#: build/trans_presets.java:3286
36415msgid "Edit Organic Shop"
36416msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
36417
36418#. <separator/>
36419#. item "Shops/Food/Alcohol"
36420#: build/trans_presets.java:3292
36421msgid "Alcohol"
36422msgstr "Алкогольная продукция"
36423
36424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36425#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36426#: build/trans_presets.java:3294
36427msgid "Edit Alcohol Shop"
36428msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
36429
36430#. item "Shops/Food/Beverages"
36431#: build/trans_presets.java:3299
36432msgid "Beverages"
36433msgstr "Напитки"
36434
36435#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36436#: build/trans_presets.java:3300
36437msgid "Edit Beverages Shop"
36438msgstr "Свойства магазина напитков"
36439
36440#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36441#: build/trans_presets.java:3308
36442msgid "Edit Clothes Shop"
36443msgstr "Редактировать Магазин Одежды"
36444
36445#. item "Clothes/Boutique"
36446#: build/trans_presets.java:3313
36447msgid "Boutique"
36448msgstr "Бутик"
36449
36450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36451#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36452#: build/trans_presets.java:3315
36453msgid "Edit Boutique"
36454msgstr "Редактировать Бутик"
36455
36456#. item "Clothes/Shoes"
36457#: build/trans_presets.java:3322
36458msgid "Shoes"
36459msgstr "Обувь"
36460
36461#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36462#: build/trans_presets.java:3323
36463msgid "Edit Shoe Shop"
36464msgstr "Свойство обувного магазина"
36465
36466#. item "Clothes/Outdoor"
36467#: build/trans_presets.java:3328
36468msgid "Outdoor"
36469msgstr "Товары для активного отдыха"
36470
36471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36472#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36473#: build/trans_presets.java:3330
36474msgid "Edit Outdoor Shop"
36475msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
36476
36477#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36478#: build/trans_presets.java:3336
36479msgid "Edit Sports Shop"
36480msgstr "Свойства спортивного магазина"
36481
36482#. <separator/>
36483#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36484#: build/trans_presets.java:3342
36485msgid "Dry Cleaning"
36486msgstr "Химчистка"
36487
36488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36489#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36490#: build/trans_presets.java:3344
36491msgid "Edit Dry Cleaning"
36492msgstr "Свойства химчистки"
36493
36494#. item "Clothes/Laundry"
36495#: build/trans_presets.java:3349
36496msgid "Laundry"
36497msgstr "Прачечная"
36498
36499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36500#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36501#: build/trans_presets.java:3351
36502msgid "Edit Laundry"
36503msgstr "Свойства прачечной"
36504
36505#. item "Clothes/Tailor"
36506#: build/trans_presets.java:3356
36507msgid "Tailor"
36508msgstr "Портной"
36509
36510#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36511#: build/trans_presets.java:3357
36512msgid "Edit Tailor"
36513msgstr "Редактировать Партного"
36514
36515#. item "Clothes/Fabric"
36516#: build/trans_presets.java:3362
36517msgid "Fabric"
36518msgstr "Фабрика"
36519
36520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36521#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36522#: build/trans_presets.java:3364
36523msgid "Edit Fabric"
36524msgstr "Редактировать Фабрику"
36525
36526#. group "Electronic"
36527#: build/trans_presets.java:3372
36528msgid "Electronic"
36529msgstr "Электроника"
36530
36531#. item "Electronic/Computer"
36532#: build/trans_presets.java:3373
36533msgid "Computer"
36534msgstr "Компьютеры"
36535
36536#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36537#: build/trans_presets.java:3374
36538msgid "Edit Computer Shop"
36539msgstr "Свойства компьютерного магазина"
36540
36541#. item "Electronic/Electronics"
36542#: build/trans_presets.java:3379
36543msgid "Electronics"
36544msgstr "Бытовая электроника"
36545
36546#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36547#: build/trans_presets.java:3380
36548msgid "Edit Electronics Shop"
36549msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
36550
36551#. item "Electronic/Mobile Phone"
36552#: build/trans_presets.java:3385
36553msgid "Mobile Phone"
36554msgstr "Мобильный телефон"
36555
36556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36557#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36558#: build/trans_presets.java:3387
36559msgid "Edit Mobile Phone"
36560msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
36561
36562#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36563#: build/trans_presets.java:3394
36564msgid "Vacuum Cleaner"
36565msgstr "Пылесос"
36566
36567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36568#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36569#: build/trans_presets.java:3396
36570msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36571msgstr "Редактировать Пылесос"
36572
36573#. item "Electronic/Hifi"
36574#: build/trans_presets.java:3403
36575msgid "Hifi"
36576msgstr "Звуковая аппаратура"
36577
36578#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36579#: build/trans_presets.java:3404
36580msgid "Edit Hifi Shop"
36581msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
36582
36583#. item "Electronic/Video"
36584#: build/trans_presets.java:3409
36585msgid "Video"
36586msgstr "Видео"
36587
36588#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36589#: build/trans_presets.java:3410
36590msgid "Edit Video Shop"
36591msgstr "Свойства магазина видео"
36592
36593#. group "Cash"
36594#: build/trans_presets.java:3416
36595msgid "Cash"
36596msgstr "Финансы"
36597
36598#. item "Cash/Bank"
36599#: build/trans_presets.java:3417
36600msgid "Bank"
36601msgstr "Банк"
36602
36603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36604#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36605#: build/trans_presets.java:3419
36606msgid "Edit Bank"
36607msgstr "Свойства банка"
36608
36609#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36610#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36611#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36612msgid "Automated Teller Machine"
36613msgstr "Банкомат"
36614
36615#. item "Cash/Money Exchange"
36616#: build/trans_presets.java:3426
36617msgid "Money Exchange"
36618msgstr "Обмен валют"
36619
36620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36621#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36622#: build/trans_presets.java:3428
36623msgid "Edit Money Exchange"
36624msgstr "Свойства пункта обмена валют"
36625
36626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36627#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36628#: build/trans_presets.java:3435
36629msgid "Edit Automated Teller Machine"
36630msgstr "Свойства банкомата"
36631
36632#. item "Other/Department Store"
36633#: build/trans_presets.java:3441
36634msgid "Department Store"
36635msgstr "Универмаг"
36636
36637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36638#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36639#: build/trans_presets.java:3443
36640msgid "Edit Department Store"
36641msgstr "Редактировать Универмаг"
36642
36643#. item "Other/Mall"
36644#: build/trans_presets.java:3450
36645msgid "Mall"
36646msgstr "Крупный торговый центр"
36647
36648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36649#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36650#: build/trans_presets.java:3452
36651msgid "Edit Mall"
36652msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
36653
36654#. <separator/>
36655#. item "Other/Chemist"
36656#: build/trans_presets.java:3460
36657msgid "Chemist"
36658msgstr "Бытовая химия"
36659
36660#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36661#: build/trans_presets.java:3461
36662msgid "Edit Chemist"
36663msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
36664
36665#. item "Other/Hairdresser"
36666#: build/trans_presets.java:3466
36667msgid "Hairdresser"
36668msgstr "Парикмахерская"
36669
36670#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36671#: build/trans_presets.java:3467
36672msgid "Edit Hairdresser"
36673msgstr "Свойства парикмахерской"
36674
36675#. item "Other/Optician"
36676#: build/trans_presets.java:3472
36677msgid "Optician"
36678msgstr "Оптика"
36679
36680#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36681#: build/trans_presets.java:3473
36682msgid "Edit Optician"
36683msgstr "Свойства магазина оптики"
36684
36685#. item "Other/Jewelry"
36686#: build/trans_presets.java:3478
36687msgid "Jewelry"
36688msgstr "Ювелирные изделия"
36689
36690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36691#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36692#: build/trans_presets.java:3480
36693msgid "Edit Jewelry"
36694msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
36695
36696#. item "Other/Erotic"
36697#: build/trans_presets.java:3487
36698msgid "Erotic"
36699msgstr "Секс-шоп"
36700
36701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36702#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36703#: build/trans_presets.java:3489
36704msgid "Edit Erotic"
36705msgstr "Свойства секс-шопа"
36706
36707#. <separator/>
36708#. item "Other/Florist"
36709#: build/trans_presets.java:3497
36710msgid "Florist"
36711msgstr "Цветочный магазин"
36712
36713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36714#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36715#: build/trans_presets.java:3499
36716msgid "Edit Florist"
36717msgstr "Свойства цветочного магазина"
36718
36719#. item "Other/Garden Centre"
36720#: build/trans_presets.java:3504
36721msgid "Garden Centre"
36722msgstr "Садово-огородный магазин"
36723
36724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36725#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36726#: build/trans_presets.java:3506
36727msgid "Edit Garden Centre"
36728msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
36729
36730#. <separator/>
36731#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36732#: build/trans_presets.java:3512
36733msgid "Do-it-yourself-store"
36734msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
36735
36736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36737#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36738#: build/trans_presets.java:3514
36739msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36740msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
36741
36742#. item "Other/Hardware"
36743#: build/trans_presets.java:3519
36744msgid "Hardware"
36745msgstr "Хозяйственный магазин"
36746
36747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36748#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36749#: build/trans_presets.java:3521
36750msgid "Edit Hardware Store"
36751msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
36752
36753#. item "Other/Paint"
36754#: build/trans_presets.java:3526
36755msgid "Paint"
36756msgstr "Краски"
36757
36758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36759#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36760#: build/trans_presets.java:3528
36761msgid "Edit Paint"
36762msgstr "Свойства красок"
36763
36764#. <separator/>
36765#. item "Other/Furniture"
36766#: build/trans_presets.java:3536
36767msgid "Furniture"
36768msgstr "Мебель"
36769
36770#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36771#: build/trans_presets.java:3537
36772msgid "Edit Furniture Shop"
36773msgstr "Свойства мебельного магазина"
36774
36775#. item "Other/Kitchen"
36776#: build/trans_presets.java:3542
36777msgid "Kitchen"
36778msgstr "Кухня"
36779
36780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36781#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36782#: build/trans_presets.java:3544
36783msgid "Edit Kitchen"
36784msgstr "Редактировать Кухню"
36785
36786#. item "Other/Curtain"
36787#: build/trans_presets.java:3551
36788msgid "Curtain"
36789msgstr "Занавес"
36790
36791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36792#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36793#: build/trans_presets.java:3553
36794msgid "Edit Curtain"
36795msgstr "Редактировать Занавес"
36796
36797#. item "Other/Frame"
36798#: build/trans_presets.java:3560
36799msgid "Frame"
36800msgstr "Рамки"
36801
36802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36803#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36804#: build/trans_presets.java:3562
36805msgid "Edit Frames"
36806msgstr "Свойства рамок"
36807
36808#. <separator/>
36809#. item "Other/Stationery"
36810#: build/trans_presets.java:3570
36811msgid "Stationery"
36812msgstr "Канцтовары"
36813
36814#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36815#: build/trans_presets.java:3571
36816msgid "Edit Stationery Shop"
36817msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
36818
36819#. item "Other/Copyshop"
36820#: build/trans_presets.java:3576
36821msgid "Copyshop"
36822msgstr "Копировальный центр"
36823
36824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36825#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36826#: build/trans_presets.java:3578
36827msgid "Edit Copyshop"
36828msgstr "Редактировать Копировальный центр"
36829
36830#. item "Other/Book Store"
36831#: build/trans_presets.java:3585
36832msgid "Book Store"
36833msgstr "Книжный магазин"
36834
36835#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36836#: build/trans_presets.java:3586
36837msgid "Edit Book Store"
36838msgstr "Свойства книжного магазина"
36839
36840#. <separator/>
36841#. item "Other/Travel Agency"
36842#: build/trans_presets.java:3592
36843msgid "Travel Agency"
36844msgstr "Туристическое агенство"
36845
36846#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36847#: build/trans_presets.java:3593
36848msgid "Edit Travel Agency"
36849msgstr "Свойства туристического агентства"
36850
36851#. item "Other/Musical Instrument"
36852#: build/trans_presets.java:3598
36853msgid "Musical Instrument"
36854msgstr "Музыкальный инструмент"
36855
36856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36857#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36858#: build/trans_presets.java:3600
36859msgid "Edit Musical Instruments"
36860msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
36861
36862#. item "Other/Toys"
36863#: build/trans_presets.java:3607
36864msgid "Toys"
36865msgstr "Игрушки"
36866
36867#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36868#: build/trans_presets.java:3608
36869msgid "Edit Toy Shop"
36870msgstr "Свойства магазина игрушек"
36871
36872#. item "Other/Variety Store"
36873#: build/trans_presets.java:3613
36874msgid "Variety Store"
36875msgstr "Универсальный магазин"
36876
36877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36878#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36879#: build/trans_presets.java:3615
36880msgid "Edit Variety Store"
36881msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
36882
36883#. item "Vending machine"
36884#: build/trans_presets.java:3623
36885msgid "Vending machine"
36886msgstr "Торговый автомат"
36887
36888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36889#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36890#: build/trans_presets.java:3625
36891msgid "Edit Vending machine"
36892msgstr "Свойства торгового автомата"
36893
36894#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36895#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36896#: build/trans_presets.java:3627
36897msgid "Vending products"
36898msgstr "Реализуемая продукция"
36899
36900#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36901#: build/trans_presets.java:3627
36902msgid "public_transport_tickets"
36903msgstr "билеты на общественный транспорт"
36904
36905#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36906#: build/trans_presets.java:3627
36907msgid "public_transport_plans"
36908msgstr "схемы общественного транспорта"
36909
36910#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36911#: build/trans_presets.java:3627
36912msgid "parking_tickets"
36913msgstr "талоны на парковку"
36914
36915#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36916#: build/trans_presets.java:3627
36917msgid "food"
36918msgstr "продукты питания"
36919
36920#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36921#: build/trans_presets.java:3627
36922msgid "drinks"
36923msgstr "напитки"
36924
36925#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36926#: build/trans_presets.java:3627
36927msgid "sweets"
36928msgstr "сладости"
36929
36930#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36931#: build/trans_presets.java:3627
36932msgid "cigarettes"
36933msgstr "сигареты"
36934
36935#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36936#: build/trans_presets.java:3627
36937msgid "photos"
36938msgstr "фотографии"
36939
36940#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36941#: build/trans_presets.java:3627
36942msgid "animal_food"
36943msgstr "еда для животных"
36944
36945#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36946#: build/trans_presets.java:3627
36947msgid "news_papers"
36948msgstr "газеты"
36949
36950#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36951#: build/trans_presets.java:3627
36952msgid "toys"
36953msgstr "игрушки"
36954
36955#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36956#: build/trans_presets.java:3627
36957msgid "stamps"
36958msgstr "марки"
36959
36960#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36961#: build/trans_presets.java:3627
36962msgid "SIM-cards"
36963msgstr "SIM-карты"
36964
36965#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36966#: build/trans_presets.java:3627
36967msgid "telephone_vouchers"
36968msgstr "телефонные карты"
36969
36970#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36971#: build/trans_presets.java:3627
36972msgid "vouchers"
36973msgstr "ваучеры"
36974
36975#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36976#: build/trans_presets.java:3627
36977msgid "bicycle_tube"
36978msgstr "велосипедная шина"
36979
36980#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36981#: build/trans_presets.java:3627
36982msgid "condoms"
36983msgstr "презервативы"
36984
36985#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36986#: build/trans_presets.java:3627
36987msgid "tampons"
36988msgstr "тампоны"
36989
36990#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36991#: build/trans_presets.java:3627
36992msgid "excrement_bags"
36993msgstr "пакеты для экскрементов"
36994
36995#. group "Geography"
36996#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
36997msgid "Geography"
36998msgstr "География"
36999
37000#. group "Geography/Boundaries"
37001#: build/trans_presets.java:3640
37002msgid "Boundaries"
37003msgstr "Границы"
37004
37005#. item "Geography/Boundaries/National"
37006#: build/trans_presets.java:3641
37007msgid "National"
37008msgstr "Государственная"
37009
37010#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37011#: build/trans_presets.java:3642
37012msgid "Edit National Boundary"
37013msgstr "Свойства государственной границы"
37014
37015#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37016#: build/trans_presets.java:3647
37017msgid "Administrative"
37018msgstr "Административная"
37019
37020#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37021#: build/trans_presets.java:3648
37022msgid "Edit Administrative Boundary"
37023msgstr "Свойства административной границы"
37024
37025#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37026#: build/trans_presets.java:3653
37027msgid "Civil"
37028msgstr "Гражданская"
37029
37030#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37031#: build/trans_presets.java:3654
37032msgid "Edit Civil Boundary"
37033msgstr "Свойства политико-административной границы"
37034
37035#. item "Geography/Boundaries/Political"
37036#: build/trans_presets.java:3659
37037msgid "Political"
37038msgstr "Политическая"
37039
37040#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37041#: build/trans_presets.java:3660
37042msgid "Edit Political Boundary"
37043msgstr "Свойства политической границы"
37044
37045#. item "Geography/Boundaries/National park"
37046#: build/trans_presets.java:3665
37047msgid "National park"
37048msgstr "Национальный парк"
37049
37050#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37051#: build/trans_presets.java:3666
37052msgid "Edit National Park Boundary"
37053msgstr "Свойства национального парка"
37054
37055#. group "Places"
37056#: build/trans_presets.java:3672
37057msgid "Places"
37058msgstr "Места"
37059
37060#. item "Places/Continent"
37061#: build/trans_presets.java:3673
37062msgid "Continent"
37063msgstr "Континент"
37064
37065#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37066#: build/trans_presets.java:3674
37067msgid "Edit Continent"
37068msgstr "Свойства континента"
37069
37070#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37071#: build/trans_presets.java:3681
37072msgid "Edit Country"
37073msgstr "Свойства страны"
37074
37075#. item "Places/State"
37076#: build/trans_presets.java:3687
37077msgid "State"
37078msgstr "Штат"
37079
37080#. item "Places/State" label "Edit State"
37081#: build/trans_presets.java:3688
37082msgid "Edit State"
37083msgstr "Свойства штата"
37084
37085#. item "Places/Region"
37086#: build/trans_presets.java:3694
37087msgid "Region"
37088msgstr "Область"
37089
37090#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37091#: build/trans_presets.java:3695
37092msgid "Edit Region"
37093msgstr "Свойства области"
37094
37095#. item "Places/County"
37096#: build/trans_presets.java:3701
37097msgid "County"
37098msgstr "Округ"
37099
37100#. item "Places/County" label "Edit County"
37101#: build/trans_presets.java:3702
37102msgid "Edit County"
37103msgstr "Свойства округа"
37104
37105#. item "Places/City" label "Edit City"
37106#: build/trans_presets.java:3710
37107msgid "Edit City"
37108msgstr "Свойства большого города"
37109
37110#. item "Places/Town"
37111#: build/trans_presets.java:3716
37112msgid "Town"
37113msgstr "Город (до 100 000)"
37114
37115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37116#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37117#: build/trans_presets.java:3718
37118msgid "Edit Town"
37119msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
37120
37121#. item "Places/Suburb"
37122#: build/trans_presets.java:3724
37123msgid "Suburb"
37124msgstr "Пригород"
37125
37126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37127#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37128#: build/trans_presets.java:3726
37129msgid "Edit Suburb"
37130msgstr "Свойства пригорода"
37131
37132#. item "Places/Village"
37133#: build/trans_presets.java:3732
37134msgid "Village"
37135msgstr "Село"
37136
37137#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37138#: build/trans_presets.java:3733
37139msgid "Edit Village"
37140msgstr "Свойства села"
37141
37142#. item "Places/Hamlet"
37143#: build/trans_presets.java:3739
37144msgid "Hamlet"
37145msgstr "Деревня"
37146
37147#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37148#: build/trans_presets.java:3740
37149msgid "Edit Hamlet"
37150msgstr "Свойства деревни"
37151
37152#. <separator/>
37153#. item "Places/Locality"
37154#: build/trans_presets.java:3747
37155msgid "Locality"
37156msgstr "Местность"
37157
37158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37159#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37160#: build/trans_presets.java:3749
37161msgid "Edit Locality"
37162msgstr "Свойства местности"
37163
37164#. item "Geography/Peak"
37165#: build/trans_presets.java:3757
37166msgid "Peak"
37167msgstr "Вершина"
37168
37169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37170#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37171#: build/trans_presets.java:3759
37172msgid "Edit Peak"
37173msgstr "Свойства вершины"
37174
37175#. item "Geography/Glacier"
37176#: build/trans_presets.java:3765
37177msgid "Glacier"
37178msgstr "Ледник"
37179
37180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37181#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37182#: build/trans_presets.java:3767
37183msgid "Edit Glacier"
37184msgstr "Свойства ледника"
37185
37186#. item "Geography/Volcano"
37187#: build/trans_presets.java:3773
37188msgid "Volcano"
37189msgstr "Вулкан"
37190
37191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37192#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37193#: build/trans_presets.java:3775
37194msgid "Edit Volcano"
37195msgstr "Свойства вулкана"
37196
37197#. item "Geography/Cave Entrance"
37198#: build/trans_presets.java:3781
37199msgid "Cave Entrance"
37200msgstr "Вход в пещеру"
37201
37202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37203#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37204#: build/trans_presets.java:3783
37205msgid "Edit Cave Entrance"
37206msgstr "Свойства входа в пещеру"
37207
37208#. <separator/>
37209#. item "Geography/Island"
37210#: build/trans_presets.java:3789
37211msgid "Island"
37212msgstr "Остров"
37213
37214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37215#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37216#: build/trans_presets.java:3791
37217msgid "Edit Island"
37218msgstr "Свойства острова"
37219
37220#. item "Geography/Islet"
37221#: build/trans_presets.java:3797
37222msgid "Islet"
37223msgstr "Островок"
37224
37225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37226#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37227#: build/trans_presets.java:3799
37228msgid "Edit Islet"
37229msgstr "Свойства островка"
37230
37231#. group "Nature"
37232#: build/trans_presets.java:3806
37233msgid "Nature"
37234msgstr "Природа"
37235
37236#. item "Nature/Tree"
37237#: build/trans_presets.java:3807
37238msgid "Tree"
37239msgstr "Дерево"
37240
37241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37242#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37243#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37244#: build/trans_presets.java:3810
37245msgid "Edit Tree"
37246msgstr "Свойства дерева"
37247
37248#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37249#: build/trans_presets.java:3815
37250msgid "Botanical Name"
37251msgstr "Научное название"
37252
37253#. item "Nature/Wood"
37254#: build/trans_presets.java:3817
37255msgid "Wood"
37256msgstr "Лес"
37257
37258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37260#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37261#: build/trans_presets.java:3820
37262msgid "Edit Wood"
37263msgstr "Свойства леса"
37264
37265#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37266#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37267#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37268msgid "coniferous"
37269msgstr "Хвойный"
37270
37271#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37272#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37273#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37274msgid "deciduous"
37275msgstr "Лиственный"
37276
37277#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37278#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37279#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37280msgid "mixed"
37281msgstr "Смешанный"
37282
37283#. item "Nature/Forest"
37284#: build/trans_presets.java:3825
37285msgid "Forest"
37286msgstr "Лесопосадки"
37287
37288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37289#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37290#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37291#: build/trans_presets.java:3828
37292msgid "Edit Forest Landuse"
37293msgstr "Свойства лесопосадок"
37294
37295#. item "Nature/Nature Reserve"
37296#: build/trans_presets.java:3834
37297msgid "Nature Reserve"
37298msgstr "Заповедник"
37299
37300#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37301#: build/trans_presets.java:3835
37302msgid "Edit Nature Reserve"
37303msgstr "Свойства заповедника"
37304
37305#. <separator/>
37306#. item "Nature/Scree"
37307#: build/trans_presets.java:3840
37308msgid "Scree"
37309msgstr "Каменистая осыпь"
37310
37311#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37312#: build/trans_presets.java:3841
37313msgid "Edit Scree"
37314msgstr "Свойства каменистой осыпи"
37315
37316#. item "Nature/Fell"
37317#: build/trans_presets.java:3845
37318msgid "Fell"
37319msgstr "Каменистая пустошь"
37320
37321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37322#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37323#: build/trans_presets.java:3847
37324msgid "Edit Fell"
37325msgstr "Свойства каменистой пустоши"
37326
37327#. item "Nature/Scrub"
37328#: build/trans_presets.java:3851
37329msgid "Scrub"
37330msgstr "Заросли кустарника"
37331
37332#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37333#: build/trans_presets.java:3852
37334msgid "Edit Scrub"
37335msgstr "Свойства зарослей кустарника"
37336
37337#. item "Nature/Heath"
37338#: build/trans_presets.java:3856
37339msgid "Heath"
37340msgstr "Пустырь"
37341
37342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37343#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37344#: build/trans_presets.java:3858
37345msgid "Edit Heath"
37346msgstr "Свойства пустыря"
37347
37348#. group "Land use"
37349#: build/trans_presets.java:3863
37350msgid "Land use"
37351msgstr "Землепользование"
37352
37353#. item "Land use/Farmyard"
37354#: build/trans_presets.java:3864
37355msgid "Farmyard"
37356msgstr "Двор фермы"
37357
37358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37360#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37361#: build/trans_presets.java:3867
37362msgid "Edit Farmyard Landuse"
37363msgstr "Свойства двора фермы"
37364
37365#. item "Land use/Farmland"
37366#: build/trans_presets.java:3872
37367msgid "Farmland"
37368msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
37369
37370#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37371#: build/trans_presets.java:3873
37372msgid "Edit Farmland Landuse"
37373msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
37374
37375#. item "Land use/Meadow"
37376#: build/trans_presets.java:3878
37377msgid "Meadow"
37378msgstr "Сенокосный луг"
37379
37380#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37381#: build/trans_presets.java:3879
37382msgid "Edit Meadow Landuse"
37383msgstr "Свойства сенокосного луга"
37384
37385#. item "Land use/Vineyard"
37386#: build/trans_presets.java:3884
37387msgid "Vineyard"
37388msgstr "Виноградники"
37389
37390#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37391#: build/trans_presets.java:3885
37392msgid "Edit Vineyard Landuse"
37393msgstr "Свойства виноградников"
37394
37395#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37396#: build/trans_presets.java:3890
37397msgid "Greenhouse Horticulture"
37398msgstr "Парниковое садоводство"
37399
37400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37401#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37402#: build/trans_presets.java:3892
37403msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37404msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
37405
37406#. item "Land use/Allotments"
37407#: build/trans_presets.java:3898
37408msgid "Allotments"
37409msgstr "Огородные участки"
37410
37411#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37412#: build/trans_presets.java:3899
37413msgid "Edit Allotments Landuse"
37414msgstr "Свойства огородных участков"
37415
37416#. <separator/>
37417#. item "Land use/Garden"
37418#: build/trans_presets.java:3905
37419msgid "Garden"
37420msgstr "Сады"
37421
37422#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37423#: build/trans_presets.java:3906
37424msgid "Edit Garden"
37425msgstr "Свойства садов"
37426
37427#. item "Land use/Grass"
37428#: build/trans_presets.java:3910
37429msgid "Grass"
37430msgstr "Газон"
37431
37432#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37433#: build/trans_presets.java:3911
37434msgid "Edit Grass Landuse"
37435msgstr "Свойства газона"
37436
37437#. item "Land use/Village Green"
37438#: build/trans_presets.java:3916
37439msgid "Village Green"
37440msgstr "Площадка для праздников"
37441
37442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37443#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37444#: build/trans_presets.java:3918
37445msgid "Edit Village Green Landuse"
37446msgstr "Свойства площадки для праздников"
37447
37448#. item "Land use/Common"
37449#: build/trans_presets.java:3923
37450msgid "Common"
37451msgstr "Общественные земли"
37452
37453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37454#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37455#: build/trans_presets.java:3925
37456msgid "Edit Common"
37457msgstr "Свойства общественных земель"
37458
37459#. item "Land use/Park"
37460#: build/trans_presets.java:3929
37461msgid "Park"
37462msgstr "Парк"
37463
37464#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37465#: build/trans_presets.java:3930
37466msgid "Edit Park"
37467msgstr "Свойства парка"
37468
37469#. item "Land use/Recreation Ground"
37470#: build/trans_presets.java:3934
37471msgid "Recreation Ground"
37472msgstr "Игровая площадка"
37473
37474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37475#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37476#: build/trans_presets.java:3936
37477msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37478msgstr "Свойства игровой площадки"
37479
37480#. <separator/>
37481#. item "Land use/Residential area"
37482#: build/trans_presets.java:3942
37483msgid "Residential area"
37484msgstr "Жилая зона"
37485
37486#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37487#: build/trans_presets.java:3943
37488msgid "Edit Residential Landuse"
37489msgstr "Свойства жилой зоны"
37490
37491#. item "Land use/Graveyard"
37492#: build/trans_presets.java:3948
37493msgid "Graveyard"
37494msgstr "Погост"
37495
37496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37497#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37498#: build/trans_presets.java:3950
37499msgid "Edit Graveyard"
37500msgstr "Свойства погоста"
37501
37502#. item "Land use/Cemetery"
37503#: build/trans_presets.java:3956
37504msgid "Cemetery"
37505msgstr "Кладбище"
37506
37507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37508#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37509#: build/trans_presets.java:3958
37510msgid "Edit Cemetery Landuse"
37511msgstr "Свойства кладбища"
37512
37513#. item "Land use/Retail"
37514#: build/trans_presets.java:3965
37515msgid "Retail"
37516msgstr "Розничная торговля"
37517
37518#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37519#: build/trans_presets.java:3966
37520msgid "Edit Retail Landuse"
37521msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
37522
37523#. item "Land use/Commercial"
37524#: build/trans_presets.java:3971
37525msgid "Commercial"
37526msgstr "Деловая территория"
37527
37528#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37529#: build/trans_presets.java:3972
37530msgid "Edit Commercial Landuse"
37531msgstr "Свойства деловой территории"
37532
37533#. item "Land use/Industrial"
37534#: build/trans_presets.java:3977
37535msgid "Industrial"
37536msgstr "Промышленная территория"
37537
37538#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37539#: build/trans_presets.java:3978
37540msgid "Edit Industrial Landuse"
37541msgstr "Свойства промышленной территории"
37542
37543#. item "Land use/Garages"
37544#: build/trans_presets.java:3983
37545msgid "Garages"
37546msgstr "Гаражи"
37547
37548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37549#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37550#: build/trans_presets.java:3985
37551msgid "Edit Garages"
37552msgstr "Редактировать гаражи"
37553
37554#. item "Land use/Railway land"
37555#: build/trans_presets.java:3991
37556msgid "Railway land"
37557msgstr "Территория железной дороги"
37558
37559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37560#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37561#: build/trans_presets.java:3993
37562msgid "Edit Railway Landuse"
37563msgstr "Свойства территории железной дороги"
37564
37565#. item "Land use/Military"
37566#: build/trans_presets.java:3998
37567msgid "Military"
37568msgstr "Военная зона"
37569
37570#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37571#: build/trans_presets.java:3999
37572msgid "Edit Military Landuse"
37573msgstr "Свойства военной зоны"
37574
37575#. <separator/>
37576#. item "Land use/Construction area"
37577#: build/trans_presets.java:4005
37578msgid "Construction area"
37579msgstr "Строительная площадка"
37580
37581#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37582#: build/trans_presets.java:4006
37583msgid "Edit Construction Landuse"
37584msgstr "Свойства стройплощадки"
37585
37586#. item "Land use/Brownfield"
37587#: build/trans_presets.java:4011
37588msgid "Brownfield"
37589msgstr "Расчистка застройки"
37590
37591#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37592#: build/trans_presets.java:4012
37593msgid "Edit Brownfield Landuse"
37594msgstr "Свойства расчистки застройки"
37595
37596#. item "Land use/Greenfield"
37597#: build/trans_presets.java:4017
37598msgid "Greenfield"
37599msgstr "Зона под застройку"
37600
37601#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37602#: build/trans_presets.java:4018
37603msgid "Edit Greenfield Landuse"
37604msgstr "Свойства зоны под застройку"
37605
37606#. item "Land use/Landfill"
37607#: build/trans_presets.java:4023
37608msgid "Landfill"
37609msgstr "Свалка"
37610
37611#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37612#: build/trans_presets.java:4024
37613msgid "Edit Landfill Landuse"
37614msgstr "Свойства свалки"
37615
37616#. item "Land use/Quarry"
37617#: build/trans_presets.java:4029
37618msgid "Quarry"
37619msgstr "Карьер"
37620
37621#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37622#: build/trans_presets.java:4030
37623msgid "Edit Quarry Landuse"
37624msgstr "Свойства карьера"
37625
37626#. group "Annotation"
37627#: build/trans_presets.java:4037
37628msgid "Annotation"
37629msgstr "Аннотация"
37630
37631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37632#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37633#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37634#: build/trans_presets.java:4041
37635msgid "Edit Address Information"
37636msgstr "Правка адресов"
37637
37638#. <space />
37639#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37640#: build/trans_presets.java:4043
37641msgid "House number"
37642msgstr "Номер дома"
37643
37644#. <optional>
37645#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37646#: build/trans_presets.java:4045
37647msgid "House name"
37648msgstr "Название дома"
37649
37650#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37651#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37652#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37653#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37654msgid "Street name"
37655msgstr "Улица"
37656
37657#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37658#: build/trans_presets.java:4047
37659msgid "City name"
37660msgstr "Город"
37661
37662#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37663#: build/trans_presets.java:4048
37664msgid "Post code"
37665msgstr "Почтовый индекс"
37666
37667#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37668#: build/trans_presets.java:4049
37669msgid "Country code"
37670msgstr "Код страны"
37671
37672#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37673#: build/trans_presets.java:4049
37674msgid "AT"
37675msgstr "AT"
37676
37677#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37678#: build/trans_presets.java:4049
37679msgid "CH"
37680msgstr "CH"
37681
37682#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37683#: build/trans_presets.java:4049
37684msgid "DE"
37685msgstr "DE"
37686
37687#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37688#: build/trans_presets.java:4049
37689msgid "FR"
37690msgstr "FR"
37691
37692#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37693#: build/trans_presets.java:4049
37694msgid "GB"
37695msgstr "GB"
37696
37697#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37698#: build/trans_presets.java:4049
37699msgid "IT"
37700msgstr "IT"
37701
37702#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37703#: build/trans_presets.java:4049
37704msgid "US"
37705msgstr "US"
37706
37707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37709#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37710#: build/trans_presets.java:4055
37711msgid "Edit Address Interpolation"
37712msgstr "Править интерполяцию адресов"
37713
37714#. <space />
37715#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37716#: build/trans_presets.java:4057
37717msgid "Numbering scheme"
37718msgstr "Схема нумерации"
37719
37720#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37721#: build/trans_presets.java:4057
37722msgid "odd"
37723msgstr "нечётные"
37724
37725#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37726#: build/trans_presets.java:4057
37727msgid "even"
37728msgstr "чётные"
37729
37730#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37731#: build/trans_presets.java:4057
37732msgid "alphabetic"
37733msgstr "алфавитный"
37734
37735#. item "Annotation/Contact"
37736#: build/trans_presets.java:4059
37737msgid "Contact"
37738msgstr "Контакт"
37739
37740#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37741#: build/trans_presets.java:4060
37742msgid "Edit Contact information"
37743msgstr "Редактировать контактную информацию"
37744
37745#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37746#: build/trans_presets.java:4069
37747msgid "Image"
37748msgstr "Изображение"
37749
37750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37752#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37753#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37754#: build/trans_presets.java:4077
37755msgid "Edit Multipolygon"
37756msgstr "Править мультиполигон"
37757
37758#. </optional>
37759#. <roles>
37760#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37761#. </optional>
37762#. <roles>
37763#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37764#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
37765msgid "outer segment"
37766msgstr "внешний сегмент"
37767
37768#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37769#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37770#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
37771msgid "inner segment"
37772msgstr "внутренний сегмент"
37773
37774#. </roles>
37775#. item "Relations/Boundary"
37776#: build/trans_presets.java:4087
37777msgid "Boundary"
37778msgstr "Граница"
37779
37780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37781#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37782#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37783#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37784#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37785#: build/trans_presets.java:4092
37786msgid "Edit Boundary"
37787msgstr "Свойства границы"
37788
37789#. <optional>
37790#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37791#: build/trans_presets.java:4096
37792msgid "Boundary type"
37793msgstr "Тип границы"
37794
37795#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37796#: build/trans_presets.java:4096
37797msgid "administrative"
37798msgstr "административная"
37799
37800#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37801#: build/trans_presets.java:4096
37802msgid "national"
37803msgstr "национальная"
37804
37805#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37806#: build/trans_presets.java:4096
37807msgid "civil"
37808msgstr "общины"
37809
37810#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37811#: build/trans_presets.java:4096
37812msgid "political"
37813msgstr "политическая"
37814
37815#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37816#: build/trans_presets.java:4097
37817msgid "Administrative level"
37818msgstr "Административный уровень"
37819
37820#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37821#: build/trans_presets.java:4102
37822msgid "Sub area"
37823msgstr "Подчиненная территория"
37824
37825#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37826#: build/trans_presets.java:4103
37827msgid "Administration centre"
37828msgstr "Административный центр"
37829
37830#. </roles>
37831#. item "Relations/Turn restriction"
37832#: build/trans_presets.java:4106
37833msgid "Turn restriction"
37834msgstr "Ограничение на поворот"
37835
37836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37837#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37838#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37839#: build/trans_presets.java:4109
37840msgid "Edit Turn Restriction"
37841msgstr "Свойства ограничения на поворот"
37842
37843#. <key key="type" value="restriction" />
37844#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37845#: build/trans_presets.java:4111
37846msgid "Restriction"
37847msgstr "Ограничение"
37848
37849#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37850#: build/trans_presets.java:4111
37851msgid "no_left_turn"
37852msgstr "поворот налево запрещён"
37853
37854#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37855#: build/trans_presets.java:4111
37856msgid "no_right_turn"
37857msgstr "поворот направо запрещён"
37858
37859#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37860#: build/trans_presets.java:4111
37861msgid "no_straight_on"
37862msgstr "движение прямо запрещено"
37863
37864#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37865#: build/trans_presets.java:4111
37866msgid "no_u_turn"
37867msgstr "разворот запрещён"
37868
37869#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37870#: build/trans_presets.java:4111
37871msgid "only_right_turn"
37872msgstr "только направо"
37873
37874#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37875#: build/trans_presets.java:4111
37876msgid "only_left_turn"
37877msgstr "только налево"
37878
37879#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37880#: build/trans_presets.java:4111
37881msgid "only_straight_on"
37882msgstr "только прямо"
37883
37884#. </optional>
37885#. <roles>
37886#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37887#: build/trans_presets.java:4116
37888msgid "from way"
37889msgstr "с линии"
37890
37891#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37892#: build/trans_presets.java:4117
37893msgid "via node or way"
37894msgstr "через точку или линию"
37895
37896#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37897#: build/trans_presets.java:4118
37898msgid "to way"
37899msgstr "на линию"
37900
37901#. </roles>
37902#. item "Relations/Route"
37903#: build/trans_presets.java:4121
37904msgid "Route"
37905msgstr "Маршрут"
37906
37907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37908#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37909#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37910#: build/trans_presets.java:4124
37911msgid "Edit Route"
37912msgstr "Свойства маршрута"
37913
37914#. <key key="type" value="route" />
37915#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37916#: build/trans_presets.java:4126
37917msgid "Route type"
37918msgstr "Тип маршрута"
37919
37920#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37921#: build/trans_presets.java:4126
37922msgid "bus"
37923msgstr "автобусный"
37924
37925#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37926#: build/trans_presets.java:4126
37927msgid "road"
37928msgstr "трасса"
37929
37930#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37931#: build/trans_presets.java:4126
37932msgid "ferry"
37933msgstr "паромный"
37934
37935#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37936#: build/trans_presets.java:4126
37937msgid "ski"
37938msgstr "лыжный"
37939
37940#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37941#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37942#. </rule>
37943#.
37944#. <rule>
37945#. <condition k="foot" b="no"/>
37946#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37947#. </rule>
37948#. <rule>
37949#. <condition k="foot" v="designated"/>
37950#. color foot
37951#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37952#. </rule>
37953#.
37954#. <rule>
37955#. <condition k="highway" v="footway"/>
37956#. color foot
37957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37958#. </rule>
37959#.
37960#. <rule>
37961#. <condition k="highway" v="path"/>
37962#. color foot
37963#. </rule>
37964#.
37965#. <rule>
37966#. <condition k="highway" v="path"/>
37967#. <condition k="foot" v="designated"/>
37968#. color foot
37969#. </rule>
37970#.
37971#. <rule>
37972#. <condition k="highway" v="path"/>
37973#. <condition k="foot" v="official"/>
37974#. color foot
37975#. </rule>
37976#.
37977#. <rule>
37978#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
37979#. color foot
37980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37981#. </rule>
37982#.
37983#. <rule>
37984#. <condition k="highway" v="steps"/>
37985#. color foot
37986#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
37987#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
37988#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
37989#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
37990#: build/trans_style.java:583
37991msgid "foot"
37992msgstr "пеший"
37993
37994#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37995#: build/trans_presets.java:4126
37996msgid "hiking"
37997msgstr "туристический"
37998
37999#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38000#: build/trans_presets.java:4126
38001msgid "tram"
38002msgstr "трамвайный"
38003
38004#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38005#: build/trans_presets.java:4126
38006msgid "detour"
38007msgstr "объездной"
38008
38009#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38010#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38011#. </rule>
38012#.
38013#. <rule>
38014#. <condition k="railway" v="subway"/>
38015#. color subway
38016#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
38017msgid "subway"
38018msgstr "линия метро"
38019
38020#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38021#: build/trans_presets.java:4129
38022msgid "Symbol description"
38023msgstr "Описание знака"
38024
38025#. <optional>
38026#. item "Relations/Route" text "Network"
38027#. <optional>
38028#. item "Relations/Route network" text "Network"
38029#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
38030msgid "Network"
38031msgstr "Сеть"
38032
38033#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38034#: build/trans_presets.java:4134
38035msgid "Route state"
38036msgstr "Состояние маршрута"
38037
38038#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38039#: build/trans_presets.java:4134
38040msgid "proposed"
38041msgstr "планируемый"
38042
38043#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38044#: build/trans_presets.java:4134
38045msgid "alternate"
38046msgstr "альтернативный"
38047
38048#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38049#: build/trans_presets.java:4134
38050msgid "temporary"
38051msgstr "временный"
38052
38053#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38054#: build/trans_presets.java:4134
38055msgid "connection"
38056msgstr "соединяющий"
38057
38058#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38059#: build/trans_presets.java:4135
38060msgid "Color (hex)"
38061msgstr "Цвет (hex)"
38062
38063#. </optional>
38064#. <roles>
38065#. item "Relations/Route" role "route segment"
38066#: build/trans_presets.java:4138
38067msgid "route segment"
38068msgstr "сегмент маршрута"
38069
38070#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38071#: build/trans_presets.java:4139
38072msgid "forward segment"
38073msgstr "сегмент вперёд"
38074
38075#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38076#: build/trans_presets.java:4140
38077msgid "backward segment"
38078msgstr "сегмент назад"
38079
38080#. item "Relations/Route" role "halt point"
38081#: build/trans_presets.java:4141
38082msgid "halt point"
38083msgstr "конечная точка"
38084
38085#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38086#: build/trans_presets.java:4142
38087msgid "forward halt point"
38088msgstr "конечная вперёд"
38089
38090#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38091#: build/trans_presets.java:4143
38092msgid "backward halt point"
38093msgstr "конечная назад"
38094
38095#. </roles>
38096#. item "Relations/Route network"
38097#: build/trans_presets.java:4146
38098msgid "Route network"
38099msgstr "Маршрут сети"
38100
38101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38102#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38103#: build/trans_presets.java:4148
38104msgid "Edit route network"
38105msgstr "Редактировать маршрут сети"
38106
38107#. </optional>
38108#. <roles>
38109#. item "Relations/Route network" role "member"
38110#: build/trans_presets.java:4156
38111msgid "member"
38112msgstr "участник"
38113
38114#. </roles>
38115#. item "Relations/Associated street"
38116#: build/trans_presets.java:4159
38117msgid "Associated street"
38118msgstr "Связанная улица"
38119
38120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38121#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38122#: build/trans_presets.java:4161
38123msgid "Edit associated street"
38124msgstr "Редактировать связанную улицу"
38125
38126#. item "Relations/Associated street" role "house"
38127#: build/trans_presets.java:4166
38128msgid "house"
38129msgstr "дом"
38130
38131#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38132#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38133#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38134#. <!--
38135#. A little help:
38136#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38137#. 2. every rule needs a condition
38138#. -k for the key (required)
38139#. -v for the value as a string
38140#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38141#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38142#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38143#. 3. line attributes
38144#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38145#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38146#. - colour
38147#. - priority
38148#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38149#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38150#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38151#. 4. linemod attributes
38152#. - all line attributes
38153#. - mode ('over' or 'under')
38154#. - width can be specified relative to modified way:
38155#. +x - <x> pixels are added to way size
38156#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38157#. x% - the size is <x> percent of modified way
38158#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38159#. 5. area attributes
38160#. - colour
38161#. - priority
38162#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38163#. 6. icon attributes
38164#. - icon (path to icon)
38165#. - relative to the icon path
38166#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38167#. - priority
38168#. - annonate (true or false)
38169#. 7. scale_min / scale_max
38170#. - zoom scale for display (currently unused)
38171#.
38172#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38173#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38174#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38175#.
38176#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38177#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38178#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38179#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38180#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38181#.
38182#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38183#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38184#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38185#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38186#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38187#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38188#. look strange).
38189#.
38190#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38191#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38192#.
38193#. For external files the <rules> should have following elements:
38194#. - author the author of the style
38195#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38196#. - description what is your style meant to be
38197#. - shortdescription very short description
38198#. - link a link to a helpful website (optional)
38199#. - name is the name of the style
38200#. - icon icon to display in style choosing dialog
38201#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38202#. -->
38203#.
38204#. <rule>
38205#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38206#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38207#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38208#. </rule>
38209#. <rule>
38210#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38211#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38212#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38213#. </rule>
38214#. <rule>
38215#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38216#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38217#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38218#. </rule>
38219#. <rule>
38220#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38221#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38222#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38223#. </rule>
38224#. <rule>
38225#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38226#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38227#. </rule>
38228#. <rule>
38229#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38230#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38231#. </rule>
38232#. <rule>
38233#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38234#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38235#. </rule>
38236#.
38237#.
38238#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38239#. <rule>
38240#. <condition k="oneway"/>
38241#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38243#. </rule>
38244#. <rule>
38245#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38246#. color bridge
38247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38248#. </rule>
38249#. <rule>
38250#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38251#. color bridge
38252#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38253#. </rule>
38254#. <rule>
38255#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38256#. color bridge
38257#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38258#. </rule>
38259#. <rule>
38260#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38261#. color bridge
38262#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38263#. </rule>
38264#. <rule>
38265#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38266#. color bridge
38267#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38268#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38269#: build/trans_style.java:141
38270msgid "bridge"
38271msgstr "мост"
38272
38273#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38274#. </rule>
38275#. <rule>
38276#. <condition k="bridge" b="no"/>
38277#. color deprecated
38278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38279#. </rule>
38280#. <rule>
38281#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38282#. color deprecated
38283#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38284#. </rule>
38285#. <rule>
38286#. <condition k="cutting" b="no"/>
38287#. color deprecated
38288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38289#. </rule>
38290#. <rule>
38291#. <condition k="embankment" b="no"/>
38292#. color deprecated
38293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38294#. </rule>
38295#.
38296#. <rule>
38297#. <condition k="highway" v="road"/>
38298#. color deprecated
38299#. </rule>
38300#.
38301#. <rule>
38302#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38303#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38305#. color deprecated
38306#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38307#. </rule>
38308#.
38309#. <!--abutters tags -->
38310#.
38311#. <!--accessories tags -->
38312#.
38313#. <!--properties tags -->
38314#.
38315#. <rule>
38316#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38317#. color deprecated
38318#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38319#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38320#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38321#: build/trans_style.java:3405
38322msgid "deprecated"
38323msgstr "устаревший"
38324
38325#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38326#. </rule>
38327#.
38328#. <rule>
38329#. <condition k="goods" b="no"/>
38330#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38331#. </rule>
38332#.
38333#. <rule>
38334#. <condition k="hgv" b="no"/>
38335#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38336#. </rule>
38337#.
38338#. <rule>
38339#. <condition k="horse" b="no"/>
38340#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38341#. </rule>
38342#. <rule>
38343#. <condition k="horse" v="designated"/>
38344#. color horse
38345#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38346#. </rule>
38347#.
38348#. <rule>
38349#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38350#. color horse
38351#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38352msgid "horse"
38353msgstr "лошадь"
38354
38355#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38356#. </rule>
38357#.
38358#. <rule>
38359#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38360#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38361#. </rule>
38362#.
38363#. <rule>
38364#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38365#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38366#. </rule>
38367#.
38368#. <rule>
38369#. <condition k="psv" b="no"/>
38370#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38371#. </rule>
38372#.
38373#. <rule>
38374#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38375#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38376#. </rule>
38377#.
38378#. <rule>
38379#. <condition k="boat" b="no"/>
38380#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38381#. </rule>
38382#.
38383#. <rule>
38384#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38385#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38386#. </rule>
38387#.
38388#. <rule>
38389#. <condition k="maxweight"/>
38390#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38391#. </rule>
38392#.
38393#. <rule>
38394#. <condition k="maxheight"/>
38395#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38396#. </rule>
38397#.
38398#. <rule>
38399#. <condition k="maxwidth"/>
38400#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38401#. </rule>
38402#.
38403#. <rule>
38404#. <condition k="maxlength"/>
38405#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38406#. </rule>
38407#.
38408#. <rule>
38409#. <condition k="maxspeed"/>
38410#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38411#. </rule>
38412#.
38413#. <rule>
38414#. <condition k="minspeed"/>
38415#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38416#. </rule>
38417#.
38418#. <rule>
38419#. <condition k="maxstay"/>
38420#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38421#. </rule>
38422#.
38423#. <rule>
38424#. <condition k="toll"/>
38425#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38426#. </rule>
38427#.
38428#. <rule>
38429#. <condition k="barrier"/>
38430#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38431#. </rule>
38432#. <rule>
38433#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38434#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38435#. color barrier
38436#. </rule>
38437#. <rule>
38438#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38439#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38440#. </rule>
38441#. <rule>
38442#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38443#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38444#. color barrier
38445#. </rule>
38446#. <rule>
38447#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38448#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38449#. </rule>
38450#. <rule>
38451#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38452#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38453#. </rule>
38454#. <rule>
38455#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38456#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38457#. color barrier
38458#. </rule>
38459#. <rule>
38460#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38461#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38462#. </rule>
38463#. <rule>
38464#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38465#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38466#. </rule>
38467#. <rule>
38468#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38469#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38470#. color barrier
38471#. </rule>
38472#. <rule>
38473#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38474#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38475#. color barrier
38476#. </rule>
38477#. <rule>
38478#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38479#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38480#. </rule>
38481#. <rule>
38482#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38484#. color barrier
38485#. </rule>
38486#. <rule>
38487#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38488#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38489#. </rule>
38490#. <rule>
38491#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38492#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38493#. color barrier
38494#. </rule>
38495#. <rule>
38496#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38497#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38498#. </rule>
38499#. <rule>
38500#. <condition k="barrier" v="block"/>
38501#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38502#. color barrier
38503#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38504#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38505#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38506#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38507#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38508#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38509#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38510msgid "barrier"
38511msgstr "ограждение"
38512
38513#. </rule>
38514#. <rule>
38515#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38516#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38517#. </rule>
38518#. <rule>
38519#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38520#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38521#. </rule>
38522#. <rule>
38523#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38524#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38525#. </rule>
38526#. <rule>
38527#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38528#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38529#. </rule>
38530#. <rule>
38531#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38532#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38533#. </rule>
38534#. <rule>
38535#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38536#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38537#. </rule>
38538#. <rule>
38539#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38540#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38541#. </rule>
38542#. <rule>
38543#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38544#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38545#. </rule>
38546#.
38547#. <!-- highway tags -->
38548#.
38549#. <rule>
38550#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38551#. color motorroad
38552#: build/trans_style.java:412
38553msgid "motorroad"
38554msgstr "дорога для легковых автомобилей"
38555
38556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38557#. </rule>
38558#.
38559#. <rule>
38560#. <condition k="highway" v="track"/>
38561#. color highway_track
38562#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38563#. </rule>
38564#.
38565#. <!-- tracktype tags -->
38566#.
38567#. <rule>
38568#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38569#. color highway_track
38570#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38571#. </rule>
38572#.
38573#. <rule>
38574#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38575#. color highway_track
38576#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38577#. </rule>
38578#.
38579#. <rule>
38580#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38581#. color highway_track
38582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38583#. </rule>
38584#.
38585#. <rule>
38586#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38587#. color highway_track
38588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38589#. </rule>
38590#.
38591#. <rule>
38592#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38593#. color highway_track
38594#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38595#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38596#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38597msgid "highway_track"
38598msgstr "трек автодороги"
38599
38600#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38601#. </rule>
38602#.
38603#. <rule>
38604#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38605#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38606#. </rule>
38607#.
38608#. <rule>
38609#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38610#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38611#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38612#. </rule>
38613#.
38614#. <rule>
38615#. <condition k="highway" v="stop"/>
38616#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38617#. </rule>
38618#.
38619#. <rule>
38620#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38621#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38622#. </rule>
38623#.
38624#. <rule>
38625#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38626#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38627#. </rule>
38628#.
38629#. <rule>
38630#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38631#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38632#. </rule>
38633#.
38634#. <rule>
38635#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38636#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38637#. </rule>
38638#.
38639#. <rule>
38640#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38641#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38642#. </rule>
38643#.
38644#. <rule>
38645#. <condition k="highway" v="incline"/>
38646#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38647#. </rule>
38648#.
38649#. <rule>
38650#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38651#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38652#. </rule>
38653#.
38654#. <rule>
38655#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38656#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38657#. </rule>
38658#.
38659#. <rule>
38660#. <condition k="highway" v="services"/>
38661#. color services
38662#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38663#. </rule>
38664#.
38665#. <rule>
38666#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38667#. color services
38668#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38669msgid "services"
38670msgstr "услуги"
38671
38672#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38673#. </rule>
38674#.
38675#. <rule>
38676#. <condition k="highway" v="ford"/>
38677#. color ford
38678#: build/trans_style.java:663
38679msgid "ford"
38680msgstr "брод"
38681
38682#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38683#. </rule>
38684#.
38685#. <rule>
38686#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38687#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38688#. </rule>
38689#.
38690#. <rule>
38691#. <condition k="highway" v="platform"/>
38692#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38693#. color highway_platform
38694#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38695msgid "highway_platform"
38696msgstr "highway_platform"
38697
38698#. </rule>
38699#.
38700#. <rule>
38701#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38702#. color turningcircle
38703#: build/trans_style.java:681
38704msgid "turningcircle"
38705msgstr "круг для разворота"
38706
38707#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38708#. </rule>
38709#.
38710#. <rule>
38711#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38712#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38713#. color emergency_access_point
38714#: build/trans_style.java:699
38715msgid "emergency_access_point"
38716msgstr "пункт_неотложной_помощи"
38717
38718#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38719#. </rule>
38720#.
38721#. <rule>
38722#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38723#. color riverbank
38724#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
38725msgid "riverbank"
38726msgstr "берег реки"
38727
38728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38729#. </rule>
38730#.
38731#. <rule>
38732#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38733#. color stream
38734#: build/trans_style.java:830
38735msgid "stream"
38736msgstr "поток"
38737
38738#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38739#. </rule>
38740#.
38741#. <rule>
38742#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38743#. color dock
38744#: build/trans_style.java:847
38745msgid "dock"
38746msgstr "док"
38747
38748#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38749#. </rule>
38750#.
38751#. <rule>
38752#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38753#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38754#. </rule>
38755#.
38756#. <rule>
38757#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38758#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38759#. </rule>
38760#.
38761#. <rule>
38762#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38763#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38764#. color manmade
38765#. </rule>
38766#.
38767#. <rule>
38768#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38769#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38770#. </rule>
38771#.
38772#. <rule>
38773#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38774#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38775#. </rule>
38776#.
38777#. <rule>
38778#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38779#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38780#. </rule>
38781#.
38782#. <rule>
38783#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38784#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38785#. color manmade
38786#. </rule>
38787#.
38788#. <rule>
38789#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38790#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38791#. color manmade
38792#. </rule>
38793#.
38794#. <rule>
38795#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38796#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38797#. color manmade
38798#. </rule>
38799#.
38800#. <!--man_made tags -->
38801#.
38802#. <rule>
38803#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38804#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38805#. color manmade
38806#. </rule>
38807#.
38808#. <rule>
38809#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38810#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38811#. color manmade
38812#. </rule>
38813#.
38814#. <rule>
38815#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38816#. color manmade
38817#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <rule>
38821#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38822#. color manmade
38823#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38824#. </rule>
38825#.
38826#. <rule>
38827#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38828#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38829#. color manmade
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38834#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38835#. color manmade
38836#. </rule>
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38840#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38841#. color manmade
38842#. </rule>
38843#.
38844#. <rule>
38845#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38846#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38847#. color manmade
38848#. </rule>
38849#.
38850#. <rule>
38851#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38852#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38853#. color manmade
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38858#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38859#. color manmade
38860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38861#. </rule>
38862#.
38863#. <rule>
38864#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38865#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38866#. </rule>
38867#.
38868#. <rule>
38869#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38870#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38871#. color manmade
38872#. </rule>
38873#.
38874#. <rule>
38875#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38876#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38877#. color manmade
38878#. </rule>
38879#.
38880#. <rule>
38881#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38882#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38883#. color manmade
38884#. </rule>
38885#.
38886#. <rule>
38887#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38888#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38889#. color manmade
38890#. </rule>
38891#.
38892#. <rule>
38893#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38894#. color manmade
38895#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38896#. </rule>
38897#.
38898#. <rule>
38899#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38900#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38901#. color manmade
38902#. </rule>
38903#.
38904#. <rule>
38905#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38906#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38907#. color manmade
38908#. </rule>
38909#.
38910#. <rule>
38911#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38912#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38913#. color manmade
38914#. </rule>
38915#.
38916#. <rule>
38917#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38918#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38919#. color manmade
38920#. </rule>
38921#.
38922#. <rule>
38923#. <condition k="man_made" v="works"/>
38924#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38925#. color manmade
38926#. </rule>
38927#.
38928#. <rule>
38929#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38930#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38931#. color manmade
38932#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
38933#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
38934#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
38935#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
38936#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
38937#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
38938#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
38939#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
38940#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
38941#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
38942#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
38943#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
38944#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
38945msgid "manmade"
38946msgstr "искусственный"
38947
38948#. </rule>
38949#.
38950#. <rule>
38951#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
38952#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38953#. color rapids
38954#: build/trans_style.java:891
38955msgid "rapids"
38956msgstr "Водные пороги"
38957
38958#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
38959#. </rule>
38960#.
38961#. <!-- railway tags -->
38962#.
38963#. <rule>
38964#. <condition k="railway" v="station"/>
38965#. color railwaypoint
38966#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38967#. </rule>
38968#.
38969#. <rule>
38970#. <condition k="railway" v="halt"/>
38971#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
38972#. </rule>
38973#.
38974#. <rule>
38975#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
38976#. color railwaypoint
38977#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38978#. </rule>
38979#.
38980#. <rule>
38981#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
38982#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38983#. </rule>
38984#.
38985#. <rule>
38986#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38987#. color railwaypoint
38988#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38989#. </rule>
38990#.
38991#. <rule>
38992#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38993#. color railwaypoint
38994#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38995#. </rule>
38996#.
38997#. <rule>
38998#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38999#. color railwaypoint
39000#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
39001#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
39002#: build/trans_style.java:946
39003msgid "railwaypoint"
39004msgstr "ж/д путевая точка"
39005
39006#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39007#. </rule>
39008#.
39009#. <rule>
39010#. <condition k="railway" v="tram"/>
39011#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39012#. color otherrail
39013#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39014#. </rule>
39015#.
39016#. <rule>
39017#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39018#. color otherrail
39019#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
39020msgid "otherrail"
39021msgstr "другая жд дорога"
39022
39023#. color railover
39024#: build/trans_style.java:960
39025msgid "railover"
39026msgstr "жд дорога сверху"
39027
39028#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39029#. </rule>
39030#.
39031#. <rule>
39032#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39033#. color oldrail
39034#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39035#. </rule>
39036#.
39037#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39038#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39039#. <rule>
39040#. <condition k="railway" v="disused"/>
39041#. color oldrail
39042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39043#. </rule>
39044#.
39045#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39046#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39047#. <rule>
39048#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39049#. color oldrail
39050#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
39051#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
39052#: build/trans_style.java:996
39053msgid "oldrail"
39054msgstr "Старая жд дорога"
39055
39056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39057#. </rule>
39058#.
39059#. <rule>
39060#. <condition k="service" v="yard"/>
39061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39062#. </rule>
39063#.
39064#. <rule>
39065#. <condition k="service" v="siding"/>
39066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39067#. </rule>
39068#.
39069#. <rule>
39070#. <condition k="service" v="spur"/>
39071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39072#. </rule>
39073#.
39074#. <!--aeroway tags -->
39075#.
39076#. <rule>
39077#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39078#. color aeroway
39079#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39080#. </rule>
39081#.
39082#. <rule>
39083#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39084#. color aeroway
39085#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
39086#: build/trans_style.java:1081
39087msgid "aeroway"
39088msgstr "воздушная трасса"
39089
39090#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39091#. </rule>
39092#.
39093#. <rule>
39094#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39095#. color aeroway_dark
39096#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39097#. </rule>
39098#.
39099#. <rule>
39100#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39101#. color aeroway_dark
39102#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
39103msgid "aeroway_dark"
39104msgstr "тёмная воздушная трасса"
39105
39106#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <rule>
39110#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39111#. color aeroway_light
39112#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39113#. </rule>
39114#.
39115#. <rule>
39116#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39117#. color aeroway_light
39118#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
39119msgid "aeroway_light"
39120msgstr "светлая воздушная трасса"
39121
39122#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39123#. </rule>
39124#.
39125#. <rule>
39126#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39127#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39128#. </rule>
39129#.
39130#. <rule>
39131#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39132#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39133#. </rule>
39134#.
39135#. <!--aerialway tags -->
39136#.
39137#. <rule>
39138#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39139#. color aerialway
39140#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39141#. </rule>
39142#.
39143#. <rule>
39144#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39145#. color aerialway
39146#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39147#. </rule>
39148#.
39149#. <rule>
39150#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39151#. color aerialway
39152#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39153#. </rule>
39154#.
39155#. <rule>
39156#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39157#. color aerialway
39158#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39159#. </rule>
39160#.
39161#. <rule>
39162#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39163#. color aerialway
39164#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39165#. </rule>
39166#.
39167#. <rule>
39168#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39169#. color aerialway
39170#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39171#. </rule>
39172#.
39173#. <rule>
39174#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39175#. color aerialway
39176#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39177#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39178#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39179#: build/trans_style.java:1147
39180msgid "aerialway"
39181msgstr "канатная дорога"
39182
39183#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39184#. </rule>
39185#.
39186#. <!-- piste tags -->
39187#.
39188#. <rule>
39189#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39190#. color piste_easy
39191#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39192msgid "piste_easy"
39193msgstr "простая_лыжня"
39194
39195#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39196#. </rule>
39197#.
39198#. <rule>
39199#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39200#. color piste_intermediate
39201#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39202msgid "piste_intermediate"
39203msgstr "нормальная_лыжня"
39204
39205#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39206#. </rule>
39207#.
39208#. <rule>
39209#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39210#. color piste_advanced
39211#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39212msgid "piste_advanced"
39213msgstr "усложнённая_лыжня"
39214
39215#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39216#. </rule>
39217#.
39218#. <rule>
39219#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39220#. color piste_expert
39221#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39222msgid "piste_expert"
39223msgstr "очень_сложная_лыжня"
39224
39225#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39226#. </rule>
39227#.
39228#. <rule>
39229#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39230#. color piste_freeride
39231#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39232msgid "piste_freeride"
39233msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
39234
39235#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39236#. </rule>
39237#.
39238#. <rule>
39239#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39240#. color piste_novice
39241#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39242msgid "piste_novice"
39243msgstr "новичковая_лыжня"
39244
39245#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <!--power tags -->
39249#.
39250#. <rule>
39251#. <condition k="power" v="tower"/>
39252#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39253#. color power
39254#. </rule>
39255#.
39256#. <rule>
39257#. <condition k="power" v="pole"/>
39258#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39259#. </rule>
39260#.
39261#. <rule>
39262#. <condition k="power" v="line"/>
39263#. color power
39264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39265#. </rule>
39266#.
39267#. <rule>
39268#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39269#. color power
39270#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39271#. </rule>
39272#.
39273#. <rule>
39274#. <condition k="power" v="station"/>
39275#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39276#. color power
39277#. </rule>
39278#.
39279#. <rule>
39280#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39281#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39282#. color power
39283#. </rule>
39284#.
39285#. <rule>
39286#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39287#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39288#. </rule>
39289#.
39290#. <rule>
39291#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39293#. color power
39294#. </rule>
39295#.
39296#. <rule>
39297#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39299#. color power
39300#. </rule>
39301#.
39302#. <rule>
39303#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39304#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39305#. color power
39306#. </rule>
39307#.
39308#. <rule>
39309#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39310#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39311#. color power
39312#. </rule>
39313#.
39314#. <rule>
39315#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39316#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39317#. color power
39318#. </rule>
39319#.
39320#. <rule>
39321#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39322#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39323#. color power
39324#. </rule>
39325#.
39326#. <rule>
39327#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39328#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39329#. color power
39330#. </rule>
39331#.
39332#. <rule>
39333#. <condition k="power" v="generator"/>
39334#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39335#. color power
39336#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39337#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39338#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39339#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39340#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39341#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39342#: build/trans_style.java:1282
39343msgid "power"
39344msgstr "энергия"
39345
39346#. </rule>
39347#.
39348#. <rule>
39349#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39350#. color pier
39351#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39352msgid "pier"
39353msgstr "пирс"
39354
39355#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39356#. </rule>
39357#.
39358#. <rule>
39359#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39360#. color pipeline
39361#: build/trans_style.java:1356
39362msgid "pipeline"
39363msgstr "трубопровод"
39364
39365#. </rule>
39366#.
39367#. <!--leisure tags -->
39368#.
39369#. <rule>
39370#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39371#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39372#. color leisure
39373#. </rule>
39374#.
39375#. <rule>
39376#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39377#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39378#. color leisure
39379#. </rule>
39380#.
39381#. <rule>
39382#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39383#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39384#. color leisure
39385#. </rule>
39386#.
39387#. <rule>
39388#. <condition k="leisure" v="track"/>
39389#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39390#. color leisure
39391#. </rule>
39392#.
39393#. <rule>
39394#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39395#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39396#. color leisure
39397#. </rule>
39398#.
39399#. <rule>
39400#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39401#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39402#. color leisure
39403#. </rule>
39404#.
39405#. <rule>
39406#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39407#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39408#. color leisure
39409#. </rule>
39410#.
39411#. <rule>
39412#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39413#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39414#. color leisure
39415#. </rule>
39416#.
39417#. <rule>
39418#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39419#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39420#. color leisure
39421#. </rule>
39422#.
39423#. <rule>
39424#. <condition k="leisure" v="park"/>
39425#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39426#. color leisure
39427#. </rule>
39428#.
39429#. <rule>
39430#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39431#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39432#. color leisure
39433#. </rule>
39434#.
39435#. <rule>
39436#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39437#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39438#. color leisure
39439#. </rule>
39440#.
39441#. <rule>
39442#. <condition k="leisure" v="common"/>
39443#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39444#. color leisure
39445#. </rule>
39446#.
39447#. <rule>
39448#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39449#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39450#. color leisure
39451#. </rule>
39452#.
39453#. <rule>
39454#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39455#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39456#. color leisure
39457#. </rule>
39458#.
39459#. <rule>
39460#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39461#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39462#. color leisure
39463#. </rule>
39464#.
39465#. <rule>
39466#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39467#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39468#. color leisure
39469#. </rule>
39470#.
39471#. <rule>
39472#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39473#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39474#. color leisure
39475#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39476#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39477#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39478#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39479#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39480#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39481#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39482#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39483#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39484msgid "leisure"
39485msgstr "развлечения"
39486
39487#. </rule>
39488#.
39489#. <rule>
39490#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39491#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39492#. color marina
39493#: build/trans_style.java:1472
39494msgid "marina"
39495msgstr "гавань"
39496
39497#. </rule>
39498#.
39499#. <!--amenity tags -->
39500#.
39501#. <rule>
39502#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39503#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39504#. color amenity
39505#. </rule>
39506#.
39507#. <rule>
39508#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39509#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39510#. color amenity
39511#. </rule>
39512#.
39513#. <rule>
39514#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39515#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39516#. color amenity
39517#. </rule>
39518#.
39519#. <rule>
39520#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39521#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39522#. color amenity
39523#. </rule>
39524#.
39525#. <rule>
39526#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39527#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39528#. color amenity
39529#. </rule>
39530#.
39531#. <rule>
39532#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39533#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39534#. color amenity
39535#. </rule>
39536#.
39537#. <rule>
39538#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39539#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39540#. color amenity
39541#. </rule>
39542#.
39543#. <rule>
39544#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39545#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39546#. color amenity
39547#. </rule>
39548#.
39549#. <rule>
39550#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39551#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39552#. color amenity
39553#. </rule>
39554#.
39555#. <rule>
39556#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39557#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39558#. color amenity
39559#. </rule>
39560#.
39561#. <rule>
39562#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39563#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39564#. color amenity
39565#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39566#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39567#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39568#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39569#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39570#: build/trans_style.java:1612
39571msgid "amenity"
39572msgstr "инфраструктура"
39573
39574#. </rule>
39575#.
39576#. <rule>
39577#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39578#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39579#. color amenity_traffic
39580#. </rule>
39581#.
39582#. <rule>
39583#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39584#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39585#. color amenity_traffic
39586#. </rule>
39587#.
39588#. <rule>
39589#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39590#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39591#. color amenity_traffic
39592#. </rule>
39593#.
39594#. <rule>
39595#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39596#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39597#. color amenity_traffic
39598#. </rule>
39599#.
39600#. <rule>
39601#. <condition k="parking" v="underground"/>
39602#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39603#. color amenity_traffic
39604#. </rule>
39605#.
39606#. <rule>
39607#. <condition k="parking" v="surface"/>
39608#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39609#. color amenity_traffic
39610#. </rule>
39611#.
39612#. <rule>
39613#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39614#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39615#. color amenity_traffic
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39620#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39621#. color amenity_traffic
39622#. </rule>
39623#.
39624#. <rule>
39625#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39626#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39627#. color amenity_traffic
39628#. </rule>
39629#.
39630#. <rule>
39631#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39632#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39633#. color amenity_traffic
39634#. </rule>
39635#.
39636#. <rule>
39637#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39638#. color amenity_traffic
39639#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39640#. </rule>
39641#.
39642#. <rule>
39643#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39644#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39645#. color amenity_traffic
39646#. </rule>
39647#.
39648#. <rule>
39649#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39650#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39651#. color amenity_traffic
39652#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39653#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39654#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39655#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39656#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39657#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39658#: build/trans_style.java:1690
39659msgid "amenity_traffic"
39660msgstr "режим_работы"
39661
39662#. </rule>
39663#.
39664#. <rule>
39665#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39666#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39667#. </rule>
39668#.
39669#. <rule>
39670#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39671#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39672#. </rule>
39673#.
39674#. <rule>
39675#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39676#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39677#. color amenity_light
39678#. </rule>
39679#.
39680#. <rule>
39681#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39682#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39683#. </rule>
39684#.
39685#. <rule>
39686#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39687#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39688#. color amenity_light
39689#. </rule>
39690#.
39691#. <rule>
39692#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39693#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39694#. color amenity_light
39695#. </rule>
39696#.
39697#. <rule>
39698#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39699#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39700#. color amenity_light
39701#. </rule>
39702#.
39703#. <rule>
39704#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39705#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39706#. </rule>
39707#.
39708#. <rule>
39709#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39710#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39711#. color amenity_light
39712#. </rule>
39713#.
39714#. <rule>
39715#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39716#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39717#. color amenity_light
39718#. </rule>
39719#.
39720#. <rule>
39721#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39722#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39723#. color amenity_light
39724#. </rule>
39725#.
39726#. <rule>
39727#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39728#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39729#. color amenity_light
39730#. </rule>
39731#.
39732#. <rule>
39733#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39734#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39735#. </rule>
39736#.
39737#. <rule>
39738#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39739#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39740#. </rule>
39741#.
39742#. <rule>
39743#. <condition k="religion" v="christian"/>
39744#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39745#. </rule>
39746#.
39747#. <rule>
39748#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39749#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39750#. </rule>
39751#.
39752#. <rule>
39753#. <condition k="religion" v="jain"/>
39754#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39755#. </rule>
39756#.
39757#. <rule>
39758#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39759#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39760#. </rule>
39761#.
39762#. <rule>
39763#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39764#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39765#. </rule>
39766#.
39767#. <rule>
39768#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39769#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39774#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39775#. </rule>
39776#.
39777#. <rule>
39778#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39779#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39780#. </rule>
39781#.
39782#. <rule>
39783#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39784#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39785#. </rule>
39786#.
39787#. <rule>
39788#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39789#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39790#. </rule>
39791#.
39792#. <rule>
39793#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39794#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39795#. </rule>
39796#.
39797#. <rule>
39798#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39799#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39800#. color amenity_light
39801#. </rule>
39802#.
39803#. <rule>
39804#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39805#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39806#. color amenity_light
39807#. </rule>
39808#.
39809#. <rule>
39810#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39811#. color amenity_light
39812#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <rule>
39816#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39817#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39818#. color amenity_light
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39823#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39824#. color amenity_light
39825#. </rule>
39826#.
39827#. <rule>
39828#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39829#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39830#. color amenity_light
39831#. </rule>
39832#.
39833#. <rule>
39834#. <condition k="amenity" v="school"/>
39835#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39836#. color amenity_light
39837#. </rule>
39838#.
39839#. <rule>
39840#. <condition k="amenity" v="university"/>
39841#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39842#. color amenity_light
39843#. </rule>
39844#.
39845#. <rule>
39846#. <condition k="amenity" v="college"/>
39847#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39848#. color amenity_light
39849#. </rule>
39850#.
39851#. <rule>
39852#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39853#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39854#. color amenity_light
39855#. </rule>
39856#.
39857#. <rule>
39858#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39859#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39860#. color amenity_light
39861#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39862#. </rule>
39863#.
39864#. <rule>
39865#. <condition k="amenity" v="library"/>
39866#. color amenity_light
39867#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39868#. </rule>
39869#.
39870#. <rule>
39871#. <condition k="amenity" v="police"/>
39872#. color amenity_light
39873#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39874#. </rule>
39875#.
39876#. <rule>
39877#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39878#. color amenity_light
39879#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39880#. </rule>
39881#.
39882#. <rule>
39883#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39884#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39885#. color amenity_light
39886#. </rule>
39887#.
39888#. <rule>
39889#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39890#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39891#. color amenity_light
39892#. </rule>
39893#.
39894#. <rule>
39895#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39896#. color amenity_light
39897#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39898#. </rule>
39899#.
39900#. <rule>
39901#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39902#. color amenity_light
39903#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39904#. </rule>
39905#.
39906#. <rule>
39907#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39908#. color amenity_light
39909#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39910#. </rule>
39911#.
39912#. <rule>
39913#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39914#. color amenity_light
39915#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39916#. </rule>
39917#.
39918#. <rule>
39919#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39920#. color amenity_light
39921#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39922#. </rule>
39923#.
39924#. <rule>
39925#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39926#. color amenity_light
39927#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39928#. </rule>
39929#.
39930#. <rule>
39931#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39932#. color amenity_light
39933#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39934#. </rule>
39935#.
39936#. <rule>
39937#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39938#. color amenity_light
39939#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39940#. </rule>
39941#.
39942#. <rule>
39943#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39944#. color amenity_light
39945#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39946#. </rule>
39947#.
39948#. <rule>
39949#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
39950#. color amenity_light
39951#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
39952#. </rule>
39953#.
39954#. <rule>
39955#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
39956#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
39957#. </rule>
39958#.
39959#. <rule>
39960#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
39961#. color amenity_light
39962#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
39963#. </rule>
39964#.
39965#. <rule>
39966#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
39967#. color amenity_light
39968#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
39969#. </rule>
39970#.
39971#. <rule>
39972#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
39973#. color amenity_light
39974#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
39975#. </rule>
39976#.
39977#. <rule>
39978#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
39979#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
39980#. color amenity_light
39981#. </rule>
39982#.
39983#. <rule>
39984#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39985#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39986#. </rule>
39987#.
39988#. <rule>
39989#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39990#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39991#. color amenity_light
39992#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
39993#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
39994#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
39995#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
39996#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
39997#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
39998#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
39999#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
40000#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
40001#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
40002#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
40003#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
40004#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
40005#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
40006#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
40007#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
40008#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
40009#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
40010#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
40011#: build/trans_style.java:2073
40012msgid "amenity_light"
40013msgstr "инфраструктура_светлый"
40014
40015#. </rule>
40016#.
40017#. <rule>
40018#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40019#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40020#. color light_water
40021#. </rule>
40022#.
40023#. <rule>
40024#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40025#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40026#. color light_water
40027#. </rule>
40028#.
40029#. <!--natural tags -->
40030#.
40031#. <rule>
40032#. <condition k="natural" v="spring"/>
40033#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40034#. color light_water
40035#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
40036#: build/trans_style.java:2831
40037msgid "light_water"
40038msgstr "светлая_вода"
40039
40040#. </rule>
40041#.
40042#. <rule>
40043#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40044#. color health
40045#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40046#. </rule>
40047#.
40048#. <rule>
40049#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40050#. color health
40051#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40052#. </rule>
40053#.
40054#. <rule>
40055#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40056#. color health
40057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40058#. </rule>
40059#.
40060#. <rule>
40061#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40062#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40063#. color health
40064#. </rule>
40065#.
40066#. <rule>
40067#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40068#. color health
40069#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40070#. </rule>
40071#.
40072#. <rule>
40073#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40074#. color health
40075#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40076#. </rule>
40077#.
40078#. <rule>
40079#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40080#. color health
40081#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
40082#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
40083#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
40084#: build/trans_style.java:1942
40085msgid "health"
40086msgstr "здоровье"
40087
40088#. </rule>
40089#.
40090#. <!--shop tags -->
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40094#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40095#. color shop
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <rule>
40099#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40100#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40101#. color shop
40102#. </rule>
40103#.
40104#. <rule>
40105#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40106#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40107#. color shop
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40112#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40113#. color shop
40114#. </rule>
40115#.
40116#. <rule>
40117#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40118#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40119#. color shop
40120#. </rule>
40121#.
40122#. <rule>
40123#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40124#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40125#. color shop
40126#. </rule>
40127#.
40128#. <rule>
40129#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40130#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40131#. color shop
40132#. </rule>
40133#.
40134#. <rule>
40135#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40136#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40137#. color shop
40138#. </rule>
40139#.
40140#. <rule>
40141#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40142#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40143#. color shop
40144#. </rule>
40145#.
40146#. <rule>
40147#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40148#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40149#. color shop
40150#. </rule>
40151#.
40152#. <rule>
40153#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40154#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40155#. color shop
40156#. </rule>
40157#.
40158#. <rule>
40159#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40160#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40161#. color shop
40162#. </rule>
40163#.
40164#. <rule>
40165#. <condition k="shop" v="books"/>
40166#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40167#. color shop
40168#. </rule>
40169#.
40170#. <rule>
40171#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40172#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40173#. color shop
40174#. </rule>
40175#.
40176#. <rule>
40177#. <condition k="shop" v="car"/>
40178#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40179#. color shop
40180#. </rule>
40181#.
40182#. <rule>
40183#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40184#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40185#. color shop
40186#. </rule>
40187#.
40188#. <rule>
40189#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40190#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40191#. color shop
40192#. </rule>
40193#.
40194#. <rule>
40195#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40196#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40197#. color shop
40198#. </rule>
40199#.
40200#. <rule>
40201#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40202#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40203#. color shop
40204#. </rule>
40205#.
40206#. <rule>
40207#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40208#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40209#. color shop
40210#. </rule>
40211#.
40212#. <rule>
40213#. <condition k="shop" v="computer"/>
40214#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40215#. color shop
40216#. </rule>
40217#.
40218#. <rule>
40219#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40220#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40221#. color shop
40222#. </rule>
40223#.
40224#. <rule>
40225#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40226#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40227#. color shop
40228#. </rule>
40229#.
40230#. <rule>
40231#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40232#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40233#. color shop
40234#. </rule>
40235#.
40236#. <rule>
40237#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40238#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40239#. color shop
40240#. </rule>
40241#.
40242#. <rule>
40243#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40244#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40245#. color shop
40246#. </rule>
40247#.
40248#. <rule>
40249#. <condition k="shop" v="deli"/>
40250#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40251#. color shop
40252#. </rule>
40253#.
40254#. <rule>
40255#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40256#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40257#. color shop
40258#. </rule>
40259#.
40260#. <rule>
40261#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40262#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40263#. color shop
40264#. </rule>
40265#.
40266#. <rule>
40267#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40268#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40269#. color shop
40270#. </rule>
40271#.
40272#. <rule>
40273#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40274#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40275#. color shop
40276#. </rule>
40277#.
40278#. <rule>
40279#. <condition k="shop" v="florist"/>
40280#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40281#. color shop
40282#. </rule>
40283#.
40284#. <rule>
40285#. <condition k="shop" v="frame"/>
40286#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40287#. color shop
40288#. </rule>
40289#.
40290#. <rule>
40291#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40292#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40293#. color shop
40294#. </rule>
40295#.
40296#. <rule>
40297#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40298#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40299#. color shop
40300#. </rule>
40301#.
40302#. <rule>
40303#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40304#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40305#. color shop
40306#. </rule>
40307#.
40308#. <rule>
40309#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40310#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40311#. color shop
40312#. </rule>
40313#.
40314#. <rule>
40315#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40316#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40317#. color shop
40318#. </rule>
40319#.
40320#. <rule>
40321#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40322#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40323#. color shop
40324#. </rule>
40325#.
40326#. <rule>
40327#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40328#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40329#. color shop
40330#. </rule>
40331#.
40332#. <rule>
40333#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40334#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40335#. color shop
40336#. </rule>
40337#.
40338#. <rule>
40339#. <condition k="shop" v="mall"/>
40340#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40341#. color shop
40342#. </rule>
40343#.
40344#. <rule>
40345#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40346#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40347#. color shop
40348#. </rule>
40349#.
40350#. <rule>
40351#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40352#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40353#. color shop
40354#. </rule>
40355#.
40356#. <rule>
40357#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40358#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40359#. color shop
40360#. </rule>
40361#.
40362#. <rule>
40363#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40364#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40365#. color shop
40366#. </rule>
40367#.
40368#. <rule>
40369#. <condition k="shop" v="organic"/>
40370#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40371#. color shop
40372#. </rule>
40373#.
40374#. <rule>
40375#. <condition k="shop" v="optician"/>
40376#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40377#. color shop
40378#. </rule>
40379#.
40380#. <rule>
40381#. <condition k="shop" v="paint"/>
40382#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40383#. color shop
40384#. </rule>
40385#.
40386#. <rule>
40387#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40388#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40389#. color shop
40390#. </rule>
40391#.
40392#. <rule>
40393#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40394#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40395#. color shop
40396#. </rule>
40397#.
40398#. <rule>
40399#. <condition k="shop" v="sports"/>
40400#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40401#. color shop
40402#. </rule>
40403#.
40404#. <rule>
40405#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40406#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40407#. color shop
40408#. </rule>
40409#.
40410#. <rule>
40411#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40412#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40413#. color shop
40414#. </rule>
40415#.
40416#. <rule>
40417#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40418#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40419#. color shop
40420#. </rule>
40421#.
40422#. <rule>
40423#. <condition k="shop" v="toys"/>
40424#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40425#. color shop
40426#. </rule>
40427#.
40428#. <rule>
40429#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40430#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40431#. color shop
40432#. </rule>
40433#.
40434#. <rule>
40435#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40436#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40437#. color shop
40438#. </rule>
40439#.
40440#. <rule>
40441#. <condition k="shop" v="video"/>
40442#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40443#. color shop
40444#. </rule>
40445#.
40446#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40447#. <rule>
40448#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40449#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40450#. color shop
40451#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40452#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40453#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40454#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40455#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40456#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40457#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40458#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40459#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40460#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40461#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40462#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40463#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40464#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40465#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40466#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40467#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40468#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40469#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40470#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40471#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40472#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40473#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40474#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40475#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40476#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40477#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40478#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40479#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40480#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40481msgid "shop"
40482msgstr "магазин"
40483
40484#. </rule>
40485#.
40486#. <!--tourism tags -->
40487#.
40488#. <rule>
40489#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40490#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40491#. color hotel
40492#. </rule>
40493#.
40494#. <rule>
40495#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40496#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40497#. color hotel
40498#. </rule>
40499#.
40500#. <rule>
40501#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40502#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40503#. color hotel
40504#. </rule>
40505#.
40506#. <rule>
40507#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40508#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40509#. color hotel
40510#. </rule>
40511#.
40512#. <rule>
40513#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40514#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40515#. color hotel
40516#. </rule>
40517#.
40518#. <rule>
40519#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40520#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40521#. color hotel
40522#. </rule>
40523#.
40524#. <rule>
40525#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40526#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40527#. color hotel
40528#. </rule>
40529#.
40530#. <rule>
40531#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40532#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40533#. color hotel
40534#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40535#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40536#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40537#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40538msgid "hotel"
40539msgstr "отель"
40540
40541#. </rule>
40542#.
40543#. <rule>
40544#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40545#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40546#. color tourism
40547#. </rule>
40548#.
40549#. <rule>
40550#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40551#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40552#. color tourism
40553#. </rule>
40554#.
40555#. <rule>
40556#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40557#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40558#. color tourism
40559#. </rule>
40560#.
40561#. <rule>
40562#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40563#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40564#. color tourism
40565#. </rule>
40566#.
40567#. <rule>
40568#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40569#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40570#. color tourism
40571#. </rule>
40572#.
40573#. <rule>
40574#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40575#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40576#. color tourism
40577#. </rule>
40578#.
40579#. <rule>
40580#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40581#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40582#. color tourism
40583#. </rule>
40584#.
40585#. <!-- information tags -->
40586#. <rule>
40587#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40588#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40589#. </rule>
40590#.
40591#. <rule>
40592#. <condition k="information" v="office"/>
40593#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40594#. color tourism
40595#. </rule>
40596#.
40597#. <rule>
40598#. <condition k="information" v="map"/>
40599#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40600#. </rule>
40601#.
40602#. <rule>
40603#. <condition k="information" v="board"/>
40604#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40605#. </rule>
40606#.
40607#. <rule>
40608#. <condition k="tourism" v="information"/>
40609#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40610#. color tourism
40611#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40612#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40613#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40614#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40615#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40616msgid "tourism"
40617msgstr "туристический"
40618
40619#. </rule>
40620#.
40621#. <!--historic tags -->
40622#.
40623#. <rule>
40624#. <condition k="historic" v="castle"/>
40625#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40626#. color historic
40627#. </rule>
40628#.
40629#. <rule>
40630#. <condition k="historic" v="monument"/>
40631#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40632#. color historic
40633#. </rule>
40634#.
40635#. <rule>
40636#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40637#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40638#. color historic
40639#. </rule>
40640#.
40641#. <rule>
40642#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40643#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40644#. color historic
40645#. </rule>
40646#.
40647#. <rule>
40648#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40649#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40650#. color historic
40651#. </rule>
40652#.
40653#. <rule>
40654#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40655#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40656#. color historic
40657#. </rule>
40658#.
40659#. <rule>
40660#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40661#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40662#. color historic
40663#. </rule>
40664#.
40665#. <rule>
40666#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40667#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40668#. color historic
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <rule>
40672#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40673#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40674#. color historic
40675#. </rule>
40676#.
40677#. <rule>
40678#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40679#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40680#. color historic
40681#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40682#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40683#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40684#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40685#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40686msgid "historic"
40687msgstr "исторический"
40688
40689#. </rule>
40690#.
40691#. <rule>
40692#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40693#. color quarry
40694#: build/trans_style.java:2662
40695msgid "quarry"
40696msgstr "карьер"
40697
40698#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40699#. </rule>
40700#.
40701#. <rule>
40702#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40703#. color landfill
40704#: build/trans_style.java:2668
40705msgid "landfill"
40706msgstr "мусорная свалка"
40707
40708#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40709#. </rule>
40710#.
40711#. <rule>
40712#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40713#. color basin
40714#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40715#. </rule>
40716#.
40717#. <rule>
40718#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40719#. color basin
40720#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
40721msgid "basin"
40722msgstr "водоём"
40723
40724#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40725#. </rule>
40726#.
40727#. <rule>
40728#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40729#. color garages
40730#: build/trans_style.java:2716
40731msgid "garages"
40732msgstr "гаражи"
40733
40734#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40735#. </rule>
40736#.
40737#. <rule>
40738#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40739#. color farmyard
40740#: build/trans_style.java:2722
40741msgid "farmyard"
40742msgstr "двор фермы"
40743
40744#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40745#. </rule>
40746#.
40747#.
40748#. <rule>
40749#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40750#. color retail
40751#. <icon src="shop/mall.png"/>
40752#. </rule>
40753#.
40754#. <rule>
40755#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40756#. color retail
40757#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
40758msgid "retail"
40759msgstr "розничная продажа"
40760
40761#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40762#. </rule>
40763#.
40764#. <rule>
40765#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40766#. color industrial
40767#: build/trans_style.java:2741
40768msgid "industrial"
40769msgstr "промышленный"
40770
40771#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40772#. </rule>
40773#.
40774#. <rule>
40775#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40776#. color brownfield
40777#: build/trans_style.java:2747
40778msgid "brownfield"
40779msgstr "заброшенная застройка"
40780
40781#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40782#. </rule>
40783#.
40784#. <rule>
40785#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40786#. color greenfield
40787#: build/trans_style.java:2753
40788msgid "greenfield"
40789msgstr "участок для застройки"
40790
40791#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40792#. </rule>
40793#.
40794#. <rule>
40795#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40796#. color railland
40797#: build/trans_style.java:2759
40798msgid "railland"
40799msgstr "жд разъезд"
40800
40801#. <icon src="misc/construction.png"/>
40802#. </rule>
40803#.
40804#. <rule>
40805#. <condition k="landuse" v="military"/>
40806#. color military
40807#. <icon src="leisure/common.png"/>
40808#. </rule>
40809#.
40810#. <!--military tags -->
40811#.
40812#. <rule>
40813#. <condition k="military" v="airfield"/>
40814#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40815#. color military
40816#. </rule>
40817#.
40818#. <rule>
40819#. <condition k="military" v="bunker"/>
40820#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40821#. color military
40822#. </rule>
40823#.
40824#. <rule>
40825#. <condition k="military" v="barracks"/>
40826#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40827#. color military
40828#. </rule>
40829#.
40830#. <rule>
40831#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40832#. <icon src="misc/danger.png"/>
40833#. color military
40834#. </rule>
40835#.
40836#. <rule>
40837#. <condition k="military" v="range"/>
40838#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40839#. color military
40840#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
40841#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
40842#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
40843msgid "military"
40844msgstr "военный"
40845
40846#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40847#. </rule>
40848#.
40849#. <rule>
40850#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40851#. color cemetery
40852#: build/trans_style.java:2778
40853msgid "cemetery"
40854msgstr "кладбище"
40855
40856#. </rule>
40857#.
40858#. <rule>
40859#. <condition k="natural" v="peak"/>
40860#. color peak
40861#: build/trans_style.java:2836
40862msgid "peak"
40863msgstr "пик"
40864
40865#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40866#. </rule>
40867#.
40868#. <rule>
40869#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40870#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40871#. color glacier
40872#: build/trans_style.java:2843
40873msgid "glacier"
40874msgstr "ледник"
40875
40876#. </rule>
40877#.
40878#. <rule>
40879#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40880#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40881#. color volcano
40882#: build/trans_style.java:2849
40883msgid "volcano"
40884msgstr "вулкан"
40885
40886#. </rule>
40887#.
40888#. <rule>
40889#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40890#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40891#. color natural
40892#. </rule>
40893#.
40894#. <rule>
40895#. <condition k="natural" v="scree"/>
40896#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40897#. color natural
40898#. </rule>
40899#.
40900#. <rule>
40901#. <condition k="natural" v="fell"/>
40902#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40903#. color natural
40904#. </rule>
40905#.
40906#. <rule>
40907#. <condition k="natural" v="bay"/>
40908#. <icon src="misc/bay.png"/>
40909#. color natural
40910#. </rule>
40911#.
40912#. <rule>
40913#. <condition k="natural" v="land"/>
40914#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40915#. color natural
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40920#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40921#. color natural
40922#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
40923#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
40924#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
40925#: build/trans_style.java:2934
40926msgid "natural"
40927msgstr "природный"
40928
40929#. </rule>
40930#.
40931#. <rule>
40932#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40933#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40934#. color scrub
40935#: build/trans_style.java:2868
40936msgid "scrub"
40937msgstr "кустарник"
40938
40939#. </rule>
40940#.
40941#. <rule>
40942#. <condition k="natural" v="heath"/>
40943#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40944#. color heath
40945#: build/trans_style.java:2880
40946msgid "heath"
40947msgstr "пустошь"
40948
40949#. </rule>
40950#.
40951#. <rule>
40952#. <condition k="natural" v="wood"/>
40953#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40954#. color woodarea
40955#: build/trans_style.java:2886
40956msgid "woodarea"
40957msgstr "лес"
40958
40959#. </rule>
40960#.
40961#. <rule>
40962#. <condition k="natural" v="mud"/>
40963#. <icon src="misc/mud.png"/>
40964#. color mud
40965#: build/trans_style.java:2910
40966msgid "mud"
40967msgstr "грязь"
40968
40969#. </rule>
40970#.
40971#. <rule>
40972#. <condition k="natural" v="beach"/>
40973#. <icon src="misc/beach.png"/>
40974#. color beach
40975#: build/trans_style.java:2916
40976msgid "beach"
40977msgstr "пляж"
40978
40979#. </rule>
40980#.
40981#. <rule>
40982#. <condition k="natural" v="tree"/>
40983#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40984#. </rule>
40985#.
40986#. <!--route tags -->
40987#.
40988#. <rule>
40989#. <condition k="route" v="bus"/>
40990#. color route
40991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40992#. </rule>
40993#.
40994#. <rule>
40995#. <condition k="route" v="ferry"/>
40996#. color route
40997#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="route" v="flight"/>
41002#. color route
41003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41004#. </rule>
41005#.
41006#. <rule>
41007#. <condition k="route" v="ncn"/>
41008#. color route
41009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41010#. </rule>
41011#.
41012#. <rule>
41013#. <condition k="route" v="subsea"/>
41014#. color route
41015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41016#. </rule>
41017#.
41018#. <rule>
41019#. <condition k="route" v="ski"/>
41020#. color route
41021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41022#. </rule>
41023#.
41024#. <rule>
41025#. <condition k="route" v="tour"/>
41026#. color route
41027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41028#. </rule>
41029#.
41030#. <rule>
41031#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41032#. color route
41033#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
41034#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
41035#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
41036#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
41037msgid "route"
41038msgstr "маршрут"
41039
41040#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41041#. </rule>
41042#.
41043#. <!--boundary tags -->
41044#.
41045#. <rule>
41046#. <condition k="boundary" v="national"/>
41047#. color boundary
41048#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41049#. </rule>
41050#.
41051#. <rule>
41052#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41053#. color boundary
41054#. </rule>
41055#. <rule>
41056#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41057#. color boundary
41058#. </rule>
41059#. <rule>
41060#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41061#. color boundary
41062#. </rule>
41063#. <rule>
41064#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41065#. color boundary
41066#. </rule>
41067#. <rule>
41068#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41069#. color boundary
41070#. </rule>
41071#. <rule>
41072#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41073#. color boundary
41074#. </rule>
41075#. <rule>
41076#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41077#. color boundary
41078#. </rule>
41079#. <rule>
41080#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41081#. color boundary
41082#. </rule>
41083#. <rule>
41084#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41085#. color boundary
41086#. </rule>
41087#. <rule>
41088#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41089#. color boundary
41090#. </rule>
41091#.
41092#. <rule>
41093#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41094#. color boundary
41095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41096#. </rule>
41097#.
41098#. <rule>
41099#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41100#. color boundary
41101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41102#. </rule>
41103#.
41104#. <rule>
41105#. <condition k="boundary" v="political"/>
41106#. color boundary
41107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41108#. </rule>
41109#.
41110#. <rule>
41111#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41112#. color boundary
41113#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
41114#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
41115#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
41116#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
41117#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
41118#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
41119#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
41120#: build/trans_style.java:3061
41121msgid "boundary"
41122msgstr "граница"
41123
41124#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41125#. </rule>
41126#.
41127#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41128#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41129#. <rule>
41130#. <condition k="surface" v="paved"/>
41131#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41133#. </rule>
41134#. <rule>
41135#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41136#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41137#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41138#. </rule>
41139#. <rule>
41140#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41141#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41142#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41143#. </rule>
41144#.
41145#. <rule>
41146#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41147#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41148#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41149#. </rule>
41150#. -->
41151#.
41152#. <!--name tags -->
41153#.
41154#. <!--preferences tags -->
41155#.
41156#. <!--place tags -->
41157#.
41158#. <rule>
41159#. <condition k="place" v="continent"/>
41160#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41161#. color place
41162#. </rule>
41163#.
41164#. <rule>
41165#. <condition k="place" v="country"/>
41166#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41167#. color place
41168#. </rule>
41169#.
41170#. <rule>
41171#. <condition k="place" v="state"/>
41172#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41173#. color place
41174#. </rule>
41175#.
41176#. <rule>
41177#. <condition k="place" v="region"/>
41178#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41179#. color place
41180#. </rule>
41181#.
41182#. <rule>
41183#. <condition k="place" v="county"/>
41184#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41185#. color place
41186#. </rule>
41187#.
41188#. <rule>
41189#. <condition k="place" v="city"/>
41190#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41191#. color place
41192#. </rule>
41193#.
41194#. <rule>
41195#. <condition k="place" v="town"/>
41196#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41197#. color place
41198#. </rule>
41199#.
41200#. <rule>
41201#. <condition k="place" v="village"/>
41202#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41203#. color place
41204#. </rule>
41205#.
41206#. <rule>
41207#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41208#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41209#. color place
41210#. </rule>
41211#.
41212#. <rule>
41213#. <condition k="place" v="suburb"/>
41214#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41215#. color place
41216#. </rule>
41217#.
41218#. <rule>
41219#. <condition k="place" v="locality"/>
41220#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41221#. color place
41222#. </rule>
41223#.
41224#. <rule>
41225#. <condition k="place" v="island"/>
41226#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41227#. color place
41228#. </rule>
41229#.
41230#. <rule>
41231#. <condition k="place" v="islet"/>
41232#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41233#. color place
41234#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41235#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41236#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41237#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41238#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41239#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41240#: build/trans_style.java:3515
41241msgid "place"
41242msgstr "место"
41243
41244#. </rule>
41245#.
41246#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41247#. <rule>
41248#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41249#. color tiger_data
41250#: build/trans_style.java:3521
41251msgid "tiger_data"
41252msgstr "данные TIGER"
41253
41254#. <?xml version="1.0"?>
41255#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41256#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41257#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41258#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41259#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41260#: build/trans_surveyor.java:6
41261msgid "Tunnel Start"
41262msgstr "Начало тоннеля"
41263
41264#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41265#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41266#. </button>
41267#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41268#: build/trans_surveyor.java:16
41269msgid "Village/City"
41270msgstr "Город/Село"
41271
41272#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41273#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41274#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41275#. </button>
41276#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41277#: build/trans_surveyor.java:29
41278msgid "One Way"
41279msgstr "Односторонняя"
41280
41281#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41282#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41283#. </button>
41284#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41285#: build/trans_surveyor.java:33
41286msgid "Church"
41287msgstr "Церковь"
41288
41289#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41290#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41291#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41292#. </button>
41293#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41294#: build/trans_surveyor.java:38
41295msgid "Fuel Station"
41296msgstr "Заправочная станция"
41297
41298#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41299#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41300#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41301#. </button>
41302#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41303#: build/trans_surveyor.java:52
41304msgid "Shopping"
41305msgstr "Магазин"
41306
41307#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41308#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41309#. </button>
41310#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41311#: build/trans_surveyor.java:56
41312msgid "WC"
41313msgstr "Туалет"
41314
41315#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41316#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41317#. </button>
41318#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41319#: build/trans_surveyor.java:60
41320msgid "Camping"
41321msgstr "Кемпинг"
41322
41323#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41324#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41325#. </button>
41326#. <!--
41327#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41328#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41329#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41330#. </button>
41331#. <button label="Test" hotkey="F12">
41332#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41333msgid "Test"
41334msgstr "Тест"
41335
41336#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
41337#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
41338#~ msgstr[0] "Упростить область (удалить {0} точку)"
41339#~ msgstr[1] "Упростить точку (удалить {0} точки)"
41340#~ msgstr[2] "Упростить область (удалить {0} точек)"
41341
41342#~ msgid "No data imported."
41343#~ msgstr "Данные не импортированы"
41344
41345#~ msgid "File could not be found."
41346#~ msgstr "Файл не найден"
41347
41348#~ msgid "Unknown file extension."
41349#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
41350
41351#~ msgid "Email"
41352#~ msgstr "Электронная почта"
41353
41354#~ msgid "Unsaved Changes"
41355#~ msgstr "Несохранённые изменения"
41356
41357#~ msgid "Contacting the OSM server..."
41358#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
41359
41360#~ msgid "OSM password"
41361#~ msgstr "OSM пароль"
41362
41363#~ msgid "Unknown version"
41364#~ msgstr "Неизвестная версия"
41365
41366#~ msgid "Preparing data..."
41367#~ msgstr "Подготовка данных..."
41368
41369#~ msgid "Incorrect password or username."
41370#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
41371
41372#~ msgid "Aborting..."
41373#~ msgstr "Прерывание..."
41374
41375#~ msgid "Enter Password"
41376#~ msgstr "Введите пароль"
41377
41378#~ msgid "position"
41379#~ msgstr "положение"
41380
41381#~ msgid "different"
41382#~ msgstr "различный"
41383
41384#~ msgid "true"
41385#~ msgstr "истина"
41386
41387#~ msgid "false"
41388#~ msgstr "ложь"
41389
41390#~ msgid "Change"
41391#~ msgstr "Изменить"
41392
41393#~ msgid "unnamed"
41394#~ msgstr "безымянный"
41395
41396#~ msgid "Move"
41397#~ msgstr "Переместить"
41398
41399#~ msgid "Next Marker"
41400#~ msgstr "Следующий маркер"
41401
41402#~ msgid "Jump back."
41403#~ msgstr "Перемотать назад."
41404
41405#~ msgid "Previous Marker"
41406#~ msgstr "Предыдущий маркер"
41407
41408#~ msgid "Slower Forward"
41409#~ msgstr "Играть медленнее."
41410
41411#~ msgid "Enter values for all conflicts."
41412#~ msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
41413
41414#~ msgid ""
41415#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
41416#~ "to combine them?"
41417#~ msgstr ""
41418#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
41419#~ "объединить?"
41420
41421#~ msgid "All the ways were empty"
41422#~ msgstr "Все линии были пустыми"
41423
41424#~ msgid "gps track description"
41425#~ msgstr "описание трека GPS"
41426
41427#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41428#~ msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
41429
41430#~ msgid ""
41431#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
41432#~ "Delete from relation?"
41433#~ msgstr ""
41434#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}"
41435#~ "\".\n"
41436#~ "Удалить из отношения?"
41437
41438#~ msgid ""
41439#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
41440#~ "Delete from relation?"
41441#~ msgstr ""
41442#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
41443#~ "Удалить из отношения?"
41444
41445#~ msgid "Conflicting relation"
41446#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
41447
41448#~ msgid "Split way segment"
41449#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
41450
41451#~ msgid "Error while loading page {0}"
41452#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
41453
41454#~ msgid "Open in Browser"
41455#~ msgstr "Открыть в браузере"
41456
41457#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41458#~ msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
41459
41460#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41461#~ msgstr "Изменить настройки программы"
41462
41463#~ msgid "An error occurred while saving."
41464#~ msgstr "При сохранении возникла ошибка."
41465
41466#~ msgid "Could not back up file."
41467#~ msgstr "Невозможно создать резервную копию."
41468
41469#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41470#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
41471
41472#~ msgid "Upload these changes?"
41473#~ msgstr "Загрузить эти изменения?"
41474
41475#~ msgid "Uploading data"
41476#~ msgstr "Загрузка данных"
41477
41478#~ msgid "Rotate"
41479#~ msgstr "Вращать"
41480
41481#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41482#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
41483
41484#~ msgid "Delete {0} {1}"
41485#~ msgstr "Удалить {0} {1}"
41486
41487#~ msgid "Delete {1} {0}"
41488#~ msgstr "Удалить {1} {0}"
41489
41490#~ msgid "my version:"
41491#~ msgstr "моя версия:"
41492
41493#~ msgid "{0} object has conflicts:"
41494#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
41495#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
41496#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
41497#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
41498
41499#~ msgid "Resolve Conflicts"
41500#~ msgstr "Разрешить конфликты"
41501
41502#~ msgid "Merging conflicts."
41503#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
41504
41505#~ msgid "their version:"
41506#~ msgstr "их версия:"
41507
41508#~ msgid "Click Reload to refresh list"
41509#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
41510
41511#~ msgid "Object"
41512#~ msgstr "Объект"
41513
41514#~ msgid "Not implemented yet."
41515#~ msgstr "Ещё не реализовано."
41516
41517#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
41518#~ msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
41519
41520#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41521#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
41522
41523#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41524#~ msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
41525
41526#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
41527#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
41528
41529#~ msgid "Add Selected"
41530#~ msgstr "Добавить выбранное"
41531
41532#~ msgid "Please enter a name for the location."
41533#~ msgstr "Пожалуйста, введите название места."
41534
41535#~ msgid "Data Sources and Types"
41536#~ msgstr "Источники и типы данных"
41537
41538#~ msgid "to"
41539#~ msgstr "до"
41540
41541#~ msgid "x from"
41542#~ msgstr "x от"
41543
41544#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
41545#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
41546
41547#~ msgid "y from"
41548#~ msgstr "y от"
41549
41550#~ msgid "Images for {0}"
41551#~ msgstr "Изображения для {0}"
41552
41553#~ msgid "Read GPX..."
41554#~ msgstr "Прочесть GPX"
41555
41556#~ msgid "GPS start: {0}"
41557#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
41558
41559#~ msgid "GPS end: {0}"
41560#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
41561
41562#~ msgid "image"
41563#~ msgid_plural "images"
41564#~ msgstr[0] "изображение"
41565#~ msgstr[1] "изображения"
41566#~ msgstr[2] "изображений"
41567
41568#~ msgid "timezone difference: "
41569#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
41570
41571#~ msgid "Sync clock"
41572#~ msgstr "Синхронизация часов"
41573
41574#~ msgid "Time entered could not be parsed."
41575#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
41576
41577#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41578#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
41579
41580#~ msgid "Length: "
41581#~ msgstr "Длина: "
41582
41583#~ msgid "Timespan: "
41584#~ msgstr "Временной интервал: "
41585
41586#~ msgid "name"
41587#~ msgstr "название"
41588
41589#~ msgid "Cannot connect to server."
41590#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
41591
41592#~ msgid "There were conflicts during import."
41593#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
41594
41595#~ msgid "Set the language."
41596#~ msgstr "Установить язык."
41597
41598#~ msgid ""
41599#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
41600#~ "load\n"
41601#~ "some data before --selection"
41602#~ msgstr ""
41603#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
41604#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
41605
41606#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
41607#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
41608
41609#~ msgid "Download List"
41610#~ msgstr "Скачать список"
41611
41612#~ msgid "Keep backup files"
41613#~ msgstr "Сохранять резервные копии"
41614
41615#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
41616#~ msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
41617
41618#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
41619#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
41620
41621#~ msgid "All installed plugins are up to date."
41622#~ msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
41623
41624#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
41625#~ msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
41626
41627#~ msgid ""
41628#~ "Update the following plugins:\n"
41629#~ "\n"
41630#~ "{0}"
41631#~ msgstr ""
41632#~ "Обновить следующие модули:\n"
41633#~ "\n"
41634#~ "{0}"
41635
41636#~ msgid ""
41637#~ "Download the following plugins?\n"
41638#~ "\n"
41639#~ "{0}"
41640#~ msgstr ""
41641#~ "Скачать следующие модули?\n"
41642#~ "\n"
41643#~ "{0}"
41644
41645#~ msgid ""
41646#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
41647#~ msgstr ""
41648#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
41649
41650#~ msgid "Proxy server host"
41651#~ msgstr "Адрес"
41652
41653#~ msgid "Anonymous"
41654#~ msgstr "Анонимный"
41655
41656#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
41657#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
41658
41659#~ msgid "Proxy server port"
41660#~ msgstr "Порт"
41661
41662#~ msgid "Proxy server password"
41663#~ msgstr "Пароль"
41664
41665#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
41666#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
41667
41668#~ msgid "Base Server URL"
41669#~ msgstr "Основной адрес сервера"
41670
41671#~ msgid "Enable built-in defaults"
41672#~ msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
41673
41674#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
41675#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
41676
41677#~ msgid "Illegal object with id=0"
41678#~ msgstr "Недопустимый объект с id=0"
41679
41680#~ msgid "Opening changeset..."
41681#~ msgstr "Открывается список правок..."
41682
41683#~ msgid "Commit comment"
41684#~ msgstr "Комментарий правки"
41685
41686#~ msgid ""
41687#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
41688#~ "some time."
41689#~ msgstr ""
41690#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
41691#~ "повторите попытку позже."
41692
41693#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
41694#~ msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
41695
41696#~ msgid ""
41697#~ "There were problems with the following plugins:\n"
41698#~ "\n"
41699#~ " {0}"
41700#~ msgstr ""
41701#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
41702#~ "\n"
41703#~ " {0}"
41704
41705#~ msgid ""
41706#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
41707#~ "required."
41708#~ msgstr ""
41709#~ "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
41710#~ "требуется."
41711
41712#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
41713#~ msgstr ""
41714#~ "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
41715
41716#~ msgid "Update Plugins"
41717#~ msgstr "Обновить модули"
41718
41719#~ msgid "Do not show again"
41720#~ msgstr "Больше не показывать"
41721
41722#~ msgid ""
41723#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
41724#~ "about the problem."
41725#~ msgstr ""
41726#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
41727
41728#~ msgid "Open an other photo"
41729#~ msgstr "Открыть другое фото"
41730
41731#~ msgid "All images"
41732#~ msgstr "Все изображения"
41733
41734#~ msgid "Grid layer:"
41735#~ msgstr "Слой сетки"
41736
41737#~ msgid "Grid layout"
41738#~ msgstr "Разметка сетки"
41739
41740#~ msgid "Grid rotation"
41741#~ msgstr "Вращение сетки"
41742
41743#~ msgid "World"
41744#~ msgstr "Мир"
41745
41746#~ msgid "Boat"
41747#~ msgstr "Лодка"
41748
41749#~ msgid "Motorboat"
41750#~ msgstr "Моторная лодка"
41751
41752#~ msgid "Cycleway"
41753#~ msgstr "Велодорожка"
41754
41755#~ msgid "Footway"
41756#~ msgstr "Тротуар"
41757
41758#~ msgid "Track Grade 3"
41759#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
41760
41761#~ msgid "Track Grade 1"
41762#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
41763
41764#~ msgid "Track Grade 2"
41765#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
41766
41767#~ msgid "Track Grade 4"
41768#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
41769
41770#~ msgid "Track Grade 5"
41771#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
41772
41773#~ msgid "Station"
41774#~ msgstr "Станция"
41775
41776#~ msgid "rugby"
41777#~ msgstr "рэгби"
41778
41779#~ msgid "misspelled key name"
41780#~ msgstr "опечатка в названии ключа"
41781
41782#~ msgid "abbreviated street name"
41783#~ msgstr "сокращённое название улицы"
41784
41785#~ msgid "street name contains ss"
41786#~ msgstr "название улицы содержит ss"
41787
41788#~ msgid "Select, move and rotate objects"
41789#~ msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
41790
41791#~ msgid "Refresh the selection list."
41792#~ msgstr "Обновить список выбранного."
41793
41794#~ msgid "zoom level"
41795#~ msgstr "масштаб"
41796
41797#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41798#~ msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
41799
41800#~ msgid "Accomodation"
41801#~ msgstr "Проживание"
41802
41803#~ msgid "Football"
41804#~ msgstr "Американский футбол"
41805
41806#~ msgid "Occupied By"
41807#~ msgstr "Объект"
41808
41809#~ msgid "Edit relation #{0}"
41810#~ msgstr "Править отношение #{0}"
41811
41812#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
41813#~ msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
41814
41815#~ msgid "Edit new relation"
41816#~ msgstr "Править новое отношение"
41817
41818#~ msgid "Create new relation"
41819#~ msgstr "Создать новое отношение"
41820
41821#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41822#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
41823
41824#~ msgid ""
41825#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
41826#~ msgstr ""
41827#~ "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
41828#~ "точек."
41829
41830#~ msgid ""
41831#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41832#~ "as a bug."
41833#~ msgstr ""
41834#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
41835#~ "создайте отчёт об ошибке."
41836
41837#~ msgid "Faster Forward"
41838#~ msgstr "Играть быстрее."
41839
41840#~ msgid ""
41841#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
41842#~ "want to merge them?"
41843#~ msgstr ""
41844#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
41845#~ "объединить?"
41846
41847#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
41848#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
41849
41850#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
41851#~ msgstr ""
41852#~ "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
41853#~ "используется."
41854
41855#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
41856#~ msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
41857
41858#~ msgid "Don't apply changes"
41859#~ msgstr "Не применять изменения"
41860
41861#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41862#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
41863
41864#~ msgid "Activating updated plugins"
41865#~ msgstr "Включение обновлённых модулей"
41866
41867#~ msgid ""
41868#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
41869#~ "to overwrite the existing ones."
41870#~ msgstr ""
41871#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
41872#~ "разрешение переписывать существующие модули."
41873
41874#~ msgid ""
41875#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
41876#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
41877#~ msgstr ""
41878#~ "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
41879#~ "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
41880
41881#~ msgid ""
41882#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
41883#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
41884#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
41885#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
41886#~ "changes here.</p>"
41887#~ msgstr ""
41888#~ "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
41889#~ "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать "
41890#~ "без перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
41891#~ "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
41892
41893#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
41894#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
41895
41896#~ msgid ""
41897#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
41898#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
41899#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
41900#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
41901#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
41902#~ msgstr ""
41903#~ "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
41904#~ "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
41905#~ "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
41906#~ "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
41907#~ "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш."
41908#~ "</p>"
41909
41910#~ msgid "I'm in the timezone of: "
41911#~ msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
41912
41913#~ msgid ""
41914#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
41915#~ msgstr ""
41916#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
41917
41918#~ msgid "Duplicate selected ways."
41919#~ msgstr "Дублировать выбранные линии."
41920
41921#~ msgid "Jump forward"
41922#~ msgstr "Перемотать вперёд"
41923
41924#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
41925#~ msgstr "Точки не расположены по кругу"
41926
41927#~ msgid "Contact {0}..."
41928#~ msgstr "Связаться с {0}..."
41929
41930#~ msgid "Missing arguments for or."
41931#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
41932
41933#~ msgid "Missing argument for not."
41934#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
41935
41936#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41937#~ msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
41938
41939#~ msgid "resolved version:"
41940#~ msgstr "Разрешённая версия:"
41941
41942#~ msgid "Waterway Point"
41943#~ msgstr "Гидротехнические сооружения"
41944
41945#~ msgid ""
41946#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
41947#~ "layer, but are not connected by a node."
41948#~ msgstr ""
41949#~ "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
41950#~ "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
41951
41952#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
41953#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
41954
41955#~ msgid "Preparing..."
41956#~ msgstr "Подготовка..."
41957
41958#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41959#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
41960
41961#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
41962#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
41963
41964#~ msgid ""
41965#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41966#~ "selected in the history list."
41967#~ msgstr ""
41968#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
41969#~ "правок."
41970
41971#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
41972#~ msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
41973
41974#~ msgid "Plugin already exists"
41975#~ msgstr "Модуль уже существует"
41976
41977#~ msgid ""
41978#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
41979#~ "encountered.</p>"
41980#~ msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
41981
41982#~ msgid "Lambert Zone (France)"
41983#~ msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
41984
41985#~ msgid "S"
41986#~ msgstr "Ю"
41987
41988#~ msgid "N"
41989#~ msgstr "С"
41990
41991#~ msgid "W"
41992#~ msgstr "З"
41993
41994#~ msgid "E"
41995#~ msgstr "В"
41996
41997#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
41998#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
41999
42000#~ msgid ""
42001#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42002#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42003#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42004#~ msgstr ""
42005#~ "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к "
42006#~ "нежелательным результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, "
42007#~ "чтобы это предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
42008
42009#~ msgid "Only one node selected"
42010#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
42011
42012#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42013#~ msgstr ""
42014#~ "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
42015#~ "функции."
42016
42017#~ msgid "Use decimal degrees."
42018#~ msgstr "Использовать десятичные градусы"
42019
42020#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42021#~ msgstr "Введите координаты новой точки"
42022
42023#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42024#~ msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
42025
42026#~ msgid "Create duplicate way"
42027#~ msgstr "Создать копию линии"
42028
42029#~ msgid "change the viewport"
42030#~ msgstr "изменить область просмотра на экране"
42031
42032#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42033#~ msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
42034
42035#~ msgid "load data from API"
42036#~ msgstr "загрузить данные из API"
42037
42038#~ msgid "change the selection"
42039#~ msgstr "изменить выделение"
42040
42041#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42042#~ msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
42043
42044#~ msgid "Permitted actions"
42045#~ msgstr "Разрешённые действия"
42046
42047#~ msgid "near"
42048#~ msgstr "возле"
42049
42050#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42051#~ msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
42052
42053#~ msgid "zoom"
42054#~ msgstr "масштаб"
42055
42056#~ msgid "Grid"
42057#~ msgstr "Сетка"
42058
42059#~ msgid "WMS"
42060#~ msgstr "WMS"
42061
42062#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42063#~ msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
42064
42065#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42066#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
42067
42068#~ msgid "WMS Plugin Help"
42069#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
42070
42071#~ msgid "Help / About"
42072#~ msgstr "Справка / О модуле"
42073
42074#~ msgid "Navigation"
42075#~ msgstr "Навигация"
42076
42077#~ msgid "Amenities"
42078#~ msgstr "Удобства"
42079
42080#~ msgid "Drawbridge"
42081#~ msgstr "Подъёмный мост"
42082
42083#~ msgid "Edit Hiking"
42084#~ msgstr "Править туризм"
42085
42086#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42087#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
42088
42089#~ msgid "Alpine Hiking"
42090#~ msgstr "Альпийский туризм"
42091
42092#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42093#~ msgstr "Править альпийский туризм"
42094
42095#~ msgid "Mountain Hiking"
42096#~ msgstr "Горный туризм"
42097
42098#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42099#~ msgstr "Править горный туризм"
42100
42101#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42102#~ msgstr "Продвинутый горный туризм"
42103
42104#~ msgid "park_and_ride"
42105#~ msgstr "перехватывающая"
42106
42107#~ msgid "Edit Station"
42108#~ msgstr "Править станцию"
42109
42110#~ msgid "Shop"
42111#~ msgstr "Магазин"
42112
42113#~ msgid "citymap"
42114#~ msgstr "карта города"
42115
42116#~ msgid "hikingmap"
42117#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
42118
42119#~ msgid "map"
42120#~ msgstr "карта"
42121
42122#~ msgid "bicyclemap"
42123#~ msgstr "карта велодорожек"
42124
42125#~ msgid "board"
42126#~ msgstr "доска информации"
42127
42128#~ msgid "Rugby"
42129#~ msgstr "Регби"
42130
42131#~ msgid "unitarianist"
42132#~ msgstr "унитаризм"
42133
42134#~ msgid "NPE Maps"
42135#~ msgstr "карты NPE"
42136
42137#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42138#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
42139
42140#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42141#~ msgstr ""
42142#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
42143
42144#~ msgid "Server does not support changesets"
42145#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
42146
42147#~ msgid ""
42148#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42149#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42150#~ msgstr ""
42151#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
42152#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
42153
42154#~ msgid "Edit Properties"
42155#~ msgstr "Изменить параметры"
42156
42157#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42158#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
42159
42160#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42161#~ msgstr "Группа настроек ''{0}''"
42162
42163#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42164#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
42165
42166#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42167#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42168#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42169#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42170#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42171
42172#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42173#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
42174
42175#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42176#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
42177
42178#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42179#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
42180
42181#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42182#~ msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
42183
42184#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42185#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
42186
42187#~ msgid ""
42188#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42189#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42190#~ msgstr ""
42191#~ "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
42192#~ "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
42193
42194#~ msgid "RemoveRelationMember"
42195#~ msgstr "Удалить Участника Отношения"
42196
42197#~ msgid "Members: {0}"
42198#~ msgstr "Участники: {0}"
42199
42200#~ msgid ""
42201#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42202#~ "reporting a bug."
42203#~ msgstr ""
42204#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
42205#~ "об ошибке."
42206
42207#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42208#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
42209
42210#~ msgid "Ill-formed node id"
42211#~ msgstr "Неверный номер точки"
42212
42213#~ msgid ""
42214#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42215#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42216#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42217#~ msgstr ""
42218#~ "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> "
42219#~ "Пароль передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
42220#~ "используйте ценный пароль.</b></html>"
42221
42222#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42223#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
42224
42225#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42226#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
42227
42228#~ msgid "Portcullis"
42229#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
42230
42231#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42232#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
42233
42234#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42235#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
42236
42237#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42238#~ msgstr ""
42239#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
42240#~ "подробнее!)"
42241
42242#~ msgid ""
42243#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42244#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42245#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42246#~ "a French WMS server.\n"
42247#~ "Do not upload any data after this message."
42248#~ msgstr ""
42249#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
42250#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
42251#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
42252#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
42253#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
42254
42255#~ msgid "Upload to OSM..."
42256#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
42257
42258#~ msgid "Configure Sites..."
42259#~ msgstr "Настроить сайты..."
42260
42261#~ msgid ""
42262#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
42263#~ "version by deleting existing archive?\n"
42264#~ "\n"
42265#~ "{0}"
42266#~ msgstr ""
42267#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
42268#~ "существующий архив?\n"
42269#~ "\n"
42270#~ "{0}"
42271
42272#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42273#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
42274
42275#~ msgid "Error during parse."
42276#~ msgstr "Ошибка при разборе."
42277
42278#~ msgid ""
42279#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42280#~ "\n"
42281#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42282#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42283#~ msgstr ""
42284#~ "Произошла неожиданная ошибка.\n"
42285#~ "\n"
42286#~ "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
42287#~ "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
42288
42289#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42290#~ msgstr "Градусы, минуты, секунды"
42291
42292#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42293#~ msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
42294
42295#~ msgid "No document open so nothing to save."
42296#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
42297
42298#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42299#~ msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
42300
42301#~ msgid "Play previous marker."
42302#~ msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
42303
42304#~ msgid "Play next marker."
42305#~ msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
42306
42307#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42308#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
42309
42310#~ msgid "Load Selection"
42311#~ msgstr "Загрузить выделенное"
42312
42313#~ msgid "Data Layer"
42314#~ msgstr "Слой данных"
42315
42316#~ msgid "JOSM Online Help"
42317#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
42318
42319#~ msgid "Error while parsing"
42320#~ msgstr "Ошибка разбора"
42321
42322#~ msgid "Could not read bookmarks."
42323#~ msgstr "Невозможно прочитать закладки"
42324
42325#~ msgid "Could not write bookmark."
42326#~ msgstr "Невозможно записать закладки"
42327
42328#~ msgid "Download Area"
42329#~ msgstr "Область для скачивания"
42330
42331#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42332#~ msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
42333
42334#~ msgid "layer not in list."
42335#~ msgstr "слоя нет в списке."
42336
42337#~ msgid " ({0} deleted.)"
42338#~ msgstr " ({0} удалено)"
42339
42340#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42341#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
42342
42343#~ msgid "current delta: {0}s"
42344#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
42345
42346#~ msgid "{0} within the track."
42347#~ msgstr "{0} в пределах трека"
42348
42349#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42350#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
42351
42352#~ msgid ""
42353#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42354#~ msgstr ""
42355#~ "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
42356#~ "чтобы отображать все линии."
42357
42358#~ msgid ""
42359#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42360#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42361#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42362#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42363#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42364#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42365#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42366#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42367#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42368#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42369#~ "an US keyboard...</p>"
42370#~ msgstr ""
42371#~ "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке "
42372#~ "есть все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те "
42373#~ "клавиши, что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те "
42374#~ "значения, которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей "
42375#~ "клавиатуре. Поэтому, если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на "
42376#~ "клавиатурах от Sun), то не используйте её. Также в списке есть клавиши, "
42377#~ "соответствующие значению в верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). "
42378#~ "Пожалуйста, не используйте их тоже. Используйте только основную клавишу"
42379#~ "(';'/точка с запятой для английской раскладки, либо '6' для русской). В "
42380#~ "противном случае могут возникать конфликты, так как в программе JOSM в "
42381#~ "английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
42382
42383#~ msgid "OSM username (email)"
42384#~ msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
42385
42386#~ msgid "Proxy Settings"
42387#~ msgstr "Параметры прокси-сервера"
42388
42389#~ msgid "Enable proxy server"
42390#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
42391
42392#~ msgid "Error parsing server response."
42393#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
42394
42395#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42396#~ msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
42397
42398#~ msgid "Exception occurred"
42399#~ msgstr "Произошла ошибка."
42400
42401#~ msgid "GPX Track loaded"
42402#~ msgstr "Трек GPX загружен"
42403
42404#~ msgid "Please enter a search string"
42405#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
42406
42407#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42408#~ msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
42409
42410#~ msgid "<nd> has zero ref"
42411#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
42412
42413#~ msgid ""
42414#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42415#~ "move mouse. Select: Click."
42416#~ msgstr ""
42417#~ "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
42418#~ "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
42419
42420#~ msgid "EPSG:4326"
42421#~ msgstr "EPSG:4326"
42422
42423#~ msgid "Error: {0}"
42424#~ msgstr "Ошибка: {0}"
42425
42426#~ msgid "Warning: {0}"
42427#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
42428
42429#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42430#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
42431
42432#~ msgid "NMEA import faliure!"
42433#~ msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
42434
42435#~ msgid "Malformed sentences: "
42436#~ msgstr "Неправильно составленные предложения: "
42437
42438#~ msgid "Unknown sentences: "
42439#~ msgstr "Неизвестные предложения: "
42440
42441#~ msgid "Checksum errors: "
42442#~ msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
42443
42444#~ msgid "Zero coordinates: "
42445#~ msgstr "Пустые координаты: "
42446
42447#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42448#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
42449
42450#~ msgid "Authors: {0}"
42451#~ msgstr "Авторы: {0}"
42452
42453#~ msgid "Layers: {0}"
42454#~ msgstr "Слои: {0}"
42455
42456#~ msgid ""
42457#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42458#~ msgstr ""
42459#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
42460#~ "интернет-соединение."
42461
42462#~ msgid "Conflicts: {0}"
42463#~ msgstr "Конфликты: {0}"
42464
42465#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42466#~ msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}."
42467
42468#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42469#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
42470
42471#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42472#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
42473
42474#~ msgid "Painting problem"
42475#~ msgstr "Проблемы отображения"
42476
42477#~ msgid "error loading metadata"
42478#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
42479
42480#~ msgid "image not loaded"
42481#~ msgstr "изображение не загружено"
42482
42483#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42484#~ msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"
42485
42486#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
42487#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
42488
42489#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42490#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
42491
42492#~ msgid "Please select some data"
42493#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
42494
42495#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42496#~ msgstr "Настройки модуля WMS"
42497
42498#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42499#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
42500
42501#~ msgid ""
42502#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
42503#~ "automatically."
42504#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
42505
42506#~ msgid "History of Element"
42507#~ msgstr "История элемента"
42508
42509#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42510#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
42511
42512#~ msgid "Command Stack: {0}"
42513#~ msgstr "Стек команд: {0}"
42514
42515#~ msgid ""
42516#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42517#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42518#~ msgstr ""
42519#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
42520#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
42521
42522#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42523#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
42524
42525#~ msgid "Tagging preset sources"
42526#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
42527
42528#~ msgid "Tagging preset source"
42529#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
42530
42531#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42532#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
42533
42534#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42535#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
42536
42537#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42538#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
42539
42540#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
42541#~ msgstr ""
42542#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии."
42543
42544#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42545#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия."
42546
42547#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
42548#~ msgstr ""
42549#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии."
42550
42551#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42552#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'."
42553
42554#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
42555#~ msgstr ""
42556#~ "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если "
42557#~ "ключ содержит двоеточие)"
42558
42559#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42560#~ msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID"
42561
42562#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42563#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
42564
42565#~ msgid "Import TCX File..."
42566#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
42567
42568#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42569#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} ''{3}''"
42570
42571#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42572#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} {3}"
42573
42574#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42575#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
42576
42577#~ msgid "OpenLayers"
42578#~ msgstr "ОткрытыеСлои"
42579
42580#~ msgid "start"
42581#~ msgstr "старт"
42582
42583#~ msgid "end"
42584#~ msgstr "конец"
42585
42586#~ msgid "Public"
42587#~ msgstr "Публичный"
42588
42589#~ msgid "intermedia"
42590#~ msgstr "средний"
42591
42592#~ msgid "advance"
42593#~ msgstr "продвинутый"
42594
42595#~ msgid "Amount of Wires"
42596#~ msgstr "Количество кабелей"
42597
42598#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42599#~ msgstr "Редактировать магазин напитков"
42600
42601#~ msgid "Request Update"
42602#~ msgstr "Запросить обновление"
42603
42604#~ msgid "error requesting update"
42605#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
42606
42607#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
42608#~ msgstr "Загрузить изображение с французского Cadastre WMS"
42609
42610#~ msgid "Zone"
42611#~ msgstr "Зона"
42612
42613#~ msgid "Lambert zone"
42614#~ msgstr "Зона Ламберта"
42615
42616#~ msgid ""
42617#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
42618#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
42619
42620#~ msgid "Open User Page in browser"
42621#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
42622
42623#~ msgid "Open User Page"
42624#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
42625
42626#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42627#~ msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
42628
42629#~ msgid "WMS URL (Default)"
42630#~ msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
42631
42632#~ msgid "Please select the row to copy."
42633#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
42634
42635#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42636#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42637
42638#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42639#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42640
42641#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42642#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42643
42644#~ msgid "Save and Exit"
42645#~ msgstr "Сохранить и выйти"
42646
42647#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
42648#~ msgstr "Удалить все выделенные объекты из связей"
42649
42650#~ msgid "Remove Selected"
42651#~ msgstr "Удалить выбранные"
42652
42653#~ msgid "Delete Layer"
42654#~ msgstr "Удалить слой"
42655
42656#~ msgid "optician"
42657#~ msgstr "оптика"
42658
42659#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42660#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка {4}: {5} (id: {6})"
42661
42662#~ msgid "Relation Editor: {0}"
42663#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
42664
42665#~ msgid "Solve Conflict"
42666#~ msgstr "Разрешить конфликт"
42667
42668#~ msgid "Move Down"
42669#~ msgstr "Переместить вниз"
42670
42671#~ msgid "Delete and Download"
42672#~ msgstr "Удалить и скачать"
42673
42674#~ msgid "Download Plugins"
42675#~ msgstr "Скачать модули"
42676
42677#~ msgid "Move Up"
42678#~ msgstr "Переместить вверх"
42679
42680#~ msgid "Update Data"
42681#~ msgstr "Обновить данные"
42682
42683#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42684#~ msgstr "Обновить слой данных с сервера (скачать данные заново)"
42685
42686#~ msgid "Edit Track of grade 1"
42687#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
42688
42689#~ msgid "Edit Track of grade 2"
42690#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
42691
42692#~ msgid "Edit Track of grade 3"
42693#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
42694
42695#~ msgid "Edit Track of grade 4"
42696#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
42697
42698#~ msgid "Edit Track of grade 5"
42699#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
42700
42701#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
42702#~ msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
42703
42704#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
42705#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
42706
42707#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
42708#~ msgstr "Сложный альпийский туризм"
42709
42710#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
42711#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
42712
42713#~ msgid "Edit Drawbridge"
42714#~ msgstr "Править подъёмный мост"
42715
42716#~ msgid "Edit Portcullis"
42717#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
42718
42719#~ msgid "Combine Anyway"
42720#~ msgstr "Объединить в любом случае"
42721
42722#~ msgid ""
42723#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42724#~ "layer?"
42725#~ msgstr ""
42726#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
42727
42728#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
42729#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
42730
42731#~ msgid ""
42732#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
42733#~ "continue?"
42734#~ msgstr ""
42735#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
42736#~ "желаете продолжить?"
42737
42738#~ msgid "CS"
42739#~ msgstr "CS"
42740
42741#~ msgid "CI"
42742#~ msgstr "CI"
42743
42744#~ msgid "RX"
42745#~ msgstr "RX"
42746
42747#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42748#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42749
42750#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
42751#~ msgstr "NPE Карты (Tim)"
42752
42753#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
42754#~ msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
42755
42756#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42757#~ msgstr ""
42758#~ "Проекция не может быть прочитана из настроек. Используется EPSG:4326"
42759
42760#~ msgid ""
42761#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42762#~ "elements have a history."
42763#~ msgstr ""
42764#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
42765#~ "загруженных элементов есть история."
42766
42767#~ msgid ""
42768#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
42769#~ "capture device needs to logs that information."
42770#~ msgstr ""
42771#~ "Цвета точек и сегментов трека по уровню снижения горизонтальной точности "
42772#~ "(HDOP). Ваше устройство должно журналировать эту информацию."
42773
42774#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42775#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
42776
42777#~ msgid "Toggle Full Screen view"
42778#~ msgstr "Переключить в Полноэкранный режим"
42779
42780#~ msgid "Full Screen"
42781#~ msgstr "Полноэкранный режим"
42782
42783#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42784#~ msgstr ""
42785#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">english</A>."
42786
42787#~ msgid ""
42788#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42789#~ "\"{1}\">your language</A>."
42790#~ msgstr ""
42791#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">english</A> "
42792#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
42793
42794#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42795#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
42796
42797#~ msgid "No password provided."
42798#~ msgstr "Нет пароля"
42799
42800#~ msgid "No username provided."
42801#~ msgstr "Нет имени пользователя"
42802
42803#~ msgid "Update position for: "
42804#~ msgstr "Обновление позиции для: "
42805
42806#~ msgid "Images with no exif position"
42807#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
42808
42809#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42810#~ msgstr "(Разница во времени {0} дней)"
42811
42812#~ msgid ""
42813#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
42814#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
42815#~ msgstr ""
42816#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
42817#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
42818
42819#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42820#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
42821
42822#~ msgid ""
42823#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42824#~ "one."
42825#~ msgstr ""
42826#~ "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите "
42827#~ "другой."
42828
42829#~ msgid "Default Values"
42830#~ msgstr "Значения по умолчанию"
42831
42832#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
42833#~ msgstr "Lambert зона 4 кэш файл (.4)"
42834
42835#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
42836#~ msgstr "Lambert зона 1 кэш файл (.1)"
42837
42838#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
42839#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
42840
42841#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
42842#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
42843
42844#~ msgid ""
42845#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
42846#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
42847#~ msgstr ""
42848#~ "Город {0} не найден или не сдоступен в WMS.\n"
42849#~ "Пожалуйста проверьте его доступность на www.cadastre.gouv.fr"
42850
42851#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42852#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
42853
42854#~ msgid "Invalid projection"
42855#~ msgstr "Неправильная проекция"
42856
42857#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
42858#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
42859
42860#~ msgid ""
42861#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42862#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42863#~ msgstr ""
42864#~ "Для включения кадастрового WMS плагина, измените\n"
42865#~ "в JOSM проекцию на Ламберта и перезапустите"
42866
42867#~ msgid "Edit Information Office"
42868#~ msgstr "Править справочное бюро"
42869
42870#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
42871#~ msgstr "Столб с указателями (туризм)"
42872
42873#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42874#~ msgstr ""
42875#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
42876#~ "существуют: {0}\n"
42877
42878#~ msgid "Image grab multiplier:"
42879#~ msgstr "Множитель скачанного изображения"
42880
42881#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42882#~ msgstr ""
42883#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
42884
42885#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42886#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
42887
42888#~ msgid "Add a new layer"
42889#~ msgstr "Добавить новый слой"
42890
42891#~ msgid "Raster center: {0}"
42892#~ msgstr "Центр растра: {0}"
42893
42894#~ msgid "Grid origin location"
42895#~ msgstr "Сетка основного местонахождения"
42896
42897#~ msgid "Add grid"
42898#~ msgstr "Добавить сетку"
42899
42900#~ msgid "osmarender options"
42901#~ msgstr "Настройки osm рендера"
42902
42903#~ msgid "Remove route nodes"
42904#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
42905
42906#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
42907#~ msgstr "Щелкните и перетащите для перемещения узлов маршрутизации"
42908
42909#~ msgid "Click to add route nodes."
42910#~ msgstr "Щелкните для добавления узлов маршрутизации"
42911
42912#~ msgid "Start routing"
42913#~ msgstr "Начать маршрутизацию"
42914
42915#~ msgid "Fade background: "
42916#~ msgstr "Бледный фон: "
42917
42918#~ msgid "requested: {0}"
42919#~ msgstr "предлагается: {0}"
42920
42921#~ msgid ""
42922#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
42923#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
42924#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42925#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42926#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
42927#~ "created by this plugin."
42928#~ msgstr ""
42929#~ "Особый обработчик на французском кадастр WMS сервете на www.cadastre.gouv."
42930#~ "fr <BR> <BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-"
42931#~ "французски): <br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42932#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42933#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки каких-либо "
42934#~ "данных, созданный этим плагином ."
42935
42936#~ msgid "<multiple>"
42937#~ msgstr "<множественный>"
42938
42939#~ msgid "Continue anyway"
42940#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
42941
42942#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42943#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
42944
42945#~ msgid "Select User's Data"
42946#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
42947
42948#~ msgid "Show Author Panel"
42949#~ msgstr "Показать панель автора"
42950
42951#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42952#~ msgstr ""
42953#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
42954#~ "перед загрузкой."
42955
42956#~ msgid "Fix relations"
42957#~ msgstr "Исправить отношения"
42958
42959#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
42960#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
42961
42962#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
42963#~ msgstr ""
42964#~ "Пожалуйста, выберите по крайней мере, одну замкнутую линию, которые "
42965#~ "должны быть объединены."
42966
42967#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42968#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
42969
42970#~ msgid "Closed Way"
42971#~ msgstr "Замкнутая линия"
42972
42973#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42974#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
42975
42976#~ msgid ""
42977#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42978#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42979#~ "\n"
42980#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42981#~ "following schema:\n"
42982#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42983#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42984#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42985#~ "\n"
42986#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42987#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42988#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42989#~ "format=image/jpeg \n"
42990#~ "\n"
42991#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42992#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42993#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42994#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
42995#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42996#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42997#~ " \n"
42998#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42999#~ "use."
43000#~ msgstr ""
43001#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
43002#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
43003#~ "\n"
43004#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
43005#~ "следующую схему:\n"
43006#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43007#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43008#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43009#~ "\n"
43010#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
43011#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43012#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43013#~ "format=image/jpeg \n"
43014#~ "\n"
43015#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
43016#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
43017#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
43018#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
43019#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43020#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43021#~ " \n"
43022#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
43023#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
43024
43025#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43026#~ msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
43027
43028#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43029#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
43030
43031#~ msgid "rectifier id={0}"
43032#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
43033
43034#~ msgid "Copy Default"
43035#~ msgstr "Копия поумолчанию"
43036
43037#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43038#~ msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
43039
43040#~ msgid ""
43041#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43042#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43043#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43044#~ msgstr ""
43045#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
43046#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
43047#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
43048
43049#~ msgid ""
43050#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43051#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43052#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43053#~ msgstr ""
43054#~ "Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
43055#~ "полезно для ручки планшета, когда у вас есть проблемы, то просто нажав на "
43056#~ "ручке без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
43057
43058#~ msgid ""
43059#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43060#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43061#~ msgstr ""
43062#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
43063#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
43064#~ "страницей профиля выбранного автора."
43065
43066#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43067#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
43068
43069#~ msgid "Map Type"
43070#~ msgstr "Тип карты"
43071
43072#~ msgid "Board Type"
43073#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
43074
43075#~ msgid "Charge"
43076#~ msgstr "Переодевание"
43077
43078#~ msgid "sports"
43079#~ msgstr "Спортивный"
43080
43081#~ msgid "- running version is {0}"
43082#~ msgstr "- сейчас запущена версия {0}"
43083
43084#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43085#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
43086
43087#~ msgid "linked"
43088#~ msgstr "присоединенный"
43089
43090#~ msgid ""
43091#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43092#~ "draw all lines."
43093#~ msgstr ""
43094#~ "Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
43095#~ "чтобы рисовать все линии."
43096
43097#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43098#~ msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
43099
43100#~ msgid "Not initialized"
43101#~ msgstr "Не инициализированно"
43102
43103#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43104#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
43105
43106#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43107#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
43108
43109#~ msgid "More details"
43110#~ msgstr "Подробнее"
43111
43112#~ msgid "Unknown version: {0}"
43113#~ msgstr "Версия неизвестна: {0}"
43114
43115#~ msgid ""
43116#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43117#~ "supports {0} to {1}."
43118#~ msgstr ""
43119#~ "Поддерживает протокол версии 0.5 и 0.6, тогда как сервер сообщает о "
43120#~ "поддержке {0} до {1}."
43121
43122#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43123#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
43124
43125#~ msgid ""
43126#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43127#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43128#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43129#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43130#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43131#~ "Do not upload any data after this message."
43132#~ msgstr ""
43133#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
43134#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
43135#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
43136#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
43137#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
43138#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
43139
43140#~ msgid "% of lat:"
43141#~ msgstr "% широты:"
43142
43143#~ msgid "% of lon:"
43144#~ msgstr "% долготы:"
43145
43146#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43147#~ msgstr ""
43148#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
43149#~ "Меркатора"
43150
43151#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43152#~ msgstr ""
43153#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
43154#~ "Меркатора"
43155
43156#~ msgid "Yes, undelete them too"
43157#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
43158
43159#~ msgid "No, cancel operation"
43160#~ msgstr "Нет, отменить действие"
43161
43162#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43163#~ msgstr ""
43164#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43165#~ "A>."
43166
43167#~ msgid ""
43168#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43169#~ "\"{1}\">your language</A>."
43170#~ msgstr ""
43171#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43172#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43173
43174#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43175#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
43176
43177#~ msgid "Undeleting relation..."
43178#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
43179
43180#~ msgid "Undeleting Way..."
43181#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
43182
43183#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
43184#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
43185
43186#~ msgid "Update Selection"
43187#~ msgstr "Обновить выборку"
43188
43189#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
43190#~ msgstr "Не могу найти примитив с ID {0} в текущем источнике данных"
43191
43192#~ msgid "Missing primitive"
43193#~ msgstr "Прошущен примитив"
43194
43195#~ msgid "Update failed"
43196#~ msgstr "Ошибка обновления"
43197
43198#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
43199#~ msgstr "Ошибка обновления выбранного примитива."
43200
43201#~ msgid "Primitive deleted on the server"
43202#~ msgstr "Примитив удаляется на сервере"
43203
43204#~ msgid "Selection too big"
43205#~ msgstr "Выборка слишком большая"
43206
43207#~ msgid "Uploading"
43208#~ msgstr "Выгрузка"
43209
43210#~ msgid "Conflict detected"
43211#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
43212
43213#~ msgid "Error while communicating with server."
43214#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
43215
43216#~ msgid ""
43217#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
43218#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
43219#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
43220#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
43221#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
43222#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
43223#~ msgstr ""
43224#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
43225#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
43226#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
43227#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
43228#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
43229#~ "strong> для отмены.<br>"
43230
43231#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
43232#~ msgstr "Синхронизированы только {0} {1}"
43233
43234#~ msgid ""
43235#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43236#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43237#~ msgstr ""
43238#~ "Ошибка создания подключения к серверу OSM {0}.\n"
43239#~ "Проверьте в настройках URL сервера и наличие подключения к сети Internet."
43240
43241#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43242#~ msgstr "Следующие ошибки произошли во время массового скачивания:"
43243
43244#~ msgid ""
43245#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
43246#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
43247#~ "</html>"
43248#~ msgstr ""
43249#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
43250#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
43251#~ "html>"
43252
43253#~ msgid "Keep mine"
43254#~ msgstr "Сохранить мои"
43255
43256#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43257#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
43258
43259#~ msgid "Delete mine"
43260#~ msgstr "Удалить мои"
43261
43262#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43263#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
43264
43265#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43266#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
43267
43268#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43269#~ msgstr "Изменить роль участника отношений"
43270
43271#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43272#~ msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' с точным значением 'route'."
43273
43274#~ msgid ""
43275#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43276#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43277#~ msgstr ""
43278#~ "<b>type=*</b> - ключ 'type' с любым значением. Также попробуйте "
43279#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43280
43281#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43282#~ msgstr "Примитив с id {0} не был найден в этом наборе данных"
43283
43284#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43285#~ msgstr ""
43286#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43287
43288#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43289#~ msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43290
43291#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43292#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
43293
43294#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43295#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
43296
43297#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43298#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
43299
43300#~ msgid "API initialization failed"
43301#~ msgstr "Сбой инициализации API"
43302
43303#~ msgid ""
43304#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43305#~ "{0}, max is {1}"
43306#~ msgstr ""
43307#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
43308#~ "максимальное - {1}"
43309
43310#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43311#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
43312
43313#~ msgid "changeset"
43314#~ msgstr "набор изменений"
43315
43316#~ msgid "changesets"
43317#~ msgstr "наборы изменений"
43318
43319#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43320#~ msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
43321
43322#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43323#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
43324
43325#~ msgid "item {0} not found in list"
43326#~ msgstr "пункт {0} не найден в списке"
43327
43328#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43329#~ msgstr ""
43330#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
43331
43332#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43333#~ msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
43334
43335#~ msgid "Reached the end of the line"
43336#~ msgstr "Достигнут конец линии"
43337
43338#~ msgid "Reached a junction"
43339#~ msgstr "Достигнут перекрёсток"
43340
43341#~ msgid ""
43342#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
43343#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
43344#~ msgstr ""
43345#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL API. Перенаправление на "
43346#~ "страницу истории OSM примитива вероятно не выполнено. Базовый URL API: "
43347#~ "''{0}''"
43348
43349#~ msgid ""
43350#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43351#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43352#~ msgstr ""
43353#~ "Отношения членства были скопированы на все новые линии. \n"
43354#~ "Вы должны проверить и исправить, если это необходимо."
43355
43356#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43357#~ msgstr "Устранить конфликты тега {0} в {1}{2}"
43358
43359#~ msgid "removing reference from way {0}"
43360#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
43361
43362#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43363#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
43364
43365#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43366#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
43367
43368#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43369#~ msgstr "Устранить конфликты в списке точек линии {0}"
43370
43371#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43372#~ msgstr "Устранить конфликты версии для {0}{1}"
43373
43374#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43375#~ msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
43376
43377#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43378#~ msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
43379
43380#~ msgid "Terraserver Urban"
43381#~ msgstr "Terraserver Urban"
43382
43383#~ msgid ""
43384#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
43385#~ "{0}</html>"
43386#~ msgstr ""
43387#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
43388#~ "</html>"
43389
43390#~ msgid "visible (on the server)"
43391#~ msgstr "видим (на сервере)"
43392
43393#~ msgid "Visible State:"
43394#~ msgstr "Видим:"
43395
43396#~ msgid "Communication with server failed"
43397#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
43398
43399#~ msgid "Keep my visible state"
43400#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
43401
43402#~ msgid "not visible (on the server)"
43403#~ msgstr "невидим (на сервере)"
43404
43405#~ msgid "Physically delete from local dataset"
43406#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
43407
43408#~ msgid "Reset id to 0"
43409#~ msgstr "Сбросить в 0"
43410
43411#~ msgid "Keep their visible state"
43412#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
43413
43414#~ msgid "Yes, purge it"
43415#~ msgstr "Да, очистить"
43416
43417#~ msgid "Yes, reset the id"
43418#~ msgstr "Да, сбросить id"
43419
43420#~ msgid ""
43421#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
43422#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
43423#~ "yo agree?</html>"
43424#~ msgstr ""
43425#~ "<html>Что бы оставить вашу локальную версию, JOSM<br>должен сбросить "
43426#~ "значение id {0} {1} в 0.<br>Во время следующей загрузки на сервер, сервер "
43427#~ "присвоит<br>новое значение id.<br>Вы согласны?</html>"
43428
43429#~ msgid "Remove from dataset"
43430#~ msgstr "Удалить из набора данных"
43431
43432#~ msgid "Merge Anyway"
43433#~ msgstr "Объединить в любом случае"
43434
43435#~ msgid ">"
43436#~ msgstr ">"
43437
43438#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43439#~ msgstr "Не могу принять неопределённое объединение тегов"
43440
43441#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43442#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
43443
43444#~ msgid "Apply partial resolutions"
43445#~ msgstr "Применить частичное решение"
43446
43447#~ msgid ""
43448#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43449#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43450#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43451#~ "resolving conflicts.</html>"
43452#~ msgstr ""
43453#~ "<html>Вы не закончили устранение конфликтов.<br>Нажмите <strong>{0}</"
43454#~ "strong> что бы в любом случае применить уже устранённые конфликты.<br>Вы "
43455#~ "можете устранить оставшиеся конфликты позже.<br>Нажмите <strong>{1}</"
43456#~ "strong> что бы вернуться к устранению конфликтов.</html>"
43457
43458#~ msgid "History for {0} {1}"
43459#~ msgstr "История для {0}{1}"
43460
43461#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
43462#~ msgstr "Загрузка истории для {0} с id {1}"
43463
43464#~ msgid "History item"
43465#~ msgstr "Пункт истории"
43466
43467#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
43468#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
43469
43470#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
43471#~ msgstr ""
43472#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
43473#~ "html>"
43474
43475#~ msgid ""
43476#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43477#~ "list of merged elements"
43478#~ msgstr ""
43479#~ "Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
43480#~ "объединённом списке элементов"
43481
43482#~ msgid ""
43483#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43484#~ "merged elements"
43485#~ msgstr ""
43486#~ "Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
43487#~ "объединённом списке элементов"
43488
43489#~ msgid ""
43490#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43491#~ msgstr ""
43492#~ "Скопировать их выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
43493
43494#~ msgid ""
43495#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43496#~ msgstr ""
43497#~ "Скопировать их выделенные элементы в начало объединённого списка элементов"
43498
43499#~ msgid ""
43500#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43501#~ "html>"
43502#~ msgstr ""
43503#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы закончить объединение моих и их "
43504#~ "записей</html>"
43505
43506#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43507#~ msgstr ""
43508#~ "Отменить фиксирование объединённого списка элементов и начать объединение"
43509
43510#~ msgid ""
43511#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43512#~ "html>"
43513#~ msgstr ""
43514#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы начать объединение моих и их "
43515#~ "записи</html>"
43516
43517#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43518#~ msgstr "Зафиксировать текущий объединённый список элементов"
43519
43520#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43521#~ msgstr "Удалить выделенные записи из объединённого списка элементов"
43522
43523#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43524#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
43525
43526#~ msgid "Keep a clone of the local version"
43527#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
43528
43529#~ msgid ""
43530#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43531#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43532#~ msgstr ""
43533#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> дата создания: <strong>{1}</strong> "
43534#~ "автор: <strong>{2}</strong></html>"
43535
43536#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43537#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
43538
43539#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43540#~ msgstr ""
43541#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
43542
43543#~ msgid ""
43544#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
43545#~ msgstr ""
43546#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее "
43547#~ "значение ''{1}''"
43548
43549#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43550#~ msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
43551
43552#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
43553#~ msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
43554
43555#~ msgid ""
43556#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
43557#~ "{1}"
43558#~ msgstr ""
43559#~ "Неверное значение атрибута \"version\" OSM примитива с id {0}, текущее "
43560#~ "значение {1}"
43561
43562#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43563#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"type\" участника {0} в отношении {1}"
43564
43565#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43566#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"ref\" участника отношения {0}"
43567
43568#~ msgid ""
43569#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43570#~ msgstr ""
43571#~ "Неверное значение атрибута \"ref\" участника отношения {0}, текущее "
43572#~ "значение {1}"
43573
43574#~ msgid ""
43575#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
43576#~ "''{1}''"
43577#~ msgstr ""
43578#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
43579#~ "значение ''{1}''"
43580
43581#~ msgid ""
43582#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
43583#~ "''{1}''"
43584#~ msgstr ""
43585#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
43586#~ "значение ''{1}''"
43587
43588#~ msgid ""
43589#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
43590#~ msgstr ""
43591#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
43592#~ "значение ''{1}''"
43593
43594#~ msgid ""
43595#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
43596#~ msgstr ""
43597#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
43598#~ "значение ''{1}''"
43599
43600#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43601#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"version\" OSM примитива с id {0}"
43602
43603#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43604#~ msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
43605
43606#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
43607#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
43608
43609#~ msgid ""
43610#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
43611#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
43612#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
43613#~ msgstr ""
43614#~ "<html>Плагин openstreetbus использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
43615#~ "сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый "
43616#~ "сервер? (Строго рекомендуется)</html>"
43617
43618#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
43619#~ msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
43620
43621#~ msgid "image loading..."
43622#~ msgstr "изображение загружается..."
43623
43624#~ msgid "No data"
43625#~ msgstr "Нет данных"
43626
43627#~ msgid ""
43628#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
43629#~ "often an error.\n"
43630#~ "Really move them?"
43631#~ msgstr ""
43632#~ "Перемещено больше чем {0} элементов. Перемещение такого количество "
43633#~ "элементов часто является ошибкой. Действительно переместить?"
43634
43635#~ msgid "Change {0} {1}"
43636#~ msgstr "Изменить {0} {1}"
43637
43638#~ msgid ""
43639#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
43640#~ msgstr ""
43641#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
43642
43643#~ msgid "Rotate {0} {1}"
43644#~ msgstr "Повернуть {0} {1}"
43645
43646#~ msgid "WGS84 Geographisch"
43647#~ msgstr "ГСК WGS84"
43648
43649#~ msgid "UTM Zone {0}"
43650#~ msgstr "UTM Зона {0}"
43651
43652#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
43653#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
43654
43655#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43656#~ msgstr ""
43657#~ "Скопировать выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
43658
43659#~ msgid ""
43660#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43661#~ "of merged elements"
43662#~ msgstr ""
43663#~ "Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
43664#~ "объединённом списке элементов"
43665
43666#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43667#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
43668
43669#~ msgid "Add {0} {1}"
43670#~ msgstr "Добавить {0} {1}"
43671
43672#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
43673#~ msgstr "Удалить участника отношений {0} {1}"
43674
43675#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
43676#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
43677
43678#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43679#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
43680
43681#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
43682#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть нулевым"
43683
43684#~ msgid "Conflicts in data"
43685#~ msgstr "Конфликт в данных"
43686
43687#~ msgid "Conflict created"
43688#~ msgstr "Конфликт создан"
43689
43690#~ msgid "Delete the currently selected tags"
43691#~ msgstr "Удалить выделенные теги"
43692
43693#~ msgid "Used style"
43694#~ msgstr "Использованный стиль"
43695
43696#~ msgid "Add a new XML source to the list."
43697#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
43698
43699#~ msgid "Copy defaults"
43700#~ msgstr "Копировать умолчания"
43701
43702#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
43703#~ msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
43704
43705#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
43706#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
43707
43708#~ msgid ""
43709#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
43710#~ "found."
43711#~ msgstr ""
43712#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
43713#~ "найдены."
43714
43715#~ msgid "OpenStreetMap"
43716#~ msgstr "OpenStreetMap"
43717
43718#~ msgid "Terraserver Topo"
43719#~ msgstr "Terraserver Topo"
43720
43721#~ msgid "TilesAtHome"
43722#~ msgstr "TilesAtHome"
43723
43724#~ msgid "OpenCycleMap"
43725#~ msgstr "OpenCycleMap"
43726
43727#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
43728#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить слой ''{0}''?"
43729
43730#~ msgid "Confirmation"
43731#~ msgstr "Подтверждение"
43732
43733#~ msgid "Delete all"
43734#~ msgstr "Удалить всё"
43735
43736#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
43737#~ msgstr "<html>Невозможно прочесть файл: ''{0}''. Ошибка в: <br>{1}</html>"
43738
43739#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
43740#~ msgstr ""
43741#~ "Внимание: невозможно разместить диалоговое окно поверх всех окон. "
43742#~ "Исключение в: {0}"
43743
43744#~ msgid "upload all changes in one request"
43745#~ msgstr "Выгрузить все изменения за один запрос"
43746
43747#~ msgid ""
43748#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43749#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
43750#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43751#~ msgstr ""
43752#~ "<html>ВНИМАНИЕ: Пароль хранится открытым текстом, в файле настроек."
43753#~ "<br>Пароль передаётся на сервер открытым текстом, закодированный в URL."
43754#~ "<br><b>Не используйте важные Пароли.</b></html"
43755
43756#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
43757#~ msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
43758
43759#~ msgid ""
43760#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
43761#~ "</html>"
43762#~ msgstr ""
43763#~ "<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла."
43764#~ "<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
43765
43766#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
43767#~ msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
43768
43769#~ msgid "Select a bookmark first."
43770#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
43771
43772#~ msgid ""
43773#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
43774#~ "was: {1}"
43775#~ msgstr ""
43776#~ "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами "
43777#~ "безопасности. Текст ошибки: {1}"
43778
43779#~ msgid ""
43780#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
43781#~ msgid_plural ""
43782#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
43783#~ msgstr[0] ""
43784#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
43785#~ "продолжить?"
43786#~ msgstr[1] ""
43787#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
43788#~ "продолжить?"
43789#~ msgstr[2] ""
43790#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
43791#~ "продолжить?"
43792
43793#~ msgid "There is currently no changeset open."
43794#~ msgstr "В данный момент нет открытого пакета изменений"
43795
43796#~ msgid "Close the current changeset ..."
43797#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений ..."
43798
43799#~ msgid "Close current changeset"
43800#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
43801
43802#~ msgid ""
43803#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43804#~ "resolve them first.<html>"
43805#~ msgstr ""
43806#~ "<html>Присутствуют неразрешённые конфликты на слое ''{0}''.<br>Необходимо "
43807#~ "сначала разрешить их.<html>"
43808
43809#~ msgid "Use a new changeset and close it"
43810#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
43811
43812#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
43813#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и оставить его открытым"
43814
43815#~ msgid ""
43816#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
43817#~ "changeset after the upload"
43818#~ msgstr ""
43819#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и закрыть его "
43820#~ "после загрузки."
43821
43822#~ msgid ""
43823#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
43824#~ "changeset open after the upload"
43825#~ msgstr ""
43826#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и оставить его "
43827#~ "открытым после загрузки."
43828
43829#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
43830#~ msgstr "Выгрузить в новый или существующий пакет изменений?"
43831
43832#~ msgid ""
43833#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
43834#~ "open for further uploads"
43835#~ msgstr ""
43836#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
43837#~ "его открытым после загрузки"
43838
43839#~ msgid "{0} object to modifiy:"
43840#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
43841#~ msgstr[0] "Изменить {0} объект:"
43842#~ msgstr[1] "Изменить {0} объекта:"
43843#~ msgstr[2] "Изменить {0} объектов:"
43844
43845#~ msgid ""
43846#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
43847#~ "after this upload"
43848#~ msgstr ""
43849#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
43850#~ "его после загрузки"
43851
43852#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43853#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
43854
43855#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
43856#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
43857
43858#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43859#~ msgstr "<html>Не удалось прочитать файл ''{0}''.<br> Ошибка: <br>{1}</html>"
43860
43861#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
43862#~ msgstr ""
43863#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
43864
43865#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
43866#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
43867
43868#~ msgid ""
43869#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
43870#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
43871#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
43872#~ msgstr ""
43873#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
43874#~ "причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без "
43875#~ "загрузки формы приложения ''{1}''.</html>"
43876
43877#~ msgid ""
43878#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
43879#~ "add the following\n"
43880#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
43881#~ msgstr ""
43882#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
43883#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
43884#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
43885#~ "памяти"
43886
43887#~ msgid "Replace"
43888#~ msgstr "Заменить"
43889
43890#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
43891#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
43892
43893#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
43894#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
43895
43896#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
43897#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
43898
43899#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
43900#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
43901
43902#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
43903#~ msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
43904
43905#~ msgid "Please decided which values to keep"
43906#~ msgstr "Необходимо выбрать значение для сохранения"
43907
43908#~ msgid "not yet decided"
43909#~ msgstr "ещё не решено"
43910
43911#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
43912#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
43913
43914#~ msgid "No, don't apply"
43915#~ msgstr "Нет, не записывать"
43916
43917#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
43918#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
43919
43920#~ msgid ""
43921#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43922#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43923#~ msgstr ""
43924#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
43925#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
43926
43927#~ msgid ""
43928#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
43929#~ "primitmive ''{1}''"
43930#~ msgstr ""
43931#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
43932#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
43933
43934#~ msgid ""
43935#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
43936#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
43937#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
43938#~ msgstr ""
43939#~ "<html>Чтобы спасти вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит значение id "
43940#~ "элемента {0} в 0.<br>При очередной загрузке на сервер,<br>id элемента "
43941#~ "получит новое значение.<br>Вы согласны?</html>"
43942
43943#~ msgid ""
43944#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
43945#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
43946#~ "again with a new or an existing open changeset."
43947#~ msgstr ""
43948#~ "<html>Загрузка <strong>не удалась</strong> потому что вы "
43949#~ "используете<br>пакет изменений {0}, который был уже закрыт в {1}."
43950#~ "<br>Пожалуйста, загрузите еще раз новый или существующий открытый пакет "
43951#~ "изменений."
43952
43953#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
43954#~ msgstr "Отменить закрытие пакетов изменений"
43955
43956#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
43957#~ msgstr "текущий набор изменений пуст. Невозможно загрузить данные."
43958
43959#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
43960#~ msgstr ""
43961#~ "требуется идентификатор текущего пакета изменений > 0. Текущий "
43962#~ "идентификатор {0}"
43963
43964#~ msgid "Text"
43965#~ msgstr "Текст"
43966
43967#~ msgid "Empty member in relation."
43968#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
43969
43970#~ msgid "removing reference from relation {0}"
43971#~ msgstr "удаление ссылки из отношения {0}"
43972
43973#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43974#~ msgstr "В отношении «{0}» имеется участник, который был удален."
43975
43976#~ msgid ""
43977#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
43978#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
43979#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
43980#~ msgstr ""
43981#~ "<html>Имеется по крайней мере один участник отношения, обращающийся <br>в "
43982#~ "отношении сам к себе.<br>Это создает циклические зависимости и "
43983#~ "обескураживает.<br>Вы хотите продолжить с циклическими зависимостями?</"
43984#~ "html>"
43985
43986#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43987#~ msgstr ""
43988#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43989#~ "A>."
43990
43991#~ msgid ""
43992#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43993#~ "\"{1}\">your language</A>."
43994#~ msgstr ""
43995#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43996#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43997
43998#~ msgid ""
43999#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44000#~ msgstr ""
44001#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
44002
44003#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44004#~ msgstr ""
44005#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
44006
44007#~ msgid ""
44008#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44009#~ "\"{1}\">your language</A>."
44010#~ msgstr ""
44011#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
44012#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
44013
44014#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
44015#~ msgstr ""
44016#~ "Найденный участник XML <member> не прямой потомок отношения <relation>"
44017
44018#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44019#~ msgstr ""
44020#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
44021
44022#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44023#~ msgstr ""
44024#~ "Предупреждение: ошибочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой "
44025#~ "структуре \"{1}\""
44026
44027#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
44028#~ msgstr "Ожидолось child.getId() >0. Получено {1}"
44029
44030#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
44031#~ msgstr "ожидалось id > 0, получено {0}"
44032
44033#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44034#~ msgstr "неожиданный индекс столбца. Получено {0}"
44035
44036#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44037#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0, получено значение ''{1}''"
44038
44039#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
44040#~ msgstr "ожидалась версия > 0. Получено {0}"
44041
44042#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
44043#~ msgstr "ожидалось id > 0. Получено {0}"
44044
44045#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
44046#~ msgstr ""
44047#~ "ожидался параметр ''{0}'' с тегами только для одного ключа. Получено {1}"
44048
44049#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
44050#~ msgstr "ожидался id пакета изменений > 0. Получено {1}"
44051
44052#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
44053#~ msgstr "Ожидался id пакета изменений > 0. Получено {0}"
44054
44055#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
44056#~ msgstr ""
44057#~ "Ожижался открытый пакет изменений. Получен закрытый пакет изменений с id "
44058#~ "{0}"
44059
44060#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
44061#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}"
44062
44063#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
44064#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
44065
44066#~ msgid ""
44067#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44068#~ "primitives only"
44069#~ msgstr ""
44070#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
44071#~ "выделенных элементов"
44072
44073#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44074#~ msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей элемента {2}"
44075
44076#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44077#~ msgstr "Не найден элемент с id {0} в текущем наборе данных"
44078
44079#~ msgid "Updating primitive"
44080#~ msgstr "Обновление элемента"
44081
44082#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44083#~ msgstr "Восстановить {0} удаленных элементов"
44084
44085#~ msgid "Purging 1 primitive"
44086#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
44087
44088#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44089#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
44090
44091#~ msgid ""
44092#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44093#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44094#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44095#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44096#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44097#~ msgstr ""
44098#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
44099#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
44100#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
44101#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
44102#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
44103#~ "проигнорировать.<br></html>"
44104
44105#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44106#~ msgstr "конфликт уже зарегистрирован для элемента''{0}''"
44107
44108#~ msgid ""
44109#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44110#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44111#~ "too?</html>"
44112#~ msgstr ""
44113#~ "<html>Существуют дополнительные элементы ( {0} шт.), связанные с "
44114#~ "отношением {1}<br>, которые удалены с сервера. <br><br>Вы хотите "
44115#~ "восстановить их тоже?</html>"
44116
44117#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44118#~ msgstr "невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
44119
44120#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44121#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
44122
44123#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
44124#~ msgstr "элемент с id=0 не может быть невидимым"
44125
44126#~ msgid ""
44127#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44128#~ "with multiple values"
44129#~ msgstr ""
44130#~ "набор тэгов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
44131#~ "несколькими значениями"
44132
44133#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44134#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
44135
44136#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44137#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
44138
44139#~ msgid "Primitive already deleted"
44140#~ msgstr "Элемент уже удален"
44141
44142#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44143#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
44144
44145#~ msgid ""
44146#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44147#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44148#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44149#~ msgstr ""
44150#~ "Мой элемент с id {0} и версией {1} видимый, хотя чужой элемент с более "
44151#~ "низкой версией {2} невидим. Невозможно справиться с этой "
44152#~ "несовместимостью. Сохраняю мой элемент. "
44153
44154#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44155#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
44156
44157#~ msgid ""
44158#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44159#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44160#~ "the new role?</html>"
44161#~ msgstr ""
44162#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
44163#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
44164#~ "</html>"
44165
44166#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44167#~ msgstr ""
44168#~ "история ещё не инициализирована. Не удалось установить элемент по ссылке."
44169
44170#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
44171#~ msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с id {0}"
44172
44173#~ msgid ""
44174#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
44175#~ "{1}"
44176#~ msgstr ""
44177#~ "неверное значение для атрибута ''version'' на элементе OSM с id {0}. "
44178#~ "Получено {1}"
44179
44180#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44181#~ msgstr ""
44182#~ "история еще не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
44183
44184#~ msgid ""
44185#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44186#~ "got ''{1}''"
44187#~ msgstr ""
44188#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
44189#~ "получено ''{1}''"
44190
44191#~ msgid ""
44192#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44193#~ "''{1}''"
44194#~ msgstr ""
44195#~ "неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\", получено "
44196#~ "\"{1}\""
44197
44198#~ msgid ""
44199#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44200#~ msgstr ""
44201#~ "нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44202#~ "элемента"
44203
44204#~ msgid ""
44205#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44206#~ "request for each primitive"
44207#~ msgstr ""
44208#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка индивидуальными запросам для "
44209#~ "каждого элемента"
44210
44211#~ msgid ""
44212#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44213#~ "external id ''{1}''"
44214#~ msgstr ""
44215#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' ссылается на отсутствующий элемент с "
44216#~ "внешним id ''{1}''"
44217
44218#~ msgid "Conflicts during download"
44219#~ msgstr "Конфликт во время скачивания"
44220
44221#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44222#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
44223
44224#~ msgid "Please select at least one task to download"
44225#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
44226
44227#~ msgid "Download referrers..."
44228#~ msgstr "Скачать зависимости..."
44229
44230#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44231#~ msgstr ""
44232#~ "Во время скачивания большого массива данных обнаружены следующие ошибки:"
44233#~ "{0}"
44234
44235#~ msgid ""
44236#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44237#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44238#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44239#~ msgstr ""
44240#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
44241#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
44242#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
44243#~ "точки?"
44244
44245#~ msgid "Errors during Download"
44246#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
44247
44248#~ msgid "Downloading..."
44249#~ msgstr "Скачивание..."
44250
44251#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44252#~ msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
44253
44254#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44255#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
44256
44257#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44258#~ msgstr "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>.<br>{0}</html>"
44259
44260#~ msgid ""
44261#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
44262#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
44263#~ "cyclic dependency.</html>"
44264#~ msgstr ""
44265#~ "<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
44266#~ "<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
44267#~ "отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
44268
44269#~ msgid ""
44270#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
44271#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
44272#~ msgstr ""
44273#~ "<html>Операция загрузки на сервер или сохранения одного изменённого "
44274#~ "слоя<br>была отменена или не удалась.</html>"
44275
44276#~ msgid "Illegal upload comment"
44277#~ msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
44278
44279#~ msgid ""
44280#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44281#~ "per changed primitive"
44282#~ msgstr ""
44283#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
44284#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
44285
44286#~ msgid "Upload all changes in one request"
44287#~ msgstr "Загрузить все изменения на сервер одним запросом"
44288
44289#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44290#~ msgstr "Нет пакетов изменений для загрузки на сервер внесённых изменений"
44291
44292#~ msgid "Uploading..."
44293#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
44294
44295#~ msgid ""
44296#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
44297#~ "version 0.6"
44298#~ msgstr ""
44299#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
44300#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
44301
44302#~ msgid ""
44303#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44304#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44305#~ "is:<br>{0}</html>"
44306#~ msgstr ""
44307#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
44308#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
44309#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
44310
44311#~ msgid ""
44312#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44313#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44314#~ "upload."
44315#~ msgstr ""
44316#~ "Предупреждение: параметр ''{0}'' или api версия ''{1}'' набора данных "
44317#~ "требует использовать загрузку изменений на сервер, но API не может "
44318#~ "выполнить это. Загрузка изменений на сервер не будет выполнена."
44319
44320#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
44321#~ msgstr "найденная точка XML <nd> не является прямым наследником линии <way>"
44322
44323#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
44324#~ msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
44325
44326#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44327#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
44328
44329#~ msgid ""
44330#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44331#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44332#~ msgstr ""
44333#~ "<html>Существует {0} дополнительных точек используемых треком {1} <br>, "
44334#~ "которые удалены на сервере. <br><br> Вы хотите восстановить эти точки "
44335#~ "тоже?</html>"
44336
44337#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44338#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
44339
44340#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
44341#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
44342
44343#~ msgid "No \"to\" way found."
44344#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
44345
44346#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
44347#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
44348
44349#~ msgid ""
44350#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44351#~ msgid_plural ""
44352#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44353#~ "all?"
44354#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
44355#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
44356#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
44357
44358#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
44359#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
44360
44361#~ msgid "Only two nodes allowed"
44362#~ msgstr "Можно только две точки"
44363
44364#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
44365#~ msgstr ""
44366#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
44367#~ "минимум, из четырех точек."
44368
44369#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
44370#~ msgstr ""
44371#~ "Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
44372
44373#~ msgid ""
44374#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
44375#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
44376#~ msgstr ""
44377#~ "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
44378#~ "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
44379#~ "объекты."
44380
44381#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44382#~ msgstr "<b>точки:</b>... - объект с заданным количеством точек"
44383
44384#~ msgid ""
44385#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44386#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44387#~ msgstr ""
44388#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
44389#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
44390
44391#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
44392#~ msgstr "Конфликт при слиянии точек - объединённая точка ''{0}''"
44393
44394#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44395#~ msgstr ""
44396#~ "объединённые узлы ещё не заморожены. Невозможно построить команду разборки"
44397
44398#~ msgid ""
44399#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
44400#~ "''{1}''"
44401#~ msgstr ""
44402#~ "линия с внешним id ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним id "
44403#~ "''{1}''"
44404
44405#~ msgid ""
44406#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44407#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
44408#~ msgstr ""
44409#~ "отмеченная линия {0} с {1} точками неполная, потому что, по крайней мере, "
44410#~ "одна точка отсутствовала в загруженных данных"
44411
44412#~ msgid "{0} extrem nodes."
44413#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
44414
44415#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44416#~ msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
44417
44418#~ msgid ""
44419#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44420#~ "resolve them first.</html>"
44421#~ msgstr ""
44422#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
44423#~ "устранить.</html>"
44424
44425#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44426#~ msgstr "Устранить конфликты версий для точки {0}"
44427
44428#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44429#~ msgstr "невозможно устранить конфликт"
44430
44431#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
44432#~ msgstr "Устранить конфликты версий для отношения {0}"
44433
44434#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
44435#~ msgstr "Устранить конфликты версий для линии {0}"
44436
44437#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44438#~ msgstr "{0} неустранённых конфликтов тегов"
44439
44440#~ msgid ""
44441#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44442#~ "primitive ''{1}''"
44443#~ msgstr ""
44444#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44445#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
44446
44447#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44448#~ msgstr "параметр {0} должен быть > 0. Получен {1}."
44449
44450#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
44451#~ msgstr "id пакета изменений должен быть > 0. Получен {0}"
44452
44453#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44454#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
44455
44456#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44457#~ msgstr "id параметра ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
44458
44459#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
44460#~ msgstr "id текущего пакета изменений должен быть > 0. Текущий id: {0}"
44461
44462#~ msgid ""
44463#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
44464#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
44465
44466#~ msgid "Selection must consist only of ways."
44467#~ msgstr "Должны быть выделены только линии."
44468
44469#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44470#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
44471
44472#~ msgid "Area style way is not closed."
44473#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
44474
44475#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44476#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
44477
44478#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
44479#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
44480
44481#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
44482#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
44483
44484#~ msgid ""
44485#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
44486#~ "the current Lambert zone limits.\n"
44487#~ "Do not upload any data after this message.\n"
44488#~ "Undo your last action, save your work\n"
44489#~ "and start a new layer on the new zone."
44490#~ msgstr ""
44491#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
44492#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
44493#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
44494#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
44495#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
44496
44497#~ msgid "A"
44498#~ msgstr "Д"
44499
44500#~ msgid "H"
44501#~ msgstr "С"
44502
44503#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44504#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44505
44506#~ msgid "R"
44507#~ msgstr "З"
44508
44509#~ msgid "D"
44510#~ msgstr "У"
44511
44512#~ msgid "F"
44513#~ msgstr "В"
44514
44515#~ msgid "C"
44516#~ msgstr "М"
44517
44518#~ msgid "I"
44519#~ msgstr "И"
44520
44521#~ msgid "M"
44522#~ msgstr "Р"
44523
44524#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44525#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44526
44527#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44528#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44529
44530#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44531#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44532
44533#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44534#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44535
44536#~ msgid "Czech CUZK:KM"
44537#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
44538
44539#~ msgid "Man-Made"
44540#~ msgstr "Рукотворное"
44541
44542#~ msgid "Bikes"
44543#~ msgstr "Велосипеды"
44544
44545#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
44546#~ msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
44547
44548#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44549#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
44550
44551#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44552#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
44553
44554#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44555#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
44556
44557#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44558#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
44559
44560#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
44561#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
44562
44563#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
44564#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
44565
44566#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
44567#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
44568
44569#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44570#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
44571
44572#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44573#~ msgstr ""
44574#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
44575
44576#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44577#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
44578
44579#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44580#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
44581
44582#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44583#~ msgstr ""
44584#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
44585
44586#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44587#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
44588
44589#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
44590#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
44591
44592#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
44593#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
44594
44595#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
44596#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
44597
44598#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44599#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
44600
44601#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44602#~ msgstr ""
44603#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
44604
44605#~ msgid ""
44606#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
44607#~ msgstr ""
44608#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
44609#~ "значение ''{1}''"
44610
44611#~ msgid ""
44612#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
44613#~ "''{1}''."
44614#~ msgstr ""
44615#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
44616#~ "значение ''{1}''"
44617
44618#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44619#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
44620
44621#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
44622#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
44623
44624#~ msgid ""
44625#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44626#~ msgstr ""
44627#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
44628#~ "интернет-соединение."
44629
44630#~ msgid ""
44631#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44632#~ "with multiple values."
44633#~ msgstr ""
44634#~ "Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
44635#~ "несколькими значениями."
44636
44637#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
44638#~ msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
44639
44640#~ msgid ""
44641#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44642#~ "primitive {1}"
44643#~ msgstr ""
44644#~ "Предупреждение: автоматическое усечение значения тега ''{0}'' на "
44645#~ "удалённом элементе {1}"
44646
44647#~ msgid ""
44648#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44649#~ "length {2}. Values length is {3}."
44650#~ msgstr ""
44651#~ "Длина значения для тега \"{0}'' элемента {1} превышает максимально "
44652#~ "допустимую длину {2}. Значение длины {3}."
44653
44654#~ msgid ""
44655#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
44656#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
44657
44658#~ msgid ""
44659#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44660#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44661#~ msgstr ""
44662#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
44663#~ "<br>Вы согласны?</html>"
44664
44665#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
44666#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
44667
44668#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
44669#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
44670
44671#~ msgid "Linked"
44672#~ msgstr "Связанные"
44673
44674#~ msgid ""
44675#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44676#~ "primitive ''{1}''."
44677#~ msgstr ""
44678#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44679#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
44680
44681#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44682#~ msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
44683
44684#~ msgid "Bridleway"
44685#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
44686
44687#~ msgid "highway without a reference"
44688#~ msgstr "дорога без классификации"
44689
44690#~ msgid "temporary highway type"
44691#~ msgstr "временная дорога"
44692
44693#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
44694#~ msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
44695
44696#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
44697#~ msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
44698
44699#~ msgid "footway with tag foot"
44700#~ msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
44701
44702#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
44703#~ msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
44704
44705#~ msgid "barrier used on a way"
44706#~ msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
44707
44708#~ msgid "maxspeed used for footway"
44709#~ msgstr ""
44710#~ "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения "
44711#~ "транспорта"
44712
44713#~ msgid ""
44714#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
44715#~ "last one."
44716#~ msgstr ""
44717#~ "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
44718
44719#~ msgid ""
44720#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44721#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
44722#~ msgstr ""
44723#~ "Отмеченная линия {0} с точками в кол-ве: {1} неполная, потому что по "
44724#~ "крайней мере одна точка отсутствовала в скачанных данных."
44725
44726#~ msgid "Duplicate Way"
44727#~ msgstr "Дублировать линию"
44728
44729#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44730#~ msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
44731
44732#~ msgid "MIddle way: {0}"
44733#~ msgstr "Середина линии: {0}"
44734
44735#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44736#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
44737
44738#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44739#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44740#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно скачен. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
44741#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
44742#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
44743
44744#~ msgid "Plugin not found: {0}."
44745#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
44746
44747#~ msgid "Download missing plugins"
44748#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
44749
44750#~ msgid "No plugin information found."
44751#~ msgstr "Информации о модулях не найдена."
44752
44753#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
44754#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
44755
44756#~ msgid ""
44757#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44758#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44759#~ "\n"
44760#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44761#~ "following schema:\n"
44762#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44763#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44764#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44765#~ "\n"
44766#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44767#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44768#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44769#~ "\n"
44770#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44771#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44772#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44773#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44774#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44775#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44776#~ "\n"
44777#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44778#~ "use."
44779#~ msgstr ""
44780#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
44781#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
44782#~ "\n"
44783#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
44784#~ "следующую схему:\n"
44785#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44786#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44787#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
44788#~ "\n"
44789#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
44790#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44791#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44792#~ "\n"
44793#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
44794#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
44795#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
44796#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
44797#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44798#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44799#~ "\n"
44800#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
44801#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
44802
44803#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44804#~ msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
44805
44806#~ msgid "Show Tile Status"
44807#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
44808
44809#~ msgid "Tile Sources"
44810#~ msgstr "Источник квадратов карты"
44811
44812#~ msgid "Autoload Tiles: "
44813#~ msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
44814
44815#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44816#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
44817
44818#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44819#~ msgstr ""
44820#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
44821
44822#~ msgid ""
44823#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44824#~ "missing on this system.</html>"
44825#~ msgstr ""
44826#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
44827#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
44828
44829#~ msgid ""
44830#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
44831#~ msgstr ""
44832#~ "Предупреждение: исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
44833#~ "Исключение было: "
44834
44835#~ msgid ""
44836#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
44837#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
44838#~ "conflict and close the editor?</html>"
44839#~ msgstr ""
44840#~ "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
44841#~ "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
44842#~ "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
44843
44844#~ msgid ""
44845#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44846#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44847#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
44848#~ msgstr ""
44849#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
44850#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
44851#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
44852#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
44853
44854#~ msgid ""
44855#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
44856#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
44857#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
44858#~ msgid_plural ""
44859#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
44860#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
44861#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
44862#~ msgstr[0] ""
44863#~ "<html>{0} слой, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
44864#~ "не удаётся сделать.<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо "
44865#~ "отмените изменения.<br>Слой, который не удаётся записать в файл:</html>"
44866#~ msgstr[1] ""
44867#~ "<html>{0} слоя, необходимо сохранить в соответствующие файлы,<br> но это "
44868#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
44869#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файлы:</"
44870#~ "html>"
44871#~ msgstr[2] ""
44872#~ "<html>{0} слоёв, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
44873#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
44874#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файл:</"
44875#~ "html>"
44876
44877#~ msgid "Save and Delete"
44878#~ msgstr "Сохранить и Удалить"
44879
44880#~ msgid ""
44881#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
44882#~ msgstr ""
44883#~ "Нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44884#~ "элемента."
44885
44886#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
44887#~ msgstr ""
44888#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
44889#~ "соединению."
44890
44891#~ msgid ""
44892#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44893#~ "external id ''{1}''."
44894#~ msgstr ""
44895#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
44896#~ "внешним id ''{1}''."
44897
44898#~ msgid ""
44899#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
44900#~ msgstr ""
44901#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
44902#~ "''{1}''."
44903
44904#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
44905#~ msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
44906
44907#~ msgid ""
44908#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
44909#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
44910#~ msgstr ""
44911#~ "Отсутствует обязательный элемент атрибута ''bounds''. Получено "
44912#~ "minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
44913#~ "origin=''{5}''."
44914
44915#~ msgid "<html>"
44916#~ msgstr "<html>"
44917
44918#~ msgid ""
44919#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
44920#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44921#~ "upload."
44922#~ msgstr ""
44923#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
44924#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
44925#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
44926
44927#~ msgid ""
44928#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
44929#~ "window geometry from preferences."
44930#~ msgstr ""
44931#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
44932#~ "геометрию окна из параметров."
44933
44934#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
44935#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
44936
44937#~ msgid ""
44938#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
44939#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44940#~ msgstr ""
44941#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит значение int value для ''{1}''. "
44942#~ "Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
44943
44944#~ msgid ""
44945#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
44946#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44947#~ msgstr ""
44948#~ "Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. "
44949#~ "Исключение было: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью "
44950#~ "параметров."
44951
44952#~ msgid ""
44953#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
44954#~ "to default geometry. Details: {1}"
44955#~ msgstr ""
44956#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
44957#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
44958
44959#~ msgid "Processing {0}"
44960#~ msgstr "Обработка {0}"
44961
44962#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44963#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
44964
44965#~ msgid "create new objects"
44966#~ msgstr "создать новые объекты"
44967
44968#~ msgid "Select WMS layer"
44969#~ msgstr "Выбрать слой WMS"
44970
44971#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44972#~ msgstr ""
44973#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
44974
44975#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44976#~ msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
44977
44978#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44979#~ msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
44980
44981#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44982#~ msgstr ""
44983#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
44984#~ "шт.."
44985
44986#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
44987#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
44988
44989#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
44990#~ msgstr ""
44991#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
44992
44993#~ msgid ""
44994#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
44995#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
44996#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
44997#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
44998#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
44999#~ "html>"
45000#~ msgstr ""
45001#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
45002#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
45003#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
45004#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
45005#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
45006#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
45007
45008#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
45009#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
45010
45011#~ msgid "Display geotagged photos"
45012#~ msgstr "Показать изображения с геотегами"
45013
45014#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
45015#~ msgstr "{0} изображений имело теги GPS"
45016
45017#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
45018#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
45019
45020#~ msgid "unusual tag combination"
45021#~ msgstr "необычная комбинация тегов"
45022
45023#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
45024#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
45025
45026#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
45027#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
45028
45029#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
45030#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
45031
45032#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45033#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
45034
45035#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45036#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
45037
45038#~ msgid "{0} via nodes."
45039#~ msgstr "{0} точки \"via\" (через)."
45040
45041#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45042#~ msgstr ""
45043#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45044#~ "\" (через)."
45045
45046#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45047#~ msgstr ""
45048#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
45049#~ "\" (через)."
45050
45051#~ msgid "No \"via\" node or way found."
45052#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
45053
45054#~ msgid "More than one \"via\" found."
45055#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
45056
45057#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45058#~ msgstr ""
45059#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
45060#~ "\" (через)."
45061
45062#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45063#~ msgstr ""
45064#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45065#~ "\" (через)."
45066
45067#~ msgid ""
45068#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45069#~ msgstr ""
45070#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
45071
45072#~ msgid "Purged {0} objects"
45073#~ msgstr "Очищено объектов: {0}"
45074
45075#~ msgid ""
45076#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
45077#~ "on the server."
45078#~ msgid_plural ""
45079#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
45080#~ "deleted on the server."
45081#~ msgstr[0] ""
45082#~ "{0} объект был очищен в локальном наборе данных, потому что он удалён на "
45083#~ "сервере."
45084#~ msgstr[1] ""
45085#~ "{0} объекта было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
45086#~ "удалены на сервере."
45087#~ msgstr[2] ""
45088#~ "{0} объектов было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
45089#~ "удалены на сервере."
45090
45091#~ msgid "tower"
45092#~ msgstr "вышка"
45093
45094#~ msgid "any substance"
45095#~ msgstr "любого назначения"
45096
45097#~ msgid "overground"
45098#~ msgstr "надземная"
45099
45100#~ msgid "underwater"
45101#~ msgstr "подводная"
45102
45103#~ msgid ""
45104#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
45105#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
45106#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
45107#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
45108#~ msgstr ""
45109#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
45110#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
45111#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
45112#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
45113
45114#~ msgid "restaurant without name"
45115#~ msgstr "ресторан без имени"
45116
45117#~ msgid "bridge tag on a node"
45118#~ msgstr "тег bridge на точке"
45119
45120#~ msgid "oneway tag on a node"
45121#~ msgstr "тег oneway на точке"
45122
45123#~ msgid "wrong highway tag on a node"
45124#~ msgstr "неверный тег highway на точке"
45125
45126#~ msgid "Delete the selected layer."
45127#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
45128
45129#~ msgid ""
45130#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45131#~ "relation?</html>"
45132#~ msgstr ""
45133#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
45134#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
45135
45136#~ msgid ""
45137#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45138#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45139#~ msgstr ""
45140#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
45141#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
45142
45143#~ msgid ""
45144#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
45145#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
45146#~ "Are you really sure to continue?"
45147#~ msgstr ""
45148#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
45149#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
45150#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
45151
45152#~ msgid "There are no selected primitives to update."
45153#~ msgstr "Не выделены элементы для обновления."
45154
45155#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
45156#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
45157
45158#~ msgid ""
45159#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
45160#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
45161#~ msgstr ""
45162#~ "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
45163#~ "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
45164#~ "выделите что-либо другое"
45165
45166#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45167#~ msgstr "Ничего не найдено для выделенного ''{0}''"
45168
45169#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
45170#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
45171
45172#~ msgid "Landsat"
45173#~ msgstr "Подложка Landsat"
45174
45175#~ msgid "help"
45176#~ msgstr "Справка"
45177
45178#~ msgid "Optional"
45179#~ msgstr "Необязательно"
45180
45181#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45182#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
45183
45184#~ msgid "Login"
45185#~ msgstr "Войти"
45186
45187#~ msgid "Proxy server username"
45188#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
45189
45190#~ msgid "Tag modified relations with "
45191#~ msgstr "Метка изменённых отношений с "
45192
45193#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
45194#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
45195#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
45196#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45197#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45198
45199#~ msgid ""
45200#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45201#~ "synchronized adjustment."
45202#~ msgstr ""
45203#~ "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
45204#~ "синхронизированных регулировках."
45205
45206#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
45207#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
45208
45209#~ msgid "relation without type"
45210#~ msgstr "Отношение без типа"
45211
45212#~ msgid "No type found. History is empty."
45213#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
45214
45215#~ msgid "longitude"
45216#~ msgstr "долгота"
45217
45218#~ msgid "Coordinate"
45219#~ msgstr "Координата"
45220
45221#~ msgid "latitude"
45222#~ msgstr "широта"
45223
45224#~ msgid ""
45225#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
45226#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
45227#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
45228#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
45229#~ msgstr ""
45230#~ "Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
45231#~ "обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
45232#~ "сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к "
45233#~ "нему. Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет "
45234#~ "опечаток."
45235
45236#~ msgid "Edit Airport"
45237#~ msgstr "Править Аэродром"
45238
45239#~ msgid ""
45240#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45241#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45242#~ msgstr ""
45243#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> была создана в <strong>{1}</strong> "
45244#~ "автором <strong>{2}</strong> в пакете правок <strong>{3}</strong></html>"
45245
45246#~ msgid ""
45247#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45248#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45249#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45250#~ msgstr ""
45251#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
45252#~ "используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
45253#~ "<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий "
45254#~ "открытый пакет правок.</html>"
45255
45256#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45257#~ msgstr ""
45258#~ "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
45259#~ "(мин. 3 символа)"
45260
45261#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45262#~ msgstr "Загрузить данные на сервер в уже открытый пакет правок"
45263
45264#~ msgid "Open a new changeset"
45265#~ msgstr "Открыть новый пакет правок"
45266
45267#~ msgid "Use an open changeset"
45268#~ msgstr "Использовать открытый пакет правок"
45269
45270#~ msgid ""
45271#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45272#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45273#~ "html>"
45274#~ msgstr ""
45275#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
45276#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
45277#~ "ожидания.</html>"
45278
45279#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45280#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
45281
45282#~ msgid "Update selections"
45283#~ msgstr "Обновить выделенное"
45284
45285#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45286#~ msgstr "Обновляет объекты с сервера, в текущем слое данных ."
45287
45288#~ msgid ""
45289#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
45290#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в выбранных данных."
45291
45292#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45293#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в текущем слое данных"
45294
45295#~ msgid ""
45296#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
45297#~ msgstr ""
45298#~ "Пожалуйста, обратитесь к диалоговому окну списка конфликтов<br>и уладьте "
45299#~ "конфликты вручную."
45300
45301#~ msgid ""
45302#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45303#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45304#~ msgstr ""
45305#~ "У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
45306#~ "окнами<br>и приводит к замедлению работы."
45307
45308#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45309#~ msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
45310
45311#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45312#~ msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
45313
45314#~ msgid ""
45315#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
45316#~ "version {2} required. Please update the plugin."
45317#~ msgstr ""
45318#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
45319#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
45320
45321#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45322#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
45323
45324#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45325#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
45326
45327#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45328#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
45329
45330#~ msgid "You must select at least two ways."
45331#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
45332
45333#~ msgid ""
45334#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
45335#~ "message (untranslated):<br>{0}"
45336#~ msgstr ""
45337#~ "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.<br>Сообщение об ошибке (не "
45338#~ "переведено):<br>{0}"
45339
45340#~ msgid ""
45341#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45342#~ "relation editor."
45343#~ msgstr ""
45344#~ "Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
45345#~ "редактора отношений."
45346
45347#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
45348#~ msgstr ""
45349#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
45350
45351#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45352#~ msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
45353
45354#~ msgid ""
45355#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
45356#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
45357#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
45358#~ msgstr ""
45359#~ "<html>Была запрошена загрузка модуля {0}.<br>Этот модуль больше не "
45360#~ "разрабатывается и, весьма вероятно, будет выдавать ошибки.<br>Он должен "
45361#~ "быть отключён.<br>Удалить из настроек?</html>"
45362
45363#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45364#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
45365
45366#~ msgid "Added {0} objects"
45367#~ msgstr "Добавлено {0} объектов"
45368
45369#~ msgid ""
45370#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45371#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45372#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45373#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45374#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
45375#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
45376#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
45377#~ msgstr ""
45378#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
45379#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
45380#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
45381#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
45382#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
45383#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
45384#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
45385#~ "p></html>"
45386
45387#~ msgid ""
45388#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45389#~ msgstr ""
45390#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
45391#~ "редактирование отношения"
45392
45393#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
45394#~ msgstr ""
45395#~ "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Исключение было: "
45396
45397#~ msgid ""
45398#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45399#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45400#~ msgstr ""
45401#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
45402#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
45403
45404#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
45405#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
45406
45407#~ msgid ""
45408#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
45409#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
45410#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
45411#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
45412#~ msgstr ""
45413#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
45414#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
45415#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
45416#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
45417
45418#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45419#~ msgstr ""
45420#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
45421#~ "устранения конфликтов."
45422
45423#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45424#~ msgstr ""
45425#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
45426#~ "устранения конфликтов"
45427
45428#~ msgid ""
45429#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45430#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45431#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45432#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45433#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45434#~ msgstr ""
45435#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
45436#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
45437#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
45438#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
45439#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
45440
45441#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45442#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
45443
45444#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45445#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
45446
45447#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45448#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
45449
45450#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45451#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
45452
45453#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45454#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
45455
45456#~ msgid ""
45457#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45458#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45459#~ msgstr ""
45460#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
45461#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
45462
45463#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
45464#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
45465
45466#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
45467#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
45468
45469#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45470#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
45471
45472#~ msgid ""
45473#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45474#~ msgstr ""
45475#~ "Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже "
45476#~ "присутствует"
45477
45478#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45479#~ msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
45480
45481#~ msgid ""
45482#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45483#~ "server"
45484#~ msgstr ""
45485#~ "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке "
45486#~ "закладок с сервера"
45487
45488#~ msgid ""
45489#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
45490#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45491#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45492#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
45493#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
45494#~ msgstr ""
45495#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
45496#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
45497#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
45498#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
45499#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
45500
45501#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
45502#~ msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
45503
45504#~ msgid "Available styles (from {0})"
45505#~ msgstr "Доступные стили (из {0})"
45506
45507#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45508#~ msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
45509
45510#~ msgid "Active styles"
45511#~ msgstr "Активные стили"
45512
45513#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45514#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45515#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
45516#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
45517#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
45518
45519#~ msgid "Please restart JOSM."
45520#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
45521
45522#~ msgid ""
45523#~ "You updated your JOSM software.\n"
45524#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
45525#~ "Update plugins now?"
45526#~ msgstr ""
45527#~ "Вы обновили приложение JOSM.\n"
45528#~ "Чтобы избежать проблем, модули тоже надо обновить.\n"
45529#~ "Обносить модули сейчас?"
45530
45531#~ msgid "Unconnceted coastline"
45532#~ msgstr "Неприсоединённая береговая линия"
45533
45534#~ msgid ""
45535#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45536#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45537#~ msgstr ""
45538#~ "<html><strong>Текущая область для скачивания с сервера</strong> (minlat,"
45539#~ "minlon, maxlat, maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45540
45541#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45542#~ msgstr ""
45543#~ "Приблизиться к элементу, к которому относится первый выделенный участник"
45544
45545#~ msgid "autozoom"
45546#~ msgstr "Автомасштабирование"
45547
45548#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
45549#~ msgstr "Теги ({0} конфликтов)"
45550
45551#~ msgid "Not yet tagged images"
45552#~ msgstr "Картинки без тегов"
45553
45554#~ msgid "Auto-tag source added:"
45555#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
45556
45557#~ msgid ""
45558#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
45559#~ "import EXIF geotagged pictures."
45560#~ msgstr ""
45561#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
45562#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
45563
45564#~ msgid ""
45565#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
45566#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
45567#~ msgstr ""
45568#~ "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
45569#~ "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
45570#~ "правописание имён тегов."
45571
45572#~ msgid "layer tag with + sign"
45573#~ msgstr "тег слоя со знаком +"
45574
45575#~ msgid "An empty value deletes the key."
45576#~ msgstr "Пустое значение удаляет тег."
45577
45578#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
45579#~ msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
45580
45581#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
45582#~ msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
45583
45584#~ msgid ""
45585#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
45586#~ "areas, jump to position."
45587#~ msgstr ""
45588#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
45589#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
45590
45591#~ msgid ""
45592#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45593#~ "loaded"
45594#~ msgstr ""
45595#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
45596#~ "загружен"
45597
45598#~ msgid "Apply also for children"
45599#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
45600
45601#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45602#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
45603
45604#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45605#~ msgstr ""
45606#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
45607#~ "именем"
45608
45609#~ msgid "null detected in node list"
45610#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
45611
45612#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
45613#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
45614
45615#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45616#~ msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
45617
45618#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45619#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
45620
45621#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45622#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
45623
45624#~ msgid ""
45625#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45626#~ "the other is not"
45627#~ msgstr ""
45628#~ "Слияние невозможно, потому что, один из участвующих элементов новый, а "
45629#~ "другой нет"
45630
45631#~ msgid ""
45632#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45633#~ "{1}"
45634#~ msgstr ""
45635#~ "Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
45636
45637#~ msgid ""
45638#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45639#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
45640#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45641#~ msgstr ""
45642#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
45643#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
45644#~ "объект сохранён. "
45645
45646#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
45647#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
45648
45649#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
45650#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
45651
45652#~ msgid ""
45653#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45654#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
45655
45656#~ msgid "UTM 20N (France)"
45657#~ msgstr "UTM 20N (Франция)"
45658
45659#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45660#~ msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
45661
45662#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
45663#~ msgstr "Скачивание отношения ''{0}'' с сервера"
45664
45665#~ msgid "7th Series (OS7)"
45666#~ msgstr "7th Series (OS7)"
45667
45668#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
45669#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
45670
45671#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
45672#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
45673
45674#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
45675#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
45676
45677#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
45678#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
45679
45680#~ msgid "Lodi - Italy"
45681#~ msgstr "Lodi - Италия"
45682
45683#~ msgid "Sicily - Italy"
45684#~ msgstr "Sicily - Италия"
45685
45686#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45687#~ msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
45688
45689#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45690#~ msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
45691
45692#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45693#~ msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
45694
45695#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45696#~ msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
45697
45698#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45699#~ msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
45700
45701#~ msgid ""
45702#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
45703#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
45704#~ "correlate them with images.</html>"
45705#~ msgstr ""
45706#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
45707#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
45708#~ "с изображениями.</html>"
45709
45710#~ msgid ""
45711#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
45712#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
45713#~ "correlate them with audio data.</html>"
45714#~ msgstr ""
45715#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
45716#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
45717#~ "с аудиоданными.</html>"
45718
45719#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
45720#~ msgstr "Произошла ошибка при работе в JOSM"
45721
45722#~ msgid ""
45723#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
45724#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
45725#~ msgstr ""
45726#~ "<html><p>В качестве альтернативы, если это не работает, вы можете вручную "
45727#~ "заполнить<br>по этой ссылке:</p></html>"
45728
45729#~ msgid ""
45730#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
45731#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
45732#~ "html>"
45733#~ msgstr ""
45734#~ "<html><p>Произошла ошибка при работе с JOSM. Прежде чем сообщить о ней, "
45735#~ "<br>убедитесь, что вы работаете с последней версией JOSM здесь:</p></html>"
45736
45737#~ msgid ""
45738#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
45739#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
45740#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
45741#~ "html>"
45742#~ msgstr ""
45743#~ "<html><p>Информация об ошибке уже добавлена ниже<br>для облегчения "
45744#~ "работы. Вы только опишите подробно, то, как возникла эта<br>ошибка и "
45745#~ "постарайтесь сделать это поподробнее.</p></html>"
45746
45747#~ msgid ""
45748#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
45749#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
45750#~ msgstr ""
45751#~ "<html>Необходимо также обновить модули. Если все вышеперечисленное не "
45752#~ "помогло,<br>сообщите нам об ошибке, перейдя по ссылке:</p></html>"
45753
45754#~ msgid "Looking up available translations..."
45755#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
45756
45757#~ msgid "Checking locales..."
45758#~ msgstr "Проверка языков..."
45759
45760#~ msgid "Loading available locales..."
45761#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
45762
45763#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
45764#~ msgstr "Проверка перевода для языка ''{0}''"
45765
45766#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
45767#~ msgstr "({0}/{1}) Передача {2} объектов..."
45768
45769#~ msgid "Delete old plugin {0}"
45770#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
45771
45772#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
45773#~ msgstr "Модуль {0} больше не нужен и был деактивирован."
45774
45775#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
45776#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
45777
45778#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45779#~ msgstr "({0}/{1}: Скачивание отношения ''{2}''..."
45780
45781#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45782#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
45783
45784#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
45785#~ msgstr "Совпало {0} из {1} фотографий с GPX треком."
45786
45787#~ msgid "Photos don't contain time information"
45788#~ msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
45789
45790#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
45791#~ msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
45792
45793#~ msgid ""
45794#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
45795#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
45796#~ "applications talking to the plugin."
45797#~ msgstr ""
45798#~ "Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
45799#~ "нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
45800#~ "приложений, подключающихся к модулю."
45801
45802#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45803#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
45804
45805#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
45806#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для точки {0}"
45807
45808#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
45809#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для линии {0}"
45810
45811#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45812#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для отношения {0}"
45813
45814#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45815#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
45816
45817#~ msgid ""
45818#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
45819#~ "is {0}"
45820#~ msgstr ""
45821#~ "Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение "
45822#~ "changesetId - {0}"
45823
45824#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45825#~ msgstr "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выберите файл!"
45826
45827#~ msgid "Missing right parenthesis"
45828#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
45829
45830#~ msgid "Opening {0} files..."
45831#~ msgstr "Открытие {0} файлов..."
45832
45833#~ msgctxt "changeset.open"
45834#~ msgid "Closed"
45835#~ msgstr "Закрыто"
45836
45837#~ msgctxt "changeset.open"
45838#~ msgid "Open"
45839#~ msgstr "Открыть"
45840
45841#~ msgid "Enter a changset id"
45842#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
45843
45844#~ msgid ""
45845#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
45846#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
45847#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
45848#~ msgstr ""
45849#~ "<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
45850#~ "загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
45851#~ "пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
45852
45853#~ msgid ""
45854#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
45855#~ "value > 0"
45856#~ msgstr ""
45857#~ "Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите "
45858#~ "целое число > 0"
45859
45860#~ msgid ""
45861#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
45862#~ "user is anonymous"
45863#~ msgstr ""
45864#~ "Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
45865#~ "пользователь - анонимный"
45866
45867#~ msgid ""
45868#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
45869#~ "informationbelow at this URL:"
45870#~ msgstr ""
45871#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
45872#~ "ниже информацию по этому URL:"
45873
45874#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
45875#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
45876
45877#~ msgid ""
45878#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
45879#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
45880#~ "supply as much detail as possible."
45881#~ msgstr ""
45882#~ "Ниже приведена информация, которая уже должна быть заполнена для вас. "
45883#~ "Просьба включить информацию о том, как воспроизвести ошибки и "
45884#~ "постарайтесь предоставить детали настолько подробно, насколько это "
45885#~ "возможно."
45886
45887#~ msgid ""
45888#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
45889#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
45890#~ msgstr ""
45891#~ "Вам также следует обновить модули. Если ничего из этого не помогло, "
45892#~ "пожалуйста отправьте сообщение об ошибке на багтрекере, используя эту "
45893#~ "ссылку:"
45894
45895#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45896#~ msgstr ""
45897#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
45898
45899#~ msgid "Authorise now"
45900#~ msgstr "Авторизоваться"
45901
45902#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
45903#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
45904
45905#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
45906#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
45907
45908#~ msgid ""
45909#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
45910#~ "''{0}''.</html>"
45911#~ msgid_plural ""
45912#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
45913#~ "layer ''{0}''.</html>"
45914#~ msgstr[0] ""
45915#~ "<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое "
45916#~ "''{0}''.</html"
45917#~ msgstr[1] ""
45918#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
45919#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
45920#~ msgstr[2] ""
45921#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
45922#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
45923
45924#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
45925#~ msgstr ""
45926#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем "
45927#~ "''{0}''"
45928
45929#~ msgid ""
45930#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
45931#~ "valid."
45932#~ msgstr ""
45933#~ "Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по "
45934#~ "времени. Введено неверное значение."
45935
45936#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
45937#~ msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
45938
45939#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
45940#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
45941
45942#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
45943#~ msgstr ""
45944#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
45945
45946#~ msgid "Authorise URL:"
45947#~ msgstr "URL авторизации:"
45948
45949#~ msgid ""
45950#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
45951#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
45952#~ msgstr ""
45953#~ "<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
45954#~ "доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
45955
45956#~ msgid ""
45957#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
45958#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
45959#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
45960#~ "html>"
45961#~ msgstr ""
45962#~ "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
45963#~ "OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
45964#~ "процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию "
45965#~ "вручную.</html>"
45966
45967#~ msgid "OAuth authorisation failed"
45968#~ msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
45969
45970#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
45971#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
45972
45973#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
45974#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
45975
45976#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
45977#~ msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
45978
45979#~ msgid "Uploading {0} objects..."
45980#~ msgstr "Загрузка {0} объектов на сервер..."
45981
45982#~ msgid ""
45983#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45984#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45985#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45986#~ msgstr ""
45987#~ "JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
45988#~ "Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
45989#~ "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить "
45990#~ "работу."
45991
45992#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
45993#~ msgstr "Предупреждение: файл изменений '/REVISION' отсутствует."
45994
45995#~ msgid ""
45996#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
45997#~ "this order."
45998#~ msgstr ""
45999#~ "Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
46000#~ "порядке."
46001
46002#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
46003#~ msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
46004
46005#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
46006#~ msgstr "звгрузка с сервера модуля ''{0}''"
46007
46008#~ msgid ""
46009#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
46010#~ msgid_plural ""
46011#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
46012#~ "are:"
46013#~ msgstr[0] ""
46014#~ "Модуль, необходимый для модуля {0} не был найден. Необходим модуль:"
46015#~ msgstr[1] ""
46016#~ "{1} модуля, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы модули:"
46017#~ msgstr[2] ""
46018#~ "{1} модулей, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы "
46019#~ "модули:"
46020
46021#~ msgid ""
46022#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
46023#~ "update them manually."
46024#~ msgstr ""
46025#~ "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
46026#~ "обновить их вручную."
46027
46028#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
46029#~ msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
46030
46031#~ msgid "Open Aerial Map"
46032#~ msgstr "Подложка Aerial Map"
46033
46034#~ msgid "Yahoo Sat"
46035#~ msgstr "Подложка Yahoo Sat"
46036
46037#~ msgid ""
46038#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
46039#~ msgstr ""
46040#~ "Текущее значение ID неверно. Пожалуйста введите целое положительное "
46041#~ "значение"
46042
46043#~ msgid ""
46044#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
46045#~ "empty user name.</html>"
46046#~ msgstr ""
46047#~ "<html>Текущее значение имени пользователя неверно.<br>Пожалуйста, введите "
46048#~ "не пустое значение.</html>"
46049
46050#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
46051#~ msgstr "Пожалуйста выберите способ авторизации: "
46052
46053#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
46054#~ msgstr "Авторизуйтесь в JOSM, чтобы получить доступ к OSM API"
46055
46056#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
46057#~ msgstr ""
46058#~ "Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваше имя "
46059#~ "пользователя в OSM"
46060
46061#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
46062#~ msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
46063
46064#~ msgid ""
46065#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
46066#~ "other is not"
46067#~ msgstr ""
46068#~ "Объединение невозможно, потому что одни элементы, участвующие в "
46069#~ "объединении новые, а другие нет"
46070
46071#~ msgid ""
46072#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46073#~ "is invalid."
46074#~ msgstr ""
46075#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для конкретной рамки выбора. "
46076#~ "Ввод неудачен."
46077
46078#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
46079#~ msgstr ""
46080#~ "<html>GPS треку сопоставлено <b>{0}</b> из <b>{1}</b> фотографий.</html>"
46081
46082#~ msgid ""
46083#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
46084#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
46085#~ msgstr ""
46086#~ "<html>Вы обновили приложение JOSM.<br>Чтобы чтобы не возникало проблем, "
46087#~ "необходимо также обновить и модули.<br><br>Обновить модули сейчас?</html>"
46088
46089#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
46090#~ msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth ''{0}''"
46091
46092#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
46093#~ msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
46094
46095#~ msgid ""
46096#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
46097#~ "Please authorise first."
46098#~ msgstr ""
46099#~ "У вас еще нет маркера доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth. "
46100#~ "Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
46101
46102#~ msgid ""
46103#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
46104#~ "Access Token"
46105#~ msgstr ""
46106#~ "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth и сгенерить новый "
46107#~ "маркер доступа"
46108
46109#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
46110#~ msgstr "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth"
46111
46112#~ msgid "Check for paint notes."
46113#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
46114
46115#~ msgid ""
46116#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
46117#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
46118#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
46119#~ "behalf you are working.</html>"
46120#~ msgstr ""
46121#~ "<html>Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому "
46122#~ "что<br>JOSM не знает, кто вы.<br>Либо вы работаете анонимно, либо вы не "
46123#~ "<br>наделены правом знать удостоверение пользователя, от имени которого "
46124#~ "вы работаете.</html>"
46125
46126#~ msgid ""
46127#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
46128#~ "include all changesets in the query.</html>"
46129#~ msgstr ""
46130#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
46131#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
46132
46133#~ msgid ""
46134#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
46135#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
46136#~ "objects on the server ''{1}''."
46137#~ msgstr ""
46138#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
46139#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
46140#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
46141
46142#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
46143#~ msgstr ""
46144#~ "Нажмите, чтобы перенаправить вас к форме авторизации на веб-сайте JOSM"
46145
46146#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
46147#~ msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
46148
46149#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
46150#~ msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизация и извлечение маркера доступа</html>"
46151
46152#~ msgid ""
46153#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
46154#~ "include such a primitive"
46155#~ msgstr ""
46156#~ "Не удалось обновить элементы с id {0}, потому что текущий слой "
46157#~ "редактирования не содержит этот элемент"
46158
46159#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
46160#~ msgstr ""
46161#~ "Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
46162#~ "запрещено."
46163
46164#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
46165#~ msgstr "Текущее значение не является правильной URL"
46166
46167#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
46168#~ msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br> Ошибка: <br>{0}</html>"
46169
46170#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
46171#~ msgstr "Файл модуля ''{0}'' не содержит декларацию."
46172
46173#~ msgid ""
46174#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
46175#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
46176#~ msgstr ""
46177#~ "<html>Невозможно передать на сервер {0} объектов в одном запросе, потому "
46178#~ "что<br> превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере ''{2}''.</html>"
46179
46180#~ msgid ""
46181#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
46182#~ "Exceptions was: {0}"
46183#~ msgstr ""
46184#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
46185#~ "Исключения были: {0}"
46186
46187#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46188#~ msgstr ""
46189#~ "Ожидолось значение типа integer > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46190
46191#~ msgid ""
46192#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
46193#~ "Skipping download."
46194#~ msgstr ""
46195#~ "Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Ссылка для "
46196#~ "скачивания неизвестна. Скачивание пропущено."
46197
46198#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
46199#~ msgstr "Ожидался уникальный id > 0 для элемента, получено {0}"
46200
46201#~ msgid ""
46202#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
46203#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
46204#~ "with id ''{3}''.</html>"
46205#~ msgstr ""
46206#~ "<html>Маркер доступа ''{0}'' применён успешно для<br>доступа к серверу "
46207#~ "OSM ''{1}''.<br>Вы имеете доступ к серверу OSM в качестве пользователя "
46208#~ "''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
46209
46210#~ msgid ""
46211#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
46212#~ "validate again.</html>"
46213#~ msgstr ""
46214#~ "<html>''{0}'' не является правильной URL OSM API.<br>Пожалуйста, "
46215#~ "проверьте написание попробуйте снова.</html>"
46216
46217#~ msgid ""
46218#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
46219#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
46220#~ "later.</html>"
46221#~ msgstr ""
46222#~ "<html>Тест не прошёл, потому что сервер ответил о наличии внутренней "
46223#~ "ошибки.<br>JOSM не может решить, верный ли маркер. Пожалуйста, "
46224#~ "попытайтесь ещё раз, через некоторое время.</html>"
46225
46226#~ msgid ""
46227#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
46228#~ "a valid URL. Skipping download."
46229#~ msgstr ""
46230#~ "Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка на скачивание с "
46231#~ "сервера ''{1}'' не верная URL. Скачивание пропущено."
46232
46233#~ msgid ""
46234#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
46235#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
46236#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
46237#~ "</html>"
46238#~ msgstr ""
46239#~ "<html>Запустить полностью автоматическую процедуру получения маркера "
46240#~ "доступа с вебсайта OSM.<br>JOSM использует доступ к вебсайту OSM от имени "
46241#~ "пользователя JOSM и полностью<br>автоматически авторизует пользователя и "
46242#~ "получает маркер доступа.</html>"
46243
46244#~ msgid ""
46245#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46246#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46247#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46248#~ msgstr ""
46249#~ "<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
46250#~ "<strong>{0}</strong> чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
46251#~ "последующих запросах, чтобы получить доступ к API OSM.</html>"
46252
46253#~ msgid ""
46254#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
46255#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
46256#~ msgstr ""
46257#~ "Неверная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
46258#~ "пределами 'create', 'modify' или 'delete'."
46259
46260#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
46261#~ msgstr "Вебсайт OSM не ответил сессией кукисов в ответ на запрос ''{0}'',"
46262
46263#~ msgid ""
46264#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
46265#~ "valid username and a valid password.</html>"
46266#~ msgstr ""
46267#~ "<html>Идентификация личности на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. "
46268#~ "Пожалуйста, введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46269
46270#~ msgid ""
46271#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
46272#~ "username and a valid password.</html>"
46273#~ msgstr ""
46274#~ "<html>Идентификация личности в OSM API ''{0}'' не удалась . Пожалуйста, "
46275#~ "введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46276
46277#~ msgid ""
46278#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
46279#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
46280#~ msgstr ""
46281#~ "<html>Предупреждение: в зависимости от метода Идентификации личности, "
46282#~ "пароль, который использует прокси-сервер, может передаваться в "
46283#~ "незашифрованном виде.</html>"
46284
46285#~ msgid ""
46286#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
46287#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
46288#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
46289#~ msgstr ""
46290#~ "<html><body>JOSM успешно извлёк маркер доступа. Теперь вы можете принять "
46291#~ "этот маркер. JOSM будет использовать его в будущем для авторизации и "
46292#~ "идентификации личности на сервере JOSM.<br><br>Маркер доступа: "
46293
46294#~ msgid ""
46295#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
46296#~ "Access Token configured."
46297#~ msgstr ""
46298#~ "Не удалось добавить заголовок идентификации личности OAuth. В настоящее "
46299#~ "время нет настроенного маркера доступа OAuth."
46300
46301#~ msgid ""
46302#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
46303#~ "isn't a directory."
46304#~ msgstr ""
46305#~ "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Каталог настроек ''{0}'' "
46306#~ "не является каталогом."
46307
46308#~ msgid ""
46309#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
46310#~ "isn't a directory.</html>"
46311#~ msgstr ""
46312#~ "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Каталог настроек ''{0}'' не "
46313#~ "является каталогом.</html>"
46314
46315#~ msgid ""
46316#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46317#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46318#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46319#~ msgstr ""
46320#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
46321#~ "<br>Хост с именем ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API "
46322#~ "в настройках программы и ваше соединение с интернет.</html>"
46323
46324#~ msgid ""
46325#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
46326#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
46327#~ "proxy'"
46328#~ msgstr ""
46329#~ "Предупреждение: JOSM настроен так, чтобы использовать прокси из системных "
46330#~ "настроек, но JVM не настроен использовать их. Настройки будут сброшены к "
46331#~ "'No proxy'"
46332
46333#~ msgid ""
46334#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46335#~ "geometry from preferences."
46336#~ msgstr ""
46337#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить "
46338#~ "геометрию окна с помощью параметров."
46339
46340#~ msgid ""
46341#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
46342#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
46343#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
46344#~ "to map editing.<br>"
46345#~ msgstr ""
46346#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
46347#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
46348#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
46349#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
46350#~ "карты.<br>"
46351
46352#~ msgid ""
46353#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
46354#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
46355#~ msgstr ""
46356#~ "Предупреждение: не удалось установить уже скачанный с сервера модуль "
46357#~ "''{0}''. Установка пропущена. JOSM собирается загрузить старую версию "
46358#~ "модуля."
46359
46360#~ msgid ""
46361#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
46362#~ "and internal id {2}"
46363#~ msgstr ""
46364#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
46365#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
46366
46367#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46368#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
46369
46370#~ msgid ""
46371#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46372#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46373#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46374#~ msgstr ""
46375#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
46376#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
46377#~ "объект сохранён. "
46378
46379#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46380#~ msgstr ""
46381#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
46382#~ "\" (через)."
46383
46384#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46385#~ msgstr ""
46386#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
46387#~ "\" (через)."
46388
46389#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46390#~ msgstr ""
46391#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
46392#~ "\" (через)."
46393
46394#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46395#~ msgstr ""
46396#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
46397#~ "\" (через)."
46398
46399#~ msgid ""
46400#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
46401#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46402#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46403#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46404#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46405#~ "html>"
46406#~ msgstr ""
46407#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
46408#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
46409#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
46410#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
46411#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
46412#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
46413
46414#~ msgid ""
46415#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
46416#~ "informationbelow at this URL:"
46417#~ msgstr ""
46418#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
46419#~ "ниже информацию по этому URL:"
46420
46421#~ msgctxt "filter"
46422#~ msgid "C"
46423#~ msgstr "C"
46424
46425#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
46426#~ msgstr ""
46427#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
46428
46429#~ msgid ""
46430#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46431#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46432#~ msgid_plural ""
46433#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46434#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46435#~ msgstr[0] ""
46436#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
46437#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
46438#~ msgstr[1] ""
46439#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
46440#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
46441#~ msgstr[2] ""
46442#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
46443#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
46444
46445#~ msgid ""
46446#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46447#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46448#~ msgid_plural ""
46449#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46450#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46451#~ msgstr[0] ""
46452#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
46453#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
46454#~ msgstr[1] ""
46455#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
46456#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
46457#~ "тоже?"
46458#~ msgstr[2] ""
46459#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
46460#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
46461#~ "тоже?"
46462
46463#~ msgid ""
46464#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
46465#~ msgstr ""
46466#~ "Элемент {0} не может быть добавлен к отношению, потому что он был удалён."
46467
46468#~ msgid "Authenticationi failed"
46469#~ msgstr "Идентификация не удалась"
46470
46471#~ msgid "GPS point"
46472#~ msgstr "точка GPS"
46473
46474#~ msgid "mountain_hiking"
46475#~ msgstr "горный_туризм"
46476
46477#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46478#~ msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
46479
46480#~ msgid "alpine_hiking"
46481#~ msgstr "альпинизм"
46482
46483#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
46484#~ msgstr "альпинизм_по_разрешению"
46485
46486#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
46487#~ msgstr "сложный_альпинизм"
46488
46489#~ msgid "Indipend."
46490#~ msgstr "Indipend."
46491
46492#~ msgid ""
46493#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46494#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46495#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46496#~ msgstr ""
46497#~ "<html>Вы успешно получили маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
46498#~ "<strong>{0}</strong> чтобы подтвердить маркер. JOSM будет использовать "
46499#~ "его в последующих запросах к OSM API.</html>"
46500
46501#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
46502#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
46503
46504#~ msgid ""
46505#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
46506#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
46507#~ msgstr ""
46508#~ "Произошла ошибка при работе JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о "
46509#~ "произошедшей ошибке, убедитесь, что вы используете последнюю версию JOSM:"
46510
46511#~ msgid ""
46512#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
46513#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
46514#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
46515#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
46516#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
46517#~ msgstr ""
46518#~ "Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, чтобы "
46519#~ "каждый угол стал или 90 или 180 градусов.<h3>Вы можете дополнительно "
46520#~ "выделить ещё две любые произвольные точки (не на этих линиях). Тогда, "
46521#~ "направление будет определено этими двумя вспомогательными точками. (При "
46522#~ "необходимости, вы сможете отменить передвижение некоторых передвинувшихся "
46523#~ "точек:<br>Выделите их и нажмите клавиатурное сокращение "
46524#~ "\"Ортогонализовать/Отмена\". По умолчанию это: Shift-Q.)"
46525
46526#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
46527#~ msgstr ""
46528#~ "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 180 "
46529#~ "градусов"
46530
46531#~ msgid ""
46532#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
46533#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
46534#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
46535#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
46536#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
46537#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
46538#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
46539#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
46540#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
46541#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
46542#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
46543#~ msgstr ""
46544#~ "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице "
46545#~ "содержит все клавиши, которые имеются на всех типах клавиатур известных "
46546#~ "Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. "
46547#~ "Пожалуйста, используйте только те значения, которые относятся к реально "
46548#~ "существующим клавишам на вашей клавиатуре. То есть, если на вашей "
46549#~ "клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но присутствует "
46550#~ "на клавиатуре Sun), не используйте её. Также имеются некоторые "
46551#~ "''значения'', которые вызываются комбинацией клавиш (например '':'' - "
46552#~ "двоеточие). Пожалуйста, также не используйте их, используйте вместо них "
46553#~ "базовые клавиши (например '';'' - точку_с_запятаей на клавиатуре US, "
46554#~ "''.'' - точку на клавиатуре German,...). Если вы не послушаетесь совета - "
46555#~ "могут возникнуть конфликты, так как нет способа указать JOSM, что Ctrl"
46556#~ "+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же, на клавиатуре US...</p>"
46557
46558#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
46559#~ msgstr ""
46560#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
46561
46562#~ msgid "Error: "
46563#~ msgstr "Ошибка: "
46564
46565#~ msgid ""
46566#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46567#~ msgstr ""
46568#~ "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
46569#~ "ошибки: {1}"
46570
46571#~ msgid ""
46572#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
46573#~ "Exception was: {1}"
46574#~ msgstr ""
46575#~ "Предупреждение: невозможно получить доступ к каталогу ''{0}'' из-за "
46576#~ "защиты данных. Текст ошибки: {1}"
46577
46578#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
46579#~ msgstr "Передвинуть точки так, чтобы получились углы 90 или 180 градусов"
46580
46581#~ msgid "Use all mine elements"
46582#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
46583
46584#~ msgid "Josminator - Just do it!"
46585#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
46586
46587#~ msgid "Exec"
46588#~ msgstr "Выполнить"
46589
46590#~ msgid "Execute Script"
46591#~ msgstr "Выполнить сценарий"
46592
46593#~ msgid "Use all their elements"
46594#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
46595
46596#~ msgid ""
46597#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
46598#~ msgstr ""
46599#~ "Следующие элементы не могут быть добавлены, потому что они удалены: {0}"
46600
46601#~ msgid ""
46602#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
46603#~ msgstr ""
46604#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
46605#~ "несколько."
46606
46607#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
46608#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
46609
46610#~ msgid "Do some stuff"
46611#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
46612
46613#~ msgid ""
46614#~ "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or "
46615#~ "Mono) to be runnign."
46616#~ msgstr ""
46617#~ "Рисует здания из карты Чешского кадастра. Для запуска нужен TracerServer "
46618#~ "(.NET или Mono)."
46619
46620#~ msgid "nice Plugin"
46621#~ msgstr "Модуль nice"
46622
46623#~ msgid "show"
46624#~ msgstr "показать"
46625
46626#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
46627#~ msgstr "Модуль Native Password Manager: "
46628
46629#~ msgid "don't change my settings"
46630#~ msgstr "не менять мои настройки"
46631
46632#~ msgid "Native password manager plugin"
46633#~ msgstr "Модуль Native password manager"
46634
46635#~ msgid ""
46636#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
46637#~ "Skipping the following files:"
46638#~ msgid_plural ""
46639#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
46640#~ "Skipping the following files:"
46641#~ msgstr[0] ""
46642#~ "Невозможно открыть {0} файл, потому что отсутствует подходящий импортёр "
46643#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
46644#~ msgstr[1] ""
46645#~ "Невозможно открыть {0} файла, потому что отсутствует подходящий импортёр "
46646#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
46647#~ msgstr[2] ""
46648#~ "Невозможно открыть {0} файлов, потому что отсутствует подходящий импортёр "
46649#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
46650
46651#~ msgid ""
46652#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
46653#~ "following files:"
46654#~ msgid_plural ""
46655#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
46656#~ "following files:"
46657#~ msgstr[0] ""
46658#~ "Невозможно открыть {0} файл с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
46659#~ "следующие файлы:"
46660#~ msgstr[1] ""
46661#~ "Невозможно открыть {0} файла с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
46662#~ "следующие файлы:"
46663#~ msgstr[2] ""
46664#~ "Невозможно открыть {0} файлов с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
46665#~ "следующие файлы:"
46666
46667#~ msgid "<number>"
46668#~ msgstr "<число>"
46669
46670#~ msgid "Use all my elements"
46671#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
46672
46673#~ msgid "Image zoom interpolation:"
46674#~ msgstr "Интерполяция масштаба изображения:"
46675
46676#~ msgid "Icon paths"
46677#~ msgstr "Пути к пиктораммам"
46678
46679#~ msgid "range"
46680#~ msgstr "диапазон"
46681
46682#~ msgid "football"
46683#~ msgstr "американский футбол"
46684
46685#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
46686#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
46687
46688#~ msgid "Joined self-overlapping area"
46689#~ msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
46690
46691#~ msgid "Solve Conflicts"
46692#~ msgstr "Уладить конфликты"
46693
46694#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
46695#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
46696
46697#~ msgid ""
46698#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46699#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46700#~ msgid_plural ""
46701#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46702#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46703#~ "on the server."
46704#~ msgstr[0] ""
46705#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
46706#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
46707#~ "сервере."
46708#~ msgstr[1] ""
46709#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
46710#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
46711#~ "удалёны на сервере."
46712#~ msgstr[2] ""
46713#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
46714#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
46715#~ "удалёны на сервере."
46716
46717#~ msgid ""
46718#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46719#~ "Dialog and manually resolve it."
46720#~ msgid_plural ""
46721#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46722#~ "Dialog and manually resolve them."
46723#~ msgstr[0] ""
46724#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
46725#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
46726#~ msgstr[1] ""
46727#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
46728#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
46729#~ msgstr[2] ""
46730#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
46731#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
46732
46733#~ msgid "Extract building footprints"
46734#~ msgstr "Извлечь основание здания"
46735
46736#~ msgid "Slippy Map"
46737#~ msgstr "Быстрая карта"
46738
46739#~ msgid "SlippyMap"
46740#~ msgstr "SlippyMap"
46741
46742#~ msgid "Auto zoom: "
46743#~ msgstr "Автомасштабирование: "
46744
46745#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
46746#~ msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
46747
46748#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
46749#~ msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
46750
46751#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
46752#~ msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
46753
46754#~ msgid ""
46755#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46756#~ "must be the same as in values"
46757#~ msgstr ""
46758#~ "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
46759#~ "display_values должно быть такое же, как и в values"
46760
46761#~ msgid "Image not created properly."
46762#~ msgstr "Изображение создано неудачно."
46763
46764#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
46765#~ msgstr "загрузка модуля ''{0}'' ({1})"
46766
46767#~ msgid ""
46768#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
46769#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
46770#~ msgstr ""
46771#~ "<html>Не удалось загрузить данные. Данный формат либо не поддерживается, "
46772#~ "либо плохо сформирован, и/или неполный.<br><br>Подробности (англ.): {0}</"
46773#~ "html>"
46774
46775#~ msgid "Set width of building"
46776#~ msgstr "Задайте ширину здания"
46777
46778#~ msgid "Point on opposite end of building"
46779#~ msgstr "Укажите противоположный конец здания"
46780
46781#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46782#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
46783
46784#~ msgid ""
46785#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
46786#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
46787#~ msgstr ""
46788#~ "Используя OAuth, вы предоставляете право JOSM загружать данные карты и "
46789#~ "треки GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
46790#~ "\">подробнее...</a>)."
46791
46792#~ msgid "Grab buildings"
46793#~ msgstr "Захватить здание"
46794
46795#~ msgid ""
46796#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46797#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46798#~ msgstr ""
46799#~ "Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
46800#~ "Слой зданий и слой данных OSM."
46801
46802#~ msgid "Grab building layer only"
46803#~ msgstr "Слой только для захвата зданий"
46804
46805#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46806#~ msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
46807
46808#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
46809#~ msgstr "Править ограничение на поворот #{0} в слое ''{1}''"
46810
46811#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
46812#~ msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
46813
46814#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
46815#~ msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
46816
46817#~ msgid ""
46818#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46819#~ "Yahoo, ...)."
46820#~ msgstr ""
46821#~ "Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM "
46822#~ "(WMS серверов Yahoo, ...)."
46823
46824#~ msgid "line"
46825#~ msgstr "высоковольтная"
46826
46827#~ msgid ""
46828#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46829#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46830#~ msgstr ""
46831#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
46832#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
46833
46834#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46835#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
46836
46837#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46838#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
46839
46840#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46841#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
46842
46843#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46844#~ msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
46845
46846#~ msgid ""
46847#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46848#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
46849
46850#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46851#~ msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
46852
46853#~ msgid "Splits the way"
46854#~ msgstr "Разделяет линию"
46855
46856#~ msgid "An OSM way is required instead."
46857#~ msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
46858
46859#~ msgid ""
46860#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46861#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46862#~ msgstr ""
46863#~ "Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-"
46864#~ "name\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
46865
46866#~ msgid ""
46867#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46868#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46869#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46870#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46871#~ msgstr ""
46872#~ "Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name"
46873#~ "\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</"
46874#~ "tt>. В ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
46875#~ "отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
46876
46877#~ msgid ""
46878#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46879#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46880#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46881#~ msgstr ""
46882#~ "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> "
46883#~ "должна быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в "
46884#~ "которой она соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46885
46886#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46887#~ msgstr "Загружает данные калибровки файла"
46888
46889#~ msgid "standard"
46890#~ msgstr "стандарт"
46891
46892#~ msgid "Travel"
46893#~ msgstr "Путешествия"
46894
46895#~ msgid "Edit Football"
46896#~ msgstr "Свойства американского футбола"
46897
46898#~ msgid "Edit Rugby"
46899#~ msgstr "Свойства регби"
46900
46901#~ msgid "minor_line"
46902#~ msgstr "среднего / низкого напряжения"
46903
46904#~ msgid ""
46905#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
46906#~ "in the OpenStreetMap database."
46907#~ msgstr ""
46908#~ "Модуль turnrestrictions позволяет создавать и редактировать ограничения "
46909#~ "движения в базе данных OpenStreetMap."
46910
46911#~ msgid "tagged"
46912#~ msgstr "помеченные тегами"
46913
46914#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
46915#~ msgstr "Фильтр Спрятано: {0} Отключено: {0}"
46916
46917#~ msgid ""
46918#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46919#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46920#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46921#~ msgstr ""
46922#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
46923#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
46924#~ "<br>Вы согласны?</html>"
46925
46926#~ msgid "reverter: {0}"
46927#~ msgstr "откатчик: {0}"
46928
46929#~ msgid "No \"from\" way found."
46930#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
46931
46932#~ msgid "More than one \"from\" way found."
46933#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
46934
46935#~ msgid " Video"
46936#~ msgstr " Видео"
46937
46938#~ msgid "autoload tiles"
46939#~ msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
46940
46941#~ msgid ""
46942#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46943#~ "background and request updates."
46944#~ msgstr ""
46945#~ "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты "
46946#~ "из \"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
46947
46948#~ msgid ""
46949#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46950#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46951#~ msgstr ""
46952#~ "Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name"
46953#~ "\">{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
46954
46955#~ msgid "Motor Sports"
46956#~ msgstr "Мотоспорт"
46957
46958#~ msgid "With kiosk"
46959#~ msgstr "С киоском"
46960
46961#~ msgid "Edit Motor Sports"
46962#~ msgstr "Свойства моторных видов спорта"
46963
46964#~ msgid ""
46965#~ "<html>\n"
46966#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46967#~ "<ul>\n"
46968#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46969#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46970#~ "<b>Tools</b>\n"
46971#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46972#~ " </li>\n"
46973#~ "</ul>\n"
46974#~ "</div>\n"
46975#~ "</html>\n"
46976#~ "\n"
46977#~ msgstr ""
46978#~ "<html>\n"
46979#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46980#~ "<ul>\n"
46981#~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:"
46982#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
46983#~ "<b>инструменты</b>\n"
46984#~ " или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
46985#~ " </li>\n"
46986#~ "</ul>\n"
46987#~ "</div>\n"
46988#~ "</html>\n"
46989#~ "\n"
46990
46991#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
46992#~ msgstr "Ткните в угол здания, чтобы начать рисовать"
46993
46994#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
46995#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
46996
46997#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
46998#~ msgstr "{0} покрывает {1}% трека GPS"
46999
47000#~ msgid ""
47001#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
47002#~ "Your action is being reverted."
47003#~ msgstr ""
47004#~ "Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
47005#~ "Ваше действие было отменено."
47006
47007#~ msgid ""
47008#~ "You cannot align connected segments.\n"
47009#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
47010#~ msgstr ""
47011#~ "Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
47012#~ "Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
47013
47014#~ msgid ""
47015#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47016#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47017#~ msgstr ""
47018#~ "Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому "
47019#~ "что вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
47020
47021#~ msgid "faster"
47022#~ msgstr "быстрее"
47023
47024#~ msgid "forward"
47025#~ msgstr "вперёд"
47026
47027#~ msgid "play/pause"
47028#~ msgstr "воспр/пауза"
47029
47030#~ msgid "backward"
47031#~ msgstr "назад"
47032
47033#~ msgid "slower"
47034#~ msgstr "медленнее"
47035
47036#~ msgid "Building tag:"
47037#~ msgstr "Тег здания:"
47038
47039#~ msgid "Child script have returned invalid data."
47040#~ msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
47041
47042#~ msgid "Create house number and street name relation"
47043#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
47044
47045#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47046#~ msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}"
47047
47048#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
47049#~ msgstr "Редактировать символы SeaMap"
47050
47051#~ msgid "read protocol version"
47052#~ msgstr "прочитать версию протокола"
47053
47054#~ msgid "Seamark Editor"
47055#~ msgstr "Редактор морских объектов Seamark Editor"
47056
47057#~ msgid ""
47058#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
47059#~ "time. Do you want to restore data?"
47060#~ msgstr ""
47061#~ "JOSM нашел не сохраненный слой {0} с osm-данными. Они похожи на те, что "
47062#~ "были перед последним сбоем JOSM. Восстановить данные?"
47063
47064#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
47065#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
47066
47067#~ msgid "Landsat (mirror)"
47068#~ msgstr "Landsat (зеркало)"
47069
47070#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
47071#~ msgstr "PCN 2006 — Италия"
47072
47073#~ msgid "please enter GPS timecode"
47074#~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
47075
47076#~ msgid "import data from URL"
47077#~ msgstr "Импортировать данные из URL"
47078
47079#~ msgid "jump"
47080#~ msgstr "Перейти"
47081
47082#~ msgid "Internal style"
47083#~ msgstr "Внутренний стиль"
47084
47085#~ msgid "Add relation"
47086#~ msgstr "Добавить отношение"
47087
47088#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
47089#~ msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения"
47090
47091#~ msgid "SPOTMaps (France)"
47092#~ msgstr "SPOTMaps (Франция)"
47093
47094#~ msgid "Add WMS URL"
47095#~ msgstr "Добавить WMS ссылку"
47096
47097#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47098#~ msgstr "Доступные стили (из {0}):"
47099
47100#~ msgid "%s (%d)"
47101#~ msgstr "%s (%d)"
47102
47103#~ msgid ""
47104#~ "\n"
47105#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
47106#~ "before starting to map"
47107#~ msgstr ""
47108#~ "\n"
47109#~ "Пожалуйста, настройте вручную положение слоев WMS по известным объектам/"
47110#~ "трекам/… перед тем как начать чертить"
47111
47112#~ msgid "Current projection is set to {0}"
47113#~ msgstr "Текущая проекция — {0}"
47114
47115#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
47116#~ msgstr "изменить проекцию с {0} на {1}"
47117
47118#~ msgid "EPSG31287"
47119#~ msgstr "EPSG31287"
47120
47121#~ msgid "set {0}"
47122#~ msgstr "установить {0}"
47123
47124#~ msgid "Seamarks"
47125#~ msgstr "Навигационные знаки"
47126
47127#~ msgid "it works realy fine"
47128#~ msgstr "это действительно хорошо работает"
47129
47130#~ msgid "mapping seamarks"
47131#~ msgstr "нанесение навигациних знаков"
47132
47133#~ msgid "replaced by {0} plugin"
47134#~ msgstr "заменено на {0} модул."
47135
47136#~ msgid "OSM-Cert"
47137#~ msgstr "OSM-Cert"
47138
47139#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
47140#~ msgstr "{0}: Проблема с удаленным управлением"
47141
47142#~ msgid "Could not initialize remote control."
47143#~ msgstr "Не удается инициализировать удаленное управление."
47144
47145#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
47146#~ msgstr "Модуль удаленного управления не совместим с {0}."
47147
47148#~ msgid ""
47149#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
47150#~ "You should update the plugins."
47151#~ msgstr ""
47152#~ "{0} будет работать, но удаленное управление для этого модуля отключено.\n"
47153#~ "Необходимо обновить этот модуль."
47154
47155#~ msgid ""
47156#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47157#~ "internal version {5}.\n"
47158#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
47159#~ msgstr ""
47160#~ "Текущая версия \"{1}\": {2}, внутренняя версия {3}. Необходима версия "
47161#~ "{4}, внутренняя версия {5}.\n"
47162#~ "Если обновление модулей не поможет, тогда отправьте отчет об ошибки для "
47163#~ "\"{0}\"."
47164
47165#~ msgid "Remote WMS"
47166#~ msgstr "Дистанционный WMS"
47167
47168#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
47169#~ msgstr "Позволить внешние команды (требуется модуль remotecontrol)"
47170
47171#~ msgid ""
47172#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
47173#~ msgstr "Remote Control запросил скачивание слоя WMS из следующего URL:"
47174
47175#~ msgid "Re-open bug"
47176#~ msgstr "Открыть заново неисправность"
47177
47178#~ msgid "Invalidate bug"
47179#~ msgstr "Непонятная неисправность"
47180
47181#~ msgid "Close bug"
47182#~ msgstr "Закрыть неисправность"
47183
47184#~ msgid "Add comment"
47185#~ msgstr "Добавить комментарий"
47186
47187#~ msgid "Key Signatures"
47188#~ msgstr "Подписи ключа"
47189
47190#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
47191#~ msgstr "Ключ, сертифицированный на использование в OSM с комментарием: {0}"
47192
47193#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
47194#~ msgstr "Экспериментальный гибрид модулей SlippyMap и WMSPlugin"
47195
47196#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47197#~ msgstr "Проекция ''{0}'' не найдена"
47198
47199#~ msgid "load imagery layers"
47200#~ msgstr "загрузить слои снимков"
47201
47202#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
47203#~ msgstr "Параметры функции дистанционного управления"
47204
47205#~ msgid ""
47206#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
47207#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
47208#~ "JOSM."
47209#~ msgstr ""
47210#~ "JOSM ожидает подключений к порту 8111 на localhost. Порт нельзя менять, "
47211#~ "так как его номер стандартизирован и используется приложениями для "
47212#~ "подключения к JOSM."
47213
47214#~ msgid "No colour"
47215#~ msgstr "Без цвета"
47216
47217#~ msgid "White"
47218#~ msgstr "Белый"
47219
47220#~ msgid "Red"
47221#~ msgstr "Красный"
47222
47223#~ msgid "Add offset bookmark"
47224#~ msgstr "Добавить смещение в закладки"
47225
47226#~ msgid "(save current)"
47227#~ msgstr "(сохранить текущее)"
47228
47229#~ msgid "Violet"
47230#~ msgstr "Фиолетовый"
47231
47232#~ msgid "Black"
47233#~ msgstr "Чёрный"
47234
47235#~ msgid "Green"
47236#~ msgstr "Зелёный"
47237
47238#~ msgid "Blue"
47239#~ msgstr "Голубой"
47240
47241#~ msgid "Amber"
47242#~ msgstr "Янтарный"
47243
47244#~ msgid "Yellow"
47245#~ msgstr "Жёлтый"
47246
47247#~ msgid "Orange"
47248#~ msgstr "Оранжевый"
47249
47250#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
47251#~ msgstr "Не удается прочитать файл скрипта ''{0}''."
47252
47253#~ msgid "No scripting engine"
47254#~ msgstr "Нет поддержки скриптов"
47255
47256#~ msgid ""
47257#~ "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no "
47258#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
47259#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
47260#~ msgstr ""
47261#~ "<p>Не удается выполнить скрипт, так как не установлена поддержка скриптов."
47262#~ "</p><p>Обратитесь к разделу онлайн-справки для информации, как установить "
47263#~ "поддержку скриптов в JOSM.</p>"
47264
47265#~ msgid "Scripts"
47266#~ msgstr "Скрипты"
47267
47268#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47269#~ msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
47270
47271#~ msgid "Internal Style"
47272#~ msgstr "Встроеный стиль"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.