source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 25485

Last change on this file since 25485 was 25485, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.9 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-03-02 16:37+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-03-02 13:13+0000\n"
13"Last-Translator: Sergey Astakhov <Unknown>\n"
14"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 13:41+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build 12486)\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-Language: Russian\n"
24
25#. FIXME why is help not a JosmAction?
26#. Strings in JFileChooser
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:187
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:356
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
35#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
36#: build/specialmessages.java:61
37msgid "Help"
38msgstr "Справка"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
41#, java-format
42msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
43msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
44
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
98#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
99#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
102#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
110#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
111msgid "Warning"
112msgstr "Предупреждение"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
115msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
116msgstr ""
117"Параметр \"downloadgps\" не может использовать имена файлов или ссылки на "
118"файлы"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
121#, java-format
122msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
123msgstr "Игнорировать неверные ссылки: \"{0}\""
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
126#, java-format
127msgid ""
128"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
129"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
130"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
131msgstr ""
132"<h2>Для работы JOSM требуется 6 версия Java.</h2>Обнаруженная версия Java: "
133"{0}.<br>Вам надо <ul><li>обновить Java (JRE) или</li><li>использовать более "
134"раннюю версию JOSM (совместимую с Java 5).</li></ul>Больше информации:"
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
137msgid "Exit JOSM"
138msgstr "Выйти из JOSM"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
141msgid "Continue, try anyway"
142msgstr "Все равно продолжить"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1228
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1238
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:88
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:146
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:156
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:143
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:153
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:141
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:151
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:146
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:159
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:147
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:111
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:205
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
219#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
226#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
227#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
228msgid "Error"
229msgstr "Ошибка"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
232msgid "About"
233msgstr "О программе"
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
236msgid "Display the about screen."
237msgstr "Информация о программе"
238
239#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
240#. Add the name of this application
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
249msgid "Java OpenStreetMap Editor"
250msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
251
252#. Add the version number
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
255#, java-format
256msgid "Version {0}"
257msgstr "Версия {0}"
258
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
260#, java-format
261msgid "Last change at {0}"
262msgstr "Последнее изменение в {0}"
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
265#, java-format
266msgid "Java Version {0}"
267msgstr "Версия Java: {0}"
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
270msgid "Homepage"
271msgstr "Домашняя страница"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
274msgid "Bug Reports"
275msgstr "Отчёты об ошибках"
276
277#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
278#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
279#. </button>
280#. <button label="Info" hotkey="I">
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
285#: build/trans_surveyor.java:64
286msgid "Info"
287msgstr "Информация"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
290msgid "Readme"
291msgstr "Для прочтения"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
294msgid "Revision"
295msgstr "Редакция"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
298msgid "Contribution"
299msgstr "Авторы"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
302msgid "License"
303msgstr "Лицензия"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
308msgid "Plugins"
309msgstr "Модули"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
312msgid "About JOSM..."
313msgstr "О программе JOSM..."
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
316#, java-format
317msgid ""
318"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
319"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
320msgstr ""
321"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
322"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
323"базы API: ''{0}''"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
326#, java-format
327msgid ""
328"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
329"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
330msgstr ""
331"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
332"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
335#, java-format
336msgid ""
337"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
338"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
339msgstr ""
340"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
341"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
346msgid "Continue"
347msgstr "Продолжить"
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
350#, java-format
351msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
352msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
353
354#. Strings in JFileChooser
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1373
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1374
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
412#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
417#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
418#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
419#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
420#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
421#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
423#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
424#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
425#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
426#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
427#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
428#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
429#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
430#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
431#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
432#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
434#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
436#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
437#: build/specialmessages.java:44
438msgid "Cancel"
439msgstr "Отмена"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
442msgid "Click to abort launching external browsers"
443msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
446msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
447msgstr ""
448"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
449"линию или отношение."
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
452msgid "Please select the target layer."
453msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
456msgid "Select target layer"
457msgstr "Выбор слоя"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
463msgid "Merge"
464msgstr "Объединить"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
467#, java-format
468msgid ""
469"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
470"</html>"
471msgstr ""
472"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
473"</html>"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
476msgid "No target layers"
477msgstr "Не выбран слой"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
480#, java-format
481msgid "Add imagery layer {0}"
482msgstr "Добавить слой снимка {0}"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
487msgid "Add Node..."
488msgstr "Добавить точку..."
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
491msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
492msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
493
494#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
495#. the correct group in
496#. Add extra shortcut C-S-a
497#. Add extra shortcut ESCAPE
498#.
499#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
500#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
501#. * for now this is a reasonable approximation.
502#.
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
519#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
520#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
521#, java-format
522msgid "Edit: {0}"
523msgstr "Править: {0}"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
528msgid "Align Nodes in Circle"
529msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
532msgid "Move the selected nodes into a circle."
533msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
534
535#. $NON-NLS-1$
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
555#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
556#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
557#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
558#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
559#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
560#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
561#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
562#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
563#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
564#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
565#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
566#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
567#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
568#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
569#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
570#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
571#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
572#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
574#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
575#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
576#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
577#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
578#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
583#, java-format
584msgid "Tool: {0}"
585msgstr "Инструмент: {0}"
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
588msgid "Please select at least four nodes."
589msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
613#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
614#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
615#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
616msgid "Information"
617msgstr "Информация"
618
619#. Do it!
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
623msgid "Align Nodes in Line"
624msgstr "Выстроить точки в линию"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
627msgid "Move the selected nodes in to a line."
628msgstr ""
629"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
633msgid "Please select at least three nodes."
634msgstr "Выделите не менее трёх точек."
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
638msgid "data"
639msgstr "данных"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
642msgid "layer"
643msgstr "слоя"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
646msgid "selection"
647msgstr "выделения"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
651msgid "conflict"
652msgstr "конфликта"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
655msgid "download"
656msgstr "скачанного"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
659msgid "previous"
660msgstr "предыдущего"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
663msgid "next"
664msgstr "следующего"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
668msgid "Nothing selected to zoom to."
669msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
673#, java-format
674msgid "Zoom to {0}"
675msgstr "Масштабировать до {0}"
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
678#, java-format
679msgid "Zoom the view to {0}."
680msgstr "Приблизить вид до {0}."
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
686#, java-format
687msgid "View: {0}"
688msgstr "Вид: {0}"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
691msgid "No conflicts to zoom to"
692msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
695msgid "Changeset Manager"
696msgstr "Менеджер пакета правок"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
700msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
701msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
705msgid "Close open changesets"
706msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
710msgid "Closes open changesets"
711msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
723#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
724#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
725#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
726#, java-format
727msgid "File: {0}"
728msgstr "Файл: {0}"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
732msgid "There are no open changesets"
733msgstr "Пакеты правок не открыты"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
737msgid "No open changesets"
738msgstr "Нет открытых пакетов правок"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
742msgid "Downloading open changesets ..."
743msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
747msgid "Combine Way"
748msgstr "Объединить линию"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
751msgid "Combine several ways into one."
752msgstr "Объединить несколько линий в одну."
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
755msgid "Change directions?"
756msgstr "Изменить направления?"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
759msgid "Reverse and Combine"
760msgstr "Сменить направление и объединить"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
763msgid ""
764"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
765"reverse some of them?"
766msgstr ""
767"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
768"некоторых линий?"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
771msgid ""
772"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
773"nodes)"
774msgstr ""
775"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
776"последовательностью точек."
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
779#, java-format
780msgid "Combine {0} ways"
781msgstr "Объединить {0} линии"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
784msgid "Please select at least two ways to combine."
785msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
792msgid "Copy"
793msgstr "Копировать"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
796msgid "Copy selected objects to paste buffer."
797msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
800msgid "Please select something to copy."
801msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
806msgid "Create Circle"
807msgstr "Создать окружность"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
810msgid "Create a circle from three selected nodes."
811msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
814msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
815msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
818msgid ""
819"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
820"three nodes."
821msgstr ""
822"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
823
824#. Commit
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
828#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
829msgid "Create multipolygon"
830msgstr "Создать мультиполигон"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
833msgid "Create multipolygon."
834msgstr "Создать мультиполигон."
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
837#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
838msgid "No data loaded."
839msgstr "Никаких данных не загружено"
840
841#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
842#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
844msgid "You must select at least one way."
845msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
860#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
861#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
862#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
868msgid "Delete"
869msgstr "Удалить"
870
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
872msgid "Delete selected objects."
873msgstr "Удалить выделенные объекты."
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:200
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
883#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
884#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
885msgid "Overwrite"
886msgstr "Перезаписать"
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
890#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
891msgid "File exists. Overwrite?"
892msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
893
894#. Do it!
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
898msgid "Distribute Nodes"
899msgstr "Распределить точки"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
902msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
903msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
907msgid "Download from OSM..."
908msgstr "Скачать с OSM..."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
911msgid "Download map data from the OSM server."
912msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
915msgid "Download object..."
916msgstr "Скачать объект .."
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
919msgid "Download OSM object by ID."
920msgstr "Скачать OSM объект по ID."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
923msgid "Download Object..."
924msgstr "Скачать объект..."
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
928#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
929msgid "Separate Layer"
930msgstr "На отдельный слой"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
934msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
935msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
938msgid "Download referrers"
939msgstr "Скачать относящееся"
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
942msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
943msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
946#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
947msgid "Object type:"
948msgstr "Тип объекта:"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
951msgid "Choose the OSM object type"
952msgstr "Выберите тип объекта OSM"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
955#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
956msgid "Object ID:"
957msgstr "ID объекта:"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
960msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
961msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
964msgid "Download Object"
965msgstr "Скачать объект с сервера"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
969msgid "Download object"
970msgstr "Скачать объект"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
973msgid "Start downloading"
974msgstr "Начать загрузку"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
978msgid "Close dialog and cancel downloading"
979msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
982msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
983msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
987msgid "Download parent ways/relations..."
988msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
991msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
992msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
999msgid "Duplicate"
1000msgstr "Дублировать"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1003msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1004msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1007msgid "Duplicate Layer"
1008msgstr "Дублировать слой"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1011msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1012msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1016#, java-format
1017msgid "Layer: {0}"
1018msgstr "Слой: {0}"
1019
1020#. Translators: "Copy of {layer name}"
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1022#, java-format
1023msgid "Copy of {0}"
1024msgstr "Копия {0}"
1025
1026#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1028#, java-format
1029msgid "Copy {1} of {0}"
1030msgstr "Копия {1} из {0}"
1031
1032#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1033#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1034#. </button>
1035#. <button label="Exit" hotkey="E">
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1038#: build/trans_surveyor.java:68
1039msgid "Exit"
1040msgstr "Выход"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1043msgid "Exit the application."
1044msgstr "Выйти из программы"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1047msgid "Fullscreen View"
1048msgstr "Полноэкранный режим"
1049
1050#. no icon
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1052msgid "Toggle fullscreen view"
1053msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1056msgid "Toggle Fullscreen view"
1057msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1062msgid "Export to GPX..."
1063msgstr "Экспорт в GPX..."
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1067msgid "Export the data to GPX file."
1068msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1071msgid "Nothing to export. Get some data first."
1072msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1075msgid "Export GPX file"
1076msgstr "Экспорт GPX-файла"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1080msgid "Object history"
1081msgstr "История элемента"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1084msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1085msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
1088msgid "New offset"
1089msgstr "Новое смещение"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
1092msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1093msgstr "Настроить положение данного слоя со снимками"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1097msgid "Adjust imagery offset"
1098msgstr "Настроить смещение снимков"
1099
1100#. Strings in JFileChooser
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1116#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1119#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1120#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1121#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1122#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1123#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1124#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1125#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1126#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1127#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1128#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1129#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1131#: build/specialmessages.java:69
1132msgid "OK"
1133msgstr "OK"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
1136#, java-format
1137msgid ""
1138"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1139"offset.\n"
1140"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1141"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1142msgstr ""
1143"Используйте стрелки на клавиатуре либо перетаскивайте слой с изображениями "
1144"мышью,\n"
1145"чтобы изменить смещение. Можно также ввести смещение на Восток и Север в "
1146"координатах {0}.\n"
1147"Чтобы сохранить смещение в закладках, введите имя закладки ниже."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
1151msgid "Easting"
1152msgstr "На восток"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
1156msgid "Northing"
1157msgstr "На север"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
1160msgid "Bookmark name: "
1161msgstr "Имя Закладки: "
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:205
1164msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1165msgstr "Настройка смещения уже существует. Перезаписать?"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1169msgid "Info about Element"
1170msgstr "Информация об элементе"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1173msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1174msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1177msgid "Join overlapping Areas"
1178msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1181msgid "Joins areas that overlap each other"
1182msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1185msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1186msgstr ""
1187"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
1188"присоединить."
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1191msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1192msgstr ""
1193"Одна из выбранных линий не является замкнутой и, следовательно, не могут "
1194"быть объединены."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
1198#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1199msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1200msgid_plural ""
1201"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1202msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
1203msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1204msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1208#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1209msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1210msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1213msgid "Are you really sure to continue?"
1214msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
1218msgid "Please abort if you are not sure"
1219msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1223msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1224msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
1225
1226#. revert changes
1227#. FIXME: this is dirty hack
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1229msgid "Reverting changes"
1230msgstr "Отмена изменений"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1233msgid "Removed duplicate nodes"
1234msgstr "Удаляет дублирующие точки"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1237msgid "Added node on all intersections"
1238msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1241msgid "Assemble new polygons"
1242msgstr "Объединить новые полигоны"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1245msgid "Delete relations"
1246msgstr "Удалить отношения"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1249msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1250msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1253msgid "Joined overlapping areas"
1254msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1257msgid ""
1258"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1259"verify no errors have been introduced."
1260msgstr ""
1261"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
1262"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1265msgid "Fix tag conflicts"
1266msgstr "Уладить конфликты тегов"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1269msgid "Split ways into fragments"
1270msgstr "Разделить линии на фрагменты"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1273msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1274msgstr ""
1275"Извините. Не удается обработать отношения мультиполигона, состоящего из "
1276"нескольких внешних линий."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1279msgid ""
1280"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1281msgstr ""
1282"Извините. Не удается обработать внешнюю линию в нескольких отношениях "
1283"мультиполигона."
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1287msgid ""
1288"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1289"relations."
1290msgstr ""
1291"Извините. Невозможно обработать линию, которая одновременно является внешней "
1292"и внутренней в отношениях мультиполигона."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1295msgid ""
1296"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1297msgstr ""
1298"Извините. Невозможно обработать внутреннюю линию в нескольких отношениях "
1299"мультиполигона."
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1302msgid "Removed Element from Relations"
1303msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1306msgid "Remove tags from inner ways"
1307msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1310msgid "Join Areas Function"
1311msgstr "Функция объединения полигонов"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1315msgid "Join Node to Way"
1316msgstr "Включить точку в линию"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1319msgid "Join a node into the nearest way segments"
1320msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1323msgid "Join Node and Line"
1324msgstr "Включить точку в линию"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1327msgid "No Shortcut"
1328msgstr "Нет ярлыка"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1331msgid "Jump To Position"
1332msgstr "Перейти на позицию"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1335msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1336msgstr ""
1337"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1340msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1341msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1344msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1345msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1348#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1349msgid "Latitude"
1350msgstr "Широта"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1353#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1354msgid "Longitude"
1355msgstr "Долгота"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1358msgid "Zoom (in metres)"
1359msgstr "Приближение (в метрах)"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1363#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1364msgid "URL"
1365msgstr "URL"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1368msgid "Jump there"
1369msgstr "Перейти туда"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1372msgid "Jump to Position"
1373msgstr "Перейти к позиции"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1376msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1377msgstr ""
1378"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1379"проверьте."
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1382msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1383msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1387msgid "Rectified Image..."
1388msgstr "Трансформированное изображение..."
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1391msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1392msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1395#, java-format
1396msgid "WMS: {0}"
1397msgstr "WMS: {0}"
1398
1399#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1400#. to commit the link to the preferences
1401#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1402#. service will never be selected automatically.
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1404msgid "Custom WMS Link"
1405msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1408msgid "Supported Rectifier Services:"
1409msgstr ""
1410"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
1411"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1414msgid "Visit Homepage"
1415msgstr "Домашняя страница"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1418msgid "WMS URL or Image ID:"
1419msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1423msgid "Add Rectified Image"
1424msgstr "Добавить привязанное изображение"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1427msgid ""
1428"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1429"again."
1430msgstr ""
1431"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
1432"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1435msgid "No valid WMS URL or id"
1436msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1439msgid "Merge layer"
1440msgstr "Объединить слои"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1443msgid "Merge the current layer into another layer"
1444msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1448msgid "Merge Nodes"
1449msgstr "Объединить точки"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1452msgid "Merge nodes into the oldest one."
1453msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1456msgid ""
1457"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1458"node."
1459msgstr ""
1460"Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения, либо точку, "
1461"расположенную близко к другой точке."
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1464msgid "Abort Merging"
1465msgstr "Прервать объединение"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1468msgid "Click to abort merging nodes"
1469msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1472#, java-format
1473msgid ""
1474"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1475msgstr ""
1476"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1477"используется."
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1480#, java-format
1481msgid "Merge {0} nodes"
1482msgstr "Объединить {0} точек"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1486msgid "Merge selection"
1487msgstr "Объединить выделенное"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1490msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1491msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1496msgid "Mirror"
1497msgstr "Зеркало"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1500msgid "Mirror selected nodes and ways."
1501msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1504msgid "Please select at least one node or way."
1505msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1508msgid "up"
1509msgstr "вверх"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1515#, java-format
1516msgid "Move objects {0}"
1517msgstr "Переместить объекты {0}"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1520msgid "down"
1521msgstr "вниз"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1524msgid "left"
1525msgstr "влево"
1526
1527#. dir == Direction.RIGHT) {
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1529msgid "right"
1530msgstr "вправо"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1533#, java-format
1534msgid "Move {0}"
1535msgstr "Переместить {0}"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1538#, java-format
1539msgid "Moves Objects {0}"
1540msgstr "Перемещает объекты {0}"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1544msgid "Cannot move objects outside of the world."
1545msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1549msgid "Move Node..."
1550msgstr "Двигать точку"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1553msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1554msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1558msgid "New Layer"
1559msgstr "Новый слой"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1562msgid "Create a new map layer."
1563msgstr "Создать новый слой"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1567msgid "Open..."
1568msgstr "Открыть..."
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1571msgid "Open a file."
1572msgstr "Открыть файл."
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1575msgid "Opening files"
1576msgstr "Открытие файлов"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1579#, java-format
1580msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1581msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1582msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1583msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1584msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1587#, java-format
1588msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1589msgid_plural ""
1590"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1591msgstr[0] ""
1592"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1593msgstr[1] ""
1594"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1595msgstr[2] ""
1596"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1599#, java-format
1600msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1601msgstr ""
1602"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1603"html>"
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1606msgid "Open file"
1607msgstr "Открыть файл"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1610msgid "Opening 1 file..."
1611msgstr "Открытие 1 файла..."
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1614#, java-format
1615msgid "Opening {0} file..."
1616msgid_plural "Opening {0} files..."
1617msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1618msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1619msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1622#, java-format
1623msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1624msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1628msgid "Open Location..."
1629msgstr "Открыть адрес..."
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1632msgid "Open an URL."
1633msgstr "Открыть ссылку."
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1636msgid "Enter URL to download:"
1637msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1640msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1641msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1644msgid "Download Location"
1645msgstr "Каталог для скачивания"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1648msgid "Download URL"
1649msgstr "URL для скачивания"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1652msgid "Start downloading data"
1653msgstr "Начать скачивание данных"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1656msgid "Download Data"
1657msgstr "Скачать данные"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1660msgid ""
1661"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1662"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1663"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1664"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1665"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1666msgstr ""
1667"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1668"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1669"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1670"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1671"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1672"умолчанию это Shift-Q.)"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1677msgid "Orthogonalize Shape"
1678msgstr "Сделать углы прямыми"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1681msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1682msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1686msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1687msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1690msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1691msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1694msgid "Orthogonalize / Undo"
1695msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1698msgid ""
1699"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1700"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1701"action!"
1702msgstr ""
1703"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1704"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1705"Ортогонализирования формы!"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1708msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1709msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1712msgid ""
1713"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1714"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1715"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1716msgstr ""
1717"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1718"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1719"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1720"</html>"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1723msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1724msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1727msgid "Orthogonalize"
1728msgstr "Сделать углы прямыми"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1732msgid "Usage"
1733msgstr "Использование"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1736msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1737msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1740msgid ""
1741"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1742"orthogonalize them one by one.</html>"
1743msgstr ""
1744"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1745"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1748msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1749msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1758msgid "Paste"
1759msgstr "Вставить"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1762msgid "Paste contents of paste buffer."
1763msgstr "Вставить содержимое буфера."
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1766msgid "Delete incomplete members?"
1767msgstr "Удалить неполных участников?"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1770msgid "Paste without incomplete members"
1771msgstr "Вставить без неполных участников"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1774msgid ""
1775"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1776"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1777"incomplete primitives?"
1778msgstr ""
1779"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1780"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1781"элементов?"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1786msgid "Paste Tags"
1787msgstr "Вставить теги"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1790msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1791msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1794#, java-format
1795msgid "Pasting {0} tag"
1796msgid_plural "Pasting {0} tags"
1797msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1798msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1799msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1802#, java-format
1803msgid "to {0} primitive"
1804msgid_plural "to {0} primtives"
1805msgstr[0] "для элемента {0}"
1806msgstr[1] "для элементов {0}"
1807msgstr[2] "для элементов {0}"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1810msgid "Preferences..."
1811msgstr "Настройки..."
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1814msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1815msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1820msgid "Preferences"
1821msgstr "Настройки"
1822
1823#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1825msgid "Purge..."
1826msgstr "Очистить..."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1829msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1830msgstr "Пренебрегать объектами, но не удалять их с сервера при загрузке."
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1834msgid "Purge"
1835msgstr "Очистить"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1838msgid "Confirm Purging"
1839msgstr "Подтвердите очистку"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1842msgid ""
1843"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1844"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1845"uploading."
1846msgstr ""
1847"Эта операция позволит JOSM не обращать внимания на выделенные объекты.<br> "
1848"Они буду удалены из слоя , но <i>не будут</i> удалены<br> на сервере во "
1849"время отправки данных."
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1852msgid ""
1853"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1854"selected objects:"
1855msgstr ""
1856"Следующие зависимые объекты будут очищены <br> в дополнение к выбранным "
1857"объектам:"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1860msgid "Add to selection"
1861msgstr "Добавить к выделенному"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1864msgid ""
1865"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1866"discarded.</html>"
1867msgstr ""
1868"Часть объектов было изменено.<br>Если продолжить, то эти изменения будут "
1869"отменены.</html>"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1872msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1873msgstr "Очистить буфер последних действий"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1878msgid "Redo"
1879msgstr "Вернуть"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1882msgid "Redo the last undone action."
1883msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1887msgid "Rename layer"
1888msgstr "Переименовать слой"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1891msgid "Also rename the file"
1892msgstr "Переименовать файл"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1895#, java-format
1896msgid "Could not rename file ''{0}''"
1897msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1900msgid "Reverse way"
1901msgstr "Развернуть линию"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1905msgid "Reverse Ways"
1906msgstr "Изменить направление линии"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1909msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1910msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1913msgid "Please select at least one way."
1914msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1917msgid "Reverse ways"
1918msgstr "Изменить направление линий"
1919
1920#. Strings in JFileChooser
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1925#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1926#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1927#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1928#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1929#: build/specialmessages.java:76
1930msgid "Save"
1931msgstr "Сохранить"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1935msgid "Save the current data."
1936msgstr "Сохранить текущие данные."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1939#, java-format
1940msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1941msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1944msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1945msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1948msgid "Empty document"
1949msgstr "Пустой документ"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1952msgid "Save anyway"
1953msgstr "Сохранить в любом случае"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1956msgid "The document contains no data."
1957msgstr "В документе нет данных"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1960msgid "Conflicts"
1961msgstr "Конфликты"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1964msgid "Reject Conflicts and Save"
1965msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1968msgid ""
1969"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1970"if you rejected all. Continue?"
1971msgstr ""
1972"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1973"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1976msgid "Save OSM file"
1977msgstr "Сохранить файл OSM"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1980msgid "Save GPX file"
1981msgstr "Сохранить файл GPX"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1984msgid "Save Layer"
1985msgstr "Сохранить слой"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1990msgid "Save As..."
1991msgstr "Сохранить как..."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1995msgid "Save the current data to a new file."
1996msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2000msgid "Select All"
2001msgstr "Выбрать всё"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2004msgid ""
2005"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2006"objects too."
2007msgstr ""
2008"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
2009"незаконченные объекты."
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2013msgid "Show Status Report"
2014msgstr "Показать отчёт о состоянии"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2017msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2018msgstr ""
2019"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
2020"прикрепить к сообщению об ошибке"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2023#, java-format
2024msgid "Help: {0}"
2025msgstr "Справка: {0}"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2028msgid "Status Report"
2029msgstr "Отчёт о состоянии"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2032msgid "Copy to clipboard and close"
2033msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2040#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2041#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2042#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2043msgid "Close"
2044msgstr "Закрыть"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2047msgid "Simplify Way"
2048msgstr "Упростить линию"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2051msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2052msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
2055#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2056msgid "Yes, delete nodes"
2057msgstr "Да, удалить точки"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
2060#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2061msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2062msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2066#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
2067msgid "No, abort"
2068msgstr "Нет, прервать"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
2072#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
2073#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2074msgid "Cancel operation"
2075msgstr "Отменить опрацию"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
2078#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2079msgid "Do you want to delete them anyway?"
2080msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
2083#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:79
2084msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2085msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
2088#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
2089msgid "Please select at least one way to simplify."
2090msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2097#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2098msgid "Yes"
2099msgstr "Да"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
2102#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2103msgid "Simplify all selected ways"
2104msgstr "Упростить все выделенные линии"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
2107#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2108#, java-format
2109msgid ""
2110"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2111msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
2114#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2115msgid "Simplify ways?"
2116msgstr "Упростить линии?"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
2119#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:141
2120#, java-format
2121msgid "Simplify {0} way"
2122msgid_plural "Simplify {0} ways"
2123msgstr[0] "Упростить {0} линию"
2124msgstr[1] "Упростить {0} линии"
2125msgstr[2] "Упростить {0} линий"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
2128#, java-format
2129msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2130msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2131msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
2132msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
2133msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2137msgid "Split Way"
2138msgstr "Разделить линию"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2141msgid "Split a way at the selected node."
2142msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2145msgid ""
2146"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2147msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2150#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2151msgid "The selected nodes do not share the same way."
2152msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2155#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2156msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2157msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2158msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
2159msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
2160msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2163#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2164msgid ""
2165"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2166"way also."
2167msgid_plural ""
2168"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2169"way also."
2170msgstr[0] ""
2171"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
2172"выделите также линию."
2173msgstr[1] ""
2174"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2175"выберите также линию."
2176msgstr[2] ""
2177"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2178"выберите также линию."
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2182msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2183msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2186msgid ""
2187"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2188"middle of the way.)"
2189msgstr ""
2190"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
2191"линии)."
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2194msgid ""
2195"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2196"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2197msgstr ""
2198"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
2199"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
2200"html>"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2203msgid ""
2204"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2205"this and correct it when necessary.</html>"
2206msgstr ""
2207"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
2208"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2211#, java-format
2212msgid "Split way {0} into {1} parts"
2213msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2217msgid "Toggle GPX Lines"
2218msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2221msgid "Draw lines between raw gps points."
2222msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2225#, java-format
2226msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2227msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2231msgid "UnGlue Ways"
2232msgstr "Разъединить линии"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2235msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2236msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2239msgid "This node is not glued to anything else."
2240msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2243msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2244msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2247msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2248msgstr ""
2249"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2252msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2253msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2256msgid "Select either:"
2257msgstr "Выберите один из вариантов:"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2260msgid "* One tagged node, or"
2261msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2264msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2265msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2268msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2269msgstr ""
2270"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2273msgid ""
2274"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2275msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2278msgid ""
2279"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2280msgstr ""
2281"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
2282"несколькими линиями."
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2285msgid ""
2286"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2287"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2288"their\n"
2289"own copy and all nodes will be selected."
2290msgstr ""
2291"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
2292"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
2293"и все точки будут выделены."
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2296msgid "Unglued Node"
2297msgstr "Неприкрепленная точка"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2300#, java-format
2301msgid "Dupe into {0} nodes"
2302msgstr "Дублировать в {0} точек"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2305#, java-format
2306msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2307msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2308msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
2309msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
2310msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2315#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2316msgid "Undo"
2317msgstr "Отмена"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2320msgid "Undo the last action."
2321msgstr "Отменить последнее действие."
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2325msgid "Unselect All"
2326msgstr "Снять выделение"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2329msgid "Unselect all objects."
2330msgstr "Снять выделение со всех объектов."
2331
2332#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2333#. the correct group in
2334#. Add extra shortcut C-S-a
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2336msgid "Unselect All (Focus)"
2337msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
2338
2339#. Add extra shortcut ESCAPE
2340#.
2341#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2342#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2343#. * for now this is a reasonable approximation.
2344#.
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2346msgid "Unselect All (Escape)"
2347msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2351msgid "Update data"
2352msgstr "Обновить данные"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2355msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2356msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2357
2358#. bounds defined? => use the bbox downloader
2359#.
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2362#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2363#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2364msgid "Download data"
2365msgstr "Скачать данные"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2369msgid "Update modified"
2370msgstr "Обновить изменённое"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2373msgid ""
2374"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2375msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2378msgid "No current dataset found"
2379msgstr "Не найден текущий набор данных"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2382#, java-format
2383msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2384msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2388msgid "Update selection"
2389msgstr "Обновить выбор"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2392msgid ""
2393"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2394msgstr ""
2395"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2396"заново)"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2399msgid "There are no selected objects to update."
2400msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2403msgid "Selection empty"
2404msgstr "Выборка пуста"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2408msgid "Upload data"
2409msgstr "Передать данные на сервер"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2412msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2413msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2416#, java-format
2417msgid ""
2418"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2419"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2420msgstr ""
2421"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2422"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2427msgid "No changes to upload."
2428msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2431msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2432msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2435msgid "Upload selection"
2436msgstr "Передать выделенное на сервер"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2439msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2440msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2443msgid "Checking parents for deleted objects"
2444msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2447#, java-format
2448msgid "Reading parents of ''{0}''"
2449msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2452msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2453msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2457msgid "Validation"
2458msgstr "Проверка"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2461msgid "Performs the data validation"
2462msgstr "Произвести проверку данных"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2465msgid "Validating"
2466msgstr "Оценка"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2469#, java-format
2470msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2471msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2474msgid "Updating ignored errors ..."
2475msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2478msgid "Viewport Following"
2479msgstr "Режим следования"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2482msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2483msgstr ""
2484"Включить/отключить автоперемещение видимой области карты к последней "
2485"размещённой точке"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2488msgid "Toggle Viewport Following"
2489msgstr "Переключить режим следования"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2493msgid "Wireframe View"
2494msgstr "Каркас"
2495
2496#. no icon
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2498msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2499msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2502msgid "Toggle Wireframe view"
2503msgstr "Показать/скрыть каркас"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2508msgid "Zoom In"
2509msgstr "Увеличить масштаб"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2513msgid "Zoom Out"
2514msgstr "Уменьшить масштаб"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2518msgctxt "audio"
2519msgid "Back"
2520msgstr "Назад"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2523msgctxt "audio"
2524msgid "Jump back."
2525msgstr "Перемотать назад."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2534#, java-format
2535msgid "Audio: {0}"
2536msgstr "Звук: {0}"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2540msgctxt "audio"
2541msgid "Faster"
2542msgstr "Быстрее"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2545msgctxt "audio"
2546msgid "Faster Forward"
2547msgstr "Играть быстрее."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Forward"
2553msgstr "Вперёд"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2556msgctxt "audio"
2557msgid "Jump forward"
2558msgstr "Перемотать вперёд"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2562msgctxt "audio"
2563msgid "Next Marker"
2564msgstr "Следующий маркер"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2567msgctxt "audio"
2568msgid "Play next marker."
2569msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2573msgctxt "audio"
2574msgid "Play/Pause"
2575msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2578msgid "Play/pause audio."
2579msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2583msgctxt "audio"
2584msgid "Previous Marker"
2585msgstr "Предыдущий маркер"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2588msgctxt "audio"
2589msgid "Play previous marker."
2590msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2594msgctxt "audio"
2595msgid "Slower"
2596msgstr "Медленнее"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2599msgctxt "audio"
2600msgid "Slower Forward"
2601msgstr "Играть медленнее."
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2604msgid "Downloading GPS data"
2605msgstr "Скачивание данных GPS"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2608msgid "Downloaded GPX Data"
2609msgstr "Скачанные GPX данные"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2612msgid "Downloading data"
2613msgstr "Скачивание данных"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2616#, java-format
2617msgid ""
2618"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2619msgstr ""
2620"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2623msgid "No data found in this area."
2624msgstr "В этом месте нет данных."
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2627#, java-format
2628msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2629msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2632msgid "Updating data"
2633msgstr "Обновление данных"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2636msgid "Check on the server"
2637msgstr "Проверить на сервере"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2640msgid ""
2641"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2642"server"
2643msgstr ""
2644"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2645"вашей базе данных"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2649msgid "Ignore"
2650msgstr "Игнорировать"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2653msgid "Click to abort and to resume editing"
2654msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2657#, java-format
2658msgid ""
2659"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2660"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2661"report a conflict."
2662msgid_plural ""
2663"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2664"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2665"report a conflict."
2666msgstr[0] ""
2667"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2668"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2669"уведомит вас о наличии конфликта."
2670msgstr[1] ""
2671"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2672"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2673"уведомит вас о наличии конфликтов."
2674msgstr[2] ""
2675"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2676"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2677"уведомит вас о наличии конфликтов."
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2680#, java-format
2681msgid ""
2682"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2683msgid_plural ""
2684"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2685msgstr[0] ""
2686"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2687msgstr[1] ""
2688"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2689msgstr[2] ""
2690"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2693#, java-format
2694msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2695msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2698msgid "Deleted or moved objects"
2699msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2702#, java-format
2703msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2704msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2708msgid "Errors during download"
2709msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2714#, java-format
2715msgid "There was {0} conflict during import."
2716msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2717msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2718msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2719msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2722msgid "Conflict during download"
2723msgid_plural "Conflicts during download"
2724msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2725msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2726msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2729#, java-format
2730msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2731msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2734#, java-format
2735msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2736msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2739#, java-format
2740msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2741msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2744msgid "Error during download"
2745msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2748msgid "Delete Mode"
2749msgstr "Режим удаления"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2752msgid "Delete nodes or ways."
2753msgstr ""
2754"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2755"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2762#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2763#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2765#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2766#, java-format
2767msgid "Mode: {0}"
2768msgstr "Режим: {0}"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2771msgid ""
2772"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2773"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2774msgstr ""
2775"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2776"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2777"объекты."
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2781msgid "Draw"
2782msgstr "Рисовать"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2785msgid "Draw nodes"
2786msgstr "Рисовать точки"
2787
2788#. Add extra shortcut N
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2790msgid "Mode: Draw Focus"
2791msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2794msgid "Cannot add a node outside of the world."
2795msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2798msgid "Add node"
2799msgstr "Добавить точку"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2802msgid "Add node into way"
2803msgstr "Вставить точку в линию"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2806msgid "Connect existing way to node"
2807msgstr "Присоединить линию к точке"
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2810msgid "Add a new node to an existing way"
2811msgstr "Добавить новую точку к линии"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2814msgid "Add node into way and connect"
2815msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2818msgid "Create new node."
2819msgstr "Создать новую точку"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2823msgid "Select node under cursor."
2824msgstr "Выделить точку под курсором."
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2827#, java-format
2828msgid "Insert new node into way."
2829msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2830msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2831msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2832msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2835msgid "Start new way from last node."
2836msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2839msgid "Continue way from last node."
2840msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2844msgid "Finish drawing."
2845msgstr "Закончено вычерчивание"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2849msgid "Extrude"
2850msgstr "Выдавливание"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2853msgid "Create areas"
2854msgstr ""
2855"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2858msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2859msgstr ""
2860"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2863msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2864msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2867msgid ""
2868"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2869"its normal."
2870msgstr ""
2871"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2872"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2875msgid "Extrude Way"
2876msgstr "Выдавить линию"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2879msgid "Drag play head"
2880msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2883msgid ""
2884"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2885"+release to synchronize audio at that point."
2886msgstr ""
2887"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2888"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2889"этой точке"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2900#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2902msgid "Select"
2903msgstr "Выбор"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2906msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2907msgstr "Выбирать, перемещать, масштабировать и вращать объекты"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2910#, java-format
2911msgid "Add and move a virtual new node to way"
2912msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2913msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2914msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2915msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2918msgid "Move elements"
2919msgstr "Переместить элементы"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2922msgid "Move them"
2923msgstr "Переместить"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2926msgid "Undo move"
2927msgstr "Отмена перемещения"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2930#, java-format
2931msgid ""
2932"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2933"an error.\n"
2934"Really move them?"
2935msgstr ""
2936"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2937"элементов\n"
2938"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2941msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2942msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2945msgid ""
2946"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2947msgstr ""
2948"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2949"объединения с ближайшей точкой."
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2952msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2953msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2956msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2957msgstr "Отпустите кнопку мыши чтобы завершить масштабирование"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2960msgid ""
2961"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2962"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2963msgstr ""
2964"Перемещение объектов перетаскиванием; Нажмите Shift для добавление к уже "
2965"выбранным объектам (Ctrl to toggle); Shift-Ctrl - для вращения выбранных "
2966"объектов; Alt-Ctrl - для изменения масштаба выбранных объектов; или для "
2967"изменения выбранного"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2971msgid "Zoom"
2972msgstr "Масштабировать"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2975msgid "Zoom and move map"
2976msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2979msgid ""
2980"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2981"move zoom with right button"
2982msgstr ""
2983"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2984"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2987msgid "<not>"
2988msgstr "<not>"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2991msgid "<or>"
2992msgstr "<or>"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2995msgid "<left parent>"
2996msgstr "<left parent>"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2999msgid "<right parent>"
3000msgstr "<right parent>"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3003msgid "<colon>"
3004msgstr "<colon>"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3007msgid "<equals>"
3008msgstr "<equals>"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3011msgid "<key>"
3012msgstr "<key>"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3015msgid "<question mark>"
3016msgstr "<question mark>"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3019msgid "<end-of-file>"
3020msgstr "<end-of-file>"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3024msgid "Search..."
3025msgstr "Поиск..."
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3028msgid "Search for objects."
3029msgstr "Поиск объектов."
3030
3031#. -- prepare the combo box with the search expressions
3032#.
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3034msgid "Please enter a filter string."
3035msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3038msgid "Please enter a search string."
3039msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3042msgid "Enter the search expression"
3043msgstr "Введите выражение для поиска"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3046msgid "replace selection"
3047msgstr "заменить выделение"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3050msgid "add to selection"
3051msgstr "добавить к выделению"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3054msgid "remove from selection"
3055msgstr "убрать из выделения"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3058msgid "find in selection"
3059msgstr "найти в выделенном"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3062msgid "case sensitive"
3063msgstr "регистрозависимый"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3066msgid "all objects"
3067msgstr "все объекты"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3070msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3071msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3074msgid "regular expression"
3075msgstr "регулярное выражение"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3078msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3079msgstr ""
3080"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3083msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3084msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3087msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3088msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3091msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3092msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3095msgid ""
3096"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3097"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3098msgstr ""
3099"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
3100"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3103msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3104msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3107msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3108msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3111msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3112msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3115msgid "<u>Special targets:</u>"
3116msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3119msgid ""
3120"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3121msgstr ""
3122"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
3123"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3126msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3127msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3130msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3131msgstr ""
3132"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3135msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3136msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3139msgid ""
3140"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3141"assigned version)"
3142msgstr ""
3143"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
3144"версии)"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3147msgid ""
3148"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3149"assigned changeset)"
3150msgstr ""
3151"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
3152"назначенного пакета правок)"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3155msgid ""
3156"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3157"min-max)"
3158msgstr ""
3159"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
3160"nodes:min-max)"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3163msgid ""
3164"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3165"max)"
3166msgstr ""
3167"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
3168"мин-макс)"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3171msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3172msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3175msgid ""
3176"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3177"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3178msgstr ""
3179"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
3180"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3183msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3184msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3187msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3188msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3191msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3192msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3195msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3196msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3199msgid ""
3200"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3201msgstr ""
3202"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
3203"выражению"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3206msgid ""
3207"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3208msgstr ""
3209"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
3210"выражению"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3213msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3214msgstr ""
3215"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
3216"«или»"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3219msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3220msgstr ""
3221"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
3222"<b>:</b>)"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3225msgid ""
3226"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3227"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3228msgstr ""
3229"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
3230"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3233msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3234msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
3235
3236#. Strings in JFileChooser
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3240#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3242#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3243#: build/specialmessages.java:58
3244msgid "Filter"
3245msgstr "Фильтр"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3249msgid "Search"
3250msgstr "Поиск"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3253msgid "Submit filter"
3254msgstr "Принять фильтр"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3257msgid "Start Search"
3258msgstr "Начать поиск"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3261#, java-format
3262msgid ""
3263"Search expression is not valid: \n"
3264"\n"
3265" {0}"
3266msgstr ""
3267"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
3268"\n"
3269" {0}"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3272msgid "Invalid search expression"
3273msgstr "Неверное выражение для поиска"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3276#, java-format
3277msgid "No match found for ''{0}''"
3278msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3281#, java-format
3282msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3283msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3286#, java-format
3287msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3288msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3291#, java-format
3292msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3293msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3296#, java-format
3297msgid "Found {0} matches"
3298msgstr "Найдено {0} совпадений"
3299
3300#. case sensitive
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3302msgctxt "search"
3303msgid "CS"
3304msgstr "CS"
3305
3306#. case insensitive
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3308msgctxt "search"
3309msgid "CI"
3310msgstr "CI"
3311
3312#. regex search
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3314msgctxt "search"
3315msgid "RX"
3316msgstr "RX"
3317
3318#. all elements
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3320msgctxt "search"
3321msgid "A"
3322msgstr "А-я"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3325#, java-format
3326msgid ""
3327"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3328"\n"
3329"{2}"
3330msgstr ""
3331"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
3332"\n"
3333"{2}"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3336#, java-format
3337msgid ""
3338"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3339"\n"
3340"{1}"
3341msgstr ""
3342"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
3343"{1}"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3346msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3347msgstr ""
3348"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
3349"использования: ключ=значение"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3352#, java-format
3353msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3354msgstr ""
3355"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
3356"отношение"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3359#, java-format
3360msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3361msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3364#, java-format
3365msgid "Unexpected token: {0}"
3366msgstr "Неожиданный знак: {0}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3369msgid "Missing parameter for OR"
3370msgstr "Пропущен параметр для OR"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3373msgid "Missing operator for NOT"
3374msgstr "Пропущен оператор для NOT"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3377msgid "Primitive id expected"
3378msgstr "Ожидался id элемента"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3382msgid "Range of numbers expected"
3383msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3386msgid "Changeset id expected"
3387msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3390msgid "Version expected"
3391msgstr "Ожидаемая версия"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3394#, java-format
3395msgid ""
3396"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3397msgstr ""
3398"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3399"объекте {1}"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3402#, java-format
3403msgid ""
3404"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3405"length {2}. Values length is {3}."
3406msgstr ""
3407"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3408"{2}. Длина значения {3}."
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3411msgid "Precondition Violation"
3412msgstr "Нарушение предусловия"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3415#, java-format
3416msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3417msgstr ""
3418"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3419"{2}"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3422msgid "API Capabilities Violation"
3423msgstr "Нарушение возможностей API"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3426msgid "Cyclic dependency between relations:"
3427msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3430#, java-format
3431msgid ""
3432"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3433"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3434"dependency.</html>"
3435msgstr ""
3436"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3437"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3438"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3441msgid "Relation ..."
3442msgstr "Отношение ..."
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3445msgid "... refers to relation"
3446msgstr "... обращается к отношению"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3449msgid "Cycling dependencies"
3450msgstr "Циклические зависимости"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3453msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3454msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3457#, java-format
3458msgid "Add node {0}"
3459msgstr "Добавить точку {0}"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3462#, java-format
3463msgid "Add way {0}"
3464msgstr "Добавить линию {0}"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3467#, java-format
3468msgid "Add relation {0}"
3469msgstr "Добавить отношение {0}"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3472#, java-format
3473msgid "Added {0} object"
3474msgid_plural "Added {0} objects"
3475msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3476msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3477msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3480#, java-format
3481msgid "Change node {0}"
3482msgstr "Изменить точку {0}"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3485#, java-format
3486msgid "Change way {0}"
3487msgstr "Изменить линию {0}"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3490#, java-format
3491msgid "Change relation {0}"
3492msgstr "Изменить отношение {0}"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3495#, java-format
3496msgid "Changed nodes of {0}"
3497msgstr "Изменены точки для {0}"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3500#, java-format
3501msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3502msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3505#, java-format
3506msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3507msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3510#, java-format
3511msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3512msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3515#, java-format
3516msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3517msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3520#, java-format
3521msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3522msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3525#, java-format
3526msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3527msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3530#, java-format
3531msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3532msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3535#, java-format
3536msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3537msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3540#, java-format
3541msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3542msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3545#, java-format
3546msgid ""
3547"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3548"conflict cannot be added.</html>"
3549msgstr ""
3550"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3551"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3555msgid "Double conflict"
3556msgstr "Двойной конфликт"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3559#, java-format
3560msgid ""
3561"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3562"primitive ''{1}''."
3563msgstr ""
3564"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3565"конфликт для элемента ''{1}''."
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3568#, java-format
3569msgid "Add conflict for ''{0}''"
3570msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3575#, java-format
3576msgid ""
3577"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3578msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3581#, java-format
3582msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3583msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3584
3585#. should not happen
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3588msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3589msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3593msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3594msgstr ""
3595"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3598#, java-format
3599msgid "Delete node {0}"
3600msgstr "Удалить точку {0}"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3603#, java-format
3604msgid "Delete way {0}"
3605msgstr "Удалить линию {0}"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3608#, java-format
3609msgid "Delete relation {0}"
3610msgstr "Удалить отношение {0}"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3613#, java-format
3614msgid "Delete {0} object"
3615msgid_plural "Delete {0} objects"
3616msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3617msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3618msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3621#, java-format
3622msgid "Delete {0} node"
3623msgid_plural "Delete {0} nodes"
3624msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3625msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3626msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3629#, java-format
3630msgid "Delete {0} way"
3631msgid_plural "Delete {0} ways"
3632msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3633msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3634msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3637#, java-format
3638msgid "Delete {0} relation"
3639msgid_plural "Delete {0} relations"
3640msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3641msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3642msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3645#, java-format
3646msgid "Deleted ''{0}''"
3647msgstr "Удалено {0}"
3648
3649#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3650#. connection.
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3653msgid ""
3654"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3655"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3656"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3657msgstr ""
3658"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3659"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3660"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3665msgid "Delete confirmation"
3666msgstr "Удалить подтверждение"
3667
3668#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3669#. connection.
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3671msgid ""
3672"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3673"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3674msgstr ""
3675"Вы собираетесь удалить неполные объекты. <br> Это может привести к "
3676"проблемам, так как вы не видите реального объекта.<br>Вы действительно "
3677"желаете удалить?"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3680#, java-format
3681msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3682msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3685#, java-format
3686msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3687msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3690#, java-format
3691msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3692msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3695#, java-format
3696msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3697msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3700#, java-format
3701msgid "Move {0} node"
3702msgid_plural "Move {0} nodes"
3703msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3704msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3705msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3709#, java-format
3710msgid "Purged {0} object"
3711msgid_plural "Purged {0} objects"
3712msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3713msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3714msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3718#, java-format
3719msgid "Purged object ''{0}''"
3720msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3723#, java-format
3724msgid ""
3725"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3726"{1}"
3727msgstr ""
3728"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3729"Текущее значение {1}"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3732#, java-format
3733msgid "Removing reference from relation {0}"
3734msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3737#, java-format
3738msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3739msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3742#, java-format
3743msgid "Rotate {0} node"
3744msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3745msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3746msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3747msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3750#, java-format
3751msgid "Scale {0} node"
3752msgid_plural "Scale {0} nodes"
3753msgstr[0] "Масштабировать {0} точку"
3754msgstr[1] "Масштабировать {0} точки"
3755msgstr[2] "Масштабировать {0} точек"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3758msgid "Sequence"
3759msgstr "Последовательность"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3762#, java-format
3763msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3764msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3767#, java-format
3768msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3769msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3772#, java-format
3773msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3774msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3777#, java-format
3778msgid "Transform {0} node"
3779msgid_plural "Transform {0} nodes"
3780msgstr[0] "Трансформировать {0} точку"
3781msgstr[1] "Трансформировать {0} точки"
3782msgstr[2] "Трансформировать {0} точек"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3785#, java-format
3786msgid "Undelete {0} primitive"
3787msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3788msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3789msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3790msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3793#, java-format
3794msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3795msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3798#, java-format
3799msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3800msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3803#, java-format
3804msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3805msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3808#, java-format
3809msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3810msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3813#, java-format
3814msgid "Main dataset does not include node {0}"
3815msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3818msgid "Apply?"
3819msgstr "Применить?"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3822msgid ""
3823"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3824"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3825msgstr ""
3826"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3827"для поддержания целостности данных"
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3830msgid "Relation"
3831msgstr "Отношение"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3834msgid "Old role"
3835msgstr "Старая роль"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3838msgid "New role"
3839msgstr "Новая роль"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3842msgid "Old key"
3843msgstr "Старый ключ"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3846msgid "Old value"
3847msgstr "Старое значение"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3850msgid "New key"
3851msgstr "Новый ключ"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3854msgid "New value"
3855msgstr "Новое значение"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3858msgid "Apply selected changes"
3859msgstr "Применить выбранные изменения"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3862msgid "Do not apply changes"
3863msgstr "Не применять изменения"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3866msgid "Please select which property changes you want to apply."
3867msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3870msgid "Properties of "
3871msgstr "Параметры "
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3874msgid "Roles in relations referring to"
3875msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3878msgid "Automatic tag correction"
3879msgstr "Автоматически исправлять теги"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3883#, java-format
3884msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3885msgstr "Невозможно создать директорию {0}! Автосохранение будет отключено"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3888#, java-format
3889msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3890msgstr "Невозможно содать файл {0}. Будет использовано другое имя файла"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3893#, java-format
3894msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3895msgstr "Ошибка ввода-вывода при создании файла. Автосохранение пропущено: {0}"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3898#, java-format
3899msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3900msgstr "Невозможно удалить старый бэкап файл {0}"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3903#, java-format
3904msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3905msgstr "Ошибка! Во время создания резервной копии был удалён слой: {0}"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3908msgid "Restoring files"
3909msgstr "Восстановление файлов"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3914#, java-format
3915msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3916msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3919#, java-format
3920msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3921msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3924#, java-format
3925msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3926msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3929#, java-format
3930msgid "Malformed config file at lines {0}"
3931msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3934#, java-format
3935msgid ""
3936"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3937"not a directory."
3938msgstr ""
3939"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3940"не является каталогом."
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3943#, java-format
3944msgid ""
3945"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3946"not a directory.</html>"
3947msgstr ""
3948"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3949"является каталогом.</html>"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3952#, java-format
3953msgid ""
3954"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3955"preference directory: {0}"
3956msgstr ""
3957"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3958"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3961#, java-format
3962msgid ""
3963"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3964"preference directory: {0}</html>"
3965msgstr ""
3966"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3967"каталог настроек: {0}</html>"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3970#, java-format
3971msgid ""
3972"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3973msgstr ""
3974"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3975"параметрами по умолчанию."
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3978#, java-format
3979msgid ""
3980"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3981"file."
3982msgstr ""
3983"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3984"параметров по умолчанию."
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3987#, java-format
3988msgid ""
3989"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3990"to default: {0}</html>"
3991msgstr ""
3992"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3993"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3996#, java-format
3997msgid ""
3998"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3999"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4000msgstr ""
4001"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
4002"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4005#, java-format
4006msgid ""
4007"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4008"default: {0}"
4009msgstr ""
4010"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
4011"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4014#, java-format
4015msgid "Preferences stored on {0}"
4016msgstr "Настройки сохранены {0}"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4019#, java-format
4020msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4021msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4024msgid "Could not load preferences from server."
4025msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4028#, java-format
4029msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4030msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4034msgid "UNKNOWN"
4035msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4038#, java-format
4039msgid ""
4040"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4041msgstr ""
4042"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
4043"''{0}''"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4046msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4047msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4050#, java-format
4051msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4052msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
4053
4054#. *
4055#. * the decimal format 999.999
4056#.
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4058msgid "Decimal Degrees"
4059msgstr "Десятичные градусы"
4060
4061#. *
4062#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4063#.
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4065msgid "deg° min'' sec\""
4066msgstr "град° мин'' сек\""
4067
4068#. *
4069#. * the nautical format
4070#.
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4072msgid "deg° min'' (Nautical)"
4073msgstr "град° мин'' (морской формат)"
4074
4075#. *
4076#. * coordinates East/North
4077#.
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4079msgid "Projected Coordinates"
4080msgstr "Предполагаемые координаты"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4083msgctxt "compass"
4084msgid "S"
4085msgstr "Ю"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4088msgctxt "compass"
4089msgid "N"
4090msgstr "С"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4093msgctxt "compass"
4094msgid "W"
4095msgstr "З"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4098msgctxt "compass"
4099msgid "E"
4100msgstr "В"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4103msgid "Not in cache"
4104msgstr "Не в кеше"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:70
4107#, java-format
4108msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4109msgstr ""
4110"Проекция ''{0}'' не найдена, закладка ''{1}'' непригодна к использованию"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4113#, java-format
4114msgid ""
4115"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4116msgstr ""
4117"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4120#, java-format
4121msgid ""
4122"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4123"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4124"error, it should be safe to continue in your work."
4125msgstr ""
4126"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
4127"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
4128"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4132#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4133#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4134#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4135#, java-format
4136msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4137msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4140#, java-format
4141msgid ""
4142"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4143"the source dataset"
4144msgstr ""
4145"Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он "
4146"отсутствует в первоначальном наборе данных."
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4149#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4150#, java-format
4151msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4152msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4155#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4156#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4157#, java-format
4158msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4159msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4162#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4163#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4164#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4165#, java-format
4166msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4167msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
4168
4169#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4170#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4171#. We shouldn't merge that datasets.
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4173#, java-format
4174msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4175msgstr ""
4176"Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4179#, java-format
4180msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4181msgstr "Невозможно добавить линию в которой только {0} точки(ек)."
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4184msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4185msgstr "Конечные точки должны соединять две линии"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4188msgid "There is an intersection between ways."
4189msgstr "Существует пересечение между линиями."
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4192#, java-format
4193msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4194msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4197#, java-format
4198msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4199msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4202#, java-format
4203msgid ""
4204"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4205"{0}"
4206msgstr ""
4207"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
4208"- {0}"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4211msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4212msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1388
4215msgid ""
4216"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4217"other is not"
4218msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1390
4221#, java-format
4222msgid ""
4223"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4224msgstr ""
4225"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4230msgid "node"
4231msgid_plural "nodes"
4232msgstr[0] "точка"
4233msgstr[1] "точки"
4234msgstr[2] "точек"
4235
4236#. light cyan
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4240msgid "way"
4241msgid_plural "ways"
4242msgstr[0] "линия"
4243msgstr[1] "линии"
4244msgstr[2] "линий"
4245
4246#. dark blue
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4252msgid "relation"
4253msgid_plural "relations"
4254msgstr[0] "отношение"
4255msgstr[1] "отношения"
4256msgstr[2] "отношений"
4257
4258#. only for display, no real type
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4260msgid "closedway"
4261msgstr "замкнутая линия"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4264msgid "multipolygon"
4265msgstr "мультиполигон"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4271msgid ""
4272"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4273"multiple values."
4274msgstr ""
4275"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
4276"несколькими значениями."
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4280#, java-format
4281msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4282msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4285#, java-format
4286msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4287msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4290#, java-format
4291msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4292msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4295msgid "inactive"
4296msgstr "неактивный"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4299#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4301msgid "selected"
4302msgstr "выделено"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4305msgid "Relation: selected"
4306msgstr "Отношения: выделеные"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4309msgid "Node: standard"
4310msgstr "Точка: стандартная"
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4313msgid "Node: connection"
4314msgstr "Точка: соединение"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4317msgid "Node: tagged"
4318msgstr "Точка: тегированная"
4319
4320#. teal
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4322msgid "untagged way"
4323msgstr "линия без тегов"
4324
4325#. dark green
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4327msgid "incomplete way"
4328msgstr "незаконченная линия"
4329
4330#. darker blue
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4334msgid "background"
4335msgstr "фон"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4338msgid "highlight"
4339msgstr "подсветка"
4340
4341#. lighteal
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4343msgid "untagged"
4344msgstr "без тегов"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4347msgid "text"
4348msgstr "текст"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4351msgid "areatext"
4352msgstr "для_текста"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4355msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4356msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Швеция)"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4359msgid "WGS84 Geographic"
4360msgstr "Географическая WGS84"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4363#, java-format
4364msgid ""
4365"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4366"NTF<->RGF93 grid"
4367msgstr ""
4368"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4369"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4372msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4373msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4387#, java-format
4388msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4389msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4392#, java-format
4393msgid "{0} (Corsica)"
4394msgstr "{0} (Корсика)"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4398msgid "Lambert CC Zone"
4399msgstr "Зона Lambert CC"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4402msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4403msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4406msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4407msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4410msgid "Mercator"
4411msgstr "Проекция Меркатора"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4414#, java-format
4415msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4416msgstr "Не могу создать проекцию \"{0}\""
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4419#, java-format
4420msgid ""
4421"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4422"''{2}''."
4423msgstr ""
4424"Несоответствие кода проекции в ''{0}'': toCode() вернула ''{1}'', ожидалось "
4425"''{2}''."
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4428#, java-format
4429msgid ""
4430"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4431"match code ''{1}''."
4432msgstr ""
4433"Некорректная реализация класса проекции \"{0}\": невозможно задать настройки "
4434"для кода \"{1}\""
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4437msgid "PUWG (Poland)"
4438msgstr "PUWG (Польша)"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4441msgid "PUWG Zone"
4442msgstr "Зона PUWG"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4445msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4446msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4449#, java-format
4450msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4451msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4454msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4455msgstr "Швейцарская проекция"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4458msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4459msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4462msgid "UTM"
4463msgstr "UTM"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4466msgid "UTM Zone"
4467msgstr "Зона UTM"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4471msgid "North"
4472msgstr "Север"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4475msgid "South"
4476msgstr "Юг"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4479msgid "Hemisphere"
4480msgstr "Полушарий"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4483msgid "Offset 3.000.000m east"
4484msgstr "Смещение 3.000.000 м на восток"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4487msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4488msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4491msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4492msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4495msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4496msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4499msgid "Reunion RGR92"
4500msgstr "Reunion RGR92"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4503msgid "Guyane RGFG95"
4504msgstr "Гвиана RGFG95"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4507msgid "UTM France (DOM)"
4508msgstr "Франция UTM (DOM)"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4511msgid "UTM Geodesic system"
4512msgstr "Система координат UTM"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
4515#, java-format
4516msgid ""
4517"Error initializing test {0}:\n"
4518" {1}"
4519msgstr ""
4520"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
4521" {1}"
4522
4523#. * Error messages
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
4527msgid "Errors"
4528msgstr "Ошибки"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4531msgid "validation error"
4532msgstr "ошибка при проверке"
4533
4534#. * Warning messages
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4536msgid "Warnings"
4537msgstr "Предупреждения"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4540msgid "validation warning"
4541msgstr "предупреждение при проверке"
4542
4543#. * Other messages
4544#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4545#. group "Other"
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4548#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
4549msgid "Other"
4550msgstr "Другие"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4553msgid "validation other"
4554msgstr "другое при проверке"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4557#, java-format
4558msgid "Running test {0}"
4559msgstr "Запуск теста {0}"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4562#, java-format
4563msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4564msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4568msgid "object"
4569msgid_plural "objects"
4570msgstr[0] "объект"
4571msgstr[1] "объекта"
4572msgstr[2] "объектов"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4575msgid "Coastlines."
4576msgstr "Береговые линии"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4579msgid "This test checks that coastlines are correct."
4580msgstr "Этот тест проверяет правильность береговых линий."
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4583msgid "Unconnected coastline"
4584msgstr "Несоединённая береговая линия"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4587msgid "Unordered coastline"
4588msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4591msgid "Reversed coastline"
4592msgstr "Обратная береговая линия"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4595msgid "Crossing ways."
4596msgstr "Пересекающиеся линии"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4599msgid ""
4600"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4601"the same layer, but are not connected by a node."
4602msgstr ""
4603"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
4604"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
4605"одном и том же слое."
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4608msgid "Crossing buildings"
4609msgstr "Пересекающиеся здания"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4612msgid "Crossing ways"
4613msgstr "Пересекающиеся линии"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4627msgid "Duplicated nodes"
4628msgstr "Дублированные точки"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4631msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4632msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4635msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4636msgstr "Дублирование точек в двух незамкнутых линиях"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4639msgid "Mixed type duplicated nodes"
4640msgstr "Продублированные точки смешанного типа"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4643msgid "Highway duplicated nodes"
4644msgstr "Продублированные точки дорог"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4647msgid "Railway duplicated nodes"
4648msgstr "Продублированные точки железных дорог"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4651msgid "Waterway duplicated nodes"
4652msgstr "Продублированные точки водных путей"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4655msgid "Boundary duplicated nodes"
4656msgstr "Продублированные точки границ"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4659msgid "Power duplicated nodes"
4660msgstr "Продублированные точки объектов энергетики"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4663msgid "Natural duplicated nodes"
4664msgstr "Дубликаты точек природы"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4667msgid "Building duplicated nodes"
4668msgstr "Дубликаты точек зданий"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4671msgid "Landuse duplicated nodes"
4672msgstr "Дубликаты точек землеиспользования"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4675msgid "Other duplicated nodes"
4676msgstr "Другие дубликаты точек"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4679msgid "Nodes at same position"
4680msgstr "Точки в одной и той же позиции"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4684msgid "Duplicated ways"
4685msgstr "Сдублированные линии"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4688msgid ""
4689"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4690"coordinates."
4691msgstr ""
4692"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
4693"координатами точек."
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4696msgid "Delete duplicate ways"
4697msgstr "Удалить дубликаты линий"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4700msgid "Duplicated way nodes."
4701msgstr "Повторяющиеся точки линий."
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4704msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4705msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4708msgid "Duplicated way nodes"
4709msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
4710
4711#. item "Relations/Multipolygon"
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4713#: build/trans_presets.java:4073
4714msgid "Multipolygon"
4715msgstr "Мультиполигон"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4718msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4719msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4722msgid "Area style way is not closed"
4723msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4726msgid "No outer way for multipolygon"
4727msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:158
4730msgid "No style in multipolygon relation"
4731msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:188
4734msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4735msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:204
4738msgid "Style for outer way mismatches"
4739msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4742msgid "No style for multipolygon"
4743msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:215
4746msgid "Multipolygon is not closed"
4747msgstr "Мультиполигон не замкнут"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:237
4750msgid "Multipolygon inner way is outside"
4751msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:240
4754msgid "Intersection between multipolygon ways"
4755msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:251
4758msgid "No useful role for multipolygon member"
4759msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:254
4762msgid "Non-Way in multipolygon"
4763msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4766msgid "Missing name:* translation."
4767msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4770msgid ""
4771"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4772"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4773"Italia - Italien - Italy."
4774msgstr ""
4775"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
4776"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
4777"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4780msgid "A name:* translation is missing."
4781msgstr "Перевод name:* отсутствует."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4784msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4785msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4789msgid "Nodes with same name"
4790msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4793msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4794msgstr ""
4795"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4798msgid "Overlapping ways."
4799msgstr "Совпадающие линии"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4802msgid ""
4803"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4804"than one way."
4805msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4808msgid "Overlapping areas"
4809msgstr "Наложение полигонов"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4812msgid "Overlapping highways (with area)"
4813msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4816msgid "Overlapping railways (with area)"
4817msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4820msgid "Overlapping ways (with area)"
4821msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4824msgid "Overlapping highways"
4825msgstr "Перекрытие автодорог"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4828msgid "Overlapping railways"
4829msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4832msgid "Overlapping ways"
4833msgstr "Перекрытие линий"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4836msgid "Relation checker :"
4837msgstr "Проверка отношений:"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4840msgid "This plugin checks for errors in relations."
4841msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4844msgid "Relation type is unknown"
4845msgstr "Неизвестный тип отношения"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4848msgid "Relation is empty"
4849msgstr "Пустое отношение"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4852msgid "<empty>"
4853msgstr "<пусто>"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4856#, java-format
4857msgid "Role {0} missing"
4858msgstr "Отсутствует роль {0}"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4866msgid "Role verification problem"
4867msgstr "Проблема проверки роли"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4870#, java-format
4871msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4872msgstr "Количество ролей {0} слишком маленькое ({1})"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4875#, java-format
4876msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4877msgstr "Количество ролей {0} слишком большое ({1})"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4880#, java-format
4881msgid "Member for role {0} of wrong type"
4882msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4885#, java-format
4886msgid "Role {0} unknown"
4887msgstr "Неизвестная роль {0}"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4890msgid "Empty role found"
4891msgstr "Обнаружена пустая роль"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4895msgid "Self-intersecting ways"
4896msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4899msgid ""
4900"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4901msgstr ""
4902"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4906msgid "Similarly named ways"
4907msgstr "Похожие названия линий"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4910msgid ""
4911"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4912msgstr ""
4913"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4916msgid "Properties checker :"
4917msgstr "Проверка параметров:"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4920msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4921msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4924#, java-format
4925msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4926msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4929#, java-format
4930msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4931msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4934#, java-format
4935msgid ""
4936"Could not access data file(s):\n"
4937"{0}"
4938msgstr ""
4939"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
4940"{0}"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4945msgid "Illegal tag/value combinations"
4946msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4949#, java-format
4950msgid "Key ''{0}'' invalid."
4951msgstr "Неправильный ключ {0}."
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4954msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4955msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4958msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4959msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4962msgid "Tag value longer than allowed"
4963msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4966msgid "Tag key longer than allowed"
4967msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4970msgid "Tags with empty values"
4971msgstr "Теги с пустыми значениями"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4974msgid "Invalid property key"
4975msgstr "Неверный параметр ключа"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4978msgid "Invalid white space in property key"
4979msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4982msgid "Property values start or end with white space"
4983msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4986msgid "Property values contain HTML entity"
4987msgstr "Значения содержат HTML разметку"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4990#, java-format
4991msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4992msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4995msgid "Presets do not contain property key"
4996msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4999#, java-format
5000msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5001msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5004msgid "Presets do not contain property value"
5005msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5008msgid "FIXMES"
5009msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5012msgid "Check property keys."
5013msgstr "Проверить написание ключей."
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5016msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5017msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5020msgid "Use complex property checker."
5021msgstr "Использовать сложную проверку написания."
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5024msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5025msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5033#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5034#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5035#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5036msgid "Add"
5037msgstr "Добавить"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5044msgid "TagChecker source"
5045msgstr "Источник средства проверки тегов"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5057#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5058#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5059#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5061msgid "Edit"
5062msgstr "Правка"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5066#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5067msgid "Please select the row to edit."
5068msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
5073#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5074msgid "Please select the row to delete."
5075msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5078msgid ""
5079"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5080"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5081msgstr ""
5082"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
5083"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
5084"тегов."
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5087msgid "Add a new source to the list."
5088msgstr "Добавить в список новый источник."
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5091msgid "Edit the selected source."
5092msgstr "Править выбранный источник."
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5095msgid "Delete the selected source from the list."
5096msgstr "Удалить источник из списка."
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5099msgid "Data sources"
5100msgstr "Источники данных"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5103msgid "Check property values."
5104msgstr "Проверить написание значений"
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5107msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5108msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5111msgid "Check for FIXMES."
5112msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5115msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5116msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5119msgid "Use default data file."
5120msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5123msgid "Use the default data file (recommended)."
5124msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5127msgid "Use default tag ignore file."
5128msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5131msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5132msgstr ""
5133"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5136msgid "Use default spellcheck file."
5137msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5140msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5141msgstr ""
5142"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
5143"(рекомендуется)"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5146msgid "Fix properties"
5147msgstr "Исправить параметры"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5150msgid "Could not find element type"
5151msgstr "Не удалось найти тип элемента"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5154msgid "Incorrect number of parameters"
5155msgstr "Некорректное количество параметров"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5158msgid "Could not find warning level"
5159msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5162#, java-format
5163msgid "Illegal expression ''{0}''"
5164msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5167#, java-format
5168msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5169msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5172msgid "Turnrestriction"
5173msgstr "Ограничение на поворот"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5176msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5177msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5181msgid "Unknown role"
5182msgstr "неизвестная роль"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5185msgid "Unknown member type"
5186msgstr "Неизвестный тип участника"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5189msgid "More than one \"from\" way found"
5190msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5193msgid "More than one \"to\" way found"
5194msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5197msgid "More than one \"via\" way found"
5198msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5201msgid "No \"from\" way found"
5202msgstr "Не указан путь \"откуда\""
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5205msgid "No \"to\" way found"
5206msgstr "Не указан путь \"куда\""
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5209msgid "No \"via\" node or way found"
5210msgstr "Нет точки или пути \"через\""
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5213msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5214msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5217msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5218msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5221msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5222msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5225msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5226msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5229msgid "Unclosed Ways."
5230msgstr "Незамкнутые линии"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5233msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5234msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5237#, java-format
5238msgid "natural type {0}"
5239msgstr "естественного типа {0}"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5242#, java-format
5243msgid "landuse type {0}"
5244msgstr "землепользование типа {0}"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5247#, java-format
5248msgid "amenities type {0}"
5249msgstr "удобства типа {0}"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5252#, java-format
5253msgid "sport type {0}"
5254msgstr "спорт типа {0}"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5257#, java-format
5258msgid "tourism type {0}"
5259msgstr "туризм типа {0}"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5262#, java-format
5263msgid "shop type {0}"
5264msgstr "тип магазина: {0}"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5267#, java-format
5268msgid "leisure type {0}"
5269msgstr "отдых типа {0}"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5272#, java-format
5273msgid "waterway type {0}"
5274msgstr "тип водоёма: {0}"
5275
5276#. </rule>
5277#.
5278#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5279#. <rule>
5280#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5281#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5282#. </rule>
5283#.
5284#. <rule>
5285#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5286#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5287#. </rule>
5288#.
5289#. <rule>
5290#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5291#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5292#. </rule>
5293#.
5294#. <rule>
5295#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5296#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5297#. </rule>
5298#.
5299#. <rule>
5300#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5301#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5302#. </rule>
5303#.
5304#. <rule>
5305#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5306#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5307#. </rule>
5308#.
5309#. <!--annotation tags -->
5310#.
5311#. <!--"work in progress" tags -->
5312#.
5313#. <rule>
5314#. <condition k="building"/>
5315#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5316#. color building
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5320#: build/trans_style.java:3562
5321msgid "building"
5322msgstr "здание"
5323
5324#. </rule>
5325#.
5326#. <rule>
5327#. <condition k="area" b="yes"/>
5328#. color area
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5330#: build/trans_style.java:3567
5331msgid "area"
5332msgstr "полигон"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5335msgid "Unclosed way"
5336msgstr "Незамкнутая линия"
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5339msgid "Unconnected ways."
5340msgstr "Несоединённые линии"
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5343msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5344msgstr ""
5345"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5348msgid "Way end node near other highway"
5349msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5352msgid "Way end node near other way"
5353msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5356msgid "Way node near other way"
5357msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5360msgid "Connected way end node near other way"
5361msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5364msgid "Untagged and unconnected nodes"
5365msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5368msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5369msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5372msgid "No tags"
5373msgstr "Без тегов"
5374
5375#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5380msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5381msgstr "Не соединённые точки без тегов"
5382
5383#. translation note: don't translate quoted words
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5385msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5386msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
5387
5388#. translation note: don't translate quoted words
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5390msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5391msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
5392
5393#. translation note: don't translate quoted words
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5395msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5396msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
5397
5398#. translation note: don't translate quoted words
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5400msgid "Has key ''watch''"
5401msgstr "Имеется ключ ''watch''"
5402
5403#. translation note: don't translate quoted words
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5405msgid "Has key ''source''"
5406msgstr "Имеется ключ ''source''"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5409msgid "Untagged, empty and one node ways."
5410msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5413msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5414msgstr ""
5415"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
5416"точки"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5419msgid "Unnamed ways"
5420msgstr "Безымянные линии"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5423msgid "Unnamed junction"
5424msgstr "Перекрёсток без названия"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5427msgid "Untagged ways (commented)"
5428msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5431msgid "Untagged ways"
5432msgstr "Линии без тегов"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5435msgid "Empty ways"
5436msgstr "Пустые линии"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5439msgid "One node ways"
5440msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5443msgid "Wrongly Ordered Ways."
5444msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5447msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5448msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5451msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5452msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5455msgid "Reversed water: land not on left side"
5456msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5459msgid "Reversed land: land not on left side"
5460msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5463#, java-format
5464msgid "{0}, ..."
5465msgstr "{0}, ..."
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5471#, java-format
5472msgid " [id: {0}]"
5473msgstr " [id: {0}]"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5476msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5477msgstr "Неверное количество аргументов для закладки"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5480msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5481msgstr "Ошибка чтения записи в закладке: %s"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5484#, java-format
5485msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5486msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5489#, java-format
5490msgid ""
5491"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5492msgstr ""
5493"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
5494"''{2}''"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5497#, java-format
5498msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5499msgstr ""
5500"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5504msgid "Do not show again (remembers choice)"
5505msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5511msgid "incomplete"
5512msgstr "неполный"
5513
5514#. I18n: name of house as parameter
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5517#, java-format
5518msgid "House {0}"
5519msgstr "Дом {0}"
5520
5521#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5522#. before street for better visibility
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5525#, java-format
5526msgid "House number {0} at {1}"
5527msgstr "Дом номер {0} на {1}"
5528
5529#. I18n: house number as parameter
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5532#, java-format
5533msgid "House number {0}"
5534msgstr "Дом номер {0}"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5538msgid "highway"
5539msgstr "дорога"
5540
5541#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5544#: build/trans_presets.java:4126
5545msgid "railway"
5546msgstr "железная дорога"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5550msgid "waterway"
5551msgstr "водоём"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5555msgid "landuse"
5556msgstr "землепользование"
5557
5558#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5559#. nevertheless, who knows what future brings
5560#. I18n: count of nodes as parameter
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5567#, java-format
5568msgid "{0} node"
5569msgid_plural "{0} nodes"
5570msgstr[0] "{0} точка"
5571msgstr[1] "{0} точки"
5572msgstr[2] "{0} точек"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5575msgid "public transport"
5576msgstr "общественный транспорт"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5580#, java-format
5581msgid "{0} member"
5582msgid_plural "{0} members"
5583msgstr[0] "{0} участник"
5584msgstr[1] "{0} участника"
5585msgstr[2] "{0} участников"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5589#, java-format
5590msgid "Changeset {0}"
5591msgstr "Пакет правок {0}"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5594msgid "Precondition violation"
5595msgstr "Нарушение предварительного условия"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5598msgid "Security exception"
5599msgstr "Ошибка безопасности"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5602msgid "Network exception"
5603msgstr "Ошибка сети"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5606msgid "IO Exception"
5607msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5610msgid "Illegal Data"
5611msgstr "Неверные данные"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5614msgid "Internal Server Error"
5615msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5618msgid "Bad Request"
5619msgstr "Неверный запрос"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5622msgid "Not Found"
5623msgstr "Не найдено"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5629msgid "Conflict"
5630msgstr "Конфликт"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5633msgid "Authentication Failed"
5634msgstr "Идентификация личности не удалась"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5637msgid "Authorisation Failed"
5638msgstr "Авторизация не удалась"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5641msgid "Client Time Out"
5642msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5645msgid "Communication with OSM server failed"
5646msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5649msgid "Authentication failed"
5650msgstr "Ошибка идентификации"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5653msgid "Unknown host"
5654msgstr "Неизвестный хост"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5657msgid "Object deleted"
5658msgstr "Объект удалён"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5664msgid "Show help information"
5665msgstr "Показать справочную информацию"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5668msgid "Message of the day not available"
5669msgstr "Сообщение дня недоступно"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5672msgid "Downloading \"Message of the day\""
5673msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5676msgid "Click to close the dialog"
5677msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5680msgid "Imagery offset"
5681msgstr "Смещение снимка"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
5685msgid "Imagery"
5686msgstr "Снимок"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5691msgid "Blank Layer"
5692msgstr "Пустой слой"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5695msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5696msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5700msgctxt "layer"
5701msgid "Offset"
5702msgstr "Смещение"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5705#, java-format
5706msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5707msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5711msgid "Upload Preferences"
5712msgstr "Передать настройки"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5715msgid "Upload the current preferences to the server"
5716msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5721msgid "string"
5722msgstr "строка"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5725msgid "Name of the user."
5726msgstr "Имя пользователя"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5729msgid "OSM Password."
5730msgstr "Пароль OSM"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5733msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5734msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5739msgid "string;string;..."
5740msgstr "строка;строка;..."
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5743msgid ""
5744"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5745"filename"
5746msgstr ""
5747"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
5748"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5751msgid ""
5752"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5753"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5754msgstr ""
5755"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
5756"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5759msgid ""
5760"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5761"URL which returns osm-xml"
5762msgstr ""
5763"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
5764"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5767msgid "any"
5768msgstr "любое"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5771msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5772msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5776msgid "Username"
5777msgstr "Имя пользователя"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5781msgid "Password"
5782msgstr "Пароль"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5785msgid "usage"
5786msgstr "использование"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5789msgid "options"
5790msgstr "опции"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5793msgid "Show this help"
5794msgstr "Показать эту справку"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5797msgid "Standard unix geometry argument"
5798msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5801msgid "Download the bounding box"
5802msgstr "Скачать область в пределах рамки"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5805msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5806msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5809msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5810msgstr ""
5811"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5814msgid "Download the bounding box as raw gps"
5815msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5818msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5819msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5822msgid "Select with the given search"
5823msgstr "Выбор с учетом поиска"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5826msgid "Launch in maximized mode"
5827msgstr "Запуск в развернутом виде"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5830msgid "Reset the preferences to default"
5831msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5834msgid "Set the language"
5835msgstr "Указать язык"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5838msgid "options provided as Java system properties"
5839msgstr "системные настройки Java"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5842msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5843msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5846msgid "Change the folder for all user settings"
5847msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5850msgid ""
5851"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5852"the following\n"
5853" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5854"megabytes"
5855msgstr ""
5856"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
5857"необходимо добавить следующую\n"
5858" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
5859"максимальный размер выделенной памяти"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5862msgid "examples"
5863msgstr "примеры"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5866msgid ""
5867"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5868"order."
5869msgstr ""
5870"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
5871"порядке."
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5874msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5875msgstr ""
5876"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
5877"selection."
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5880msgid "Initializing"
5881msgstr "Инициализация"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5884msgid "Updating plugins..."
5885msgstr "Обновление модулей..."
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5888msgid "Installing updated plugins"
5889msgstr "Установка обновлённых модулей"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5892msgid "Loading early plugins"
5893msgstr "Загрузка ранних модулей"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5896msgid "Setting defaults"
5897msgstr "Настройки по умолчанию"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
5900msgid "Creating main GUI"
5901msgstr "Создание интерфейса"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5904msgid "Loading plugins"
5905msgstr "Загрузка модулей"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5908msgid "Unsaved osm data"
5909msgstr "Несохранённый данные osm"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5912msgid "Restore"
5913msgstr "Восстановить"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5916#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5917msgid "Discard"
5918msgstr "Отклонить"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:261
5921#, java-format
5922msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5923msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5924msgstr[0] ""
5925"JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm.\r\n"
5926"JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5927msgstr[1] "JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm. "
5928msgstr[2] "JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5931msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5932msgstr ""
5933"Возможно в прошлый раз произошел сбой. Вы желаете восстановить эти данные?"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
5936#, java-format
5937msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5938msgstr ""
5939"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
5940"используется."
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5943#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5944msgid "File"
5945msgstr "Файл"
5946
5947#. Strings in JFileChooser
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5949#: build/specialmessages.java:87
5950msgid "View"
5951msgstr "Вид"
5952
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5954#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5955#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5956msgid "Tools"
5957msgstr "Инструменты"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5961#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5962msgid "Presets"
5963msgstr "Заготовки"
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:221
5966#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5967#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5968#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5969#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5970#, java-format
5971msgid "Menu: {0}"
5972msgstr "Меню: {0}"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:343
5975msgid "Audio"
5976msgstr "Аудио"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5979msgid "Hide this button"
5980msgstr "Скрыть эту кнопку"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5983msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5984msgstr "Нажать стрелку внизу, чтобы показать снова."
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5987msgid "Hide or show this toggle button"
5988msgstr "Скрыть или показать кнопку переключения"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5991msgid "Move right"
5992msgstr "Переместить вправо"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6000#, java-format
6001msgid "Map: {0}"
6002msgstr "Карта: {0}"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6005msgid "Move left"
6006msgstr "Переместить влево"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6011msgid "Move up"
6012msgstr "Переместить вверх"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6017msgid "Move down"
6018msgstr "Переместить вниз"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6021msgid "Zoom in"
6022msgstr "Увеличить масштаб"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6025msgid "Zoom out"
6026msgstr "Уменьшить масштаб"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6029msgid "scale"
6030msgstr "масштаб"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6033msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6034msgstr "Географическая долгота положения курсора"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6037msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6038msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6041msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6042msgstr "Географическая широта положения курсора"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6045msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6046msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6049msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6050msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6053msgid "The length of the new way segment being drawn."
6054msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6057msgid ""
6058"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6059"this list with the mouse.<hr>"
6060msgstr ""
6061"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
6062"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6065msgid "(no object)"
6066msgstr "(нет объекта)"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6070msgid "User:"
6071msgstr "Пользователь:"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6075msgid "Layer not in list."
6076msgstr "слоя нет в списке."
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6079#, java-format
6080msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6081msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6084msgid "Metric"
6085msgstr "Метрическая система"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6088msgid "Chinese"
6089msgstr "Китайский"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6092msgid "Imperial"
6093msgstr "Английская система мер"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6096msgid "Click to cancel the current operation"
6097msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6100msgid "false: the property is explicitly switched off"
6101msgstr "false: параметр явно выключен"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6104msgid "true: the property is explicitly switched on"
6105msgstr "true: параметр явно включён"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6108msgid ""
6109"partial: different selected objects have different values, do not change"
6110msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6113msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6114msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6117msgid ""
6118"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6119"relation</strong>.</html>"
6120msgstr ""
6121"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
6122"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6126#, java-format
6127msgid ""
6128"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6129"relations</strong>.</html>"
6130msgstr ""
6131"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
6132"{0} отношений</strong>.</html>"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6135#, java-format
6136msgid ""
6137"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6138"relations</strong>.</html>"
6139msgstr ""
6140"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
6141"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6144#, java-format
6145msgid "Deleting {0} object"
6146msgid_plural "Deleting {0} objects"
6147msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
6148msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
6149msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6152msgid "Delete objects"
6153msgstr "Удалить объекты"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6156msgid "To delete"
6157msgstr "Удалить"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6160msgid "From Relation"
6161msgstr "Из отношения"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6165msgid "Pos."
6166msgstr "Поз."
6167
6168#. the role column
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6176msgid "Role"
6177msgstr "Роль"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6180msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6181msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6184msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6185msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6188msgid ""
6189"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6190"level.</html>"
6191msgstr ""
6192"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
6193"уровне масштабирования.</html>"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6196msgid "Zoom level:"
6197msgstr "Уровень масштабирования:"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6200msgid "from tile"
6201msgstr "из квадрата"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6204msgid "up to tile"
6205msgstr "до квадрата"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6208msgid ""
6209"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6210"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6211"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6212"html>"
6213msgstr ""
6214"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
6215"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
6216"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
6217"корректны.</html>"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6220msgid "Tile address:"
6221msgstr "Адрес квадрата:"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6224msgid "Apply the tile address"
6225msgstr "Назначить адрес квадрата"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6228msgid "Please enter a tile address"
6229msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6232msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6233msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6236msgid "Please enter a tile index"
6237msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6240msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6241msgstr ""
6242"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
6243"масштабирования"
6244
6245#. *
6246#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6247#.
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6249msgid "My with Their"
6250msgstr "Мою с их"
6251
6252#. *
6253#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6254#.
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6256msgid "My with Merged"
6257msgstr "Мою с объединённой"
6258
6259#. *
6260#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6261#.
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6263msgid "Their with Merged"
6264msgstr "Их с объединённой"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6267#, java-format
6268msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6269msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6274msgid "Properties"
6275msgstr "Параметры"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6282#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6284msgid "Tags"
6285msgstr "Теги"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6291msgid "Nodes"
6292msgstr "Точки"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6298msgid "Members"
6299msgstr "Участники"
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6302msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6303msgstr "Нет конфликтов тегов"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6306#, java-format
6307msgid "Tags({0} conflict)"
6308msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6309msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
6310msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
6311msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6314#, java-format
6315msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6316msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6317msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
6318msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
6319msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6322msgid "Nodes(resolved)"
6323msgstr "Точки (без конфликтов)"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6326msgid ""
6327"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6328msgstr ""
6329"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
6330"точек этой линии."
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6333msgid "Nodes(with conflicts)"
6334msgstr "Точки (с конфликтами)"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6337msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6338msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
6339
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6341msgid "Members(resolved)"
6342msgstr "Члены (без конфликтов)"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6345msgid ""
6346"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6347"relation"
6348msgstr ""
6349"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
6350"конфликтов в списке участников этого отношения."
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6353msgid "Members(with conflicts)"
6354msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6357msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6358msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6361msgid "No pending property conflicts"
6362msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6365msgid "Properties(with conflicts)"
6366msgstr "Свойства (с конфликтами)"
6367
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6369msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6370msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6373msgid "Conflict Resolution"
6374msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6377#, java-format
6378msgid "{0} more..."
6379msgstr "Ещё {0} ..."
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6382msgid ""
6383"The following primitives could not be copied to the target "
6384"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6385msgstr ""
6386"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
6387"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6390msgid "Merging deleted primitives failed"
6391msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6395#, java-format
6396msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6397msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6400#, java-format
6401msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6402msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6405#, java-format
6406msgid "Item {0} not found in list."
6407msgstr "пункт {0} не найден в списке"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6410msgid "lock scrolling"
6411msgstr "блокировать прокрутку"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6414msgid "Compare "
6415msgstr "Сравнить "
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6419msgid "My version"
6420msgstr "Моя версия"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6423msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6424msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6429msgid "Merged version"
6430msgstr "Объединённая версия"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6433msgid ""
6434"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6435"decisions are applied."
6436msgstr ""
6437"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
6438"объединении будет принято."
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6442msgid "Their version"
6443msgstr "Их версия"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6446msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6447msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6450msgid "> top"
6451msgstr "> наверх"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6454msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6455msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6458msgid "> bottom"
6459msgstr "> вниз"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6462msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6463msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6466msgid ""
6467"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6468"merged elements."
6469msgstr ""
6470"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
6471"объединённых элементов"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6474msgid ""
6475"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6476"merged elements."
6477msgstr ""
6478"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6479"списке объединённых элементов"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6482msgid ""
6483"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6484msgstr ""
6485"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6488msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6489msgstr ""
6490"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6493msgid ""
6494"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6495"of merged elements."
6496msgstr ""
6497"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
6498"списке объединённых элементов"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6501msgid ""
6502"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6503"merged elements"
6504msgstr ""
6505"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6506"списке объединённых элементов"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6509msgid "Copy all my elements to the target"
6510msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6513msgid "Copy all their elements to the target"
6514msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
6515
6516#. Strings in JFileChooser
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6519#: build/specialmessages.java:83
6520msgid "Up"
6521msgstr "Вверх"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6524msgid "Move up the selected elements by one position."
6525msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6529msgid "Down"
6530msgstr "Вниз"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6533msgid "Move down the selected entries by one position."
6534msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6542#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6543#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6544#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6546msgid "Remove"
6547msgstr "Удалить"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6550msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6551msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6555msgid "Freeze"
6556msgstr "Заблокировать"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6560msgid "Freeze the current list of merged elements."
6561msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6564msgid "Unfreeze"
6565msgstr "Разблокировать"
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6568msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6569msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6572#, java-format
6573msgid ""
6574"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6575"html>"
6576msgstr ""
6577"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
6578"записей</html>"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6581#, java-format
6582msgid ""
6583"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6584"html>"
6585msgstr ""
6586"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
6587"записей</html>"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6590#, java-format
6591msgid "My version ({0} entry)"
6592msgid_plural "My version ({0} entries)"
6593msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
6594msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
6595msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6598#, java-format
6599msgid "Merged version ({0} entry)"
6600msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6601msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
6602msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
6603msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6606#, java-format
6607msgid "Their version ({0} entry)"
6608msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6609msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
6610msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
6611msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6615#, java-format
6616msgid ""
6617"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6618"adjustment."
6619msgstr ""
6620"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
6621"синхронизированных регулировках."
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6625#, java-format
6626msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6627msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6630msgid "Node"
6631msgstr "Узел"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6634msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6635msgstr ""
6636"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6637"устранения конфликтов."
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6640msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6641msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6644msgid ""
6645"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6646"elements when merge decisions are applied."
6647msgstr ""
6648"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
6649"при применении объединения."
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6652msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6653msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6657msgid "Coordinates:"
6658msgstr "Координаты:"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6661msgid "Deleted State:"
6662msgstr "Удалён:"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6665msgid "Referenced by:"
6666msgstr "Ссылаются:"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6671#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6672msgid "(none)"
6673msgstr "(отсутствует)"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6677msgid "deleted"
6678msgstr "удалён"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6681msgid "not deleted"
6682msgstr "не удалён"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6685msgid "Keep my coordiates"
6686msgstr "Оставить мои координаты"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6689msgid "Keep their coordiates"
6690msgstr "Оставить их координаты"
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6693msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6694msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6697msgid "Keep my deleted state"
6698msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6701msgid "Keep their deleted state"
6702msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6705msgid "Undecide conflict between deleted state"
6706msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6710msgid "Primitive"
6711msgstr "Элемент"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6714msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6715msgstr ""
6716"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6717"устранения конфликтов"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6727msgid "<undefined>"
6728msgstr "<не определено>"
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6734#, java-format
6735msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6736msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6740#, java-format
6741msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6742msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6743
6744#. setting up the properties table
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6754#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6755#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6756#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6757#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6758#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6759msgid "Key"
6760msgstr "Ключ"
6761
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6770#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6771#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6772#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6773#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6774#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6775#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6776msgid "Value"
6777msgstr "Значение"
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6780msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6781msgstr ""
6782"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
6783"конфликта"
6784
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6786msgid "My version (local dataset)"
6787msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
6788
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6790msgid "Their version (server dataset)"
6791msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6794msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6795msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6798msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6799msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6802msgid "Undecide"
6803msgstr "Восстановить конфликт"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6806msgid "Mark the selected tags as undecided"
6807msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6811#, java-format
6812msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6813msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6816msgid "Conflicts when combining primitives"
6817msgstr "Конфликты при объединении элементов"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6820#, java-format
6821msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6822msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6825#, java-format
6826msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6827msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6830msgid "No conflicts to resolve"
6831msgstr "Конфликтов не обнаружено"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6835msgid "Cancel conflict resolution"
6836msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6840msgid "Apply resolved conflicts"
6841msgstr "Применить улаженные конфликты"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6848#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6850msgid "Apply"
6851msgstr "Применить"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6856#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6857#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
6858msgid "none"
6859msgstr "ничего"
6860
6861#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6863#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6864#: build/trans_presets.java:4057
6865msgid "all"
6866msgstr "все"
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6869msgid "Choose a value"
6870msgstr "Выберите значение"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6873msgid "Please decide which values to keep"
6874msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
6875
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6877#, java-format
6878msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6879msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6882#, java-format
6883msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6884msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
6885
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6887#, java-format
6888msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6889msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6892#, java-format
6893msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6894msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
6895
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6900msgid "Not decided yet."
6901msgstr "Ещё не решено"
6902
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6904msgid "Tags from nodes"
6905msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6908msgid "Tags from ways"
6909msgstr "Теги ролей \"from way\""
6910
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6912msgid "Tags from relations"
6913msgstr "Теги отношений"
6914
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6916msgid "Conflicts in pasted tags"
6917msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6921msgid "Paste ..."
6922msgstr "Вставить ..."
6923
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6926msgid "From ..."
6927msgstr "Из ..."
6928
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6931msgid "To ..."
6932msgstr "В ..."
6933
6934#. minimum size is relevant for multisplit layout
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6936#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6937#, java-format
6938msgid "{0} tag"
6939msgid_plural "{0} tags"
6940msgstr[0] "{0} тег"
6941msgstr[1] "{0} тега"
6942msgstr[2] "{0} тегов"
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6948#, java-format
6949msgid "{0} way"
6950msgid_plural "{0} ways"
6951msgstr[0] "{0} линия"
6952msgstr[1] "{0} линии"
6953msgstr[2] "{0} линий"
6954
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6958#, java-format
6959msgid "{0} relation"
6960msgid_plural "{0} relations"
6961msgstr[0] "{0} отношение"
6962msgstr[1] "{0} отношения"
6963msgstr[2] "{0} отношений"
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6966#, java-format
6967msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6968msgstr ""
6969"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
6970
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6972msgid "Remove this relation member from the relation"
6973msgstr "Удалить этого участника из отношения"
6974
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6976msgid "Keep"
6977msgstr "Сохранить"
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6980msgid "Keep this relation member for the target object"
6981msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
6982
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6984msgid "Undecided"
6985msgstr "Нерешённый"
6986
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6988msgid "Not decided yet"
6989msgstr "Ещё не решено"
6990
6991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6992msgid "Role:"
6993msgstr "Роль:"
6994
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6996msgid "Enter a role for all relation memberships"
6997msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7000msgid "Tag modified relations with "
7001msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
7002
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7004msgid ""
7005"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7006"modified relations.</html>"
7007msgstr ""
7008"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
7009"html>"
7010
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7012msgctxt "tag"
7013msgid "Key:"
7014msgstr "Ключ:"
7015
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7017msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7018msgstr ""
7019"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7020
7021#. Strings in GTK ColorChooser
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7024#: build/specialmessages.java:96
7025msgid "Value:"
7026msgstr "Значение:"
7027
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7029msgid ""
7030"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7031msgstr ""
7032"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
7033"strong></html>"
7034
7035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7036msgid ""
7037"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7038"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7039"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7040"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7041"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7042"place of the original way in the relation.</html>"
7043msgstr ""
7044"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
7045"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
7046"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7047"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7048"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
7049"отношении место исходной.</html>"
7050
7051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7052msgid ""
7053"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7054"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7055"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7056"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7057"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7058"the place of the original node in the relation.</html>"
7059msgstr ""
7060"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
7061"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
7062"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7063"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7064"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
7065"отношении место исходной.</html>"
7066
7067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7068msgid "Apply this role to all members"
7069msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
7070
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7072msgid "Orig. Way"
7073msgstr "Исх. линия"
7074
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7076msgid "Decision"
7077msgstr "Решение"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7080msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7081msgstr ""
7082"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7085msgid "Show tags with conflicts only"
7086msgstr "Показать только теги с конфликтами"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7089msgid "Show tags with multiple values only"
7090msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
7091
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7093msgid "For selected objects only"
7094msgstr "Только для выбранных объектов"
7095
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7097msgid ""
7098"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7099"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7100"html>"
7101msgstr ""
7102"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
7103"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
7104"слоя.</html>"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7108msgid "Changesets"
7109msgstr "Пакеты правок"
7110
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7112msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7113msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
7114
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7116msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7117msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
7118
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7122msgid "Download"
7123msgstr "Скачать"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7126msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7127msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
7128
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7130msgid "Closes the selected open changesets"
7131msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
7132
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7135msgid "Show info"
7136msgstr "Показать информацию"
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7139msgid "Open a web page for each selected changeset"
7140msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
7141
7142#. Strings in JFileChooser
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7144#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7145#: build/specialmessages.java:47
7146msgid "Details"
7147msgstr "Подробности"
7148
7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7150msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7151msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
7152
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7156msgid "Command Stack"
7157msgstr "Список изменений"
7158
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7160msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7161msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
7162
7163#. create MapDust GUI
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7175#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7177#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:117
7178#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7180#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7181#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
7182#, java-format
7183msgid "Toggle: {0}"
7184msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
7185
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7187msgid ""
7188"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7189msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7192msgid "Undo the selected and all later commands"
7193msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7196msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7197msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
7198
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7200msgid "Resolve conflicts."
7201msgstr "Уладить конфликты."
7202
7203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7204#, java-format
7205msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7206msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7209msgid "Resolve"
7210msgstr "Устранить"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
7213msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7214msgstr ""
7215"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
7216"объектов."
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7221msgid ""
7222"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7223msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7226msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7227msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7228
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7230msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7231msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7234msgid "Apply Resolution"
7235msgstr "Применить устранение конфликтов"
7236
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7238msgid "Close anyway"
7239msgstr "Закрыть в любом случае"
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7242msgid "Continue resolving"
7243msgstr "Продолжить решение"
7244
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7246#, java-format
7247msgid ""
7248"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7249"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7250"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7251"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7252"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7253msgstr ""
7254"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
7255"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
7256"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
7257"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
7258"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
7259
7260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7261msgid "Conflict not resolved completely"
7262msgstr "Конфликт улажен не полностью"
7263
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7265msgid "Resolve conflicts"
7266msgstr "Уладить конфликты"
7267
7268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7269#, java-format
7270msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7271msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
7272
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7274msgid "Filter objects and hide/disable them."
7275msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
7276
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7278msgid "Add filter."
7279msgstr "Добавить фильтр."
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7282msgid "Edit filter."
7283msgstr "Редактировать фильтр."
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7286msgid "Delete filter."
7287msgstr "Удалить фильтр."
7288
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7290msgid "Move filter up."
7291msgstr "Переместить фильтр вверх."
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7294msgid "Move filter down."
7295msgstr "Переместить фильтр вниз."
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7298msgid "Enable filter"
7299msgstr "Включить фильтр"
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7302msgid "Hide elements"
7303msgstr "Скрыть элементы"
7304
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7306msgid "Inverse filter"
7307msgstr "Инвертировать фильтр"
7308
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7310msgid "Filter mode"
7311msgstr "Режим фильтра"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7314#, java-format
7315msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7316msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7319msgid "Error in filter"
7320msgstr "Ошибка в фильтре"
7321
7322#. translators notes must be in front
7323#. column header: enable filter
7324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7325msgctxt "filter"
7326msgid "E"
7327msgstr "E"
7328
7329#. column header: hide filter
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7331msgctxt "filter"
7332msgid "H"
7333msgstr "H"
7334
7335#. column header: filter text
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7337msgctxt "filter"
7338msgid "Text"
7339msgstr "Текст"
7340
7341#. column header: inverted filter
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7343msgctxt "filter"
7344msgid "I"
7345msgstr "I"
7346
7347#. column header: filter mode
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7349msgctxt "filter"
7350msgid "M"
7351msgstr "M"
7352
7353#. translators notes must be in front
7354#. filter mode: replace
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7356msgctxt "filter"
7357msgid "R"
7358msgstr "R"
7359
7360#. filter mode: add
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7362msgctxt "filter"
7363msgid "A"
7364msgstr "A"
7365
7366#. filter mode: remove
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7368msgctxt "filter"
7369msgid "D"
7370msgstr "D"
7371
7372#. filter mode: in selection
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7374msgctxt "filter"
7375msgid "F"
7376msgstr "F"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7379msgid "<h2>Filter active</h2>"
7380msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
7381
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7383#, java-format
7384msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7385msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7388#, java-format
7389msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7390msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7393msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7394msgstr ""
7395"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7399#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7400msgid "History"
7401msgstr "Журнал"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7404msgid "Display the history of all selected items."
7405msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7408msgid "Object with history"
7409msgstr "Объект с историей"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7415#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7416msgid "Reload"
7417msgstr "Обновить"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7420msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7421msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7424#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
7425msgid "Show"
7426msgstr "Показать"
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7429msgid "Display the history of the selected objects."
7430msgstr "Показать историю выделенных объектов."
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7433msgid "Advanced object info"
7434msgstr "Подробная информация"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7437msgid "map style"
7438msgstr "стиль карты"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7441msgid ""
7442"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7443"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7444"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7445"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7446"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7447"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7448"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7449"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7450"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7451"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7452"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7453"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7454"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7455"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7456"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7457"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7458"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7459"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7460msgstr ""
7461"Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту "
7462"пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа "
7463"или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> "
7464"Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n"
7465"Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</"
7466"i><tt>&deg;</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;"
7467"</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;</tt> "
7468"<i>секунды</i><tt>&quot</tt></li></ul>Символы <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</"
7469"tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> является "
7470"дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7471"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7472"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7473"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7474"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7475"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7476"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7477"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg "
7478"42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7482msgid "Please enter a GPS coordinates"
7483msgstr "Введите координаты GPS"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7486msgid "Close the dialog and create a new node"
7487msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7490msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7491msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7495msgid "Layers"
7496msgstr "Слои"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7499msgid "Open a list of all loaded layers."
7500msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7503msgid "Delete the selected layers."
7504msgstr "Удалить выбранные слои."
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7508msgid "Show/Hide"
7509msgstr "Показать/скрыть"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7512msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7513msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7516msgid "Opacity"
7517msgstr "Непрозрачность"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7520msgid "Adjust opacity of the layer."
7521msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
7525msgid "Activate"
7526msgstr "Активировать"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7529msgid "Activate the selected layer"
7530msgstr "Активировать выделенный слой"
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7533msgid "Merge this layer into another layer"
7534msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7537msgid "Duplicate this layer"
7538msgstr "Дублировать этот слой"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7541msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7542msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)"
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7545msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7546msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)"
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7549msgid "this layer is the active layer"
7550msgstr "этот слой является активным"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7553msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7554msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7557msgid "Move the selected layer one row up."
7558msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7561msgid "Move the selected layer one row down."
7562msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7565msgid "Information about layer"
7566msgstr "Информация о слое"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7570msgid "Map Paint Styles"
7571msgstr "Стили отрисовки карты"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7574msgid "configure the map painting style"
7575msgstr "настроить стиль отрисовки карты"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7578#, fuzzy
7579msgid "MapPaint"
7580msgstr "Краски"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7583msgid "Turn selected styles on or off"
7584msgstr "Включить/отключить выбранные стили"
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7588msgid "Move the selected entry one row down."
7589msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вниз."
7590
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7593msgid "Move the selected entry one row up."
7594msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вверх."
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7597msgid "Reload from file"
7598msgstr "Перезагрузить из файла"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7601msgid "reload selected styles from file"
7602msgstr "перезагрузить выбранные стили из файла"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7605msgid "Save as..."
7606msgstr "Сохранить как..."
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7609msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7610msgstr "Сохранить копию этого стиля в файл и добавить в список"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
7614msgid "Reloading style sources"
7615msgstr "Перезагрузка источников стилей"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7618#, java-format
7619msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7620msgstr "Сохранить стиль ''{0}'' как ''{1}''"
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7623msgid "view meta information, error log and source definition"
7624msgstr "просмотр метаданных, отчёта об ошибках и описания источника"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7627msgid "Map Style info"
7628msgstr "Информация о стиле карты"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7632msgid "Source"
7633msgstr "Источник"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7636msgid "Title:"
7637msgstr "Название:"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7640msgid "URL:"
7641msgstr "URL:"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7644msgid "Built-in Style, internal path:"
7645msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7648msgid "Path:"
7649msgstr "Путь:"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7652msgid "Icon:"
7653msgstr "Иконка:"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7656msgid "Background:"
7657msgstr "Фон:"
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7660msgid "Style is currently active?"
7661msgstr "Стиль активен сейчас?"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7667msgid "No"
7668msgstr "Нет"
7669
7670#. group "Relations"
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7674#: build/trans_presets.java:4072
7675msgid "Relations"
7676msgstr "Отношения"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7679msgid "Open a list of all relations."
7680msgstr "Показать список всех отношений."
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7683msgid "Open an editor for the selected relation"
7684msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7687msgid "Delete the selected relation"
7688msgstr "Удалить выбранное отношение"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7691msgid "Create a new relation"
7692msgstr "Создать новое отношение"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7696msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7697msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7700msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7701msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7704msgid "Select the members of all selected relations"
7705msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7708msgid "Select members"
7709msgstr "Выбрать участников"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7712msgid "Download all members of the selected relations"
7713msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7716msgid "Download members"
7717msgstr "Скачать участников"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7721msgid "Download incomplete members of selected relations"
7722msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7726msgid "Download incomplete members"
7727msgstr "Докачать участников"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7730#, java-format
7731msgid "Relations: {0}"
7732msgstr "Отношения: {0}"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7736msgid "Current Selection"
7737msgstr "Текущее выделение"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7740msgid "Open a selection list window."
7741msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7744msgid "Search for objects"
7745msgstr "Поиск объектов"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7749msgid "Zoom to selection"
7750msgstr "Приблизиться к выделенному"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7754msgid "Zoom to selected element(s)"
7755msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7758msgid "Call editor for relation"
7759msgstr "Запустить редактор отношений"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7762msgid "Call relation editor for selected relation"
7763msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7767msgid "Select in relation list"
7768msgstr "Выбрать в списке отношений"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7772msgid "Select relation in relation list."
7773msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7779msgid "Selection"
7780msgstr "Выделение"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7783#, java-format
7784msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7785msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7788#, java-format
7789msgid "Selection: {0}"
7790msgstr "Выбор: {0}"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7793msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7794msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7797msgid "Inspect"
7798msgstr "Проверить"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7801msgid "Undock the panel"
7802msgstr "Отсоединить панель"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7805msgid ""
7806"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7807msgstr ""
7808"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
7809"панели."
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7812#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7813msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7814msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7819msgid "Authors"
7820msgstr "Авторы"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7823msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7824msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7827#, java-format
7828msgid "{0} Author"
7829msgid_plural "{0} Authors"
7830msgstr[0] "{0} Автор"
7831msgstr[1] "{0} Автора"
7832msgstr[2] "{0} Авторов"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7835msgid "Select primitives submitted by this user"
7836msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7839msgid "Launches a browser with information about the user"
7840msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7843#, java-format
7844msgid ""
7845"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7846msgstr ""
7847"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
7848"пользователей"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7851#, java-format
7852msgid ""
7853"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7854"this system.</html>"
7855msgstr ""
7856"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
7857"''{0}''.</html>"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7860msgid "Missing encoding"
7861msgstr "Отсутствует кодировка"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7864msgid "Load CT"
7865msgstr "Загрузить CT"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7868msgid ""
7869"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7870"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7871msgstr ""
7872"Загрузить информацию о статусах перелицензирования с сервера. У "
7873"пользователей, согласных с новыми условиями будет отображаться галочка "
7874"зелёного цвета."
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7877msgid "<new object>"
7878msgstr "<новый_объект>"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7881msgid "Author"
7882msgstr "Автор"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7885msgid "# Objects"
7886msgstr "кол-во объектов"
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7889msgid "CT"
7890msgstr "CT"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7896msgid "Validation errors"
7897msgstr "Ошибки при проверке"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7900msgid "Open the validation window."
7901msgstr "Открыть окно проверки"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7904msgid "Zoom to problem"
7905msgstr "Приблизиться к проблеме"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7908msgid "Fix"
7909msgstr "Исправить"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7912msgid "Fix the selected errors."
7913msgstr "Исправить выделенные ошибки."
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7916msgid "Ignore the selected errors next time."
7917msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7920msgid "Whole group"
7921msgstr "Всю группу"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7924msgid "Single elements"
7925msgstr "Отдельные элементы"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7928msgid "Nothing"
7929msgstr "Ничего"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7932msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7933msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7936msgid "Ignoring elements"
7937msgstr "Игнорировать элементы"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7940msgid "Fixing errors ..."
7941msgstr "Исправление ошибок ..."
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7944#, java-format
7945msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7946msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7949msgid "Updating map ..."
7950msgstr "Обновление карты ..."
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7953msgid "Display the basic properties of the changeset"
7954msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7957msgid "Display the tags of the changeset"
7958msgstr "Отобразить теги пакета правок"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7961msgid "Content"
7962msgstr "Содержимое"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7965msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7966msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7969msgid "Changeset Management Dialog"
7970msgstr "Диалог управления пакетом правок"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7975msgid "Close the dialog"
7976msgstr "Закрыть диалог"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7980msgid "Query"
7981msgstr "Запрос"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7984msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7985msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7989msgid "Remove from cache"
7990msgstr "Удалить из кэша"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7993msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7994msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7997msgid "Close the selected changesets"
7998msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8002msgid "Update changeset"
8003msgstr "Обновить пакет правок"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8006msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8007msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8010msgid "Download changeset content"
8011msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8014msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8015msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8018msgid "My changesets"
8019msgstr "Мои пакеты правок"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8022msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8023msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8026msgid ""
8027"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8028"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8029"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8030msgstr ""
8031"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
8032"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
8033"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8036msgctxt "changeset.upload-comment"
8037msgid "empty"
8038msgstr "пусто"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8042msgctxt "changeset.state"
8043msgid "Open"
8044msgstr "Открыть"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8048msgctxt "changeset.state"
8049msgid "Closed"
8050msgstr "Закрыто"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8055msgid "anonymous"
8056msgstr "анонимный"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8059msgid "Comment"
8060msgstr "Комментарий"
8061
8062#. Strings in JFileChooser
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8064#: build/specialmessages.java:70
8065msgid "Open"
8066msgstr "Открыть"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8070msgid "User"
8071msgstr "Пользователь"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8074msgid "Created at"
8075msgstr "Создано"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8078msgid "Closed at"
8079msgstr "Закрыто"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8086#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8087msgid "Downloading changeset content"
8088msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8091#, java-format
8092msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8093msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8096#, java-format
8097msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8098msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8104msgid "Download content"
8105msgstr "Скачать содержимое"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8111msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8112msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8116msgid "Update content"
8117msgstr "Обновить содержимое"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8121msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8122msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8126msgid "Show history"
8127msgstr "Показать историю"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8130msgid "Download and show the history of the selected primitives"
8131msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8135msgid "Select in layer"
8136msgstr "Выдлить в слое"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8139msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8140msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8144#, java-format
8145msgid ""
8146"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8147"''{0}''.</html>"
8148msgid_plural ""
8149"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8150"''{0}''.</html>"
8151msgstr[0] ""
8152"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
8153"</html"
8154msgstr[1] ""
8155"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8156"слое ''{0}''.</html>"
8157msgstr[2] ""
8158"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8159"слое ''{0}''.</html>"
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8163msgid "Nothing to select"
8164msgstr "Ничего не выбрано"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8168msgid "Zoom to in layer"
8169msgstr "Приблизиться в слое"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8172msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8173msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8177msgid "Nothing to zoom to"
8178msgstr "Не к чему приблизиться"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8181msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8182msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8185msgid "Download now"
8186msgstr "Скачать с сервера сейчас"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8189msgid "Download the changeset content"
8190msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8193msgid "Created"
8194msgstr "Создано"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8197msgid "Updated"
8198msgstr "Обновлено"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8201msgid "Deleted"
8202msgstr "Удалено"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8205msgid "ID"
8206msgstr "ID"
8207
8208#. Strings in JFileChooser
8209#. <optional>
8210#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8211#. <optional>
8212#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8213#. <optional>
8214#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8215#. <optional>
8216#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8217#. <optional>
8218#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8219#. <space />
8220#. <key key="highway" value="unclassified" />
8221#. <optional>
8222#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8223#. <space />
8224#. <key key="highway" value="residential" />
8225#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8226#. <space />
8227#. <key key="highway" value="living_street" />
8228#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8229#. <space />
8230#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8231#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8232#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8233#. <space />
8234#. <key key="highway" value="road" />
8235#. <optional>
8236#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8238#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8239#. <space />
8240#. <key key="highway" value="construction" />
8241#. <optional>
8242#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8243#. <optional>
8244#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8245#. <optional>
8246#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8249#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8250#. <space />
8251#. <key key="tunnel" value="yes" />
8252#. <optional>
8253#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8254#. <space />
8255#. <key key="highway" value="track" />
8256#. <optional>
8257#. item "Ways/Track" text "Name"
8258#. <space />
8259#. <key key="highway" value="path" />
8260#. <optional>
8261#. item "Ways/Path" text "Name"
8262#. <space />
8263#. <key key="highway" value="bridleway" />
8264#. <optional>
8265#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8266#. <space />
8267#. <key key="highway" value="cycleway" />
8268#. <optional>
8269#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8270#. <space />
8271#. <key key="highway" value="path" />
8272#. <key key="bicycle" value="designated" />
8273#. <key key="foot" value="designated" />
8274#. <key key="segregated" value="yes" />
8275#. <optional>
8276#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8277#. <space />
8278#. <key key="highway" value="path" />
8279#. <key key="bicycle" value="designated" />
8280#. <key key="foot" value="designated" />
8281#. <key key="segregated" value="no" />
8282#. <optional>
8283#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8284#. <space />
8285#. <key key="highway" value="footway" />
8286#. <optional>
8287#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8288#. <space />
8289#. <key key="highway" value="steps" />
8290#. <optional>
8291#. item "Ways/Steps" text "Name"
8292#. <space />
8293#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8294#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8295#. <space />
8296#. <key key="highway" value="services" />
8297#. <optional>
8298#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8299#. <space />
8300#. <key key="highway" value="rest_area" />
8301#. <optional>
8302#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8303#. <space />
8304#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8305#. <space />
8306#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8307#. <space />
8308#. <key key="highway" value="ford" />
8309#. <optional>
8310#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8311#. <space />
8312#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8313#. <optional>
8314#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8315#. <space />
8316#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8317#. <optional>
8318#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8319#. <space />
8320#. <key key="waterway" value="drain" />
8321#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8322#. <space />
8323#. <key key="waterway" value="ditch" />
8324#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8325#. <space />
8326#. <key key="waterway" value="stream" />
8327#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8328#. <space />
8329#. <key key="waterway" value="canal" />
8330#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8331#. <space />
8332#. <key key="waterway" value="river" />
8333#. item "Water/Water/River" text "Name"
8334#. <key key="natural" value="spring" />
8335#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8336#. <space />
8337#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8338#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8339#. <space />
8340#. <key key="waterway" value="weir" />
8341#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8342#. <space />
8343#. <key key="waterway" value="dam" />
8344#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8345#. <space />
8346#. <key key="landuse" value="basin" />
8347#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8348#. <space />
8349#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8350#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8351#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8352#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8353#. <key key="natural" value="water" />
8354#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8355#. <key key="natural" value="land" />
8356#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8357#. <key key="natural" value="coastline" />
8358#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8359#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8360#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8361#. <key key="natural" value="wetland" />
8362#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8363#. <key key="natural" value="mud" />
8364#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8365#. <key key="natural" value="beach" />
8366#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8367#. <key key="natural" value="bay" />
8368#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8369#. <key key="natural" value="cliff" />
8370#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8371#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8372#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8373#. <space />
8374#. <key key="route" value="ferry" />
8375#. <optional>
8376#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8377#. <key key="leisure" value="marina" />
8378#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8379#. <key key="man_made" value="pier" />
8380#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8381#. <key key="leisure" value="slipway" />
8382#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8383#. <space />
8384#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8385#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8386#. <space />
8387#. <key key="waterway" value="dock" />
8388#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8389#. <space />
8390#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8391#. <optional>
8392#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8393#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8394#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8395#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8396#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8397#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8398#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8399#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8400#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8401#. <key key="aerialway" value="station" />
8402#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8403#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8404#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8405#. <key key="aerialway" value="goods" />
8406#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8407#. <key key="amenity" value="parking" />
8408#. item "Car/Parking" text "Name"
8409#. <optional>
8410#. item "Car/Fuel" text "Name"
8411#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8412#. item "Car/Wash" text "Name"
8413#. <key key="shop" value="car" />
8414#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8415#. <key key="shop" value="car_repair" />
8416#. item "Car/Repair" text "Name"
8417#. <key key="shop" value="tyres" />
8418#. item "Car/Tyres" text "Name"
8419#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8420#. item "Car/Rental" text "Name"
8421#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8422#. item "Car/Sharing" text "Name"
8423#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8424#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8425#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8426#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8427#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8428#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8429#. <key key="shop" value="bicycle" />
8430#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8431#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8432#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8433#. <space />
8434#. <key key="railway" value="station" />
8435#. <optional>
8436#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8437#. <space />
8438#. <key key="railway" value="halt" />
8439#. <optional>
8440#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8441#. <space />
8442#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8443#. <optional>
8444#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8445#. <space />
8446#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8447#. <optional>
8448#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8449#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8450#. <optional>
8451#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8452#. <space />
8453#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8454#. <optional>
8455#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8457#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8458#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8459#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8460#. <key key="amenity" value="taxi" />
8461#. item "Taxi" text "Name"
8462#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8463#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8464#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8465#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8466#. <key key="tourism" value="hotel" />
8467#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8468#. <key key="tourism" value="motel" />
8469#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8470#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8471#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8472#. <key key="tourism" value="chalet" />
8473#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8474#. <key key="tourism" value="hostel" />
8475#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8476#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8477#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8478#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8479#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8480#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8481#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8482#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8483#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8484#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8485#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8486#. <key key="amenity" value="food_court" />
8487#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8488#. <key key="amenity" value="cafe" />
8489#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8490#. <key key="amenity" value="pub" />
8491#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8492#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8493#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8494#. <key key="amenity" value="bar" />
8495#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8496#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8497#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8498#. <key key="tourism" value="attraction" />
8499#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8500#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8501#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8503#. <key key="tourism" value="information" />
8504#. <key key="information" value="office" />
8505#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8507#. <key key="tourism" value="information" />
8508#. <key key="information" value="map" />
8509#. item "Tourism/Map" text "Name"
8510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8511#. <key key="tourism" value="information" />
8512#. <key key="information" value="board" />
8513#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8515#. <key key="tourism" value="information" />
8516#. <key key="information" value="guidepost" />
8517#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8519#. <key key="tourism" value="information" />
8520#. <key key="information" value="terminal" />
8521#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8523#. <key key="tourism" value="information" />
8524#. <key key="information" value="audioguide" />
8525#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8527#. <key key="tourism" value="information" />
8528#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8529#. <key key="amenity" value="cinema" />
8530#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8531#. <key key="tourism" value="zoo" />
8532#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8533#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8534#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8535#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8536#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8537#. <key key="leisure" value="water_park" />
8538#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8539#. <space />
8540#. <key key="leisure" value="sauna" />
8541#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8542#. <key key="leisure" value="playground" />
8543#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8544#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8545#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8546#. <space />
8547#. <key key="amenity" value="bbq" />
8548#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8549#. <key key="leisure" value="fishing" />
8550#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8551#. <key key="tourism" value="museum" />
8552#. item "Culture/Museum" text "Name"
8553#. <key key="amenity" value="theatre" />
8554#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8555#. <key key="amenity" value="library" />
8556#. item "Culture/Library" text "Name"
8557#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8558#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8559#. <key key="tourism" value="artwork" />
8560#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8561#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8562#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8563#. <space />
8564#. <key key="amenity" value="studio" />
8565#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8566#. <key key="amenity" value="public_building" />
8567#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8568#. <key key="amenity" value="townhall" />
8569#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8570#. <space />
8571#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8572#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8573#. <key key="amenity" value="embassy" />
8574#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8575#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8576#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8577#. <key key="amenity" value="prison" />
8578#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8579#. <key key="amenity" value="police" />
8580#. item "Public Building/Police" text "Name"
8581#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8582#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8583#. <key key="amenity" value="post_office" />
8584#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8585#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8586#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8587#. <key key="amenity" value="school" />
8588#. item "Education/School" text "Name"
8589#. <key key="amenity" value="university" />
8590#. item "Education/University" text "Name"
8591#. <key key="amenity" value="college" />
8592#. item "Education/College" text "Name"
8593#. <space />
8594#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8595#. item "Education/Driving School" text "Name"
8596#. <key key="amenity" value="doctors" />
8597#. item "Health/Doctors" text "Name"
8598#. <key key="amenity" value="dentist" />
8599#. item "Health/Dentist" text "Name"
8600#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8601#. <space />
8602#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8603#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8604#. <key key="amenity" value="hospital" />
8605#. item "Health/Hospital" text "Name"
8606#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8607#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="shelter" />
8609#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8610#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8611#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8612#. <space />
8613#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8614#. <key key="leisure" value="stadium" />
8615#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8616#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8617#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8618#. <key key="leisure" value="pitch" />
8619#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8620#. <key key="leisure" value="track" />
8621#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8622#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8623#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8624#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8625#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8626#. <key key="sport" value="multi" />
8627#. item "Sport/Multi" text "Name"
8628#. <key key="sport" value="10pin" />
8629#. item "Sport/10pin" text "Name"
8630#. <key key="sport" value="athletics" />
8631#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8632#. <key key="sport" value="archery" />
8633#. item "Sport/Archery" text "Name"
8634#. <key key="sport" value="climbing" />
8635#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8636#. <key key="sport" value="canoe" />
8637#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8638#. <key key="sport" value="cycling" />
8639#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8640#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8641#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8642#. <key key="sport" value="equestrian" />
8643#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8644#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8645#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8646#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8647#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8648#. <key key="sport" value="skating" />
8649#. item "Sport/Skating" text "Name"
8650#. <key key="sport" value="skateboard" />
8651#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8652#. <key key="sport" value="swimming" />
8653#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8654#. <key key="sport" value="skiing" />
8655#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8656#. <key key="sport" value="shooting" />
8657#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8658#. <key key="sport" value="soccer" />
8659#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8660#. <key key="sport" value="australian_football" />
8661#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8662#. <key key="sport" value="american_football" />
8663#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8664#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8665#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8666#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8667#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8668#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8669#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8670#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8671#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8672#. <key key="sport" value="baseball" />
8673#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8674#. <key key="sport" value="basketball" />
8675#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8676#. <space />
8677#. <key key="sport" value="volleyball" />
8678#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8679#. <space />
8680#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8681#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8682#. <key key="sport" value="golf" />
8683#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8684#. <key key="sport" value="boules" />
8685#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8686#. <key key="sport" value="bowls" />
8687#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8688#. <key key="sport" value="cricket" />
8689#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8690#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8691#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8692#. <key key="sport" value="croquet" />
8693#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8694#. <key key="sport" value="hockey" />
8695#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8696#. <key key="sport" value="pelota" />
8697#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8698#. <key key="sport" value="racquet" />
8699#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8700#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8701#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8702#. <key key="sport" value="tennis" />
8703#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8704#. <key key="sport" value="motor" />
8705#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8706#. <key key="sport" value="karting" />
8707#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8708#. <key key="sport" value="motocross" />
8709#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8710#. <key key="sport" value="safety_training" />
8711#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8712#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8713#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8714#. <key key="sport" value="rc_car" />
8715#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8716#. <key key="man_made" value="tower" />
8717#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8718#. <key key="man_made" value="works" />
8719#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8720#. <space />
8721#. <key key="man_made" value="chimney" />
8722#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8723#. <key key="man_made" value="windmill" />
8724#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8725#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8726#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8727#. <key key="man_made" value="crane" />
8728#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8729#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8730#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8731#. <key key="man_made" value="adit" />
8732#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8733#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8734#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8735#. <space />
8736#. <key key="man_made" value="water_works" />
8737#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8738#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8739#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="man_made" value="watermill" />
8742#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8743#. <key key="amenity" value="fountain" />
8744#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8745#. <key key="man_made" value="water_well" />
8746#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8747#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8748#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8749#. <key key="man_made" value="beacon" />
8750#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8753#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8754#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8755#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8756#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8757#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8758#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8759#. <key key="power" value="station" />
8760#. item "Power/Power Station" text "Name"
8761#. <key key="historic" value="castle" />
8762#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8763#. <key key="historic" value="ruins" />
8764#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8765#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8766#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8767#. <key key="historic" value="battlefield" />
8768#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8769#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8770#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8771#. <key key="historic" value="monument" />
8772#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8773#. <key key="historic" value="memorial" />
8774#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8775#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8776#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8777#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8778#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8779#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8780#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8781#. <key key="shop" value="supermarket" />
8782#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8783#. <key key="shop" value="convenience" />
8784#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8785#. <key key="shop" value="kiosk" />
8786#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8787#. <key key="shop" value="bakery" />
8788#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8789#. <key key="shop" value="butcher" />
8790#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8791#. <space />
8792#. <key key="shop" value="seafood" />
8793#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="shop" value="deli" />
8796#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8797#. <key key="shop" value="confectionery" />
8798#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8799#. <space />
8800#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8801#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8802#. <space />
8803#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8804#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8805#. <key key="shop" value="organic" />
8806#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8807#. <key key="shop" value="alcohol" />
8808#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8809#. <key key="shop" value="beverages" />
8810#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8811#. <key key="shop" value="clothes" />
8812#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8813#. <space />
8814#. <key key="shop" value="boutique" />
8815#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8816#. <key key="shop" value="shoes" />
8817#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8818#. <key key="shop" value="outdoor" />
8819#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8820#. <key key="shop" value="sports" />
8821#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8822#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8823#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8824#. <key key="shop" value="laundry" />
8825#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8826#. <key key="shop" value="tailor" />
8827#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8828#. <space />
8829#. <key key="shop" value="fabric" />
8830#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8831#. <key key="shop" value="computer" />
8832#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8833#. <key key="shop" value="electronics" />
8834#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8837#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8840#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8841#. <key key="shop" value="hifi" />
8842#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8843#. <key key="shop" value="video" />
8844#. item "Electronic/Video" text "Name"
8845#. <key key="amenity" value="bank" />
8846#. item "Cash/Bank" text "Name"
8847#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8848#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8849#. <space />
8850#. <key key="shop" value="department_store" />
8851#. item "Other/Department Store" text "Name"
8852#. <space />
8853#. <key key="shop" value="mall" />
8854#. item "Other/Mall" text "Name"
8855#. <key key="shop" value="chemist" />
8856#. item "Other/Chemist" text "Name"
8857#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8858#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8859#. <key key="shop" value="optician" />
8860#. item "Other/Optician" text "Name"
8861#. <space />
8862#. <key key="shop" value="jewelry" />
8863#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8864#. <space />
8865#. <key key="shop" value="erotic" />
8866#. item "Other/Erotic" text "Name"
8867#. <key key="shop" value="florist" />
8868#. item "Other/Florist" text "Name"
8869#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8870#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8871#. <key key="shop" value="doityourself" />
8872#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8873#. <key key="shop" value="hardware" />
8874#. item "Other/Hardware" text "Name"
8875#. <space />
8876#. <key key="shop" value="paint" />
8877#. item "Other/Paint" text "Name"
8878#. <key key="shop" value="furniture" />
8879#. item "Other/Furniture" text "Name"
8880#. <space />
8881#. <key key="shop" value="kitchen" />
8882#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8883#. <space />
8884#. <key key="shop" value="curtain" />
8885#. item "Other/Curtain" text "Name"
8886#. <space />
8887#. <key key="shop" value="frame" />
8888#. item "Other/Frame" text "Name"
8889#. <key key="shop" value="stationery" />
8890#. item "Other/Stationery" text "Name"
8891#. <space />
8892#. <key key="shop" value="copyshop" />
8893#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8894#. <key key="shop" value="books" />
8895#. item "Other/Book Store" text "Name"
8896#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8897#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8898#. <space />
8899#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8900#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8901#. <key key="shop" value="toys" />
8902#. item "Other/Toys" text "Name"
8903#. <space />
8904#. <key key="shop" value="variety_store" />
8905#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8906#. <space />
8907#. <key key="boundary" value="national" />
8908#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8909#. <space />
8910#. <key key="boundary" value="administrative" />
8911#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8912#. <space />
8913#. <key key="boundary" value="civil" />
8914#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8915#. <space />
8916#. <key key="boundary" value="political" />
8917#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8918#. <space />
8919#. <key key="boundary" value="national_park" />
8920#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="place" value="continent" />
8923#. item "Places/Continent" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="place" value="country" />
8926#. item "Places/Country" text "Name"
8927#. <space />
8928#. <key key="place" value="state" />
8929#. item "Places/State" text "Name"
8930#. <space />
8931#. <key key="place" value="region" />
8932#. item "Places/Region" text "Name"
8933#. <space />
8934#. <key key="place" value="county" />
8935#. item "Places/County" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="place" value="city" />
8938#. item "Places/City" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="place" value="town" />
8941#. item "Places/Town" text "Name"
8942#. <space />
8943#. <key key="place" value="suburb" />
8944#. item "Places/Suburb" text "Name"
8945#. <space />
8946#. <key key="place" value="village" />
8947#. item "Places/Village" text "Name"
8948#. <space />
8949#. <key key="place" value="hamlet" />
8950#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8951#. <space />
8952#. <key key="place" value="locality" />
8953#. item "Places/Locality" text "Name"
8954#. <key key="natural" value="peak" />
8955#. item "Geography/Peak" text "Name"
8956#. <key key="natural" value="glacier" />
8957#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8958#. <key key="natural" value="volcano" />
8959#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8960#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8961#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8962#. <space />
8963#. <key key="place" value="island" />
8964#. item "Geography/Island" text "Name"
8965#. <space />
8966#. <key key="place" value="islet" />
8967#. item "Geography/Islet" text "Name"
8968#. <key key="natural" value="tree" />
8969#. item "Nature/Tree" text "Name"
8970#. <key key="natural" value="wood" />
8971#. item "Nature/Wood" text "Name"
8972#. <space />
8973#. <key key="landuse" value="forest" />
8974#. item "Nature/Forest" text "Name"
8975#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8976#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8977#. <key key="natural" value="scree" />
8978#. item "Nature/Scree" text "Name"
8979#. <key key="natural" value="fell" />
8980#. item "Nature/Fell" text "Name"
8981#. <key key="natural" value="scrub" />
8982#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8983#. <key key="natural" value="heath" />
8984#. item "Nature/Heath" text "Name"
8985#. <space />
8986#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8987#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8988#. <space />
8989#. <key key="landuse" value="farmland" />
8990#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8991#. <space />
8992#. <key key="landuse" value="meadow" />
8993#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8994#. <space />
8995#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8996#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8997#. <space />
8998#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8999#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="landuse" value="allotments" />
9002#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9003#. <key key="leisure" value="garden" />
9004#. item "Land use/Garden" text "Name"
9005#. <space />
9006#. <key key="landuse" value="grass" />
9007#. item "Land use/Grass" text "Name"
9008#. <space />
9009#. <key key="landuse" value="village_green" />
9010#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9011#. <key key="leisure" value="common" />
9012#. item "Land use/Common" text "Name"
9013#. <key key="leisure" value="park" />
9014#. item "Land use/Park" text "Name"
9015#. <space />
9016#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9017#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="landuse" value="residential" />
9020#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9021#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9022#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9023#. <space />
9024#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9025#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9026#. <space />
9027#. <key key="landuse" value="retail" />
9028#. item "Land use/Retail" text "Name"
9029#. <space />
9030#. <key key="landuse" value="commercial" />
9031#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9032#. <space />
9033#. <key key="landuse" value="industrial" />
9034#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9035#. <space />
9036#. <key key="landuse" value="garages" />
9037#. item "Land use/Garages" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="landuse" value="railway" />
9040#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9041#. <space />
9042#. <key key="landuse" value="military" />
9043#. item "Land use/Military" text "Name"
9044#. <space />
9045#. <key key="landuse" value="construction" />
9046#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9047#. <space />
9048#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9049#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9052#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="landuse" value="landfill" />
9055#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9056#. <space />
9057#. <key key="landuse" value="quarry" />
9058#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9059#. <key key="type" value="multipolygon" />
9060#. <optional>
9061#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9062#. <key key="type" value="boundary" />
9063#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9064#. <optional>
9065#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9066#. item "Relations/Route" text "Name"
9067#. <key key="type" value="network" />
9068#. item "Relations/Route network" text "Name"
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
9075#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9076#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9077#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9078#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9079#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9080#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9081#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9082#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9083#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9084#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9085#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9086#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9087#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9088#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9089#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9090#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9091#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9092#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9093#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9094#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9095#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9096#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9097#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9098#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9099#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9100#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9101#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9102#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9103#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9104#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9105#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9106#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9107#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9108#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9109#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9110#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9111#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9112#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9113#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9114#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9115#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9116#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9117#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9118#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9119#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9120#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9121#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9122#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9123#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9124#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9125#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9126#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9127#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9128#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9129#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9130#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9131#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9132#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9133#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9134#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9135#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9136#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9137#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9138#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9139#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9140#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9141#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9142#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9143#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9144#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9145#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9146#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9147#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9148#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9149#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9150#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9151#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9152#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9153#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9154#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9155#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9156#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9157#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9158#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9159#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9160#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9161#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9162#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9163#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9164#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9165#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9166#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9167#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9168#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9169#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9170#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9171#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9172#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9173#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9174#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9175#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9176#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9177#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9178#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9179#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9180#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9181#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9182#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9183#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9184#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9185#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9186#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9187#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9188#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9189#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9190#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9191#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9192#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9193#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9194#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9195#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9196#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9197#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9198#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9199#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9200#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9201#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9202#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9203#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9204#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9205#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9206#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9207#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9208#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9209#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9210#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9211#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9212#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9213#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9214#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9215#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9216#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9217#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9218#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9219#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9220#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9221#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9222#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9223#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9224#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9225#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9226#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9227#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9228#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9229#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9230#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9231#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9232#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9233#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9234#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9235#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9236#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9237#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9238#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9239#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9240#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9241#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9242#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9243#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9244#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9245#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9246#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9247#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9248#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9249#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9250#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9251#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9252#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9253msgid "Name"
9254msgstr "Название"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9257msgid "ID:"
9258msgstr "ID:"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9261msgid "Comment:"
9262msgstr "Комментарий:"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9265msgid "Open/Closed:"
9266msgstr "Открыто/Закрыто:"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9269msgid "Created by:"
9270msgstr "Создал:"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9273msgid "Created on:"
9274msgstr "Создано:"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9277msgid "Closed on:"
9278msgstr "Закрыто:"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9281msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9282msgstr ""
9283"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
9284
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9286msgid "Update the changeset from the OSM server"
9287msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9290msgid ""
9291"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9292"layer"
9293msgstr ""
9294"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9298#, java-format
9299msgid ""
9300"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9301"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9302msgstr ""
9303"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
9304"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9307msgid ""
9308"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9309"layer"
9310msgstr ""
9311"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
9312"данных"
9313
9314#. parent for dialog is Main.parent
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9317msgid "Download changesets"
9318msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
9319
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9321#, java-format
9322msgid "{0} [incomplete]"
9323msgstr "{0} [неполный]"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9326msgid "open"
9327msgstr "открыть"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9330msgid "closed"
9331msgstr "закрыто"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9334msgid "Changeset ID: "
9335msgstr "ID пакета правок: "
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9338msgid "Enter a changeset id"
9339msgstr "Введите id пакета правок"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9342msgid ""
9343"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9344msgstr ""
9345"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
9346"правок"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9349msgid ""
9350"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9351"> 0"
9352msgstr ""
9353"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
9354"число > 0"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9359msgid "Please enter an integer value > 0"
9360msgstr "Введите целое число > 0"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9363msgid "Select changesets owned by specific users"
9364msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
9365
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9367msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9368msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9371msgid ""
9372"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9373msgstr ""
9374"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9377msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9378msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9381msgid "Query open changesets only"
9382msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9385msgid "Query closed changesets only"
9386msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9389msgid "Query both open and closed changesets"
9390msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9393msgid "User ID:"
9394msgstr "ID пользователя:"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9397msgid "User name:"
9398msgstr "Имя пользователя:"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9401msgid "Only changesets owned by myself"
9402msgstr "Только мои пакеты правок"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9405msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9406msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9409msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9410msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9413msgid ""
9414"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9415"is anonymous"
9416msgstr ""
9417"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
9418"пользователь - анонимный"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9421#, java-format
9422msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9423msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9426#, java-format
9427msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9428msgstr ""
9429"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9432msgid "Please enter a valid user ID"
9433msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9436msgid "Invalid user ID"
9437msgstr "Неверный ID пользователя"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9440msgid "Please enter a non-empty user name"
9441msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9444msgid "Invalid user name"
9445msgstr "Неверное имя пользователя"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9448msgid "Date: "
9449msgstr "Дата: "
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9452msgid "Closed after - "
9453msgstr "Закрыто после - "
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9457msgid "Date:"
9458msgstr "Дата:"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9461msgid "Created before - "
9462msgstr "Создано до - "
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9465msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9466msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9469msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9470msgstr ""
9471"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9474msgid ""
9475"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9476"valid."
9477msgstr ""
9478"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
9479"Введено неверное значение."
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9482msgid ""
9483"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9484"specific time range.</html>"
9485msgstr ""
9486"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
9487"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9490msgid "Invalid date/time values"
9491msgstr "Неверные значения даты/времени"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9494msgid ""
9495"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9496"invalid."
9497msgstr ""
9498"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9501msgid ""
9502"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9503"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9504msgstr ""
9505"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
9506"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9509msgid "Invalid bounding box"
9510msgstr "Неверная граница выбора"
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9514msgid ""
9515"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9516msgstr ""
9517"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
9518"значение > 0"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9521msgid ""
9522"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9523"empty user name.</html>"
9524msgstr ""
9525"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
9526"непустое имя пользователя.</html>"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9529msgid "Please enter an non-empty user name"
9530msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9533#, java-format
9534msgid ""
9535"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9536"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9537msgstr ""
9538"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
9539"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9542#, java-format
9543msgid ""
9544"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9545"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9546msgstr ""
9547"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
9548"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9549
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9551msgid "Download my changesets only"
9552msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9555msgid ""
9556"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9557"include all changesets in the query.</html>"
9558msgstr ""
9559"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
9560"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9563msgid ""
9564"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9565"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9566"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9567"max. 100 changesets.</html>"
9568msgstr ""
9569"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
9570"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
9571"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
9572"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9575msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9576msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9579msgid ""
9580"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9581"user name in the preferences first.</em></html>"
9582msgstr ""
9583"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
9584"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9587msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9588msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9591msgid ""
9592"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9593"currently no map view active.</em></html>"
9594msgstr ""
9595"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
9596"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9599msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9600msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9603#, java-format
9604msgid ""
9605"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9606"default query."
9607msgstr ""
9608"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
9609"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9614msgid "Basic"
9615msgstr "Основной"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9618msgid "Download changesets using predefined queries"
9619msgstr ""
9620"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9623msgid "From URL"
9624msgstr "Из URL"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9627msgid "Query changesets from a server URL"
9628msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9633msgid "Advanced"
9634msgstr "Расширенный"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9637msgid "Use a custom changeset query"
9638msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9641msgid "Query changesets"
9642msgstr "Запрос пакетов правок"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9645msgid "Query and download changesets"
9646msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9649msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9650msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9653msgid "Illegal changeset query URL"
9654msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9657msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9658msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9662msgid "Querying and downloading changesets"
9663msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9666msgid "Determine user id for current user..."
9667msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9670msgid "Query and download changesets ..."
9671msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9674msgid "URL: "
9675msgstr "URL: "
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9678msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9679msgstr ""
9680"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
9681"API."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9684msgid "Examples"
9685msgstr "Примеры"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9688#, java-format
9689msgid ""
9690"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9691"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9692msgstr ""
9693"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
9694"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
9695"ниже."
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9698msgid "This changeset query URL is invalid"
9699msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9702msgid "Add Properties"
9703msgstr "Добавить параметры"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9706#, java-format
9707msgid "This will change {0} object."
9708msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9709msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
9710msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
9711msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9714msgid "An empty value deletes the tag."
9715msgstr "Пустое значение удаляет тег"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9723#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9724#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
9725msgid "<different>"
9726msgstr "<различные>"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9730msgid "Change values?"
9731msgstr "Изменить значения?"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9734#, java-format
9735msgid "Change properties of up to {0} object"
9736msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9737msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
9738msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
9739msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9742#, java-format
9743msgid "This will change up to {0} object."
9744msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9745msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
9746msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
9747msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9750msgid "Please select a key"
9751msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9754msgid "Please select a value"
9755msgstr "Выберите значение"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9758msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9759msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9763msgid "Properties/Memberships"
9764msgstr "Параметры/Участники"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9767msgid "Properties for selected objects."
9768msgstr "Параметры выделенных объектов."
9769
9770#. setting up the membership table
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9772msgid "Member Of"
9773msgstr "Участник"
9774
9775#. <space />
9776#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9778#: build/trans_presets.java:2566
9779msgid "Position"
9780msgstr "Расположение"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9783#, java-format
9784msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9785msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9788msgid "Properties / Memberships"
9789msgstr "Параметры / Участники"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9792msgid "Change relation"
9793msgstr "Изменить отношение"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9796msgid "Delete from relation"
9797msgstr "Удалить из отношения"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9800#, java-format
9801msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9802msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9805msgid "Delete the selected key in all objects"
9806msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9809msgid "Delete Properties"
9810msgstr "Удалить параметры"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9813msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9814msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9817msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9818msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9821msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9822msgstr "Для получения помощи по тегам перейдите на страницу OSM википедии (F1)"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9825msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9826msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9829msgid "Select relation"
9830msgstr "Выбрать отношение"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9833msgid "Select relation in main selection."
9834msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9837msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9838msgstr ""
9839"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
9840"участник."
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9843msgid "Download all child relations (recursively)"
9844msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9847msgid "Download All Children"
9848msgstr "Скачать все дочерние элементы"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9851msgid "Download selected relations"
9852msgstr "Скачать выбранные отношения"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9855msgid "Download Selected Children"
9856msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9863msgid "Download relation members"
9864msgstr "Скачать участников отношений"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9870msgid "Conflict in data"
9871msgid_plural "Conflicts in data"
9872msgstr[0] "Конфликт в данных"
9873msgstr[1] "Конфликта в данных"
9874msgstr[2] "Конфликтов в данных"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9877#, java-format
9878msgid ""
9879"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9880"loaded"
9881msgstr ""
9882"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9885msgid "Relation is deleted"
9886msgstr "Отношение удалено"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9890#, java-format
9891msgid "Downloading relation {0}"
9892msgstr "Скачивание отношения {0}"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9898#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9899#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9900#, java-format
9901msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9902msgstr ""
9903"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
9904"{0}"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9908#, java-format
9909msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9910msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9911msgstr[0] ""
9912"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
9913msgstr[1] ""
9914"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9915msgstr[2] ""
9916"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9919#, java-format
9920msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9921msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9922msgstr[0] ""
9923"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
9924msgstr[1] ""
9925"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9926msgstr[2] ""
9927"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9930msgid "Download relations"
9931msgstr "Скачивание отношений с сервера"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9934#, java-format
9935msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9936msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9939msgid "Tags and Members"
9940msgstr "Теги и участники"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9944msgid "Parent Relations"
9945msgstr "Родительские отношения"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9948msgid "Child Relations"
9949msgstr "Дочерние элементы отношения"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9952msgid "Apply Role:"
9953msgstr "Применить роль:"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9956msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9957msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9960msgid ""
9961"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9962"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9963"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9964msgstr ""
9965"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
9966"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
9967"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9971msgid "Remove them, clean up relation"
9972msgstr "Удалить их, почистить отношение"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9975msgid "Ignore them, leave relation as is"
9976msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9979#, java-format
9980msgid ""
9981"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9982"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9983"html>"
9984msgstr ""
9985"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
9986"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
9987"участника отношения?</html>"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9990msgid "Multiple members referring to same primitive"
9991msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9994#, java-format
9995msgid ""
9996"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9997"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9998"''{0}''.</html>"
9999msgstr ""
10000"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
10001"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
10002"''{0}'' будет пропущено.</html>"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10005msgid ""
10006"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
10007msgstr ""
10008"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
10009"участником"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10012msgid ""
10013"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
10014msgstr ""
10015"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
10016"участника"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10019msgid ""
10020"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
10021"member"
10022msgstr ""
10023"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
10024"выделенным участником"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10027msgid ""
10028"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
10029"member"
10030msgstr ""
10031"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
10032"выделенного участника"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10035msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
10036msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
10037
10038#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10040msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10041msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10045msgid ""
10046"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
10047msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10050#, java-format
10051msgid ""
10052"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
10053"selection"
10054msgstr ""
10055"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
10056"выделенных элементов"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10059msgid "Select primitives for selected relation members"
10060msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10063msgid "Sort the relation members"
10064msgstr "Сортировать участников отношений"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10067msgid "Sort"
10068msgstr "Сортировать"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10071msgid "Relation Editor: Sort"
10072msgstr "Редактор отношений: сортировать"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10075msgid "Reverse the order of the relation members"
10076msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10079msgid "Reverse"
10080msgstr "В обратном порядке"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10083msgid "Relation Editor: Reverse"
10084msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10087msgid "Move the currently selected members up"
10088msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
10089
10090#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10092msgid "Relation Editor: Move Up"
10093msgstr "Редактор отношений: поднять"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10096msgid "Move the currently selected members down"
10097msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
10098
10099#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10101msgid "Relation Editor: Move Down"
10102msgstr "Редактор отношений: опустить"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10105msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10106msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
10107
10108#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10110msgid "Relation Editor: Remove"
10111msgstr "Редактор отношений: удалить"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10114msgid "Delete the currently edited relation"
10115msgstr "Удалить редактируемое отношение"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10118msgid ""
10119"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10120"relation editor\n"
10121"was open. They have been removed from the relation members list."
10122msgstr ""
10123"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
10124"редактор отношений\n"
10125"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10129msgid "Yes, create a conflict and close"
10130msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10133msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10134msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10138msgid "No, continue editing"
10139msgstr "Нет, продолжить редактирование"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10142msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10143msgstr ""
10144"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
10145"отношения"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10148msgid ""
10149"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10150"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10151"conflict and close the editor?</html>"
10152msgstr ""
10153"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
10154"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
10155"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10158#, java-format
10159msgid ""
10160"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
10161"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
10162msgstr ""
10163"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
10164"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10168msgid "Apply the current updates"
10169msgstr "Записать внесённые изменения"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10173msgid "Apply the updates and close the dialog"
10174msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10178msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10179msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10182msgid "Add an empty tag"
10183msgstr "Добавить пустой тег"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10186msgid "Download all incomplete members"
10187msgstr "Скачать всех неполных участников"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10191msgid "Download Members"
10192msgstr "Скачать участников"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10196msgid "Relation Editor: Download Members"
10197msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10200msgid "Download selected incomplete members"
10201msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10204msgid "Sets a role for the selected members"
10205msgstr "Задать роль для выделенных участников"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10208msgid "Apply Role"
10209msgstr "Применить роль"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10212#, java-format
10213msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10214msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10215msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
10216msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
10217msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10220msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10221msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10224msgid "Do you really want to apply the new role?"
10225msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10228msgid "Yes, apply it"
10229msgstr "Да, записать"
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10232msgid "No, do not apply"
10233msgstr "Нет, не записывать"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10236msgid "Confirm empty role"
10237msgstr "Подтвердить пустую роль"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10240msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10241msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10244msgid ""
10245"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10246"current layer"
10247msgstr ""
10248"Элементы из буфера обмена не могут быть добавлены потому, что они не "
10249"относятся к текущему слою"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10254msgid "Zoom to"
10255msgstr "Приблизить"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10259msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10260msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10263msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10264msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10267msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10268msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10272msgid "Refers to"
10273msgstr "Ссылается на"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10276msgid "Download referring relations"
10277msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10280#, java-format
10281msgid "There were {0} conflicts during import."
10282msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10285#, java-format
10286msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10287msgstr ""
10288"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
10289"Ошибка: {0}"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10292msgid "including immediate children of parent relations"
10293msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10296msgid "Load parent relations"
10297msgstr "Скачать родителей отношения"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10300msgid "Loading parent relations"
10301msgstr "Скачивание родителей отношения"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10304msgid "Edit the currently selected relation"
10305msgstr "Изменить выбранное отношение"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10308msgid "Apply Changes"
10309msgstr "Применить изменения"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10312#, java-format
10313msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10314msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10317#, java-format
10318msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10319msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10322#, java-format
10323msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10324msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10327msgid "Load relation"
10328msgstr "Скачать отношение"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10331#, java-format
10332msgid ""
10333"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10334msgstr ""
10335"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
10336"Текст ошибки: {0}"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10339msgid "way is connected"
10340msgstr "линия соединена"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10343msgid "way is connected to previous relation member"
10344msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10347msgid "way is connected to next relation member"
10348msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10351msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10352msgstr ""
10353"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10356msgid "Bookmarks"
10357msgstr "Закладки"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10360msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10361msgstr ""
10362"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10365msgid ""
10366"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10367"maxlat): </html>"
10368msgstr ""
10369"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
10370"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10373msgid "Create bookmark"
10374msgstr "Создать закладку"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10377msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10378msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10381msgid ""
10382"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10383msgstr ""
10384"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
10385"её."
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10389msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10390msgstr ""
10391"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10395msgid "Name of location"
10396msgstr "Название места"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10399msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10400msgstr "Удалить выделенные закладки"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10403msgid "Rename the currently selected bookmark"
10404msgstr "Переименовать выделенные закладки"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10407msgid "min lat"
10408msgstr "мин. широта"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10411msgid "min lon"
10412msgstr "мин. долгота"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10415msgid "max lat"
10416msgstr "макс. широта"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10419msgid "max lon"
10420msgstr "макс. долгота"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10423msgid "Clear textarea"
10424msgstr "Очистить текстовое поле"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10427msgid ""
10428"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10429"area)"
10430msgstr ""
10431"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
10432"область)"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10435msgid "Bounding Box"
10436msgstr "Рамка"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10442#, java-format
10443msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10444msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10448msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10449msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10453msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10454msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10458msgid "Paste URL from clipboard"
10459msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
10460
10461#. adding the download tasks
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10463msgid "Data Sources and Types:"
10464msgstr "Источники и типы данных:"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10467msgid "OpenStreetMap data"
10468msgstr "Данные OpenStreetMap"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10471msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10472msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10475msgid "Raw GPS data"
10476msgstr "Данные GPS"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10479msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10480msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10483msgid "Download as new layer"
10484msgstr "Скачать как новый слой"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10487msgid ""
10488"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10489"into the currently active data layer.</html>"
10490msgstr ""
10491"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
10492"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10495msgid "No area selected yet"
10496msgstr "Область ещё не выбрана"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10499msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10500msgstr ""
10501"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
10502"запрос."
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10505msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10506msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10509msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10510msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10513msgid "Click do download the currently selected area"
10514msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10517msgid "Please select a download area first."
10518msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10521#, java-format
10522msgid ""
10523"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10524"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10525msgstr ""
10526"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
10527"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
10528"данные GPX, или и то и другое.</html>"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10531msgid "Class Type"
10532msgstr "Тип класса"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10536msgid "Bounds"
10537msgstr "Границы"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10540msgid "Near"
10541msgstr "Возле"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10544msgctxt "placeselection"
10545msgid "Zoom"
10546msgstr "Масштаб"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10549msgid "Choose the server for searching:"
10550msgstr "Выберите поисковой сервер:"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10553msgid "Enter a place name to search for:"
10554msgstr "Название места для поиска:"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10557msgid "Enter a place name to search for"
10558msgstr "Введите название места для поиска"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10561msgid "Areas around places"
10562msgstr "Области вокруг мест"
10563
10564#. SAXException does not chain correctly
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10566msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10567msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10570msgid "Search ..."
10571msgstr "Найти ..."
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10574msgid "Click to start searching for places"
10575msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10578msgid "Querying name server"
10579msgstr "Запрос на сервер имён"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10582msgid "Querying name server ..."
10583msgstr "Запрос на сервер имён ..."
10584
10585#. Strings in JFileChooser
10586#. <space />
10587#. <key key="junction" value="roundabout" />
10588#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10589#. <key key="highway" value="crossing" />
10590#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10591#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10592#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10593#. item "Car/Parking" combo "Type"
10594#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10595#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10596#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10597#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10598#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10599#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10600#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10601#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10602#. <key key="power" value="generator" />
10603#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10604#. item "Nature/Tree" text "Type"
10605#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10606#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10609#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10610#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10611#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10612#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10613#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10614#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10615#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10616#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10617#: build/trans_presets.java:3832
10618msgid "Type"
10619msgstr "Тип"
10620
10621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10631#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10632#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10633#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10634#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10635#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10636#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10637#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10638#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10639#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10640#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10641#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10642#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10643#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10644#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10645#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10655#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10656#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10657#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10658#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10659#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10660#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10661#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10662#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10663#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10664#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10665#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10666#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10667#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10668#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10669#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10670#: build/trans_presets.java:2544
10671msgid "unknown"
10672msgstr "неизвестно"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10675msgid "Slippy map"
10676msgstr "Быстрая карта"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10679msgid "Tile Numbers"
10680msgstr "Номера квадратов"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10683#, java-format
10684msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10685msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10688msgid "JOSM Help Browser"
10689msgstr "Браузер справки JOSM"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10692#, java-format
10693msgid ""
10694"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10695"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10696"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10697"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10698"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10699"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10700"a>.</p></html>"
10701msgstr ""
10702"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
10703"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
10704"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
10705"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
10706"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
10707"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
10708"английском</a>.</p></html>"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10711#, java-format
10712msgid ""
10713"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10714"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10715"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10716"p></html>"
10717msgstr ""
10718"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
10719"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
10720"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
10721"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10724#, java-format
10725msgid ""
10726"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10727"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10728msgstr ""
10729"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
10730"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
10731"интернет</html>"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10734msgid "Failed to open URL"
10735msgstr "Не удалось открыть ссылку"
10736
10737#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10739msgid "Open the current help page in an external browser"
10740msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
10741
10742#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10744msgid "Edit the current help page"
10745msgstr "Править текущую страницу справки"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10748#, java-format
10749msgid ""
10750"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10751"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10752msgstr ""
10753"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
10754"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
10755
10756#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10758msgid "Reload the current help page"
10759msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
10760
10761#. putValue(NAME, tr("Back"));
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10763msgid "Go to the previous page"
10764msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
10765
10766#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10768msgid "Go to the next page"
10769msgstr "Перейти на следующую страницу"
10770
10771#. putValue(NAME, tr("Home"));
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10773msgid "Go to the JOSM help home page"
10774msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10777#, java-format
10778msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10779msgstr ""
10780"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10783msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10784msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10787msgid "Failed to open help page"
10788msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10791msgid "Latitude: "
10792msgstr "Широта: "
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10795msgid "Longitude: "
10796msgstr "Долгота: "
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10799msgid "Coordinates"
10800msgstr "Координаты"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10803#, java-format
10804msgid "History for node {0}"
10805msgstr "История точки {0}"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10808#, java-format
10809msgid "History for way {0}"
10810msgstr "История линии {0}"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10813#, java-format
10814msgid "History for relation {0}"
10815msgstr "История для отношения {0}"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10818msgid "Reload the history from the server"
10819msgstr "Скачать историю с сервера"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10822msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10823msgstr ""
10824"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10828#, java-format
10829msgid ""
10830"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10831msgstr ""
10832"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10835#, java-format
10836msgid ""
10837"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10838msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10841msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10842msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10845#, java-format
10846msgid ""
10847"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10848"history."
10849msgstr ""
10850"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
10851"истории."
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10855msgid "Load history"
10856msgstr "Скачать историю"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10859#, java-format
10860msgid "Loading history for node {0}"
10861msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10864#, java-format
10865msgid "Loading history for way {0}"
10866msgstr "Скачивание истории линии {0}"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10869#, java-format
10870msgid "Loading history for relation {0}"
10871msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10875#, java-format
10876msgid "Node {0}"
10877msgstr "Точка {0}"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10880msgid "Zoom to node"
10881msgstr "Приблизиться к точке"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10884msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10885msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10888msgid "Open a history browser with the history of this node"
10889msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10892#, java-format
10893msgid "Way {0}"
10894msgstr "Линия {0}"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10897#, java-format
10898msgid "Relation {0}"
10899msgstr "Отношение {0}"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10903msgid "not present"
10904msgstr "не существует"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10907msgid "Changeset"
10908msgstr "Пакет правок"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10911#, java-format
10912msgid ""
10913"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10914msgstr ""
10915"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
10916"''{1}''</html>"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10919#, java-format
10920msgid ""
10921"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10922msgstr ""
10923"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10926msgid "Changeset info"
10927msgstr "Информация о пакете правок"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10930msgid "Launch browser with information about the changeset"
10931msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10934#, java-format
10935msgid "Show changeset {0}"
10936msgstr "Показать пакет правок {0}"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10939#, java-format
10940msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10941msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10944#, java-format
10945msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10946msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10949#, java-format
10950msgid "Version {0} in editor"
10951msgstr "Версия {0} в редакторе"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10954msgid "[deleted]"
10955msgstr "[удалено]"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10958#, java-format
10959msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10960msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10963msgid "Version"
10964msgstr "Версия"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10967#, java-format
10968msgid ""
10969"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10970msgstr ""
10971"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
10972"является null"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10978"include such a primitive"
10979msgstr ""
10980"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
10981"не содержит такого элемента"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10984#, java-format
10985msgid "Synchronize node {0} only"
10986msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10989#, java-format
10990msgid "Synchronize way {0} only"
10991msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10994#, java-format
10995msgid "Synchronize relation {0} only"
10996msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11000msgid "Synchronize entire dataset"
11001msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11004#, java-format
11005msgid ""
11006"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11007"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11008"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11009"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11010"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11011"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11012"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11013msgstr ""
11014"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
11015"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
11016"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
11017"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
11018"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
11019"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
11020"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
11021"редактирование.<br></html>"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
11026msgid "Conflicts detected"
11027msgstr "Обнаружены конфликты"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11030#, java-format
11031msgid ""
11032"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11033"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11034"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11035"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11036msgstr ""
11037"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
11038"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
11039"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
11040"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
11041"продолжите редактирование.<br></html>"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11044#, java-format
11045msgid ""
11046"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11047"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11048"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11049msgstr ""
11050"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
11051"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
11052"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
11053"пакет правок.</html>"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11056msgid "Changeset closed"
11057msgstr "Пакет правок закрыт"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11060msgid "Prepare conflict resolution"
11061msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11064#, java-format
11065msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11066msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11069msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11070msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11073#, java-format
11074msgid ""
11075"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11076"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11077"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11078"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11079msgstr ""
11080"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
11081"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
11082"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
11083"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
11084"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11087msgid "Node still in use"
11088msgstr "Точка ещё используется"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11092#, java-format
11093msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11094msgstr ""
11095"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
11096"образцу"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11099msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11100msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11103msgid "Enter an upload comment"
11104msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11107#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11108msgid "Changeset id:"
11109msgstr "ID пакета правок:"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11112msgid "Created at:"
11113msgstr "Создано в:"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11116msgid "Changeset comment:"
11117msgstr "Комментарий пакета правок"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11120msgid "No open changeset"
11121msgstr "Нет открытого пакета правок"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11124msgid ""
11125"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11126"the changeset after the next upload."
11127msgstr ""
11128"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
11129"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11132msgid "Upload to a new changeset"
11133msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11136msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11137msgstr ""
11138"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11141msgid "Upload to an existing changeset"
11142msgstr "Выбрать пакет правок"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11145msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11146msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11149msgid "Select an open changeset"
11150msgstr "Выберите открытый пакет правок"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11153msgid "Close changeset after upload"
11154msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11157msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11158msgstr ""
11159"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
11160
11161#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
11163msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11164msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
11167msgid "Close the currently selected open changeset"
11168msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11171msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11172msgstr ""
11173"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11176msgid "Open changesets"
11177msgstr "Открыть пакеты правок"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11180msgid "Close changesets"
11181msgstr "Закрыть пакеты правок"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11184msgid "Close the selected open changesets"
11185msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11188msgid "Cancel closing of changesets"
11189msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11192msgid "Closing changeset"
11193msgstr "Закрытие пакета правок"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11196#, java-format
11197msgid "Closing changeset {0}"
11198msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11201msgid ""
11202"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11203"exception."
11204msgstr ""
11205"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
11206"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11209msgid "Enter credentials for OSM API"
11210msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11213msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11214msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11217msgid "Save user and password (unencrypted)"
11218msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11221msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11222msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11225msgid "Please enter the password of your OSM account"
11226msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11229#, java-format
11230msgid ""
11231"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11232"and a valid password."
11233msgstr ""
11234"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
11235"пользователя и правильный пароль."
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11238msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11239msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11242msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11243msgstr ""
11244"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
11245"прокси-сервере"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11248msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11249msgstr ""
11250"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11253#, java-format
11254msgid ""
11255"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11256"username and a valid password."
11257msgstr ""
11258"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
11259"правильное имя пользователя и правильный пароль."
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11262msgid ""
11263"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11264"password may be transferred unencrypted."
11265msgstr ""
11266"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
11267"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11270msgid "Authenticate"
11271msgstr "Идентификация личности"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11274msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11275msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11278msgid "Cancel authentication"
11279msgstr "Отменить идентификацию личности"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11282msgid ""
11283"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11284"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11285"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11286"working."
11287msgstr ""
11288"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
11289"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
11290"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11293msgid "Missing user identity"
11294msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11297#, java-format
11298msgid ""
11299"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11300"was: {0}"
11301msgstr ""
11302"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
11303"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11308msgid "Launch a file chooser to select a file"
11309msgstr "Открыть диалог выбора файла"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11312msgid "Select filename"
11313msgstr "Выберите имя файла"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11316msgid "Open Recent"
11317msgstr "Недавние файлы"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11320msgid "List of recently opened files"
11321msgstr "Список недавно открывавшихся файлов"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11324#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11325#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11326msgid "Clear"
11327msgstr "Очистить"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11330msgid "Clear the list of recently opened files"
11331msgstr "Очистить список недавно открывавшихся файлов"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11334#, java-format
11335msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11336msgstr ""
11337"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11340#, java-format
11341msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11342msgstr ""
11343"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11346#, java-format
11347msgid ""
11348"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11349"''{1}''."
11350msgstr ""
11351"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
11352"соответствующий файл ''{1}''."
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11355#, java-format
11356msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11357msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11360msgid "No file associated with this layer"
11361msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11364msgid "Please select a file"
11365msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11368#, java-format
11369msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11370msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11373#, java-format
11374msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11375msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11379#, java-format
11380msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11381msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11384#, java-format
11385msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11386msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11389msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11390msgstr ""
11391"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11392"выходом?"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11395msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11396msgstr ""
11397"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11398"удалением?"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11401msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11402msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11405#, java-format
11406msgid ""
11407"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11408"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11409msgid_plural ""
11410"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11411"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11412msgstr[0] ""
11413"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11414"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
11415msgstr[1] ""
11416"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11417"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11418msgstr[2] ""
11419"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11420"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11423msgid "Unsaved data and conflicts"
11424msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11427#, java-format
11428msgid ""
11429"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11430"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11431msgid_plural ""
11432"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11433"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11434"html>"
11435msgstr[0] ""
11436"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11437"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
11438"html>"
11439msgstr[1] ""
11440"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11441"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11442"html>"
11443msgstr[2] ""
11444"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11445"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11446"html>"
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11449msgid "Unsaved data and missing associated file"
11450msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11453#, java-format
11454msgid ""
11455"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11456"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11457"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11458msgid_plural ""
11459"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11460"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11461"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11462msgstr[0] ""
11463"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
11464"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
11465"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
11466msgstr[1] ""
11467"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11468"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11469"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11470msgstr[2] ""
11471"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11472"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11473"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11476msgid "Unsaved data non-writable files"
11477msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11480msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11481msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11484msgid "Discard and Exit"
11485msgstr "Отменить и выйти"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11488msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11489msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11492msgid "Discard and Delete"
11493msgstr "Сбросить и Удалить"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11496msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11497msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11500msgid "Save/Upload and Exit"
11501msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11504msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11505msgstr ""
11506"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
11507"локально или загружены на сервер."
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11510msgid "Save/Upload and Delete"
11511msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11514msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11515msgstr ""
11516"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11519#, java-format
11520msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11521msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11524#, java-format
11525msgid ""
11526"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11527"cancelled or has failed.</html>"
11528msgid_plural ""
11529"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11530"cancelled or have failed.</html>"
11531msgstr[0] ""
11532"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
11533"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11534msgstr[1] ""
11535"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11536"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11537msgstr[2] ""
11538"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11539"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11542msgid "Incomplete upload and/or save"
11543msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
11544
11545#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11546#. <space />
11547#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11548#. <optional>
11549#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11550#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11551#. <optional>
11552#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11553#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11554#. <space />
11555#. <key key="highway" value="primary_link" />
11556#. <optional>
11557#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11558#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11559#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11560#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11561#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11562#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11563#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11564#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11565#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11566#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11567#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11568#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11569#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11570#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11571#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11572#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11573#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11574#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11575#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11576#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11577#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11578#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11579#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11580#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11581#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11582#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11583#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
11586#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11587#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11588#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11589#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11590#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11591#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11592#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11593#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11594#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11595#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11596#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11597#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11598#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11599#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11600#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11601#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11602msgid "Layer"
11603msgstr "Уровень"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11606msgid "Should upload?"
11607msgstr "Следует загрузить на сервер?"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11610msgid "Should save?"
11611msgstr "Следует сохранить?"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11614#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11615msgid "Filename"
11616msgstr "Имя файла"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11620msgid "Upload"
11621msgstr "Передать на сервер"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11624msgid "Update objects"
11625msgstr "Обновить объекты"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11628msgid "Initializing nodes to update ..."
11629msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11632msgid "Initializing ways to update ..."
11633msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11636msgid "Initializing relations to update ..."
11637msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
11641#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11642#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11643msgid "Settings"
11644msgstr "Настройки"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11647msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11648msgstr ""
11649"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11653msgid "Tags of new changeset"
11654msgstr "Теги нового пакета правок"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11657msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11658msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11661msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11662msgstr ""
11663"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
11664"сервер"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11667msgid "Configure advanced settings"
11668msgstr "Задать расширенные настройки"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11672#, java-format
11673msgid "Upload to ''{0}''"
11674msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11677msgid "Upload Changes"
11678msgstr "Передать изменения на сервер"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11681msgid "Upload the changed primitives"
11682msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11685msgid "Please revise upload comment"
11686msgstr "Проверьте загруженный комментарий"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11689msgid "Revise"
11690msgstr "Проверить"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11693msgid "Continue as is"
11694msgstr "Продолжить как есть"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11697msgid ""
11698"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11699"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11700">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11701">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11702"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11703msgstr ""
11704"Ваш комментарий — <i>пустой</i> или <i>слишком короткий</i>.<br /><br /"
11705">Технически, его можно оставить таким, но учтите, что многие "
11706"пользователи<br />просматривают изменения в этой области и желают видеть "
11707"понятные объяснения того,<br /> что здесь было изменено.<br /><br />Если "
11708"сейчас вы потратите минуту на объяснение того, что вы сделали,<br />это "
11709"поможет облегчить работу других участников проекта."
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11712msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11713msgstr ""
11714"Вернуться в предыдущий диалог, чтобы добавить более развёрнутые комментарии"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11717msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11718msgstr "Отменить и вернуться к предыдущему диалогу"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11721msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11722msgstr "Проигнорировать совет и загрузить"
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11725msgid "Do not show this message again"
11726msgstr "Больше не показывать это сообщение"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11729msgid "Please enter a valid chunk size first"
11730msgstr "Please enter a valid chunk size first"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11733msgid "Illegal chunk size"
11734msgstr "Неправильный размер куска"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11737msgid "Cancel the upload and resume editing"
11738msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11741#, java-format
11742msgid "Tags of changeset {0}"
11743msgstr "Теги пакета правок {0}"
11744
11745#. we tried to delete an already deleted primitive.
11746#.
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11748#, java-format
11749msgid ""
11750"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11751"primitive and retrying to upload."
11752msgstr ""
11753"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
11754"сервер будет произведена без этого элемента."
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11757msgid "Preparing primitives to upload ..."
11758msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11761msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11762msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11765#, java-format
11766msgid ""
11767"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11768"comment ''{1}''."
11769msgstr ""
11770"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
11771"комментарием ''{1}''."
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11774msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11775msgstr ""
11776"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11779msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11780msgstr ""
11781"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
11782"сервер"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11785msgid "configure changeset"
11786msgstr "конфигурировать пакет правок"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11789#, java-format
11790msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11791msgid_plural ""
11792"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11793msgstr[0] ""
11794"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11795"strong>"
11796msgstr[1] ""
11797"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11798"strong>"
11799msgstr[2] ""
11800"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11801"strong>"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11804#, java-format
11805msgid ""
11806"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11807"<strong>1 request</strong>"
11808msgid_plural ""
11809"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11810"<strong>1 request</strong>"
11811msgstr[0] ""
11812"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11813"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11814msgstr[1] ""
11815"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11816"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11817msgstr[2] ""
11818"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11819"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11822#, java-format
11823msgid ""
11824"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11825"<strong>{1} requests</strong>"
11826msgstr ""
11827"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11828"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11832msgid "advanced configuration"
11833msgstr "расширенная конфигурация"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11836#, java-format
11837msgid ""
11838"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11839"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11840"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11841msgstr ""
11842"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
11843"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
11844"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11847#, java-format
11848msgid ""
11849"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11850"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11851msgstr ""
11852"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
11853"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11856#, java-format
11857msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11858msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11862msgid "Continue uploading"
11863msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11866msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11867msgstr ""
11868"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
11869"правок"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11872msgid "Go back to Upload Dialog"
11873msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11876msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11877msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11880msgid "Abort"
11881msgstr "Прервать"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11884msgid "Click to abort uploading"
11885msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11888#, java-format
11889msgid ""
11890"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11891"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11892"on the server ''{1}''."
11893msgstr ""
11894"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
11895"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
11896"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11899#, java-format
11900msgid "There is {0} object left to upload."
11901msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11902msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
11903msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
11904msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11907#, java-format
11908msgid ""
11909"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11910"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11911"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11912"editing.<br>"
11913msgstr ""
11914"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
11915"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
11916"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
11917"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
11918"карты.<br>"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11921msgid "Changeset is full"
11922msgstr "Пакет правок заполнен"
11923
11924#. we tried to delete an already deleted primitive.
11925#.
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11927#, java-format
11928msgid ""
11929"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11930"object and retrying to upload."
11931msgstr ""
11932"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
11933"снова на сервер, но без этого объекта."
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11936#, java-format
11937msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11938msgstr ""
11939"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
11940"сервер."
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
11944#, java-format
11945msgid "Uploading {0} object..."
11946msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11947msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
11948msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11949msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11952#, java-format
11953msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11954msgstr ""
11955"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
11956"Текст ошибки: {0}"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11959msgid ""
11960"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11961"be uploaded to the server.</html>"
11962msgstr ""
11963"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
11964"надо загрузить на сервер.</html>"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11967msgid ""
11968"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11969"server.</html>"
11970msgstr ""
11971"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
11972"быть удалены на сервере.</html>"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11975msgid "Select objects to upload"
11976msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11979msgid "Cancel uploading"
11980msgstr "Отменить загрузку на сервер"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11983#, java-format
11984msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11985msgstr ""
11986"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
11987"''{1}''"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11990msgid "Please select the upload strategy:"
11991msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11995msgid "Upload data in one request"
11996msgstr "Передать данные за один запрос"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11999msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12000msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12003msgid "Upload each object individually"
12004msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12007#, java-format
12008msgid ""
12009"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12010"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12011msgstr ""
12012"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
12013"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12016msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12017msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12020msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12021msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12024msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12025msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12028#, java-format
12029msgid ""
12030"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12031"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12032msgstr ""
12033"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
12034"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
12035"''{2}''.</html>"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12038#, java-format
12039msgid ""
12040"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12041"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12042msgstr ""
12043"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
12044"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12047msgid "(1 request)"
12048msgstr "(1 запрос)"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12054msgid "(# requests unknown)"
12055msgstr "(# запросов неизвестно)"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12059#, java-format
12060msgid "({0} request)"
12061msgid_plural "({0} requests)"
12062msgstr[0] "({0} запрос)"
12063msgstr[1] "({0} запроса)"
12064msgstr[2] "({0} запросов)"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12067msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12068msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12072#, java-format
12073msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12074msgstr ""
12075"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12078msgid "Please enter an integer > 1"
12079msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12082#, java-format
12083msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12084msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12087msgid "Objects to add:"
12088msgstr "Новые объекты:"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12091msgid "Objects to modify:"
12092msgstr "Изменённые объекты:"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12095msgid "Objects to delete:"
12096msgstr "Удаляемые объекты:"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12099#, java-format
12100msgid "{0} object to add:"
12101msgid_plural "{0} objects to add:"
12102msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
12103msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
12104msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12107#, java-format
12108msgid "{0} object to modify:"
12109msgid_plural "{0} objects to modify:"
12110msgstr[0] "{0} объект изменить:"
12111msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
12112msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
12113
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12115#, java-format
12116msgid "{0} object to delete:"
12117msgid_plural "{0} objects to delete:"
12118msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
12119msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
12120msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12124#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12125#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12127#, java-format
12128msgid "Name: {0}"
12129msgstr "Название: {0}"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12135#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12136#, java-format
12137msgid "Description: {0}"
12138msgstr "Описание: {0}"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12141#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12142#, java-format
12143msgid "{0} track"
12144msgid_plural "{0} tracks"
12145msgstr[0] "{0} трек"
12146msgstr[1] "{0} трека"
12147msgstr[2] "{0} треков"
12148
12149#. description
12150#. item "Relations/Route" text "Description"
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12152#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12153#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12154#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12155#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12156#: build/trans_presets.java:4130
12157msgid "Description"
12158msgstr "Описание"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12161#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12162msgid "Timespan"
12163msgstr "Период"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12166#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12167msgid "Length"
12168msgstr "Длина"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12173#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12174#, java-format
12175msgid "Length: {0}"
12176msgstr "Длина: {0}"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12181#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12182#, java-format
12183msgid "{0} route, "
12184msgid_plural "{0} routes, "
12185msgstr[0] "{0} маршрут, "
12186msgstr[1] "{0} маршрута, "
12187msgstr[2] "{0} маршрутов, "
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12191#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12192#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12193#, java-format
12194msgid "{0} waypoint"
12195msgid_plural "{0} waypoints"
12196msgstr[0] "{0} путевая точка"
12197msgstr[1] "{0} путевые точки"
12198msgstr[2] "{0} путевых точек"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12204msgid "gps point"
12205msgstr "точка GPS"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12208#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12209#, java-format
12210msgid "{0} track, "
12211msgid_plural "{0} tracks, "
12212msgstr[0] "{0} дорожка, "
12213msgstr[1] "{0} дорожки, "
12214msgstr[2] "{0} дорожек, "
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12218#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12219msgid "Convert to data layer"
12220msgstr "Преобразовать в слой данных"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12223#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12224msgid ""
12225"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12226"<br>If you want to upload traces, look here:"
12227msgstr ""
12228"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12229"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12233#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12234msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12235msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12240#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12241#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12242#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12243#, java-format
12244msgid "Converted from: {0}"
12245msgstr "Преобразовано из: {0}"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12250#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12251#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12253#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12254#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12255msgid "Download from OSM along this track"
12256msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12259#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12260#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12261msgid "Download everything within:"
12262msgstr "Скачать всё в пределах:"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12265#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12266#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12267#, java-format
12268msgid "{0} meters"
12269msgstr "{0} метров"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12272#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12274msgid "Maximum area per request:"
12275msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12280#, java-format
12281msgid "{0} sq km"
12282msgstr "{0} кв. км."
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12285#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12286msgid "Download near:"
12287msgstr "Загрузить возле:"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12290#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12291msgid "track only"
12292msgstr "только трек"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12295#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12296msgid "waypoints only"
12297msgstr "только дорожные точки"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12301msgid "track and waypoints"
12302msgstr "треки и дорожные точки"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12305#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12307#, java-format
12308msgid ""
12309"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12310"wish<br>to continue?</html>"
12311msgstr ""
12312"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
12313"Продолжить?</html>"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12316#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12317msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12318msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12322msgid ""
12323"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12324"the end were omitted or moved to the start."
12325msgstr ""
12326"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
12327"будут пропущены или перенесены в начало трека."
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12330#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12331msgid ""
12332"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12333"time were omitted."
12334msgstr ""
12335"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
12336"проигнорированы при расчете времени."
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12340#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12341msgid "Customize line drawing"
12342msgstr "Настроить отрисовку линий"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12346#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12347msgid "Use global settings."
12348msgstr "Использовать глобальные настройки."
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12352#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12353msgid "Draw lines between points for this layer."
12354msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12358#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12359msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12360msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12365msgid "Select line drawing options"
12366msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12371#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12372msgid "Customize Color"
12373msgstr "Выбрать цвет"
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12379msgid "Default"
12380msgstr "По умолчанию"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12385#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12386msgid "Choose a color"
12387msgstr "Выбор цвета"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12390#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12391msgid "Markers From Named Points"
12392msgstr "Маркеры из именованых точек"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12395#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12396#, java-format
12397msgid "Named Trackpoints from {0}"
12398msgstr "Именованные точки трека из {0}"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12402msgid "Import Audio"
12403msgstr "Импортировать аудиофайлы"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12406#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12407#, java-format
12408msgid ""
12409"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12410"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12411"them with audio data.</html>"
12412msgstr ""
12413"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12414"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12415"аудиоданными.</html>"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12419#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12420#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12421msgid "Import not possible"
12422msgstr "Импорт невозможен"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12426msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12427msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12431#, java-format
12432msgid "Audio markers from {0}"
12433msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12436#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12437msgid "Import images"
12438msgstr "Импорт изображений"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12441#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12442#, java-format
12443msgid ""
12444"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12445"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12446"them with images.</html>"
12447msgstr ""
12448"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12449"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12450"изображениями.</html>"
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12453msgid "(use server offset)"
12454msgstr "(использовать серверное смещение)"
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12457msgid "ERROR"
12458msgstr "Ошибка"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12461#, java-format
12462msgid "Data Layer {0}"
12463msgstr "Слой данных {0}"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12466msgid "outside downloaded area"
12467msgstr "вне области для скачивания"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12470#, java-format
12471msgid "version {0}"
12472msgstr "версия {0}"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12475msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12476msgstr ""
12477"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12480#, java-format
12481msgid "There was {0} conflict detected."
12482msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12483msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
12484msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
12485msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12488msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12489msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12494#, java-format
12495msgid "{0} deleted"
12496msgid_plural "{0} deleted"
12497msgstr[0] "{0} удалён"
12498msgstr[1] "{0} удалено"
12499msgstr[2] "{0} удалено"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12502#, java-format
12503msgid "{0} consists of:"
12504msgstr "{0} состоит из:"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12507msgid "unset"
12508msgstr "отключено"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12511#, java-format
12512msgid "API version: {0}"
12513msgstr "Версия API: {0}"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12516#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12517msgid "Convert to GPX layer"
12518msgstr "Преобразовать в слой GPX"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12521msgid "Dataset consistency test"
12522msgstr "Тест согласованности набора данных"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12525msgid "No problems found"
12526msgstr "Проблемы не обнаружены"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12529msgid "Following problems found:"
12530msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12533msgid ""
12534"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12535"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12536msgstr ""
12537"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12538"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
12539"html>"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12542msgctxt "gps"
12543msgid "track"
12544msgid_plural "tracks"
12545msgstr[0] "трек"
12546msgstr[1] "треки"
12547msgstr[2] "треков"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12550msgid "point"
12551msgid_plural "points"
12552msgstr[0] "точка"
12553msgstr[1] "точки"
12554msgstr[2] "точек"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12557#, java-format
12558msgid "a track with {0} point"
12559msgid_plural "a track with {0} points"
12560msgstr[0] "трек с {0} точкой"
12561msgstr[1] "трек с {0} точками"
12562msgstr[2] "трек с {0} точками"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12565#, java-format
12566msgid "{0} consists of {1} track"
12567msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12568msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
12569msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
12570msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12573#, java-format
12574msgid "{0} point"
12575msgid_plural "{0} points"
12576msgstr[0] "{0} точка"
12577msgstr[1] "{0} точки"
12578msgstr[2] "{0} точек"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12581msgid "Auto Zoom"
12582msgstr "Автомасштабирование"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12585msgid "Auto load tiles"
12586msgstr "Автозагрузка квадратов"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12589msgid "Load Tile"
12590msgstr "Загрузить квадрат карты"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12593msgid "Show Tile Info"
12594msgstr "Показать данные квадрата"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12597msgid "Load All Tiles"
12598msgstr "Загрузить все квадраты карты"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12601msgid "Increase zoom"
12602msgstr "Увеличить масштаб"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12605msgid "Decrease zoom"
12606msgstr "Уменьшить масштаб"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12609msgid "Snap to tile size"
12610msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12613msgid "Flush Tile Cache"
12614msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
12617msgid "image "
12618msgstr "изображение "
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
12621msgid "zoom in to load any tiles"
12622msgstr "приблизьте для загрузки квадратов"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
12625msgid "zoom in to load more tiles"
12626msgstr "приблизьте для загрузки дополнительных квадратов"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
12629msgid "increase zoom level to see more detail"
12630msgstr "увеличьте маштаб для лучшей детализации"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12633msgid "No tiles at this zoom level"
12634msgstr "Нет квадратов на данном масштабе"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12637#, java-format
12638msgid "Current zoom: {0}"
12639msgstr "Текущий масштаб: {0}"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
12642#, java-format
12643msgid "Display zoom: {0}"
12644msgstr "Отображаемый масштаб: {0}"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12647#, java-format
12648msgid "Pixel scale: {0}"
12649msgstr "Увеличение пиксела: {0}"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
12652#, java-format
12653msgid "Best zoom: {0}"
12654msgstr "Оптимальный масштаб: {0}"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12657msgid "No validation errors"
12658msgstr "Проверка не выявила ошибок"
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12661#, java-format
12662msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12663msgstr ""
12664"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
12665"искажена"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12668msgid "(deactivated)"
12669msgstr "(деактивировано)"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12672#, java-format
12673msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12674msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12677#, java-format
12678msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12679msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12682#, java-format
12683msgid ""
12684"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12685"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12686"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12687"tiles anyway?"
12688msgstr ""
12689"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
12690"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
12691"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
12692"попытаться извлечь квадраты WMS?"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12695msgid "Yes, fetch images"
12696msgstr "Да, выбрать изображения"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12699msgid "Invalid URL?"
12700msgstr "Ошибочная ссылка?"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12703msgid "Download visible tiles"
12704msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12707msgid ""
12708"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12709msgstr ""
12710"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
12711"измените разрешение"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12714msgid "Change resolution"
12715msgstr "Изменить разрешение"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12718msgid "Reload erroneous tiles"
12719msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12722msgid "Alpha channel"
12723msgstr "Альфа канал"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12726msgid "Save WMS layer to file"
12727msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12730msgid "Save WMS layer"
12731msgstr "Сохранить WMS слой"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12734msgid "Load WMS layer from file"
12735msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12738msgid "Load WMS layer"
12739msgstr "Загрузить WMS слой"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12742#, java-format
12743msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12744msgstr ""
12745"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12748msgid "File Format Error"
12749msgstr "Ошибка формата файла"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12752msgid "Error loading file"
12753msgstr "Ошибка при загрузке файла"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12756msgid "Set WMS Bookmark"
12757msgstr "Установить закладку WMS"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12760msgid "Automatic downloading"
12761msgstr "Автоматическое скачивание"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12764msgid "Correlate to GPX"
12765msgstr "Относятся к GPX"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12768msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12769msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12772#, java-format
12773msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12774msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12777#, java-format
12778msgid "Error while parsing {0}"
12779msgstr "Ошибка разбора {0}"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12782#, java-format
12783msgid "Could not read \"{0}\""
12784msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12787msgid ""
12788"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12789"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12790"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12791msgstr ""
12792"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
12793"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
12794"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12797msgid "Photo time (from exif):"
12798msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12801msgid "Gps time (read from the above photo): "
12802msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12805msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12806msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12809msgid "I am in the timezone of: "
12810msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12814msgid "No date"
12815msgstr "Без даты"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12818msgid "Open another photo"
12819msgstr "Открыть другое фото"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12822msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12823msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12826msgid ""
12827"Error while parsing the date.\n"
12828"Please use the requested format"
12829msgstr ""
12830"Ошибка при разборе даты.\n"
12831"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12834msgid "Invalid date"
12835msgstr "Недопустимая дата"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12838msgid "<No GPX track loaded yet>"
12839msgstr "<Не загружены треки GPX>"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12842msgid "GPX track: "
12843msgstr "Трек GPX: "
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12846msgid "Open another GPX trace"
12847msgstr "Открыть другой трек GPX"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12850msgid ""
12851"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12852msgstr ""
12853"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
12854"приёмника GPS</html>"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12857msgid "Auto-Guess"
12858msgstr "Авто-Угадывание"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12861msgid "Matches first photo with first gpx point"
12862msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12865msgid "Manual adjust"
12866msgstr "Ручная регулировка"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12869msgid "Override position for: "
12870msgstr "Переустановить позицию для: "
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12873#, java-format
12874msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12875msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12878#, java-format
12879msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12880msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12883msgid "Show Thumbnail images on the map"
12884msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12887msgid "Timezone: "
12888msgstr "Часовой пояс: "
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12891msgid "Offset:"
12892msgstr "Смещение:"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12896msgid "Correlate images with GPX track"
12897msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12900msgid "Correlate"
12901msgstr "Установить соотношения"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12904msgid "Invalid timezone"
12905msgstr "Недопустимый часовой пояс"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12908msgid "Invalid offset"
12909msgstr "Недопустимое смещение"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12912msgid "Try Again"
12913msgstr "Попытаться снова"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12916msgid "No images could be matched!"
12917msgstr "Нет соответствующих изображений!"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12920msgid "No gpx selected"
12921msgstr "Нет выбранных gpx"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12924#, java-format
12925msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12926msgid_plural ""
12927"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12928msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12929msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12930msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12933#, java-format
12934msgid "Timezone: {0}"
12935msgstr "Часовой пояс: {0}"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12938#, java-format
12939msgid "Minutes: {0}"
12940msgstr "Минуты: {0}"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12943#, java-format
12944msgid "Seconds: {0}"
12945msgstr "Секунды: {0}"
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12948#, java-format
12949msgid "(Time difference of {0} day)"
12950msgid_plural "Time difference of {0} days"
12951msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
12952msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
12953msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12956msgid ""
12957"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12958"adjust the sliders to manually match the photos."
12959msgstr ""
12960"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
12961"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12964msgid "Matching photos to track failed"
12965msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12968msgid "Adjust timezone and offset"
12969msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12972msgid "The selected photos do not contain time information."
12973msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12976msgid "Photos do not contain time information"
12977msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12980msgid ""
12981"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12982"one."
12983msgstr ""
12984"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12987msgid "GPX Track has no time information"
12988msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12991msgid "You should select a GPX track"
12992msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12995msgid "No selected GPX track"
12996msgstr "Трек GPX не выделен"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12999#, java-format
13000msgid ""
13001"Error while parsing timezone.\n"
13002"Expected format: {0}"
13003msgstr ""
13004"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
13005"Ожидаемый формат: {0}"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13008#, java-format
13009msgid ""
13010"Error while parsing offset.\n"
13011"Expected format: {0}"
13012msgstr ""
13013"Ошибка при разборе смещения.\n"
13014"Ожидаемый формат: {0}"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13017msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13018msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13021msgid "Starting directory scan"
13022msgstr "Запуск сканирования каталога"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13025msgid "One of the selected files was null"
13026msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13030msgid "Read photos..."
13031msgstr "Прочитать фотографии..."
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13034#, java-format
13035msgid "Reading {0}..."
13036msgstr "Чтение {0}..."
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13039#, java-format
13040msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13041msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13044#, java-format
13045msgid "Scanning directory {0}"
13046msgstr "Скнирование каталога {0}"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13049#, java-format
13050msgid "Found null file in directory {0}\n"
13051msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13054#, java-format
13055msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13056msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13060msgid "Geotagged Images"
13061msgstr "Изображения с данными о местоположении"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13064#, java-format
13065msgid "{0} image loaded."
13066msgid_plural "{0} images loaded."
13067msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
13068msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
13069msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13072#, java-format
13073msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13074msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13075msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
13076msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
13077msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13081msgid "Delete image file from disk"
13082msgstr "Удалить изображение с диска"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
13085#, java-format
13086msgid ""
13087"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13088"permanently lost!</h3></html>"
13089msgstr ""
13090"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
13091"утерян!</h3></html>"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
13094msgid "Image file could not be deleted."
13095msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13098msgid "No image"
13099msgstr "Изображений нет"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13102#, java-format
13103msgid "Loading {0}"
13104msgstr "Загрузка {0}"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13108#, java-format
13109msgid "Error on file {0}"
13110msgstr "Ошибка в файле {0}"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13113msgid "Display geotagged images"
13114msgstr "Показать изображение с геотегами"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13117#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13118msgid "Previous"
13119msgstr "Предыдущее"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13122msgid "Show previous Image"
13123msgstr "Показать предыдущее изображение"
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13129#, java-format
13130msgid "Geoimage: {0}"
13131msgstr "Геоизображение: {0}"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13134msgid "Remove photo from layer"
13135msgstr "Удалить фото из слоя"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13138msgid "Delete File from disk"
13139msgstr "Удалить файл с диска"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13142#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13143msgid "Next"
13144msgstr "Следующее"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13147msgid "Show next Image"
13148msgstr "Показать следующее изображение"
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13151msgid "Center view"
13152msgstr "Центрировать вид"
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13155msgid "Zoom best fit and 1:1"
13156msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13159msgid "Move dialog to the side pane"
13160msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13163#, java-format
13164msgid ""
13165"\n"
13166"Altitude: {0} m"
13167msgstr ""
13168"\n"
13169"Высота: {0} м"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13172#, java-format
13173msgid ""
13174"\n"
13175"{0} km/h"
13176msgstr ""
13177"\n"
13178"{0} км/ч"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13181#, java-format
13182msgid ""
13183"\n"
13184"Direction {0}°"
13185msgstr ""
13186"\n"
13187"Направление {0}°"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13190msgid "JPEG images (*.jpg)"
13191msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13194msgid "gps marker"
13195msgstr "маркер GPS"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13198msgid "marker"
13199msgid_plural "markers"
13200msgstr[0] "маркер"
13201msgstr[1] "маркера"
13202msgstr[2] "маркеров"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13205#, java-format
13206msgid "{0} consists of {1} marker"
13207msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13208msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
13209msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
13210msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13213msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13214msgstr ""
13215"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13218msgid "Show Text/Icons"
13219msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13222msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13223msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13226msgid "Synchronize Audio"
13227msgstr "Синхронизировать аудио"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13230msgid ""
13231"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13232msgstr ""
13233"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
13234"синхронизации."
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13238#, java-format
13239msgid "Audio synchronized at point {0}."
13240msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13244msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13245msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13248msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13249msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13252msgid ""
13253"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13254"marker."
13255msgstr ""
13256"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
13257"маркер."
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13260msgid ""
13261"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13262"track you were playing (after the first marker)."
13263msgstr ""
13264"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
13265"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13268msgid ""
13269"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13270"point where you want to synchronize."
13271msgstr ""
13272"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
13273"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13276msgid "Unable to create new audio marker."
13277msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13280msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13281msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13284msgid "(URL was: "
13285msgstr "(по ссылке: "
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13288msgid "Error displaying URL"
13289msgstr "Невозможно отобразить URL"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:54
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:76
13294#, java-format
13295msgid ""
13296"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13297msgstr ""
13298"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
13299"ошибки: {1}"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
13302#, java-format
13303msgid "loading style ''{0}''..."
13304msgstr "загрузка стиля ''{0}''..."
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13307#, java-format
13308msgid ""
13309"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13310"click menu for details."
13311msgid_plural ""
13312"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13313"right click menu for details."
13314msgstr[0] ""
13315"Произошла ошибка при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13316"\"Информация\" из контекстного меню."
13317msgstr[1] ""
13318"Произошло {0} ошибки при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13319"\"Информация\" из контекстного меню."
13320msgstr[2] ""
13321"Произошло {0} ошибок при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13322"\"Информация\" из контекстного меню."
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:58
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:62
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:84
13327#, java-format
13328msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13329msgstr ""
13330"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13333msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13334msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13337msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13338msgstr ""
13339"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
13340"быть > 0"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:80
13343#, java-format
13344msgid ""
13345"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13346"{3}"
13347msgstr ""
13348"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
13349"{2}] {3}"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13354msgid "Access Token Key:"
13355msgstr "Ключ маркера доступа:"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13360msgid "Access Token Secret:"
13361msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13364msgid "Save Access Token in preferences"
13365msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13368msgid ""
13369"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13370"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13371msgstr ""
13372"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
13373"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13376msgid "Use default settings"
13377msgstr "Использовать значения по умолчанию"
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13380msgid "Consumer Key:"
13381msgstr "Ключ потребителя"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13384msgid "Consumer Secret:"
13385msgstr "Крипто-ключ потребителя"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13388msgid "Request Token URL:"
13389msgstr "Запросить маркер URL:"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13392msgid "Access Token URL:"
13393msgstr "URL маркера доступа"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13397msgid "Authorize URL:"
13398msgstr "URL авторизации:"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13401msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13402msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13405msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13406msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13409msgid ""
13410"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13411"current custom settings are not saved.</html>"
13412msgstr ""
13413"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
13414"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13417msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13418msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13421msgid "Fully automatic"
13422msgstr "Автоматически"
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13425msgid "Semi-automatic"
13426msgstr "Полуавтоматически"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13429msgid "Manual"
13430msgstr "Вручную"
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13433msgid ""
13434"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13435"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13436"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13437"html>"
13438msgstr ""
13439"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13440"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
13441"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
13442"</html>"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13445msgid ""
13446"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13447"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13448"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13449"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13450"submitted by JOSM.</html>"
13451msgstr ""
13452"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13453"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
13454"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
13455"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
13456"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13459msgid ""
13460"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13461"outside<br>of JOSM.</html>"
13462msgstr ""
13463"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
13464"пределами <br>JOSM.</html>"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13467msgid ""
13468"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13469"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13470"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13471"upload requests don't use your password any more."
13472msgstr ""
13473"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
13474"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
13475"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
13476"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13480msgid "Username: "
13481msgstr "Пользователь: "
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13485msgid "Password: "
13486msgstr "Пароль: "
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13489msgid ""
13490"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13491"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13492"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13493"(HTTPS)."
13494msgstr ""
13495"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
13496"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
13497"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13500msgid "Granted rights"
13501msgstr "Предоставить права"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13504msgid "Advanced OAuth properties"
13505msgstr "Расширенные свойства OAuth"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13509msgid "Accept Access Token"
13510msgstr "Принять маркер доступа"
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13513#, java-format
13514msgid ""
13515"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13516"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13517"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13518msgstr ""
13519"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
13520"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
13521"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13525msgid "Authorize now"
13526msgstr "Авторизоваться"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13529msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13530msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13534msgid "Back"
13535msgstr "Назад"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13538msgid "Run the automatic authorization steps again"
13539msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13545msgid "Test Access Token"
13546msgstr "Тест маркера доступа"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13551msgid "Please enter your OSM user name"
13552msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13557msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13558msgstr ""
13559"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
13560"пользователя в OSM"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13564msgid "Please enter your OSM password"
13565msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13568msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13569msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13572msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13573msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13576msgid ""
13577"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13578"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13579"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13580msgstr ""
13581"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13582"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
13583"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
13584"</html>"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13589msgid "OAuth authorization failed"
13590msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13593#, java-format
13594msgid ""
13595"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13596"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13597"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13598"advanced setting and try again.</html>"
13599msgstr ""
13600"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
13601"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
13602"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
13603"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13606#, java-format
13607msgid ""
13608"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13609"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13610"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13611msgstr ""
13612"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13613"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
13614"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
13615"раз.</html>"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13618#, java-format
13619msgid ""
13620"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13621"server ''{0}''."
13622msgstr ""
13623"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
13624"серверу OSM \"{0}\"."
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13627msgid "Save Access Token to preferences"
13628msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13631msgid "Access Token"
13632msgstr "Маркер доступа"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13635msgid "Advanced OAuth parameters"
13636msgstr "Расширенные настройки OAuth"
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13639msgid "Enter the OAuth Access Token"
13640msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13643msgid "Enter advanced OAuth properties"
13644msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13647#, java-format
13648msgid ""
13649"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13650"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13651msgstr ""
13652"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
13653"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13656msgid "Please enter an Access Token Key"
13657msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13660msgid ""
13661"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13662msgstr ""
13663"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
13664"доступа"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13667msgid "Please enter an Access Token Secret"
13668msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13671msgid ""
13672"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13673"Secret"
13674msgstr ""
13675"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
13676"крипто-ключ маркера доступа"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13680msgid "Click to test the Access Token"
13681msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13684#, java-format
13685msgid ""
13686"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13687"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13688msgstr ""
13689"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
13690"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13693msgid "Please select an authorization procedure: "
13694msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13697#, java-format
13698msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13699msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13702msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13703msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13706msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13707msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13712msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13713msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13716#, java-format
13717msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13718msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13721#, java-format
13722msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13723msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13726#, java-format
13727msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13728msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13731#, java-format
13732msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13733msgstr ""
13734"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
13735"пользователя с OAuth"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13738#, java-format
13739msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13740msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13743#, java-format
13744msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13745msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
13746
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13748msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13749msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13752#, java-format
13753msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13754msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13757#, java-format
13758msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13759msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13762#, java-format
13763msgid "Logging out session ''{0}''..."
13764msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13767msgid "Allow to upload map data"
13768msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13771msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13772msgstr ""
13773"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
13774"имени"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13777msgid "Allow to upload GPS traces"
13778msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13781msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13782msgstr ""
13783"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13786msgid "Allow to download your private GPS traces"
13787msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13790msgid ""
13791"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13792"layers"
13793msgstr ""
13794"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
13795"слои JOSM"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13798msgid "Allow to read your preferences"
13799msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13802msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13803msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13806msgid "Allow to write your preferences"
13807msgstr "Разрешить запись своих настроек"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13810msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13811msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13814msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13815msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13818#, java-format
13819msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13820msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13824msgid "Request Failed"
13825msgstr "Запрос не удался"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13828msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13829msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13832#, java-format
13833msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13834msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13838msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13839msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13843msgid "Retrieve Request Token"
13844msgstr "Извлечь маркер запроса"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13847#, java-format
13848msgid ""
13849"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13850"Token from ''{1}''.</html>"
13851msgstr ""
13852"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
13853"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13856msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13857msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13860msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13861msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13864msgid "Request Access Token"
13865msgstr "Запросить маркер доступа"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13868#, java-format
13869msgid ""
13870"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13871"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13872"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13873"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13874"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13875"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13876"</html>"
13877msgstr ""
13878"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
13879"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
13880"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
13881"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
13882"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
13883"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
13884"браузера.</html>"
13885
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13888msgid "Go back to step 1/3"
13889msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13892msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13893msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13896msgid ""
13897"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13898"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13899"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13900msgstr ""
13901"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
13902"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
13903"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13906msgid "Restart"
13907msgstr "Перезапустить"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13910msgid "Click to retrieve a Request Token"
13911msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13914msgid "Retrieve Access Token"
13915msgstr "Извлечь маркер доступа"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13918msgid "Click to retrieve an Access Token"
13919msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
13920
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13922msgid "Testing OAuth Access Token"
13923msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13926#, java-format
13927msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13928msgstr ""
13929"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13930"отклонено."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13933#, java-format
13934msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13935msgstr ""
13936"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13937"запрещено."
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13940#, java-format
13941msgid ""
13942"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13943"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13944"''{3}''.</html>"
13945msgstr ""
13946"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
13947"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
13948"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13951msgid "Success"
13952msgstr "Успешно"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13955#, java-format
13956msgid ""
13957"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13958"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13959"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13960"token.</html>"
13961msgstr ""
13962"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
13963"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
13964"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
13965"данным маркером доступа.</html>"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13971msgid "Test failed"
13972msgstr "Тест не прошёл"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13975#, java-format
13976msgid ""
13977"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13978"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13979"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13980"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13981"resources.</html>"
13982msgstr ""
13983"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
13984"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
13985"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
13986"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
13987"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13990msgid "Token allows restricted access"
13991msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13994#, java-format
13995msgid ""
13996"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13997"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13998"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13999"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14000msgstr ""
14001"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
14002"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
14003"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
14004"ваше соединение с интернет.</html>"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14007#, java-format
14008msgid ""
14009"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14010"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14011msgstr ""
14012"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
14013"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14016msgid ""
14017"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14018"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14019"</html>"
14020msgstr ""
14021"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
14022"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
14023"html>"
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14026msgid "Retrieving user info..."
14027msgstr "Получение информации о пользователе..."
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
14030msgid "Unnamed WMS Layer"
14031msgstr "Безымянный слой WMS"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14035msgid "Menu Name"
14036msgstr "Название меню"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
14039msgid "Service URL"
14040msgstr "Служебная ссылка"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
14043msgid "Get Layers"
14044msgstr "Получить слои"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
14047msgid ""
14048"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14049"so you can not use it. This message will not show again."
14050msgstr ""
14051"Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"
14052"и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
14059msgid "WMS Error"
14060msgstr "Ошибка WMS"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
14064msgid "Show Bounds"
14065msgstr "Показать границы"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
14068msgid "No bounding box was found for this layer."
14069msgstr "Не найдены границы для этого слоя."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
14072msgid "WMS URL"
14073msgstr "Ссылка на WMS"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
14076msgid "Could not parse WMS layer list."
14077msgstr "Невозможно разобрать список слоев WMS."
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
14080msgid "Invalid service URL."
14081msgstr "Неверная служебная ссылка"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
14084msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14085msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS."
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14088msgid "Advanced Preferences"
14089msgstr "Расширенные настройки"
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14092msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14093msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14096#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14097#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14098msgid "Search: "
14099msgstr "Поиск: "
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14102msgid "Current value is default."
14103msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14106#, java-format
14107msgid "Default value is ''{0}''."
14108msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14111msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14112msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14115msgid "Enter a new key/value pair"
14116msgstr "Введите новый ключ и значение"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14119msgid "Change a key/value pair"
14120msgstr "Изменить связь клавиша/значение"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14123msgid "Values"
14124msgstr "Значения"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14127msgid "Display the Audio menu."
14128msgstr "Показать меню Аудио."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14131msgid "Label audio (and image and web) markers."
14132msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14135msgid "Display live audio trace."
14136msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
14137
14138#. various methods of making markers on import audio
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14140msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14141msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14144msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14145msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14148msgid "Named trackpoints."
14149msgstr "Именованных точек трека"
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14152msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14153msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14156msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14157msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14160msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14161msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14164msgid ""
14165"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14166"the audio currently playing was recorded."
14167msgstr ""
14168"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
14169"проигрываемый в данный момент звук."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14172msgid ""
14173"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14174"button icons."
14175msgstr ""
14176"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
14177"маркеров, а также их кнопок."
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14180msgid "When importing audio, make markers from..."
14181msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14185msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14186msgstr ""
14187"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14191msgid ""
14192"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14193"waypoints) with names or descriptions."
14194msgstr ""
14195"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
14196"точек) с именами или описаниями."
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14199msgid ""
14200"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14201"modified time of each audio WAV file imported."
14202msgstr ""
14203"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
14204"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14207msgid ""
14208"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14209"pressed"
14210msgstr ""
14211"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
14212"соответствующей кнопки"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14215msgid "Forward/back time (seconds)"
14216msgstr "Время перемотки (секунд)"
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14219msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14220msgstr ""
14221"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14224msgid "Fast forward multiplier"
14225msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14228msgid ""
14229"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14230"audio track position requested"
14231msgstr ""
14232"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
14233"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14236msgid "Lead-in time (seconds)"
14237msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14240msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14241msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14244msgid "Voice recorder calibration"
14245msgstr "Калибровка звукозаписи"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14248msgid "Auto save enabled"
14249msgstr "Автоматическое сохранение включено"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14252msgid "Auto save interval (seconds)"
14253msgstr "Период автосохранения (в секундах)"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14257#, java-format
14258msgid "Default value: {0}"
14259msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14262msgid "Auto saved files per layer"
14263msgstr "Резервных копий для каждого слоя"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14266msgid ""
14267"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14268"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14269"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14270msgstr ""
14271"<i>(Авто-сохранение периодически копирует измененные данные для каждого "
14272"слоя. Резервные копии сохраняются в директории JOSM. В случае сбоя, JOSM "
14273"пытается восстановить не сохраненные изменения при следующем запуске.)</i>"
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14276msgid "Keep backup files when saving data layers"
14277msgstr "Не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14280msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14281msgstr ""
14282"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
14283"~)"
14284
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14286msgid ""
14287"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14288"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14289msgstr ""
14290"<i>(JOSM может не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных. "
14291"При этом к имени файла добавляется суффикс ''~'' и он сохраняется в той же "
14292"директории.)</i>"
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14295msgid "File backup"
14296msgstr "Резервное копирование"
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14299msgid "Configure whether to create backup files"
14300msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14303msgid "Color"
14304msgstr "Цвет"
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14307#, java-format
14308msgid "Paint style {0}: {1}"
14309msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14312msgid "Choose"
14313msgstr "Выбрать"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14317#, java-format
14318msgid "Choose a color for {0}"
14319msgstr "Выберите цвет для {0}"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14322msgid "Set to default"
14323msgstr "Установить значение по умолчанию"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14326msgid "Set all to default"
14327msgstr "Установить все значения по умолчанию"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14330msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14331msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14334msgid "Colors"
14335msgstr "Цвета"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14338#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14339#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14340#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14341#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14342#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14343msgid "All"
14344msgstr "Все"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14347msgid "Local files"
14348msgstr "Локальные файлы"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14353#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14354msgid "None"
14355msgstr "Нет"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14358msgid "Force lines if no segments imported."
14359msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14362msgid "Draw large GPS points."
14363msgstr "Отображать GPS большими точками"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14367msgid "Draw a circle form HDOP value."
14368msgstr ""
14369"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
14370"окружностью."
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14373msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14374msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14377msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14378msgstr ""
14379"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
14380"имеются)"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14383msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14384msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
14385
14386#. <separator/>
14387#. group "Car"
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14389#: build/trans_presets.java:1425
14390msgid "Car"
14391msgstr "Автомобиль"
14392
14393#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14394#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14395#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14396#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14397#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14398#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14399#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14400#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14401#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14402#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14403#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14404#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14405#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14406#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14407#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14408#. group "Bicycle"
14409#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14411#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14412#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14413#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14414#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14415#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14416#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14417#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14418#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14419#: build/trans_presets.java:1644
14420msgid "Bicycle"
14421msgstr "Вело"
14422
14423#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14424#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14425#. <space />
14426#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14427#. <space />
14428#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14429#. <space />
14430#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14431#. <space />
14432#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14433#. <space />
14434#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14435#. <space />
14436#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14437#. <space />
14438#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14439#. <space />
14440#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14441#. <space />
14442#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14443#. <space />
14444#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14445#. <space />
14446#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14447#. <space />
14448#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14449#. <space />
14450#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14452#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14453#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14454#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14455#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14456#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14457#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14458#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14459#: build/trans_presets.java:1010
14460msgid "Foot"
14461msgstr "Пешком"
14462
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14465msgid "Draw Direction Arrows"
14466msgstr "Отображать стрелки направления"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14469msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14470msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
14471
14472#. only interesting directions
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14475msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14476msgstr ""
14477"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
14478"с односторонним движением)."
14479
14480#. only on the head of a way
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14483msgid "Only on the head of a way."
14484msgstr "Только в начале пути"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14487msgid "Draw segment order numbers"
14488msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14491msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14492msgstr "Отображать границы скачанных данных"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14495msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14496msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14499msgid "Draw inactive layers in other color"
14500msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14503msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14504msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14507msgid "Create markers when reading GPX."
14508msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14511msgid "Draw only outlines of areas"
14512msgstr "Рисовать только контур области"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14515msgid "Auto"
14516msgstr "Авто"
14517
14518#. gpx data field name
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14520msgctxt "gpx_field"
14521msgid "Name"
14522msgstr "Имя"
14523
14524#. gpx data field name
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14526msgctxt "gpx_field"
14527msgid "Desc(ription)"
14528msgstr "Описание"
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14531msgid "Both"
14532msgstr "Оба"
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14535msgid ""
14536"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14537"layer."
14538msgstr ""
14539"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14542msgid "Draw lines between raw GPS points"
14543msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14546msgid ""
14547"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14548"draw all lines."
14549msgstr ""
14550"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
14551"чтобы рисовать все линии."
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14554msgid "Maximum length for local files (meters)"
14555msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14558msgid ""
14559"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14560msgstr ""
14561"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
14562"чтобы отображать все линии."
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14565msgid "Maximum length (meters)"
14566msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
14567
14568#. forceRawGpsLines
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14570msgid ""
14571"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14572msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14575msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14576msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
14577
14578#. drawGpsArrowsFast
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14580msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14581msgstr ""
14582"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
14583"вычислений."
14584
14585#. drawGpsArrowsMinDist
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14587msgid ""
14588"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14589"one."
14590msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14593msgid "Minimum distance (pixels)"
14594msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14597msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14598msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14601msgid ""
14602"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14603"Layer Manager."
14604msgstr ""
14605"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
14606"Менеджере Слоев."
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14609msgid "Colors points and track segments by velocity."
14610msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14613msgid ""
14614"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14615"capture device needs to log that information."
14616msgstr ""
14617"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
14618"устройство захвата требует регистрации этой информации."
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14621msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14622msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14625msgid "Track and Point Coloring"
14626msgstr "Раскрасить треки и точки"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14629msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14630msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек"
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14633msgid "Waypoint labelling"
14634msgstr "Отображение путевых точек"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14637msgid "GPS Points"
14638msgstr "Точки GPS"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14641msgid "Draw direction hints for way segments."
14642msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
14643
14644#. segment order number
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14646msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14647msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
14648
14649#. antialiasing
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14651msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14652msgstr "Применить сглаживание карты."
14653
14654#. downloaded area
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14656msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14657msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
14658
14659#. virtual nodes
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14661msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14662msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
14663
14664#. background layers in inactive color
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14666msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14667msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14670msgid ""
14671"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14672"in the selected style."
14673msgstr "Эта опция блокирует заполнение областей, несмотря на выбранный стиль."
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14676msgid "OSM Data"
14677msgstr "Данные OSM"
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14680msgid "imagery fade"
14681msgstr "потускнение снимка"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14684msgid "Fade Color: "
14685msgstr "Цвет Затухания: "
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14688msgid "Fade amount: "
14689msgstr "Значение затухания: "
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14692msgid "Soft"
14693msgstr "Сгладить"
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14696msgid "Strong"
14697msgstr "Повысить резкость"
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
14700msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14701msgstr "Резкость (требует перезагрузки слоя): "
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
14704msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14705msgstr "Миграция настроек WMSPlugin/SlippyMap"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14708msgid "Use offset server: "
14709msgstr "Использовать сервер смещений: "
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
14712msgid "Downloader:"
14713msgstr "Средство скачивания:"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14716msgid "Overlap tiles"
14717msgstr "Перекрытие квадратов карты"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
14720msgid "% of east:"
14721msgstr "% восточнее:"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
14724msgid "% of north:"
14725msgstr "% севернее:"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14728msgid "Simultaneous connections"
14729msgstr "Одновременно соединений"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
14732msgid "Auto zoom by default: "
14733msgstr "Автомасштабирование по умолчанию: "
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
14736msgid "Autoload tiles by default: "
14737msgstr "Автоскачивание квадратов по умолчанию: "
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
14740msgid "Min zoom lvl: "
14741msgstr "Уровень мин. масштаб: "
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14744msgid "Max zoom lvl: "
14745msgstr "Уровень макс. масштаб: "
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
14748msgid "Add to slippymap chooser: "
14749msgstr "Добавить в меню быстрой карты "
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14752msgid "Tile cache directory: "
14753msgstr "Папка кэша квадратов: "
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
14756msgid "Common Settings"
14757msgstr "Общие настройки"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14760msgid "WMS Settings"
14761msgstr "Настройки WMS"
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
14764msgid "TMS Settings"
14765msgstr "Настройки TMS"
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14768msgid "Imagery Preferences"
14769msgstr "Установки Снимка"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14772msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14773msgstr "Править список слоёв подложек, отображаемых в меню Подложки"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
14776msgid "Imagery providers"
14777msgstr "Поставщики подложек"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
14780msgid "Offset bookmarks"
14781msgstr "Закладки смещений"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
14784msgid "Available default entries:"
14785msgstr "Доступные по умолчанию:"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
14788msgid "Selected entries:"
14789msgstr "Выбранные:"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14795msgid "New"
14796msgstr "Создать"
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
14799msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14800msgstr "добавить адрес нового поставщика wms/tms"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
14803msgid "Add Imagery URL"
14804msgstr "Добавить ссылку снимка"
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
14807msgid "remove entry"
14808msgstr "Удалить"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
14811msgid "copy selected defaults"
14812msgstr "скопировать выбранные из доступных по умолчанию"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
14815msgid "Please select at least one row to copy."
14816msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14819msgid "reload defaults"
14820msgstr "перезагрузить доступные по умолчанию"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14823msgid "Imagery URL"
14824msgstr "URL подложки"
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14827msgctxt "layer"
14828msgid "Zoom"
14829msgstr "Масштаб"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14832msgid "Menu Name (Default)"
14833msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14836msgid "Imagery URL (Default)"
14837msgstr "URL подложки (по умолчанию)"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
14840#, java-format
14841msgid "EULA license URL not available: {0}"
14842msgstr "URL лицензии EULA не доступен: {0}"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
14845#, java-format
14846msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14847msgstr "URL лицензии EULA искажён: {0}"
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14850msgid "Projection"
14851msgstr "Проекция"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14854#, java-format
14855msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14856msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте параметра {0} -> {1}"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14859#, java-format
14860msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14861msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте массива {0} -> {1}"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14864#, java-format
14865msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14866msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек WMSPlugin"
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14869#, java-format
14870msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14871msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек slippymap"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14874msgid "Keep current list"
14875msgstr "Сохранить текущий список"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14878msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14879msgstr "Заменить списком WMSPlugin"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14883msgid "Keep current settings"
14884msgstr "Сохранить текущие параметры"
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14887msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14888msgstr "Заменить параметрами WMSPlugin"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14891msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14892msgstr "Заменить параметрами SlippyMap"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14895msgid "WMS layer list:"
14896msgstr "Список слоёв WMS"
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14899msgid "WMSPlugin settings:"
14900msgstr "Параметры WMSPlugin:"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14903msgid "SlippyMap settings:"
14904msgstr "Параметры SlippyMap:"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14908msgid "Imagery settings migration"
14909msgstr "Миграция параметров Imagery"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14912msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14913msgstr "Внимание: неожиданный конфликт настроек"
14914
14915#. Show splash screen on startup
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14918msgid "Show splash screen at startup"
14919msgstr "Показывать заставку при запуске"
14920
14921#. Show ID in selection
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14924msgid "Show object ID in selection lists"
14925msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14928msgid "Show localized name in selection lists"
14929msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14933msgid "Draw rubber-band helper line"
14934msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14937msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14938msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
14939
14940#. Show localized names
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14942msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14943msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14946msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14947msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14951msgid "Look and Feel"
14952msgstr "Оформление"
14953
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14955msgid "Language"
14956msgstr "Язык"
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14959msgid "Default (Auto determined)"
14960msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
14961
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14963msgid "Enable built-in icon defaults"
14964msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14967msgid "Available styles:"
14968msgstr "Доступные стили:"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14971msgid "Active styles:"
14972msgstr "Активные стили:"
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14975msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14976msgstr "Добавить стиль, указав имя файла или адрес"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14979msgid "New style entry:"
14980msgstr "Новый стиль:"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14983msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14984msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14987msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14988msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14991msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14992msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14995#, java-format
14996msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14997msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15000#, java-format
15001msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15002msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15005#, java-format
15006msgid ""
15007"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15008"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15009msgstr ""
15010"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
15011"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15014#, java-format
15015msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15016msgstr ""
15017"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
15018"''{1}''"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15021msgid "JOSM Internal Style"
15022msgstr "Встроеный стиль JOSM"
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15025msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15026msgstr "Встроеный стиль, используемый как базовый для подключаемых стилей"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15029msgid "Potlatch 2"
15030msgstr "Potlatch 2"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15033msgid "the main Potlatch 2 style"
15034msgstr "Основной стиль Potlatch 2"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15037#, java-format
15038msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15039msgid_plural ""
15040"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15041msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
15042msgstr[1] ""
15043"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15044msgstr[2] ""
15045"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15048#, java-format
15049msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15050msgid_plural ""
15051"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15052msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
15053msgstr[1] ""
15054"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15055msgstr[2] ""
15056"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15059msgid "Search:"
15060msgstr "Искать:"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15063msgid "Enter a search expression"
15064msgstr "Введите выражение для поиска"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15067msgid "Plugin update policy"
15068msgstr "Политика обновления модуля"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15071msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15072msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15075msgid "Configure Plugin Sites"
15076msgstr "Настроить модуль сайтов"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15079msgid "Download list"
15080msgstr "Скачать список с сервера"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15083msgid "Download the list of available plugins"
15084msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
15085
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
15093msgid "Update plugins"
15094msgstr "Обновить модули"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15097msgid "Update the selected plugins"
15098msgstr "Обновить выделенные модули"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15101msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15102msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15105msgid ""
15106"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15107"versions."
15108msgstr ""
15109"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
15110"версии."
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15113msgid "Plugins up to date"
15114msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15117msgid "Configure sites..."
15118msgstr "Конфигурировать сервера..."
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15121msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15122msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15126msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15127msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15130msgid "Enter URL"
15131msgstr "Ввести ссылку"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15135msgid "Please select an entry."
15136msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15139msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15140msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15143msgid "JOSM Plugin description URL"
15144msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15147msgid "disabled"
15148msgstr "отключено"
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15151msgid "no modifier"
15152msgstr "нет модификатора"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15155msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15156msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
15157
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15159msgid ""
15160"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15161"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15162msgstr ""
15163"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
15164"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
15165"изменения.</p>"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15168msgid ""
15169"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15170"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15171"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15172"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15173"</p>"
15174msgstr ""
15175"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
15176"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
15177"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
15178"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
15179"здесь.</p>"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15182msgid ""
15183"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15184"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15185"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15186"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15187"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15188"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15189"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15190"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15191"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15192"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15193"p>"
15194msgstr ""
15195"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
15196"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
15197"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
15198"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
15199"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
15200"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
15201"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
15202"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
15203"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
15204"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
15205"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
15206"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
15207"клавиатуре US.</p>"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15210msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15211msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15214msgid ""
15215"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15216"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15217"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15218"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15219"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15220msgstr ""
15221"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
15222"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
15223"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
15224"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
15225"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15228msgid ""
15229"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15230"encountered.</p>"
15231msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
15232
15233#. scroll up
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15235msgid "Read First"
15236msgstr "Читать первым"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15239msgid "Use default"
15240msgstr "Использовать значение по умолчанию"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15243msgid "Disable"
15244msgstr "Отключить"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15247msgid "Key:"
15248msgstr "Клавиша:"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15251msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15252msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15255msgid "Keyboard Shortcuts"
15256msgstr "Горячие клавиши"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15259msgid "Edit Shortcuts"
15260msgstr "Редактировать горячие клавиши"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15266msgid "Primary modifier:"
15267msgstr "Основной модификатор:"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15273msgid "Secondary modifier:"
15274msgstr "Второй модификатор:"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15280msgid "Tertiary modifier:"
15281msgstr "Третий модификатор:"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15284msgid "Menu Shortcuts"
15285msgstr "Горячие клавиши меню"
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15288msgid "Hotkey Shortcuts"
15289msgstr "Горячие клавиши"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15292msgid "Subwindow Shortcuts"
15293msgstr "Горячие клавиши подменю"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15296msgid "Modifier Groups"
15297msgstr "Группы модификаторов"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15300msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15301msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15304msgid "Save the preferences and close the dialog"
15305msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
15306
15307#. some common tabs
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15309msgid "Display Settings"
15310msgstr "Настройки экрана"
15311
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15313msgid ""
15314"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15315"program."
15316msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15319msgid "Connection Settings"
15320msgstr "Параметры соединения"
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15323msgid "Connection Settings for the OSM server."
15324msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15327msgid "Map Settings"
15328msgstr "Настройки карты"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15331msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15332msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15335msgid "Audio Settings"
15336msgstr "Параметры Аудио"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15339msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15340msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15343msgid "Configure available plugins."
15344msgstr "Настроить доступные модули."
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15347msgid "Download plugins"
15348msgstr "Скачать модули"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15351msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15352msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15355msgid "Projection method"
15356msgstr "Тип проекции"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15359msgid "Projection code"
15360msgstr "Код проекции"
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15363msgid "Display coordinates as"
15364msgstr "Отображать координаты как"
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15367msgid "System of measurement"
15368msgstr "Система измерения"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15371msgid "Map Projection"
15372msgstr "Картографическая проекция"
15373
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15375#, java-format
15376msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15377msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15380msgid "Load data from API"
15381msgstr "Загрузить данные API"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15384msgid "Import data from URL"
15385msgstr "Импортировать данные по URL"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15388msgid "Load imagery layers"
15389msgstr "Загрузить снимки как слои"
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15392msgid "Create new objects"
15393msgstr "Создать новые объекты"
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15396msgid "Change the selection"
15397msgstr "Изменить выбор"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15400msgid "Change the viewport"
15401msgstr "Изменить поле индикации"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15404msgid "Read protocol version"
15405msgstr "Считать версию протокола"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15408msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15409msgstr "Подтвердить все действия удаленного доступа в ручную"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15412msgid "Remote Control"
15413msgstr "Дистанционное управление"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15416msgid "Settings for the remote control feature."
15417msgstr "Настройки удаленного доступа"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15420msgid "Enable remote control"
15421msgstr "Включить дистанционное управление"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15424msgid ""
15425"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15426"applications, e.g. from a web browser."
15427msgstr ""
15428"Функция дистанционного управления позволяет управлять редактором JOSM из "
15429"других приложений, например из браузера."
15430
15431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15432msgid "Permitted actions:"
15433msgstr "Разрешённые действия:"
15434
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15436msgid ""
15437"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15438"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15439"JOSM."
15440msgstr ""
15441"всегда прослушивает порт 8111. Настройка параметров порта не возможна, так "
15442"как она зависит от внешнего приложения, к которому обращается и не имеет "
15443"доступ JOSM."
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15446msgid "Authentication"
15447msgstr "Идентификация личности"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15450msgid "Proxy settings"
15451msgstr "Настройки прокси-сервера"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15454msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15455msgstr ""
15456"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
15457
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15459msgid "Configure whether to use a proxy server"
15460msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
15461
15462#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15463#. icon licence: GPL
15464#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15465#. icon original filename: keyboard.png
15466#. icon original size: 128x128
15467#. modifications: icon was cropped, then resized
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15469msgid "Shortcut Preferences"
15470msgstr "Настройки клавиш"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15473msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15474msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15477msgid "Action"
15478msgstr "Действие"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15481msgid "Shortcut"
15482msgstr "Горячая клвиша"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15485msgid "Icon paths:"
15486msgstr "Путь к значкам:"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15489#, java-format
15490msgid "Short Description: {0}"
15491msgstr "Краткое описание: {0}"
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15494#, java-format
15495msgid "URL: {0}"
15496msgstr "URL: {0}"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15499#, java-format
15500msgid "Author: {0}"
15501msgstr "Автор: {0}"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15504#, java-format
15505msgid "Webpage: {0}"
15506msgstr "Веб-страница: {0}"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15509#, java-format
15510msgid "Version: {0}"
15511msgstr "Версия: {0}"
15512
15513#. content.add(scroller);
15514#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15516#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15517msgid "Ok"
15518msgstr "Ok"
15519
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15521msgid "Name (optional):"
15522msgstr "Название (необязательно):"
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15525msgid "URL / File:"
15526msgstr "URL / Файл"
15527
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15529msgid "active"
15530msgstr "активный"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15533msgid "Edit source entry:"
15534msgstr "Редактирование источника:"
15535
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15537#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15538#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15539msgid "Reset"
15540msgstr "Сброс"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15543msgid "Reset to default"
15544msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15547msgid "Add a new icon path"
15548msgstr "Добавить новый путь к значкам"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15551msgid "Remove the selected icon paths"
15552msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15555msgid "Edit the selected icon path"
15556msgstr "Править выделенные пути к значкам"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15559#, java-format
15560msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15561msgstr ""
15562"Внимание: Невозможно прочитать тег предварительно установленного источника: "
15563"{0}"
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15566#, java-format
15567msgid ""
15568"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15569"Do you want to keep it?"
15570msgstr ""
15571"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
15572"Вы хотите сохранить его?"
15573
15574#. Should not happen, but at least show message
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15576#, java-format
15577msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15578msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15581#, java-format
15582msgid ""
15583"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15584"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15585"table></html>"
15586msgstr ""
15587"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
15588"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
15589"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15592#, java-format
15593msgid ""
15594"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15595"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15596msgstr ""
15597"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15598"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
15599"{2}] {3}</table></html>"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15602#, java-format
15603msgid ""
15604"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15605"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15606msgstr ""
15607"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
15608"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
15609"ошибке: {1}</table></html>"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15612#, java-format
15613msgid ""
15614"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15615"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15616msgstr ""
15617"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15618"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
15619"table></html>"
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15622msgid "Sort presets menu"
15623msgstr "Сортировать меню заготовок"
15624
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15626msgid "Tagging Presets"
15627msgstr "Заготовки с тегами"
15628
15629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15630msgid "Available presets:"
15631msgstr "Доступные заготовки"
15632
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15634msgid "Active presets:"
15635msgstr "Активные заготовки:"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15638msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15639msgstr "Добавить заготовку, указав имя файла или адрес"
15640
15641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15642msgid "New preset entry:"
15643msgstr "Новая заготовка"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15646msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15647msgstr "Удалить выбранные заготовки из списка активных заготовок"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15650msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15651msgstr "Изменить имя файла или адрес выбранной активной заготовки"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15654msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15655msgstr "Добавить выбранные доступные заготовки в список активных заготовок"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15658#, java-format
15659msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15660msgstr "Скачать заново список доступных заготовок из \"{0}\""
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15663#, java-format
15664msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15665msgstr "Загрузка источников заготовок из ''{0}''"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15668#, java-format
15669msgid ""
15670"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15671"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15672msgstr ""
15673"<html>Ошибка при загрузке списка источников заготовок из<br>''{0}''."
15674"<br><br>Подробности (без перевода):<br>{1}</html>"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15677#, java-format
15678msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15679msgstr ""
15680"Предупреждение: неправильный формат пункта в списке заготовок ''{0}''. "
15681"Получено ''{1}''"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15684msgid "Internal Preset"
15685msgstr "Встроенная заготовка"
15686
15687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15688msgid "The default preset for JOSM"
15689msgstr "Заготовка по умолчанию для JOSM"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15692msgid "Actions"
15693msgstr "Действия"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15697msgid "Separator"
15698msgstr "Разделитель"
15699
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15701msgid "Toolbar"
15702msgstr "Панель инструментов"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15705msgid "Available"
15706msgstr "Доступно"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15709msgid "Action parameters"
15710msgstr "Параметры действия"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15713msgid "Parameter name"
15714msgstr "Имя параметра"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15717msgid "Parameter value"
15718msgstr "Значение параметра"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15721msgid "Toolbar customization"
15722msgstr "Настройка панели инструментов"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15725msgid "Customize the elements on the toolbar."
15726msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:80
15729msgid "Use ignore list."
15730msgstr "Использовать список игнорирования"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15733msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15734msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
15735
15736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:84
15737msgid "Use error layer."
15738msgstr "Использовать слой ошибок"
15739
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15741msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15742msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
15745msgid "Show informational level."
15746msgstr "Показывать информационный уровень"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15749msgid "Show the informational tests."
15750msgstr "Показывать информационные проверки"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:92
15753msgid "Show informational level on upload."
15754msgstr "Показывать информационный уровень при загрузке на сервер"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:93
15757msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15758msgstr "Показывать информационные проверки перед загрузкой на сервер"
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:106
15761msgid "On demand"
15762msgstr "По требованию"
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
15765msgid "On upload"
15766msgstr "При загрузке на сервер"
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:117
15769msgid ""
15770"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15771"programs."
15772msgstr ""
15773"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
15774"и программами."
15775
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:118
15777msgid "Data validator"
15778msgstr "Проверка данных"
15779
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15781msgid "Plugin bundled with JOSM"
15782msgstr "Модуль из поставки JOSM"
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15785msgid ""
15786"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15787"list of available plugins."
15788msgstr ""
15789"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
15790"список доступных модулей."
15791
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15793#, java-format
15794msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15795msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
15796
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15799msgid "Ask before updating"
15800msgstr "Спрашивать перед обновлением"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15804msgid "Always update withouth asking"
15805msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15809msgid "Never update"
15810msgstr "Не обновлять"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15813msgid ""
15814"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15815"startup after an update of JOSM itself."
15816msgstr ""
15817"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
15818"после загрузки новой версии JOSM."
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15821msgid "Update interval (in days):"
15822msgstr "Интервал обновления (в днях):"
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15825msgid ""
15826"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15827"certain periode of time."
15828msgstr ""
15829"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
15830"установленные модули."
15831
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15833#, java-format
15834msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15835msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15838#, java-format
15839msgid ""
15840"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15841"validate again.</html>"
15842msgstr ""
15843"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
15844"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15848msgid "Invalid API URL"
15849msgstr "Неверная URL API"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15852#, java-format
15853msgid ""
15854"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15855"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15856msgstr ""
15857"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
15858"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15861#, java-format
15862msgid ""
15863"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15864"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15865msgstr ""
15866"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
15867"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
15868"попробуйте снова.</html>"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15873msgid "Connection to API failed"
15874msgstr "Соединение с API не удалось"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15877#, java-format
15878msgid ""
15879"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15880"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15881"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15882msgstr ""
15883"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
15884"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
15885"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15888#, java-format
15889msgid ""
15890"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15891"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15892"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15893msgstr ""
15894"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
15895"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
15896"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
15897
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15899msgid "Use Basic Authentication"
15900msgstr "Обычная идентификация"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15903msgid ""
15904"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15905msgstr ""
15906"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
15907"пароль OSM"
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15910msgid "Use OAuth"
15911msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15914msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15915msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15918#, java-format
15919msgid ""
15920"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15921"authentication method ''Basic Authentication''."
15922msgstr ""
15923"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
15924"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
15925"идентификация\"."
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15928msgid "OSM username:"
15929msgstr "Имя в OSM:"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15932msgid "OSM password:"
15933msgstr "Пароль в OSM:"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15936msgid ""
15937"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15938"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15939"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15940"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15941msgstr ""
15942"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
15943"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
15944"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
15945"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
15946"паролей.</strong></p></body></html>"
15947
15948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15949msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15950msgstr ""
15951"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
15952"данных."
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15958#, java-format
15959msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15960msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15963msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15964msgstr ""
15965"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
15966"данных."
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15969msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15970msgstr ""
15971"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
15972"учётных данных"
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15975msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15976msgstr ""
15977"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
15978"учётных данных"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15981msgid ""
15982"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15983"Please authorize first."
15984msgstr ""
15985"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
15986"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15989msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15990msgstr ""
15991"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
15992
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15994msgid "Save to preferences"
15995msgstr "Сохранить в настройках"
15996
15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15998msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15999msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16002msgid "New Access Token"
16003msgstr "Новый маркер доступа"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16006msgid ""
16007"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16008"Access Token"
16009msgstr ""
16010"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
16011"доступа"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16014msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16015msgstr ""
16016"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
16017
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16019#, java-format
16020msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16021msgstr ""
16022"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16025msgid "OSM Server URL:"
16026msgstr "URL сервера OSM:"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16029msgid "Validate"
16030msgstr "Проверить"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16033msgid "Test the API URL"
16034msgstr "Тестировать URL API"
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16037msgid "The API URL is valid."
16038msgstr "URL API верная."
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16041msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16042msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16045msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16046msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16049msgid "The current value is not a valid URL"
16050msgstr "Текущее значение это неверная URL"
16051
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16053msgid "Please enter the OSM API URL."
16054msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16058msgid "Host:"
16059msgstr "Сервер:"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16063msgctxt "server"
16064msgid "Port:"
16065msgstr "Порт:"
16066
16067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16068msgid ""
16069"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16070msgstr ""
16071"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
16072"идентификацию личности"
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16075msgid "Password:"
16076msgstr "Пароль:"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16079msgid "No proxy"
16080msgstr "Нет прокси"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16083msgid "Use standard system settings"
16084msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
16085
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16087msgid ""
16088"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16089"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16090msgstr ""
16091"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
16092"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
16093
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16095msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16096msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
16097
16098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16099msgid "Use a SOCKS proxy"
16100msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16103msgid ""
16104"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16105"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16106msgstr ""
16107"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
16108"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
16109"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
16110"сервера)"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16113#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16114msgid "multiple"
16115msgstr "несколько"
16116
16117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16118#, java-format
16119msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16120msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16121msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
16122msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16123msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16124
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16126msgid "Delete the selection in the tag table"
16127msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
16128
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16130msgid "Add a new tag"
16131msgstr "Добавить новый тег"
16132
16133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16135#, java-format
16136msgid ""
16137"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16138"must be the same as in ''values''"
16139msgstr ""
16140"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16141"''отображаемых_значений'' должно быть такое же, как и в ''значений''"
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16145#, java-format
16146msgid ""
16147"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16148"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16149msgstr ""
16150"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16151"''коротких_описаний'' должно быть таким же, как и в ''значений''"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16155msgid "More information about this feature"
16156msgstr "Подробнее"
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16159#, java-format
16160msgid "Unknown requisite: {0}"
16161msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
16162
16163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16164msgid "Available roles"
16165msgstr "Доступные роли"
16166
16167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16168msgid "role"
16169msgstr "роль"
16170
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16172msgid "count"
16173msgstr "количество"
16174
16175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16176msgid "elements"
16177msgstr "элементы"
16178
16179#. space
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16181msgid "Optional Attributes:"
16182msgstr "Дополнительные атрибуты:"
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1117
16185#, java-format
16186msgid "Unknown type: {0}"
16187msgstr "Неизвестный тип: {0}"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1186
16190msgid "Preset role element without parent"
16191msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1194
16194msgid "Preset sub element without parent"
16195msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16199#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16200#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16201#, java-format
16202msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16203msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
16204
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1237
16206#, java-format
16207msgid "Error parsing {0}: "
16208msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278
16211#, java-format
16212msgid "Elements of type {0} are supported."
16213msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1359
16216#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16217#, java-format
16218msgid "Change {0} object"
16219msgid_plural "Change {0} objects"
16220msgstr[0] "Изменить {0} объект"
16221msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
16222msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
16223
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16225msgid "Nothing selected!"
16226msgstr "Ничего не выделено!"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1364
16229msgid "Selection unsuitable!"
16230msgstr "Неудачный выбор!"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1373
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1374
16234msgid "Apply Preset"
16235msgstr "Применить заготовку"
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1373
16238msgid "New relation"
16239msgstr "Новое отношение"
16240
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1462
16242#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16243msgid "Change Properties"
16244msgstr "Изменить параметры"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16247#, java-format
16248msgid "Preset group {1} / {0}"
16249msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16252#, java-format
16253msgid "Preset group {0}"
16254msgstr "Группа заготовок {0}"
16255
16256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16257msgid "Search preset"
16258msgstr "Найти заготовку"
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16261msgid "Show preset search dialog"
16262msgstr "Показать диалог поиска заготовок"
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16265msgid "Search presets"
16266msgstr "Поиск заготовок"
16267
16268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16269msgid "Show only applicable to selection"
16270msgstr "Показывать только подходящие к выделенным"
16271
16272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16273msgid "Search in tags"
16274msgstr "Поиск в тегах"
16275
16276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16277msgid "Min. latitude"
16278msgstr "Мин. широта"
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16281msgid "Min. longitude"
16282msgstr "Мин. долгота"
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16285msgid "Max. latitude"
16286msgstr "Макс. широта"
16287
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16289msgid "Max. longitude"
16290msgstr "Макс. долгота"
16291
16292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16293msgid ""
16294"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16295"a bounding box)"
16296msgstr ""
16297"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
16298"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
16299
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16301msgid ""
16302"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16303msgstr ""
16304"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
16305"число> 0"
16306
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16308msgid "All Formats"
16309msgstr "Все форматы"
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16316msgid "Contacting OSM Server..."
16317msgstr "Подключение к серверу OSM..."
16318
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16320#, java-format
16321msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16322msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16326#, java-format
16327msgid ""
16328"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16329"capabilities. Got ''{2}''"
16330msgstr ""
16331"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
16332"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
16333
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16336#, java-format
16337msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16338msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
16339
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16341#, java-format
16342msgid ""
16343"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16344"''{0}''"
16345msgstr ""
16346"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
16347"правок. Получено ''{0}''"
16348
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16352#, java-format
16353msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16354msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
16355
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16357#, java-format
16358msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16359msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
16360
16361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16371#, java-format
16372msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16373msgstr ""
16374"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
16375
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16378msgid ""
16379"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16380"and ''display_name''"
16381msgstr ""
16382"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
16383"запроса и ''uid'', и''display_name''"
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16386#, java-format
16387msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16388msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16391#, java-format
16392msgid ""
16393"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16394msgstr ""
16395"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16402msgid "The proxy will not be used."
16403msgstr "Прокси не будет использован."
16404
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16406#, java-format
16407msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16408msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
16409
16410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16411#, java-format
16412msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16413msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
16414
16415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16416#, java-format
16417msgid ""
16418"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16419"use no proxy."
16420msgstr ""
16421"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
16422"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
16423
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16425#, java-format
16426msgid ""
16427"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16428"''{1}''."
16429msgstr ""
16430"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
16431"и порт ''{1}''."
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16434#, java-format
16435msgid ""
16436"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16437"''{1}''."
16438msgstr ""
16439"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
16440"и порт ''{1}''."
16441
16442#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16443#. somewhere else
16444#.
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16446#, java-format
16447msgid ""
16448"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16449msgstr ""
16450"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
16451"{2}"
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16454msgid ""
16455"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16456"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16457"time. Will not use a proxy."
16458msgstr ""
16459"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
16460"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
16461"Прокси не будет использоваться."
16462
16463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16464msgid "Parsing response from server..."
16465msgstr "Разбор ответа сервера ..."
16466
16467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16468#, java-format
16469msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16470msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16473#, java-format
16474msgid "Could not export ''{0}''."
16475msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
16476
16477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16478#, java-format
16479msgid "Could not import ''{0}''."
16480msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16483msgid "Could not import files."
16484msgstr "Невозможно импортировать файлы."
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16487#, java-format
16488msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16489msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16492#, java-format
16493msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16494msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
16495
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16497msgid ""
16498"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16499"tracks."
16500msgstr ""
16501"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
16502"лицензированные под GPL"
16503
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16506msgid "GPX Files"
16507msgstr "Файлы GPX"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16510msgid "GPS track description"
16511msgstr "описание трека GPS"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16514msgid "Add author information"
16515msgstr "Добавить информацию об авторе"
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16518msgid "Real name"
16519msgstr "Настоящее имя"
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16522msgid "E-Mail"
16523msgstr "E-Mail"
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16526msgid "Copyright (URL)"
16527msgstr "Авторские права (ссылка)"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16530msgid "Predefined"
16531msgstr "Набор"
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16534msgid "Copyright year"
16535msgstr "Авторские права (год)"
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16538msgid "Keywords"
16539msgstr "Ключевые слова"
16540
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16542msgid "Export options"
16543msgstr "Опции экспорта"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16546msgid "Export and Save"
16547msgstr "Экспортировать и сохранить"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16550#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16551#, java-format
16552msgid ""
16553"Error while exporting {0}:\n"
16554"{1}"
16555msgstr ""
16556"Ошибка при экспорте {0}:\n"
16557"{1}"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16560msgid "Choose a predefined license"
16561msgstr "Выберите лицензию из набора"
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16565#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16566#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16567#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16568#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16569#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16570#, java-format
16571msgid "Markers from {0}"
16572msgstr "Маркеры из {0}"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16575#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16576#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16577#, java-format
16578msgid ""
16579"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16580"available"
16581msgstr ""
16582"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
16583
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16586#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16587#, java-format
16588msgid "File \"{0}\" does not exist"
16589msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16590
16591#. input was not properly parsed, abort
16592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16593#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16595#, java-format
16596msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16597msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
16598
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16600msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16601msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
16602
16603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16604#, java-format
16605msgid "Unknown mode {0}."
16606msgstr "Неизвестный режим {0}."
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16609msgid "Image Files"
16610msgstr "Файлы изображений"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16613msgid "folder"
16614msgstr "каталог"
16615
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16617msgid "Looking for image files"
16618msgstr "Поиск файлов изображений"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16621msgid "No image files found."
16622msgstr "Файлы изображений не найдены"
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
16625#, java-format
16626msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16627msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
16628
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
16630#, java-format
16631msgid ""
16632"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16633"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16634msgstr ""
16635"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
16636"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16639#, java-format
16640msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16641msgstr ""
16642"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
16643"элемента."
16644
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16651msgid "Downloading OSM data..."
16652msgstr "Скачивание данных OSM..."
16653
16654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16655#, java-format
16656msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16657msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16660#, java-format
16661msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16662msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
16663
16664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16665#, java-format
16666msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16667msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
16668
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16670#, java-format
16671msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16672msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
16673
16674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16675#, java-format
16676msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16677msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
16678
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16680#, java-format
16681msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16682msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
16683
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16685#, java-format
16686msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16687msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
16688
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16690msgid ""
16691"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16692"for each primitive."
16693msgstr ""
16694"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
16695"для каждого элемента"
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16698#, java-format
16699msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16700msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16701msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
16702msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16703msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16706msgid "NMEA-0183 Files"
16707msgstr "Файлы NMEA-0183"
16708
16709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16710#, java-format
16711msgid "Coordinates imported: {0}"
16712msgstr "Импортировано координат : {0}"
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16715#, java-format
16716msgid "Malformed sentences: {0}"
16717msgstr "Неверный запрос: {0}"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16720#, java-format
16721msgid "Checksum errors: {0}"
16722msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}"
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16725#, java-format
16726msgid "Unknown sentences: {0}"
16727msgstr "Неизвестное выражение : {0}"
16728
16729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16730#, java-format
16731msgid "Zero coordinates: {0}"
16732msgstr "Нулевых координат: {0}"
16733
16734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16735msgid "NMEA import success"
16736msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
16737
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16739msgid "NMEA import failure!"
16740msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
16741
16742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16743#, java-format
16744msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16745msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:167
16748msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16749msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
16750
16751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:168
16752#, java-format
16753msgid ""
16754"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16755"{1}."
16756msgstr ""
16757"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
16758"поддерживает {0} до {1}."
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16761#, java-format
16762msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16763msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
16764
16765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:198
16766#, java-format
16767msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16768msgstr "Слой {0} удалён, т.к. запрещён к использованию."
16769
16770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
16772#, java-format
16773msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16774msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
16775
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:308
16777#, java-format
16778msgid ""
16779"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16780msgstr ""
16781"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
16782"\""
16783
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:342
16785msgid "Creating changeset..."
16786msgstr "Создание пакета правок..."
16787
16788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
16789#, java-format
16790msgid "Successfully opened changeset {0}"
16791msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
16792
16793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:376
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:694
16796#, java-format
16797msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16798msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
16799
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
16801msgid "Updating changeset..."
16802msgstr "Обновление пакета правок..."
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
16805#, java-format
16806msgid "Updating changeset {0}..."
16807msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
16808
16809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
16810msgid "Closing changeset..."
16811msgstr "Закрытие пакета правок..."
16812
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:441
16814msgid "No changeset present for diff upload."
16815msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:448
16818msgid "Preparing upload request..."
16819msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
16820
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:478
16822msgid "Waiting 10 seconds ... "
16823msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:481
16826#, java-format
16827msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16828msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:489
16831msgid "OK - trying again."
16832msgstr "OK - пробуем ещё раз."
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:570
16835#, java-format
16836msgid "Starting retry {0} of {1}."
16837msgstr "Попытка {0} из {1}."
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:666
16840msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16841msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
16842
16843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:668
16844#, java-format
16845msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16846msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
16847
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:696
16849#, java-format
16850msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16851msgstr ""
16852"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
16853"идентификатором {0}"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16857#, java-format
16858msgid "(Code={0})"
16859msgstr "(Код={0})"
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16862#, java-format
16863msgid "The server replied an error with code {0}."
16864msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16868msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16869msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
16870
16871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16873msgid "Invalid bz2 file."
16874msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16877msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16878msgstr ""
16879"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
16880"раз."
16881
16882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16885msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16886msgstr ""
16887"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
16888
16889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16901#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16902#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16903#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16904#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16905#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16908#, java-format
16909msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16910msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
16911
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16916#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16917#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16918#, java-format
16919msgid ""
16920"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16921msgstr ""
16922"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
16923"''{1}''"
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16929#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16930#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16931#, java-format
16932msgid ""
16933"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16934"''{1}''."
16935msgstr ""
16936"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
16937"значение ''{1}''"
16938
16939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16941#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16942#, java-format
16943msgid ""
16944"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16945msgstr ""
16946"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
16947
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16950#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16951#, java-format
16952msgid ""
16953"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16954msgstr ""
16955"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
16956"значение ''{1}''"
16957
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16960#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16961msgid "<anonymous>"
16962msgstr "<анонимный>"
16963
16964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16966#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16967#, java-format
16968msgid ""
16969"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16970"''{1}''."
16971msgstr ""
16972"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
16973"текущее значение ''{1}''"
16974
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16976#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16977#, java-format
16978msgid ""
16979"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16980"({1},{2}). Skipping."
16981msgstr ""
16982"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
16983"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
16984
16985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16986#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16987msgid ""
16988"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16989"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16990msgstr ""
16991"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
16992"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16995#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16996#, java-format
16997msgid ""
16998"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16999"({1},{2}). Skipping."
17000msgstr ""
17001"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
17002"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
17003
17004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17005#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17006msgid "Parsing changeset content ..."
17007msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
17008
17009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17014#, java-format
17015msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17016msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
17017
17018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17019#, java-format
17020msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17021msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17022
17023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17024#, java-format
17025msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17026msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17027
17028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17030#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17032#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17033#, java-format
17034msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17035msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
17036
17037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17039#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17040#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17041#, java-format
17042msgid "Unsupported version: {0}"
17043msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
17044
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17046#, java-format
17047msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17048msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
17049
17050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17051msgid "Parsing list of changesets..."
17052msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17055msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17056msgstr ""
17057"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
17058"личности OAuth"
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17061#, java-format
17062msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17063msgstr ""
17064"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17068#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17069#, java-format
17070msgid "(at line {0}, column {1})"
17071msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
17072
17073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17075msgid "OSM Server Files"
17076msgstr "Файлы сервера OSM"
17077
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17079#, java-format
17080msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17081msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17084#, java-format
17085msgid ""
17086"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17087"html>"
17088msgstr ""
17089"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
17090"<br>{0}</html>"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17093#, java-format
17094msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17095msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17099msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17100msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
17101
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17103msgid "Parsing OSM history data ..."
17104msgstr "Разбор данных истории OSM..."
17105
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17108#, java-format
17109msgid "File ''{0}'' does not exist."
17110msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
17111
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17113#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17114#, java-format
17115msgid ""
17116"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17117"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17118msgstr ""
17119"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
17120"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17121
17122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17123#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17124msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17125msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
17126
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17128#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17129#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17130#, java-format
17131msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17132msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17135#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17136#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17137#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17138#, java-format
17139msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17140msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
17141
17142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17143#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17144#, java-format
17145msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17146msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
17147
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17150msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17151msgstr ""
17152"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
17153"<relation>."
17154
17155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17156#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17157#, java-format
17158msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17159msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
17160
17161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17162#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17163#, java-format
17164msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17165msgstr ""
17166"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
17167
17168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17169#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17170#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17171#, java-format
17172msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17173msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17176#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17177#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17178#, java-format
17179msgid ""
17180"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17181msgstr ""
17182"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
17183"{2}."
17184
17185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17186#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17187msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17188msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17191#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17192#, java-format
17193msgid "Deleted relation {0} contains members"
17194msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
17195
17196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17197#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17198msgid "Missing key or value attribute in tag."
17199msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17202#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17203#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17204#, java-format
17205msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17206msgstr ""
17207"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17210#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17211#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17212msgid "Illegal object with ID=0."
17213msgstr "Недопустимый объект с id=0"
17214
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17217#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17218#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17219#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17220#, java-format
17221msgid ""
17222"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17223"{1}."
17224msgstr ""
17225"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
17226"{1}."
17227
17228#. default version in 0.5 files for existing primitives
17229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17233#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17234#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17235#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17236#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17237#, java-format
17238msgid ""
17239"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17240"API version is ''{3}''. Got {1}."
17241msgstr ""
17242"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
17243"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
17244
17245#. should not happen. API version has been checked before
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17247#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17248#, java-format
17249msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17250msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
17251
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17253#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17254#, java-format
17255msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17256msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
17257
17258#. for a new primitive we just log a warning
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17261#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17262#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17263#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17264#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17265#, java-format
17266msgid ""
17267"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17268"Resetting to 0."
17269msgstr ""
17270"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
17271"{0}. Будет сброшено к 0."
17272
17273#. for an existing primitive this is a problem
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17276#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17277#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17278#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17279#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17280#, java-format
17281msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17282msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
17283
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17285#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17286#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17287#, java-format
17288msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17289msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
17290
17291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17292#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17293#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17294#, java-format
17295msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17296msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17297
17298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17300#, java-format
17301msgid ""
17302"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17303msgstr ""
17304"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
17305
17306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17307#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17308#, java-format
17309msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17310msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17313#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17314#, java-format
17315msgid ""
17316"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17317"missing in the loaded data."
17318msgstr ""
17319"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
17320"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17323#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17324#, java-format
17325msgid ""
17326"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17327"external id ''{1}''."
17328msgstr ""
17329"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
17330"внешним id ''{1}''."
17331
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17333#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17334#, java-format
17335msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17336msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
17337
17338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17339msgid "Prepare OSM data..."
17340msgstr "Подготовка данных..."
17341
17342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17343msgid "Parsing OSM data..."
17344msgstr "Разбор данных OSM..."
17345
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17347msgid "Preparing data set..."
17348msgstr "Подготовка набора данных..."
17349
17350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17351#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17352#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
17353#, java-format
17354msgid "Line {0} column {1}: "
17355msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
17356
17357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17358msgid "Downloading from OSM Server..."
17359msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17362msgid "Downloading referring ways ..."
17363msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17366msgid "Downloading referring relations ..."
17367msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
17368
17369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17370#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17371msgid "Reading changesets..."
17372msgstr "Чтение пакетов правок..."
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17375#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17376msgid "Downloading changesets ..."
17377msgstr "Скачивание пакетов правок..."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17380#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17381#, java-format
17382msgid "Reading changeset {0} ..."
17383msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
17384
17385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17386#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17387#, java-format
17388msgid "Downloading changeset {0} ..."
17389msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
17390
17391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17392#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17393#, java-format
17394msgid "Downloading {0} changeset ..."
17395msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17396msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
17397msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
17398msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
17399
17400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17401#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17402#, java-format
17403msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17404msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
17405
17406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17407#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17408#, java-format
17409msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17410msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
17411
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17413msgid "Downloading history..."
17414msgstr "Скачивание истории..."
17415
17416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17417msgid "Contacting Server..."
17418msgstr "Соединение с сервером..."
17419
17420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17421#, java-format
17422msgid "Failed to open connection to API {0}."
17423msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17426msgid ""
17427"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17428msgstr ""
17429"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
17430"соединение."
17431
17432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17433msgid "Reading error text failed."
17434msgstr "Не удалось прочитать текст ошибки."
17435
17436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17437msgid "XML tag <user> is missing."
17438msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
17439
17440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17444#, java-format
17445msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17446msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17452#, java-format
17453msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17454msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17457msgid "Reading user info ..."
17458msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17461msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17462msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
17463
17464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17465#, java-format
17466msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17467msgstr ""
17468"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
17469
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17471#, java-format
17472msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17473msgstr ""
17474"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
17475
17476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17477#, java-format
17478msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17479msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
17480
17481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17482msgid "Starting to upload in one request ..."
17483msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
17484
17485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17486#, java-format
17487msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17488msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
17489
17490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17491msgid "Starting to upload in chunks..."
17492msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17495#, java-format
17496msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17497msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17498msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
17499msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17500msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17501
17502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17503msgid "Uploading data ..."
17504msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
17505
17506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17507msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17508msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17512msgid "WMS Files (*.wms)"
17513msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
17514
17515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17516#, java-format
17517msgid "Querying offset availability: {0}"
17518msgstr "Запрос доступности смещения: {0}"
17519
17520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17521#, java-format
17522msgid "Offset server response: {0}"
17523msgstr "Ответ сервера смещений: {0}"
17524
17525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17526#, java-format
17527msgid "Querying offset: {0}"
17528msgstr "Запрос смещения: {0}"
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17531#, java-format
17532msgid ""
17533"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17534"or a trailing '?'."
17535msgstr ""
17536"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
17537"знак '&' или '?'."
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17540msgid ""
17541"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17542"settings."
17543msgstr ""
17544"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
17545"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17548#, java-format
17549msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17550msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
17551
17552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17553#, java-format
17554msgid ""
17555"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17556"This may lead to wrong coordinates."
17557msgstr ""
17558"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
17559"Это может привести к ошибочным координатам."
17560
17561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17562msgid "Add tags to selected objects"
17563msgstr "Добавить теги к выделенным объектам"
17564
17565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17566msgid "Add tags"
17567msgstr "Добавить теги"
17568
17569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17570msgid "Assume"
17571msgstr "Присвоить"
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17574msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17575msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
17576
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17578msgid ""
17579"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17580"URL:"
17581msgstr "Удаленный доступ запрашивает загрузку слоя снимков по ссылке:"
17582
17583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17584msgid "Remote imagery"
17585msgstr "Снимки с удалённого сервера"
17586
17587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17588msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17589msgstr ""
17590"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
17591"следующей ссылке:"
17592
17593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17594msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17595msgstr ""
17596"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
17597
17598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17599#, java-format
17600msgid "Request details: {0}"
17601msgstr "Подробности запроса: {0}"
17602
17603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17604msgid "Do you want to allow this?"
17605msgstr "Разрешить действие?"
17606
17607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17608msgid "Confirm Remote Control action"
17609msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
17610
17611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17612msgid ""
17613"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17614"web sites to detect a running JOSM."
17615msgstr ""
17616"Модуль Дистанционного управления запросил предоставить возможность "
17617"отправлять версию протокола. Это позволит веб-сайтам определять какую версию "
17618"JOSM вы используете."
17619
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17621msgid "Skip download"
17622msgstr "Пропустить скачивание"
17623
17624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17625msgid "Download Plugin"
17626msgstr "Скачать модуль"
17627
17628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17629msgid "Skip Download"
17630msgstr "Пропустить скачивание"
17631
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17633#, java-format
17634msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17635msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
17636
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17638msgid "Download skipped"
17639msgstr "Скачивание пропущено"
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17642#, java-format
17643msgid ""
17644"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17645"Skipping download."
17646msgstr ""
17647"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
17648"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
17649
17650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17651#, java-format
17652msgid ""
17653"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17654"valid URL. Skipping download."
17655msgstr ""
17656"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
17657"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
17658
17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17660#, java-format
17661msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17662msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17665#, java-format
17666msgid "Downloading Plugin {0}..."
17667msgstr "Скачивание модуля {0}..."
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17671#, java-format
17672msgid "An error occurred in plugin {0}"
17673msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
17674
17675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17676msgid "integrated into main program"
17677msgstr "встроенное в основную программу"
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17681#, java-format
17682msgid "replaced by new {0} plugin"
17683msgstr "заменено новым {0} плагином"
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
17686msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17687msgid_plural ""
17688"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17689msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
17690msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17691msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17692
17693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
17694#, java-format
17695msgid ""
17696"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17697"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17698"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17699msgstr ""
17700"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
17701"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
17702"<br>Удалить его из настроек?</html>"
17703
17704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
17705msgid ""
17706"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17707"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17708msgstr ""
17709"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
17710"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17713#, java-format
17714msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17715msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
17716
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
17718msgid "Click to update the activated plugins"
17719msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
17722msgid "Skip update"
17723msgstr "Пропустить обновление"
17724
17725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
17726msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17727msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
17728
17729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17730msgid ""
17731"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17732"disabled."
17733msgstr ""
17734"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17735"момент запуска отключено."
17736
17737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
17738msgid ""
17739"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17740"startup is disabled."
17741msgstr ""
17742"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17743"запуска отключено."
17744
17745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17746msgid ""
17747"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17748"enabled."
17749msgstr ""
17750"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17751"момент запуска включено."
17752
17753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
17754msgid ""
17755"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17756"startup is disabled."
17757msgstr ""
17758"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17759"запуска включено."
17760
17761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
17762#, java-format
17763msgid ""
17764"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17765msgstr ""
17766"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
17767"''ask''."
17768
17769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
17770#, java-format
17771msgid ""
17772"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17773msgid_plural ""
17774"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17775"are:"
17776msgstr[0] ""
17777"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
17778msgstr[1] ""
17779"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17780msgstr[2] ""
17781"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17782
17783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
17784#, java-format
17785msgid ""
17786"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17787"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17788msgstr ""
17789"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
17790"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
17791
17792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17793#, java-format
17794msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17795msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17798#, java-format
17799msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17800msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
17801
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
17803#, java-format
17804msgid ""
17805"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17806"not found.<br>Delete from preferences?"
17807msgstr ""
17808"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
17809"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
17810
17811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
17812msgid "Loading plugins ..."
17813msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
17814
17815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
17816msgid "Checking plugin preconditions..."
17817msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
17818
17819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
17820#, java-format
17821msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17822msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
17825msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17826msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17827msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
17828msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17829msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17830
17831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
17832msgid "The plugin is not going to be loaded."
17833msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17834msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
17835msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
17836msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
17837
17838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17839msgid "Determine plugins to load..."
17840msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
17841
17842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
17843msgid "Removing deprecated plugins..."
17844msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
17845
17846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
17847msgid "Removing unmaintained plugins..."
17848msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
17849
17850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
17851msgid "Updating the following plugin has failed:"
17852msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17853msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
17854msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17855msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17856
17857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
17858msgid ""
17859"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17860"it manually."
17861msgid_plural ""
17862"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17863"them manually."
17864msgstr[0] ""
17865"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17866"обновить его вручную."
17867msgstr[1] ""
17868"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17869"обновить их вручную."
17870msgstr[2] ""
17871"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17872"обновить их вручную."
17873
17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
17875msgid "Plugin update failed"
17876msgstr "Обновление модуля не удалось"
17877
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
17879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
17880msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17881msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
17882
17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
17885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17886msgid "Disable plugin"
17887msgstr "Отключить модуль"
17888
17889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17890#, java-format
17891msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17892msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
17893
17894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
17895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
17896msgid "Keep plugin"
17897msgstr "Сохранить модуль"
17898
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
17900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17901#, java-format
17902msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17903msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
17904
17905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17906#, java-format
17907msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17908msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
17909
17910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
17912#, java-format
17913msgid ""
17914"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17915"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17916msgstr ""
17917"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
17918"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
17919
17920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17921#, java-format
17922msgid ""
17923"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17924"''{1}''. Renaming failed."
17925msgstr ""
17926"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
17927"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
17928
17929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17930#, java-format
17931msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17932msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
17933
17934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17935#, java-format
17936msgid ""
17937"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17938msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
17939
17940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
17941#, java-format
17942msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17943msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
17944
17945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
17946msgid ""
17947"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17948msgstr ""
17949"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
17950"ошибке."
17951
17952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
17953msgid "Should the plugin be disabled?"
17954msgstr "Отключить модуль?"
17955
17956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
17957msgid ""
17958"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17959"unload the plugin."
17960msgstr ""
17961"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
17962"модуль."
17963
17964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17965msgid "Plugin information"
17966msgstr "Информация о модуле"
17967
17968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
17969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17970msgid "no description available"
17971msgstr "описание отсутствует"
17972
17973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
17974msgid ""
17975"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17976"change it later)"
17977msgstr ""
17978"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
17979"измененить его позже)"
17980
17981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17982#, java-format
17983msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17984msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
17985
17986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17987#, java-format
17988msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17989msgstr "Неверная ссылка \"{0}\" в модуле {1}"
17990
17991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17992msgid "More info..."
17993msgstr "Дополнительная информация..."
17994
17995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
17996#, java-format
17997msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17998msgstr "<b>Модуль получен из внешнего источника:</b> {0}"
17999
18000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18002#, java-format
18003msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18004msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
18005
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18008msgid "Reading local plugin information.."
18009msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
18010
18011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18012msgid "Processing plugin site cache files..."
18013msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
18014
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18018#, java-format
18019msgid "Processing file ''{0}''"
18020msgstr "Обработка файла ''{0}''"
18021
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18024#, java-format
18025msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18026msgstr ""
18027"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
18028"модуле. Пропущено."
18029
18030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18031msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18032msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
18033
18034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18035msgid "Processing plugin files..."
18036msgstr "Обработка файлов модулей..."
18037
18038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18040msgid "Download plugin list..."
18041msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
18042
18043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18045#, java-format
18046msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18047msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
18048
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18050#, java-format
18051msgid ""
18052"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18053"from plugin site ''{1}''."
18054msgstr ""
18055"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
18056"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
18057
18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18059#, java-format
18060msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18061msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18064#, java-format
18065msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18066msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
18067
18068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18070#, java-format
18071msgid ""
18072"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18073"Exception was: {1}"
18074msgstr ""
18075"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
18076"Текст ошибки: {1}"
18077
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18079#, java-format
18080msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18081msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
18082
18083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18084msgid "This is after the end of the recording"
18085msgstr "Это позже конца записи"
18086
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18088msgid "unspecified reason"
18089msgstr "неопределенная причина"
18090
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18092msgid "Error playing sound"
18093msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
18094
18095#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18096#.
18097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18098msgid "Do nothing"
18099msgstr "Ничего не делать"
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18102msgid "Report Bug"
18103msgstr "Сообщить об ошибке"
18104
18105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18106msgid ""
18107"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18108"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18109"file a bug report."
18110msgstr ""
18111"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
18112"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
18113"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
18114
18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18116msgid "Unexpected Exception"
18117msgstr "Неожиданная ошибка"
18118
18119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18120msgid ""
18121"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18122"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18123msgstr ""
18124"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
18125"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
18126
18127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18128msgid ""
18129"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18130"bug report in our bugtracker using this link:"
18131msgstr ""
18132"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
18133"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
18134
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18136msgid ""
18137"There the error information provided below should already be filled in for "
18138"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18139"supply as much detail as possible."
18140msgstr ""
18141"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
18142"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
18143"постарайтесь описать её как можно подробней."
18144
18145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18146msgid ""
18147"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18148"information below at this URL:"
18149msgstr ""
18150"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
18151"информацию ниже, по этой URL:"
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18154msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18155msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
18156
18157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18158msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18159msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
18160
18161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18162#, java-format
18163msgid ""
18164"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18165"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18166msgstr ""
18167"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
18168"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
18169
18170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18171#, java-format
18172msgid ""
18173"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18174"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18175"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18176"Access Token.</html>"
18177msgstr ""
18178"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
18179"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
18180"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
18181"или введите маркер доступа.</html>"
18182
18183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18184#, java-format
18185msgid ""
18186"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18187"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18188"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18189msgstr ""
18190"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
18191"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
18192"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
18193
18194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18195#, java-format
18196msgid ""
18197"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18198"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18199"html>"
18200msgstr ""
18201"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
18202"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
18203"{0}</html>"
18204
18205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18206#, java-format
18207msgid ""
18208"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18209"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18210"html>"
18211msgstr ""
18212"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
18213"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
18214
18215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18216#, java-format
18217msgid ""
18218"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18219"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18220"html>"
18221msgstr ""
18222"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
18223"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
18224"OAuth.</html>"
18225
18226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
18227#, java-format
18228msgid ""
18229"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18230"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18231"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18232"html>"
18233msgstr ""
18234"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
18235"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
18236"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
18237"html>"
18238
18239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
18240#, java-format
18241msgid ""
18242"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18243"later.</html>"
18244msgstr ""
18245"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
18246"попытайтесь позже.</html>"
18247
18248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
18249msgid "no error message available"
18250msgstr "нет сообщений об ошибках"
18251
18252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
18253#, java-format
18254msgid ""
18255"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18256"replied<br>the following error code and the following error message:"
18257"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18258"strong>: {2}</html>"
18259msgstr ""
18260"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
18261"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
18262"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
18263
18264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18265#, java-format
18266msgid ""
18267"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18268"already been closed.</html>"
18269msgstr ""
18270"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18271"он уже был закрыт.</html>"
18272
18273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18274#, java-format
18275msgid ""
18276"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18277"already been closed on {1}.</html>"
18278msgstr ""
18279"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18280"он уже был закрыт в {1}.</html>"
18281
18282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18283#, java-format
18284msgid ""
18285"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18286"(untranslated):<br>{0}</html>"
18287msgstr ""
18288"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
18289"(англ.):<br>{0}</html>"
18290
18291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18292msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18293msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
18294
18295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18296#, java-format
18297msgid ""
18298"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18299"already been closed on {1}.</html>"
18300msgstr ""
18301"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
18302"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
18303
18304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18305#, java-format
18306msgid ""
18307"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18308"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18309"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18310msgstr ""
18311"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
18312"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
18313"формы приложения ''{1}''.</html>"
18314
18315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18316#, java-format
18317msgid ""
18318"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18319"check your internet connection.</html>"
18320msgstr ""
18321"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
18322"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18325#, java-format
18326msgid ""
18327"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18328"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18329msgstr ""
18330"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
18331"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
18332
18333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18334#, java-format
18335msgid ""
18336"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18337"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18338msgstr ""
18339"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
18340"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
18341
18342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18343#, java-format
18344msgid ""
18345"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18346"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18347msgstr ""
18348"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
18349"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
18350
18351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18352#, java-format
18353msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18354msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
18355
18356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18357msgid ""
18358"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18359"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18360"community."
18361msgstr ""
18362"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
18363"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
18364"средствами экспорта файлов OSM."
18365
18366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18367#, java-format
18368msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18369msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
18370
18371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18372#, java-format
18373msgid ""
18374"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18375"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18376"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18377"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18378msgstr ""
18379"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
18380"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
18381"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
18382"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
18383
18384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18385#, java-format
18386msgid ""
18387"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18388"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18389"preferences and your internet connection.</html>"
18390msgstr ""
18391"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
18392"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
18393"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
18394
18395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18396#, java-format
18397msgid ""
18398"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18399"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18400"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18401"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18402msgstr ""
18403"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
18404"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
18405"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
18406"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
18407
18408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18409#, java-format
18410msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18411msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
18412
18413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18414#, java-format
18415msgid ""
18416"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18417"problem. JOSM will stop working."
18418msgstr ""
18419"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
18420"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
18421
18422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18423#, java-format
18424msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18425msgstr ""
18426"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
18427
18428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18430#, java-format
18431msgid ""
18432"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18433"was: {1}"
18434msgstr ""
18435"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
18436"ошибки: {1}"
18437
18438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18439#, java-format
18440msgid ""
18441"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18442"''{0}''. Using default code ''en''."
18443msgstr ""
18444"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
18445"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
18446
18447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18448msgid ""
18449"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18450"platform first."
18451msgstr ""
18452"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
18453"установите тип платформы сначала."
18454
18455#. This list if far from complete!
18456#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18457#. not really system, but to avoid odd results
18458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18465msgid "unused"
18466msgstr "не задействовано"
18467
18468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18469#, java-format
18470msgid ""
18471"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18472"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18473"\n"
18474msgstr ""
18475"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
18476"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
18477"\n"
18478
18479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18480msgid ""
18481"This action will have no shortcut.\n"
18482"\n"
18483msgstr ""
18484"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
18485"\n"
18486
18487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18488#, java-format
18489msgid ""
18490"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18491"\n"
18492msgstr ""
18493"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
18494"\n"
18495
18496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18497msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18498msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
18499
18500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18503#, java-format
18504msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18505msgstr ""
18506"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
18507
18508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18510#, java-format
18511msgid ""
18512"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18513"was: {1}"
18514msgstr ""
18515"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
18516"ошибки: {1}"
18517
18518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18519#, java-format
18520msgid ""
18521"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18522"geometry from preferences."
18523msgstr ""
18524"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
18525"геометрию окна из параметров."
18526
18527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18528#, java-format
18529msgid ""
18530"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18531"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18532msgstr ""
18533"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
18534"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
18535
18536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18537#, java-format
18538msgid ""
18539"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18540"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18541msgstr ""
18542"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
18543"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
18544"настройками."
18545
18546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18547#, java-format
18548msgid ""
18549"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18550"from preferences."
18551msgstr ""
18552"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
18553"окна с помощью параметров.."
18554
18555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18556msgid "Failed to load XML schema."
18557msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
18558
18559#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18560msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18561msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
18562
18563#. *
18564#. * Ui elements for each flag.
18565#.
18566#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18567msgid "Show summary after import"
18568msgstr "Показать описание после импорта"
18569
18570#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18571msgid "Do not zoom after import"
18572msgstr "Не масштабировать после импорта"
18573
18574#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18575msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18576msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
18577
18578#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18579msgid "Warn on missing audio files"
18580msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
18581
18582#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18583msgid "Warn on conversion errors"
18584msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
18585
18586#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18587msgid "Error in line "
18588msgstr "Ошибка в строке "
18589
18590#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18591msgid "Missing audio file"
18592msgstr "Потерян аудио файл"
18593
18594#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18595msgid "Commands"
18596msgstr "Команды"
18597
18598#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18599msgid "Command"
18600msgstr "Команда"
18601
18602#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18603msgid "Processing..."
18604msgstr "Обработка…"
18605
18606#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18607msgid "Aborted"
18608msgstr "Прервано"
18609
18610#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18611msgid "Error executing the script: "
18612msgstr "Ошибка выполнения скрипта: "
18613
18614#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18615#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18616msgid "Command line"
18617msgstr "Командная строка"
18618
18619#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18620msgid "Set input focus to the command line."
18621msgstr "Установить фокус ввода в командную строку"
18622
18623#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18624msgid "Point on the start"
18625msgstr "Укажите начало"
18626
18627#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18628msgid "Point on the end"
18629msgstr "Укажите конец"
18630
18631#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18632#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18633#, java-format
18634msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18635msgstr "Отсутствует определение нового объекта с id {0}"
18636
18637#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18638#, java-format
18639msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18640msgstr ""
18641"Отсутствует обязательный атрибут \"{0}\" у тега <member> в отношении {1}"
18642
18643#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18644#, java-format
18645msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18646msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid'': ''{0}''."
18647
18648#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18649msgid "nodes"
18650msgstr "точки"
18651
18652#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18653msgid "ways"
18654msgstr "линии"
18655
18656#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18657msgid "relations"
18658msgstr "отношения"
18659
18660#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18661msgid "OSM objects"
18662msgstr "объектов OSM"
18663
18664#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18665#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18666msgid "Can not draw outside of the world."
18667msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
18668
18669#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18670msgid "Create grid of ways"
18671msgstr "Создать сетку из линий"
18672
18673#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18674msgid ""
18675"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18676"in common"
18677msgstr ""
18678"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
18679"имеют различные точки и одну общую"
18680
18681#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18682msgid "Select two ways with a node in common"
18683msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
18684
18685#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18686msgid "Select two ways with alone a node in common"
18687msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
18688
18689#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18690msgid "Create a grid of ways"
18691msgstr "Создание сетки из линий"
18692
18693#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18694msgid "Download Track ..."
18695msgstr "Загрузка трека ..."
18696
18697#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18698msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18699msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
18700
18701#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18702#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18703#, java-format
18704msgid "Invalid URL {0}"
18705msgstr "Неверная ссылка {0}"
18706
18707#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18708#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18709#, java-format
18710msgid "Error fetching URL {0}"
18711msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
18712
18713#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18714#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18715#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18716#, java-format
18717msgid "Error parsing data from URL {0}"
18718msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
18719
18720#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18721#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18722msgid "Download Track"
18723msgstr "Скачать трек"
18724
18725#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18726msgid "Date"
18727msgstr "Дата"
18728
18729#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18730msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18731msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
18732
18733#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18734msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18735msgstr ""
18736"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
18737"точки)"
18738
18739#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18740msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18741msgstr ""
18742"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
18743"времени)"
18744
18745#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18746msgid ""
18747"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18748"timestamps)"
18749msgstr ""
18750"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
18751"пронумерованные точки с метками времени)"
18752
18753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18754msgid "Upload Trace"
18755msgstr "Загрузка трека на сервер"
18756
18757#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18758#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18759#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18760msgid "Upload Traces"
18761msgstr "Загрузка треков на сервер"
18762
18763#. visibilty
18764#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18765#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18766#: build/trans_presets.java:543
18767msgid "Visibility"
18768msgstr "Видимость"
18769
18770#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18771msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18772msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
18773
18774#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18775msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18776msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
18777
18778#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18779msgid "(What does that mean?)"
18780msgstr "(Что это означает?)"
18781
18782#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18783msgid "Please enter Description about your trace."
18784msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
18785
18786#. tags
18787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18788msgid "Tags (comma delimited)"
18789msgstr "Теги (разделённые запятой)"
18790
18791#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18792msgid "Please enter tags about your trace."
18793msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
18794
18795#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18796#, java-format
18797msgid "Selected track: {0}"
18798msgstr "Выделенный трек: {0}"
18799
18800#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18801#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18802msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18803msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
18804
18805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18806msgid "Uploading trace ..."
18807msgstr "Передача трека на сервер ..."
18808
18809#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18810#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18811msgid "Connecting..."
18812msgstr "Подключение..."
18813
18814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18815msgid "Upload cancelled"
18816msgstr "Загрузка на сервер отменена"
18817
18818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18819msgid "Error while uploading"
18820msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
18821
18822#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18823msgid "GPX upload was successful"
18824msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
18825
18826#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18827msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18828msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
18829
18830#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18831#, java-format
18832msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18833msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
18834
18835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18836msgid "No description provided. Please provide some description."
18837msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
18838
18839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18840msgid "Uploading GPX Track"
18841msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
18842
18843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18844msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18845msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
18846
18847#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18848msgid "Shows elevation profile"
18849msgstr "Показывает профиль высоты"
18850
18851#. Show name of profile in title
18852#. no elevation data, -> switch back to empty view
18853#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18854#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18855#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18856msgid "Elevation Profile"
18857msgstr "Профиль высоты"
18858
18859#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18860msgid "Open the elevation profile window."
18861msgstr "Открыть окно профилей высоты"
18862
18863#. first row: Headlines with bold font
18864#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18865msgid "Min"
18866msgstr "Мин"
18867
18868#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18869msgid "Avrg"
18870msgstr "Ср."
18871
18872#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18873msgid "Max"
18874msgstr "Макс"
18875
18876#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18877msgid "Dist"
18878msgstr "Дист."
18879
18880#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18881msgid "Gain"
18882msgstr "Увеличение"
18883
18884#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18885msgid "Time"
18886msgstr "Время"
18887
18888#. Geoid
18889#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18890msgid "Geoid"
18891msgstr "Geoid"
18892
18893#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18894msgid "Automatic"
18895msgstr "Автоматически"
18896
18897#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18898msgid "Fixed value"
18899msgstr "Фиксированное значение"
18900
18901#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18902msgid "Elevation profile for track '"
18903msgstr "Профиль высоты для трека '"
18904
18905#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18906msgid "Elevation profile"
18907msgstr "Профиль высот"
18908
18909#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18910msgid "(No elevation data)"
18911msgstr "(Высоты отсутствуют)"
18912
18913#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18914msgid "Fix adresses"
18915msgstr "Исправить адресацию"
18916
18917#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18918msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18919msgstr "Показывать диалог с незаполненными адресами"
18920
18921#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18922msgid "Fix street addresses"
18923msgstr "Исправление адресации"
18924
18925#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18926msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18927msgstr ""
18928"Находит и исправляет адреса с отсутствующими (неправильными) названиям улиц."
18929
18930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18931msgid "Address Edit"
18932msgstr "Редактировать адрес"
18933
18934#. Start progress monitor to guess address values
18935#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18936#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18937msgid "Searching"
18938msgstr "Поиск"
18939
18940#. Update progress monitor
18941#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18942msgid "Guess values for "
18943msgstr "Угадать значение "
18944
18945#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18946msgid "Address has no street"
18947msgstr "В адресе не указана улица"
18948
18949#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18950msgid "Address has no valid street"
18951msgstr "Неизвестная улица в адресе"
18952
18953#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18954msgid "Address has no post code"
18955msgstr "В адресе не указан почтовый индекс"
18956
18957#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18958msgid "Address has no city"
18959msgstr "В адресе не указан город"
18960
18961#. TODO: Add guess for country
18962#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18963msgid "Address has no country"
18964msgstr "В адресе не указана страна"
18965
18966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18967msgid "Assign to"
18968msgstr "Присвоить"
18969
18970#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18971msgid "Remove all address tags"
18972msgstr "Удалить все поля адреса"
18973
18974#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18975msgid "No name"
18976msgstr "Без названия"
18977
18978#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18979msgid "Unresolved Addresses"
18980msgstr "Неназначенные адреса"
18981
18982#. group "Highways/Streets"
18983#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18984#: build/trans_presets.java:106
18985msgid "Streets"
18986msgstr "Улицы"
18987
18988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18989msgid "Select and close"
18990msgstr "Выделить и закрыть"
18991
18992#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18993msgid "Fix unresolved addresses"
18994msgstr "Исправить непонятные адреса"
18995
18996#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18997msgid "Complete Addresses"
18998msgstr "Полные адреса"
18999
19000#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19001#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19002msgid "Incomplete Addresses"
19003msgstr "Неполные адреса"
19004
19005#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19006msgid "Selected Addresses"
19007msgstr "Выделенные адреса"
19008
19009#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19010msgid "Selected Street"
19011msgstr "Выделенная улица"
19012
19013#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19014#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19015#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19017msgid "(No data)"
19018msgstr "(Нет данных)"
19019
19020#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19021#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19022#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19023msgid "Segments"
19024msgstr "Сегменты"
19025
19026#. Add address nodes
19027#. item "Annotation/Addresses"
19028#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19029#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19030#: build/trans_presets.java:4038
19031msgid "Addresses"
19032msgstr "Адреса"
19033
19034#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19035msgid "Show incomplete addresses"
19036msgstr "Показать неполные адреса"
19037
19038#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19039msgid "items"
19040msgstr "элементы"
19041
19042#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19043msgid "no items"
19044msgstr "элементы отсутствуют"
19045
19046#. item "Places/Country"
19047#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19048#: build/trans_presets.java:3680
19049msgid "Country"
19050msgstr "Страна"
19051
19052#. <separator/>
19053#. item "Places/City"
19054#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19055#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19056#: build/trans_presets.java:3709
19057msgid "City"
19058msgstr "Город (более 100 000)"
19059
19060#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19061#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19062msgid "Postcode"
19063msgstr "Индекс"
19064
19065#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19066#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19068#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19069msgid "Street"
19070msgstr "Улица"
19071
19072#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19073#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19074#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19075#: build/trans_presets.java:698
19076msgid "Number"
19077msgstr "Номер"
19078
19079#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19080msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19081msgstr "Превратить все предположения в соответствующие значения тэгов."
19082
19083#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19084msgid "Applied guessed values"
19085msgstr "Применить угаданные значения"
19086
19087#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19088msgid "Applied guessed values for "
19089msgstr "Применить угаданные значения к "
19090
19091#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19092msgid "Assign address to street"
19093msgstr "Присвоить адрес улице"
19094
19095#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19096msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19097msgstr "Назначить выделенный адрес(а) выделенной улице."
19098
19099#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19100msgid "Set street name"
19101msgstr "Присвоить название улице"
19102
19103#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19104msgid "Convert ALL streets."
19105msgstr "Конвертировать ВСЕ улицы."
19106
19107#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19108msgid ""
19109"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19110"current layer."
19111msgstr ""
19112"Создать отношение между улицами и ревалентными адресами для ВСЕХ улиц в "
19113"выделенном слое."
19114
19115#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19116msgid "Convert to relation."
19117msgstr "Создать отношение."
19118
19119#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19120msgid "Create relation between street and related addresses."
19121msgstr "Создать отношение между улицей и ревалентными адресами."
19122
19123#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19124msgid "Create address relation for "
19125msgstr "Создать адресное отношение для "
19126
19127#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19128msgid "Guess"
19129msgstr "Предположить"
19130
19131#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19132msgid ""
19133"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19134"according tag."
19135msgstr ""
19136"Пытаться подобрать адрес выбирая ближайший объект с соответствующим тэгом."
19137
19138#. Launch address guessing thread
19139#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19140msgid "Guessing address values"
19141msgstr "Возможные значения адреса"
19142
19143#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19144msgid "Removes address related tags from the object."
19145msgstr "Удалить у объекта теги адреса"
19146
19147#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19148msgid "Remove address tags"
19149msgstr "Удалить адресные теги"
19150
19151#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19152msgid "Marks selected addresses in the map"
19153msgstr "Отметить выделенные адреса на карте"
19154
19155#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19156msgid "Select incomplete addresses"
19157msgstr "Выделить неполные адреса"
19158
19159#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19160msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19161msgstr "Выделить все адреса с неполными данными."
19162
19163#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19164msgid "Layer Properties"
19165msgstr "Свойства слоя"
19166
19167#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19168msgid "Import image"
19169msgstr "Импортировать изображение"
19170
19171#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19172msgid "Import georeferenced image"
19173msgstr "Импортировать геопривязанное изображение"
19174
19175#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19176msgid "Error while creating image layer: "
19177msgstr "Ошибка при создании слоя с изображением: "
19178
19179#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19180#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19181msgid "Edit opening hours"
19182msgstr "Править часы работы"
19183
19184#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19185msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19186msgstr "Редактировать тег времени выбранного элемента в графическом интерфейсе"
19187
19188#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19189msgid "Change properties of 1 object"
19190msgstr "Изменить свойства 1 объекта"
19191
19192#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19193#, java-format
19194msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19195msgstr ""
19196"Выделено {0} элемента(ов). Но вы можете редактировать только один элемент!"
19197
19198#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19199msgid "Choose key"
19200msgstr "Выбери ключ"
19201
19202#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19203#, java-format
19204msgid "apply {0}"
19205msgstr "применить {0}"
19206
19207#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19208msgid "There is something wrong in the value near:"
19209msgstr "Что-то не правильно в значении около:"
19210
19211#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19212#, java-format
19213msgid "Info: {0}"
19214msgstr "Информация: {0}"
19215
19216#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19217msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19218msgstr "Исправьте значение в ручную и нажмите ввод."
19219
19220#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19221msgid "Error in timeformat"
19222msgstr "Ошибка в формате времени"
19223
19224#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19225msgid "open end"
19226msgstr "открытый конец"
19227
19228#. </optional>
19229#. item "Annotation/Address Interpolation"
19230#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19231#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19233#: build/trans_presets.java:4052
19234msgid "Address Interpolation"
19235msgstr "Интерполяция адресов"
19236
19237#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19238msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19239msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
19240
19241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19242msgid "Define Address Interpolation"
19243msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
19244
19245#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19246msgid "Odd"
19247msgstr "Нечетные"
19248
19249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19250msgid "Even"
19251msgstr "Четные"
19252
19253#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19254msgid "Alphabetic"
19255msgstr "По алфавиту"
19256
19257#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19258msgid "Numeric"
19259msgstr "Числовое"
19260
19261#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19262#. Tag values for map
19263#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19264msgid "Actual"
19265msgstr "Актуальное"
19266
19267#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19268msgid "Estimate"
19269msgstr "Примерное"
19270
19271#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19272msgid "Potential"
19273msgstr "Потенциальное"
19274
19275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19276#, java-format
19277msgid "Relation: {0}"
19278msgstr "Отношение: {0}"
19279
19280#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19281msgid "Associate with street using:"
19282msgstr "Связать с улицей, используя:"
19283
19284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19285msgid "Numbering Scheme:"
19286msgstr "Схема нумерации:"
19287
19288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19289msgid "Increment:"
19290msgstr "Увеличение:"
19291
19292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19293msgid "Starting #:"
19294msgstr "От №:"
19295
19296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19297msgid "Ending #:"
19298msgstr "До №:"
19299
19300#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19301msgid "Accuracy:"
19302msgstr "Точность:"
19303
19304#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19305msgid "Convert way to individual house numbers."
19306msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
19307
19308#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19309#, java-format
19310msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19311msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
19312
19313#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19314msgid "City:"
19315msgstr "Город:"
19316
19317#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19318msgid "State:"
19319msgstr "Штат:"
19320
19321#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19322msgid "Post Code:"
19323msgstr "Почтовый индекс:"
19324
19325#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19326msgid "Country:"
19327msgstr "Страна:"
19328
19329#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19330msgid "Full Address:"
19331msgstr "Полный адрес:"
19332
19333#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19334msgid "Optional Information:"
19335msgstr "Дополнительная информация:"
19336
19337#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19338msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19339msgstr ""
19340"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
19341
19342#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19343msgid "Please select address interpolation way for this street"
19344msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
19345
19346#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19347msgid "Expected odd numbers for addresses"
19348msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
19349
19350#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19351msgid "Expected even numbers for addresses"
19352msgstr "Заявлены чётные номера домов"
19353
19354#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19355msgid "Expected valid number for address increment"
19356msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
19357
19358#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19359msgid "Country code must be 2 letters"
19360msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
19361
19362#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19363msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19364msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
19365
19366#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19367msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19368msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
19369
19370#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19371msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19372msgstr ""
19373"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
19374
19375#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19376msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19377msgstr ""
19378"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
19379"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
19380
19381#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19382msgid "Please enter valid number for starting address"
19383msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
19384
19385#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19386msgid "Please enter valid number for ending address"
19387msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
19388
19389#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19390msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19391msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
19392
19393#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19394msgid "Align Way Segments"
19395msgstr "Выровнять сегменты линии"
19396
19397#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19398msgid ""
19399"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19400"around a chosen pivot."
19401msgstr ""
19402"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
19403"из них вокруг выбранного центра."
19404
19405#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19406#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19407msgid "Align Ways"
19408msgstr "Выровнять линии"
19409
19410#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19411msgid ""
19412"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19413" or put the pivot on their common node.\n"
19414msgstr ""
19415"Пожалуйста, выделите два сегмента не имеющие общих точек\n"
19416"или укажите их общую точку.\n"
19417
19418#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19419#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19420msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19421msgstr "AlignWayS: Выравнивание не возможно"
19422
19423#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19424msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19425msgstr "В результате разворота будут точки за пределами Земли.\n"
19426
19427#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19428msgid "I''m ready!"
19429msgstr "Я готов!"
19430
19431#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19432#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19433#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19434msgid "AlignWays Tips"
19435msgstr "Советы для AlignWays"
19436
19437#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19438msgid "Align Ways mode"
19439msgstr "Режим выравнивания линии"
19440
19441#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19442msgid "Align way segment"
19443msgstr "Выровнять сегмент линии"
19444
19445#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19446#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19447#, java-format
19448msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19449msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
19450
19451#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19452msgid ""
19453"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19454"Please choose a different segment to be aligned."
19455msgstr ""
19456"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
19457"выравниваете.\n"
19458"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
19459
19460#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19461#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19462msgid "AlignWayS message"
19463msgstr "Сообщение AlignWayS"
19464
19465#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19466msgid ""
19467"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19468"Please choose a different reference segment."
19469msgstr ""
19470"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
19471"выравниваете.\n"
19472"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
19473
19474#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19475msgid ""
19476"<html>\n"
19477"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19478"italic;\">\n"
19479"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19480"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19481"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19482"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19483"...or it rather should be called <br>\n"
19484"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19485"span>\n"
19486"</div>\n"
19487"</html>"
19488msgstr ""
19489"<html>\n"
19490"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19491"italic;\">\n"
19492"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
19493"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
19494"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19495"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19496"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
19497"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19498"span>\n"
19499"</div>\n"
19500"</html>"
19501
19502#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19503msgid ""
19504"<html>\n"
19505"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19506"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19507"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19508"with a street or road.<br>\n"
19509"<br>\n"
19510"Some tips may help before you start:\n"
19511"</p>\n"
19512"</html>\n"
19513"\n"
19514msgstr ""
19515"<html>\n"
19516"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
19517"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
19518"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
19519"улице или дороге.\n"
19520"<br>\n"
19521"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
19522"</p>\n"
19523"</html>\n"
19524"\n"
19525
19526#. NOI18N
19527#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19528msgid ""
19529"<html>\n"
19530"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19531"<ul>\n"
19532"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19533"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19534"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19535"this one. </li>\n"
19536"</ul>\n"
19537"</div>\n"
19538"</html>\n"
19539"\n"
19540msgstr ""
19541"<html>\n"
19542"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19543"<ul>\n"
19544"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
19545"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19546"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
19547"этому сегменту. </li>\n"
19548"</ul>\n"
19549"</div>\n"
19550"</html>\n"
19551"\n"
19552
19553#. NOI18N
19554#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19555msgid ""
19556"<html>\n"
19557"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19558"<ul>\n"
19559" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19560"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19561"segment. \n"
19562"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19563"segment.\n"
19564" </li>\n"
19565"</ul>\n"
19566"</div>\n"
19567"</html>\n"
19568"\n"
19569msgstr ""
19570"<html>\n"
19571"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19572"<ul>\n"
19573" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
19574"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
19575"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
19576" </li>\n"
19577"</ul>\n"
19578"</div>\n"
19579"</html>\n"
19580"\n"
19581
19582#. NOI18N
19583#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19584msgid ""
19585"<html>\n"
19586"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19587"<ul>\n"
19588" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19589"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19590"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19591"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19592"nearby. \n"
19593" </li>\n"
19594"</ul>\n"
19595"</div>\n"
19596"</html>\n"
19597"\n"
19598msgstr ""
19599"<html>\n"
19600"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19601"<ul>\n"
19602" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
19603"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
19604"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
19605"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
19606"b>поблизости. \n"
19607" </li>\n"
19608"</ul>\n"
19609"</div>\n"
19610"</html>\n"
19611"\n"
19612
19613#. NOI18N
19614#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19615msgid ""
19616"<html>\n"
19617"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19618"<ul>\n"
19619" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19620msgstr ""
19621"<html>\n"
19622"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19623"<ul>\n"
19624" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green"
19625"\">"
19626
19627#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19628msgid ""
19629"<html>\n"
19630"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19631"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19632"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19633"on the map.\n"
19634"</div>\n"
19635"</html>\n"
19636"\n"
19637msgstr ""
19638"<html>\n"
19639"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19640"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
19641"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
19642"Click</span></i></b>.\n"
19643"</div>\n"
19644"</html>\n"
19645"\n"
19646
19647#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19648msgid "Don''t show this again"
19649msgstr "Больше не показывать"
19650
19651#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19652msgid "Building address"
19653msgstr "Адрес здания"
19654
19655#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19656msgid "House number:"
19657msgstr "Номер дома:"
19658
19659#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19660msgid "Street Name:"
19661msgstr "Улица:"
19662
19663#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19664msgid "Increment"
19665msgstr "Увеличивать"
19666
19667#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19668msgid "Decrement"
19669msgstr "Уменьшать"
19670
19671#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19672msgid "Numbers:"
19673msgstr "Номера:"
19674
19675#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19676msgid "Big buildings mode"
19677msgstr "Режим большх зданий"
19678
19679#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19680msgid "Rotate crosshair"
19681msgstr "Повернуть прицел"
19682
19683#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19684msgid "Advanced settings"
19685msgstr "Расширенные настройки"
19686
19687#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19688msgid "Buildings tags:"
19689msgstr "Теги зданий:"
19690
19691#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19692msgid "Cannot place building outside of the world."
19693msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
19694
19695#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19696msgid "Create building"
19697msgstr "Создать здание"
19698
19699#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19700#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19701#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19702msgid "Set buildings size"
19703msgstr "Задать размеры зданий"
19704
19705#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19706msgid "Use Address dialog"
19707msgstr "Использовать диалог адреса"
19708
19709#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19710msgid "Auto-select building"
19711msgstr "Авто-выбор здания"
19712
19713#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19714msgid "Buildings width:"
19715msgstr "Ширина зданий:"
19716
19717#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19718msgid "Length step:"
19719msgstr "Шаг длины:"
19720
19721#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19722msgid "Advanced..."
19723msgstr "Дополнительно ..."
19724
19725#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19726#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19727msgid "Draw buildings"
19728msgstr "Рисовать здания"
19729
19730#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19731msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19732msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
19733
19734#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19735msgid "Point on opposite end of the building"
19736msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
19737
19738#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19739msgid "Set width of the building"
19740msgstr "Укажите ширину здания"
19741
19742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19743msgid "on polygon"
19744msgstr "на полигоне"
19745
19746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19747msgid "Add address"
19748msgstr "Добавить адрес"
19749
19750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19751msgid "Helping tool for tag address"
19752msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
19753
19754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19755msgid "Buildings"
19756msgstr "Здания"
19757
19758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19759msgid "Next no"
19760msgstr "Next no"
19761
19762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19763msgid "Enter addresses"
19764msgstr "Ввести адреса"
19765
19766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19767#, java-format
19768msgid ""
19769"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19770"Load cache first ?\n"
19771"(No = new cache)"
19772msgstr ""
19773"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
19774"Сначала загрузить кеш?\n"
19775"(Нет = новый кеш)"
19776
19777#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19778#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19779#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19782msgid "Select Feuille"
19783msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
19784
19785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19786msgid ""
19787"Error loading file.\n"
19788"Probably an old version of the cache file."
19789msgstr ""
19790"Ошибка загрузки файла.\n"
19791"Возможно в кэше старая версия файла."
19792
19793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19797#, java-format
19798msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19799msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
19800
19801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19810#, java-format
19811msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19812msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
19813
19814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19815msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19816msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19817
19818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19819msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19820msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19821
19822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19823msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19824msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
19825
19826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19827msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19828msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
19829
19830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19833msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19834msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
19835
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19837msgid ""
19838"Cannot open a new client session.\n"
19839"Server in maintenance or temporary overloaded."
19840msgstr ""
19841"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
19842"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
19843
19844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19845#, java-format
19846msgid ""
19847"Town/city {0} not found or not available\n"
19848"or action canceled"
19849msgstr ""
19850"Город {0} не найден или недоступен\n"
19851"или действие отменено"
19852
19853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19854msgid "Choose from..."
19855msgstr "Выбрать из..."
19856
19857#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19858#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19860msgid "Select commune"
19861msgstr "Выберите общее"
19862
19863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19864msgid "Cadastre"
19865msgstr "Кадастр"
19866
19867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19868msgid "Auto sourcing"
19869msgstr "Авто источники"
19870
19871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19872msgid ""
19873"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19874"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19875"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19876msgstr ""
19877"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
19878"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
19879"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
19880
19881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19882msgid "Restore grab shortcut F11"
19883msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
19884
19885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19886msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19887msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
19888
19889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19890#, java-format
19891msgid ""
19892"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19893msgstr ""
19894"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
19895"ошибки: {0}"
19896
19897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19898msgid "Replace original background by JOSM background color."
19899msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
19900
19901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19902msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19903msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
19904
19905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19906msgid "Set background transparent."
19907msgstr "Установить прозрачный фон."
19908
19909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19910msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19911msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
19912
19913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19915msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19916msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
19917
19918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19919msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19920msgstr "Использовать \"Tableau d''assemblage\""
19921
19922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19923msgid "Select first WMS layer in list."
19924msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
19925
19926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19927msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19928msgstr ""
19929"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
19930"элементах)."
19931
19932#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19934#. </rule>
19935#.
19936#. <!--waterway tags -->
19937#.
19938#. <rule>
19939#. <condition k="waterway" v="river"/>
19940#. color water
19941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19942#. </rule>
19943#.
19944#. <rule>
19945#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19946#. color water
19947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19948#. </rule>
19949#.
19950#. <rule>
19951#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19952#. color water
19953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19954#. </rule>
19955#. <rule>
19956#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19957#. color water
19958#. </rule>
19959#.
19960#. <rule>
19961#. <condition k="natural" v="water"/>
19962#. <icon src="nautical/water.png"/>
19963#. color water
19964#. </rule>
19965#.
19966#. <rule>
19967#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19968#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19969#. color water
19970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19972#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
19973#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
19974#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
19975#: build/trans_style.java:2904
19976msgid "water"
19977msgstr "вода"
19978
19979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19980msgid "symbol"
19981msgstr "символ"
19982
19983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19984msgid "parcel"
19985msgstr "участок"
19986
19987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19988msgid "parcel number"
19989msgstr "номер участка"
19990
19991#. </rule>
19992#.
19993#. <rule>
19994#. <condition k="addr:housenumber"/>
19995#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19996#. </rule>
19997#.
19998#. <rule>
19999#. <condition k="addr:postcode"/>
20000#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20001#. </rule>
20002#.
20003#. <rule>
20004#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20005#. color address
20006#. </rule>
20007#.
20008#. <rule>
20009#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20010#. color address
20011#. </rule>
20012#.
20013#. <rule>
20014#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20015#. color address
20016#. </rule>
20017#.
20018#. <rule>
20019#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20020#. color address
20021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20022#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20023#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20024msgid "address"
20025msgstr "адрес"
20026
20027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20028msgid "locality"
20029msgstr "район"
20030
20031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20032msgid "section"
20033msgstr "раздел"
20034
20035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20036msgid "commune"
20037msgstr "коммуна"
20038
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20040msgid "Enable automatic caching."
20041msgstr "Включить автоматическое кеширование."
20042
20043#. disabled by default
20044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20045msgid "Max. cache size (in MB)"
20046msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
20047
20048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20049msgid ""
20050"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20051"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20052"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20053"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20054"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20055"by this plugin."
20056msgstr ""
20057"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
20058"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
20059"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20060"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20061"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
20062"данных, созданный этим модулем."
20063
20064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20065msgid "French cadastre WMS"
20066msgstr "WMS французского кадастра"
20067
20068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20069msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20070msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
20071
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20074msgid ""
20075"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20076"preferences."
20077msgstr ""
20078"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20081msgid ""
20082"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20083"Useful for texts on dark backgrounds."
20084msgstr ""
20085"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
20086"Полезно для текстов на темном фоне."
20087
20088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20089msgid "Allows multiple layers stacking"
20090msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
20091
20092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20093msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20094msgstr ""
20095"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
20096
20097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20098msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20099msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
20100
20101#. option to select the single grabbed image resolution
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20103msgid "Image resolution:"
20104msgstr "Разрешение изображения:"
20105
20106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20107msgid "High resolution (1000x800)"
20108msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
20109
20110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20111msgid "Medium resolution (800x600)"
20112msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
20113
20114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20115msgid "Low resolution (600x400)"
20116msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
20117
20118#. option to select image zooming interpolation method
20119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20120msgid "Image filter interpolation:"
20121msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
20122
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20124msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20125msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
20126
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20128msgid "Bilinear (fast)"
20129msgstr "Билинейная (быстро)"
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20132msgid "Bicubic (slow)"
20133msgstr "Бикубическая (медленно)"
20134
20135#. the vectorized images multiplier
20136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20137msgid "Vector images grab multiplier:"
20138msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
20139
20140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20141msgid "Grab one image full screen"
20142msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
20143
20144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20146msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20147msgstr ""
20148"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
20149
20150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20151msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20152msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
20153
20154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20155msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20156msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
20157
20158#. WMS layers selection
20159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20160msgid "Layers:"
20161msgstr "Слои:"
20162
20163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20164msgid "See, rivers, swimming pools."
20165msgstr "Моря, реки, бассейны."
20166
20167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20168msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20169msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
20170
20171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20172msgid "Symbols like cristian cross."
20173msgstr "Символ, похожий на православный крест."
20174
20175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20176msgid "Parcels."
20177msgstr "Участки."
20178
20179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20180msgid "Parcels numbers, street names."
20181msgstr "Номера участков, названия улиц."
20182
20183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20184msgid "Address, houses numbers."
20185msgstr "Адреса, номера домов."
20186
20187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20188msgid "Locality, hamlet, place."
20189msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
20190
20191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20192msgid "Cadastral sections and subsections."
20193msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
20194
20195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20196msgid "Municipality administrative borders."
20197msgstr "Муниципальные административные границы."
20198
20199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20200msgid "Raster images grab multiplier:"
20201msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
20202
20203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20204msgid ""
20205"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20206msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."
20207
20208#. the crosspiece display
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20210msgid "Display crosspieces:"
20211msgstr "Показать перекрестья:"
20212
20213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20214msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20215msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
20216
20217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20218msgid ""
20219"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20220"grabbing."
20221msgstr ""
20222"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
20223"несколько слоёв."
20224
20225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20226msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20227msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
20228
20229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20231msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20232msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
20233
20234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20238#, java-format
20239msgid "Downloading {0}"
20240msgstr "Скачивается {0}"
20241
20242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20245msgid "Contacting WMS Server..."
20246msgstr "Соединение с сервером WMS..."
20247
20248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20249msgid "Create buildings"
20250msgstr "Создание зданий"
20251
20252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20253msgid ""
20254"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20255"building import size is limited to 1 km2 max."
20256msgstr ""
20257"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
20258"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
20259
20260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20262msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20263msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
20264
20265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20266msgid "Extract SVG ViewBox..."
20267msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
20268
20269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20270msgid "Extract best fitting boundary..."
20271msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
20272
20273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20274msgid "Create boundary"
20275msgstr "Создать границы"
20276
20277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20278msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20279msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
20280
20281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20282msgid "Image already loaded"
20283msgstr "Изображение уже загружено"
20284
20285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20286msgid ""
20287"Municipality vectorized !\n"
20288"Use the normal Cadastre Grab menu."
20289msgstr ""
20290"Район векторизован !\n"
20291"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
20292
20293#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20295msgid ""
20296"This commune is not vectorized.\n"
20297"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20298msgstr ""
20299"Эта коммуна не векторизована.\n"
20300"Пожалуйста, используйте другое меню для привязки \"Плана-схемы\""
20301
20302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20303msgid "Extract commune boundary"
20304msgstr "Извлечь границы общины"
20305
20306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20307msgid "Only on vectorized layers"
20308msgstr "Только на векторизованных слоях"
20309
20310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20311msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20312msgstr "Отменить текущую область (только векторные изображения)"
20313
20314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20316msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20317msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
20318
20319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20320#, java-format
20321msgid "Cadastre: {0}"
20322msgstr "Кадастр: {0}"
20323
20324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20326msgid ""
20327"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20328"the current projection to one of the cadastre\n"
20329"projections and retry"
20330msgstr ""
20331"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
20332"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
20333"проекций и попытайтесь ещё раз"
20334
20335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20336msgid "Grab non-georeferenced image"
20337msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
20338
20339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20340msgid "Georeferencing interrupted"
20341msgstr "Геопривязка прервана"
20342
20343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20344msgid ""
20345"This image contains georeference data.\n"
20346"Do you want to use them ?"
20347msgstr ""
20348"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
20349"Вы хотите воспользоваться ими?"
20350
20351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20352msgid ""
20353"Click first corner for image cropping\n"
20354"(two points required)"
20355msgstr ""
20356"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
20357"(Требуется отметить две точки)"
20358
20359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20361msgid "Image cropping"
20362msgstr "Обрезать изображение"
20363
20364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20365msgid "Click second corner for image cropping"
20366msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
20367
20368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20369msgid ""
20370"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20371"(two points required)"
20372msgstr ""
20373"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
20374"(Всего нужно две точки)"
20375
20376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20378msgid "Image georeferencing"
20379msgstr "Геопривязка изображения"
20380
20381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20382msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20383msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
20384
20385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20386msgid ""
20387"Do you want to cancel completely\n"
20388"or just retry "
20389msgstr ""
20390"Вы хотите отменить полностью\n"
20391"или только попытаться снова "
20392
20393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20394msgid "Enter cadastre east,north position"
20395msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
20396
20397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20398msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20399msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
20400
20401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20402msgid "East"
20403msgstr "Восток"
20404
20405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20406msgid "I use the mouse"
20407msgstr "Я использую мышь"
20408
20409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20410#, java-format
20411msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20412msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
20413
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20415msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20416msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
20417
20418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20419#, java-format
20420msgid "{0} not allowed with the current projection"
20421msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
20422
20423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20424#, java-format
20425msgid ""
20426"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20427msgstr ""
20428"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
20429
20430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20431#, java-format
20432msgid ""
20433"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20434msgstr ""
20435"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
20436
20437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20438#, java-format
20439msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20440msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
20441
20442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20443msgid "(optional)"
20444msgstr "(не обязательно)"
20445
20446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20447msgid "Change location"
20448msgstr "Изменить расположение"
20449
20450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20451msgid "Set a new location for the next request"
20452msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
20453
20454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20455msgid "Add a new municipality layer"
20456msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
20457
20458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20459msgid "Commune"
20460msgstr "Коммуна"
20461
20462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20463msgid ""
20464"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20465"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20466msgstr ""
20467"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
20468"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
20469
20470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20471msgid "Departement"
20472msgstr "Департамент"
20473
20474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20475msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20476msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
20477
20478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20479msgid "Add new layer"
20480msgstr "Добавить новый слой"
20481
20482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20483msgid "Reset cookie"
20484msgstr "Сбросить куки"
20485
20486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20487msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20488msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
20489
20490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20491msgid "PNG files (*.png)"
20492msgstr "Файлы PNG (*.png)"
20493
20494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20495msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20496msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
20497
20498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20499msgid "Adjust WMS"
20500msgstr "Подстроить WMS"
20501
20502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20503msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20504msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
20505
20506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20507msgid ""
20508"This mode works only if active layer is\n"
20509"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20510msgstr ""
20511"Этот режим работает, только если активный слой\n"
20512"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
20513
20514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20515msgid ""
20516"More than one WMS layer present\n"
20517"Select one of them first, then retry"
20518msgstr ""
20519"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
20520"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
20521
20522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20523#, java-format
20524msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20525msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
20526
20527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20528msgid "Is not vectorized."
20529msgstr "Не векторизованны."
20530
20531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20532#, java-format
20533msgid "Raster size: {0}"
20534msgstr "Размер растра: {0}"
20535
20536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20537msgid "Is vectorized."
20538msgstr "Векторизован."
20539
20540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20541#, java-format
20542msgid "Commune bbox: {0}"
20543msgstr "Общий квадрат: {0}"
20544
20545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20546#, java-format
20547msgid ""
20548"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20549"Create a new one."
20550msgstr ""
20551"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
20552"Создайте новый файл."
20553
20554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20555msgid "Cache Format Error"
20556msgstr "Ошибка формата кеша"
20557
20558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20559#, java-format
20560msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20561msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
20562
20563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20564msgid "Cache Lambert Zone Error"
20565msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
20566
20567#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20568msgid "Use"
20569msgstr "Использовать"
20570
20571#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20572msgid "Please select a scheme to use."
20573msgstr "Выберите тему для использования."
20574
20575#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20576msgid "Color Scheme"
20577msgstr "Цветовая схема"
20578
20579#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20580msgid "Please select the scheme to delete."
20581msgstr "Выберите тему для удаления."
20582
20583#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20584#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20585msgid "Use the selected scheme from the list."
20586msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
20587
20588#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20589msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20590msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
20591
20592#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20593msgid "Delete the selected scheme from the list."
20594msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
20595
20596#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20597#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20598msgid "Color Schemes"
20599msgstr "Цветовые схемы"
20600
20601#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20602msgid "Contour Merge"
20603msgstr "Объединить контуры"
20604
20605#. name
20606#. icon name
20607#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20608msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20609msgstr "Объединить контур области с контуром другой области"
20610
20611#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20612msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20613msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20614
20615#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20616msgid "Left-Click: deselect node"
20617msgstr "Левый клик: снять выделение с точки"
20618
20619#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20620msgid "Can''t select an isolated node"
20621msgstr "Не могу выбрать изолированную точку"
20622
20623#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20624msgid "Left-Click: select node"
20625msgstr "Левый клик: выделить точку"
20626
20627#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20628#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20629#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20630msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20631msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20632
20633#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20634msgid "Drop to align to the the target segment"
20635msgstr "Сбросьте для выравнивания на целевой сегмент"
20636
20637#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20638msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20639msgstr "Левый клик: на точке для выбора; Тащить: тащить отрезок линии"
20640
20641#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:416
20642msgid "Merging Contour"
20643msgstr "Объединение контура"
20644
20645#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20646#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20647msgid "Split area"
20648msgstr "Разделить область"
20649
20650#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20651msgid "Splits an area by an untagged way."
20652msgstr "Разделяет область по линии без тегов"
20653
20654#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20655msgid ""
20656"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20657"relation.\n"
20658"Remove the area from the relation before splitting it."
20659msgstr ""
20660"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
20661"отношений.\n"
20662"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
20663
20664#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20665msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20666msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
20667
20668#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20669msgid "Coordinates imported: "
20670msgstr "Координаты импортированы: "
20671
20672#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20673msgid "Format errors: "
20674msgstr "Ошибки формата: "
20675
20676#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20677msgid "TangoGPS import success"
20678msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
20679
20680#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20681msgid "TangoGPS import failure!"
20682msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
20683
20684#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20685msgid "TCX Files (*.tcx)"
20686msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
20687
20688#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20689msgid "Download along..."
20690msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
20691
20692#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20693msgid "Download OSM data along the selected ways."
20694msgstr "Скачать с сервера данные OSM вдоль выделенных линий."
20695
20696#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20697msgid "Download Along"
20698msgstr "Скачать вдоль"
20699
20700#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20701msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20702msgstr ""
20703"Выделите одну или несколько линий, вдоль которых необходимо загрузить данные"
20704
20705#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20706#, java-format
20707msgid "{0} intermediate nodes to download."
20708msgstr "{0} промежуточных точек для загрузки."
20709
20710#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20711#, java-format
20712msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20713msgstr "между {0} {1} и {2} {3}"
20714
20715#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20716#, java-format
20717msgid " adding {0} {1}"
20718msgstr " добавить {0} {1}"
20719
20720#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20721msgid "Layer for editing GPX tracks"
20722msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
20723
20724#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20725msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20726msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
20727
20728#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20729msgid "EditGpx"
20730msgstr "EditGpx"
20731
20732#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20733msgid "edit gpx tracks"
20734msgstr "Править GPX треки"
20735
20736#. TODO what is icon at the end?
20737#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20738#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20739#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20740#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20741msgid "Import path from GPX layer"
20742msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
20743
20744#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20745#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20746msgid "Drop existing path"
20747msgstr "Очистить существующий путь"
20748
20749#. no gps layer
20750#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20751#. no gps layer
20752#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20753#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20754msgid "No GPX data layer found."
20755msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
20756
20757#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20758msgid "dx"
20759msgstr "dx"
20760
20761#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20762msgid "dy"
20763msgstr "dy"
20764
20765#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20766msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20767msgstr " - Бессель 1841 в конической проекции Ламберта"
20768
20769#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20770msgid "External tool error"
20771msgstr "Внешняя ошибка инструмента"
20772
20773#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20774msgid "Error executing the script:"
20775msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
20776
20777#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20778msgid ""
20779"Child script have returned invalid data.\n"
20780"\n"
20781"stderr contents:"
20782msgstr ""
20783"Дочерний сценарий возвратил недопустимые данные.\n"
20784"stderr содержимого:"
20785
20786#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20787#, java-format
20788msgid "exttool:{0}"
20789msgstr "exttool:{0}"
20790
20791#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20792#, java-format
20793msgid "External Tool: {0}"
20794msgstr "Внешний сценарий: {0}"
20795
20796#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20797msgid "Edit tool"
20798msgstr "Инструмент редактирования"
20799
20800#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20801#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20802#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20803msgid "Name:"
20804msgstr "Название:"
20805
20806#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20807msgid "CmdLine:"
20808msgstr "CmdLine:"
20809
20810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20811msgid "External tools"
20812msgstr "Внешние инструменты"
20813
20814#. Plugin ext_tools
20815#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20816#: build/trans_plugins.java:36
20817msgid "Use external scripts in JOSM"
20818msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
20819
20820#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20821#, java-format
20822msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20823msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
20824
20825#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20826msgid "Are you sure?"
20827msgstr "Вы уверены?"
20828
20829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20830msgid "New tool..."
20831msgstr "Новый инструмент..."
20832
20833#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20834msgid "Install"
20835msgstr "Установить"
20836
20837#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20838msgid "Position only"
20839msgstr "Только положение"
20840
20841#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20842msgid "Position, Time, Date, Speed"
20843msgstr "Положение, время, дата, скорость"
20844
20845#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20846msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20847msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
20848
20849#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20850msgid "A By Time"
20851msgstr "А - По времени"
20852
20853#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20854msgid "A By Distance"
20855msgstr "А - По дистанции"
20856
20857#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20858msgid "B By Time"
20859msgstr "В - По времени"
20860
20861#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20862msgid "B By Distance"
20863msgstr "В - По дистанции"
20864
20865#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20866msgid "C By Time"
20867msgstr "С - По времени"
20868
20869#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20870msgid "C By Distance"
20871msgstr "С - По расстоянию"
20872
20873#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20874msgid "Data Logging Format"
20875msgstr "Формат протоколирования данных"
20876
20877#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20878msgid "Disable data logging if speed falls below"
20879msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
20880
20881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20882msgid "Disable data logging if distance falls below"
20883msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
20884
20885#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20886msgid "Unknown logFormat"
20887msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
20888
20889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20890msgid "Port:"
20891msgstr "Порт:"
20892
20893#. Strings in JFileChooser
20894#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20895#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20896#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20897#: build/specialmessages.java:73
20898msgid "Refresh"
20899msgstr "Обновить"
20900
20901#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20902msgid "refresh the port list"
20903msgstr "обновить список портов"
20904
20905#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20906msgid "Configure"
20907msgstr "Настройка"
20908
20909#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20910msgid "Configure Device"
20911msgstr "Конфигурация устройства"
20912
20913#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20914msgid "Connection Error."
20915msgstr "Ошибка соединения."
20916
20917#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20918msgid "configure the connected DG100"
20919msgstr "настроить подключенный DG100"
20920
20921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20922msgid "delete data after import"
20923msgstr "удалить данные после импорта"
20924
20925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20926msgid "Importing data from device."
20927msgstr "Импортирование данных с устройства."
20928
20929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20930msgid "Importing data from DG100..."
20931msgstr "Импортирование данных с DG100..."
20932
20933#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20934msgid "Error deleting data."
20935msgstr "Ошибка удаления данных."
20936
20937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20938#, java-format
20939msgid "imported data from {0}"
20940msgstr "Импортированы данные с {0}"
20941
20942#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20943msgid "No data found on device."
20944msgstr "На устройстве не найдено данных."
20945
20946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20947msgid "Connection failed."
20948msgstr "Ошибка подключения."
20949
20950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20951msgid ""
20952"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20953"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20954"plugin/"
20955msgstr ""
20956"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
20957"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
20958"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
20959
20960#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20961#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20962msgid "Globalsat Import"
20963msgstr "Импорт с Globalsat"
20964
20965#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20966msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20967msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
20968
20969#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20970msgid "Import"
20971msgstr "Импортировать"
20972
20973#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20974#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20975msgid "Add EGPX layer"
20976msgstr "Добавить EGPX слой"
20977
20978#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20979msgid "GPX"
20980msgstr "GPX"
20981
20982#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20983msgid "Adjust imagery"
20984msgstr "Выравнять снимок"
20985
20986#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20987msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20988msgstr "Выравнять выбранный слой снимка"
20989
20990#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20991msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20992msgstr "Пожалуйста, выберите слой со снимком для выравнивания."
20993
20994#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20995msgid "Select imagery layer"
20996msgstr "Выбрать слой снимка"
20997
20998#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20999msgid "Start adjusting"
21000msgstr "Начало выравнивания"
21001
21002#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21003msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21004msgstr "Нет снимка для выравнивания."
21005
21006#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21007msgid "No layers to adjust"
21008msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
21009
21010#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21011msgid "Normal"
21012msgstr "Нормальный"
21013
21014#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21015msgid "Rotate 90"
21016msgstr "Повернуть на 90°"
21017
21018#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21019msgid "Rotate 180"
21020msgstr "Повернуть на 180°"
21021
21022#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21023msgid "Rotate 270"
21024msgstr "Повернуть на 270°"
21025
21026#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21027msgid "Previous image"
21028msgstr "Предыдущее изображение"
21029
21030#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21031msgid "Next image"
21032msgstr "Следующее изображение"
21033
21034#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21035msgid "Rotate left"
21036msgstr "Повернуть влево"
21037
21038#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21039msgid "Rotate image left"
21040msgstr "Вращать изображение влево"
21041
21042#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21043msgid "Rotate right"
21044msgstr "Повернуть вправо"
21045
21046#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21047msgid "Rotate image right"
21048msgstr "Вращать изображение вправо"
21049
21050#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21051#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21052msgid "WayPoint Image"
21053msgstr "Картинка путевой точки"
21054
21055#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21056msgid "Display non-geotagged photos"
21057msgstr "Показать фотографии без геотегов"
21058
21059#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21060msgid "Imported Images"
21061msgstr "Импортированные изображения"
21062
21063#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21064msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21065msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21066
21067#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21068msgid "Open images with ImageWayPoint"
21069msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
21070
21071#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21072msgid "Load set of images as a new layer."
21073msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
21074
21075#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21076msgid "Import vector graphics"
21077msgstr "Импорт векторных графиков"
21078
21079#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21080msgid "Scale:"
21081msgstr "Масштаб:"
21082
21083#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21084msgid "unit(s) = "
21085msgstr "единицы = "
21086
21087#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21088msgid "m"
21089msgstr "м"
21090
21091#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21092#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21093msgid "Import..."
21094msgstr "Импортировать..."
21095
21096#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21097msgid "Import vector graphics."
21098msgstr "Импортировать векторную графику"
21099
21100#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21101msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21102msgstr "Рисунки SVG (*.svg)"
21103
21104#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21105msgid "Importing..."
21106msgstr "Импортирование..."
21107
21108#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21109msgid ""
21110"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21111"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21112"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21113"with [irs rectify] in subject."
21114msgstr ""
21115"Эта функция создает сдвиг слоя IRS и короткую линию-вектор. Сначала вам "
21116"необходимо сместить WMS слой для выравнивания.\n"
21117"Полученный слой необходимо сохранить с расширением *.osm и выслать Котяре "
21118"(me@komzpa.net) с темой [irs rectify]."
21119
21120#. if there are none, create one
21121#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21122msgid "IRS Adjustment Layer"
21123msgstr "Слой сдвига IRS"
21124
21125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21126msgid "Direction index '{0}' not found"
21127msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
21128
21129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21130msgid "The starting location was not within the bbox"
21131msgstr "Начальное положение за границами рамки."
21132
21133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21134msgid "Looking for shoreline..."
21135msgstr "Поиск береговой линии..."
21136
21137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21138#, java-format
21139msgid "{0} nodes so far..."
21140msgstr "{0} точек на данный момент..."
21141
21142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21143msgid "Lake Walker."
21144msgstr "Трассировщик озёр"
21145
21146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21148msgid "Lake Walker"
21149msgstr "Трассировщик озёр"
21150
21151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21152#, java-format
21153msgid "Error creating cache directory: {0}"
21154msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
21155
21156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21157#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21158msgid "Tracing"
21159msgstr "Трассировка"
21160
21161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21162msgid "checking cache..."
21163msgstr "проверка кэша..."
21164
21165#. *
21166#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21167#.
21168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21169msgid "Running vertex reduction..."
21170msgstr "Упрощение геометрии..."
21171
21172#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21173msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21174msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
21175
21176#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21177msgid "Removing duplicate nodes..."
21178msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
21179
21180#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21181msgid "Lakewalker trace"
21182msgstr "Трассировщик озёр"
21183
21184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21185#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21186msgid "An unknown error has occurred"
21187msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
21188
21189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21190msgid "east"
21191msgstr "восток"
21192
21193#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21194msgid "northeast"
21195msgstr "северо-восток"
21196
21197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21198msgid "north"
21199msgstr "север"
21200
21201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21202msgid "northwest"
21203msgstr "северо-запад"
21204
21205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21206msgid "west"
21207msgstr "запад"
21208
21209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21210msgid "southwest"
21211msgstr "юго-запад"
21212
21213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21214msgid "south"
21215msgstr "юг"
21216
21217#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21218msgid "southeast"
21219msgstr "юго-восток"
21220
21221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21222msgid "coastline"
21223msgstr "береговая линия"
21224
21225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21226msgid "land"
21227msgstr "земля"
21228
21229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21230msgid "Maximum number of segments per way"
21231msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
21232
21233#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21234msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21235msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
21236
21237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21238msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21239msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
21240
21241#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21242msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21243msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
21244
21245#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21246msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21247msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
21248
21249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21250msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21251msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
21252
21253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21254msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21255msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
21256
21257#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21258msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21259msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
21260
21261#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21262msgid "Direction to search for land"
21263msgstr "Направление для поиска суши"
21264
21265#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21266msgid "Tag ways as"
21267msgstr "Назначить на линии теги:"
21268
21269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21270msgid "WMS Layer"
21271msgstr "Слой WMS"
21272
21273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21274msgid "Maximum cache size (MB)"
21275msgstr "Размер кэша (MB)"
21276
21277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21278msgid "Maximum cache age (days)"
21279msgstr "Хранить кэш (дней)"
21280
21281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21282msgid "Source text"
21283msgstr "Исходный текст"
21284
21285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21286msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21287msgstr ""
21288"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
21289
21290#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21291msgid ""
21292"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21293"lines). Default 50000."
21294msgstr ""
21295"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
21296"линий). По умолчанию 50000."
21297
21298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21299msgid ""
21300"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21301"in the range 0-255. Default 90."
21302msgstr ""
21303"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
21304"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
21305
21306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21307msgid ""
21308"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21309"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21310msgstr ""
21311"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
21312"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
21313"умолчанию 0.0003."
21314
21315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21316msgid ""
21317"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21318msgstr ""
21319"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
21320"- 4000."
21321
21322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21323msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21324msgstr ""
21325"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
21326
21327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21328msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21329msgstr ""
21330"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21331
21332#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21333msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21334msgstr ""
21335"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21336
21337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21338msgid "Direction to search for land. Default east."
21339msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
21340
21341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21342msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21343msgstr ""
21344"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
21345"ничего. По умолчанию - вода."
21346
21347#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21348msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21349msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
21350
21351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21352msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21353msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
21354
21355#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21356msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21357msgstr ""
21358"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
21359
21360#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21361msgid "Data source text. Default is Landsat."
21362msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
21363
21364#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21365msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21366msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
21367
21368#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21369msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21370msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
21371
21372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21373msgid "Downloading image tile..."
21374msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
21375
21376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21377msgid "Could not acquire image"
21378msgstr "Невозможно получить изображение"
21379
21380#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21381#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21382msgid "Not connected"
21383msgstr "Не подключено"
21384
21385#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21386msgid "Connection Failed"
21387msgstr "Ошибка при подключении"
21388
21389#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21390#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21391msgid "Connecting"
21392msgstr "Подключение"
21393
21394#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21395#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21396msgid "Connected"
21397msgstr "Подключено"
21398
21399#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21400msgid "no name"
21401msgstr "без имени"
21402
21403#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21404#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21405msgid "Live GPS"
21406msgstr "Живой GPS"
21407
21408#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21409msgid "Show GPS data."
21410msgstr "Показать данные GPS."
21411
21412#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21413msgid "Status"
21414msgstr "Состояние"
21415
21416#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21417msgid "Way Info"
21418msgstr "Информация о линии"
21419
21420#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21421msgid "Speed"
21422msgstr "Скорость"
21423
21424#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21425msgid "Course"
21426msgstr "Курс"
21427
21428#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21429msgid "LiveGPS layer"
21430msgstr "Слой LiveGPS"
21431
21432#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21433#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21434#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21435msgid "Capture GPS Track"
21436msgstr "Захват трека GPS"
21437
21438#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21439msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21440msgstr ""
21441"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
21442
21443#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21444#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21445msgid "Center Once"
21446msgstr "Центрировать только один раз"
21447
21448#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21449msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21450msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21451
21452#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21453msgid "Auto-Center"
21454msgstr "Авто-центрирование"
21455
21456#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21457msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21458msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21459
21460#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21461msgid "LiveGPS"
21462msgstr "LiveGPS"
21463
21464#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:118
21465msgid "Open MapDust"
21466msgstr "Открыть MapDust"
21467
21468#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21469#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21470#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21471#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21472#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21473msgid "Missing input data"
21474msgstr "Входные данные отсутствуют"
21475
21476#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21477#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21478msgid "Measured values"
21479msgstr "Измеренные значения"
21480
21481#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21482msgid "Open the measurement window."
21483msgstr "Открыть окно измерений"
21484
21485#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21486msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21487msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
21488
21489#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21490msgid "Path Length"
21491msgstr "Длина пути"
21492
21493#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21494msgid "Selection Length"
21495msgstr "Длина выделения"
21496
21497#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21498msgid "Selection Area"
21499msgstr "Область выделения"
21500
21501#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21502#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21503msgid "Angle"
21504msgstr "Угол"
21505
21506#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21507msgid "Angle between two selected Nodes"
21508msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
21509
21510#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21511msgid "Layer to make measurements"
21512msgstr "Слой для проведения измерений"
21513
21514#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21515msgid "measurement mode"
21516msgstr "Режим измерения"
21517
21518#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21519msgid "Measurements"
21520msgstr "Измерения"
21521
21522#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21523#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21524msgid "Michigan Left"
21525msgstr "Левый Мичиганский поворот"
21526
21527#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21528msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21529msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
21530
21531#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21532msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21533msgstr ""
21534"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
21535
21536#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21537msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21538msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
21539
21540#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21541msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21542msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
21543
21544#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21545#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21546msgid "Create Michigan left turn restriction"
21547msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
21548
21549#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21550msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21551msgstr ""
21552"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
21553
21554#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21555#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21556#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21557msgid "Convert to multipolygon"
21558msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
21559
21560#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21561msgid "Convert to multipolygon."
21562msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
21563
21564#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21565msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21566msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
21567
21568#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21569msgid "OpenStreetBugs download loop"
21570msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
21571
21572#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21573msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21574msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
21575
21576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21577msgid ""
21578"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21579"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21580"new server? (Strongly recommended)</html>"
21581msgstr ""
21582"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
21583"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
21584"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
21585
21586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21587msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21588msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
21589
21590#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21591msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21592msgstr "Неизвестный Хост: %s — Возможно отсутствует связь с Интернетом."
21593
21594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21595msgid ""
21596"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21597"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21598msgstr ""
21599"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
21600"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
21601
21602#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21604#, java-format
21605msgid "An error occurred: {0}"
21606msgstr "Произошла ошибка: {0}"
21607
21608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21609msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21610msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
21611
21612#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21613msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21614msgstr ""
21615"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
21616"строкой."
21617
21618#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21619msgid "Process queue"
21620msgstr "Обработать очередь"
21621
21622#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21623#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21624msgid "Open OpenStreetBugs"
21625msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
21626
21627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21628msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21629msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
21630
21631#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21632msgid "Bug list"
21633msgstr "Список ошибок"
21634
21635#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21636msgid ""
21637"The visible area is either too small or too big to download data from "
21638"OpenStreetBugs"
21639msgstr ""
21640"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
21641
21642#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21643msgid "Queue"
21644msgstr "Очередь"
21645
21646#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21647msgid "offline"
21648msgstr "не в сети"
21649
21650#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21651msgid "online"
21652msgstr "в сети"
21653
21654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21655#, java-format
21656msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21657msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21658
21659#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21660#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21661msgid "Add a comment"
21662msgstr "Добавить комментарий"
21663
21664#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21665msgid "Enter your comment"
21666msgstr "Введите Ваш комментарий"
21667
21668#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21669msgid "Comment: "
21670msgstr "Комментарий: "
21671
21672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21673msgid "Mark as done"
21674msgstr "Отметить \"сделано\""
21675
21676#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21677msgid "Really close?"
21678msgstr "Действительно закрыть?"
21679
21680#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21681msgid ""
21682"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21683"comment:</html>"
21684msgstr ""
21685"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
21686"добавить комментарий:</html>"
21687
21688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21689msgid "Close: "
21690msgstr "Закрыть: "
21691
21692#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21693#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21694msgid "New issue"
21695msgstr "Новая проблема"
21696
21697#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21698msgid "Create issue"
21699msgstr "Указать новую проблему"
21700
21701#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21702msgid "Describe the problem precisely"
21703msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
21704
21705#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21706msgid "Create: "
21707msgstr "Создать: "
21708
21709#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21710msgid "Please enter a user name"
21711msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
21712
21713#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21714msgid "Unknown issue state"
21715msgstr "Неизвестный статус проблемы"
21716
21717#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21718msgid "Switch to online mode"
21719msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
21720
21721#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21722msgid "Switch to offline mode"
21723msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
21724
21725#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21726msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21727msgstr ""
21728"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
21729"сейчас?"
21730
21731#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21732msgid "OpenStreetBugs"
21733msgstr "OpenStreetBugs"
21734
21735#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21736#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21737msgid "Open Visible..."
21738msgstr "Открыть видимое..."
21739
21740#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21741msgid "Open only files that are visible in current view."
21742msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
21743
21744#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21745msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21746msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
21747
21748#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21749#, java-format
21750msgid "Unknown file extension: {0}"
21751msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
21752
21753#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21754#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21755msgid "Osmarender"
21756msgstr "Osmarender"
21757
21758#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21759msgid ""
21760"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21761"the preferences."
21762msgstr ""
21763"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
21764"Настройки карты в окне настроек."
21765
21766#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21767msgid "Firefox executable"
21768msgstr "исполняемый файл Firefox"
21769
21770#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:106
21771msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21772msgstr ""
21773"Ошибка преобразования: Минимальное значение X должно быть меньше "
21774"максимального"
21775
21776#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:110
21777msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21778msgstr ""
21779"Ошибка преобразования: Минимальное значение Y должно быть меньше "
21780"максимального"
21781
21782#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:116
21783msgid "Transform error: Points too close"
21784msgstr "Ошибка преобразования: точки находятся близко друг от друга"
21785
21786#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:129
21787#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21788msgid "Transform error: Unsupported variant."
21789msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемый вариант."
21790
21791#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:190
21792msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21793msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемая ориентация"
21794
21795#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21796msgid "Finished"
21797msgstr "Готово"
21798
21799#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21800msgid "Select projection..."
21801msgstr "Выберите проекцию..."
21802
21803#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21804msgid "Prefs"
21805msgstr "Настройки"
21806
21807#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21808msgid "Load file..."
21809msgstr "Загрузка файла ..."
21810
21811#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21812msgid "Place"
21813msgstr "Место"
21814
21815#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21816msgid "Show target"
21817msgstr "Показать цель"
21818
21819#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21820#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
21821msgid "Take X and Y from selected node"
21822msgstr "Получить X и Y с выделенной точки"
21823
21824#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
21825msgid "Debug info"
21826msgstr "Отладочная информация"
21827
21828#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
21829msgid "Merge close nodes"
21830msgstr "Слить точки, находящиеся рядом"
21831
21832#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
21833msgid "Remove objects smaller than"
21834msgstr "Удалить объекты меньше чем"
21835
21836#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
21837msgid "Remove objects larger than"
21838msgstr "Удалить объекты крупнее чем"
21839
21840#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
21841msgid "Only this color"
21842msgstr "Только этого цвета"
21843
21844#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
21845msgid "Remove parallel lines"
21846msgstr "Удалить параллельные линии"
21847
21848#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
21849msgid "Take only first X paths"
21850msgstr "Только первый Х треков"
21851
21852#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
21853msgid "Color/width change"
21854msgstr "Изменить цвет/толщину"
21855
21856#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
21857msgid "Shape closed"
21858msgstr "Замкнутая форма"
21859
21860#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
21861msgid "Single segments"
21862msgstr "Единичные отрезки"
21863
21864#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
21865msgid "Orthogonal shapes"
21866msgstr "Ортогональные формы"
21867
21868#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
21869msgid "Import settings"
21870msgstr "Импорт настроек"
21871
21872#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
21873msgid "Introduce separate layers for:"
21874msgstr "Внедрять отдельные слои для:"
21875
21876#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
21877msgid "Bind to coordinates"
21878msgstr "Привязка к координатам"
21879
21880#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
21881msgid "Projection:"
21882msgstr "Проекция:"
21883
21884#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
21885msgid "Bottom left (min) corner:"
21886msgstr "Нижний левый (мин) угол:"
21887
21888#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
21889#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
21890msgid "PDF X and Y"
21891msgstr "PDF X и Y"
21892
21893#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
21894#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
21895msgid "East and North"
21896msgstr "Восток и Север"
21897
21898#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
21899msgid "Top right (max) corner:"
21900msgstr "Правый верхний (макс) угол:"
21901
21902#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
21903msgid "Projection Preferences"
21904msgstr "Настройки проекции"
21905
21906#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
21907msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
21908msgstr "Закрыть диалог и применить настройки проекции"
21909
21910#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
21911msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
21912msgstr "Закрыть диалог и отменить изменения в настройках проекции"
21913
21914#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
21915msgid "Loading..."
21916msgstr "Загрузка..."
21917
21918#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
21919msgid "PDF file preview"
21920msgstr "Предварительный просмотр PDF"
21921
21922#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
21923msgid "Loaded"
21924msgstr "Загружено"
21925
21926#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
21927msgid "Imported PDF: "
21928msgstr "Импортированный PDF: "
21929
21930#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
21931msgid "Please select exactly one node."
21932msgstr "Пожалуйста, выделите только одну точку"
21933
21934#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
21935msgid "PDF files"
21936msgstr "Файлы PDF"
21937
21938#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
21939msgid "OSM files"
21940msgstr "Файлы OSM"
21941
21942#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
21943msgid "Preparing"
21944msgstr "Идёт подготовка"
21945
21946#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
21947#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
21948#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
21949msgid "Tolerance is not a number"
21950msgstr "Допустимое отклонение не является числом"
21951
21952#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
21953msgid "Could not parse color"
21954msgstr "Невозможно определить цвет"
21955
21956#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
21957msgid "Could not parse max path count"
21958msgstr "Невозможно определить максимальную длину пути"
21959
21960#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
21961msgid "Parsing file"
21962msgstr "Разбор файла"
21963
21964#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
21965msgid "File not found."
21966msgstr "Файл не найден."
21967
21968#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
21969#, java-format
21970msgid "Error while parsing: {0}"
21971msgstr "Ошибка при разборе: {0}"
21972
21973#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
21974msgid "Removing parallel segments"
21975msgstr "Удаление параллельных отрезков"
21976
21977#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21978msgid "Max distance is not a number"
21979msgstr "Максимальное расстояние не является числом"
21980
21981#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
21982msgid "Joining nodes"
21983msgstr "Присоединение точек"
21984
21985#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
21986msgid "Joining adjacent segments"
21987msgstr "Соединение смежных отрезков"
21988
21989#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
21990msgid "Removing small objects"
21991msgstr "Удаление мелких объектов"
21992
21993#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
21994msgid "Removing large objects"
21995msgstr "Удаление крупных объектов"
21996
21997#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
21998msgid "Finalizing layers"
21999msgstr "Завершение создания слоев"
22000
22001#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22002msgid "Please set a projection."
22003msgstr "Пожалуйста, задайте проекцию."
22004
22005#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22006msgid "Could not parse numbers. Please check."
22007msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
22008
22009#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22010msgid "Building JOSM layer"
22011msgstr "Слой JOSM со зданиями"
22012
22013#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22014msgid "Postprocessing layer"
22015msgstr "Постобработка слоя"
22016
22017#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22018msgid "Saving to file."
22019msgstr "Сохранение в файл."
22020
22021#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22022msgid " Writing to file"
22023msgstr " Запись в файл"
22024
22025#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22026msgid "Building JOSM layer."
22027msgstr "Слой JOSM со зданиями."
22028
22029#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22030msgid " "
22031msgstr " "
22032
22033#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22034#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22035msgid "Import PDF file"
22036msgstr "Импорт PDF файлов"
22037
22038#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22039msgid "Import PDF file."
22040msgstr "Импорт PDF файлов."
22041
22042#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22043msgid "Import PDF"
22044msgstr "Импорт PDF"
22045
22046#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22047msgid "Import PDf file"
22048msgstr "Импорт PDF файлов"
22049
22050#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22051#, java-format
22052msgid " {0} objects so far"
22053msgstr " {0} объект(ов) осталось"
22054
22055#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22056msgid "Parsing PDF"
22057msgstr "Разбор PDF"
22058
22059#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22060msgid "Encrypted documents not supported."
22061msgstr "Зашифрованные документы не поддерживаются"
22062
22063#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22064msgid "The PDF file must have exactly one page."
22065msgstr "PDF файл должен состоять из одной страницы."
22066
22067#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22068msgid "Read error!"
22069msgstr "Ошибка чтения!"
22070
22071#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22072msgid "Write error!"
22073msgstr "Ошибка записи!"
22074
22075#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22076msgid "Write coordinates to image header"
22077msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
22078
22079#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22080msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22081msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
22082
22083#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22084msgid "settings"
22085msgstr "настройки"
22086
22087#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22088msgid "keep backup files"
22089msgstr "сохранить резервный файл"
22090
22091#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22092msgid "change file modification time:"
22093msgstr "поменять время внесения изменений:"
22094
22095#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22096msgid "to gps time"
22097msgstr "на время по gps"
22098
22099#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22100msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22101msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
22102
22103#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22104#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22105msgid "Photo Geotagging Plugin"
22106msgstr "Модуль геопометки фотографии"
22107
22108#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22109msgid "Writing position information to image files..."
22110msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
22111
22112#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22113msgid "Could not read mtime."
22114msgstr "Невозможно прочитать mtime."
22115
22116#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22117msgid "Could not write mtime."
22118msgstr "Невозможно записать mtime."
22119
22120#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22121msgid "File could not be deleted!"
22122msgstr "Файл не может быть удалён!"
22123
22124#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22125#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22126msgid "Could not rename file!"
22127msgstr "Файл не может быть переименован!"
22128
22129#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22130msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22131msgstr ""
22132"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
22133"h3>"
22134
22135#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22136msgid "Override old backup files?"
22137msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
22138
22139#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22140msgid "Keep old backups and continue"
22141msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
22142
22143#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22144msgid "Override"
22145msgstr "Перезаписать"
22146
22147#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22148#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22149msgid "Could not delete temporary file!"
22150msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
22151
22152#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22153msgid "Test failed: Could not read mtime."
22154msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
22155
22156#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22157msgid "Test failed: Could not write mtime."
22158msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
22159
22160#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22161msgid "Calibration Files"
22162msgstr "Файлы калибровки"
22163
22164#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22165msgid "Load Picture Calibration..."
22166msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
22167
22168#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22169msgid "Loads calibration data from a file"
22170msgstr "Загрузить калибровочные данные из файла"
22171
22172#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22173#, java-format
22174msgid "Loading file failed: {0}"
22175msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
22176
22177#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22178msgid "PicLayer move"
22179msgstr "Передвижение PicLayer"
22180
22181#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22182msgid "Drag to move the picture"
22183msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
22184
22185#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22186msgid "New picture layer from clipboard"
22187msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
22188
22189#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22190msgid "Supported image files"
22191msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
22192
22193#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22194msgid "New picture layer from file..."
22195msgstr "Новый слой изображения из файла..."
22196
22197#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22198msgid "Could not find the map object."
22199msgstr "Невозможно найти объект на карте."
22200
22201#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22202msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22203msgstr "PicLayer не в состоянии загрузить или импортировать изображение."
22204
22205#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22206msgid "Nothing in clipboard"
22207msgstr "В буфере обмена ничего нет"
22208
22209#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22210msgid "The clipboard data is not an image"
22211msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
22212
22213#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22214msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22215msgstr "Файл с данными для калибровки рисунка не найден:"
22216
22217#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22218#, java-format
22219msgid ""
22220"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22221"to control the autoloading of calibration files)"
22222msgstr ""
22223"(установите \"{0}\" yes/no/ask в настройках\n"
22224"для управления автоматической загрузкой калибровочных данных)"
22225
22226#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22227msgid "Do you want to apply it ?"
22228msgstr "Хотите применить?"
22229
22230#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22231msgid "Load calibration file ?"
22232msgstr "Загрузить калибровочный файл?"
22233
22234#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22235msgid "It will be applied automatically."
22236msgstr "Он будет применен автоматически."
22237
22238#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22239msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22240msgstr ""
22241"Также, с этого момента, калибровочные файлы будут загружаться автоматически."
22242
22243#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22244#, java-format
22245msgid ""
22246"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22247"to control the autoloading of calibration files."
22248msgstr ""
22249"Установите для \"{0}\" yes/no/ask в настройках для управления\n"
22250"автоматической загрузкой калибровочных данных."
22251
22252#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22253#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22254msgid "PicLayer"
22255msgstr "PicLayer"
22256
22257#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22258msgid "Resets picture calibration"
22259msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
22260
22261#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22262msgid "Resets picture rotation"
22263msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
22264
22265#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22266msgid "Reset position"
22267msgstr "Перемещение"
22268
22269#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22270msgid "Resets picture position"
22271msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
22272
22273#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22274msgid "Scale"
22275msgstr "Масштабирование"
22276
22277#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22278msgid "Resets picture scale"
22279msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
22280
22281#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22282msgid "Shear"
22283msgstr "Наклон"
22284
22285#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22286msgid "Resets picture shear"
22287msgstr "Сбрасывает наклон изображения"
22288
22289#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22290msgid "PicLayer rotate"
22291msgstr "Поворот изображения"
22292
22293#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22294msgid "Drag to rotate the picture"
22295msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
22296
22297#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22298msgid "Save Picture Calibration..."
22299msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
22300
22301#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22302msgid "Saves calibration data to a file"
22303msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
22304
22305#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22306msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22307msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
22308
22309#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22310#, java-format
22311msgid "Saving file failed: {0}"
22312msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
22313
22314#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22315msgid "PicLayer scale X"
22316msgstr "Масштабирование изображения по X"
22317
22318#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22319msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22320msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
22321
22322#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22323msgid "PicLayer scale"
22324msgstr "Масштабирование изображения"
22325
22326#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22327msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22328msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
22329
22330#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22331msgid "PicLayer scale Y"
22332msgstr "Масштабирования изображения по Y"
22333
22334#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22335msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22336msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
22337
22338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22339msgid "PicLayer shear"
22340msgstr "Наклон изображения"
22341
22342#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22343msgid "Drag to shear the picture"
22344msgstr "Тащите, чтобы изменить наклон изображения"
22345
22346#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22347#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22348#, java-format
22349msgid "Selected: {0}"
22350msgstr "Выбрано: {0}"
22351
22352#. TODO: include description in string
22353#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22354msgid "Proj4J: "
22355msgstr "Proj4J: "
22356
22357#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22358msgid "Code"
22359msgstr "Код"
22360
22361#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22362#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22363msgid "Create Stops from GTFS ..."
22364msgstr "Создать остановки из GTFS..."
22365
22366#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22367msgid "Create Stops from a GTFS file"
22368msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
22369
22370#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22371#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22372#, java-format
22373msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22374msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
22375
22376#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22377msgid "GTFS-Stops"
22378msgstr "GTFS-остановки"
22379
22380#. group "Public Transport"
22381#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22382#: build/trans_presets.java:1594
22383msgid "Public Transport"
22384msgstr "Общественный транспорт"
22385
22386#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22387msgid "Route patterns ..."
22388msgstr "Шаблоны маршрутов …"
22389
22390#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22391msgid "Edit Route patterns for public transport"
22392msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
22393
22394#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22395msgid "Overview"
22396msgstr "Обзор"
22397
22398#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22399msgid "Itinerary"
22400msgstr "Маршрут"
22401
22402#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22403#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22404msgid "Stops"
22405msgstr "Остановки"
22406
22407#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22408msgid "Meta"
22409msgstr "Мета"
22410
22411#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22412#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22413msgid "Create Stops from GPX ..."
22414msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
22415
22416#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22417msgid "Create Stops from a GPX file"
22418msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
22419
22420#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22421msgid "Tracks"
22422msgstr "Треки"
22423
22424#. </optional>
22425#. group "Waypoints"
22426#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22427#: build/trans_presets.java:691
22428msgid "Waypoints"
22429msgstr "Точки на дорогах"
22430
22431#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22432#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22433msgid "Restart JOSM"
22434msgstr "Перезапустить JOSM"
22435
22436#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22437msgid "Revert changeset fully"
22438msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
22439
22440#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22441msgid "Revert selection only"
22442msgstr "Вернуть только выделенное"
22443
22444#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22445msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22446msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
22447
22448#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22449#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22450#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22451msgid "Revert changeset"
22452msgstr "Откатить пакет правок"
22453
22454#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22455msgid "Revert"
22456msgstr "Откатить"
22457
22458#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22459#, java-format
22460msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22461msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
22462
22463#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22464#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22465msgid "Objects history"
22466msgstr "История объектов"
22467
22468#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22469msgid "History reverter"
22470msgstr "Откатчик истории"
22471
22472#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22473msgid "Preparing history data..."
22474msgstr "Подготовка данных истории..."
22475
22476#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22477msgid "Reverting..."
22478msgstr "Откат..."
22479
22480#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22481msgid ""
22482"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22483"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22484msgstr ""
22485"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
22486"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
22487
22488#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22489msgid "Confirm"
22490msgstr "Подтвердить"
22491
22492#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22493msgid "Fetching missing primitives"
22494msgstr "Скачивание недостающих объектов"
22495
22496#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22497msgid "Downloading changeset"
22498msgstr "Скачивание пакета правок"
22499
22500#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22501#, java-format
22502msgid "Revert changeset #{0}"
22503msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
22504
22505#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22506msgid "Image files"
22507msgstr "Файлы изображений"
22508
22509#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22510msgid "New picture layer from RGIS..."
22511msgstr "Новый слой с изображением из RGIS..."
22512
22513#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22514msgid "RGIS"
22515msgstr "RGIS"
22516
22517#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22518msgid "Road Sign Plugin"
22519msgstr "Модуль Road Sign"
22520
22521#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22522msgid "Roadsign tagging"
22523msgstr "Тегирование Roadsign"
22524
22525#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22526msgid "Add tags by clicking on road signs"
22527msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
22528
22529#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22530msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22531msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
22532
22533#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22534#, java-format
22535msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22536msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
22537
22538#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22539#, java-format
22540msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22541msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
22542
22543#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22544#, java-format
22545msgid "Sign {0}"
22546msgstr "Знак {0}"
22547
22548#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22549#, java-format
22550msgid "Additional sign {0}"
22551msgstr "Дополнительный знак {0}"
22552
22553#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22554#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22555msgid "Edit relation"
22556msgstr "Редактировать отношение"
22557
22558#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22559msgid "Edit relations"
22560msgstr "Редактировать отношения"
22561
22562#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22563msgid "No relation is selected"
22564msgstr "Нет выделенного отношения"
22565
22566#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22567#, java-format
22568msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22569msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22570
22571#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22572#, java-format
22573msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22574msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22575
22576#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22577#, java-format
22578msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22579msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22580
22581#. TODO Use constructor with shortcut
22582#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22583#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22584#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22585#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22586#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22587#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22588#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22589msgid "Routing"
22590msgstr "Маршрутизация"
22591
22592#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22593msgid "Click to add destination."
22594msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
22595
22596#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22597msgid "Click and drag to move destination"
22598msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
22599
22600#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22601msgid "Click to remove destination"
22602msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
22603
22604#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22605msgid "Open a list of routing nodes"
22606msgstr "Открыть список точек маршрута"
22607
22608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22609msgid "Add routing layer"
22610msgstr "Добавить слой путей."
22611
22612#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22613msgid "Criteria"
22614msgstr "Критерии"
22615
22616#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22617msgid "Shortest"
22618msgstr "Кратчайший"
22619
22620#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22621msgid "Fastest"
22622msgstr "Самый быстрый"
22623
22624#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22625msgid "Reverse route"
22626msgstr "Обратный маршрут"
22627
22628#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22629msgid "Clear route"
22630msgstr "Очистить маршрут"
22631
22632#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22633msgid "Routing Plugin Preferences"
22634msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
22635
22636#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22637msgid "Configure routing preferences."
22638msgstr "Задать настройки маршрутизации."
22639
22640#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22641msgid "Highway type"
22642msgstr "Тип автомобильной дороги"
22643
22644#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22645msgid "Speed (Km/h)"
22646msgstr "Скорость (км/ч)"
22647
22648#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22649msgid "Weight"
22650msgstr "Вес"
22651
22652#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22653msgid "Enter weight values"
22654msgstr "Введите значения веса"
22655
22656#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22657#, java-format
22658msgid "New value for {0}"
22659msgstr "Новое значение для {0}"
22660
22661#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22662msgid "Run..."
22663msgstr "Выполнить..."
22664
22665#. title
22666#. icon name
22667#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22668#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22669msgid "Run a script"
22670msgstr "Выполнить скрипт"
22671
22672#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22673msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22674msgstr "Выберите файл скрипта и нажмите <strong>Запустить</strong>."
22675
22676#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22677msgid "File:"
22678msgstr "Файл:"
22679
22680#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22681msgid "Enter the name of a script file"
22682msgstr "Введите имя файла скрипта"
22683
22684#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22685msgid "Run"
22686msgstr "Запустить"
22687
22688#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22689msgid "Run the script"
22690msgstr "Запустить скрипт"
22691
22692#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22693#, java-format
22694msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22695msgstr "Файл скрипта ''{0}'' не существует"
22696
22697#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22698msgid "File not found"
22699msgstr "Файл не найден"
22700
22701#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
22702msgid "Please enter a file name first."
22703msgstr "Пожалуйста, сначала укажите имя файла"
22704
22705#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
22706msgid "Empty file name"
22707msgstr "Пустое имя файла"
22708
22709#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
22710#, java-format
22711msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
22712msgstr "Файл скрипта \"{0}\" не открывается на чтение"
22713
22714#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
22715msgid "File not readable"
22716msgstr "Не удаётся прочитать файл"
22717
22718#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
22719#, java-format
22720msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
22721msgstr "Ошибка чтения скрипта из файла ''{0}''."
22722
22723#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
22724msgid "IO error"
22725msgstr "Ошибка ввода/вывода"
22726
22727#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
22728#, java-format
22729msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
22730msgstr "Ошибка чтения макроса из файла ''{0}''."
22731
22732#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
22733msgid "Script execution has failed."
22734msgstr "Не удалось выполнить скрипт."
22735
22736#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
22737msgid "Script Error"
22738msgstr "Ошибка скрипта"
22739
22740#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
22741msgid "Macro execution has failed."
22742msgstr "Не удалось выполнить макрос."
22743
22744#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
22745msgid ""
22746"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
22747"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
22748"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
22749msgstr ""
22750"<p>Скрипт не может быть выполнен, т.к. отсутствуют установленые модули "
22751"поддержки скриптов.</p><p>Обратитесь к справочной системе для информации о "
22752"том, как установить необходимые модули поддержки скриптов для JOSM.</p>"
22753
22754#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
22755msgid "No script engine"
22756msgstr "Нет модуля поддержки скриптов"
22757
22758#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
22759msgid "..."
22760msgstr "..."
22761
22762#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
22763msgid "Launch file selection dialog"
22764msgstr "Показать диалог выбора файла"
22765
22766#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
22767msgid "Select a script"
22768msgstr "Выбрать скрипт"
22769
22770#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
22771msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
22772msgstr "Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы из файла \"{0}\""
22773
22774#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
22775msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
22776msgstr ""
22777"Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы по умолчанию из файла "
22778"ресурсов \"{0}\""
22779
22780#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
22781msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
22782msgstr ""
22783"Пожалуйста, выберите модуль поддержки скриптов для запуска выбраного скрипта"
22784
22785#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
22786msgid "Accept the selected scripting engine"
22787msgstr "Использовать выбраный модуль поддержки скриптов"
22788
22789#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
22790msgid "cancel"
22791msgstr "Отменить"
22792
22793#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
22794#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
22795msgid "Scripting"
22796msgstr "Скрипты"
22797
22798#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
22799msgid "Configure..."
22800msgstr "Настройка..."
22801
22802#. title
22803#. icon name
22804#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
22805msgid "Configure scripting preferences"
22806msgstr "Настроить параметры выполнения скриптов"
22807
22808#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
22809msgid "Script engines"
22810msgstr "Модули поддержки скриптов"
22811
22812#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
22813msgid "Configure script engines and scripts"
22814msgstr "Настройки выполнения скриптов"
22815
22816#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
22817#, java-format
22818msgid "''{0}'' doesn''t exist."
22819msgstr "''{0}'' не существует."
22820
22821#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
22822#, java-format
22823msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
22824msgstr "''{0}'' является каталогом. Укажите jar - файл."
22825
22826#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
22827#, java-format
22828msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
22829msgstr ""
22830"''{0}'' не открывается на чтение. Не могу загрузить модуль поддержки "
22831"скриптов из этого файла."
22832
22833#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
22834#, java-format
22835msgid ""
22836"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
22837"this file"
22838msgstr ""
22839"Не получилось открыть файл ''{0}'' как jar-файл. Не могу загрузить модуль "
22840"поддержки скриптов из этого файла."
22841
22842#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
22843#, java-format
22844msgid ""
22845"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
22846"missing."
22847msgstr ""
22848"Jar-файл ''{0}'' не содержит модуля поддержки скриптов. Отсутствует файл "
22849"\"{1}\"."
22850
22851#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
22852msgid "JAR files"
22853msgstr "JAR-файлы"
22854
22855#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
22856msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
22857msgstr "Укажите дополнительные JAR-файлы с модулями поддержки скриптов"
22858
22859#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
22860msgid "Available script engines"
22861msgstr "Доступные модули поддержки скриптов"
22862
22863#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
22864msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
22865msgstr "JOSM сейчас поддерживает следующие модули скриптов:"
22866
22867#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
22868msgid "JAR file"
22869msgstr "JAR-файл"
22870
22871#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
22872msgid "Remove the selected jar files"
22873msgstr "Удалить выбранные jar-файлы"
22874
22875#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
22876msgid "Add a jar file providing a script engine"
22877msgstr "Добавить jar-файл с модулем поддержки скриптов"
22878
22879#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
22880msgid "Launch file chooser"
22881msgstr "Выбрать файл"
22882
22883#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
22884msgid "Select a jar file"
22885msgstr "Выбор jar-файла"
22886
22887#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
22888#, java-format
22889msgid "{1} (with engine {0})"
22890msgstr "{1} (с модулем {0})"
22891
22892#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
22893msgid "Version:"
22894msgstr "Версия:"
22895
22896#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
22897msgid "Language:"
22898msgstr "Язык:"
22899
22900#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
22901msgid "Language version:"
22902msgstr "Версия языка:"
22903
22904#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
22905msgid "MIME-Types:"
22906msgstr "MIME-типы:"
22907
22908#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22909#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
22910msgid "Simplify Area"
22911msgstr "Упростить область"
22912
22913#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22914msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22915msgstr "Удалить ненужные точки из области."
22916
22917#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:298
22918#, java-format
22919msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22920msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22921msgstr[0] "Упростить область (удалить {0} точку)"
22922msgstr[1] "Упростить точку (удалить {0} точки)"
22923msgstr[2] "Упростить область (удалить {0} точек)"
22924
22925#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22926msgid "Online Help"
22927msgstr "Помощь онлайн"
22928
22929#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22930msgid "Load"
22931msgstr "Загрузить"
22932
22933#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22934msgid "invisible"
22935msgstr "невидимый"
22936
22937#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22938msgid "SeaMap Editor"
22939msgstr "Редактор карт морей (SeaMap)"
22940
22941#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22942#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22943msgid "AutoSave LiveData"
22944msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
22945
22946#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22947msgid "Save captured data to file every minute."
22948msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
22949
22950#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22951#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22952#, java-format
22953msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22954msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
22955
22956#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22957#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22958msgid "Way: "
22959msgstr "Линия: "
22960
22961#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22962msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22963msgstr ""
22964"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
22965
22966#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22967msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22968msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
22969
22970#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22971#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22972msgid "Surveyor..."
22973msgstr "Землемер…"
22974
22975#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22976msgid "Open surveyor tool."
22977msgstr "Открыть землемер."
22978
22979#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22980#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22981msgid "Surveyor"
22982msgstr "Землемер"
22983
22984#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22985#, java-format
22986msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22987msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
22988
22989#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22990#, java-format
22991msgid "Error parsing {0}: {1}"
22992msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
22993
22994#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22995msgid "Surveyor waypoint layer"
22996msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
22997
22998#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22999#, java-format
23000msgid "{0} start"
23001msgstr "{0} начало"
23002
23003#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23004#, java-format
23005msgid "{0} end"
23006msgstr "{0} конец"
23007
23008#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23009msgid "Waypoint Description"
23010msgstr "Описание путевой точки"
23011
23012#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23013msgid "Edit tags"
23014msgstr "Редактировать теги"
23015
23016#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23017#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23018#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23019msgid "Launches the tag editor dialog"
23020msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
23021
23022#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23023msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23024msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
23025
23026#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23027msgid "Abort tag editing and close dialog"
23028msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
23029
23030#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23031msgid "Apply edited tags and close dialog"
23032msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
23033
23034#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23035msgid "Highlight"
23036msgstr "Выделение"
23037
23038#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23039#, java-format
23040msgid "Updating properties of up to {0} object"
23041msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23042msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
23043msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
23044msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
23045
23046#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23047msgid "Group"
23048msgstr "Группа"
23049
23050#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23051msgid "Item"
23052msgstr "Элемент"
23053
23054#. should not happen
23055#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23056#, java-format
23057msgid "unexpected column number {0}"
23058msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
23059
23060#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23061#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23062#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23063msgid "Tagging Preset Tester"
23064msgstr "Анализатор заготовок тегов"
23065
23066#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23067msgid ""
23068"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23069msgstr ""
23070"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
23071"просмотра этих тегов."
23072
23073#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23074msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23075msgstr ""
23076"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
23077
23078#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23079msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23080msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
23081
23082#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23083msgid "Terrace a house"
23084msgstr "Пронумеровать дом"
23085
23086#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23087msgid "Interpolation"
23088msgstr "Интерполяция"
23089
23090#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23091msgid "Lowest Number"
23092msgstr "Минимальный номер"
23093
23094#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23095msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23096msgstr "Минимальный номер ряда домов"
23097
23098#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23099msgid "Highest Number"
23100msgstr "Максимальный номер"
23101
23102#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23103msgid "List of Numbers"
23104msgstr "Список номеров"
23105
23106#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23107msgid "add to existing associatedStreet relation"
23108msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
23109
23110#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23111msgid "create an associatedStreet relation"
23112msgstr "создать отношение associatedStreet"
23113
23114#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23115msgid "delete outline way"
23116msgstr "удалить линию контура"
23117
23118#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23119msgid "Street name: "
23120msgstr "Название улицы: "
23121
23122#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23123#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23124msgid "Even/Odd"
23125msgstr "Четные/Нечётные"
23126
23127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23128msgid "Lowest number"
23129msgstr "Минимальный номер"
23130
23131#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23132msgid "Highest number"
23133msgstr "Максимальный номер"
23134
23135#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23136msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23137msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
23138
23139#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23140msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23141msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
23142
23143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23144msgid "Segment must be a number greater 1"
23145msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
23146
23147#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23148#, java-format
23149msgid "{0} must be greater than 0"
23150msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
23151
23152#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23153#, java-format
23154msgid "{0} is not a number"
23155msgstr "{0} не число"
23156
23157#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23158msgid "Reverse a terrace"
23159msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23160
23161#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23162msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23163msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
23164
23165#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23166msgid "Reverse a Terrace"
23167msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23168
23169#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23170msgid "Cannot reverse!"
23171msgstr "Невозможно реверсировать!"
23172
23173#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23174msgid "Reverse Terrace"
23175msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23176
23177#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23178#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23179msgid "Terrace a building"
23180msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23181
23182#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23183msgid "Creates individual buildings from a long building."
23184msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
23185
23186#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23187msgid "Invalid selection"
23188msgstr "Неверный выбор"
23189
23190#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23191msgid ""
23192"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23193"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23194"numbering.)"
23195msgstr ""
23196"Выберите одну замкнутую линию, состоящую минимум из четырёх точек. "
23197"(Дополнительно можно выбрать дорогу для тега addr:street и точку для "
23198"обозначения начала нумерации)"
23199
23200#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23201#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23202msgid "Terrace"
23203msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23204
23205#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23206msgid "Browse"
23207msgstr "Просмотр"
23208
23209#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23210msgid "Browse map with left button"
23211msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
23212
23213#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23214msgid "Merge objects nodes"
23215msgstr "Объединить точки объектов"
23216
23217#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23218msgid "Tracer"
23219msgstr "Трассировщик"
23220
23221#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23222msgid "Tracer."
23223msgstr "Трассировщик."
23224
23225#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23226msgid "Tracer building"
23227msgstr "Построитель здания"
23228
23229#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23230msgid "GPG"
23231msgstr "GPG"
23232
23233#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23234msgid "Export sigs..."
23235msgstr "Экспортировать подписи..."
23236
23237#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23238msgid "Export all signatures to XML file."
23239msgstr "Экспортировать все подписи в файл XML."
23240
23241#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23242msgid "Export sigs to XML..."
23243msgstr "Экспортировать подписи в XML..."
23244
23245#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23246msgid "Save Signatures file"
23247msgstr "Сохранить файл подписей"
23248
23249#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23250msgid "Download OSM"
23251msgstr "Скачать OSM"
23252
23253#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23254msgid ""
23255"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23256msgstr "Получить все ссылки на OSM объекты с OSM сервера."
23257
23258#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23259msgid "Download referenced osm objects..."
23260msgstr "Скачать ссылка osm объектов..."
23261
23262#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23263#, java-format
23264msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23265msgstr "{0} Сигнатур загружено. Все ссылки OSM объектов найдены."
23266
23267#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23268#, java-format
23269msgid ""
23270"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23271"Do you want to load them from OSM-Server?"
23272msgstr ""
23273"{0} из {1} OSM объектов были загружены.\n"
23274"Хотите их загрузить с OSM сервера?"
23275
23276#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23277msgid "Load objects from server"
23278msgstr "Скачать объекты с сервера"
23279
23280#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23281msgid "Download signed data"
23282msgstr "Скачать подписанные данные"
23283
23284#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23285msgid ""
23286"Generating new Keypair.\n"
23287"Collecting randomness..."
23288msgstr ""
23289"Создание пары ключей.\n"
23290"Сбор энтропии..."
23291
23292#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23293msgid "UID"
23294msgstr "UID"
23295
23296#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23297msgid "KeyID"
23298msgstr "KeyID"
23299
23300#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23301msgid "OSM-Info"
23302msgstr "Информация OSM"
23303
23304#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23305msgid "Signed"
23306msgstr "Подписано"
23307
23308#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23309#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23310msgid "Unknown"
23311msgstr "Неизвестно"
23312
23313#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23314#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
23315msgid "Object signatures"
23316msgstr "Подписи объекта"
23317
23318#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23319msgid "Open object signing window."
23320msgstr "Открыть окно подписывания объекта"
23321
23322#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23323msgid "Check"
23324msgstr "Проверить"
23325
23326#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
23327msgid "Check all available signatures for selected object."
23328msgstr "Проверить все возможные подписи объекта."
23329
23330#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23331msgid "Sign"
23332msgstr "Подпись"
23333
23334#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
23335msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23336msgstr ""
23337"Используйте цифровую подпись для объектов, в правильности которых Вы уверены."
23338
23339#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
23340msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23341msgstr "Отобразить все имеющиеся подписи для выбранного атрибута."
23342
23343#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23344#, java-format
23345msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23346msgstr "Подписанный параметр и его значение: {0}={1}"
23347
23348#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23349#. for (PGPSignature s : siglist) {
23350#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23351#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23352#. }
23353#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23354#, java-format
23355msgid "{0} Signatures found."
23356msgstr "Найдено {0} подписей."
23357
23358#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23359msgid "Signature Info"
23360msgstr "Подробности подписи"
23361
23362#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23363msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23364msgstr "Извините, нет подписей для выбраной точки"
23365
23366#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23367#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23368#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23369msgid "No Signature found"
23370msgstr "Подпись не найдена"
23371
23372#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23373#, java-format
23374msgid ""
23375"Selected node was:\n"
23376"{0}"
23377msgstr ""
23378"Выбраная точка:\n"
23379"{0}"
23380
23381#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23382msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23383msgstr "Извините, у выбранного атрибута нет подписей."
23384
23385#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23386#, java-format
23387msgid ""
23388"Selected key value pair was:\n"
23389"{0}={1}"
23390msgstr ""
23391"Выбранный параметр и его значение:\n"
23392"{0}={1}"
23393
23394#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23395msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23396msgstr "Извините, у выбранного сегмента нет подписей."
23397
23398#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23399msgid "Selected WaySegment was:"
23400msgstr "Выбраный сегмент:"
23401
23402#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
23403#, java-format
23404msgid ""
23405"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23406"configs."
23407msgstr ""
23408"Использовать директорию GnuPG по умолчанию {0} (возможно уже существует) "
23409"для хранения новых ключей и настроек."
23410
23411#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23412#, java-format
23413msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23414msgstr ""
23415"Используйте отдельную GnuPG (зашифрованную) папку ({0}) для хранения новых "
23416"ключей и настроек"
23417
23418#. TODO Auto-generated method stub
23419#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23420msgid "Trust OSM Settings"
23421msgstr "Доберять настройкам OSM"
23422
23423#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23424msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23425msgstr "Изменить GPG и личные настройки плагина trustosm"
23426
23427#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23428msgid "GnuPG command to execute:"
23429msgstr "GnuPG команда для запуска:"
23430
23431#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23432msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23433msgstr "Использовать отдельную GnuPG (зашифрованную) папку настроек?"
23434
23435#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
23436msgid "GnuPG"
23437msgstr "GnuPG"
23438
23439#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
23440msgid "Privacy"
23441msgstr "Конфиденциальность"
23442
23443#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23444msgid "Signature Files"
23445msgstr "Файлы подписи"
23446
23447#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23448msgid "OSM Signature Files"
23449msgstr "Файлы подписи OSM"
23450
23451#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23452#, java-format
23453msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23454msgstr "В osmid разрешены только цифры: ''{0}''."
23455
23456#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23457msgid "Could not parse OpenPGP message."
23458msgstr "Невозможно разобрать сообщение OpenPGP."
23459
23460#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23461msgid "Prepare stuff..."
23462msgstr "Подготовка материала..."
23463
23464#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
23465msgid "Parsing Signature data..."
23466msgstr "Синтаксический анализ Signature данных..."
23467
23468#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23469msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23470msgstr "Выберите ключ подписи для вашего файла ключей"
23471
23472#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23473msgid "Don't ask again for the key"
23474msgstr "Больше не спрашивать ключ"
23475
23476#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23477msgid "Use a random key from this list"
23478msgstr "Использовать случайный ключ из списка"
23479
23480#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23481msgid "Create new Key"
23482msgstr "Создать новый ключ"
23483
23484#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23485msgid "Select a Key to sign"
23486msgstr "Выберите ключ для подписи"
23487
23488#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23489#, java-format
23490msgid ""
23491"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23492"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23493"uploading it to the OSM-server."
23494msgstr ""
23495"Объекты с идентификатором \"{0}\" ({1}) только что созданы.\n"
23496"Вы не можете их подписать, потому что подпись сотрет идентификатор "
23497"принадлежности после загрузки на сервер OSM."
23498
23499#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23500msgid "Signing canceled!"
23501msgstr "Подписание отменено!"
23502
23503#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23504msgid "Please give a tolerance in meters"
23505msgstr "Пожалуйста, укажите допуск в метрах"
23506
23507#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23508msgid "meters"
23509msgstr "метров"
23510
23511#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23512msgid "Accuracy"
23513msgstr "Точность"
23514
23515#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23516msgid "Select as much as you like:"
23517msgstr "Выберите столько, сколько нужно:"
23518
23519#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23520msgid "Survey"
23521msgstr "Обследование"
23522
23523#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23524msgid "Aerial Photography"
23525msgstr "Аэрофотоснимки"
23526
23527#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23528msgid "Web Recherche"
23529msgstr "Поиск в интернете"
23530
23531#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23532msgid "Trusted persons told me"
23533msgstr "Сообщение от доверенных лиц"
23534
23535#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23536msgid "Which source did you use?"
23537msgstr "Какой источник вы использовали?"
23538
23539#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23540msgid "never"
23541msgstr "никогда"
23542
23543#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23544msgid "Primary user-ID: "
23545msgstr "Основной ID пользователя "
23546
23547#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23548msgid "Key-ID: "
23549msgstr "ID ключа: "
23550
23551#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23552msgid "Fingerprint: "
23553msgstr "Отпечаток пальца: "
23554
23555#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23556msgid "Algorithm: "
23557msgstr "Алгоритм: "
23558
23559#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23560msgid "Strength in bit: "
23561msgstr "Длина ключа, бит: "
23562
23563#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23564msgid "Creation date: "
23565msgstr "Дата создания: "
23566
23567#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23568msgid "Expiration date: "
23569msgstr "Дата аннулирования: "
23570
23571#. rows, cols
23572#. initX, initY
23573#. xPad, yPad
23574#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23575#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23576#. metaPanel.add(p);
23577#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23578#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23579#. metaPanel.add(sp);
23580#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23581msgid "PGP-Key details"
23582msgstr "Подробности ключа PGP"
23583
23584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23585msgid "User-ID:"
23586msgstr "ID пользователя:"
23587
23588#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23589msgid "Select algorithm:"
23590msgstr "Выбрать алгоритм:"
23591
23592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23593msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23594msgstr "Выберите длину (стойкость) ключа:"
23595
23596#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23597msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23598msgstr "Алгоритм шифрования для защиты ключа:"
23599
23600#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23601msgid "Choose an expiry date for the key:"
23602msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
23603
23604#. rows, cols
23605#. initX, initY
23606#. xPad, yPad
23607#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23608msgid "Create a new signing key"
23609msgstr "Создать новый ключ подписи"
23610
23611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23613#, java-format
23614msgid ""
23615"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23616"default value ''shift ctrl T''."
23617msgstr ""
23618"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
23619"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
23620
23621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23622msgid "Create/Edit turn restriction..."
23623msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
23624
23625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23626msgid "Create or edit a turn restriction."
23627msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
23628
23629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23630msgid ""
23631"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23632"relation representing this turn restriction."
23633msgstr ""
23634"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
23635"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
23636
23637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23638msgid ""
23639"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23640"OSM relation representing this turn restriction."
23641msgstr ""
23642"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
23643"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
23644"на поворот."
23645
23646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23647msgid "Type:"
23648msgstr "Тип:"
23649
23650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23651msgid "From:"
23652msgstr "От:"
23653
23654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23655msgid "To:"
23656msgstr "Куда:"
23657
23658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23659msgid "Vias:"
23660msgstr "Через:"
23661
23662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23664msgid "Copy to the clipboard"
23665msgstr "Скопировать в буфер обмена"
23666
23667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23668#, java-format
23669msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23670msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
23671
23672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23673#, java-format
23674msgid ""
23675"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23676"invisible in layer ''{1}''"
23677msgstr ""
23678"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
23679"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
23680
23681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23682msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23683msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
23684
23685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23686msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23687msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
23688
23689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23690msgid "Move the selected relation members down by one position"
23691msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
23692
23693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23694msgid "Move the selected relation members up by one position"
23695msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
23696
23697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23698msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23699msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
23700
23701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23702msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23703msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
23704
23705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23706msgid "Errors/Warnings"
23707msgstr "Ошибки/Предупреждения"
23708
23709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23710msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23711msgstr ""
23712"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
23713"поворот"
23714
23715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23716#, java-format
23717msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23718msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
23719
23720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23721#, java-format
23722msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23723msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
23724
23725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23726#, java-format
23727msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23728msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
23729
23730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23731#, java-format
23732msgid ""
23733"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23734"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23735msgid_plural ""
23736"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23737"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23738msgstr[0] ""
23739"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
23740"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
23741msgstr[1] ""
23742"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
23743"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
23744msgstr[2] ""
23745"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
23746"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
23747
23748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23749msgid "Do you want to save anyway?"
23750msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
23751
23752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23753msgid "Yes, save anyway"
23754msgstr "Да, в любом случае"
23755
23756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23757msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23758msgstr ""
23759"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
23760
23761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23762msgid "No, resolve issues first"
23763msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
23764
23765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23766msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23767msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
23768
23769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23770msgid "Pending errors and warnings"
23771msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
23772
23773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23774#, java-format
23775msgid ""
23776"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23777"turn restriction editor:"
23778msgid_plural ""
23779"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23780"restriction editor:"
23781msgstr[0] ""
23782"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
23783"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23784msgstr[1] ""
23785"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
23786"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23787msgstr[2] ""
23788"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
23789"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23790
23791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23792msgid ""
23793"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23794"removed.<br>How to you want to proceed?"
23795msgstr ""
23796"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
23797"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
23798
23799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23801msgid "Remove deleted members and save"
23802msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
23803
23804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23806msgid "Cancel and return to editor"
23807msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
23808
23809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23810msgid "Deleted members in turn restriction"
23811msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
23812
23813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23814msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23815msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
23816
23817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23818msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23819msgstr ""
23820"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
23821
23822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23823msgid ""
23824"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23825"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23826"a conflict and close the editor?</html>"
23827msgstr ""
23828"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
23829"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
23830"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
23831
23832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23833#, java-format
23834msgid ""
23835"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23836"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23837msgstr ""
23838"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
23839"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
23840"html>"
23841
23842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23843msgid "Already participating in a conflict"
23844msgstr "Уже участвуют в конфликте"
23845
23846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23847msgid "Delete this turn restriction"
23848msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
23849
23850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23851msgid "Select this turn restriction"
23852msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
23853
23854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23855msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23856msgstr ""
23857"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
23858"приблизиться к нему"
23859
23860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23861#, java-format
23862msgid "{0} warning"
23863msgid_plural "{0} warnings"
23864msgstr[0] "{0} предупреждение"
23865msgstr[1] "{0} предупреждения"
23866msgstr[2] "{0} предупреждений"
23867
23868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23869#, java-format
23870msgid "{0} error"
23871msgid_plural "{0} errors"
23872msgstr[0] "{0} ошибка"
23873msgstr[1] "{0} ошибки"
23874msgstr[2] "{0} ошибок"
23875
23876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23877msgid "no issues"
23878msgstr "проблем нет"
23879
23880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23881msgid "please select a way"
23882msgstr "пожалуйста, выделите линию"
23883
23884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23885#, java-format
23886msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23887msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
23888
23889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23890msgid "Delete from turn restriction"
23891msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
23892
23893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23894msgid "Accept the currently selected way"
23895msgstr "Принять выделенную сейчас линию"
23896
23897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23898msgid "Accept"
23899msgstr "Принять"
23900
23901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23902msgid "Paste from the clipboard"
23903msgstr "Вставить из буфера обмена"
23904
23905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23906msgid "Create new turn restriction"
23907msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
23908
23909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23910msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23911msgstr ""
23912"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
23913"на поворот"
23914
23915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23916msgid "No Right Turn"
23917msgstr "Поворот направо запрещён"
23918
23919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23920msgid "No Left Turn"
23921msgstr "Поворот налево запрещён"
23922
23923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23924msgid "No U-Turn"
23925msgstr "Разворот запрещён"
23926
23927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23928msgid "No Straight On"
23929msgstr "Запрет проезда прямо"
23930
23931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23932msgid "Only Right Turn"
23933msgstr "Только направо"
23934
23935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23936msgid "Only Left Turn"
23937msgstr "Только налево"
23938
23939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23940msgid "Only Straight On"
23941msgstr "Только прямо"
23942
23943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23944#, java-format
23945msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23946msgstr ""
23947"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
23948"типа ''{0}''"
23949
23950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23951msgid "please select a turn restriction type"
23952msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
23953
23954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23955msgid ""
23956"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23957"applicable for."
23958msgstr ""
23959"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
23960"ограничение на поворот."
23961
23962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23963msgid "Public Service Vehicles"
23964msgstr "Общественный транспорт"
23965
23966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23967msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23968msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
23969
23970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23971msgid "Heavy Goods Vehicles"
23972msgstr "Большегрузный транспорт"
23973
23974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23975msgid "Motorcars"
23976msgstr "Автомобили"
23977
23978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23979msgid "Bicycles"
23980msgstr "Велосипеды"
23981
23982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23983msgid "Use standard exceptions"
23984msgstr "Использовать стандартные исключения"
23985
23986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23987msgid "Use non-standard exceptions"
23988msgstr "Использовать нестандартные исключения"
23989
23990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
23991msgid "Remove the currently selected vias"
23992msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
23993
23994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
23995msgid "Move the selected vias down by one position"
23996msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
23997
23998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
23999msgid "Move the selected vias up by one position"
24000msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
24001
24002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24003msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24004msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
24005
24006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24007msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24008msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
24009
24010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24011#, java-format
24012msgid ""
24013"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24014"''via''."
24015msgstr ""
24016"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
24017"добавить его как ''via'' (через)."
24018
24019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24020msgctxt "turnrestrictions"
24021msgid "From:"
24022msgstr "От:"
24023
24024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24025msgctxt "turnrestriction"
24026msgid "To:"
24027msgstr "Куда:"
24028
24029#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24031msgid "no participating way with role ''from''"
24032msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
24033
24034#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24036msgid "no participating way with role ''to''"
24037msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
24038
24039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24040msgid "Only participating in selection"
24041msgstr "Только участники в выделенном"
24042
24043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24044msgid ""
24045"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24046"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24047"data set.</html>"
24048msgstr ""
24049"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
24050"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
24051"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
24052
24053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24055msgid "Turn Restrictions"
24056msgstr "Ограничения на поворот"
24057
24058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24059msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24060msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
24061
24062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24063msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24064msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
24065
24066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24067msgid "Delete the selected turn restriction"
24068msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
24069
24070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24071msgid "Create a new turn restriction"
24072msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24073
24074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24075msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24076msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
24077
24078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24079msgid "Select in current data layer"
24080msgstr "Выделить в текущем слое данных"
24081
24082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24083msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24084msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
24085
24086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24087msgid ""
24088"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24089"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24090msgstr ""
24091"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
24092"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24093
24094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24095msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24096msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
24097
24098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24099msgid "Sponsor"
24100msgstr "Спонсор"
24101
24102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24103msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24104msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
24105
24106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24107msgid ""
24108"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24109"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24110"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24111msgstr ""
24112"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
24113"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
24114"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
24115"возможно только в Расширенном редакторе."
24116
24117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24118msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24119msgstr ""
24120"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
24121
24122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24123msgid "Road signs - Set A"
24124msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
24125
24126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24127msgid "Road signs - Set B"
24128msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
24129
24130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24131msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24132msgstr ""
24133"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
24134"использоваться в модуле."
24135
24136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24137#, java-format
24138msgid ""
24139"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24140"Assuming the default value ''set-a''."
24141msgstr ""
24142"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
24143"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
24144
24145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24146msgid ""
24147"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24148"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24149msgstr ""
24150"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
24151"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
24152
24153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24154msgctxt "keyboard-key"
24155msgid "Key:"
24156msgstr "Клавиша:"
24157
24158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24159msgctxt "keyboard-modifiers"
24160msgid "Modifiers:"
24161msgstr "Модификаторы:"
24162
24163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24164msgctxt "keyboard-modifiers"
24165msgid "Shift"
24166msgstr "Shift"
24167
24168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24169msgctxt "keyboard-modifiers"
24170msgid "Ctrl"
24171msgstr "Ctrl"
24172
24173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24174msgctxt "keyboard-modifiers"
24175msgid "Alt"
24176msgstr "Alt"
24177
24178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24179msgctxt "keyboard-modifiers"
24180msgid "Meta"
24181msgstr "Мета"
24182
24183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24184#, java-format
24185msgid ""
24186"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24187"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24188"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24189"the way with role <tt>to</tt>, though."
24190msgstr ""
24191"Это ограничение поворота использует следующий способ <span class=\"object-"
24192"name\">{0}</span> с значением <tt> из </tt> <strong> и </strong> с значением "
24193"<tt>to</tt>. В ограничении поворота, путь с этим значением <tt> из </tt> "
24194"должен отличаться от этого <tt> в </tt>."
24195
24196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24197msgid "Delete ''from''"
24198msgstr "Удалить ''from''"
24199
24200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24201msgid "Removes the member with role ''from''"
24202msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
24203
24204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24205msgid "Delete ''to''"
24206msgstr "Удалить ''to''"
24207
24208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24209msgid "Removes the member with role ''to''"
24210msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
24211
24212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24220msgid "Fix in editor"
24221msgstr "Исправить в редакторе"
24222
24223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24224msgid ""
24225"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24226msgstr ""
24227"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
24228"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
24229
24230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24231#, java-format
24232msgid ""
24233"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24234"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24235"only. Please select one in the Basic editor."
24236msgstr ""
24237"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
24238"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
24239"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
24240"редакторе."
24241
24242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24244msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24245msgstr ""
24246"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
24247
24248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24249#, java-format
24250msgid ""
24251"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24252"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
24253"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24254"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24255"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24256"object."
24257msgstr ""
24258"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
24259"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
24260"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
24261"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
24262"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
24263"strong>."
24264
24265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24266msgid "Set via-Object"
24267msgstr "Задать объект \"через\""
24268
24269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24270msgid ""
24271"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24272"intersection"
24273msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
24274
24275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24276msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24277msgstr ""
24278"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
24279
24280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24281msgid ""
24282"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24283"type in the Basic Editor."
24284msgstr ""
24285"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
24286"выберите тип в Основном редакторе."
24287
24288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24289msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24290msgstr "Путь с значением <tt> из </tt> нуждается в ограничении поворота."
24291
24292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24293msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24294msgstr "Путь с значением <tt> в </tt> нуждается в ограничении поворота."
24295
24296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24297msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24298msgstr "Пожалуйста перейдте в простой редактор и в ручную выберите путь."
24299
24300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24301msgid "Add in editor"
24302msgstr "Добавить в редактор"
24303
24304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24305msgid "Add a way with role ''from''"
24306msgstr "Добавить линию с ролью ''от''"
24307
24308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24309msgid "Add a way with role ''to''"
24310msgstr "Добавить линию с ролью ''куда''"
24311
24312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24313msgid ""
24314"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24315"</strong>"
24316msgstr "Два пути участия в запрещении поворота <strong> не соединены </strong>"
24317
24318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24319msgid ""
24320"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24321"restriction."
24322msgstr ""
24323"Убедитесь, что вы добавили один или больше объектов \"через\" (точки или "
24324"линии) к ограничению на поворот."
24325
24326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24327msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24328msgstr "Репейдите к расширенному редактированию и добавьте объекты \"через\""
24329
24330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24331#, java-format
24332msgid ""
24333"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24334"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24335msgstr ""
24336"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
24337"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24338"удалите {1} из них."
24339
24340#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24341#, java-format
24342msgid ""
24343"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24344"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24345msgstr ""
24346"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
24347"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24348"удалите {1} из них."
24349
24350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24351msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24352msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
24353
24354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24355#, java-format
24356msgid ""
24357"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24358"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24359msgstr ""
24360"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
24361"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
24362
24363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24364msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24365msgstr ""
24366"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
24367"транспорта"
24368
24369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24370#, java-format
24371msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24372msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
24373
24374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24375msgid "Add missing tag"
24376msgstr "Добавить отсутствующий тег"
24377
24378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24379#, java-format
24380msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24381msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
24382
24383#.
24384#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24385#.
24386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24387#, java-format
24388msgid ""
24389"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24390"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24391"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24392"should be split at the intersecting node."
24393msgstr ""
24394"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> и линия "
24395"<span class=\"object-name\">{1}</span> с ролью <tt>to</tt> пересекаются в "
24396"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обе линии должны быть "
24397"соединены в точке пересечения."
24398
24399#.
24400#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24401#.
24402#.
24403#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24404#.
24405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24407#, java-format
24408msgid ""
24409"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24410"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24411"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24412msgstr ""
24413"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
24414"быть объединена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, где она "
24415"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24416
24417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24418msgid "Split now"
24419msgstr "Разделить сейчас"
24420
24421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24422msgid "Split the ways"
24423msgstr "Разделить линии"
24424
24425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24426#, java-format
24427msgid ""
24428"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24429"as member with role <tt>{1}</tt>."
24430msgstr ""
24431"Это ограничение на поворот использует точку <span class=\"object-name\">{0}</"
24432"span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24433
24434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24435#, java-format
24436msgid ""
24437"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24438"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24439msgstr ""
24440"Это ограничение на поворот использует отношение <span class=\"object-name\">"
24441"{0}</span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24442
24443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24444msgid "A way is required instead."
24445msgstr "Вместо этого требуется линия."
24446
24447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24448msgid "Delete the member from the turn restriction"
24449msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
24450
24451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24452msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24453msgstr "Перейти к основному редактору и выделить линию"
24454
24455#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24456msgid "Undelete object..."
24457msgstr "Восстановить объект..."
24458
24459#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24460msgid "Undelete object by id"
24461msgstr "Восстановить объект по id"
24462
24463#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24464msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24465msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
24466
24467#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24468msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24469msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
24470
24471#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24472msgid "Undelete Object"
24473msgstr "Восстановить объект"
24474
24475#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24476msgid "Undelete object"
24477msgstr "Восстановить объект"
24478
24479#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24480msgid "Start undeleting"
24481msgstr "Начать восстановление"
24482
24483#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24484msgid "Close dialog and cancel"
24485msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
24486
24487#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24488#, java-format
24489msgid "Will get {0}"
24490msgstr "Ожидается получить {0}"
24491
24492#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24493#, java-format
24494msgid "Looking for {0}"
24495msgstr "Поиск для {0}"
24496
24497#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24498#, java-format
24499msgid "Found {0}"
24500msgstr "Найдено {0}"
24501
24502#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24503#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24504#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24505msgid "Add nodes at intersections"
24506msgstr "Добавить точки на перекрестки"
24507
24508#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24509msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24510msgstr "Добавить недостающие точки в пересечения выделенных линий"
24511
24512#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24513msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24514msgstr ""
24515"Пожалуйста, выделите одну или несколько точек в местах пересечений отрезков."
24516
24517#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24518#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24519msgid "Select Way Nodes"
24520msgstr "Выбрать точки линии"
24521
24522#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24523msgid "Select all nodes of a selected way."
24524msgstr "Выбор всех узлов выбранного пути"
24525
24526#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24527msgid "Split Object"
24528msgstr "Разделить объекты"
24529
24530#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24531msgid "Split an object at the selected nodes."
24532msgstr "Разделить объекты в выделенных точках."
24533
24534#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24535msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24536msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
24537
24538#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24539msgid "The selected way is not closed."
24540msgstr "Выбранный путь не закрыт."
24541
24542#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24543msgid "The selected way does not contain the selected node."
24544msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24545msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
24546msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
24547msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
24548
24549#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24550msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24551msgstr "Выбранные узлы не могут быть последовательными узлами в объекте"
24552
24553#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24554msgid "UnGlue Relation"
24555msgstr "Отсоединить отношение"
24556
24557#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24558msgid ""
24559"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24560msgstr ""
24561"Дублировать точки, линии и отношения, которые использованы в нескольких "
24562"отношениях."
24563
24564#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24565msgid "UnGlue Relations"
24566msgstr "Отсоединить отношения"
24567
24568#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24569msgid "Unglued Relations"
24570msgstr "Разорванные отношения"
24571
24572#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
24573#, java-format
24574msgid "{0} {1}% of GPS track"
24575msgstr "{0} {1}% трека GPS"
24576
24577#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
24578msgid "Shows current position in the video"
24579msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
24580
24581#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
24582msgid "Import Video"
24583msgstr "Импортировать видео"
24584
24585#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
24586msgid "Sync a video against this GPS track"
24587msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
24588
24589#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
24590msgid "Remove Video"
24591msgstr "Удалить видео"
24592
24593#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
24594msgid "removes current video from layer"
24595msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
24596
24597#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
24598#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
24599msgid "Play/Pause"
24600msgstr "Воспроизвести/пауза"
24601
24602#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
24603msgid "starts/pauses video playback"
24604msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
24605
24606#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24607#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
24608msgid "Backward"
24609msgstr "Назад"
24610
24611#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24612msgid "jumps n sec back"
24613msgstr "отмотать n сек назад"
24614
24615#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
24616#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
24617msgid "Forward"
24618msgstr "Вперёд"
24619
24620#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
24621msgid "jumps n sec forward"
24622msgstr "промотать n сек вперёд"
24623
24624#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
24625#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
24626msgid "Faster"
24627msgstr "Быстрее"
24628
24629#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
24630msgid "faster playback"
24631msgstr "воспроизводить быстрее"
24632
24633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
24634#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
24635msgid "Slower"
24636msgstr "Медленнее"
24637
24638#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
24639msgid "slower playback"
24640msgstr "воспроизводить медленнее"
24641
24642#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
24643msgid "Jump To"
24644msgstr "Перейти к"
24645
24646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
24647msgid "jumps to the entered gps time"
24648msgstr "перейти на указанное время gps трека"
24649
24650#. TODO here we should show the GPS time range to the user
24651#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
24652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
24653msgid "Jump to"
24654msgstr "Перейти к"
24655
24656#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
24657msgid "Loop"
24658msgstr "Повторять"
24659
24660#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
24661msgid "loops n sec around current position"
24662msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
24663
24664#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
24665#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
24666msgid "loop"
24667msgstr "циклически"
24668
24669#. now the options menu
24670#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
24671msgid "Keep centered"
24672msgstr "Удерживать в центре"
24673
24674#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
24675msgid "follows the video icon automaticly"
24676msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
24677
24678#. now the options menu
24679#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
24680msgid "Subtitles"
24681msgstr "Подзаголовок"
24682
24683#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
24684msgid "Show subtitles in video"
24685msgstr "Показать субтитры на видео"
24686
24687#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
24688#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
24689msgid "Jump length"
24690msgstr "Длительность промотки"
24691
24692#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
24693msgid "Set the length of a jump"
24694msgstr "Задать продолжительность промотки"
24695
24696#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
24697#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
24698msgid "Jump in video for x ms"
24699msgstr "Промотать видео на x мсек"
24700
24701#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24702#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
24703msgid "Loop length"
24704msgstr "Длина цикла"
24705
24706#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24707msgid "Set the length around a looppoint"
24708msgstr "Задать продолжительность цикла"
24709
24710#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
24711msgid "no deinterlacing"
24712msgstr "без деинтерлейзинга"
24713
24714#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
24715msgid "deinterlacing using line doubling"
24716msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
24717
24718#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
24719msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24720msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
24721
24722#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
24723msgid "Unable to find JNA Java library!"
24724msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
24725
24726#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
24727msgid "Unable to find native libvlc library!"
24728msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
24729
24730#. TODO we need Icons instead
24731#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
24732msgid "play"
24733msgstr "воспр"
24734
24735#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
24736msgid "mute"
24737msgstr "отключить звук"
24738
24739#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24740msgid "Scanned Map..."
24741msgstr "Сканированная карта..."
24742
24743#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24744msgid ""
24745"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24746msgstr ""
24747"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
24748"papers.org"
24749
24750#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24751msgid ""
24752"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24753msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
24754
24755#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24756#, java-format
24757msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24758msgstr ""
24759"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
24760
24761#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24762#, java-format
24763msgid "Walking Papers: {0}"
24764msgstr "Walking Papers: {0}"
24765
24766#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24767#, java-format
24768msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24769msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
24770
24771#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24772msgid "Walking Papers"
24773msgstr "Walking Papers"
24774
24775#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24776#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24777msgid "Way Download"
24778msgstr "Скачать линию"
24779
24780#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24781msgid "Download map data on the end of selected way"
24782msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
24783
24784#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24785msgid ""
24786"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24787"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24788"an entire way first.</html>"
24789msgstr ""
24790"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
24791"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
24792"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
24793
24794#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24795msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24796msgstr ""
24797"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
24798
24799#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24800#, java-format
24801msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24802msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
24803
24804#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24805#, java-format
24806msgid ""
24807"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24808"discovered after download"
24809msgstr ""
24810"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
24811"не была обнаружена после скачивания с сервера"
24812
24813#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24814#, java-format
24815msgid ""
24816"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24817"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24818"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24819"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24820"continue way downloading?</html>"
24821msgstr ""
24822"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
24823"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
24824"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
24825"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
24826
24827#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24828msgid "Merge duplicate node?"
24829msgstr "Объединить дубликаты точек?"
24830
24831#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24832msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24833msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
24834
24835#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24836#, java-format
24837msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24838msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
24839
24840#. search field
24841#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24842msgid "Enter search expression here.."
24843msgstr "Введите данные для поиска тут.."
24844
24845#. add label
24846#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24847msgid "Select waypoint to move map"
24848msgstr "Выбрать путевую точку для смещения карты"
24849
24850#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24851msgid "Waypoint search"
24852msgstr "Поиск путевых точек"
24853
24854#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24855msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24856msgstr "Поиск путевой точки. Перемещает карту на путевую точку и выделяет ее."
24857
24858#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24859#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24860msgid "Way Select"
24861msgstr "Выбрать линию"
24862
24863#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24864msgid "Select non-branching sequences of ways"
24865msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
24866
24867#. *
24868#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24869#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24870#.
24871#. The text before is for translators
24872#.
24873#. OSM server message
24874#: build/specialmessages.java:8
24875msgid ""
24876"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24877"area, or use planet.osm"
24878msgstr ""
24879"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
24880"либо используйте planet.osm"
24881
24882#. OSM server message
24883#: build/specialmessages.java:9
24884msgid "Database offline for maintenance"
24885msgstr "База даных отключена на обслуживание"
24886
24887#. OSM server message
24888#: build/specialmessages.java:10
24889msgid ""
24890"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24891"request a smaller area, or use planet.osm"
24892msgstr ""
24893"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
24894"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
24895
24896#. JOSM server message
24897#: build/specialmessages.java:11
24898msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
24899msgstr "Логин JOSM-Trac на josm.openstreetmap.de"
24900
24901#. Java message loading audio data
24902#: build/specialmessages.java:12
24903msgid "could not get audio input stream from input URL"
24904msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
24905
24906#. Java message loading audio data
24907#: build/specialmessages.java:13
24908msgid "Audio Device Unavailable"
24909msgstr "Аудиоустройство недоступно"
24910
24911#. OSM server message
24912#: build/specialmessages.java:14
24913msgid "You must make your edits public to upload new data"
24914msgstr ""
24915"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
24916"сервер"
24917
24918#. Nominatim search place type
24919#: build/specialmessages.java:15
24920msgid "town"
24921msgstr "адм. центр"
24922
24923#. Landuse type used in multipolygons
24924#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24925#. </rule>
24926#.
24927#. <rule>
24928#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24929#. color forest
24930#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
24931msgid "forest"
24932msgstr "лесопосадки"
24933
24934#. Landuse type used in multipolygons
24935#: build/specialmessages.java:17
24936msgid "farmland"
24937msgstr "сельскохозяйственные земли"
24938
24939#. relation type
24940#: build/specialmessages.java:18
24941msgctxt "Relation type"
24942msgid "associatedStreet"
24943msgstr "Улица"
24944
24945#. relation type
24946#: build/specialmessages.java:19
24947msgctxt "Relation type"
24948msgid "boundary"
24949msgstr "граница"
24950
24951#. relation type
24952#: build/specialmessages.java:20
24953msgctxt "Relation type"
24954msgid "enforcement"
24955msgstr "ограничение"
24956
24957#. relation type
24958#: build/specialmessages.java:21
24959msgctxt "Relation type"
24960msgid "line"
24961msgstr "линия"
24962
24963#. relation type
24964#: build/specialmessages.java:22
24965msgctxt "Relation type"
24966msgid "multipolygon"
24967msgstr "мультиполигон"
24968
24969#. relation type
24970#: build/specialmessages.java:23
24971msgctxt "Relation type"
24972msgid "network"
24973msgstr "сеть"
24974
24975#. relation type
24976#: build/specialmessages.java:24
24977msgctxt "Relation type"
24978msgid "public_transport"
24979msgstr "общественный_транспорт"
24980
24981#. relation type
24982#: build/specialmessages.java:25
24983msgctxt "Relation type"
24984msgid "restriction"
24985msgstr "ограничение"
24986
24987#. relation type
24988#: build/specialmessages.java:26
24989msgctxt "Relation type"
24990msgid "route"
24991msgstr "маршрут"
24992
24993#. relation type
24994#: build/specialmessages.java:27
24995msgctxt "Relation type"
24996msgid "site"
24997msgstr "окрестность"
24998
24999#. relation type
25000#: build/specialmessages.java:28
25001msgctxt "Relation type"
25002msgid "waterway"
25003msgstr "водный путь"
25004
25005#. relation place type
25006#: build/specialmessages.java:29
25007msgctxt "Place type"
25008msgid "city"
25009msgstr "крупный город"
25010
25011#. relation place type
25012#: build/specialmessages.java:30
25013msgctxt "Place type"
25014msgid "locality"
25015msgstr "местность"
25016
25017#. relation place type
25018#: build/specialmessages.java:31
25019msgctxt "Place type"
25020msgid "village"
25021msgstr "село"
25022
25023#. relation place type
25024#: build/specialmessages.java:32
25025msgctxt "Place type"
25026msgid "town"
25027msgstr "город"
25028
25029#. relation place type
25030#: build/specialmessages.java:33
25031msgctxt "Place type"
25032msgid "borough"
25033msgstr "borough"
25034
25035#. relation place type
25036#: build/specialmessages.java:34
25037msgctxt "Place type"
25038msgid "municipality"
25039msgstr "municipality"
25040
25041#. relation place type
25042#: build/specialmessages.java:35
25043msgctxt "Place type"
25044msgid "island"
25045msgstr "остров"
25046
25047#. relation place type
25048#: build/specialmessages.java:36
25049msgctxt "Place type"
25050msgid "county"
25051msgstr "county"
25052
25053#. relation place type
25054#: build/specialmessages.java:37
25055msgctxt "Place type"
25056msgid "hamlet"
25057msgstr "деревня"
25058
25059#. relation place type
25060#: build/specialmessages.java:38
25061msgctxt "Place type"
25062msgid "suburb"
25063msgstr "городской район"
25064
25065#. Strings in JFileChooser
25066#: build/specialmessages.java:40
25067msgid "All Files"
25068msgstr "Все файлы"
25069
25070#. Strings in JFileChooser
25071#: build/specialmessages.java:41
25072msgid "Attributes"
25073msgstr "Атрибуты"
25074
25075#. Strings in JFileChooser
25076#: build/specialmessages.java:42
25077msgid "Abort file chooser dialog"
25078msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
25079
25080#. Strings in JFileChooser
25081#: build/specialmessages.java:43
25082msgid "Abort file chooser dialog."
25083msgstr "Отменить диалог выбора файла."
25084
25085#. Strings in JFileChooser
25086#: build/specialmessages.java:45
25087msgid "Create New Folder"
25088msgstr "Создать новую папку"
25089
25090#. Strings in JFileChooser
25091#: build/specialmessages.java:46
25092msgid "Delete File"
25093msgstr "Удалить файл"
25094
25095#. Strings in JFileChooser
25096#: build/specialmessages.java:48
25097msgid "Enter file name:"
25098msgstr "Укажите имя файла"
25099
25100#. Strings in JFileChooser
25101#: build/specialmessages.java:49
25102msgid "Enter path or folder name:"
25103msgstr "Введите путь или имя каталога:"
25104
25105#. Strings in JFileChooser
25106#: build/specialmessages.java:50
25107msgid "Error "
25108msgstr "Ошибка "
25109
25110#. Strings in JFileChooser
25111#: build/specialmessages.java:51
25112#, java-format
25113msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25114msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
25115
25116#. Strings in JFileChooser
25117#: build/specialmessages.java:52
25118msgid "File name:"
25119msgstr "Имя файла:"
25120
25121#. Strings in JFileChooser
25122#: build/specialmessages.java:53
25123msgid "File Name:"
25124msgstr "Имя файла:"
25125
25126#. Strings in JFileChooser
25127#: build/specialmessages.java:54
25128msgid "FileChooser help."
25129msgstr "Справка по выбору файла."
25130
25131#. Strings in JFileChooser
25132#: build/specialmessages.java:55
25133msgid "Files"
25134msgstr "Файлы"
25135
25136#. Strings in JFileChooser
25137#: build/specialmessages.java:56
25138msgid "Files of type:"
25139msgstr "Файлы типа:"
25140
25141#. Strings in JFileChooser
25142#: build/specialmessages.java:57
25143msgid "Files of Type:"
25144msgstr "Файлы типа:"
25145
25146#. Strings in JFileChooser
25147#: build/specialmessages.java:59
25148msgid "Filter:"
25149msgstr "Фильтр:"
25150
25151#. Strings in JFileChooser
25152#: build/specialmessages.java:60
25153msgid "Folders"
25154msgstr "Каталоги"
25155
25156#. Strings in JFileChooser
25157#: build/specialmessages.java:62
25158msgid "Home"
25159msgstr "Домашняя папка"
25160
25161#. Strings in JFileChooser
25162#: build/specialmessages.java:63
25163msgid "List"
25164msgstr "Список"
25165
25166#. Strings in JFileChooser
25167#: build/specialmessages.java:64
25168msgid "Look in:"
25169msgstr "Искать в:"
25170
25171#. Strings in JFileChooser
25172#: build/specialmessages.java:65
25173msgid "Look In:"
25174msgstr "Папка:"
25175
25176#. Strings in JFileChooser
25177#: build/specialmessages.java:66
25178msgid "Modified"
25179msgstr "Изменено"
25180
25181#. Strings in JFileChooser
25182#: build/specialmessages.java:67
25183msgid "New Folder"
25184msgstr "Новая папка"
25185
25186#. Strings in JFileChooser
25187#: build/specialmessages.java:71
25188msgid "Open selected file"
25189msgstr "Открыть выбранный файл"
25190
25191#. Strings in JFileChooser
25192#: build/specialmessages.java:72
25193msgid "Open selected file."
25194msgstr "Открыть выбранный файл"
25195
25196#. Strings in JFileChooser
25197#: build/specialmessages.java:74
25198msgid "Rename File"
25199msgstr "Переименовать файл"
25200
25201#. Strings in JFileChooser
25202#: build/specialmessages.java:75
25203#, java-format
25204msgid "Rename file \"{0}\" to"
25205msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
25206
25207#. Strings in JFileChooser
25208#: build/specialmessages.java:77
25209msgid "Save in:"
25210msgstr "Сохранить в:"
25211
25212#. Strings in JFileChooser
25213#: build/specialmessages.java:78
25214msgid "Save In:"
25215msgstr "Сохранить в:"
25216
25217#. Strings in JFileChooser
25218#: build/specialmessages.java:79
25219msgid "Save selected file."
25220msgstr "Сохранить выделенный файл."
25221
25222#. Strings in JFileChooser
25223#: build/specialmessages.java:80
25224msgid "Selection:"
25225msgstr "Выбор:"
25226
25227#. Strings in JFileChooser
25228#: build/specialmessages.java:81
25229msgid "Size"
25230msgstr "Размер"
25231
25232#. Strings in JFileChooser
25233#: build/specialmessages.java:84
25234msgid "Up One Level"
25235msgstr "Вверх на один уровень"
25236
25237#. Strings in JFileChooser
25238#: build/specialmessages.java:85
25239msgid "Update"
25240msgstr "Обновить"
25241
25242#. Strings in JFileChooser
25243#: build/specialmessages.java:86
25244msgid "Update directory listing."
25245msgstr "Обновить список каталога."
25246
25247#. Strings in GTK ColorChooser
25248#: build/specialmessages.java:89
25249msgid "Blue:"
25250msgstr "Синий:"
25251
25252#. Strings in GTK ColorChooser
25253#: build/specialmessages.java:90
25254msgid "Color Name:"
25255msgstr "Цвет:"
25256
25257#. Strings in GTK ColorChooser
25258#: build/specialmessages.java:91
25259msgid "Green:"
25260msgstr "Зелёный:"
25261
25262#. Strings in GTK ColorChooser
25263#: build/specialmessages.java:92
25264msgid "Hue:"
25265msgstr "Оттенок:"
25266
25267#. Strings in GTK ColorChooser
25268#: build/specialmessages.java:93
25269msgid "GTK Color Chooser"
25270msgstr "Выбор цвета GTK"
25271
25272#. Strings in GTK ColorChooser
25273#: build/specialmessages.java:94
25274msgid "Red:"
25275msgstr "Красный:"
25276
25277#. Strings in GTK ColorChooser
25278#: build/specialmessages.java:95
25279msgid "Saturation:"
25280msgstr "Насыщенность:"
25281
25282#. Plugin AddrInterpolation
25283#: build/trans_plugins.java:3
25284msgid ""
25285"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25286"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25287msgstr ""
25288"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
25289"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
25290
25291#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25292#. Plugin buildings_tools
25293#: build/trans_plugins.java:6
25294msgid "Tools for drawing buildings."
25295msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
25296
25297#. Plugin cadastre-fr
25298#: build/trans_plugins.java:8
25299msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25300msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
25301
25302#. Plugin colorscheme
25303#: build/trans_plugins.java:10
25304msgid ""
25305"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25306"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25307"white background with matching colors for better visibility in bright "
25308"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25309"true :-)"
25310msgstr ""
25311"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
25312"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
25313"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
25314"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
25315"\" (странно, но это так :-)"
25316
25317#. Plugin ColumbusCSV
25318#: build/trans_plugins.java:12
25319msgid ""
25320"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25321"into a GPX layer."
25322msgstr ""
25323"Импортирует CSV файлы в формате Columbus/Visiontac V-900 GPS logger в GPX "
25324"слой."
25325
25326#. Plugin CommandLine
25327#: build/trans_plugins.java:14
25328msgid ""
25329"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25330"standard commands (arc, circle etc.)"
25331msgstr ""
25332"Реализует командную строку с возможностью создания своих команд. Стандартные "
25333"команды можно скачать по ссылке."
25334
25335#. Plugin contourmerge
25336#: build/trans_plugins.java:16
25337msgid "Merges the contours of two areas"
25338msgstr "Объединяет контуры двух областей"
25339
25340#. Plugin Create_grid_of_ways
25341#: build/trans_plugins.java:18
25342msgid "Create a grid of ways."
25343msgstr "Создаёт сетку из линий."
25344
25345#. Plugin czechaddress
25346#: build/trans_plugins.java:20
25347msgid ""
25348"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25349msgstr ""
25350"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
25351
25352#. Plugin dataimport
25353#: build/trans_plugins.java:22
25354msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25355msgstr ""
25356"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
25357
25358#. Plugin DirectDownload
25359#: build/trans_plugins.java:24
25360msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25361msgstr "Загрузить ваши GPX трэки с openstreetmap.org"
25362
25363#. Plugin DirectUpload
25364#: build/trans_plugins.java:26
25365msgid ""
25366"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25367"openstreetmap.org."
25368msgstr ""
25369"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
25370"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
25371
25372#. Plugin download_along
25373#: build/trans_plugins.java:28
25374msgid "Downloads OSM data along a way"
25375msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
25376
25377#. Plugin editgpx
25378#: build/trans_plugins.java:30
25379msgid ""
25380"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25381"very fast."
25382msgstr ""
25383"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
25384"больших GPX треков"
25385
25386#. Plugin ElevationProfile
25387#: build/trans_plugins.java:32
25388msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25389msgstr ""
25390"Показывает профайл возвышений и некоторые статистические данные трека GPX."
25391
25392#. Plugin epsg31287
25393#: build/trans_plugins.java:34
25394msgid ""
25395"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25396"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25397msgstr ""
25398"устанавливает текущей проекцию EPSG:31287 - Бессель 1841 в конической "
25399"проекции Ламберта. Для использования с модулем WMS для загрузки geoimage.at "
25400"WMS, см. ссылку для подробностей"
25401
25402#. Plugin FixAddresses
25403#: build/trans_plugins.java:38
25404msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25405msgstr "Поиск и исправление не верной нумерации домов удобным образом."
25406
25407#. Plugin globalsat
25408#: build/trans_plugins.java:40
25409msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25410msgstr ""
25411"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
25412
25413#. Plugin gpxfilter
25414#: build/trans_plugins.java:42
25415msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25416msgstr "Позволяет отфильтровать не нужные GPS трэки"
25417
25418#. Plugin graphview
25419#: build/trans_plugins.java:44
25420msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25421msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
25422
25423#. Plugin imageryadjust
25424#: build/trans_plugins.java:46
25425msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25426msgstr "картографический режим регулирования подложки стиля-WMSPlugin"
25427
25428#. Plugin ImageWayPoint
25429#: build/trans_plugins.java:48
25430msgid ""
25431"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25432"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25433"the filename of an image."
25434msgstr ""
25435"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
25436"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
25437"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
25438
25439#. Plugin ImportImagePlugin
25440#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25441msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25442msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
25443
25444#. Plugin importvec
25445#: build/trans_plugins.java:54
25446msgid "Import vector graphics (SVG)"
25447msgstr "Позволяет импортировать векторную графику (SVG)"
25448
25449#. Plugin irsrectify
25450#: build/trans_plugins.java:56
25451msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25452msgstr "Помощник корректировки спутника IRS."
25453
25454#. Plugin lakewalker
25455#: build/trans_plugins.java:58
25456msgid "Helps vectorizing WMS images."
25457msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
25458
25459#. Plugin livegps
25460#: build/trans_plugins.java:60
25461msgid ""
25462"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25463msgstr ""
25464"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
25465
25466#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25467#. Plugin measurement
25468#: build/trans_plugins.java:63
25469msgid ""
25470"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25471"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25472"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25473msgstr ""
25474"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
25475"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
25476"быть также импортирован из слоя gps)."
25477
25478#. Plugin michigan_left
25479#: build/trans_plugins.java:65
25480msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25481msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
25482
25483#. Plugin multipoly-convert
25484#: build/trans_plugins.java:67
25485msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25486msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
25487
25488#. Plugin nearclick
25489#: build/trans_plugins.java:69
25490msgid ""
25491"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25492"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25493"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25494msgstr ""
25495"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
25496"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
25497"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
25498
25499#. Plugin OpeningHoursEditor
25500#: build/trans_plugins.java:71
25501msgid "extended options for editing opening_hours"
25502msgstr "Расширенные настройки для правки opening_hours"
25503
25504#. Plugin openstreetbugs
25505#: build/trans_plugins.java:73
25506msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25507msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
25508
25509#. Plugin openvisible
25510#: build/trans_plugins.java:75
25511msgid ""
25512"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25513msgstr ""
25514"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
25515"экрана"
25516
25517#. Plugin osmarender
25518#: build/trans_plugins.java:77
25519msgid ""
25520"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25521msgstr ""
25522"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
25523"изображения."
25524
25525#. Plugin pdfimport
25526#: build/trans_plugins.java:79
25527msgid "Import PDF file and convert to ways."
25528msgstr "Импортировать файл PDF и конвертировать в линии."
25529
25530#. Plugin photo_geotagging
25531#: build/trans_plugins.java:81
25532msgid ""
25533"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25534"right click menu of the image layer."
25535msgstr ""
25536"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
25537"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
25538
25539#. Plugin PicLayer
25540#: build/trans_plugins.java:83
25541msgid ""
25542"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25543"align it with the map."
25544msgstr ""
25545"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
25546"выравнивать её на карте."
25547
25548#. Plugin plastic_laf
25549#: build/trans_plugins.java:85
25550msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25551msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
25552
25553#. Plugin proj4j
25554#: build/trans_plugins.java:87
25555msgid "adds projections from Proj4J"
25556msgstr "добавляет проекции из Proj4J"
25557
25558#. Plugin public_transport
25559#: build/trans_plugins.java:89
25560msgid ""
25561"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25562msgstr ""
25563"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
25564"общественного транспорта."
25565
25566#. Plugin restart
25567#: build/trans_plugins.java:91
25568msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25569msgstr "Добавляет в меню Файл пункт &quot;Перезапустить JOSM&quot;"
25570
25571#. Plugin reverter
25572#: build/trans_plugins.java:93
25573msgid "Plugin for reverting changesets"
25574msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
25575
25576#. Plugin rgisopen
25577#: build/trans_plugins.java:95
25578msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25579msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки"
25580
25581#. Plugin RoadSigns
25582#: build/trans_plugins.java:97
25583msgid ""
25584"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25585"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25586"properties window. Available country presets: Germany."
25587msgstr ""
25588"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
25589"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
25590"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
25591
25592#. Plugin routes
25593#: build/trans_plugins.java:99
25594msgid ""
25595"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25596"defined in routes.xml file in plugin directory"
25597msgstr ""
25598"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
25599"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
25600
25601#. Plugin routing
25602#: build/trans_plugins.java:101
25603msgid "Provides routing capabilities."
25604msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
25605
25606#. Plugin scripting
25607#: build/trans_plugins.java:103
25608msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25609msgstr "Позволяет запускать скрипты в JOSM."
25610
25611#. Plugin SimplifyArea
25612#: build/trans_plugins.java:105
25613msgid ""
25614"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25615"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25616msgstr ""
25617"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
25618"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
25619"Также удаляет близкорасположенные точки."
25620
25621#. Plugin smed
25622#. Plugin smed_fw
25623#: build/trans_plugins.java:107 build/trans_plugins.java:109
25624msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25625msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap"
25626
25627#. Plugin surveyor
25628#: build/trans_plugins.java:111
25629msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25630msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
25631
25632#. Plugin tageditor
25633#: build/trans_plugins.java:113
25634msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25635msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
25636
25637#. Plugin tagging-preset-tester
25638#: build/trans_plugins.java:115
25639msgid ""
25640"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25641"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25642"the jar-file as standalone as well."
25643msgstr ""
25644"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
25645"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
25646"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
25647
25648#. Plugin terracer
25649#: build/trans_plugins.java:117
25650msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25651msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
25652
25653#. Plugin SeaMapEditor
25654#: build/trans_plugins.java:119
25655msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25656msgstr ""
25657"Создание и редактирование навигационных знаков (seamarks) для OpenSeaMap"
25658
25659#. Plugin touchscreenhelper
25660#: build/trans_plugins.java:121
25661msgid ""
25662"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25663"Currently adds only one button to slip the map."
25664msgstr ""
25665"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
25666"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
25667"клавиша для перетягивания карты."
25668
25669#. Plugin Tracer
25670#: build/trans_plugins.java:123
25671msgid ""
25672"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25673"to be running."
25674msgstr ""
25675"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
25676"TracerServer (.NET или Mono)."
25677
25678#. Plugin trustosm
25679#: build/trans_plugins.java:125
25680msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25681msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM"
25682
25683#. Plugin turnrestrictions
25684#: build/trans_plugins.java:127
25685msgid ""
25686"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25687"restrictions in the OpenStreetMap database."
25688msgstr ""
25689"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
25690"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
25691
25692#. Plugin undelete
25693#: build/trans_plugins.java:129
25694msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25695msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
25696
25697#. Plugin utilsplugin2
25698#: build/trans_plugins.java:131
25699msgid "Several utilities that make your life easier."
25700msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь."
25701
25702#. Plugin videomapping
25703#: build/trans_plugins.java:133
25704msgid ""
25705"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25706"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25707"objects."
25708msgstr ""
25709"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
25710"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
25711"нанесения приметных объектов."
25712
25713#. Plugin walkingpapers
25714#: build/trans_plugins.java:135
25715msgid ""
25716"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25717"plugin is still under early development and may be buggy."
25718msgstr ""
25719"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
25720"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
25721
25722#. Plugin waydownloader
25723#: build/trans_plugins.java:137
25724msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25725msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
25726
25727#. Plugin waypoint_search
25728#: build/trans_plugins.java:139
25729msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25730msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
25731
25732#. Plugin wayselector
25733#: build/trans_plugins.java:141
25734msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25735msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
25736
25737#. Plugin wms-turbo-challenge2
25738#: build/trans_plugins.java:143
25739msgid ""
25740"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25741"behind."
25742msgstr ""
25743"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
25744"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
25745"сервер полученный трек!)"
25746
25747#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25748#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25749#. <!--
25750#. Pics have been derived from
25751#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25752#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25753#. http://www.kde.org
25754#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25755#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25756#. -->
25757#. <!--
25758#. item:
25759#. name: the text to display
25760#. icon: the icon to display
25761#. - relative to the icon path
25762#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25763#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25764#. link: link to the relating map features website
25765#. label: simple static text label
25766#. text: the text to display
25767#. key: fixed key/value pair to be set
25768#. key: key to set
25769#. value: value to set
25770#. text: text box
25771#. key: key to set
25772#. text: fixed label to display
25773#. default: default string to display
25774#. delete_if_empty: true/false
25775#. use_last_as_default: true/false
25776#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25777#. key: key to set
25778#. text: fixed label to display
25779#. values: comma separated list of values
25780#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25781#. database values, order and number must be equal to values
25782#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25783#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25784#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25785#. also write it in the following form:
25786#. <short_description>first description</short_description>
25787#. ...
25788#. <short_description>last description</short_description>
25789#. default: default string to display
25790#. delete_if_empty: true/false
25791#. use_last_as_default: true/false
25792#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25793#. key: key to set
25794#. text: fixed label to display
25795#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25796#. will also be used to separate selected values in the tag.
25797#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25798#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25799#. database values, order and number must be equal to values
25800#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25801#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25802#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25803#. also write it in the following form:
25804#. <short_description>first description</short_description>
25805#. ...
25806#. <short_description>last description</short_description>
25807#. default: default string to display
25808#. delete_if_empty: true/false
25809#. use_last_as_default: true/false
25810#. check: checkbox
25811#. key: key to set
25812#. text: fixed label to display
25813#. default: ticked on/off
25814#. delete_if_empty: true/false
25815#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25816#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25817#. role: type to specify possible roles in relations
25818#. key: the role name used in relation
25819#. text: fixed label to display
25820#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25821#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25822#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25823#. For external files the <presets> should have following elements:
25824#. - author the author of the preset
25825#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25826#. - description what is your preset meant to be
25827#. - shortdescription very short description
25828#. - link a link to a helpful website (optional)
25829#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25830#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25831#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25832#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25833#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25834#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25835#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25836#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25837#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25838#. -->
25839#. group "Highways"
25840#: build/trans_presets.java:105
25841msgid "Highways"
25842msgstr "Дороги"
25843
25844#. item "Highways/Streets/Motorway"
25845#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25846#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25847#. </button>
25848#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25849#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
25850msgid "Motorway"
25851msgstr "Автомагистраль"
25852
25853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25854#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25855#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25856#: build/trans_presets.java:110
25857msgid "Edit Motorway"
25858msgstr "Свойства автомагистрали"
25859
25860#. <space />
25861#. <key key="highway" value="motorway" />
25862#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25863#. <space />
25864#. <key key="highway" value="trunk" />
25865#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25866#. <space />
25867#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25868#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25869#. <space />
25870#. <key key="highway" value="primary" />
25871#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25872#. <space />
25873#. <key key="highway" value="secondary" />
25874#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25875#. <space />
25876#. <key key="highway" value="tertiary" />
25877#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25878#. <key key="aeroway" value="runway" />
25879#. <optional>
25880#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25881#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25882#. <optional>
25883#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25884#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25885#. <optional>
25886#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25887#. <key key="aeroway" value="gate" />
25888#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25889#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
25890#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25891#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25892#. item "Relations/Route" text "Reference"
25893#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
25894#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
25895#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
25896#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
25897#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
25898#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
25899#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
25900msgid "Reference"
25901msgstr "Обозначение"
25902
25903#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25904#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25905#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25906#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25907#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25908#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25909#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25910#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25911#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
25912#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
25913#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
25914#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
25915msgid "Lanes"
25916msgstr "Кол-во полос"
25917
25918#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25919#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25920#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25921#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25922#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25923#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25924#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25925#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25926#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25927#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25928#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25929#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25930#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25931#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25932#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25933#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25934#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25935#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25936#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
25937#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
25938#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
25939#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
25940#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
25941#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
25942#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
25943#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
25944#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
25945msgid "Max. speed (km/h)"
25946msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
25947
25948#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25949#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25950#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25951#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25952#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25953#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25954#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25955#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25956#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25957#. <optional>
25958#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25959#. <optional>
25960#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25961#. <optional>
25962#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25963#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25964#. <space />
25965#. <key key="highway" value="service" />
25966#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25967#. <optional>
25968#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25969#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25970#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25971#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25972#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25973#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25974#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25975#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25976#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25977#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25978#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25979#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25980#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25981#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
25982#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
25983#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
25984#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
25985#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
25986#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
25987#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
25988#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
25989#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
25990#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
25991#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
25992#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
25993#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
25994msgid "Oneway"
25995msgstr "Односторонняя"
25996
25997#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25998#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25999#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26000#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26001#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26002#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26003#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26004#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26005#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26006#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26007#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26008#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26009#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26010#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26011#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26012#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26013#. </optional>
26014#. item "Highways/Streets/Bridge"
26015#. <space />
26016#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26017#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26018#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26019#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26020#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26021#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26022#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26023#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26024#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26025#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26026#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26027#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26028#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26029#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26030#. </button>
26031#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26032#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26033#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26034#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26035#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26036#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26037#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26038#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26039#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26040#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26041#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26042#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26043#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26044#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26045#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26046msgid "Bridge"
26047msgstr "Мост"
26048
26049#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26050#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26051#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26052#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26053#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26054#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26055#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26056#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26057#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26058#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26059#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26060#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26061#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26062#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26063#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26064#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26065#. </optional>
26066#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26067#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26068#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26069#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26070#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26071#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26072#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26073#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26074#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26075#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26076#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26077#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26078#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26079#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26080#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26081#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26082#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26083#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26084#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26085#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26086#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26087#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26088#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26089msgid "Tunnel"
26090msgstr "Тоннель"
26091
26092#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26093#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26094#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26095#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26096#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26097#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26098#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26099#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26100#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26101#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26102#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26103#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26104#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26105#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26106#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26107#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26108#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26109#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26110#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26111#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26112#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26113#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26114#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26115#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26116#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26117#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26118#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26119#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26120#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26121#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26122#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26123#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26124#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26125#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26126#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26127#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26128#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26129#: build/trans_presets.java:1338
26130msgid "Cutting"
26131msgstr "Выемка"
26132
26133#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26134#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26135#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26136#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26137#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26138#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26139#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26140#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26141#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26142#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26143#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26144#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26145#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26146#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26147#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26148#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26149#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26150#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26151#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26152#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26153#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26154#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26155#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26156#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26157#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26158#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26159#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26160#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26161#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26162#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26163#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26164#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26165#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26166#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26167#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26168#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26169#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26170#: build/trans_presets.java:1339
26171msgid "Embankment"
26172msgstr "Насыпь"
26173
26174#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26175#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26176#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26177#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26178#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26179#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26180#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26181#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26182#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26183#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26184#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26185#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26186#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26187#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26188#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26189#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26190#. item "Ways/Track" check "Lit"
26191#. item "Ways/Path" check "Lit"
26192#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26193#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26194#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26195#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26196#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26197#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26198#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26199#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26200#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26201#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26202#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26203#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26204#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26205#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26206#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26207#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26208#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26209#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26210#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26211#: build/trans_presets.java:2185
26212msgid "Lit"
26213msgstr "Освещённая"
26214
26215#. </optional>
26216#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26217#: build/trans_presets.java:127
26218msgid "Motorway Link"
26219msgstr "Съезд с автомагистрали"
26220
26221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26222#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26223#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26224#: build/trans_presets.java:130
26225msgid "Edit Motorway Link"
26226msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
26227
26228#. </optional>
26229#. item "Highways/Streets/Trunk"
26230#: build/trans_presets.java:145
26231msgid "Trunk"
26232msgstr "Автострада"
26233
26234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26235#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26236#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26237#: build/trans_presets.java:148
26238msgid "Edit Trunk"
26239msgstr "Свойства автострады"
26240
26241#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26242#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26243#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26244#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26245#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26246#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26247msgid "Motorroad"
26248msgstr "Автомагистраль"
26249
26250#. </optional>
26251#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26252#: build/trans_presets.java:166
26253msgid "Trunk Link"
26254msgstr "Съезд с автострады"
26255
26256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26257#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26258#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26259#: build/trans_presets.java:169
26260msgid "Edit Trunk Link"
26261msgstr "Свойства съезда с автострады"
26262
26263#. </optional>
26264#. <separator/>
26265#. item "Highways/Streets/Primary"
26266#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26267#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26268#. </button>
26269#. <button label="Primary" hotkey="2">
26270#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26271msgid "Primary"
26272msgstr "Основная"
26273
26274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26275#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26276#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26277#: build/trans_presets.java:190
26278msgid "Edit Primary Road"
26279msgstr "Свойства основной дороги"
26280
26281#. </optional>
26282#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26283#: build/trans_presets.java:208
26284msgid "Primary Link"
26285msgstr "Съезд с основной"
26286
26287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26288#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26289#: build/trans_presets.java:210
26290msgid "Edit Primary Link"
26291msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
26292
26293#. </optional>
26294#. item "Highways/Streets/Secondary"
26295#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26296#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26297#. </button>
26298#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26299#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26300msgid "Secondary"
26301msgstr "Вторичная"
26302
26303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26304#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26305#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26306#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26307#: build/trans_presets.java:230
26308msgid "Edit Secondary Road"
26309msgstr "Свойства вторичной дороги"
26310
26311#. </optional>
26312#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26313#: build/trans_presets.java:247
26314msgid "Tertiary"
26315msgstr "Третичная"
26316
26317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26318#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26319#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26320#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26321#: build/trans_presets.java:251
26322msgid "Edit Tertiary Road"
26323msgstr "Свойства третичной дороги"
26324
26325#. </optional>
26326#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26327#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26328#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26329#. </button>
26330#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26331#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26332msgid "Unclassified"
26333msgstr "Не классифицировано"
26334
26335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26337#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26338#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26339#: build/trans_presets.java:271
26340msgid "Edit Unclassified Road"
26341msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
26342
26343#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26344#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26345#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26346#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26347#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26348#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26349msgid "Passing Places"
26350msgstr "Место для разъезда"
26351
26352#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26353#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26354#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26355#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26356#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26357#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26358#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26359#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26360#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26361#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26362#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26363#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26364#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26365#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26366#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26367#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26368#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26369#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26370#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26371#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26372#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26373#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26374#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26375#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26376#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26377#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26378#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26379#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26380#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26381#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26382#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26383#: build/trans_presets.java:1677
26384msgid "Width (meters)"
26385msgstr "Ширина (метры)"
26386
26387#. </optional>
26388#. item "Highways/Streets/Residential"
26389#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26390#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26391#. </button>
26392#. <button label="Residential" hotkey="5">
26393#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26394msgid "Residential"
26395msgstr "Местного значения"
26396
26397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26398#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26399#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26400#: build/trans_presets.java:291
26401msgid "Edit Residential Street"
26402msgstr "Свойства местной улицы"
26403
26404#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26405#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26406#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26407#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26408#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26409#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26410#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26411#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26412#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26413#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26414#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26415#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26416#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26417#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26418#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26419#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26420#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26421#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26422#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26423#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26424#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26425#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26426#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26427#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26428msgid "Surface"
26429msgstr "Дорожное покрытие"
26430
26431#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26432#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26433#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26434#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26435#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26436#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26437#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26438#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26439#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26440#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26441#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26442#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26443#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26444#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26445#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26446#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26447#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26448#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26449#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26450#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26451#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26452#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26453#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26454#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26455msgid "paved"
26456msgstr "негрунтовая дорога"
26457
26458#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26459#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26460#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26461#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26462#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26463#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26464#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26465#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26466#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26467#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26468#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26469#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26470#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26471#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26472#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26473#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26474#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26475#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26476#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26477#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26478#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26479#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26480#: build/trans_presets.java:1341
26481msgid "unpaved"
26482msgstr "грунтовая дорога"
26483
26484#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26485#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26486#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26487#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26488#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26489#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26490#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26491#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26492#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26493#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26494#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26495#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26496#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26497#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26498#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26499#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26500#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26501#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26502#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26503#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26504#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26505#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26506#: build/trans_presets.java:1341
26507msgid "asphalt"
26508msgstr "асфальт"
26509
26510#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26511#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26512#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26513#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26514#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26515#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26516#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26517#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26518#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26519#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26520#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26521#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26522#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26523#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26524#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26525#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26526#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26527#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26528#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26529#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26530#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26531#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26532#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26533#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26534msgid "concrete"
26535msgstr "бетон"
26536
26537#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26538#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26539#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26540#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26541#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26542#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26543#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26544#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26545#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26546#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26547#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26548#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26549#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26550#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26551#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26552#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26553#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26554#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26555#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26556#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26557#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26558#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26559#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26560#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
26561msgid "metal"
26562msgstr "металл"
26563
26564#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26565#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26566#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26567#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26568#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26569#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26570#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26571#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26572#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26573#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26574#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26575#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26576#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26577#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26578#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26579#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26580#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26581#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26582#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26583#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26584#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26585#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26586#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26587#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26588#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
26589#: build/trans_presets.java:2528
26590msgid "wood"
26591msgstr "дерево"
26592
26593#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26594#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26595#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26596#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26597#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26598#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26599#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26600#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26601#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26602#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26603#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26604#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26605#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26606#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26607#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26608#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26609#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26610#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26611#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26612#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26613#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26614#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26615#: build/trans_presets.java:1341
26616msgid "paving_stones"
26617msgstr "дорожные_камни"
26618
26619#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26620#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26621#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26622#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26623#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26624#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26625#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26626#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26627#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26628#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26629#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26630#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26631#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26632#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26633#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26634#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26635#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26636#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26637#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26638#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26639#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26640#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26641#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26642#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26643msgid "cobblestone"
26644msgstr "мостовая"
26645
26646#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26647#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26648#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26649#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26650#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26651#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26652#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26653#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26654#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26655#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26656#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26657#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26658#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26659#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26660#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26661#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26662#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26663#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26664#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26665#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26666#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26667#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26668#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26669#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26670msgid "gravel"
26671msgstr "гравий"
26672
26673#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26674#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26675#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26676#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26677#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26678#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26679#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26680#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26681#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26682#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26683#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26684#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26685#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26686#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26687#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26688#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26689#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26690#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26691#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26692#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26693#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26694#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26695#: build/trans_presets.java:1341
26696msgid "pebblestone"
26697msgstr "галька"
26698
26699#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26700#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26701#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26702#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26703#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26704#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26705#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26706#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26707#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26708#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26709#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26710#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26711#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26712#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26713#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26714#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26715#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26716#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26717#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26718#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26719#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26720#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26721#: build/trans_presets.java:1341
26722msgid "compacted"
26723msgstr "сжато"
26724
26725#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26726#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26727#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26728#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26729#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26730#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26731#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26732#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26733#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26734#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26735#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26736#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26737#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26738#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26739#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26740#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26741#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26742#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26743#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26744#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26745#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26746#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26747#: build/trans_presets.java:1341
26748msgid "grass_paver"
26749msgstr "экогазон"
26750
26751#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26752#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26753#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26754#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26755#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26756#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26757#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26758#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26759#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26760#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26761#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26762#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26763#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26764#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26765#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26766#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26767#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26768#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26769#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26770#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26771#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26772#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26773#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26774#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26775msgid "grass"
26776msgstr "трава"
26777
26778#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26779#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26780#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26781#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26782#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26783#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26784#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26785#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26786#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26787#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26788#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26789#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26790#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26791#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26792#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26793#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26794#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26795#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26796#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26797#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26798#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26799#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26800#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26801#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26802msgid "sand"
26803msgstr "песок"
26804
26805#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26806#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26807#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26808#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26809#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26810#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26811#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26812#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26813#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26814#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26815#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26816#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26817#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26818#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26819#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26820#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26821#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26822#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26823#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26824#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26825#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26826#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26827#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26828#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26829#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26830#: build/trans_presets.java:2498
26831msgid "ground"
26832msgstr "грунт"
26833
26834#. </optional>
26835#. item "Highways/Streets/Living Street"
26836#: build/trans_presets.java:307
26837msgid "Living Street"
26838msgstr "Жилая улица"
26839
26840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26841#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26842#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26843#: build/trans_presets.java:310
26844msgid "Edit Living Street"
26845msgstr "Свойства жилой улицы"
26846
26847#. </optional>
26848#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26849#: build/trans_presets.java:326
26850msgid "Pedestrian"
26851msgstr "Пешеходная"
26852
26853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26854#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26855#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26856#: build/trans_presets.java:329
26857msgid "Edit Pedestrian Street"
26858msgstr "Свойства пешеходной улицы"
26859
26860#. </optional>
26861#. item "Highways/Streets/Service"
26862#: build/trans_presets.java:345
26863msgid "Service"
26864msgstr "Служебная"
26865
26866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26867#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26868#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26869#: build/trans_presets.java:348
26870msgid "Edit Serviceway"
26871msgstr "Свойства служебного проезда"
26872
26873#. <space />
26874#. <key key="highway" value="service" />
26875#. <optional>
26876#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26877#: build/trans_presets.java:352
26878msgid "Serviceway type"
26879msgstr "Тип служебного проезда"
26880
26881#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26882#: build/trans_presets.java:352
26883msgid "alley"
26884msgstr "проезд"
26885
26886#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26887#: build/trans_presets.java:352
26888msgid "driveway"
26889msgstr "подъездная дорожка"
26890
26891#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26892#: build/trans_presets.java:352
26893msgid "parking_aisle"
26894msgstr "парковочный проезд"
26895
26896#. </optional>
26897#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26898#: build/trans_presets.java:367
26899msgid "Parking Aisle"
26900msgstr "Проезд на парковке"
26901
26902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26903#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26904#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26905#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26906#: build/trans_presets.java:371
26907msgid "Edit Parking Aisle"
26908msgstr "Изменить автомобильный проезд"
26909
26910#. </optional>
26911#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26912#: build/trans_presets.java:381
26913msgid "Road (Unknown Type)"
26914msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
26915
26916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26917#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26918#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26919#: build/trans_presets.java:384
26920msgid "Edit Road of unknown type"
26921msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
26922
26923#. </optional>
26924#. item "Highways/Streets/Construction"
26925#: build/trans_presets.java:401
26926msgid "Construction"
26927msgstr "Строительство"
26928
26929#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26930#: build/trans_presets.java:402
26931msgid "Edit Highway Under Construction"
26932msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
26933
26934#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26935#: build/trans_presets.java:417
26936msgid "Junction"
26937msgstr "Перекрёсток"
26938
26939#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26940#. </rule>
26941#.
26942#. <!-- traffic_calming tag -->
26943#.
26944#. <rule>
26945#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26946#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26947#. </rule>
26948#.
26949#. <rule>
26950#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26951#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26952#. </rule>
26953#.
26954#. <rule>
26955#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26956#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26957#. </rule>
26958#.
26959#. <rule>
26960#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26961#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26962#. </rule>
26963#.
26964#. <rule>
26965#. <condition k="highway" v="choker"/>
26966#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26967#. </rule>
26968#.
26969#. <rule>
26970#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26971#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26972#. </rule>
26973#.
26974#. <!-- junction tag -->
26975#.
26976#. <rule>
26977#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26978#. color roundabout
26979#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
26980msgid "roundabout"
26981msgstr "Круг"
26982
26983#. </optional>
26984#. <separator/>
26985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26986#: build/trans_presets.java:423
26987msgid "Road Restrictions"
26988msgstr "Дорожные ограничения"
26989
26990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26991#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26992#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26993#: build/trans_presets.java:426
26994msgid "Edit Road Restrictions"
26995msgstr "Правка дорожных ограничений"
26996
26997#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26998#: build/trans_presets.java:428
26999msgid "Toll"
27000msgstr "Платная"
27001
27002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27003#: build/trans_presets.java:429
27004msgid "No exit (cul-de-sac)"
27005msgstr "Тупик"
27006
27007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27008#. item "Ways/Track" combo "Access"
27009#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27010#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27011#: build/trans_presets.java:2208
27012msgid "Access"
27013msgstr "Доступ"
27014
27015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27016#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27017#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27018#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27019#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27021#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27022#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27023#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27024#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27025#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27026#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27027#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27028#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27029#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27030#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27031#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27032#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27033#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27034#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27035#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27036#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27037#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27038#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27039#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27040#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27041#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27042#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27043#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27044#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27045#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27046#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27047#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27048#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27049#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27050#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27051#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27052#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27053#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27054#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27055#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27056#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27057#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27058#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27059#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27060#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27061#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27062#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27063#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27064#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27065#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27066#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27067#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27068#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27069#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27070#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27071#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27072#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27073#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27074#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27075#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27076#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27077#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27078#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27079#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27080#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27081#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27082#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27083#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27084#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27085#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27086#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27087#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27088#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27089#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27090#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27091#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27092#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27093#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27094#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27095#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27096#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27097#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27098#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27099#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27100#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27101#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27102#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27103#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27104#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27105#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27106#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27107#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27108#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27109#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27110#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27111#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27112#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27113#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27114#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27115#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27116#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27117#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27118#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27119#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27120#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27121#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27122#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27123#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27124#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27125#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27126#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27127#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27128#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27129#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27130#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27131#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27132#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27133#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27134#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27135#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27136#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27137#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27138#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27139#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27140#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27141#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27142#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27143#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27144#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27145#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27146#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27147#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27148#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27149#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27150#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27151#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27152#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27153#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27154#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27155#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27156#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27157#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27158#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27159#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27160#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27161#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27162#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27163#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27164#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27165#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27166#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27167#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27168#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27169#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27170#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27171#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27172#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27173#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27174#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27175#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27176#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27177#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27178#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27179#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27180#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27181#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27182#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27183#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27184#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27185#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27186#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27187#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27188#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27189#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27190#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27191#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27192#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27193#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27194#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27195msgid "yes"
27196msgstr "да"
27197
27198#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27199#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27200#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27201#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27202#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27203#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27204#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27205#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27206#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27207#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27208#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27209#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27210#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27211#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27212#. </rule>
27213#. <rule>
27214#. <condition k="access" v="private"/>
27215#. color private
27216#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27217#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27218#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27219#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27220#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27221#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27222#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27223msgid "private"
27224msgstr "по пропускам"
27225
27226#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27227#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27228#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27229#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27230#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27231#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27232#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27233#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27234#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27235#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27236#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27237#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27238#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27239#. </rule>
27240#. <rule>
27241#. <condition k="access" v="destination"/>
27242#. color destination
27243#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27244#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27245#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27246#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27247#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27248#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27249#: build/trans_style.java:179
27250msgid "destination"
27251msgstr "резиденты"
27252
27253#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27254#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27255#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27256#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27257#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27258#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27259#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27261#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27262#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27263#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27264#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27265#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27266#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27268#. </rule>
27269#.
27270#. <!--restrictions tags -->
27271#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27272#.
27273#. <rule>
27274#. <condition k="access" b="no"/>
27275#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27276#. </rule>
27277#. <rule>
27278#. <condition k="access" v="permissive"/>
27279#. color permissive
27280#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27281#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27282#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27283#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27284#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27285#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27286#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27287#: build/trans_style.java:169
27288msgid "permissive"
27289msgstr "разрешено владельцем"
27290
27291#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27292#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27293#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27294#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27295#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27296#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27297#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27298#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27299#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27300#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27301#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27302#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27303msgid "agricultural"
27304msgstr "сельскохозяйственное"
27305
27306#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27307#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27308#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27309#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27310#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27311#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27312#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27313#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27314#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27315#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27316#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27317#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27318msgid "forestry"
27319msgstr "лесничество"
27320
27321#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27322#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27323#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27324#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27325#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27326#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27327#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27328#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27329#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27330#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27331#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27332#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27333#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27334#: build/trans_presets.java:522
27335msgid "delivery"
27336msgstr "доставка"
27337
27338#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27339#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27340#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27341#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27342#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27343#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27344#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27345#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27346#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27348#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27349#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27350#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27351#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27352#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27353#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27354#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27355#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27356#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27357#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27358#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27359#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27360#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27361#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27362#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27363#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27364#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27365#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27366#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27367#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27368#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27369#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27370#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27371#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27372#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27373#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27374#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27375#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27376#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27377#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27378#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27379#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27380#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27381#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27382#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27383#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27384#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27385#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27386#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27387#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27388#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27389#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27390#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27391#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27392#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27393#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27394#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27395#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27396#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27397#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27398#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27399#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27400#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27401#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27402#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27403#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27404#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27405#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27406#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27407#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27408#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27409#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27410#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27411#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27412#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27413#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27414#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27415#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27416#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27417#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27418#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27419#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27420#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27421#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27422#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27423#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27424#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27425#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27426#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27427#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27428#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27429#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27430#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27431#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27432#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27433#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27434#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27435#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27436#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27437#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27438#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27439#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27440#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27441#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27442#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27443#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27444#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27445#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27446#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27447#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27448#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27449#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27450#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27451#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27452#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27453#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27454#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27455#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27456#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27457#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27458#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27459#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27460#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27461#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27462#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27463#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27464#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27465#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27466#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27467#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27468#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27469#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27470#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27471#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27472#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27473#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27474#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27475#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27476#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27477#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27478#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27479#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27480#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27481#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27482#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27483#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27484#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27485#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27486#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27487#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27488#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27489#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27490#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27491#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27492#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27493#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27494#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27495#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27496#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27497#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27498#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27499#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27500#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27501#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27502#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27503#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27504#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27505#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27506#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27507#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27508#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27509#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27510#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27511#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27512#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27513#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27514#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27515#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27516#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27517#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27518#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27519#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27520#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27521#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27522#: build/trans_presets.java:3059
27523msgid "no"
27524msgstr "нет"
27525
27526#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27527#: build/trans_presets.java:431
27528msgid "Agricultural"
27529msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
27530
27531#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27532#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27534#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27535#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27537#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27538#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27539#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27540#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27541#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27542#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27543#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27544#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27545#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27546#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27547#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27548#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27549#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27550#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27551#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27552#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27553#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27554#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27555#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27556#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
27557#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
27558msgid "designated"
27559msgstr "осн. предназначение"
27560
27561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27562#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27563#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27564#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27569#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27570#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27571#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27572#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27573#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27574#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27575#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27576#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27577#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27578#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27579#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27580#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27581#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27582#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
27583#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
27584#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27585msgid "official"
27586msgstr "официальное"
27587
27588#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
27589#: build/trans_presets.java:434
27590msgid "Goods"
27591msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
27592
27593#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27594#: build/trans_presets.java:435
27595msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27596msgstr "Транспортное средство для перевозки тяжелых грузов"
27597
27598#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27599#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27600#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27601#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27602#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27603#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27604#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27605#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27606#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27607#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27608#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27609#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
27610#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
27611#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
27612#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
27613#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
27614#: build/trans_presets.java:1012
27615msgid "Horse"
27616msgstr "Лошадь"
27617
27618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27619#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27620#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27621#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27622#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27623#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27624#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27625#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27626#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27627#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27628#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27629#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27630#. group "Motorcycle"
27631#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
27632#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
27633#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
27634#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
27635#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
27636#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
27637#: build/trans_presets.java:1539
27638msgid "Motorcycle"
27639msgstr "Мотоцикл"
27640
27641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27642#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27643#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27644#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27645#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27646#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27647#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27648#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27649#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27650#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27651#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27652#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27653#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
27654#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
27655#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
27656#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
27657#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
27658#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
27659msgid "Motorcar"
27660msgstr "Автомобиль"
27661
27662#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27663#: build/trans_presets.java:439
27664msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27665msgstr "Общественный транспорт"
27666
27667#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27668#: build/trans_presets.java:441
27669msgid "Min. speed (km/h)"
27670msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
27671
27672#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27673#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27674#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
27675msgid "Max. weight (tonnes)"
27676msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
27677
27678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27679#: build/trans_presets.java:443
27680msgid "Max. axleload (tonnes)"
27681msgstr "Макс. нагрузка на ось (тонн)"
27682
27683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
27684#: build/trans_presets.java:444
27685msgid "Max. Height (meters)"
27686msgstr "Макс. высота (в метрах)"
27687
27688#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
27689#: build/trans_presets.java:445
27690msgid "Max. Width (meters)"
27691msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
27692
27693#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
27694#: build/trans_presets.java:446
27695msgid "Max. Length (meters)"
27696msgstr "Макс. Длина (метры)"
27697
27698#. <separator/>
27699#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27700#: build/trans_presets.java:449
27701msgid "Roundabout"
27702msgstr "Круг"
27703
27704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27706#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27707#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27708#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27709#: build/trans_presets.java:454
27710msgid "Edit Junction"
27711msgstr "Свойства перекрёстка"
27712
27713#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27714#. </rule>
27715#.
27716#. <rule>
27717#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27718#. color motorway
27719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27720#. </rule>
27721#.
27722#. <rule>
27723#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27724#. color motorway
27725#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
27726#: build/trans_style.java:423
27727msgid "motorway"
27728msgstr "автомагистраль"
27729
27730#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27731#: build/trans_presets.java:457
27732msgid "motorway_link"
27733msgstr "съезд с дороги"
27734
27735#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27736#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27737#. </rule>
27738#.
27739#. <rule>
27740#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27741#. color trunk
27742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27743#. </rule>
27744#.
27745#. <rule>
27746#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27747#. color trunk
27748#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
27749#: build/trans_style.java:435
27750msgid "trunk"
27751msgstr "автострада"
27752
27753#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27754#: build/trans_presets.java:457
27755msgid "trunk_link"
27756msgstr "cъезд с автострады"
27757
27758#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27759#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27760#. </rule>
27761#.
27762#. <rule>
27763#. <condition k="highway" v="primary"/>
27764#. color primary
27765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27766#. </rule>
27767#.
27768#. <rule>
27769#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27770#. color primary
27771#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
27772#: build/trans_style.java:447
27773msgid "primary"
27774msgstr "главная дорога"
27775
27776#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27777#: build/trans_presets.java:457
27778msgid "primary_link"
27779msgstr "съезд с основной дороги"
27780
27781#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27783#. </rule>
27784#.
27785#. <rule>
27786#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27787#. color secondary
27788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27789#. </rule>
27790#.
27791#. <rule>
27792#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27793#. color secondary
27794#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
27795#: build/trans_style.java:459
27796msgid "secondary"
27797msgstr "второстепенная дорога"
27798
27799#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27801#. </rule>
27802#.
27803#. <rule>
27804#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27805#. color tertiary
27806#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
27807msgid "tertiary"
27808msgstr "дорога третьего порядка"
27809
27810#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27811#: build/trans_presets.java:457
27812msgid "unclassified"
27813msgstr "неклассифицированная дорога"
27814
27815#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27816#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27817#. </rule>
27818#.
27819#. <rule>
27820#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27821#. color residential
27822#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
27823msgid "residential"
27824msgstr "дорога местного значения"
27825
27826#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27827#: build/trans_presets.java:457
27828msgid "living_street"
27829msgstr "жилая улица"
27830
27831#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27832#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27833#. </rule>
27834#.
27835#. <rule>
27836#. <condition k="highway" v="service"/>
27837#. color service
27838#. </rule>
27839#.
27840#. <rule>
27841#. <condition k="fixme"/>
27842#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27843#. </rule>
27844#.
27845#. <rule>
27846#. <condition k="FIXME"/>
27847#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27848#. </rule>
27849#.
27850#. <rule>
27851#. <condition k="note"/>
27852#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
27853#. </rule>
27854#.
27855#. <!--public_transport tags -->
27856#. <rule>
27857#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27858#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27859#. </rule>
27860#.
27861#. <rule>
27862#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27863#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27864#. color service
27865#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
27866#: build/trans_style.java:3624
27867msgid "service"
27868msgstr "служебный проезд"
27869
27870#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27871#: build/trans_presets.java:457
27872msgid "bus_guideway"
27873msgstr "автобусный рельс"
27874
27875#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27876#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27877#. </rule>
27878#.
27879#. <rule>
27880#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27881#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27882#. </rule>
27883#.
27884#. <rule>
27885#. <condition k="highway" v="construction"/>
27886#. color construction
27887#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27888#. </rule>
27889#.
27890#. <rule>
27891#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27892#. color construction
27893#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
27894#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
27895msgid "construction"
27896msgstr "строящаяся дорога"
27897
27898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27900#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27901#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27902#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27903#: build/trans_presets.java:475
27904msgid "Edit Bridge"
27905msgstr "Свойства моста"
27906
27907#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27908#: build/trans_presets.java:477
27909msgid "viaduct"
27910msgstr "виадук"
27911
27912#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27913#: build/trans_presets.java:477
27914msgid "swing"
27915msgstr "перепад"
27916
27917#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27918#: build/trans_presets.java:477
27919msgid "aqueduct"
27920msgstr "акведук"
27921
27922#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27923#: build/trans_presets.java:487
27924msgid "Edit Tunnel"
27925msgstr "Свойства тоннеля"
27926
27927#. </optional>
27928#. group "Ways"
27929#: build/trans_presets.java:501
27930msgid "Ways"
27931msgstr "Линии"
27932
27933#. item "Ways/Track"
27934#: build/trans_presets.java:502
27935msgid "Track"
27936msgstr "Грунтовка"
27937
27938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27939#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27940#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27941#: build/trans_presets.java:505
27942msgid "Edit Track"
27943msgstr "Свойства грунтовки"
27944
27945#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27946#: build/trans_presets.java:510
27947msgid "Tracktype"
27948msgstr "Дорожное покрытие"
27949
27950#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27951#: build/trans_presets.java:510
27952msgid "grade1"
27953msgstr "тип1"
27954
27955#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27956#: build/trans_presets.java:510
27957msgid "grade2"
27958msgstr "тип2"
27959
27960#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27961#: build/trans_presets.java:510
27962msgid "grade3"
27963msgstr "тип3"
27964
27965#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27966#: build/trans_presets.java:510
27967msgid "grade4"
27968msgstr "тип4"
27969
27970#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27971#: build/trans_presets.java:510
27972msgid "grade5"
27973msgstr "тип5"
27974
27975#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27976#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
27977#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
27978msgid "MTB Scale"
27979msgstr "Шкала MTB"
27980
27981#. </optional>
27982#. item "Ways/Path"
27983#: build/trans_presets.java:526
27984msgid "Path"
27985msgstr "Тропа"
27986
27987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
27988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
27989#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
27990#: build/trans_presets.java:529
27991msgid "Edit Path"
27992msgstr "Свойства тропы"
27993
27994#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
27995#: build/trans_presets.java:534
27996msgid "SAC Scale"
27997msgstr "Шкала SAC"
27998
27999#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28000#: build/trans_presets.java:534
28001msgid "T1 - hiking trail"
28002msgstr "T1 - пеший туризм"
28003
28004#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28005#: build/trans_presets.java:534
28006msgid "T2 - mountain hiking trail"
28007msgstr "T2 - горный туризм"
28008
28009#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28010#: build/trans_presets.java:534
28011msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28012msgstr "T3 - сложный, пеший туризм"
28013
28014#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28015#: build/trans_presets.java:534
28016msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28017msgstr "T4 - сложный, горный туризм по изученным маршрутам"
28018
28019#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28020#: build/trans_presets.java:534
28021msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28022msgstr "T5 - сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28023
28024#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28025#: build/trans_presets.java:534
28026msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28027msgstr "T6 - очень сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28028
28029#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28030#: build/trans_presets.java:535
28031msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28032msgstr ""
28033"Очищенный маршрут. Горизонтальная, немного наклонная тропа, без опасности "
28034"падения"
28035
28036#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28037#: build/trans_presets.java:536
28038msgid ""
28039"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28040"fall hazard possible"
28041msgstr ""
28042"Продолжительная тропа, требующая навыков равновесия. Опасность падения со "
28043"склонов"
28044
28045#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28046#: build/trans_presets.java:537
28047msgid ""
28048"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28049"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28050"jagged rocks"
28051msgstr ""
28052"некоторые участки могут быть оборудованы веревками или цепями для облегчения "
28053"удержания баланса с помощью рук. Некоторые известные места с возможностью "
28054"камнепада, осыпями и острыми камнями"
28055
28056#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28057#: build/trans_presets.java:538
28058msgid ""
28059"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28060"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28061msgstr ""
28062"Требуются свободные руки для продвижения вперед. Terrain quite exposed, "
28063"precarious grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers. "
28064"Рельеф местности достаточно исследован, но имеются неустойчивые травяные "
28065"склоны, острые камни, участки земли, покрытые льдом."
28066
28067#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28068#: build/trans_presets.java:539
28069msgid ""
28070"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28071"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28072msgstr ""
28073"одиночный альпинизм второго класса. Неровная, опасная поверхность, острые "
28074"камни, встречается снег и существует опасность схождения лавины"
28075
28076#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28077#: build/trans_presets.java:540
28078msgid ""
28079"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28080"glacier with danger to slip and fall"
28081msgstr ""
28082"приближается ко второму уровню. Часто очень изменены коррозией, содержат "
28083"острые камни, велика опасность соскальзывания или падения"
28084
28085#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28086#: build/trans_presets.java:543
28087msgid "excellent"
28088msgstr "превосходное"
28089
28090#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28091#: build/trans_presets.java:543
28092msgid "good"
28093msgstr "хорошее"
28094
28095#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28096#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28097#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28098msgid "intermediate"
28099msgstr "средний"
28100
28101#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28102#: build/trans_presets.java:543
28103msgid "bad"
28104msgstr "плохое"
28105
28106#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28107#: build/trans_presets.java:543
28108msgid "horrible"
28109msgstr "ужасное"
28110
28111#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28112#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28113#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28114#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28115#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28116#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28117#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28118#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28119#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28120#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28121#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28122#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28123#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28124#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28125#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28126#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28127#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28128#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28129#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28130#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28131#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28132#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28133#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28134#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28135#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28136#: build/trans_presets.java:2059
28137msgid "Wheelchairs"
28138msgstr "Инвалидные коляски"
28139
28140#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28141#: build/trans_presets.java:554
28142msgid "Ski"
28143msgstr "Лыжи"
28144
28145#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28146#: build/trans_presets.java:555
28147msgid "Snowmobile"
28148msgstr "Снегоход"
28149
28150#. </optional>
28151#. <separator/>
28152#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28153#: build/trans_presets.java:563
28154msgid "Dedicated Bridleway"
28155msgstr "Дорога для верховой езды"
28156
28157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28158#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28159#: build/trans_presets.java:565
28160msgid "Edit Bridleway"
28161msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
28162
28163#. </optional>
28164#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28165#: build/trans_presets.java:582
28166msgid "Dedicated Cycleway"
28167msgstr "Велодорожка"
28168
28169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28170#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28171#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28172#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28174#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28175#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28176#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28178#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28179#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28180#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28181#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28182#: build/trans_presets.java:630
28183msgid "Edit Cycleway"
28184msgstr "Свойства велодорожки"
28185
28186#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28187#: build/trans_presets.java:598
28188msgid "Pedestrians"
28189msgstr "Пешеходы"
28190
28191#. </optional>
28192#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28193#: build/trans_presets.java:603
28194msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28195msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
28196
28197#. </optional>
28198#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28199#: build/trans_presets.java:626
28200msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28201msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
28202
28203#. </optional>
28204#. item "Ways/Dedicated Footway"
28205#: build/trans_presets.java:650
28206msgid "Dedicated Footway"
28207msgstr "Пешеходная дорожка"
28208
28209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28210#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28211#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28212#: build/trans_presets.java:653
28213msgid "Edit Footway"
28214msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
28215
28216#. </optional>
28217#. item "Ways/Steps"
28218#: build/trans_presets.java:669
28219msgid "Steps"
28220msgstr "Лестница"
28221
28222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28223#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28224#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28225#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28226#: build/trans_presets.java:673
28227msgid "Edit Flight of Steps"
28228msgstr "Свойства лестницы"
28229
28230#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28231#: build/trans_presets.java:687
28232msgid "Amount of Steps"
28233msgstr "Количество ступенек"
28234
28235#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28236#: build/trans_presets.java:692
28237msgid "Motorway Junction"
28238msgstr "Магистральная развязка"
28239
28240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28241#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28242#: build/trans_presets.java:694
28243msgid "Edit Motorway Junction"
28244msgstr "Свойства магистральной развязки"
28245
28246#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28247#: build/trans_presets.java:699
28248msgid "Exit to"
28249msgstr "Выезд на"
28250
28251#. item "Waypoints/Services"
28252#: build/trans_presets.java:701
28253msgid "Services"
28254msgstr "Придорожный сервис"
28255
28256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28257#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28258#: build/trans_presets.java:703
28259msgid "Edit Service Station"
28260msgstr "Свойства придорожного сервиса"
28261
28262#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28263#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28264#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28265#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28266#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28267#. item "Car/Wash" text "Operator"
28268#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28269#. item "Car/Repair" text "Operator"
28270#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28271#. item "Car/Rental" text "Operator"
28272#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28273#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28274#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28275#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28276#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28277#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28278#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28279#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28280#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28281#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28282#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28283#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28284#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28285#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28286#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28287#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28288#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28289#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28290#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28291#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28292#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28293#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28295#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28296#. <key key="amenity" value="toilets" />
28297#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28299#. <key key="amenity" value="post_box" />
28300#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28301#. <key key="amenity" value="telephone" />
28302#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28303#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28304#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28305#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28306#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28307#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28308#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28309#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28310#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28311#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28312#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28313#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28314#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28315#. <key key="power" value="sub_station" />
28316#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28317#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28318#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28319#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28320#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28321#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28322#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28323#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28324#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28325#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28326#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28327#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28328#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28329#. <key key="amenity" value="atm" />
28330#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28331#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28332#. item "Other/Mall" text "Operator"
28333#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28334#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28335#. item "Other/Paint" text "Operator"
28336#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28337#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28338#. item "Other/Frame" text "Operator"
28339#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28340#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28341#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28342#. item "Vending machine" text "Operator"
28343#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28344#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28345#. item "Relations/Route" text "Operator"
28346#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28347#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28348#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28349#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28350#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28351#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28352#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28353#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28354#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28355#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28356#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28357#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28358#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28359#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28360#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28361#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28362#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28363#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28364#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28365#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28366#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28367#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28368#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28369#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28370#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28371#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28372#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28373#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28374#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28375#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28376#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28377#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28378#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28379#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28380#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28381#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28382#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28383#: build/trans_presets.java:4153
28384msgid "Operator"
28385msgstr "Оператор"
28386
28387#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28388#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28389#. item "Facilities/Toilets"
28390#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28391#: build/trans_presets.java:2463
28392msgid "Toilets"
28393msgstr "Туалет"
28394
28395#. </optional>
28396#. item "Waypoints/Rest Area"
28397#: build/trans_presets.java:712
28398msgid "Rest Area"
28399msgstr "Место для отдыха"
28400
28401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28402#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28403#: build/trans_presets.java:714
28404msgid "Edit Rest Area"
28405msgstr "Свойства Места для отдыха"
28406
28407#. </optional>
28408#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28409#: build/trans_presets.java:722
28410msgid "Emergency Phone"
28411msgstr "Телефон экстренного вызова"
28412
28413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28414#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28415#. <separator/>
28416#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28417#: build/trans_presets.java:727
28418msgid "Traffic Signal"
28419msgstr "Светофор"
28420
28421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28422#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28423#. <optional>
28424#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28425#: build/trans_presets.java:731
28426msgid "Pedestrian crossing type"
28427msgstr "Тип пешеходного перехода"
28428
28429#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28430#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28431#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28432#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28433#: build/trans_presets.java:1365
28434msgid "uncontrolled"
28435msgstr "нерегулируемый"
28436
28437#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28438#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28439#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28440#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28441#: build/trans_presets.java:1365
28442msgid "traffic_signals"
28443msgstr "регулируемый"
28444
28445#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28446#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28447#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28448#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28449#: build/trans_presets.java:1365
28450msgid "island"
28451msgstr "остров"
28452
28453#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28454#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28455#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28456#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28457#: build/trans_presets.java:1365
28458msgid "unmarked"
28459msgstr "необозначенный"
28460
28461#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28462#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28463#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28464#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28465#: build/trans_presets.java:1366
28466msgid "Cross on horseback"
28467msgstr "Разрешён переезд на лошади"
28468
28469#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28470#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28471#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28472#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28473#: build/trans_presets.java:1367
28474msgid "Cross by bicycle"
28475msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
28476
28477#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28478#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28479#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28480#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28481#: build/trans_presets.java:1368
28482msgid "Crossing attendant"
28483msgstr "Под наблюдением постового"
28484
28485#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28486#: build/trans_presets.java:735
28487msgid "Crossing type name (UK)"
28488msgstr "Название перехода (Великобритания)"
28489
28490#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28491#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28492#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28493msgid "zebra"
28494msgstr "zebra (нерегулируемый)"
28495
28496#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28497#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28498#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28499msgid "pelican"
28500msgstr "pelican (со светофором)"
28501
28502#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28503#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28504#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28505msgid "toucan"
28506msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
28507
28508#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28509#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28510#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28511msgid "puffin"
28512msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
28513
28514#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28515#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28516#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28517msgid "pegasus"
28518msgstr "pegasus (для верховой езды)"
28519
28520#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28521#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28522#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28523msgid "tiger"
28524msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
28525
28526#. </optional>
28527#. item "Waypoints/Stop"
28528#: build/trans_presets.java:738
28529msgid "Stop"
28530msgstr "Стоп"
28531
28532#. <key key="highway" value="stop" />
28533#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28534#: build/trans_presets.java:741
28535msgid "Mini-roundabout"
28536msgstr "Мини-круг"
28537
28538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28540#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28541#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28542#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28543#: build/trans_presets.java:746
28544msgid "Direction"
28545msgstr "Направление"
28546
28547#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28548#: build/trans_presets.java:746
28549msgid "clockwise"
28550msgstr "по часовой стрелке"
28551
28552#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28553#: build/trans_presets.java:748
28554msgid "Pedestrian Crossing"
28555msgstr "Пешеходный переход"
28556
28557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28559#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28560#: build/trans_presets.java:751
28561msgid "Edit Crossing"
28562msgstr "Свойства перекрёстка"
28563
28564#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28565#: build/trans_presets.java:757
28566msgid "Type name (UK)"
28567msgstr "Имя типа (UK)"
28568
28569#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28570#: build/trans_presets.java:759
28571msgid "Traffic Calming"
28572msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
28573
28574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28575#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28576#: build/trans_presets.java:761
28577msgid "Edit Traffic Calming"
28578msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
28579
28580#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28581#: build/trans_presets.java:762
28582msgid "bump"
28583msgstr "лежачий полицейский"
28584
28585#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28586#: build/trans_presets.java:762
28587msgid "chicane"
28588msgstr "шикана"
28589
28590#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28591#: build/trans_presets.java:762
28592msgid "choker"
28593msgstr "сужение"
28594
28595#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28596#: build/trans_presets.java:762
28597msgid "cushion"
28598msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
28599
28600#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28601#: build/trans_presets.java:762
28602msgid "hump"
28603msgstr "широкий лежачий полицейский"
28604
28605#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28606#: build/trans_presets.java:762
28607msgid "table"
28608msgstr "стол"
28609
28610#. item "Waypoints/Passing Place"
28611#: build/trans_presets.java:764
28612msgid "Passing Place"
28613msgstr "Место разъезда"
28614
28615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28616#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28617#: build/trans_presets.java:766
28618msgid "Edit Passing Place"
28619msgstr "Свойства места разъезда"
28620
28621#. <key key="highway" value="passing_place" />
28622#. item "Waypoints/Turning Circle"
28623#: build/trans_presets.java:769
28624msgid "Turning Circle"
28625msgstr "Разворотный круг"
28626
28627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28628#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28629#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28630#. item "Waypoints/City Limit"
28631#: build/trans_presets.java:774
28632msgid "City Limit"
28633msgstr "Граница населённого пункта"
28634
28635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28636#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28637#: build/trans_presets.java:776
28638msgid "Edit City Limit Sign"
28639msgstr "Свойства границы населённого пункта"
28640
28641#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28642#: build/trans_presets.java:781
28643msgid "Second Name"
28644msgstr "Второе название"
28645
28646#. item "Waypoints/Speed Camera"
28647#: build/trans_presets.java:783
28648msgid "Speed Camera"
28649msgstr "Камера-скоростемер"
28650
28651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28652#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28653#. <separator/>
28654#. item "Waypoints/Incline"
28655#: build/trans_presets.java:788
28656msgid "Incline"
28657msgstr "Уклон"
28658
28659#. <key key="highway" value="incline" />
28660#. item "Waypoints/Incline Steep"
28661#: build/trans_presets.java:791
28662msgid "Incline Steep"
28663msgstr "Крутой уклон"
28664
28665#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28666#. item "Waypoints/Grit Bin"
28667#: build/trans_presets.java:794
28668msgid "Grit Bin"
28669msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
28670
28671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28672#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28673#. <separator/>
28674#. item "Waypoints/Ford"
28675#: build/trans_presets.java:799
28676msgid "Ford"
28677msgstr "Брод"
28678
28679#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28680#: build/trans_presets.java:800
28681msgid "Edit Ford"
28682msgstr "Свойства брода"
28683
28684#. </optional>
28685#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28686#: build/trans_presets.java:807
28687msgid "Mountain Pass"
28688msgstr "Перевал"
28689
28690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28691#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28692#: build/trans_presets.java:809
28693msgid "Edit Mountain Pass"
28694msgstr "свойства перевала"
28695
28696#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28697#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28698#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28699#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28700#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28701#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28702#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
28703#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
28704#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
28705msgid "Elevation"
28706msgstr "Высота над уровнем моря"
28707
28708#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28709#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28710#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28711#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28712#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28713#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28714#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28715#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28716#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28717#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28718#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28719#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28720#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28721#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28722#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28723#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28724#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28725#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28726#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28727#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28728#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28729#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28730#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28731#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28732#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28733#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28734#. <space />
28735#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28736#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
28737#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
28738#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
28739#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
28740#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
28741#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
28742#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
28743#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
28744#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
28745#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
28746#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
28747#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
28748#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
28749#: build/trans_presets.java:4068
28750msgid "Wikipedia"
28751msgstr "Википедия"
28752
28753#. </optional>
28754#. group "Barriers"
28755#: build/trans_presets.java:819
28756msgid "Barriers"
28757msgstr "Преграды"
28758
28759#. <!-- *** node barriers *** -->
28760#. item "Barriers/Bollard"
28761#: build/trans_presets.java:822
28762msgid "Bollard"
28763msgstr "Столбик"
28764
28765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28766#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28767#: build/trans_presets.java:824
28768msgid "Edit Bollard"
28769msgstr "Свойства столбика"
28770
28771#. <space />
28772#. <key key="barrier" value="bollard" />
28773#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28774#. <space />
28775#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28776#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28777#. <space />
28778#. <key key="barrier" value="spikes" />
28779#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28780#. <space />
28781#. <key key="barrier" value="border_control" />
28782#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28783#. <space />
28784#. <key key="barrier" value="entrance" />
28785#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28786#. <space />
28787#. <key key="barrier" value="gate" />
28788#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28789#. <space />
28790#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28791#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28792#. <space />
28793#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28794#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28795#. <space />
28796#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28797#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28798#. <space />
28799#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28800#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28801#. <space />
28802#. <key key="barrier" value="stile" />
28803#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28804#. <space />
28805#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28806#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28807#. <space />
28808#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28809#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28810#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
28811#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
28812#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
28813#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
28814#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
28815#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
28816#: build/trans_presets.java:1008
28817msgid "Allowed traffic:"
28818msgstr "Разрешено движение:"
28819
28820#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28821#: build/trans_presets.java:834
28822msgid "Cycle Barrier"
28823msgstr "Преграда для велосипедов"
28824
28825#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28826#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28827#. item "Barriers/Block"
28828#: build/trans_presets.java:838
28829msgid "Block"
28830msgstr "Бетонный блок"
28831
28832#. <key key="barrier" value="block" />
28833#. item "Barriers/Cattle Grid"
28834#: build/trans_presets.java:841
28835msgid "Cattle Grid"
28836msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
28837
28838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28839#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28840#: build/trans_presets.java:843
28841msgid "Edit Cattle Grid"
28842msgstr "Свойства лежачей решётки"
28843
28844#. item "Barriers/Bus Trap"
28845#: build/trans_presets.java:853
28846msgid "Bus Trap"
28847msgstr "Проезд для автобусов"
28848
28849#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28850#. item "Barriers/Spikes"
28851#: build/trans_presets.java:856
28852msgid "Spikes"
28853msgstr "Шипы"
28854
28855#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28856#: build/trans_presets.java:857
28857msgid "Edit Spikes"
28858msgstr "Свойства шипов"
28859
28860#. item "Barriers/Toll Booth"
28861#: build/trans_presets.java:868
28862msgid "Toll Booth"
28863msgstr "Пункт оплаты за проезд"
28864
28865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28866#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28867#: build/trans_presets.java:870
28868msgid "Edit Toll Booth"
28869msgstr "Свойства платного проезда"
28870
28871#. </optional>
28872#. item "Barriers/Border Control"
28873#: build/trans_presets.java:878
28874msgid "Border Control"
28875msgstr "Пограничный контроль"
28876
28877#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28878#: build/trans_presets.java:879
28879msgid "Edit Border Control"
28880msgstr "Свойства пограничного контроля"
28881
28882#. <separator/>
28883#. <!-- *** linear barriers *** -->
28884#. item "Barriers/Hedge"
28885#: build/trans_presets.java:893
28886msgid "Hedge"
28887msgstr "Живая изгородь"
28888
28889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28890#. <key key="barrier" value="hedge" />
28891#. item "Barriers/Fence"
28892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28893#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28894#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
28895msgid "Fence"
28896msgstr "Забор"
28897
28898#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28899#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
28900#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
28901msgid "fence"
28902msgstr "забор"
28903
28904#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28905#: build/trans_presets.java:899
28906msgid "wood_fence"
28907msgstr "деревянный забор"
28908
28909#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28910#: build/trans_presets.java:899
28911msgid "wire_fence"
28912msgstr "проволочный забор"
28913
28914#. item "Barriers/Wall"
28915#: build/trans_presets.java:901
28916msgid "Wall"
28917msgstr "Стена"
28918
28919#. <key key="barrier" value="wall" />
28920#. item "Barriers/City Wall"
28921#: build/trans_presets.java:904
28922msgid "City Wall"
28923msgstr "Городская стена"
28924
28925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28926#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28927#. item "Barriers/Retaining Wall"
28928#: build/trans_presets.java:908
28929msgid "Retaining Wall"
28930msgstr "Подпорная стена"
28931
28932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28933#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28934#. <separator/>
28935#. <!-- *** access *** -->
28936#. item "Barriers/Entrance"
28937#: build/trans_presets.java:915
28938msgid "Entrance"
28939msgstr "проход"
28940
28941#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28942#: build/trans_presets.java:916
28943msgid "Edit Entrance"
28944msgstr "Свойства прохода"
28945
28946#. item "Barriers/Gate"
28947#: build/trans_presets.java:927
28948msgid "Gate"
28949msgstr "ворота / дверь"
28950
28951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28952#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28953#: build/trans_presets.java:929
28954msgid "Edit Gate"
28955msgstr "Свойства ворот"
28956
28957#. item "Barriers/Lift Gate"
28958#: build/trans_presets.java:940
28959msgid "Lift Gate"
28960msgstr "Шлагбаум"
28961
28962#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28963#: build/trans_presets.java:941
28964msgid "Edit Lift Gate"
28965msgstr "Свойства шлагбаума"
28966
28967#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28968#: build/trans_presets.java:952
28969msgid "Hampshire Gate"
28970msgstr "Проволочные ворота"
28971
28972#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28973#: build/trans_presets.java:953
28974msgid "Edit Hampshire Gate"
28975msgstr "Свойства проволочных ворот"
28976
28977#. item "Barriers/Bump Gate"
28978#: build/trans_presets.java:964
28979msgid "Bump Gate"
28980msgstr "Ворота, открываемые бампером"
28981
28982#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28983#: build/trans_presets.java:965
28984msgid "Edit Bump Gate"
28985msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
28986
28987#. item "Barriers/Kissing Gate"
28988#: build/trans_presets.java:976
28989msgid "Kissing Gate"
28990msgstr "Узкая калитка"
28991
28992#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
28993#: build/trans_presets.java:977
28994msgid "Edit Kissing Gate"
28995msgstr "Свойства узкой калитки"
28996
28997#. item "Barriers/Stile"
28998#: build/trans_presets.java:985
28999msgid "Stile"
29000msgstr "Ступени через ограду"
29001
29002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29003#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29004#: build/trans_presets.java:987
29005msgid "Edit Stile"
29006msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
29007
29008#. item "Barriers/Turnstile"
29009#: build/trans_presets.java:995
29010msgid "Turnstile"
29011msgstr "Турникет"
29012
29013#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29014#: build/trans_presets.java:996
29015msgid "Edit Turnstile"
29016msgstr "Свойства турникета"
29017
29018#. item "Barriers/Sally Port"
29019#: build/trans_presets.java:1004
29020msgid "Sally Port"
29021msgstr "Двойные ворота"
29022
29023#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29024#: build/trans_presets.java:1005
29025msgid "Edit Sally Port"
29026msgstr "Свойства двойных ворот"
29027
29028#. group "Water"
29029#. group "Water/Water"
29030#. <separator/>
29031#. item "Water/Water/Water"
29032#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29033#: build/trans_presets.java:1121
29034msgid "Water"
29035msgstr "Вода"
29036
29037#. <separator/>
29038#. item "Water/Water/Drain"
29039#: build/trans_presets.java:1022
29040msgid "Drain"
29041msgstr "Дренажный канал"
29042
29043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29044#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29045#: build/trans_presets.java:1024
29046msgid "Edit Drain"
29047msgstr "Свойства дренажного канала"
29048
29049#. item "Water/Water/Ditch"
29050#: build/trans_presets.java:1030
29051msgid "Ditch"
29052msgstr "Канава"
29053
29054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29055#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29056#: build/trans_presets.java:1032
29057msgid "Edit Ditch"
29058msgstr "Свойства канавы"
29059
29060#. item "Water/Water/Stream"
29061#: build/trans_presets.java:1038
29062msgid "Stream"
29063msgstr "Ручей"
29064
29065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29066#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29067#: build/trans_presets.java:1040
29068msgid "Edit Stream"
29069msgstr "Свойства ручья"
29070
29071#. item "Water/Water/Canal"
29072#: build/trans_presets.java:1046
29073msgid "Canal"
29074msgstr "Канал"
29075
29076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29077#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29078#: build/trans_presets.java:1048
29079msgid "Edit Canal"
29080msgstr "Свойства канала"
29081
29082#. item "Water/Water/River"
29083#: build/trans_presets.java:1055
29084msgid "River"
29085msgstr "Река"
29086
29087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29089#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29090#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29091#: build/trans_presets.java:1059
29092msgid "Edit River"
29093msgstr "Свойства реки"
29094
29095#. <separator/>
29096#. item "Water/Water/Spring"
29097#: build/trans_presets.java:1067
29098msgid "Spring"
29099msgstr "Родник"
29100
29101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29102#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29103#: build/trans_presets.java:1069
29104msgid "Edit Spring"
29105msgstr "Свойства родника"
29106
29107#. item "Water/Water/Waterfall"
29108#: build/trans_presets.java:1073
29109msgid "Waterfall"
29110msgstr "Водопад"
29111
29112#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29113#: build/trans_presets.java:1074
29114msgid "Edit Waterfall"
29115msgstr "Свойства водопада"
29116
29117#. item "Water/Water/Weir"
29118#: build/trans_presets.java:1080
29119msgid "Weir"
29120msgstr "Водосливной порог"
29121
29122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29123#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29124#: build/trans_presets.java:1082
29125msgid "Edit Weir"
29126msgstr "Свойства водосливного порога"
29127
29128#. item "Water/Water/Dam"
29129#: build/trans_presets.java:1087
29130msgid "Dam"
29131msgstr "Дамба"
29132
29133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29134#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29135#: build/trans_presets.java:1089
29136msgid "Edit Dam"
29137msgstr "Свойства дамбы"
29138
29139#. item "Water/Water/Groyne"
29140#: build/trans_presets.java:1095
29141msgid "Groyne"
29142msgstr "Волнорез"
29143
29144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29145#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29146#: build/trans_presets.java:1097
29147msgid "Edit Groyne"
29148msgstr "Редактировать Волнорез"
29149
29150#. <space />
29151#. <key key="man_made" value="groyne" />
29152#. <separator/>
29153#. item "Water/Water/Basin"
29154#: build/trans_presets.java:1102
29155msgid "Basin"
29156msgstr "Сточный бассейн"
29157
29158#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29159#: build/trans_presets.java:1103
29160msgid "Edit Basin Landuse"
29161msgstr "Свойства сточного бассейна"
29162
29163#. item "Water/Water/Reservoir"
29164#: build/trans_presets.java:1108
29165msgid "Reservoir"
29166msgstr "Резервуар"
29167
29168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29169#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29170#: build/trans_presets.java:1110
29171msgid "Edit Reservoir Landuse"
29172msgstr "Править резервуар"
29173
29174#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29175#: build/trans_presets.java:1115
29176msgid "Covered Reservoir"
29177msgstr "Крытый резервуар"
29178
29179#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29180#: build/trans_presets.java:1116
29181msgid "Edit Covered Reservoir"
29182msgstr "Свойства крытого резервуара"
29183
29184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29185#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29186#: build/trans_presets.java:1123
29187msgid "Edit Water"
29188msgstr "Свойства водоёма"
29189
29190#. item "Water/Water/Land"
29191#: build/trans_presets.java:1127
29192msgid "Land"
29193msgstr "Суша"
29194
29195#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29196#: build/trans_presets.java:1128
29197msgid "Edit Land"
29198msgstr "Свойства суши"
29199
29200#. item "Water/Water/Coastline"
29201#: build/trans_presets.java:1132
29202msgid "Coastline"
29203msgstr "Береговая линия"
29204
29205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29206#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29207#: build/trans_presets.java:1134
29208msgid "Edit Coastline"
29209msgstr "Свойства береговой линии"
29210
29211#. item "Water/Water/Riverbank"
29212#: build/trans_presets.java:1138
29213msgid "Riverbank"
29214msgstr "Берег реки"
29215
29216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29217#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29218#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29219#: build/trans_presets.java:1141
29220msgid "Edit Riverbank"
29221msgstr "Свойства берега реки"
29222
29223#. <separator/>
29224#. item "Water/Water/Wetland"
29225#: build/trans_presets.java:1146
29226msgid "Wetland"
29227msgstr "Заболоченные земли"
29228
29229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29230#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29231#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29232#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29233#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29234#: build/trans_presets.java:1151
29235msgid "Edit Wetland"
29236msgstr "Свойства заболоченных земель"
29237
29238#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29239#: build/trans_presets.java:1154
29240msgid "swamp"
29241msgstr "лесное болото"
29242
29243#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29244#: build/trans_presets.java:1154
29245msgid "bog"
29246msgstr "торфяное болото"
29247
29248#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29249#. </rule>
29250#.
29251#. <rule>
29252#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29253#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29254#. color marsh
29255#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29256msgid "marsh"
29257msgstr "открытое болото"
29258
29259#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29260#: build/trans_presets.java:1154
29261msgid "reedbed"
29262msgstr "плавни"
29263
29264#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29265#: build/trans_presets.java:1154
29266msgid "saltmarsh"
29267msgstr "солёное болото"
29268
29269#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29270#: build/trans_presets.java:1154
29271msgid "tidalflat"
29272msgstr "ватты"
29273
29274#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29275#: build/trans_presets.java:1154
29276msgid "mangrove"
29277msgstr "мангровые заросли"
29278
29279#. item "Water/Water/Mud"
29280#: build/trans_presets.java:1156
29281msgid "Mud"
29282msgstr "Грязь"
29283
29284#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29285#: build/trans_presets.java:1157
29286msgid "Edit Mud"
29287msgstr "Свойства грязи"
29288
29289#. item "Water/Water/Beach"
29290#: build/trans_presets.java:1161
29291msgid "Beach"
29292msgstr "Пляж"
29293
29294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29295#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29296#: build/trans_presets.java:1163
29297msgid "Edit Beach"
29298msgstr "Свойства пляжа"
29299
29300#. item "Water/Water/Bay"
29301#: build/trans_presets.java:1167
29302msgid "Bay"
29303msgstr "Бухта"
29304
29305#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29306#: build/trans_presets.java:1168
29307msgid "Edit Bay"
29308msgstr "Свойства бухты"
29309
29310#. item "Water/Water/Cliff"
29311#: build/trans_presets.java:1172
29312msgid "Cliff"
29313msgstr "Утёс"
29314
29315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29316#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29317#: build/trans_presets.java:1174
29318msgid "Edit Cliff"
29319msgstr "Свойства утёса"
29320
29321#. group "Shipping"
29322#: build/trans_presets.java:1179
29323msgid "Shipping"
29324msgstr "Судоходство"
29325
29326#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29327#: build/trans_presets.java:1180
29328msgid "Ferry Terminal"
29329msgstr "Паромный причал"
29330
29331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29332#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29333#: build/trans_presets.java:1182
29334msgid "Edit Ferry Terminal"
29335msgstr "Свойства паромного причала"
29336
29337#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29338#: build/trans_presets.java:1185
29339msgid "Cargo"
29340msgstr "Грузовой"
29341
29342#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29343#: build/trans_presets.java:1185
29344msgid "passengers"
29345msgstr "пассажиры"
29346
29347#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29348#: build/trans_presets.java:1185
29349msgid "vehicle"
29350msgstr "транспорт"
29351
29352#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29353#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29354#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29355#. </rule>
29356#.
29357#. <rule>
29358#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29359#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29360#. </rule>
29361#. <rule>
29362#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29363#. color bicycle
29364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29365#. </rule>
29366#.
29367#. <rule>
29368#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29369#. color bicycle
29370#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29371#. </rule>
29372#.
29373#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29374#. <rule>
29375#. <condition k="highway" v="path"/>
29376#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29377#. color bicycle
29378#. </rule>
29379#.
29380#. <rule>
29381#. <condition k="highway" v="path"/>
29382#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29383#. color bicycle
29384#. </rule>
29385#.
29386#. <rule>
29387#. <condition k="highway" v="path"/>
29388#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29389#. <condition k="foot" v="designated"/>
29390#. color bicycle
29391#. </rule>
29392#.
29393#. <rule>
29394#. <condition k="highway" v="path"/>
29395#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29396#. <condition k="foot" v="official"/>
29397#. color bicycle
29398#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29400#. </rule>
29401#.
29402#. <!-- cycleway tags -->
29403#.
29404#. <rule>
29405#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29406#. color bicycle
29407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29408#. </rule>
29409#.
29410#. <rule>
29411#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29412#. color bicycle
29413#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29414#. </rule>
29415#.
29416#. <rule>
29417#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29418#. color bicycle
29419#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29420#. </rule>
29421#.
29422#. <rule>
29423#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29424#. color bicycle
29425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29426#. </rule>
29427#.
29428#. <rule>
29429#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29430#. color bicycle
29431#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29432#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29433#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29434#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29435#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29436#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29437#: build/trans_style.java:771
29438msgid "bicycle"
29439msgstr "велосипедный"
29440
29441#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29442#: build/trans_presets.java:1185
29443msgid "hgv"
29444msgstr "тяжелые грузовики"
29445
29446#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29447#: build/trans_presets.java:1185
29448msgid "passengers;vehicle"
29449msgstr "пассажиры;транспорт"
29450
29451#. item "Shipping/Ferry Route"
29452#: build/trans_presets.java:1187
29453msgid "Ferry Route"
29454msgstr "Паромная переправа"
29455
29456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29457#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29458#: build/trans_presets.java:1189
29459msgid "Edit Ferry"
29460msgstr "Свойства паромной переправы"
29461
29462#. </optional>
29463#. <separator/>
29464#. item "Shipping/Marina"
29465#: build/trans_presets.java:1197
29466msgid "Marina"
29467msgstr "Пристань для яхт"
29468
29469#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29470#: build/trans_presets.java:1198
29471msgid "Edit Marina"
29472msgstr "Свойства пристани для яхт"
29473
29474#. item "Shipping/Pier"
29475#: build/trans_presets.java:1202
29476msgid "Pier"
29477msgstr "Пирс"
29478
29479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29480#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29481#: build/trans_presets.java:1204
29482msgid "Edit Pier"
29483msgstr "Свойства пирса"
29484
29485#. item "Shipping/Lock Gate"
29486#: build/trans_presets.java:1208
29487msgid "Lock Gate"
29488msgstr "Ворота шлюза"
29489
29490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29491#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29492#. item "Shipping/Turning Point"
29493#: build/trans_presets.java:1212
29494msgid "Turning Point"
29495msgstr "Место разворота"
29496
29497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29498#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29499#. <separator/>
29500#. item "Shipping/Slipway"
29501#: build/trans_presets.java:1217
29502msgid "Slipway"
29503msgstr "Слип"
29504
29505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29507#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29508#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29509#: build/trans_presets.java:1221
29510msgid "Edit Slipway"
29511msgstr "Свойства слипа"
29512
29513#. item "Shipping/Boatyard"
29514#: build/trans_presets.java:1225
29515msgid "Boatyard"
29516msgstr "Лодочная мастерская"
29517
29518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29519#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29520#: build/trans_presets.java:1227
29521msgid "Edit Boatyard"
29522msgstr "Свойства лодочной мастерской"
29523
29524#. item "Shipping/Dock"
29525#: build/trans_presets.java:1232
29526msgid "Dock"
29527msgstr "Док"
29528
29529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29530#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29531#: build/trans_presets.java:1234
29532msgid "Edit Dock"
29533msgstr "Свойства дока"
29534
29535#. group "Transport"
29536#: build/trans_presets.java:1241
29537msgid "Transport"
29538msgstr "Транспорт"
29539
29540#. group "Transport/Railway"
29541#: build/trans_presets.java:1242
29542msgid "Railway"
29543msgstr "Рельсовый транспорт"
29544
29545#. item "Transport/Railway/Rail"
29546#: build/trans_presets.java:1243
29547msgid "Rail"
29548msgstr "Железная дорога"
29549
29550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29551#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29552#: build/trans_presets.java:1245
29553msgid "Edit Rail"
29554msgstr "Свойства железной дороги"
29555
29556#. <space />
29557#. <key key="railway" value="rail" />
29558#. <optional>
29559#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29560#. <space />
29561#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29562#. <optional>
29563#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29564#. <space />
29565#. <key key="railway" value="preserved" />
29566#. <optional>
29567#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29568#. <space />
29569#. <key key="railway" value="light_rail" />
29570#. <optional>
29571#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29572#. <space />
29573#. <key key="railway" value="subway" />
29574#. <optional>
29575#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29576#. <space />
29577#. <key key="railway" value="tram" />
29578#. <optional>
29579#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29580#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
29581#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
29582#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
29583msgid "Gauge (mm)"
29584msgstr "Ширина колеи (в мм)"
29585
29586#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29587#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29588#. <space />
29589#. <key key="railway" value="monorail" />
29590#. <optional>
29591#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29592#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29593#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29594#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29595#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29596#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29597#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29598#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29599#: build/trans_presets.java:1322
29600msgid "Types"
29601msgstr "Типы"
29602
29603#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29604#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29605#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29606#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29607#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29608#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29609#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29610#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29611#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29612#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29613#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29614#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29615msgid "yard"
29616msgstr "депо"
29617
29618#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29619#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29620#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29621#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29622#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29623#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29624#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29625#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29626#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29627#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29628#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29629#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29630msgid "siding"
29631msgstr "боковой путь"
29632
29633#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29634#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29635#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29636#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29637#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29638#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29639#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29640#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29641#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29642#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29643#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29644#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29645msgid "spur"
29646msgstr "ответвление"
29647
29648#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29649#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29650#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29651#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29652#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29653#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29654#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29655#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29656#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29657#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29658#: build/trans_presets.java:1323
29659msgid "Electrified"
29660msgstr "Электрифицированный"
29661
29662#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29663#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29664#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29665#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29666#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29667#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29668#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29669#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29670#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29671#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29672#: build/trans_presets.java:1323
29673msgid "contact_line"
29674msgstr "контактный провод"
29675
29676#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29677#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29678#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29679#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29680#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29681#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29682#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29683#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29684#. </rule>
29685#.
29686#. <rule>
29687#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29688#. color rail
29689#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29690#. </rule>
29691#.
29692#. <rule>
29693#. <condition k="railway" v="rail"/>
29694#. color rail
29695#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29696#. </rule>
29697#.
29698#. <rule>
29699#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29700#. color rail
29701#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29702#. </rule>
29703#.
29704#. <rule>
29705#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29706#. color rail
29707#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29708#. </rule>
29709#.
29710#. <rule>
29711#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29712#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29713#. color rail
29714#. </rule>
29715#.
29716#. <rule>
29717#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29718#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29719#. color rail
29720#. </rule>
29721#.
29722#. <rule>
29723#. <condition k="railway" v="platform"/>
29724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29725#. color rail
29726#. </rule>
29727#.
29728#. <rule>
29729#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29730#. color rail
29731#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29732#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29733#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29734#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
29735#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
29736#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
29737#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
29738#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
29739msgid "rail"
29740msgstr "рельс"
29741
29742#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29743#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29744#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29745#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29746#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29747#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29748#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29749#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29750#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29751#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29752#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
29753#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
29754#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
29755#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
29756#: build/trans_presets.java:3135
29757msgid "Voltage"
29758msgstr "Напряжение"
29759
29760#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29761#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29762#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29763#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29764#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29765#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29766#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29767#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29768#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29769#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29770#: build/trans_presets.java:1325
29771msgid "Frequency (Hz)"
29772msgstr "Частота (Гц)"
29773
29774#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29775#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29776#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29777#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29778#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29779#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29780#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29781#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29782#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29783#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29784#: build/trans_presets.java:1325
29785msgid "16.7"
29786msgstr "16.7"
29787
29788#. </optional>
29789#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29790#: build/trans_presets.java:1256
29791msgid "Narrow Gauge Rail"
29792msgstr "Узкоколейка"
29793
29794#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29795#: build/trans_presets.java:1257
29796msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29797msgstr "Свойства узкоколейки"
29798
29799#. </optional>
29800#. item "Transport/Railway/Monorail"
29801#: build/trans_presets.java:1268
29802msgid "Monorail"
29803msgstr "Монорельс"
29804
29805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29806#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29807#: build/trans_presets.java:1270
29808msgid "Edit Monorail"
29809msgstr "Свойства монорельса"
29810
29811#. </optional>
29812#. item "Transport/Railway/Preserved"
29813#: build/trans_presets.java:1280
29814msgid "Preserved"
29815msgstr "Историческая железная дорога"
29816
29817#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29818#: build/trans_presets.java:1281
29819msgid "Edit Preserved Railway"
29820msgstr "Свойства исторической железной дороги"
29821
29822#. </optional>
29823#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29824#: build/trans_presets.java:1292
29825msgid "Light Rail"
29826msgstr "Лёгкая железная дорога"
29827
29828#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29829#: build/trans_presets.java:1293
29830msgid "Edit Light Rail"
29831msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
29832
29833#. </optional>
29834#. item "Transport/Railway/Subway"
29835#: build/trans_presets.java:1304
29836msgid "Subway"
29837msgstr "Метрополитен"
29838
29839#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29840#: build/trans_presets.java:1305
29841msgid "Edit Subway"
29842msgstr "Свойства метрополитена"
29843
29844#. </optional>
29845#. item "Transport/Railway/Tram"
29846#: build/trans_presets.java:1316
29847msgid "Tram"
29848msgstr "Трамвайная линия"
29849
29850#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29851#: build/trans_presets.java:1317
29852msgid "Edit Tram"
29853msgstr "Свойства трамвайной линии"
29854
29855#. </optional>
29856#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29857#: build/trans_presets.java:1328
29858msgid "Bus Guideway"
29859msgstr "Автобусные рельсы"
29860
29861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29862#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29863#: build/trans_presets.java:1330
29864msgid "Edit Bus Guideway"
29865msgstr "Свойства автобусных рельс"
29866
29867#. </optional>
29868#. <separator/>
29869#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29870#: build/trans_presets.java:1347
29871msgid "Disused Rail"
29872msgstr "Неиспользуемые пути"
29873
29874#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29875#: build/trans_presets.java:1348
29876msgid "Edit Disused Railway"
29877msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
29878
29879#. <space />
29880#. <key key="railway" value="disused" />
29881#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29882#: build/trans_presets.java:1351
29883msgid "Optional Types"
29884msgstr "Необязательные типы"
29885
29886#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29887#: build/trans_presets.java:1353
29888msgid "Abandoned Rail"
29889msgstr "Разобранные пути"
29890
29891#. <key key="railway" value="abandoned" />
29892#. <separator/>
29893#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29894#: build/trans_presets.java:1357
29895msgid "Level Crossing"
29896msgstr "Железнодорожный переезд"
29897
29898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29899#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29900#. item "Transport/Railway/Crossing"
29901#: build/trans_presets.java:1361
29902msgid "Crossing"
29903msgstr "Переход через рельсовые пути"
29904
29905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29906#. <key key="railway" value="crossing" />
29907#. <optional>
29908#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29909#: build/trans_presets.java:1365
29910msgid "Crossing type"
29911msgstr "Тип перехода"
29912
29913#. </optional>
29914#. item "Transport/Railway/Turntable"
29915#: build/trans_presets.java:1371
29916msgid "Turntable"
29917msgstr "Поворотный стол"
29918
29919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29920#. <key key="railway" value="turntable" />
29921#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29922#: build/trans_presets.java:1375
29923msgid "Buffer Stop"
29924msgstr "Буферный упор"
29925
29926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29927#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29928#. group "Aerialway"
29929#: build/trans_presets.java:1380
29930msgid "Aerialway"
29931msgstr "Канатная дорога"
29932
29933#. item "Aerialway/Chair Lift"
29934#: build/trans_presets.java:1381
29935msgid "Chair Lift"
29936msgstr "Кресельная"
29937
29938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29939#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29940#: build/trans_presets.java:1383
29941msgid "Edit Chair Lift"
29942msgstr "Свойства кресельной дороги"
29943
29944#. item "Aerialway/Drag Lift"
29945#: build/trans_presets.java:1387
29946msgid "Drag Lift"
29947msgstr "Бугельная"
29948
29949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29950#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29951#: build/trans_presets.java:1389
29952msgid "Edit Drag Lift"
29953msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
29954
29955#. item "Aerialway/Cable Car"
29956#: build/trans_presets.java:1393
29957msgid "Cable Car"
29958msgstr "Фуникулер"
29959
29960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29961#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29962#: build/trans_presets.java:1395
29963msgid "Edit Cable Car"
29964msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
29965
29966#. item "Aerialway/Gondola"
29967#: build/trans_presets.java:1399
29968msgid "Gondola"
29969msgstr "Гондольная"
29970
29971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29972#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29973#: build/trans_presets.java:1401
29974msgid "Edit Gondola"
29975msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
29976
29977#. <separator/>
29978#. item "Aerialway/Station"
29979#: build/trans_presets.java:1406
29980msgctxt "aerialway"
29981msgid "Station"
29982msgstr "Станция"
29983
29984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29985#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
29986#: build/trans_presets.java:1408
29987msgctxt "aerialway"
29988msgid "Edit Station"
29989msgstr "Свойства станции"
29990
29991#. item "Aerialway/Pylon"
29992#: build/trans_presets.java:1412
29993msgctxt "aerialway"
29994msgid "Pylon"
29995msgstr "Опора"
29996
29997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29998#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
29999#: build/trans_presets.java:1414
30000msgctxt "aerialway"
30001msgid "Edit Pylon"
30002msgstr "Свойства опоры"
30003
30004#. item "Aerialway/Goods"
30005#: build/trans_presets.java:1418
30006msgctxt "aerialway"
30007msgid "Goods"
30008msgstr "Грузовая"
30009
30010#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30011#: build/trans_presets.java:1419
30012msgctxt "aerialway"
30013msgid "Edit Goods"
30014msgstr "Свойства грузовой канатной дороги"
30015
30016#. item "Car/Parking"
30017#. item "Motorcycle/Parking"
30018#. item "Bicycle/Parking"
30019#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30020#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30021#. <!--
30022#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30023#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30024#. -->
30025#. </button>
30026#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30027#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30028#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30029msgid "Parking"
30030msgstr "Стоянка"
30031
30032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30033#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30034#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30035#: build/trans_presets.java:1429
30036msgid "Edit Parking"
30037msgstr "Свойства стоянки"
30038
30039#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30040#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30041#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30042#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30043#. item "Vending machine" text "Reference number"
30044#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30045#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30046#: build/trans_presets.java:3629
30047msgid "Reference number"
30048msgstr "Справочный номер"
30049
30050#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30051#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30052#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30053msgid "multi-storey"
30054msgstr "многоуровневая"
30055
30056#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30057#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30058#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30059msgid "surface"
30060msgstr "наземная"
30061
30062#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30063#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30064#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30065msgid "underground"
30066msgstr "подземная"
30067
30068#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30069#: build/trans_presets.java:1434
30070msgid "Park and Ride"
30071msgstr "Перехватывающая парковка"
30072
30073#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30074#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30075#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30076#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30077#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30078#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30079#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30080#: build/trans_presets.java:2469
30081msgid "Fee"
30082msgstr "Денежный сбор"
30083
30084#. <space />
30085#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30086#: build/trans_presets.java:1437
30087msgid "Capacity (overall)"
30088msgstr "Вместимость (общая)"
30089
30090#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30091#: build/trans_presets.java:1438
30092msgid "Spaces for Disabled"
30093msgstr "Места для инвалидов"
30094
30095#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30096#: build/trans_presets.java:1439
30097msgid "Spaces for Women"
30098msgstr "Места для женщин"
30099
30100#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30101#: build/trans_presets.java:1440
30102msgid "Spaces for Parents"
30103msgstr "Места для родителей"
30104
30105#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30106#: build/trans_presets.java:1441
30107msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30108msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
30109
30110#. <separator/>
30111#. item "Car/Fuel"
30112#: build/trans_presets.java:1444
30113msgid "Fuel"
30114msgstr "Заправочная станция"
30115
30116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30117#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30118#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30119#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30120#: build/trans_presets.java:1448
30121msgid "Edit Fuel"
30122msgstr "Свойства заправочной станции"
30123
30124#. <key key="amenity" value="fuel" />
30125#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30126#. item "Car/Wash" text "Brand"
30127#. item "Car/Repair" text "Brand"
30128#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30129#. item "Car/Rental" text "Brand"
30130#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30131#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30132#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30133#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30134#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30135#: build/trans_presets.java:1553
30136msgid "Brand"
30137msgstr "Производитель"
30138
30139#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30140#: build/trans_presets.java:1450
30141msgid "Agip"
30142msgstr "Agip"
30143
30144#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30145#: build/trans_presets.java:1450
30146msgid "Aral"
30147msgstr "Aral"
30148
30149#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30150#: build/trans_presets.java:1450
30151msgid "Avia"
30152msgstr "Avia"
30153
30154#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30155#: build/trans_presets.java:1450
30156msgid "BP"
30157msgstr "BP"
30158
30159#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30160#: build/trans_presets.java:1450
30161msgid "Chevron"
30162msgstr "Шеврон"
30163
30164#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30165#: build/trans_presets.java:1450
30166msgid "Citgo"
30167msgstr "Citgo"
30168
30169#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30170#: build/trans_presets.java:1450
30171msgid "Esso"
30172msgstr "Esso"
30173
30174#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30175#: build/trans_presets.java:1450
30176msgid "Exxon"
30177msgstr "Exxon"
30178
30179#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30180#: build/trans_presets.java:1450
30181msgid "Gulf"
30182msgstr "Gulf"
30183
30184#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30185#: build/trans_presets.java:1450
30186msgid "Mobil"
30187msgstr "Mobil"
30188
30189#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30190#: build/trans_presets.java:1450
30191msgid "OMV"
30192msgstr "OMV"
30193
30194#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30195#: build/trans_presets.java:1450
30196msgid "Petro-Canada"
30197msgstr "Petro-Canada"
30198
30199#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30200#: build/trans_presets.java:1450
30201msgid "Pioneer"
30202msgstr "Pioneer"
30203
30204#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30205#: build/trans_presets.java:1450
30206msgid "Q8"
30207msgstr "Q8"
30208
30209#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30210#: build/trans_presets.java:1450
30211msgid "Repsol"
30212msgstr "Repsol"
30213
30214#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30215#: build/trans_presets.java:1450
30216msgid "Shell"
30217msgstr "Shell"
30218
30219#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30220#: build/trans_presets.java:1450
30221msgid "Sunoco"
30222msgstr "Sunoco"
30223
30224#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30225#: build/trans_presets.java:1450
30226msgid "Statoil"
30227msgstr "Statoil"
30228
30229#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30230#: build/trans_presets.java:1450
30231msgid "Tamoil"
30232msgstr "Tamoil"
30233
30234#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30235#: build/trans_presets.java:1450
30236msgid "Texaco"
30237msgstr "Texaco"
30238
30239#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30240#: build/trans_presets.java:1450
30241msgid "Total"
30242msgstr "Total"
30243
30244#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30245#: build/trans_presets.java:1450
30246msgid "Independent"
30247msgstr "Независимый"
30248
30249#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30250#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30251#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30252#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30253#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30254#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30255#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30256#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30257#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30258#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30259#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30260#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30261#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30262#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30263#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30264#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30265#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30266#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30267#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30268#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30269#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30270#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30271#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30272#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30273#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30274#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30275#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30276#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30277#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30278#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30279#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30280#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30281#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30282#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30283#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30284#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30285#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30286#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30287#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30288#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30289#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30290#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30291#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30292#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30293#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30294#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30295#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30296#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30297#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30298#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30299#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30300#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30301#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30302#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30303#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30304#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30305#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30306#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30307#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30308#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30309#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30310#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30311#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30312#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30313#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30314#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30315#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30316#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30317#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30318#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30319#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30320#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30321#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30322#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30323#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30324#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30325#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30326#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30327#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30328#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30329#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30330#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30331#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30332#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30333#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30334#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30335#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30336#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30337#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30338#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30339#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30340#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30341#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30342#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30343#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30344#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30345#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30346#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30347#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30348#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30349#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30350#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30351#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30352#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30353#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30354#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30355#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30356#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30357#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30358#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30359#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30360#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30361#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30362#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30363#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30364#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30365#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30366#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30367#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30368#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30369#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30370#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30371#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30372#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30373#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30374#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30375#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30376#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30377#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30378#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30379#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30380#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30381msgid "Opening Hours"
30382msgstr "Часы работы"
30383
30384#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30385#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30386#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30387#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30388#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30389#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30390#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30391#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30392#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30393#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30394#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30395#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30396#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30397#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30398#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30399#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30400#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30401#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30402#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30403#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30404#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30405#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30406#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30407#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30408#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30409#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30410#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30411#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30412#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30413#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30414#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30415#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30416#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30417#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30418#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30419#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30420#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30421#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30422#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30423#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30424#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30425#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30426#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30427#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30428#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30429#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30430#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30431#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30432#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30433#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30434#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30435#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30436#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30437#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30438#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30439#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30440#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30441#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30442#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30443#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30444#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30445#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30446#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30447#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30448#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30449#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30450#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30451#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30452#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30453#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30454#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30455#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30456#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30457#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30458#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30459#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30460#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30461#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30462#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30463#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30464#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30465#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30466#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30467#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30468#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30469#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30470#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30471#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30472#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30473#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30474#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30475#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30476#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30477#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30478#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30479#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30480#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30481#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30482#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30483#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30484#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30485#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30486#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30487#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30488#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30489#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30490#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30491#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30492#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30493#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30494#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30495#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30496#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30497#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30498#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30499#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30500#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30501#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30502#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30503#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30504#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30505#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30506#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30507#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30508#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30509#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30510#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30511#: build/trans_presets.java:3620
30512msgid "24/7"
30513msgstr "24/7"
30514
30515#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30516#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30517#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30518#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30519#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30520#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30521#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30522#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30523#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30524#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30525#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30526#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30527#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30528#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30529#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30530#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30531#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30532#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30533#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30534#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30535#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30536#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30537#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30538#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30539#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30540#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30541#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30542#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30543#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30544#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30545#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30546#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30547#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30548#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30549#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30550#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30551#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30552#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30553#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30554#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30555#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30556#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30557#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30558#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30559#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30560#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30561#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30562#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30563#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30564#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30565#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30566#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30567#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30568#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30569#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30570#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30571#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30572#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30573#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30574#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30575#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30576#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30577#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30578#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30579#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30580#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30581#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30582#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30583#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30584#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30585#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30586#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30587#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30588#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30589#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30590#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30591#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30592#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30593#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30594#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30595#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30596#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30597#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30598#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30599#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30600#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30601#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30602#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30603#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30604#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30605#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30606#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30607#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30608#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30609#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30610#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
30611#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
30612#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
30613#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30614#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
30615#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30616#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30617#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30618#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30619#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30620#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30621#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30622#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30623#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30624#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30625#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30626#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30627#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30628#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30629#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30630#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30631#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30632#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30633#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30634#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30635#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30636#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30637#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30638#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30639#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30640#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30641#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30642#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30643#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30644msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30645msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
30646
30647#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30648#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30649#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30650#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30651#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30652#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30653#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30654#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30655#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30656#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30657#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30658#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30659#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30660#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30661#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30662#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30663#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30664#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30665#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30666#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30667#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30668#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30669#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30670#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30671#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30672#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30673#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30674#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30675#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30676#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30677#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30678#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30679#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30680#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30681#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30682#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30683#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30684#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30685#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30686#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30687#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30688#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30689#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30690#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30691#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30692#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30693#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30694#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30695#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30696#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30697#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30698#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30699#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30700#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30701#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30702#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30703#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30704#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30705#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30706#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30707#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30708#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30709#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30710#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30711#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30712#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30713#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30714#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30715#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30716#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30717#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30718#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30719#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30720#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30721#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30722#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30723#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
30724#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30725#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30726#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30727#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30728#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
30729#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30730#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30731#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30732#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30733#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30734#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30735#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30736#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30737#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30738#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
30739#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30740#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
30741#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
30742#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
30743msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30744msgstr "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30745
30746#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30747#: build/trans_presets.java:1455
30748msgid "With shop"
30749msgstr "С магазином"
30750
30751#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30752#: build/trans_presets.java:1455
30753msgid "convenience"
30754msgstr "продуктовый"
30755
30756#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30757#: build/trans_presets.java:1455
30758msgid "kiosk"
30759msgstr "киоск"
30760
30761#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30762#: build/trans_presets.java:1456
30763msgid "Fuel types:"
30764msgstr "Виды топлива:"
30765
30766#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30767#: build/trans_presets.java:1457
30768msgid "Diesel"
30769msgstr "дизельное"
30770
30771#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30772#: build/trans_presets.java:1458
30773msgid "Bio Diesel"
30774msgstr "биодизель"
30775
30776#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30777#: build/trans_presets.java:1459
30778msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30779msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
30780
30781#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30782#: build/trans_presets.java:1460
30783msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30784msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
30785
30786#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30787#: build/trans_presets.java:1461
30788msgid "Octane 91"
30789msgstr "бензин АИ-91"
30790
30791#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30792#: build/trans_presets.java:1462
30793msgid "Octane 95"
30794msgstr "бензин АИ-95"
30795
30796#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30797#: build/trans_presets.java:1463
30798msgid "Octane 98"
30799msgstr "бензин АИ-98"
30800
30801#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30802#: build/trans_presets.java:1464
30803msgid "Octane 100"
30804msgstr "бензин АИ-100"
30805
30806#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30807#: build/trans_presets.java:1465
30808msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30809msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
30810
30811#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30812#: build/trans_presets.java:1466
30813msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30814msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
30815
30816#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30817#: build/trans_presets.java:1467
30818msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30819msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
30820
30821#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30822#: build/trans_presets.java:1468
30823msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30824msgstr "природный газ"
30825
30826#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30827#: build/trans_presets.java:1469
30828msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30829msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
30830
30831#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30832#: build/trans_presets.java:1470
30833msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30834msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
30835
30836#. </optional>
30837#. item "Car/Charging Station"
30838#: build/trans_presets.java:1473
30839msgid "Charging Station"
30840msgstr "Станция зарядки"
30841
30842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30843#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30844#: build/trans_presets.java:1475
30845msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30846msgstr "Свойства станции зарядки электромобилей"
30847
30848#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30849#: build/trans_presets.java:1479
30850msgid "Amperage"
30851msgstr "Ампераж"
30852
30853#. item "Car/Wash"
30854#: build/trans_presets.java:1481
30855msgid "Wash"
30856msgstr "Автомойка"
30857
30858#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30859#: build/trans_presets.java:1482
30860msgid "Edit Car Wash"
30861msgstr "Свойства автомойки"
30862
30863#. <separator/>
30864#. item "Car/Car Dealer"
30865#: build/trans_presets.java:1490
30866msgid "Car Dealer"
30867msgstr "Автомагазин"
30868
30869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30870#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30871#: build/trans_presets.java:1492
30872msgid "Edit Car Shop"
30873msgstr "Свойства автомагазина"
30874
30875#. item "Car/Repair"
30876#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30877#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
30878msgid "Repair"
30879msgstr "Автомастерская"
30880
30881#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30882#: build/trans_presets.java:1498
30883msgid "Edit Car Repair"
30884msgstr "Свойства автомастерской"
30885
30886#. item "Car/Tyres"
30887#: build/trans_presets.java:1505
30888msgid "Tyres"
30889msgstr "Шины"
30890
30891#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30892#: build/trans_presets.java:1506
30893msgid "Edit Tyres"
30894msgstr "Редактировать шины"
30895
30896#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30897#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30898#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
30899msgid "Contact:"
30900msgstr "Контакты:"
30901
30902#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30903#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30904#. <space />
30905#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30906#. <space />
30907#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30908#. <space />
30909#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30910#. <space />
30911#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30912#. <space />
30913#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30914#. <space />
30915#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30916#. <space />
30917#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30918#. <space />
30919#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30920#. <space />
30921#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30922#. <space />
30923#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30924#. <space />
30925#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30926#. <space />
30927#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30928#. <space />
30929#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30930#. <space />
30931#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30932#. <space />
30933#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30934#. <space />
30935#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30936#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30937#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30938#. <space />
30939#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30940#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
30941#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
30942#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
30943#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
30944#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
30945#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30946#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
30947#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
30948#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
30949#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
30950#: build/trans_presets.java:4062
30951msgid "Phone Number"
30952msgstr "Номер телефона"
30953
30954#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30955#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30956#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30957#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30958#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30959#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30960#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30961#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30962#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30963#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30964#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30965#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30966#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30967#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30968#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30969#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30970#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30971#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30972#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30973#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
30974#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
30975#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
30976#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
30977#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
30978#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
30979#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
30980#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
30981#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
30982#: build/trans_presets.java:4063
30983msgid "Fax Number"
30984msgstr "Номер факса"
30985
30986#. item "Car/Tyres" text "Website"
30987#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
30988#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
30989#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
30990#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
30991#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
30992#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
30993#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
30994#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
30995#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
30996#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
30997#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
30998#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
30999#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31000#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31001#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31002#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31003#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31004#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31005#. <space />
31006#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31007#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31008#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31009#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31010#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31011#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31012#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31013#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31014#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31015#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31016#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31017msgid "Website"
31018msgstr "Сайт"
31019
31020#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31021#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31022#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31023#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31024#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31025#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31026#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31027#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31028#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31029#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31030#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31031#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31032#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31033#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31034#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31035#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31036#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31037#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31038#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31039#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31040#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31041#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31042#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31043#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31044#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31045#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31046#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31047#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31048#: build/trans_presets.java:4066
31049msgid "Email Address"
31050msgstr "Адрес электронной почты"
31051
31052#. <separator/>
31053#. item "Car/Rental"
31054#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31055#. item "Bicycle/Rental"
31056#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31057#: build/trans_presets.java:1586
31058msgid "Rental"
31059msgstr "Прокат"
31060
31061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31062#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31063#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31064#: build/trans_presets.java:1522
31065msgid "Edit Car Rental"
31066msgstr "Свойства проката автомобилей"
31067
31068#. item "Car/Sharing"
31069#: build/trans_presets.java:1529
31070msgid "Sharing"
31071msgstr "Кратковременный прокат"
31072
31073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31074#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31075#: build/trans_presets.java:1531
31076msgid "Edit Car Sharing"
31077msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
31078
31079#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31080#: build/trans_presets.java:1541
31081msgid "Edit Motorcycle Parking"
31082msgstr "Свойства стоянки для мотоциклов"
31083
31084#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31085#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31086#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31087msgid "Capacity"
31088msgstr "Вместимость"
31089
31090#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31091#: build/trans_presets.java:1548
31092msgid "Motorcycle Dealer"
31093msgstr "Продажа мотоциклов"
31094
31095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31096#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31097#: build/trans_presets.java:1550
31098msgid "Edit Shop Motorcycle"
31099msgstr "Свойства мотомагазина"
31100
31101#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31102#: build/trans_presets.java:1553
31103msgid "independent"
31104msgstr "Независимый"
31105
31106#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31107#: build/trans_presets.java:1556
31108msgid "Services:"
31109msgstr "Услуги:"
31110
31111#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31112#: build/trans_presets.java:1557
31113msgid "Sale"
31114msgstr "Точка продаж"
31115
31116#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31117#: build/trans_presets.java:1557
31118msgctxt "motorcycle"
31119msgid "yes"
31120msgstr "да"
31121
31122#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31123#: build/trans_presets.java:1557
31124msgctxt "motorcycle"
31125msgid "brand"
31126msgstr "марка"
31127
31128#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31129#: build/trans_presets.java:1557
31130msgctxt "motorcycle"
31131msgid "used"
31132msgstr "бывшие в употреблении"
31133
31134#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31135#: build/trans_presets.java:1557
31136msgctxt "motorcycle"
31137msgid "no"
31138msgstr "нет"
31139
31140#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31141#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31142#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31143#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31144#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31145#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31146msgid "brand"
31147msgstr "марка"
31148
31149#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31150#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31151#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31152msgid "oldtimer"
31153msgstr "классические"
31154
31155#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31156#: build/trans_presets.java:1560
31157msgid "Safety inspection"
31158msgstr "Проверка безопасности"
31159
31160#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31161#: build/trans_presets.java:1560
31162msgid "DEKRA"
31163msgstr "DEKRA"
31164
31165#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31166#: build/trans_presets.java:1560
31167msgid "GTÜ"
31168msgstr "GTÜ"
31169
31170#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31171#: build/trans_presets.java:1560
31172msgid "MOT"
31173msgstr "MOT"
31174
31175#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31176#: build/trans_presets.java:1560
31177msgid "TÜV"
31178msgstr "TÜV"
31179
31180#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31181#: build/trans_presets.java:1561
31182msgid "Parts"
31183msgstr "Запчасти"
31184
31185#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31186#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31187#. group "Clothes"
31188#. item "Clothes/Clothes"
31189#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31190#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31191msgid "Clothes"
31192msgstr "Одежда"
31193
31194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31195#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31196#: build/trans_presets.java:1574
31197msgid "Edit Bicycle Parking"
31198msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
31199
31200#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31201#: build/trans_presets.java:1579
31202msgid "Bike Dealer"
31203msgstr "Веломагазин"
31204
31205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31206#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31207#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31208#: build/trans_presets.java:1582
31209msgid "Edit Bicycle Shop"
31210msgstr "Свойства веломагазина"
31211
31212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31213#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31214#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31215#: build/trans_presets.java:1589
31216msgid "Edit Bicycle Rental"
31217msgstr "Свойства велопроката"
31218
31219#. item "Public Transport/Station"
31220#: build/trans_presets.java:1595
31221msgctxt "railway"
31222msgid "Station"
31223msgstr "Станция"
31224
31225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31226#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31227#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31228#: build/trans_presets.java:1598
31229msgctxt "railway"
31230msgid "Edit Station"
31231msgstr "Свойства станции"
31232
31233#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31234#: build/trans_presets.java:1603
31235msgid "UIC-Reference"
31236msgstr "код UIC"
31237
31238#. </optional>
31239#. item "Public Transport/Railway Halt"
31240#: build/trans_presets.java:1606
31241msgid "Railway Halt"
31242msgstr "Остановочный пункт"
31243
31244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31245#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31246#: build/trans_presets.java:1608
31247msgid "Edit Halt"
31248msgstr "Свойства остановочного пункта"
31249
31250#. </optional>
31251#. item "Public Transport/Tram Stop"
31252#: build/trans_presets.java:1615
31253msgid "Tram Stop"
31254msgstr "Трамвайная остановка"
31255
31256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31257#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31258#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31259#: build/trans_presets.java:1618
31260msgid "Edit Tram Stop"
31261msgstr "Свойства трамвайной остановки"
31262
31263#. </optional>
31264#. item "Public Transport/Railway Platform"
31265#: build/trans_presets.java:1625
31266msgid "Railway Platform"
31267msgstr "Платформа"
31268
31269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31270#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31271#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31272#: build/trans_presets.java:1628
31273msgid "Edit Railway Platform"
31274msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
31275
31276#. <key key="railway" value="platform" />
31277#. <space />
31278#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31279#. <key key="highway" value="platform" />
31280#. <space />
31281#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31282#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31283msgid "Reference (track number)"
31284msgstr "Номер платформы (пути)"
31285
31286#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31287#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31288#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31289#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31290#: build/trans_presets.java:2182
31291msgid "Area"
31292msgstr "Полигон"
31293
31294#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31295#: build/trans_presets.java:1635
31296msgid "Subway Entrance"
31297msgstr "Вход в метро"
31298
31299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31300#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31301#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31302#: build/trans_presets.java:1638
31303msgid "Edit Subway Entrance"
31304msgstr "Свойства входа в метро"
31305
31306#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31307#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31308#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31309msgid "Wheelchair"
31310msgstr "Инвалидное кресло"
31311
31312#. </optional>
31313#. <separator/>
31314#. item "Public Transport/Bus Station"
31315#: build/trans_presets.java:1648
31316msgid "Bus Station"
31317msgstr "Автобусная станция"
31318
31319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31320#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31321#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31322#: build/trans_presets.java:1651
31323msgid "Edit Bus Station"
31324msgstr "Свойства автобусной станции"
31325
31326#. </optional>
31327#. item "Public Transport/Bus Stop"
31328#: build/trans_presets.java:1657
31329msgid "Bus Stop"
31330msgstr "Автобусная остановка"
31331
31332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31333#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31334#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31335#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31336#: build/trans_presets.java:1661
31337msgid "Edit Bus Stop"
31338msgstr "Свойства автобусной остановки"
31339
31340#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31341#. item "Facilities/Shelter"
31342#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31343#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31344#: build/trans_presets.java:2542
31345msgid "Shelter"
31346msgstr "Навес"
31347
31348#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31349#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31350#. <separator/>
31351#. item "Facilities/Bench"
31352#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31353msgid "Bench"
31354msgstr "Скамейка"
31355
31356#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31357#: build/trans_presets.java:1668
31358msgid "Tactile Paving"
31359msgstr "Тактильное мощение"
31360
31361#. </optional>
31362#. item "Public Transport/Bus Platform"
31363#: build/trans_presets.java:1672
31364msgid "Bus Platform"
31365msgstr "Автобусная платформа"
31366
31367#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31368#: build/trans_presets.java:1673
31369msgid "Edit Bus Platform"
31370msgstr "Свойства автобусной платформы"
31371
31372#. <separator/>
31373#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31374#: build/trans_presets.java:1681
31375msgid "Ticket Machine"
31376msgstr "Автомат для покупки билетов"
31377
31378#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31379#: build/trans_presets.java:1687
31380msgid "Reference Number"
31381msgstr "Номер для обращения"
31382
31383#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31384#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31385#. item "Vending machine" check "Coins"
31386#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31387#: build/trans_presets.java:3631
31388msgid "Coins"
31389msgstr "Монеты"
31390
31391#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31392#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31393#. item "Vending machine" check "Notes"
31394#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31395#: build/trans_presets.java:3632
31396msgid "Notes"
31397msgstr "Банкноты"
31398
31399#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31400#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31401#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31402#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31403#: build/trans_presets.java:3633
31404msgid "Electronic purses and Charge cards"
31405msgstr "Электронные средства оплаты"
31406
31407#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31408#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31409#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31410#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31411#: build/trans_presets.java:3634
31412msgid "Debit cards"
31413msgstr "Дебетные карты"
31414
31415#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31416#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31417#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31418#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31419#: build/trans_presets.java:3635
31420msgid "Credit cards"
31421msgstr "Кредитные карты"
31422
31423#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31424#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31425#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31426msgid "Account or loyalty cards"
31427msgstr "накопительные, дисконтные карты"
31428
31429#. item "Taxi"
31430#: build/trans_presets.java:1696
31431msgid "Taxi"
31432msgstr "Такси"
31433
31434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31435#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31436#: build/trans_presets.java:1698
31437msgid "Edit Taxi station"
31438msgstr "Свойства стоянки такси"
31439
31440#. <separator/>
31441#. group "Airport"
31442#: build/trans_presets.java:1703
31443msgid "Airport"
31444msgstr "Аэропорт"
31445
31446#. item "Airport/Airport Ground"
31447#: build/trans_presets.java:1704
31448msgid "Airport Ground"
31449msgstr "Территория аэропорта"
31450
31451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31452#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31453#: build/trans_presets.java:1706
31454msgid "Edit Airport Ground"
31455msgstr "Свойства территории аэропорта"
31456
31457#. <optional>
31458#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31459#: build/trans_presets.java:1710
31460msgid "IATA"
31461msgstr "Код ИАТА"
31462
31463#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31464#: build/trans_presets.java:1711
31465msgid "ICAO"
31466msgstr "Код ИКАО"
31467
31468#. </optional>
31469#. <separator/>
31470#. item "Airport/Runway"
31471#: build/trans_presets.java:1716
31472msgid "Runway"
31473msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
31474
31475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31476#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31477#: build/trans_presets.java:1718
31478msgid "Edit Runway"
31479msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
31480
31481#. </optional>
31482#. item "Airport/Taxiway"
31483#: build/trans_presets.java:1724
31484msgid "Taxiway"
31485msgstr "Рулёжная дорожка"
31486
31487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31488#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31489#: build/trans_presets.java:1726
31490msgid "Edit Taxiway"
31491msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
31492
31493#. </optional>
31494#. item "Airport/Helipad"
31495#: build/trans_presets.java:1732
31496msgid "Helipad"
31497msgstr "Вертолётная площадка"
31498
31499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31500#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31501#: build/trans_presets.java:1734
31502msgid "Edit Helipad"
31503msgstr "Свойства вертолётной площадки"
31504
31505#. </optional>
31506#. item "Airport/Apron"
31507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31508#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31509#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31510msgid "Apron"
31511msgstr "Перрон"
31512
31513#. <key key="aeroway" value="apron" />
31514#. item "Airport/Hangar"
31515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31516#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31517#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31518msgid "Hangar"
31519msgstr "Ангар"
31520
31521#. <key key="building" value="hangar" />
31522#. item "Airport/Beacon"
31523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31524#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31525#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31526#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31527#: build/trans_presets.java:3037
31528msgid "Beacon"
31529msgstr "Бакен"
31530
31531#. <key key="man_made" value="beacon" />
31532#. item "Airport/Windsock"
31533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31534#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31535#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31536msgid "Windsock"
31537msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
31538
31539#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31540#. <separator/>
31541#. item "Airport/Terminal"
31542#: build/trans_presets.java:1761
31543msgid "Terminal"
31544msgstr "Терминал"
31545
31546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31547#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31548#: build/trans_presets.java:1763
31549msgid "Edit Terminal"
31550msgstr "Свойства терминала"
31551
31552#. item "Airport/Gate"
31553#: build/trans_presets.java:1767
31554msgctxt "airport"
31555msgid "Gate"
31556msgstr "Выход на посадку"
31557
31558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31559#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31560#: build/trans_presets.java:1769
31561msgid "Edit Terminal Gate"
31562msgstr "Свойства терминала аэропорта"
31563
31564#. group "Facilities"
31565#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
31566msgid "Facilities"
31567msgstr "Услуги"
31568
31569#. group "Facilities/Accommodation"
31570#: build/trans_presets.java:1776
31571msgid "Accommodation"
31572msgstr "Жильё"
31573
31574#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31575#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31576#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31577#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31578#. </button>
31579#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31580#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
31581msgid "Hotel"
31582msgstr "Гостиница"
31583
31584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31585#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31586#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31587#: build/trans_presets.java:1780
31588msgid "Edit Hotel"
31589msgstr "Свойства гостиницы"
31590
31591#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31592#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31593#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31594#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31595#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31596#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31597#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31598#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31599#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
31600#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
31601#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
31602#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
31603msgid "Stars"
31604msgstr "Звёзды"
31605
31606#. <space />
31607#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31608#. <space />
31609#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31610#. <space />
31611#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31612#. <space />
31613#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31614#. <space />
31615#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31616#. <space />
31617#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31618#. <space />
31619#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31620#. <space />
31621#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31622#. <space />
31623#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31624#. <space />
31625#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31626#. <space />
31627#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31628#. <space />
31629#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31630#. <space />
31631#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31632#. <space />
31633#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31634#. <space />
31635#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31636#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31637#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31638#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31639#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31640#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31641#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31642#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31643#: build/trans_presets.java:2041
31644msgid "Internet access"
31645msgstr "Точка доступа в интернет"
31646
31647#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31648#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31649#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31650#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31651#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31652#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31653#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31654#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31655#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31656#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31657#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31658#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31659#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31660#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31661#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31662#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31663#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31664#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31665#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31666#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31667#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31668#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31669#: build/trans_presets.java:2041
31670msgid "wlan"
31671msgstr "беспроводная сеть"
31672
31673#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31674#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31675#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31676#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31677#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31678#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31679#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31680#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31681#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31682#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31683#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31684#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31685#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31686#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31687#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31688#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31689#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31690#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31691#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31692#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31693#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31694#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31695#: build/trans_presets.java:2041
31696msgid "wired"
31697msgstr "проводной доступ в сеть"
31698
31699#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31700#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31701#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31702#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31703#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31704#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31705#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31706#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31707#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31708#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31709#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31710#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31711#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31712#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31713#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31714#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31715#. </rule>
31716#.
31717#. <rule>
31718#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31719#. color terminal
31720#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31721#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31722#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31723#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31724#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31725#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31726#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31727#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
31728msgid "terminal"
31729msgstr "пассажирский терминал"
31730
31731#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31732#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31733#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31734#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31735#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31736#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31737#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31738#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31739#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31740#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31741#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31742#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31743#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31744#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31745#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31746#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
31747#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
31748#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
31749#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
31750#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
31751#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
31752#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
31753#: build/trans_presets.java:2042
31754msgid "Internet access fee"
31755msgstr "Платный доступ в интернет"
31756
31757#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31758#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31759#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31760#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31761#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31762#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31763#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31764#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31765#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31766#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31767#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31768#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31769#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31770#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31771#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31772#. <space />
31773#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31774#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31775#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31776#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31777#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31778#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31779#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31780#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31781#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31782msgid "Smoking"
31783msgstr "С местами для курения"
31784
31785#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31786#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31787#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31788#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31789#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31790#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31791#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31792#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31793#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31794#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31795#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31796#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31797#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31798#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31799#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31800#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31801#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31802#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31803#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31804#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31805#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31806#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31807#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31808#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31809msgid "dedicated"
31810msgstr "выделеный"
31811
31812#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31813#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31814#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31815#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31816#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31817#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31818#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31819#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31820#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31821#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31822#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31823#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31824#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31825#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31826#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31827#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31828#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31829#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31830#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31831#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31832#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31833#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31834#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31835#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31836msgid "separated"
31837msgstr "разделённый"
31838
31839#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31840#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31841#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31842#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31843#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31844#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31845#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31846#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31847#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31848#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31849#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31850#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31851#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31852#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31853#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31854#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31855#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31856#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31857#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31858#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31859#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31860#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31861#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31862#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31863msgid "isolated"
31864msgstr "изолированный"
31865
31866#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31867#: build/trans_presets.java:1796
31868msgid "Motel"
31869msgstr "Мотель"
31870
31871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31872#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31873#: build/trans_presets.java:1798
31874msgid "Edit Motel"
31875msgstr "Свойства мотеля"
31876
31877#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31878#: build/trans_presets.java:1814
31879msgid "Guest House"
31880msgstr "Гостевой дом"
31881
31882#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31883#: build/trans_presets.java:1815
31884msgid "Edit Guest House"
31885msgstr "Свойства гостевого дома"
31886
31887#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31888#: build/trans_presets.java:1830
31889msgid "Chalet"
31890msgstr "Съёмный домик (шале)"
31891
31892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31893#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31894#: build/trans_presets.java:1832
31895msgid "Edit Chalet"
31896msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
31897
31898#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31899#: build/trans_presets.java:1847
31900msgid "Hostel"
31901msgstr "Общежитие / хостел"
31902
31903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31904#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31905#: build/trans_presets.java:1849
31906msgid "Edit Hostel"
31907msgstr "Свойства общежития (хостела)"
31908
31909#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31910#: build/trans_presets.java:1865
31911msgid "Alpine Hut"
31912msgstr "Альпинистский домик"
31913
31914#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31915#: build/trans_presets.java:1866
31916msgid "Edit Alpine Hut"
31917msgstr "Свойства альпинистского домика"
31918
31919#. <separator/>
31920#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31921#: build/trans_presets.java:1883
31922msgid "Caravan Site"
31923msgstr "Стоянка фургонов"
31924
31925#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31926#: build/trans_presets.java:1884
31927msgid "Edit Caravan Site"
31928msgstr "Свойства стоянки фургонов"
31929
31930#. <space />
31931#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31932#: build/trans_presets.java:1894
31933msgid "Number of places"
31934msgstr "Число мест"
31935
31936#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31937#: build/trans_presets.java:1895
31938msgid "Requires a fee"
31939msgstr "Платная"
31940
31941#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31942#: build/trans_presets.java:1895
31943msgid "interval"
31944msgstr "интервал"
31945
31946#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31947#: build/trans_presets.java:1896
31948msgid "Power supply"
31949msgstr "Электроснабжение"
31950
31951#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31952#: build/trans_presets.java:1897
31953msgid "Tents allowed"
31954msgstr "Разрешены палатки"
31955
31956#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31957#: build/trans_presets.java:1904
31958msgid "Camping Site"
31959msgstr "Кемпинг"
31960
31961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31962#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31963#: build/trans_presets.java:1906
31964msgid "Edit Camping Site"
31965msgstr "Свойства кемпинга"
31966
31967#. group "Food+Drinks"
31968#: build/trans_presets.java:1922
31969msgid "Food+Drinks"
31970msgstr "Общественное питание"
31971
31972#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31973#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31974#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31975#. </button>
31976#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31977#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
31978msgid "Restaurant"
31979msgstr "Ресторан"
31980
31981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31982#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31983#: build/trans_presets.java:1925
31984msgid "Edit Restaurant"
31985msgstr "Свойства ресторана"
31986
31987#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
31988#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
31989#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
31990#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
31991#: build/trans_presets.java:1986
31992msgid "Cuisine"
31993msgstr "Кухня"
31994
31995#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31996#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31997#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
31998msgid "italian"
31999msgstr "итальянская"
32000
32001#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32002#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32003#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32004msgid "chinese"
32005msgstr "китайская"
32006
32007#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32008#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32009#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32010msgid "pizza"
32011msgstr "пицца"
32012
32013#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32014#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32015#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32016msgid "burger"
32017msgstr "бутерброды"
32018
32019#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32020#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32021#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32022msgid "greek"
32023msgstr "греческая"
32024
32025#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32026#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32027#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32028msgid "german"
32029msgstr "немецкая"
32030
32031#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32032#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32033#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32034msgid "indian"
32035msgstr "индийская"
32036
32037#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32038#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32039#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32040msgid "regional"
32041msgstr "местная"
32042
32043#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32044#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32045#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32046msgid "kebab"
32047msgstr "шашлык"
32048
32049#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32050#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32051#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32052msgid "turkish"
32053msgstr "турецкая"
32054
32055#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32056#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32057#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32058msgid "asian"
32059msgstr "азиатская"
32060
32061#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32062#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32063#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32064msgid "thai"
32065msgstr "тайская"
32066
32067#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32068#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32069#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32070msgid "mexican"
32071msgstr "мексиканская"
32072
32073#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32074#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32075#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32076msgid "japanese"
32077msgstr "японская"
32078
32079#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32080#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32081#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32082msgid "french"
32083msgstr "французская"
32084
32085#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32086#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32087#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32088msgid "sandwich"
32089msgstr "сэндвичи"
32090
32091#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32092#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32093#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32094msgid "sushi"
32095msgstr "суши"
32096
32097#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32098#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32099#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32100msgid "Microbrewery"
32101msgstr "Пивоварня"
32102
32103#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32104#: build/trans_presets.java:1944
32105msgid "Fast Food"
32106msgstr "Ресторан быстрого питания"
32107
32108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32109#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32110#: build/trans_presets.java:1946
32111msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32112msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
32113
32114#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32115#: build/trans_presets.java:1950
32116msgid "fish_and_chips"
32117msgstr "рыба и чипсы"
32118
32119#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32120#: build/trans_presets.java:1950
32121msgid "chicken"
32122msgstr "курятина"
32123
32124#. item "Food+Drinks/Food Court"
32125#: build/trans_presets.java:1963
32126msgid "Food Court"
32127msgstr "Ресторанный дворик"
32128
32129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32130#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32131#: build/trans_presets.java:1965
32132msgid "Edit Food Court"
32133msgstr "Редактировать ресторанный дворик"
32134
32135#. item "Food+Drinks/Cafe"
32136#: build/trans_presets.java:1980
32137msgid "Cafe"
32138msgstr "Кафе"
32139
32140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32141#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32142#: build/trans_presets.java:1982
32143msgid "Edit Cafe"
32144msgstr "Свойства кафе"
32145
32146#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32147#: build/trans_presets.java:1986
32148msgid "ice_cream"
32149msgstr "мороженное"
32150
32151#. item "Food+Drinks/Pub"
32152#: build/trans_presets.java:1999
32153msgid "Pub"
32154msgstr "Пивная"
32155
32156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32157#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32158#: build/trans_presets.java:2001
32159msgid "Edit Pub"
32160msgstr "Свойства пивной"
32161
32162#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32163#: build/trans_presets.java:2018
32164msgid "Biergarten"
32165msgstr "Пивной сад"
32166
32167#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32168#: build/trans_presets.java:2019
32169msgid "Edit Biergarten"
32170msgstr "Свойства пивного сада"
32171
32172#. item "Food+Drinks/Bar"
32173#: build/trans_presets.java:2034
32174msgid "Bar"
32175msgstr "Бар"
32176
32177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32178#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32179#: build/trans_presets.java:2036
32180msgid "Edit Bar"
32181msgstr "Свойства бара"
32182
32183#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32184#: build/trans_presets.java:2051
32185msgid "Nightclub"
32186msgstr "Ночной клуб"
32187
32188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32189#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32190#: build/trans_presets.java:2053
32191msgid "Edit Nightclub"
32192msgstr "Свойства ночного клуба"
32193
32194#. group "Tourism"
32195#: build/trans_presets.java:2067
32196msgid "Tourism"
32197msgstr "Туризм"
32198
32199#. item "Tourism/Attraction"
32200#: build/trans_presets.java:2068
32201msgid "Attraction"
32202msgstr "Достопримечательность"
32203
32204#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32205#: build/trans_presets.java:2069
32206msgid "Edit Attraction"
32207msgstr "Свойства достопримечательности"
32208
32209#. item "Tourism/Viewpoint"
32210#: build/trans_presets.java:2074
32211msgid "Viewpoint"
32212msgstr "Место с хорошим видом"
32213
32214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32215#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32216#: build/trans_presets.java:2076
32217msgid "Edit Viewpoint"
32218msgstr "Свойства смотровой площадки"
32219
32220#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32221#: build/trans_presets.java:2079
32222msgid "Look-Out Tower"
32223msgstr "Наблюдательная вышка"
32224
32225#. <separator/>
32226#. item "Tourism/Information Office"
32227#: build/trans_presets.java:2082
32228msgid "Information Office"
32229msgstr "Справочное бюро"
32230
32231#. item "Tourism/Map"
32232#: build/trans_presets.java:2089
32233msgid "Map"
32234msgstr "Карта"
32235
32236#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32237#: build/trans_presets.java:2094
32238msgid "Detail Grade"
32239msgstr "Тип карты"
32240
32241#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32242#: build/trans_presets.java:2094
32243msgid "topo"
32244msgstr "топографическая"
32245
32246#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32247#. <roles>
32248#. item "Relations/Associated street" role "street"
32249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32250#. </rule>
32251#.
32252#. <rule>
32253#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32254#. color street
32255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32256#. </rule>
32257#.
32258#. <rule>
32259#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32260#. color street
32261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32262#. </rule>
32263#.
32264#. <rule>
32265#. <condition k="highway" v="residential"/>
32266#. color street
32267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32268#. </rule>
32269#.
32270#. <rule>
32271#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32272#. color street
32273#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32274#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32275#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32276msgid "street"
32277msgstr "карта улиц"
32278
32279#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32280#: build/trans_presets.java:2094
32281msgid "scheme"
32282msgstr "план-схема"
32283
32284#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32285#: build/trans_presets.java:2095
32286msgid "Shown Area"
32287msgstr "Показанная область"
32288
32289#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32290#: build/trans_presets.java:2095
32291msgid "site"
32292msgstr "окрестность"
32293
32294#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32295#: build/trans_presets.java:2095
32296msgid "city"
32297msgstr "город"
32298
32299#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32300#: build/trans_presets.java:2095
32301msgid "region"
32302msgstr "регион"
32303
32304#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32305#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32306#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32307#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32308#: build/trans_presets.java:2156
32309msgid "Closer Description"
32310msgstr "Подробное описание"
32311
32312#. <space />
32313#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32314#. <space />
32315#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32316#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32317msgid "Routes shown for:"
32318msgstr "Показаны маршруты:"
32319
32320#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32321#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32322#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32323msgid "Hiking"
32324msgstr "пешие"
32325
32326#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32327#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32328#. item "Sport/Cycling"
32329#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32330#: build/trans_presets.java:2660
32331msgid "Cycling"
32332msgstr "велосипедные"
32333
32334#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32335#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32336#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32337msgid "Mountainbiking"
32338msgstr "для горного велосипеда"
32339
32340#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32341#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32342#. item "Sport/Skiing"
32343#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32344#: build/trans_presets.java:2708
32345msgid "Skiing"
32346msgstr "лыжные"
32347
32348#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32349#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32350#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32351msgid "Riding"
32352msgstr "конные"
32353
32354#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32355#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32356#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32357msgid "... other transportation modes possible"
32358msgstr "...другие возможные способы передвижения"
32359
32360#. item "Tourism/Information Board"
32361#: build/trans_presets.java:2106
32362msgid "Information Board"
32363msgstr "Информационный стенд"
32364
32365#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32366#: build/trans_presets.java:2111
32367msgid "Board Content"
32368msgstr "Содержимое указателя"
32369
32370#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32371#: build/trans_presets.java:2111
32372msgid "notice"
32373msgstr "объявления"
32374
32375#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32376#: build/trans_presets.java:2111
32377msgid "history"
32378msgstr "история"
32379
32380#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32381#: build/trans_presets.java:2111
32382msgid "nature"
32383msgstr "природа"
32384
32385#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32386#: build/trans_presets.java:2111
32387msgid "wildlife"
32388msgstr "животный мир"
32389
32390#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32391#: build/trans_presets.java:2111
32392msgid "plants"
32393msgstr "растения"
32394
32395#. item "Tourism/Guidepost"
32396#: build/trans_presets.java:2114
32397msgid "Guidepost"
32398msgstr "Указатель направлений"
32399
32400#. item "Tourism/Information Terminal"
32401#: build/trans_presets.java:2129
32402msgid "Information Terminal"
32403msgstr "Информационная стойка"
32404
32405#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32406#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32407#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32408msgid "Closer description"
32409msgstr "Подробное описание"
32410
32411#. item "Tourism/Audioguide"
32412#: build/trans_presets.java:2139
32413msgid "Audioguide"
32414msgstr "Аудиогид"
32415
32416#. <space />
32417#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32418#: build/trans_presets.java:2149
32419msgid "Audioguide via mobile phone?"
32420msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
32421
32422#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32423#: build/trans_presets.java:2150
32424msgid "Phone number"
32425msgstr "Номер телефона"
32426
32427#. item "Tourism/Other Information Points"
32428#: build/trans_presets.java:2152
32429msgid "Other Information Points"
32430msgstr "Другие справочные бюро"
32431
32432#. group "Leisure"
32433#: build/trans_presets.java:2159
32434msgid "Leisure"
32435msgstr "Досуг"
32436
32437#. item "Leisure/Cinema"
32438#: build/trans_presets.java:2160
32439msgid "Cinema"
32440msgstr "Кинотеатр"
32441
32442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32443#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32444#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32445#: build/trans_presets.java:2163
32446msgid "Edit Cinema"
32447msgstr "Свойства кинотеатра"
32448
32449#. item "Leisure/Zoo"
32450#: build/trans_presets.java:2167
32451msgid "Zoo"
32452msgstr "Зоопарк"
32453
32454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32455#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32456#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32457#: build/trans_presets.java:2170
32458msgid "Edit Zoo"
32459msgstr "Свойства зоопарка"
32460
32461#. item "Leisure/Dog Park"
32462#: build/trans_presets.java:2176
32463msgid "Dog Park"
32464msgstr "Площадка для выгула собак"
32465
32466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32467#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32468#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32469#: build/trans_presets.java:2179
32470msgid "Edit Dog Park"
32471msgstr "Редактировать площадку для выгула собак"
32472
32473#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32474#: build/trans_presets.java:2183
32475msgid "Barrier"
32476msgstr "Ограждение"
32477
32478#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32479#: build/trans_presets.java:2183
32480msgid "wall"
32481msgstr "стена"
32482
32483#. item "Leisure/Theme Park"
32484#: build/trans_presets.java:2187
32485msgid "Theme Park"
32486msgstr "Парк развлечений"
32487
32488#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32489#: build/trans_presets.java:2188
32490msgid "Edit Theme Park"
32491msgstr "Свойства парка развлечений"
32492
32493#. item "Leisure/Water Park"
32494#: build/trans_presets.java:2193
32495msgid "Water Park"
32496msgstr "Аквапарк"
32497
32498#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32499#: build/trans_presets.java:2194
32500msgid "Edit Water Park"
32501msgstr "Свойства аквапарка"
32502
32503#. item "Leisure/Sauna"
32504#: build/trans_presets.java:2198
32505msgid "Sauna"
32506msgstr "Сауна"
32507
32508#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32509#. <space />
32510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32511#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32512#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32513msgid "Edit Sauna"
32514msgstr "Свойства сауны"
32515
32516#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32517#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32518#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32519#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32520#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32521#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32522#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32523#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32524#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32525#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32526#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32527#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32528#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32529#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32530#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32531#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32532#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32533#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32534#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32535#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32536#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32537#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32538#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32539#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32540#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32541#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32542#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32543#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32544#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32545#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32546#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32547#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32548#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32549msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32550msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32551
32552#. <separator/>
32553#. item "Leisure/Playground"
32554#: build/trans_presets.java:2211
32555msgid "Playground"
32556msgstr "Игровая площадка"
32557
32558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32559#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32560#: build/trans_presets.java:2213
32561msgid "Edit Playground"
32562msgstr "Свойства игровой площадки"
32563
32564#. item "Leisure/Picnic Site"
32565#: build/trans_presets.java:2217
32566msgid "Picnic Site"
32567msgstr "Место для пикника"
32568
32569#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32570#: build/trans_presets.java:2218
32571msgid "Edit Picnic Site"
32572msgstr "свойства места для пикника"
32573
32574#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32575#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32576#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
32577msgid "Fireplace"
32578msgstr "Очаг"
32579
32580#. item "Leisure/Public Grill"
32581#: build/trans_presets.java:2223
32582msgid "Public Grill"
32583msgstr "Публичный мангал"
32584
32585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32586#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32587#: build/trans_presets.java:2225
32588msgid "Edit Public Grill"
32589msgstr "Свойства публичного мангала"
32590
32591#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32592#: build/trans_presets.java:2229
32593msgid "Covered"
32594msgstr "Под навесом"
32595
32596#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32597#: build/trans_presets.java:2230
32598msgctxt "grill"
32599msgid "Fuel"
32600msgstr "Топливо"
32601
32602#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32603#: build/trans_presets.java:2230
32604msgid "charcoal"
32605msgstr "уголь"
32606
32607#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32608#: build/trans_presets.java:2230
32609msgid "electric"
32610msgstr "электричество"
32611
32612#. item "Leisure/Fishing"
32613#: build/trans_presets.java:2232
32614msgid "Fishing"
32615msgstr "Место для рыбалки"
32616
32617#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32618#: build/trans_presets.java:2233
32619msgid "Edit Fishing"
32620msgstr "Свойства места для рыбалки"
32621
32622#. group "Culture"
32623#: build/trans_presets.java:2238
32624msgid "Culture"
32625msgstr "Культура"
32626
32627#. item "Culture/Museum"
32628#: build/trans_presets.java:2239
32629msgid "Museum"
32630msgstr "Музей"
32631
32632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32633#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32634#: build/trans_presets.java:2241
32635msgid "Edit Museum"
32636msgstr "Свойства музея"
32637
32638#. item "Culture/Theatre"
32639#: build/trans_presets.java:2247
32640msgid "Theatre"
32641msgstr "Театр"
32642
32643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32644#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32645#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32646#: build/trans_presets.java:2250
32647msgid "Edit Theatre"
32648msgstr "Свойства театра"
32649
32650#. item "Culture/Library"
32651#: build/trans_presets.java:2254
32652msgid "Library"
32653msgstr "Библиотека"
32654
32655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32656#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32657#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32658#: build/trans_presets.java:2257
32659msgid "Edit Library"
32660msgstr "Свойства библиотеки"
32661
32662#. item "Culture/Arts Centre"
32663#: build/trans_presets.java:2262
32664msgid "Arts Centre"
32665msgstr "Центр искусств"
32666
32667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32668#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32669#: build/trans_presets.java:2264
32670msgid "Edit Arts Centre"
32671msgstr "Свойства центра искусств"
32672
32673#. item "Culture/Artwork"
32674#: build/trans_presets.java:2268
32675msgid "Artwork"
32676msgstr "Произведения искусства"
32677
32678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32679#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32680#: build/trans_presets.java:2270
32681msgid "Edit Artwork"
32682msgstr "Свойства произведений искусств"
32683
32684#. item "Culture/Place of Worship"
32685#: build/trans_presets.java:2274
32686msgid "Place of Worship"
32687msgstr "Культовое место"
32688
32689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32690#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32691#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32692#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32693#: build/trans_presets.java:2278
32694msgid "Edit Place of Worship"
32695msgstr "Свойства культового места"
32696
32697#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32698#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32699#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32700#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32701#: build/trans_presets.java:3962
32702msgid "Religion"
32703msgstr "Религия"
32704
32705#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32706#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32707#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32708#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32709#: build/trans_presets.java:3962
32710msgid "bahai"
32711msgstr "бахаи"
32712
32713#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32714#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32715#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32716#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32717#: build/trans_presets.java:3962
32718msgid "buddhist"
32719msgstr "буддизм"
32720
32721#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32722#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32723#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32724#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32725#: build/trans_presets.java:3962
32726msgid "christian"
32727msgstr "христианство"
32728
32729#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32730#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32731#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32732#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32733#: build/trans_presets.java:3962
32734msgid "hindu"
32735msgstr "индуизм"
32736
32737#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32738#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32739#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32740#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32741#: build/trans_presets.java:3962
32742msgid "jain"
32743msgstr "джайнизм"
32744
32745#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32746#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32747#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32748#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32749#: build/trans_presets.java:3962
32750msgid "jewish"
32751msgstr "иудаизм"
32752
32753#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32754#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32755#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32756#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32757#: build/trans_presets.java:3962
32758msgid "muslim"
32759msgstr "ислам"
32760
32761#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32762#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32763#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32764#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32765#: build/trans_presets.java:3962
32766msgid "sikh"
32767msgstr "сикхизм"
32768
32769#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32770#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32771#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32772#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32773#: build/trans_presets.java:3962
32774msgid "spiritualist"
32775msgstr "спиритуализм"
32776
32777#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32778#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32779#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32780#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32781#: build/trans_presets.java:3962
32782msgid "taoist"
32783msgstr "даосизм"
32784
32785#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32786#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32787#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32788#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32789#: build/trans_presets.java:3962
32790msgid "unitarian"
32791msgstr "унитарианство"
32792
32793#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32794#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32795#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32796#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32797#: build/trans_presets.java:3962
32798msgid "zoroastrian"
32799msgstr "зороастризм"
32800
32801#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32802#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32803#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32804#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32805#: build/trans_presets.java:3963
32806msgid "Denomination"
32807msgstr "Конфессия"
32808
32809#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32810#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32811#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32812#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32813#: build/trans_presets.java:3963
32814msgid "anglican"
32815msgstr "англиканская"
32816
32817#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32818#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32819#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32820#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32821#: build/trans_presets.java:3963
32822msgid "baptist"
32823msgstr "баптисты"
32824
32825#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32826#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32827#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32828#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32829#: build/trans_presets.java:3963
32830msgid "catholic"
32831msgstr "католики"
32832
32833#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32834#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32835#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32836#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32837#: build/trans_presets.java:3963
32838msgid "evangelical"
32839msgstr "евангелисты"
32840
32841#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32842#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32843#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32844#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32845#: build/trans_presets.java:3963
32846msgid "jehovahs_witness"
32847msgstr "свидетели иеговы"
32848
32849#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32850#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32851#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32852#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32853#: build/trans_presets.java:3963
32854msgid "lutheran"
32855msgstr "лютеране"
32856
32857#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32858#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32859#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32860#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32861#: build/trans_presets.java:3963
32862msgid "methodist"
32863msgstr "методисты"
32864
32865#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32866#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32867#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32868#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32869#: build/trans_presets.java:3963
32870msgid "mormon"
32871msgstr "мормоны"
32872
32873#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32874#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32875#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32876#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32877#: build/trans_presets.java:3963
32878msgid "orthodox"
32879msgstr "православные"
32880
32881#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32882#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32883#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32884#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32885#: build/trans_presets.java:3963
32886msgid "pentecostal"
32887msgstr "пятидесятники"
32888
32889#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32890#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32891#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32892#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32893#: build/trans_presets.java:3963
32894msgid "presbyterian"
32895msgstr "пресвитериане"
32896
32897#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32898#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32899#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32900#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32901#: build/trans_presets.java:3963
32902msgid "protestant"
32903msgstr "протестанты"
32904
32905#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32906#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32907#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32908#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32909#: build/trans_presets.java:3963
32910msgid "quaker"
32911msgstr "квакеры"
32912
32913#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32914#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32915#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32916#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32917#: build/trans_presets.java:3963
32918msgid "shia"
32919msgstr "шииты"
32920
32921#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32922#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32923#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32924#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32925#: build/trans_presets.java:3963
32926msgid "sunni"
32927msgstr "сунниты"
32928
32929#. item "Culture/Recording Studio"
32930#: build/trans_presets.java:2285
32931msgid "Recording Studio"
32932msgstr "Студия звукозаписи"
32933
32934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32935#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32936#: build/trans_presets.java:2287
32937msgid "Edit Studio"
32938msgstr "Свойства студии звукозаписи"
32939
32940#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32941#: build/trans_presets.java:2292
32942msgid "audio"
32943msgstr "аудио"
32944
32945#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32946#: build/trans_presets.java:2292
32947msgid "video"
32948msgstr "видео"
32949
32950#. group "Public Building"
32951#. item "Public Building/Public Building"
32952#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
32953msgid "Public Building"
32954msgstr "Общественное здание"
32955
32956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32957#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32958#: build/trans_presets.java:2300
32959msgid "Edit Public Building"
32960msgstr "Свойства общественного здания"
32961
32962#. item "Public Building/Town hall"
32963#: build/trans_presets.java:2304
32964msgid "Town hall"
32965msgstr "Муниципалитет"
32966
32967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32968#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32969#: build/trans_presets.java:2306
32970msgid "Edit Town hall"
32971msgstr "Свойства муниципалитета"
32972
32973#. item "Public Building/Community Centre"
32974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32975#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32976#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
32977msgid "Community Centre"
32978msgstr "Общественный центр"
32979
32980#. item "Public Building/Embassy"
32981#: build/trans_presets.java:2319
32982msgid "Embassy"
32983msgstr "Посольство"
32984
32985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
32986#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
32987#: build/trans_presets.java:2321
32988msgid "Edit Embassy"
32989msgstr "Свойства посольства"
32990
32991#. item "Public Building/Courthouse"
32992#: build/trans_presets.java:2325
32993msgid "Courthouse"
32994msgstr "Суд"
32995
32996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
32997#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
32998#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
32999#: build/trans_presets.java:2328
33000msgid "Edit Courthouse"
33001msgstr "Свойства суда"
33002
33003#. item "Public Building/Prison"
33004#: build/trans_presets.java:2332
33005msgid "Prison"
33006msgstr "Тюрьма"
33007
33008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33009#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33010#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33011#: build/trans_presets.java:2335
33012msgid "Edit Prison"
33013msgstr "Свойства тюрьмы"
33014
33015#. item "Public Building/Police"
33016#: build/trans_presets.java:2339
33017msgid "Police"
33018msgstr "Полиция / милиция"
33019
33020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33021#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33022#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33023#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33024#: build/trans_presets.java:2343
33025msgid "Edit Police"
33026msgstr "свойства полиции / милиции"
33027
33028#. item "Public Building/Fire Station"
33029#: build/trans_presets.java:2347
33030msgid "Fire Station"
33031msgstr "Пожарное депо"
33032
33033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33034#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33035#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33036#: build/trans_presets.java:2350
33037msgid "Edit Fire Station"
33038msgstr "Свойства пожарного депо"
33039
33040#. item "Public Building/Post Office"
33041#: build/trans_presets.java:2354
33042msgid "Post Office"
33043msgstr "Почтовое отделение"
33044
33045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33046#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33047#: build/trans_presets.java:2356
33048msgid "Edit Post Office"
33049msgstr "Свойства почтамта"
33050
33051#. group "Education"
33052#: build/trans_presets.java:2362
33053msgid "Education"
33054msgstr "Образование"
33055
33056#. item "Education/Kindergarten"
33057#: build/trans_presets.java:2363
33058msgid "Kindergarten"
33059msgstr "Детский сад"
33060
33061#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33062#: build/trans_presets.java:2364
33063msgid "Edit Kindergarten"
33064msgstr "Свойства детского сада"
33065
33066#. item "Education/School"
33067#: build/trans_presets.java:2368
33068msgid "School"
33069msgstr "Школа"
33070
33071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33072#. item "Education/School" label "Edit School"
33073#: build/trans_presets.java:2370
33074msgid "Edit School"
33075msgstr "Свойства школы"
33076
33077#. item "Education/University"
33078#: build/trans_presets.java:2374
33079msgid "University"
33080msgstr "Вуз"
33081
33082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33083#. item "Education/University" label "Edit University"
33084#: build/trans_presets.java:2376
33085msgid "Edit University"
33086msgstr "Свойства вуза"
33087
33088#. item "Education/College"
33089#: build/trans_presets.java:2380
33090msgid "College"
33091msgstr "Профессиональное училище"
33092
33093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33094#. item "Education/College" label "Edit College"
33095#: build/trans_presets.java:2382
33096msgid "Edit College"
33097msgstr "Свойства профессионального училища"
33098
33099#. item "Education/Driving School"
33100#: build/trans_presets.java:2386
33101msgid "Driving School"
33102msgstr "Автошкола"
33103
33104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33105#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33106#: build/trans_presets.java:2388
33107msgid "Edit Driving School"
33108msgstr "Свойства Автошколы"
33109
33110#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33111#: build/trans_presets.java:2393
33112msgid "License Classes"
33113msgstr "Категории"
33114
33115#. group "Health"
33116#: build/trans_presets.java:2396
33117msgid "Health"
33118msgstr "Здравоохранение"
33119
33120#. item "Health/Doctors"
33121#: build/trans_presets.java:2397
33122msgid "Doctors"
33123msgstr "Врач"
33124
33125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33126#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33127#: build/trans_presets.java:2399
33128msgid "Edit Doctors"
33129msgstr "Свойства врача"
33130
33131#. item "Health/Dentist"
33132#: build/trans_presets.java:2404
33133msgid "Dentist"
33134msgstr "Стоматология"
33135
33136#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33137#: build/trans_presets.java:2405
33138msgid "Edit Dentist"
33139msgstr "Свойства стоматологии"
33140
33141#. item "Health/Pharmacy"
33142#: build/trans_presets.java:2410
33143msgid "Pharmacy"
33144msgstr "Аптека"
33145
33146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33147#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33148#: build/trans_presets.java:2412
33149msgid "Edit Pharmacy"
33150msgstr "Свойства аптеки"
33151
33152#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33153#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33154#: build/trans_presets.java:2414
33155msgid "Dispensing"
33156msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
33157
33158#. item "Health/Hearing Aids"
33159#: build/trans_presets.java:2418
33160msgid "Hearing Aids"
33161msgstr "Слуховые аппараты"
33162
33163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33164#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33165#: build/trans_presets.java:2420
33166msgid "Edit Hearing Aids"
33167msgstr "Свойства слуховых аппаратов"
33168
33169#. item "Health/Hospital"
33170#: build/trans_presets.java:2427
33171msgid "Hospital"
33172msgstr "Больница"
33173
33174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33175#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33176#: build/trans_presets.java:2429
33177msgid "Edit Hospital"
33178msgstr "Свойства больницы"
33179
33180#. item "Health/Baby Hatch"
33181#: build/trans_presets.java:2433
33182msgid "Baby Hatch"
33183msgstr "Детский дом"
33184
33185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33186#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33187#: build/trans_presets.java:2435
33188msgid "Edit Baby Hatch"
33189msgstr "Свойства детского дома"
33190
33191#. item "Health/Emergency Access Point"
33192#: build/trans_presets.java:2440
33193msgid "Emergency Access Point"
33194msgstr "Пункт экстренного вызова"
33195
33196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33197#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33198#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33199#: build/trans_presets.java:2443
33200msgid "Edit Emergency Access Point"
33201msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
33202
33203#. <space />
33204#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33205#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33206#: build/trans_presets.java:2446
33207msgid "Point Number"
33208msgstr "Номер пункта"
33209
33210#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33211#: build/trans_presets.java:2447
33212msgid "Point Name"
33213msgstr "Название точки"
33214
33215#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33216#: build/trans_presets.java:2450
33217msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33218msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
33219
33220#. <space />
33221#. item "Health/Veterinary"
33222#: build/trans_presets.java:2453
33223msgid "Veterinary"
33224msgstr "Ветеринария"
33225
33226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33227#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33228#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33229#: build/trans_presets.java:2456
33230msgid "Edit Veterinary"
33231msgstr "Свойства ветеринарии"
33232
33233#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33234#: build/trans_presets.java:2470
33235msgid "limited"
33236msgstr "ограничено"
33237
33238#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33239#. item "Vending machine" text "Note"
33240#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33241msgid "Note"
33242msgstr "Примечание"
33243
33244#. item "Facilities/Post Box"
33245#: build/trans_presets.java:2473
33246msgid "Post Box"
33247msgstr "Почтовый ящик"
33248
33249#. item "Facilities/Telephone"
33250#: build/trans_presets.java:2478
33251msgid "Telephone"
33252msgstr "Телефон"
33253
33254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33255#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33256#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33257#: build/trans_presets.java:2481
33258msgid "Edit Telephone"
33259msgstr "Свойства телефона"
33260
33261#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33262#: build/trans_presets.java:2489
33263msgid "Telephone cards"
33264msgstr "Телефонные карты"
33265
33266#. item "Facilities/Clock"
33267#: build/trans_presets.java:2491
33268msgid "Clock"
33269msgstr "Часы"
33270
33271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33272#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33273#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33274#: build/trans_presets.java:2494
33275msgid "Edit Clock"
33276msgstr "Редактировать Часы"
33277
33278#. <key key="amenity" value="clock" />
33279#. <optional>
33280#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33281#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33282#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33283msgid "Display"
33284msgstr "Дисплей"
33285
33286#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33287#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33288#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33289msgid "analog"
33290msgstr "аналоговые"
33291
33292#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33293#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33294#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33295msgid "digital"
33296msgstr "цифровые"
33297
33298#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33299#: build/trans_presets.java:2497
33300msgid "sundial"
33301msgstr "солнечные"
33302
33303#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33304#: build/trans_presets.java:2497
33305msgid "unorthodox"
33306msgstr "необщепринятый"
33307
33308#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33309#: build/trans_presets.java:2498
33310msgid "Support"
33311msgstr "Поддержка"
33312
33313#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33314#: build/trans_presets.java:2498
33315msgid "pole"
33316msgstr "столб"
33317
33318#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33319#: build/trans_presets.java:2498
33320msgid "wall_mounted"
33321msgstr "wall_mounted"
33322
33323#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33324#: build/trans_presets.java:2498
33325msgid "billboard"
33326msgstr "рекламный щит"
33327
33328#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33329#: build/trans_presets.java:2499
33330msgid "Visibility/readability"
33331msgstr "Контрастность/четкость"
33332
33333#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33334#: build/trans_presets.java:2499
33335msgid "(up to 5m)"
33336msgstr "(до 5м)"
33337
33338#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33339#: build/trans_presets.java:2499
33340msgid "(up to 20m)"
33341msgstr "(до 20м)"
33342
33343#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33344#: build/trans_presets.java:2499
33345msgid "(more than 20m)"
33346msgstr "(больше чем 20м)"
33347
33348#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33349#: build/trans_presets.java:2500
33350msgid "Shows current date"
33351msgstr "Показать текущую дату"
33352
33353#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33354#: build/trans_presets.java:2501
33355msgid "Shows temperature"
33356msgstr "Показать температуру"
33357
33358#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33359#: build/trans_presets.java:2502
33360msgid "Shows barometric pressure"
33361msgstr "Показать атмосферное давление"
33362
33363#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33364#: build/trans_presets.java:2503
33365msgid "Shows humidity"
33366msgstr "Показать влажность"
33367
33368#. </optional>
33369#. item "Facilities/Recycling"
33370#: build/trans_presets.java:2506
33371msgid "Recycling"
33372msgstr "Пункт приёма утильсырья"
33373
33374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33375#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33376#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33377#: build/trans_presets.java:2509
33378msgid "Edit Recycling station"
33379msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
33380
33381#. <key key="amenity" value="recycling" />
33382#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33383#: build/trans_presets.java:2511
33384msgid "Batteries"
33385msgstr "Батарейки"
33386
33387#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33388#: build/trans_presets.java:2512
33389msgid "Cans"
33390msgstr "Консервные банки"
33391
33392#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33393#: build/trans_presets.java:2514
33394msgid "Glass"
33395msgstr "Стекло"
33396
33397#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33398#: build/trans_presets.java:2515
33399msgid "Paper"
33400msgstr "Бумага"
33401
33402#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33403#: build/trans_presets.java:2516
33404msgid "Scrap Metal"
33405msgstr "Металлолом"
33406
33407#. item "Facilities/Waste Basket"
33408#: build/trans_presets.java:2518
33409msgid "Waste Basket"
33410msgstr "Урна для мусора"
33411
33412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33413#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33414#: build/trans_presets.java:2520
33415msgid "Edit Waste Basket"
33416msgstr "Свойства урны для мусора"
33417
33418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33419#. <key key="amenity" value="bench" />
33420#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33421#: build/trans_presets.java:2527
33422msgid "Backrest"
33423msgstr "Спинка"
33424
33425#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33426#: build/trans_presets.java:2528
33427msgid "Material"
33428msgstr "Материал"
33429
33430#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33431#: build/trans_presets.java:2528
33432msgid "stone"
33433msgstr "камень"
33434
33435#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33436#: build/trans_presets.java:2528
33437msgid "plastic"
33438msgstr "пластик"
33439
33440#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33441#: build/trans_presets.java:2529
33442msgid "Colour"
33443msgstr "Цвет"
33444
33445#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33446#: build/trans_presets.java:2529
33447msgid "black"
33448msgstr "чёрный"
33449
33450#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33451#: build/trans_presets.java:2529
33452msgid "brown"
33453msgstr "коричневый"
33454
33455#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33456#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33457#. </rule>
33458#.
33459#. <!--landuse tags -->
33460#.
33461#. <rule>
33462#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33463#. color green
33464#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33465#. </rule>
33466#.
33467#. <rule>
33468#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33469#. color green
33470#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33471#. </rule>
33472#.
33473#. <rule>
33474#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33475#. color green
33476#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33477#. </rule>
33478#.
33479#. <rule>
33480#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33481#. color green
33482#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33483#. </rule>
33484#.
33485#. <rule>
33486#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33487#. color green
33488#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33489#. </rule>
33490#.
33491#. <rule>
33492#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33493#. color green
33494#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33495#. </rule>
33496#.
33497#. <rule>
33498#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33499#. color green
33500#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33501#. </rule>
33502#.
33503#. <rule>
33504#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33505#. color green
33506#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33507#. </rule>
33508#.
33509#. <rule>
33510#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33511#. color green
33512#. <icon src="leisure/common.png"/>
33513#. </rule>
33514#.
33515#. <rule>
33516#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33517#. color green
33518#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33519#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33520#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33521#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33522#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33523#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33524msgid "green"
33525msgstr "зелёный"
33526
33527#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33528#: build/trans_presets.java:2529
33529msgid "red"
33530msgstr "красный"
33531
33532#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33533#: build/trans_presets.java:2529
33534msgid "blue"
33535msgstr "синий"
33536
33537#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33538#: build/trans_presets.java:2529
33539msgid "gray"
33540msgstr "серый"
33541
33542#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33543#: build/trans_presets.java:2529
33544msgid "white"
33545msgstr "белый"
33546
33547#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33548#: build/trans_presets.java:2530
33549msgid "Amount of Seats"
33550msgstr "Количество мест"
33551
33552#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33553#: build/trans_presets.java:2533
33554msgid "Edit Shelter"
33555msgstr "Свойства навеса"
33556
33557#. item "Facilities/Hunting Stand"
33558#: build/trans_presets.java:2538
33559msgid "Hunting Stand"
33560msgstr "Охотничья вышка"
33561
33562#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33563#: build/trans_presets.java:2539
33564msgid "Edit Hunting Stand"
33565msgstr "Свойства охотничьей вышки"
33566
33567#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33568#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33569#. item "Nature/Tree" text "Height"
33570#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
33571msgid "Height"
33572msgstr "Высота"
33573
33574#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33575#: build/trans_presets.java:2541
33576msgid "low"
33577msgstr "низкая"
33578
33579#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33580#: build/trans_presets.java:2541
33581msgid "half"
33582msgstr "половинная"
33583
33584#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33585#: build/trans_presets.java:2541
33586msgid "full"
33587msgstr "полная"
33588
33589#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33590#: build/trans_presets.java:2543
33591msgid "Hide"
33592msgstr "Скрытая"
33593
33594#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33595#: build/trans_presets.java:2544
33596msgid "Lock"
33597msgstr "Запирается"
33598
33599#. <separator/>
33600#. item "Facilities/Drinking Water"
33601#: build/trans_presets.java:2547
33602msgid "Drinking Water"
33603msgstr "Питьевая вода"
33604
33605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33607#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33608#: build/trans_presets.java:2550
33609msgid "Edit Drinking Water"
33610msgstr "Свойства питьевой воды"
33611
33612#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33613#: build/trans_presets.java:2554
33614msgid "Fire Hydrant"
33615msgstr "Пожарный кран"
33616
33617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33618#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33619#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33620#: build/trans_presets.java:2557
33621msgid "Edit Fire Hydrant"
33622msgstr "Свойства пожарного крана"
33623
33624#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33625#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33626#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
33627msgctxt "pipeline"
33628msgid "underground"
33629msgstr "подземный"
33630
33631#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33632#: build/trans_presets.java:2559
33633msgctxt "pipeline"
33634msgid "pillar"
33635msgstr "столб"
33636
33637#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33638#: build/trans_presets.java:2559
33639msgctxt "pipeline"
33640msgid "wall"
33641msgstr "настенный"
33642
33643#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33644#: build/trans_presets.java:2559
33645msgctxt "pipeline"
33646msgid "pond"
33647msgstr "у водоёма"
33648
33649#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33650#: build/trans_presets.java:2560
33651msgid "Diameter"
33652msgstr "Диаметр"
33653
33654#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33655#: build/trans_presets.java:2566
33656msgid "lane"
33657msgstr "на проезжей части"
33658
33659#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33660#: build/trans_presets.java:2566
33661msgid "parking_lot"
33662msgstr "на парковке"
33663
33664#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33665#: build/trans_presets.java:2566
33666msgid "sidewalk"
33667msgstr "на тротуаре"
33668
33669#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33670#: build/trans_presets.java:2567
33671msgid "Pressure"
33672msgstr "Давление"
33673
33674#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33675#: build/trans_presets.java:2567
33676msgid "xx l/min"
33677msgstr "xx l/min"
33678
33679#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33680#: build/trans_presets.java:2567
33681msgid "suction"
33682msgstr "suction"
33683
33684#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33685#: build/trans_presets.java:2568
33686msgid "Count"
33687msgstr "Количество"
33688
33689#. group "Sports"
33690#. item "Clothes/Sports"
33691#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
33692msgid "Sports"
33693msgstr "Спорт"
33694
33695#. group "Sports/Sport Facilities"
33696#: build/trans_presets.java:2573
33697msgid "Sport Facilities"
33698msgstr "Спортивные сооружения"
33699
33700#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33701#: build/trans_presets.java:2574
33702msgid "Stadium"
33703msgstr "Стадион"
33704
33705#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33706#: build/trans_presets.java:2575
33707msgid "Edit Stadium"
33708msgstr "Свойства стадиона"
33709
33710#. <space />
33711#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33712#. <space />
33713#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33714#. <space />
33715#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33716#. <space />
33717#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33718#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
33719#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
33720msgid "select sport:"
33721msgstr "вид спорта:"
33722
33723#. <space />
33724#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33725#. <space />
33726#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33727#. <space />
33728#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33729#. <space />
33730#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33732#. </rule>
33733#.
33734#. <!--sport tags -->
33735#.
33736#. <rule>
33737#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33738#. color sport
33739#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33740#. </rule>
33741#.
33742#. <rule>
33743#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33744#. color sport
33745#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33746#. </rule>
33747#.
33748#. <rule>
33749#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33750#. color sport
33751#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33752#. </rule>
33753#.
33754#. <rule>
33755#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33756#. color sport
33757#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33762#. color sport
33763#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33764#. </rule>
33765#.
33766#. <rule>
33767#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33768#. color sport
33769#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33770#. </rule>
33771#.
33772#. <rule>
33773#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33774#. color sport
33775#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33776#. </rule>
33777#.
33778#. <rule>
33779#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33780#. color sport
33781#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33786#. color sport
33787#. <icon src="sport/football.png"/>
33788#. </rule>
33789#.
33790#. <rule>
33791#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33792#. color sport
33793#. <icon src="sport/football.png"/>
33794#. </rule>
33795#.
33796#. <rule>
33797#. <condition k="sport" v="baseball"/>
33798#. color sport
33799#. <icon src="sport/baseball.png"/>
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <rule>
33803#. <condition k="sport" v="basketball"/>
33804#. color sport
33805#. <icon src="sport/basketball.png"/>
33806#. </rule>
33807#.
33808#. <rule>
33809#. <condition k="sport" v="boules"/>
33810#. color sport
33811#. <icon src="sport/boule.png"/>
33812#. </rule>
33813#.
33814#. <rule>
33815#. <condition k="sport" v="bowls"/>
33816#. color sport
33817#. <icon src="sport/boule.png"/>
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="sport" v="canoe"/>
33822#. color sport
33823#. <icon src="sport/canoe.png"/>
33824#. </rule>
33825#.
33826#. <rule>
33827#. <condition k="sport" v="chess"/>
33828#. color sport
33829#. <icon src="sport/chess.png"/>
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33834#. color sport
33835#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33836#. </rule>
33837#.
33838#. <rule>
33839#. <condition k="sport" v="cricket"/>
33840#. color sport
33841#. <icon src="sport/cricket.png"/>
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
33846#. color sport
33847#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33848#. </rule>
33849#.
33850#. <rule>
33851#. <condition k="sport" v="croquet"/>
33852#. color sport
33853#. <icon src="sport/croquet.png"/>
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <rule>
33857#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33858#. color sport
33859#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33860#. </rule>
33861#.
33862#. <rule>
33863#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33864#. color sport
33865#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33870#. color sport
33871#. <icon src="sport/riding.png"/>
33872#. </rule>
33873#.
33874#. <rule>
33875#. <condition k="sport" v="golf"/>
33876#. color sport
33877#. <icon src="sport/golf.png"/>
33878#. </rule>
33879#.
33880#. <rule>
33881#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33882#. color sport
33883#. <icon src="sport/multi.png"/>
33884#. </rule>
33885#.
33886#. <rule>
33887#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33888#. color sport
33889#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33890#. </rule>
33891#.
33892#. <rule>
33893#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33894#. color sport
33895#. <icon src="sport/riding.png"/>
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="sport" v="karting"/>
33900#. color sport
33901#. <icon src="sport/karting.png"/>
33902#. </rule>
33903#.
33904#. <rule>
33905#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33906#. color sport
33907#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33908#. </rule>
33909#.
33910#. <rule>
33911#. <condition k="sport" v="motor"/>
33912#. color sport
33913#. <icon src="sport/motor.png"/>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="sport" v="multi"/>
33918#. color sport
33919#. <icon src="sport/multi.png"/>
33920#. </rule>
33921#.
33922#. <rule>
33923#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33924#. color sport
33925#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33926#. </rule>
33927#.
33928#. <rule>
33929#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33930#. color sport
33931#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33932#. </rule>
33933#.
33934#. <rule>
33935#. <condition k="sport" v="skating"/>
33936#. color sport
33937#. <icon src="sport/skating.png"/>
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33942#. color sport
33943#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33944#. </rule>
33945#.
33946#. <rule>
33947#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33948#. color sport
33949#. <icon src="sport/pool.png"/>
33950#. </rule>
33951#.
33952#. <rule>
33953#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33954#. color sport
33955#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33956#. </rule>
33957#.
33958#. <rule>
33959#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33960#. color sport
33961#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33966#. color sport
33967#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33968#. </rule>
33969#.
33970#. <rule>
33971#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33972#. color sport
33973#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33974#. </rule>
33975#.
33976#. <rule>
33977#. <condition k="sport" v="squash"/>
33978#. color sport
33979#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33980#. </rule>
33981#.
33982#. <rule>
33983#. <condition k="sport" v="shooting"/>
33984#. color sport
33985#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
33990#. color sport
33991#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
33992#. </rule>
33993#.
33994#. <rule>
33995#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
33996#. color sport
33997#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
33998#. </rule>
33999#.
34000#. <rule>
34001#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34002#. color sport
34003#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34004#. </rule>
34005#.
34006#. <rule>
34007#. <condition k="sport" v="handball"/>
34008#. color sport
34009#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34010#. </rule>
34011#.
34012#. <rule>
34013#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34014#. color sport
34015#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <rule>
34019#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34020#. color sport
34021#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34022#. </rule>
34023#.
34024#. <rule>
34025#. <condition k="sport" v="diving"/>
34026#. color sport
34027#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34032#. color sport
34033#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34034#. </rule>
34035#.
34036#. <rule>
34037#. <condition k="sport" v="archery"/>
34038#. color sport
34039#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34040#. </rule>
34041#.
34042#. <rule>
34043#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34044#. color sport
34045#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34046#. </rule>
34047#.
34048#. <rule>
34049#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34050#. color sport
34051#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34052#. </rule>
34053#.
34054#. <rule>
34055#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34056#. color sport
34057#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34058#. </rule>
34059#.
34060#. <rule>
34061#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34062#. color sport
34063#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34064#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34065#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34066#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34067#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34068#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34069#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34070#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34071#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34072#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34073#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34074#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34075#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34076#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34077#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34078#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34079#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34080#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34081#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34082#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34083#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34084#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34085#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34086#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34087#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34088#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34089#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34090#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34091#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34092#: build/trans_style.java:3393
34093msgid "sport"
34094msgstr "спорт"
34095
34096#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34097#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34098#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34099#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34100#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34101#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34102msgid "multi"
34103msgstr "несколько"
34104
34105#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34106#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34107#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34108#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34109#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34110#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34111msgid "archery"
34112msgstr "стрельба из лука"
34113
34114#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34115#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34116#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34117#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34118#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34119#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34120msgid "athletics"
34121msgstr "атлетика"
34122
34123#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34124#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34125#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34126#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34127#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34128#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34129msgid "american_football"
34130msgstr "американский_футбол"
34131
34132#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34133#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34134#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34135#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34136#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34137#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34138msgid "australian_football"
34139msgstr "австралийский футбол"
34140
34141#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34142#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34143#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34144#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34145#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34146#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34147msgid "baseball"
34148msgstr "бейсбол"
34149
34150#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34151#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34152#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34153#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34154#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34155#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34156msgid "basketball"
34157msgstr "баскетбол"
34158
34159#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34160#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34161#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34162#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34163#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34164#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34165msgid "boules"
34166msgstr "бочче"
34167
34168#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34169#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34170#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34171#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34172#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34173#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34174msgid "bowls"
34175msgstr "боулз"
34176
34177#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34178#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34179#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34180#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34181#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34182#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34183msgid "canadian_football"
34184msgstr "канадский_футбол"
34185
34186#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34187#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34188#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34189#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34190#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34191#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34192msgid "canoe"
34193msgstr "гребля на каное / каяке"
34194
34195#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34196#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34197#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34198#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34199#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34200#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34201msgid "climbing"
34202msgstr "скалолазание"
34203
34204#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34205#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34206#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34207#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34208#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34209#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34210msgid "cricket"
34211msgstr "крикет"
34212
34213#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34214#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34215#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34216#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34217#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34218#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34219msgid "cricket_nets"
34220msgstr "тренировочные сетки для крикета"
34221
34222#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34223#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34224#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34225#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34226#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34227#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34228msgid "croquet"
34229msgstr "крокет"
34230
34231#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34232#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34233#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34234#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34235#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34236#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34237msgid "cycling"
34238msgstr "велоспорт"
34239
34240#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34241#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34242#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34243#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34244#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34245#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34246msgid "dog_racing"
34247msgstr "собачьи бега"
34248
34249#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34250#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34251#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34252#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34253#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34254#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34255msgid "equestrian"
34256msgstr "конный спорт"
34257
34258#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34259#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34260#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34261#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34262#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34263#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34264msgid "gaelic_football"
34265msgstr "гаэльский_футбол"
34266
34267#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34268#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34269#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34270#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34271#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34272#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34273msgid "golf"
34274msgstr "гольф"
34275
34276#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34277#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34278#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34279#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34280#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34281#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34282msgid "gymnastics"
34283msgstr "гимнастика"
34284
34285#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34286#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34287#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34288#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34289#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34290#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34291msgid "hockey"
34292msgstr "хоккей"
34293
34294#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34295#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34296#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34297#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34298#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34299#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34300msgid "horse_racing"
34301msgstr "лошадиные бега"
34302
34303#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34304#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34305#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34306#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34307#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34308#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34309msgid "motor"
34310msgstr "моторный спорт"
34311
34312#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34313#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34314#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34315#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34316#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34317#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34318msgid "pelota"
34319msgstr "пелота"
34320
34321#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34322#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34323#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34324#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34325#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34326#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34327msgid "racquet"
34328msgstr "ракетбол"
34329
34330#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34331#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34332#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34333#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34334#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34335#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34336msgid "rugby_league"
34337msgstr "лига_регби"
34338
34339#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34340#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34341#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34342#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34343#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34344#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34345msgid "rugby_union"
34346msgstr "объединение_регби"
34347
34348#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34349#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34350#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34351#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34352#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34353#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34354msgid "shooting"
34355msgstr "стрельба"
34356
34357#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34358#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34359#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34360#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34361#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34362#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34363msgid "skateboard"
34364msgstr "скейтборд"
34365
34366#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34367#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34368#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34369#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34370#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34371#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34372msgid "skating"
34373msgstr "фигурное катание"
34374
34375#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34376#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34377#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34378#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34379#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34380#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34381msgid "skiing"
34382msgstr "лыжный спорт"
34383
34384#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34385#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34386#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34387#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34388#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34389#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34390msgid "soccer"
34391msgstr "футбол"
34392
34393#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34394#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34395#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34396#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34397#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34398#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34399msgid "swimming"
34400msgstr "плавание"
34401
34402#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34403#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34404#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34405#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34406#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34407#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34408msgid "table_tennis"
34409msgstr "настольный теннис"
34410
34411#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34412#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34413#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34414#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34415#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34416#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34417msgid "tennis"
34418msgstr "теннис"
34419
34420#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34421#: build/trans_presets.java:2583
34422msgid "Sports Centre"
34423msgstr "Спортивный центр"
34424
34425#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34426#: build/trans_presets.java:2584
34427msgid "Edit Sports Centre"
34428msgstr "Свойства спортивного центра"
34429
34430#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34431#: build/trans_presets.java:2592
34432msgid "Pitch"
34433msgstr "Спортивное поле"
34434
34435#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34436#: build/trans_presets.java:2593
34437msgid "Edit Pitch"
34438msgstr "Свойства спортивного поля"
34439
34440#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34441#: build/trans_presets.java:2601
34442msgid "Racetrack"
34443msgstr "Трек"
34444
34445#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34446#: build/trans_presets.java:2602
34447msgid "Edit Racetrack"
34448msgstr "Свойства трека"
34449
34450#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34451#: build/trans_presets.java:2610
34452msgid "Golf Course"
34453msgstr "Поле для гольфа"
34454
34455#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34456#: build/trans_presets.java:2611
34457msgid "Edit Golf Course"
34458msgstr "Свойства поля для гольфа"
34459
34460#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34461#: build/trans_presets.java:2616
34462msgid "Miniature Golf"
34463msgstr "Поле для минигольфа"
34464
34465#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34466#: build/trans_presets.java:2617
34467msgid "Edit Miniature Golf"
34468msgstr "Свойства поля для минигольфа"
34469
34470#. group "Sport"
34471#: build/trans_presets.java:2623
34472msgid "Sport"
34473msgstr "Спорт"
34474
34475#. item "Sport/Multi"
34476#: build/trans_presets.java:2624
34477msgid "Multi"
34478msgstr "Многоборье"
34479
34480#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34481#: build/trans_presets.java:2625
34482msgid "Edit Multi"
34483msgstr "Править Многоборье"
34484
34485#. item "Sport/Multi" combo "type"
34486#. item "Sport/10pin" combo "type"
34487#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34488#. item "Sport/Archery" combo "type"
34489#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34490#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34491#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34492#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34493#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34494#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34495#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34496#. item "Sport/Skating" combo "type"
34497#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34498#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34499#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34500#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34501#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34502#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34503#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34504#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34505#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34506#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34507#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34508#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34509#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34510#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34511#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34512#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34513#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34514#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34515#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34516#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34517#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34518#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34519#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34520#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34521#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34522#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34523#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34524#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34525#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34526#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34527#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34528#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34529#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34530#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34531#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34532#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34533#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34534#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34535#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34536#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34537#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34538#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34539#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34540#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34541#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34542#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34543#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34544#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34545#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34546#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34547#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34548msgid "type"
34549msgstr "вид"
34550
34551#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34552#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34553#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34554#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34555#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34556#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34557#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34558#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34559#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34560#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34561#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34562#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34563#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34564#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34565#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34566#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34567#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34568#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34569#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34570#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34571#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34572#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34573#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34574#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34575#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34576#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34577#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34578#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34579#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34580#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34581#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34582#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34583#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34584#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34585#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34586#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34587#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34588#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34589#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34590#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34591#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34592#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34593#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34594#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34595#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34596#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34597#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34598#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34599#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34600#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34601#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34602#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34603#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34604#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34605#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34606#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34607#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34608#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34609#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34610#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34611#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34612#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34613#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34614#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34615#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34616#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34617msgid "pitch"
34618msgstr "спортивное поле"
34619
34620#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34621#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34622#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34623#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34624#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34625#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34626#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34627#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34628#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34629#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34630#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34631#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34632#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34633#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34634#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34635#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34636#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34637#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34638#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34639#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34640#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34641#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34642#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34643#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34644#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34645#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34646#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34647#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34648#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34649#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34650#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34651#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34652#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34653#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34654#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34655#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34656#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34657#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34658#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34659#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34660#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34661#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34662#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34663#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34664#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34665#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34666#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34667#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34668#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34669#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34670#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34671#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34672#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34673#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34674#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34675#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34676#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34677#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34678#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34679#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34680#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34681#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34682#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34683#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34684#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34685#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34686msgid "sports_centre"
34687msgstr "спортивный центр"
34688
34689#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34690#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34691#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34692#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34693#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34694#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34695#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34696#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34697#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34698#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34699#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34700#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34701#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34702#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34703#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34704#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34705#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34706#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34707#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34708#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34709#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34710#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34711#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34712#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34713#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34714#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34715#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34716#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34717#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34718#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34719#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34720#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34721#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34722#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34723#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34724#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34725#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34726#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34727#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34728#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34729#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34730#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34731#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34732#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34733#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34734#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34735#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34736#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34737#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34738#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34739#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34740#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34741#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34742#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34743#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34744#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34745#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34746#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34747#: build/trans_presets.java:2870
34748msgid "stadium"
34749msgstr "стадион"
34750
34751#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34752#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34753#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34754#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34755#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34756#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34757#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34758#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34759#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34760#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34761#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34762#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34763#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34764#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34765#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34766#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34767#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34768#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34769#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34770#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34771#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34772#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34773#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34774#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34775#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34776#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34777#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34778#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34779#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34780#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34781#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34782#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34783#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34784#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34785#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34786#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34787#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34788#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34789#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34790#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34791#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34792#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34793#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34794#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34795#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34796#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34797#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34798#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34799#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34800#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34801#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34802#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34803#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34804#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34805#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34806#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34807#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34808#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34809#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34810#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34811#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34812#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34813#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34814msgid "track"
34815msgstr "трек"
34816
34817#. item "Sport/10pin"
34818#: build/trans_presets.java:2630
34819msgid "10pin"
34820msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
34821
34822#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
34823#: build/trans_presets.java:2631
34824msgid "Edit 10pin"
34825msgstr "Свойства боулинга"
34826
34827#. item "Sport/Athletics"
34828#: build/trans_presets.java:2636
34829msgid "Athletics"
34830msgstr "Атлетика"
34831
34832#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34833#: build/trans_presets.java:2637
34834msgid "Edit Athletics"
34835msgstr "Свойства атлетики"
34836
34837#. item "Sport/Archery"
34838#: build/trans_presets.java:2642
34839msgid "Archery"
34840msgstr "Стрельба из лука"
34841
34842#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
34843#: build/trans_presets.java:2643
34844msgid "Edit Archery"
34845msgstr "Свойства стрельбы из лука"
34846
34847#. item "Sport/Climbing"
34848#: build/trans_presets.java:2648
34849msgid "Climbing"
34850msgstr "Скалолазание"
34851
34852#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34853#: build/trans_presets.java:2649
34854msgid "Edit Climbing"
34855msgstr "Свойства скалолазания"
34856
34857#. item "Sport/Canoeing"
34858#: build/trans_presets.java:2654
34859msgid "Canoeing"
34860msgstr "Гребля на каное / каяке"
34861
34862#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34863#: build/trans_presets.java:2655
34864msgid "Edit Canoeing"
34865msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
34866
34867#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34868#: build/trans_presets.java:2661
34869msgid "Edit Cycling"
34870msgstr "Свойства велоспорта"
34871
34872#. item "Sport/Dog Racing"
34873#: build/trans_presets.java:2666
34874msgid "Dog Racing"
34875msgstr "Собачьи бега"
34876
34877#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34878#: build/trans_presets.java:2667
34879msgid "Edit Dog Racing"
34880msgstr "Свойства собачьих бегов"
34881
34882#. item "Sport/Equestrian"
34883#: build/trans_presets.java:2672
34884msgid "Equestrian"
34885msgstr "Конный спорт"
34886
34887#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34888#: build/trans_presets.java:2673
34889msgid "Edit Equestrian"
34890msgstr "Править конный спорт"
34891
34892#. item "Sport/Horse Racing"
34893#: build/trans_presets.java:2678
34894msgid "Horse Racing"
34895msgstr "Лошадиные бега"
34896
34897#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34898#: build/trans_presets.java:2679
34899msgid "Edit Horse Racing"
34900msgstr "Править лошадиные бега"
34901
34902#. item "Sport/Gymnastics"
34903#: build/trans_presets.java:2684
34904msgid "Gymnastics"
34905msgstr "Гимнастика"
34906
34907#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34908#: build/trans_presets.java:2685
34909msgid "Edit Gymnastics"
34910msgstr "Свойства гимнастики"
34911
34912#. item "Sport/Skating"
34913#: build/trans_presets.java:2690
34914msgid "Skating"
34915msgstr "Фигурное катание"
34916
34917#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34918#: build/trans_presets.java:2691
34919msgid "Edit Skating"
34920msgstr "Свойства фигурного катания"
34921
34922#. item "Sport/Skateboard"
34923#: build/trans_presets.java:2696
34924msgid "Skateboard"
34925msgstr "Скейтбординг"
34926
34927#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34928#: build/trans_presets.java:2697
34929msgid "Edit Skateboard"
34930msgstr "Свойства скейтбординга"
34931
34932#. item "Sport/Swimming"
34933#: build/trans_presets.java:2702
34934msgid "Swimming"
34935msgstr "Плавание"
34936
34937#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34938#: build/trans_presets.java:2703
34939msgid "Edit Swimming"
34940msgstr "Свойства плавания"
34941
34942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34943#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34944#: build/trans_presets.java:2710
34945msgid "Edit Skiing"
34946msgstr "Свойства лыжного спорта"
34947
34948#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34949#: build/trans_presets.java:2713
34950msgid "Piste type"
34951msgstr "Тип лыжни"
34952
34953#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34954#: build/trans_presets.java:2713
34955msgid "downhill"
34956msgstr "горные лыжи"
34957
34958#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34959#: build/trans_presets.java:2713
34960msgid "nordic"
34961msgstr "беговые лыжи"
34962
34963#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34964#: build/trans_presets.java:2713
34965msgid "snow_park"
34966msgstr "снежный парк"
34967
34968#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34969#: build/trans_presets.java:2714
34970msgid "Difficulty"
34971msgstr "Сложность"
34972
34973#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34974#: build/trans_presets.java:2714
34975msgid "novice"
34976msgstr "начальный"
34977
34978#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34979#: build/trans_presets.java:2714
34980msgid "easy"
34981msgstr "лёгкий"
34982
34983#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34984#: build/trans_presets.java:2714
34985msgid "advanced"
34986msgstr "сложный"
34987
34988#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34989#: build/trans_presets.java:2714
34990msgid "expert"
34991msgstr "очень сложный"
34992
34993#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34994#: build/trans_presets.java:2714
34995msgid "freeride"
34996msgstr "фрирайд"
34997
34998#. item "Sport/Shooting"
34999#: build/trans_presets.java:2717
35000msgid "Shooting"
35001msgstr "Стрельба"
35002
35003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35004#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35005#: build/trans_presets.java:2719
35006msgid "Edit Shooting"
35007msgstr "Свойства стрельбы"
35008
35009#. group "Sport (Ball)"
35010#: build/trans_presets.java:2725
35011msgid "Sport (Ball)"
35012msgstr "Спорт (с мячом)"
35013
35014#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35015#: build/trans_presets.java:2726
35016msgid "Soccer"
35017msgstr "Футбол (европейский)"
35018
35019#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35020#: build/trans_presets.java:2727
35021msgid "Edit Soccer"
35022msgstr "Свойства футбола"
35023
35024#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35025#: build/trans_presets.java:2732
35026msgid "Australian Football"
35027msgstr "Австралийский футбол"
35028
35029#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35030#: build/trans_presets.java:2733
35031msgid "Edit Australian Football"
35032msgstr "Свойства австралийского футбола"
35033
35034#. item "Sport (Ball)/American Football"
35035#: build/trans_presets.java:2738
35036msgid "American Football"
35037msgstr "Американский футбол"
35038
35039#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35040#: build/trans_presets.java:2739
35041msgid "Edit American Football"
35042msgstr "Свойства Американского футбола"
35043
35044#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35045#: build/trans_presets.java:2744
35046msgid "Canadian Football"
35047msgstr "Канадский футбол"
35048
35049#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35050#: build/trans_presets.java:2745
35051msgid "Edit Canadian Football"
35052msgstr "Свойства Канадского футбола"
35053
35054#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35055#: build/trans_presets.java:2750
35056msgid "Gaelic Football"
35057msgstr "Гаэльский футбол"
35058
35059#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35060#: build/trans_presets.java:2751
35061msgid "Edit Gaelic Football"
35062msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
35063
35064#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35065#: build/trans_presets.java:2756
35066msgid "Rugby League"
35067msgstr "Лига регби"
35068
35069#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35070#: build/trans_presets.java:2757
35071msgid "Edit Rugby League"
35072msgstr "Свойства лиги регби"
35073
35074#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35075#: build/trans_presets.java:2762
35076msgid "Rugby Union"
35077msgstr "Объединение регби"
35078
35079#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35080#: build/trans_presets.java:2763
35081msgid "Edit Rugby Union"
35082msgstr "Свойства объединения регби"
35083
35084#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35085#: build/trans_presets.java:2768
35086msgid "Baseball"
35087msgstr "Бейсбол"
35088
35089#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35090#: build/trans_presets.java:2769
35091msgid "Edit Baseball"
35092msgstr "Свойства бейсбола"
35093
35094#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35095#: build/trans_presets.java:2774
35096msgid "Basketball"
35097msgstr "Баскетбол"
35098
35099#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35100#: build/trans_presets.java:2775
35101msgid "Edit Basketball"
35102msgstr "Свойства бейсбола"
35103
35104#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35105#: build/trans_presets.java:2780
35106msgid "Volleyball"
35107msgstr "Волейбол"
35108
35109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35110#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35111#: build/trans_presets.java:2782
35112msgid "Edit Volleyball"
35113msgstr "Свойства волейбола"
35114
35115#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35116#: build/trans_presets.java:2789
35117msgid "Beachvolleyball"
35118msgstr "Пляжный волейбол"
35119
35120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35121#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35122#: build/trans_presets.java:2791
35123msgid "Edit Beachvolleyball"
35124msgstr "Свойства пляжного волейбола"
35125
35126#. item "Sport (Ball)/Golf"
35127#: build/trans_presets.java:2798
35128msgid "Golf"
35129msgstr "Гольф"
35130
35131#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35132#: build/trans_presets.java:2799
35133msgid "Edit Golf"
35134msgstr "Свойства гольфа"
35135
35136#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35137#: build/trans_presets.java:2802
35138msgid "golf_course"
35139msgstr "поле для гольфа"
35140
35141#. item "Sport (Ball)/Boule"
35142#: build/trans_presets.java:2804
35143msgid "Boule"
35144msgstr "Бочче"
35145
35146#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35147#: build/trans_presets.java:2805
35148msgid "Edit Boule"
35149msgstr "Свойства бочче"
35150
35151#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35152#: build/trans_presets.java:2810
35153msgid "Bowls"
35154msgstr "Боулз"
35155
35156#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35157#: build/trans_presets.java:2811
35158msgid "Edit Bowls"
35159msgstr "Свойства боулз"
35160
35161#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35162#: build/trans_presets.java:2816
35163msgid "Cricket"
35164msgstr "Крикет"
35165
35166#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35167#: build/trans_presets.java:2817
35168msgid "Edit Cricket"
35169msgstr "Свойства крикета"
35170
35171#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35172#: build/trans_presets.java:2822
35173msgid "Cricket Nets"
35174msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
35175
35176#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35177#: build/trans_presets.java:2823
35178msgid "Edit Cricket Nets"
35179msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
35180
35181#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35182#: build/trans_presets.java:2828
35183msgid "Croquet"
35184msgstr "Крокет"
35185
35186#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35187#: build/trans_presets.java:2829
35188msgid "Edit Croquet"
35189msgstr "Свойства крокета"
35190
35191#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35192#: build/trans_presets.java:2834
35193msgid "Hockey"
35194msgstr "Хоккей"
35195
35196#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35197#: build/trans_presets.java:2835
35198msgid "Edit Hockey"
35199msgstr "Свойства хокея"
35200
35201#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35202#: build/trans_presets.java:2840
35203msgid "Pelota"
35204msgstr "Пелота"
35205
35206#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35207#: build/trans_presets.java:2841
35208msgid "Edit Pelota"
35209msgstr "Свойства пелоты"
35210
35211#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35212#: build/trans_presets.java:2846
35213msgid "Racquet"
35214msgstr "Ракетбол"
35215
35216#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35217#: build/trans_presets.java:2847
35218msgid "Edit Racquet"
35219msgstr "Свойства ракетбола"
35220
35221#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35222#: build/trans_presets.java:2852
35223msgid "Table Tennis"
35224msgstr "Настольный теннис"
35225
35226#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35227#: build/trans_presets.java:2853
35228msgid "Edit Table Tennis"
35229msgstr "Свойства настольного тенниса"
35230
35231#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35232#: build/trans_presets.java:2858
35233msgid "Tennis"
35234msgstr "Теннис"
35235
35236#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35237#: build/trans_presets.java:2859
35238msgid "Edit Tennis"
35239msgstr "Свойства тенниса"
35240
35241#. group "Motorsport"
35242#. item "Motorsport/Motorsport"
35243#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35244msgid "Motorsport"
35245msgstr "Мотоспорт"
35246
35247#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35248#: build/trans_presets.java:2867
35249msgid "Edit Motorsport"
35250msgstr "Свойства мотоспорта"
35251
35252#. item "Motorsport/Karting"
35253#: build/trans_presets.java:2872
35254msgid "Karting"
35255msgstr "Картинг"
35256
35257#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35258#: build/trans_presets.java:2873
35259msgid "Edit Karting"
35260msgstr "Редактировать Картинг"
35261
35262#. item "Motorsport/Motocross"
35263#: build/trans_presets.java:2878
35264msgid "Motocross"
35265msgstr "мотокросс"
35266
35267#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35268#: build/trans_presets.java:2879
35269msgid "Edit Motocross"
35270msgstr "Редактировать мотокросс"
35271
35272#. item "Motorsport/Safety Training"
35273#: build/trans_presets.java:2884
35274msgid "Safety Training"
35275msgstr "Обучение технике безопасности"
35276
35277#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35278#: build/trans_presets.java:2885
35279msgid "Edit Safety Training"
35280msgstr "Редактировать Обучение технике безопасности"
35281
35282#. <separator/>
35283#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35284#: build/trans_presets.java:2891
35285msgid "Model Aerodrome"
35286msgstr "Модель Аэродрома"
35287
35288#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35289#: build/trans_presets.java:2892
35290msgid "Edit Model Aerodrome"
35291msgstr "Редактирвоать Модель Аэродрома"
35292
35293#. item "Motorsport/RC Car"
35294#: build/trans_presets.java:2897
35295msgid "RC Car"
35296msgstr "Машинка на дистанционном управлении"
35297
35298#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35299#: build/trans_presets.java:2898
35300msgid "Edit RC Car"
35301msgstr "Редактировать Машинку на дистанционном управлении"
35302
35303#. group "Man Made"
35304#. group "Man Made/Man Made"
35305#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35306msgid "Man Made"
35307msgstr "Рукотворное"
35308
35309#. item "Man Made/Man Made/Building"
35310#: build/trans_presets.java:2907
35311msgid "Building"
35312msgstr "Здание"
35313
35314#. <key key="building" value="yes" />
35315#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35316#: build/trans_presets.java:2910
35317msgid "Tower"
35318msgstr "Башня"
35319
35320#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35321#: build/trans_presets.java:2911
35322msgid "Edit Tower"
35323msgstr "Свойства башни"
35324
35325#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35326#: build/trans_presets.java:2914
35327msgid "Tower type"
35328msgstr "Назначение башни"
35329
35330#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35331#: build/trans_presets.java:2914
35332msgid "communication"
35333msgstr "связная"
35334
35335#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35336#: build/trans_presets.java:2914
35337msgid "observation"
35338msgstr "наблюдательная"
35339
35340#. <optional>
35341#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35342#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35343#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35344msgid "Height (meters)"
35345msgstr "Высота (в метрах)"
35346
35347#. </optional>
35348#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35349#: build/trans_presets.java:2920
35350msgid "Flagpole"
35351msgstr "Флагшток"
35352
35353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35354#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35355#. <separator/>
35356#. item "Man Made/Man Made/Works"
35357#: build/trans_presets.java:2925
35358msgid "Works"
35359msgstr "Цеха"
35360
35361#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35362#: build/trans_presets.java:2926
35363msgid "Edit Works"
35364msgstr "Свойства цехов"
35365
35366#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35367#: build/trans_presets.java:2930
35368msgid "Chimney"
35369msgstr "Дымовая труба"
35370
35371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35372#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35373#: build/trans_presets.java:2932
35374msgid "Edit Chimney"
35375msgstr "Свойства дымовой трубы"
35376
35377#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35378#: build/trans_presets.java:2939
35379msgid "Windmill"
35380msgstr "Ветряная мельница"
35381
35382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35383#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35384#: build/trans_presets.java:2941
35385msgid "Edit Windmill"
35386msgstr "Свойства ветряной мельницы"
35387
35388#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35389#: build/trans_presets.java:2945
35390msgid "Gasometer"
35391msgstr "Газгольдер"
35392
35393#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35394#: build/trans_presets.java:2946
35395msgid "Edit Gasometer"
35396msgstr "Свойства газгольдера"
35397
35398#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35399#: build/trans_presets.java:2950
35400msgid "Pipeline"
35401msgstr "Трубопровод"
35402
35403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35405#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35406#: build/trans_presets.java:2953
35407msgid "Edit Pipeline"
35408msgstr "Свойства трубопровода"
35409
35410#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35411#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35412#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35413msgid "gas"
35414msgstr "газ"
35415
35416#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35417#: build/trans_presets.java:2956
35418msgid "heat"
35419msgstr "теплотрасса"
35420
35421#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35422#: build/trans_presets.java:2956
35423msgid "oil"
35424msgstr "нефть"
35425
35426#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35427#: build/trans_presets.java:2956
35428msgid "sewage"
35429msgstr "канализация"
35430
35431#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35432#: build/trans_presets.java:2957
35433msgid "Location"
35434msgstr "Расположение"
35435
35436#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35437#: build/trans_presets.java:2957
35438msgctxt "pipeline"
35439msgid "underwater"
35440msgstr "подводный"
35441
35442#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35443#: build/trans_presets.java:2957
35444msgctxt "pipeline"
35445msgid "overground"
35446msgstr "наземный"
35447
35448#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35449#: build/trans_presets.java:2959
35450msgid "Crane"
35451msgstr "Кран"
35452
35453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35454#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35455#: build/trans_presets.java:2961
35456msgid "Edit Crane"
35457msgstr "Свойства крана"
35458
35459#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35460#: build/trans_presets.java:2965
35461msgid "Mineshaft"
35462msgstr "Шахта"
35463
35464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35466#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35467#: build/trans_presets.java:2968
35468msgid "Edit Mineshaft"
35469msgstr "Редактировать Шахту"
35470
35471#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35472#: build/trans_presets.java:2971
35473msgid "Function"
35474msgstr "Функция"
35475
35476#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35477#: build/trans_presets.java:2971
35478msgid "winding"
35479msgstr "эксплуатационная"
35480
35481#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35482#: build/trans_presets.java:2971
35483msgid "air"
35484msgstr "вентиляционная"
35485
35486#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35487#: build/trans_presets.java:2972
35488msgid "Depth in meters"
35489msgstr "Глубина в метрах"
35490
35491#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35492#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35493#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35494msgid "Resource"
35495msgstr "Добыча"
35496
35497#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35498#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35499#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35500msgid "aggregate"
35501msgstr "наполнитель бетона"
35502
35503#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35504#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35505#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35506msgid "bauxite"
35507msgstr "боксит"
35508
35509#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35510#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35511#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35512#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35513#: build/trans_presets.java:3082
35514msgid "coal"
35515msgstr "угольная"
35516
35517#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35518#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35519#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35520msgid "copper"
35521msgstr "медь"
35522
35523#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35524#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35525#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35526msgid "dimension_stone"
35527msgstr "природный камень"
35528
35529#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35530#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35531#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35532msgid "gold"
35533msgstr "золото"
35534
35535#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35536#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35537#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35538msgid "ilmenite"
35539msgstr "ильменит"
35540
35541#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35542#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35543#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35544msgid "iron_ore"
35545msgstr "железная руда"
35546
35547#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35548#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35549#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35550msgid "lead"
35551msgstr "свиней"
35552
35553#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35554#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35555#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35556msgid "limestone"
35557msgstr "известняк"
35558
35559#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35560#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35561#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35562msgid "nickel"
35563msgstr "никель"
35564
35565#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35566#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35567#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35568msgid "rutile"
35569msgstr "рутил"
35570
35571#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35572#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35573#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35574msgid "salt"
35575msgstr "соль"
35576
35577#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35578#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35579#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35580msgid "silver"
35581msgstr "серебро"
35582
35583#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35584#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35585#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35586msgid "tin"
35587msgstr "олово"
35588
35589#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35590#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35591#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35592msgid "zinc"
35593msgstr "цинк"
35594
35595#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35596#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35597#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35598msgid "zircon"
35599msgstr "цирконий"
35600
35601#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35602#: build/trans_presets.java:2975
35603msgid "Visible Headframe"
35604msgstr "Виден шахтный подъём"
35605
35606#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35607#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35608#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
35609msgid "Disused"
35610msgstr "Не эксплуатируется"
35611
35612#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35613#: build/trans_presets.java:2978
35614msgid "Adit"
35615msgstr "Штольня"
35616
35617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35618#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35619#: build/trans_presets.java:2980
35620msgid "Edit Adit"
35621msgstr "Свойства штольни"
35622
35623#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35624#: build/trans_presets.java:2983
35625msgid "Length in meters"
35626msgstr "Длина в метрах"
35627
35628#. <separator/>
35629#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35630#: build/trans_presets.java:2989
35631msgid "Water Tower"
35632msgstr "Водонапорная башня"
35633
35634#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35635#: build/trans_presets.java:2990
35636msgid "Edit Water Tower"
35637msgstr "Свойства водонапорной башни"
35638
35639#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35640#: build/trans_presets.java:2994
35641msgid "Water Works"
35642msgstr "Станция водоподготовки"
35643
35644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35645#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35646#: build/trans_presets.java:2996
35647msgid "Edit Water Works"
35648msgstr "Свойства станции по водоподготовке"
35649
35650#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35651#: build/trans_presets.java:3002
35652msgid "Wastewater Plant"
35653msgstr "Очистные сооружения"
35654
35655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35657#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35658#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35659#: build/trans_presets.java:3006
35660msgid "Edit Wastewater Plant"
35661msgstr "Свойства чистных сооружений"
35662
35663#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35664#: build/trans_presets.java:3010
35665msgid "Watermill"
35666msgstr "Водяная мельница"
35667
35668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35669#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35670#: build/trans_presets.java:3012
35671msgid "Edit Watermill"
35672msgstr "Свойства водяной мельницы"
35673
35674#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35675#: build/trans_presets.java:3017
35676msgid "Fountain"
35677msgstr "Фонтан"
35678
35679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35680#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35681#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35682#: build/trans_presets.java:3020
35683msgid "Edit Fountain"
35684msgstr "Свойства фонтана"
35685
35686#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35687#: build/trans_presets.java:3024
35688msgid "Water Well"
35689msgstr "Колодец"
35690
35691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35692#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35693#: build/trans_presets.java:3026
35694msgid "Edit Water Well"
35695msgstr "Свойства колодца"
35696
35697#. <separator/>
35698#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35699#: build/trans_presets.java:3031
35700msgid "Lighthouse"
35701msgstr "Маяк"
35702
35703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35704#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35705#: build/trans_presets.java:3033
35706msgid "Edit Lighthouse"
35707msgstr "Свойства маяка"
35708
35709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35710#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35711#: build/trans_presets.java:3039
35712msgid "Edit Beacon"
35713msgstr "Свойства бакена"
35714
35715#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35716#: build/trans_presets.java:3043
35717msgid "Street Lamp"
35718msgstr "Уличный фонарь"
35719
35720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35721#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35722#: build/trans_presets.java:3045
35723msgid "Edit Street Lamp"
35724msgstr "Свойства фонаря"
35725
35726#. <space />
35727#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35728#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35729#: build/trans_presets.java:3048
35730msgid "Operation times"
35731msgstr "Время работы"
35732
35733#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35734#: build/trans_presets.java:3048
35735msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35736msgstr "Mo-Fr 22:00-05:00"
35737
35738#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35739#: build/trans_presets.java:3050
35740msgid "Measurement Station"
35741msgstr "Измерительный пункт"
35742
35743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35744#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35745#: build/trans_presets.java:3052
35746msgid "Edit Measurement Station"
35747msgstr "Свойства измерительного пункта"
35748
35749#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35750#: build/trans_presets.java:3057
35751msgid "Measurement"
35752msgstr "Измеряемые параметры"
35753
35754#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35755#: build/trans_presets.java:3057
35756msgid "particulate_matter"
35757msgstr "загрязнение воздуха"
35758
35759#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35760#: build/trans_presets.java:3057
35761msgid "seismic"
35762msgstr "сейсмика"
35763
35764#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35765#: build/trans_presets.java:3057
35766msgid "water_level"
35767msgstr "уровень воды"
35768
35769#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35770#: build/trans_presets.java:3057
35771msgid "weather"
35772msgstr "погода"
35773
35774#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35775#: build/trans_presets.java:3058
35776msgid "Recording"
35777msgstr "Регистрация данных"
35778
35779#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35780#: build/trans_presets.java:3058
35781msgid "manually"
35782msgstr "вручную"
35783
35784#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35785#: build/trans_presets.java:3058
35786msgid "automated"
35787msgstr "автоматически"
35788
35789#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35790#: build/trans_presets.java:3058
35791msgid "remote"
35792msgstr "удалённо"
35793
35794#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
35795#: build/trans_presets.java:3061
35796msgid "Survey Point"
35797msgstr "Геодезический пункт"
35798
35799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
35800#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
35801#: build/trans_presets.java:3063
35802msgid "Edit Survey Point"
35803msgstr "Свойства геодезического пункта"
35804
35805#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
35806#: build/trans_presets.java:3067
35807msgid "Surveillance"
35808msgstr "Камера наблюдения"
35809
35810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
35811#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
35812#: build/trans_presets.java:3069
35813msgid "Edit Surveillance Camera"
35814msgstr "Свойства камеры наблюдения"
35815
35816#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35817#: build/trans_presets.java:3072
35818msgid "indoor"
35819msgstr "внутренняя"
35820
35821#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35822#: build/trans_presets.java:3072
35823msgid "outdoor"
35824msgstr "внешняя"
35825
35826#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35827#: build/trans_presets.java:3072
35828msgid "public"
35829msgstr "общедоступное"
35830
35831#. group "Power"
35832#: build/trans_presets.java:3075
35833msgid "Power"
35834msgstr "Электроэнергия"
35835
35836#. item "Power/Power Generator"
35837#: build/trans_presets.java:3076
35838msgid "Power Generator"
35839msgstr "Электростанция"
35840
35841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
35842#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
35843#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
35844#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
35845#: build/trans_presets.java:3080
35846msgid "Edit Power Generator"
35847msgstr "Свойства электростанции"
35848
35849#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35850#: build/trans_presets.java:3082
35851msgid "wind"
35852msgstr "ветряная"
35853
35854#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35855#: build/trans_presets.java:3082
35856msgid "hydro"
35857msgstr "гидро"
35858
35859#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35860#: build/trans_presets.java:3082
35861msgid "fossil"
35862msgstr "тепловая"
35863
35864#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35865#: build/trans_presets.java:3082
35866msgid "nuclear"
35867msgstr "атомная"
35868
35869#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35870#: build/trans_presets.java:3082
35871msgid "photovoltaic"
35872msgstr "солнечная"
35873
35874#. item "Power/Power Station"
35875#: build/trans_presets.java:3085
35876msgid "Power Station"
35877msgstr "Электроподстанция"
35878
35879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35880#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35881#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35882#: build/trans_presets.java:3088
35883msgid "Edit Power Station"
35884msgstr "Свойства электроподстанции"
35885
35886#. item "Power/Power Sub Station"
35887#: build/trans_presets.java:3094
35888msgid "Power Sub Station"
35889msgstr "Трансформаторная будка"
35890
35891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35892#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35893#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35894#: build/trans_presets.java:3097
35895msgid "Edit Power Sub Station"
35896msgstr "Свойства трансформаторной будки"
35897
35898#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35899#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35900#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
35901msgid "Line reference"
35902msgstr "Табличка на линии электропередач"
35903
35904#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35905#: build/trans_presets.java:3102
35906msgid "Cable Distribution Cabinet"
35907msgstr "Распределительный шкаф"
35908
35909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35910#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35911#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35912#: build/trans_presets.java:3105
35913msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35914msgstr "Свойства распределительного шкафа"
35915
35916#. <separator/>
35917#. item "Power/Power Tower"
35918#: build/trans_presets.java:3111
35919msgid "Power Tower"
35920msgstr "Опора ЛЭП"
35921
35922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35923#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35924#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35925#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35926#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35927#: build/trans_presets.java:3116
35928msgid "Edit Power Tower"
35929msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
35930
35931#. <key key="power" value="tower" />
35932#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35933#: build/trans_presets.java:3118
35934msgid "Tower reference"
35935msgstr "Номер вышки"
35936
35937#. item "Power/Pole"
35938#: build/trans_presets.java:3120
35939msgid "Pole"
35940msgstr "Столб"
35941
35942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35944#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35945#: build/trans_presets.java:3123
35946msgid "Edit Power Pole"
35947msgstr "Свойства столба"
35948
35949#. <key key="power" value="pole" />
35950#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35951#: build/trans_presets.java:3125
35952msgid "Pole reference"
35953msgstr "Номер столба"
35954
35955#. item "Power/Power Line"
35956#: build/trans_presets.java:3127
35957msgid "Power Line"
35958msgstr "Линия электропередач"
35959
35960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35961#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35962#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35963#: build/trans_presets.java:3130
35964msgid "Edit Power Line"
35965msgstr "Свойства линии электропередач"
35966
35967#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35968#: build/trans_presets.java:3131
35969msgid "Line type"
35970msgstr "Тип линии"
35971
35972#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35973#: build/trans_presets.java:3131
35974msgctxt "Power Line"
35975msgid "line"
35976msgstr "высоковольтная"
35977
35978#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35979#: build/trans_presets.java:3131
35980msgctxt "Power Line"
35981msgid "minor_line"
35982msgstr "minor_line"
35983
35984#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
35985#: build/trans_presets.java:3136
35986msgid "Amount of Cables"
35987msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
35988
35989#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35990#: build/trans_presets.java:3137
35991msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35992msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
35993
35994#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35995#: build/trans_presets.java:3137
35996msgid "single"
35997msgstr "один провод"
35998
35999#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36000#: build/trans_presets.java:3137
36001msgid "double"
36002msgstr "два провода"
36003
36004#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36005#: build/trans_presets.java:3137
36006msgid "triple"
36007msgstr "три провода"
36008
36009#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36010#: build/trans_presets.java:3137
36011msgid "quad"
36012msgstr "четыре провода"
36013
36014#. group "Historic Places"
36015#: build/trans_presets.java:3140
36016msgid "Historic Places"
36017msgstr "Исторические места"
36018
36019#. item "Historic Places/Castle"
36020#: build/trans_presets.java:3141
36021msgid "Castle"
36022msgstr "Замок"
36023
36024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36025#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36026#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36027#: build/trans_presets.java:3144
36028msgid "Edit Castle"
36029msgstr "Свойства замка"
36030
36031#. item "Historic Places/Ruins"
36032#: build/trans_presets.java:3149
36033msgid "Ruins"
36034msgstr "Развалины"
36035
36036#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36037#: build/trans_presets.java:3150
36038msgid "Edit Ruins"
36039msgstr "Свойства развалин"
36040
36041#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36042#: build/trans_presets.java:3155
36043msgid "Archaeological Site"
36044msgstr "Археологические раскопки"
36045
36046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36047#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36048#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36049#: build/trans_presets.java:3158
36050msgid "Edit Archaeological Site"
36051msgstr "Свойства археологических раскопок"
36052
36053#. item "Historic Places/Battlefield"
36054#: build/trans_presets.java:3163
36055msgid "Battlefield"
36056msgstr "Поле битвы"
36057
36058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36059#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36060#: build/trans_presets.java:3165
36061msgid "Edit Battlefield"
36062msgstr "Свойства поля битвы"
36063
36064#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36065#: build/trans_presets.java:3169
36066msgid "Palaeontological Site"
36067msgstr "Палеонтологические раскопки"
36068
36069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36070#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36071#: build/trans_presets.java:3171
36072msgid "Edit Palaeontological Site"
36073msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
36074
36075#. <separator/>
36076#. item "Historic Places/Monument"
36077#: build/trans_presets.java:3176
36078msgid "Monument"
36079msgstr "Монумент"
36080
36081#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36082#: build/trans_presets.java:3177
36083msgid "Edit Monument"
36084msgstr "Свойства монумента"
36085
36086#. item "Historic Places/Memorial"
36087#: build/trans_presets.java:3181
36088msgid "Memorial"
36089msgstr "Памятник"
36090
36091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36092#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36093#: build/trans_presets.java:3183
36094msgid "Edit Memorial"
36095msgstr "Свойства памятника"
36096
36097#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36098#: build/trans_presets.java:3187
36099msgid "Wayside Cross"
36100msgstr "Придорожный крест"
36101
36102#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36103#: build/trans_presets.java:3188
36104msgid "Edit Wayside Cross"
36105msgstr "Свойства придорожного креста"
36106
36107#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36108#: build/trans_presets.java:3192
36109msgid "Wayside Shrine"
36110msgstr "Придорожная святыня"
36111
36112#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36113#: build/trans_presets.java:3193
36114msgid "Edit Wayside Shrine"
36115msgstr "Свойства придорожной святыни"
36116
36117#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36118#: build/trans_presets.java:3197
36119msgid "Boundary Stone"
36120msgstr "Пограничный камень"
36121
36122#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36123#: build/trans_presets.java:3198
36124msgid "Edit Boundary Stone"
36125msgstr "Свойства пограничного камня"
36126
36127#. group "Shops"
36128#: build/trans_presets.java:3204
36129msgid "Shops"
36130msgstr "Магазины, служба быта"
36131
36132#. group "Shops/Food"
36133#: build/trans_presets.java:3205
36134msgid "Food"
36135msgstr "Еда"
36136
36137#. item "Shops/Food/Supermarket"
36138#: build/trans_presets.java:3206
36139msgid "Supermarket"
36140msgstr "Супермаркет"
36141
36142#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36143#: build/trans_presets.java:3207
36144msgid "Edit Supermarket"
36145msgstr "Свойства супермаркета"
36146
36147#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36148#: build/trans_presets.java:3212
36149msgid "Convenience Store"
36150msgstr "Небольшой магазин"
36151
36152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36153#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36154#: build/trans_presets.java:3214
36155msgid "Edit Convenience Store"
36156msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
36157
36158#. item "Shops/Food/Kiosk"
36159#: build/trans_presets.java:3219
36160msgid "Kiosk"
36161msgstr "Киоск"
36162
36163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36164#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36165#: build/trans_presets.java:3221
36166msgid "Edit Kiosk"
36167msgstr "Свойства киоска"
36168
36169#. <separator/>
36170#. item "Shops/Food/Baker"
36171#: build/trans_presets.java:3227
36172msgid "Baker"
36173msgstr "Булочная"
36174
36175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36176#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36177#: build/trans_presets.java:3229
36178msgid "Edit Baker"
36179msgstr "Свойства булочной"
36180
36181#. item "Shops/Food/Butcher"
36182#: build/trans_presets.java:3234
36183msgid "Butcher"
36184msgstr "Мясная лавка"
36185
36186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36187#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36188#: build/trans_presets.java:3236
36189msgid "Edit Butcher"
36190msgstr "Свойства мясной лавки"
36191
36192#. item "Shops/Food/Seafood"
36193#: build/trans_presets.java:3241
36194msgid "Seafood"
36195msgstr "Морепродукты"
36196
36197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36198#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36199#: build/trans_presets.java:3243
36200msgid "Edit Seafood"
36201msgstr "Редактировать Морепродукты"
36202
36203#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36204#: build/trans_presets.java:3250
36205msgid "Deli (Fine Food)"
36206msgstr "Гастроном"
36207
36208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36209#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36210#: build/trans_presets.java:3252
36211msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36212msgstr "Редактировать Гастроном"
36213
36214#. item "Shops/Food/Confectionery"
36215#: build/trans_presets.java:3259
36216msgid "Confectionery"
36217msgstr "Кондитерская"
36218
36219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36220#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36221#: build/trans_presets.java:3261
36222msgid "Edit Confectionery"
36223msgstr "Редактировать Кондитерскую"
36224
36225#. <separator/>
36226#. item "Shops/Food/Marketplace"
36227#: build/trans_presets.java:3267
36228msgid "Marketplace"
36229msgstr "Рынок"
36230
36231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36232#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36233#: build/trans_presets.java:3269
36234msgid "Edit Marketplace"
36235msgstr "Редактировать Рынок"
36236
36237#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36238#: build/trans_presets.java:3276
36239msgid "Greengrocer"
36240msgstr "Продавец фруктов или овощей"
36241
36242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36243#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36244#: build/trans_presets.java:3278
36245msgid "Edit Greengrocer"
36246msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
36247
36248#. item "Shops/Food/Organic"
36249#: build/trans_presets.java:3285
36250msgid "Organic"
36251msgstr "Натуральные продукты"
36252
36253#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36254#: build/trans_presets.java:3286
36255msgid "Edit Organic Shop"
36256msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
36257
36258#. <separator/>
36259#. item "Shops/Food/Alcohol"
36260#: build/trans_presets.java:3292
36261msgid "Alcohol"
36262msgstr "Алкогольная продукция"
36263
36264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36265#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36266#: build/trans_presets.java:3294
36267msgid "Edit Alcohol Shop"
36268msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
36269
36270#. item "Shops/Food/Beverages"
36271#: build/trans_presets.java:3299
36272msgid "Beverages"
36273msgstr "Напитки"
36274
36275#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36276#: build/trans_presets.java:3300
36277msgid "Edit Beverages Shop"
36278msgstr "Свойства магазина напитков"
36279
36280#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36281#: build/trans_presets.java:3308
36282msgid "Edit Clothes Shop"
36283msgstr "Редактировать Магазин Одежды"
36284
36285#. item "Clothes/Boutique"
36286#: build/trans_presets.java:3313
36287msgid "Boutique"
36288msgstr "Бутик"
36289
36290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36291#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36292#: build/trans_presets.java:3315
36293msgid "Edit Boutique"
36294msgstr "Редактировать Бутик"
36295
36296#. item "Clothes/Shoes"
36297#: build/trans_presets.java:3322
36298msgid "Shoes"
36299msgstr "Обувь"
36300
36301#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36302#: build/trans_presets.java:3323
36303msgid "Edit Shoe Shop"
36304msgstr "Свойство обувного магазина"
36305
36306#. item "Clothes/Outdoor"
36307#: build/trans_presets.java:3328
36308msgid "Outdoor"
36309msgstr "Товары для активного отдыха"
36310
36311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36312#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36313#: build/trans_presets.java:3330
36314msgid "Edit Outdoor Shop"
36315msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
36316
36317#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36318#: build/trans_presets.java:3336
36319msgid "Edit Sports Shop"
36320msgstr "Свойства спортивного магазина"
36321
36322#. <separator/>
36323#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36324#: build/trans_presets.java:3342
36325msgid "Dry Cleaning"
36326msgstr "Химчистка"
36327
36328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36329#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36330#: build/trans_presets.java:3344
36331msgid "Edit Dry Cleaning"
36332msgstr "Свойства химчистки"
36333
36334#. item "Clothes/Laundry"
36335#: build/trans_presets.java:3349
36336msgid "Laundry"
36337msgstr "Прачечная"
36338
36339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36340#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36341#: build/trans_presets.java:3351
36342msgid "Edit Laundry"
36343msgstr "Свойства прачечной"
36344
36345#. item "Clothes/Tailor"
36346#: build/trans_presets.java:3356
36347msgid "Tailor"
36348msgstr "Портной"
36349
36350#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36351#: build/trans_presets.java:3357
36352msgid "Edit Tailor"
36353msgstr "Редактировать Партного"
36354
36355#. item "Clothes/Fabric"
36356#: build/trans_presets.java:3362
36357msgid "Fabric"
36358msgstr "Фабрика"
36359
36360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36361#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36362#: build/trans_presets.java:3364
36363msgid "Edit Fabric"
36364msgstr "Редактировать Фабрику"
36365
36366#. group "Electronic"
36367#: build/trans_presets.java:3372
36368msgid "Electronic"
36369msgstr "Электроника"
36370
36371#. item "Electronic/Computer"
36372#: build/trans_presets.java:3373
36373msgid "Computer"
36374msgstr "Компьютеры"
36375
36376#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36377#: build/trans_presets.java:3374
36378msgid "Edit Computer Shop"
36379msgstr "Свойства компьютерного магазина"
36380
36381#. item "Electronic/Electronics"
36382#: build/trans_presets.java:3379
36383msgid "Electronics"
36384msgstr "Бытовая электроника"
36385
36386#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36387#: build/trans_presets.java:3380
36388msgid "Edit Electronics Shop"
36389msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
36390
36391#. item "Electronic/Mobile Phone"
36392#: build/trans_presets.java:3385
36393msgid "Mobile Phone"
36394msgstr "Мобильный телефон"
36395
36396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36397#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36398#: build/trans_presets.java:3387
36399msgid "Edit Mobile Phone"
36400msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
36401
36402#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36403#: build/trans_presets.java:3394
36404msgid "Vacuum Cleaner"
36405msgstr "Пылесос"
36406
36407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36408#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36409#: build/trans_presets.java:3396
36410msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36411msgstr "Редактировать Пылесос"
36412
36413#. item "Electronic/Hifi"
36414#: build/trans_presets.java:3403
36415msgid "Hifi"
36416msgstr "Звуковая аппаратура"
36417
36418#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36419#: build/trans_presets.java:3404
36420msgid "Edit Hifi Shop"
36421msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
36422
36423#. item "Electronic/Video"
36424#: build/trans_presets.java:3409
36425msgid "Video"
36426msgstr "Видео"
36427
36428#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36429#: build/trans_presets.java:3410
36430msgid "Edit Video Shop"
36431msgstr "Свойства магазина видео"
36432
36433#. group "Cash"
36434#: build/trans_presets.java:3416
36435msgid "Cash"
36436msgstr "Финансы"
36437
36438#. item "Cash/Bank"
36439#: build/trans_presets.java:3417
36440msgid "Bank"
36441msgstr "Банк"
36442
36443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36444#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36445#: build/trans_presets.java:3419
36446msgid "Edit Bank"
36447msgstr "Свойства банка"
36448
36449#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36450#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36451#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36452msgid "Automated Teller Machine"
36453msgstr "Банкомат"
36454
36455#. item "Cash/Money Exchange"
36456#: build/trans_presets.java:3426
36457msgid "Money Exchange"
36458msgstr "Обмен валют"
36459
36460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36461#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36462#: build/trans_presets.java:3428
36463msgid "Edit Money Exchange"
36464msgstr "Свойства пункта обмена валют"
36465
36466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36467#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36468#: build/trans_presets.java:3435
36469msgid "Edit Automated Teller Machine"
36470msgstr "Свойства банкомата"
36471
36472#. item "Other/Department Store"
36473#: build/trans_presets.java:3441
36474msgid "Department Store"
36475msgstr "Универмаг"
36476
36477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36478#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36479#: build/trans_presets.java:3443
36480msgid "Edit Department Store"
36481msgstr "Редактировать Универмаг"
36482
36483#. item "Other/Mall"
36484#: build/trans_presets.java:3450
36485msgid "Mall"
36486msgstr "Крупный торговый центр"
36487
36488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36489#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36490#: build/trans_presets.java:3452
36491msgid "Edit Mall"
36492msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
36493
36494#. <separator/>
36495#. item "Other/Chemist"
36496#: build/trans_presets.java:3460
36497msgid "Chemist"
36498msgstr "Бытовая химия"
36499
36500#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36501#: build/trans_presets.java:3461
36502msgid "Edit Chemist"
36503msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
36504
36505#. item "Other/Hairdresser"
36506#: build/trans_presets.java:3466
36507msgid "Hairdresser"
36508msgstr "Парикмахерская"
36509
36510#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36511#: build/trans_presets.java:3467
36512msgid "Edit Hairdresser"
36513msgstr "Свойства парикмахерской"
36514
36515#. item "Other/Optician"
36516#: build/trans_presets.java:3472
36517msgid "Optician"
36518msgstr "Оптика"
36519
36520#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36521#: build/trans_presets.java:3473
36522msgid "Edit Optician"
36523msgstr "Свойства магазина оптики"
36524
36525#. item "Other/Jewelry"
36526#: build/trans_presets.java:3478
36527msgid "Jewelry"
36528msgstr "Ювелирные изделия"
36529
36530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36531#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36532#: build/trans_presets.java:3480
36533msgid "Edit Jewelry"
36534msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
36535
36536#. item "Other/Erotic"
36537#: build/trans_presets.java:3487
36538msgid "Erotic"
36539msgstr "Секс-шоп"
36540
36541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36542#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36543#: build/trans_presets.java:3489
36544msgid "Edit Erotic"
36545msgstr "Свойства секс-шопа"
36546
36547#. <separator/>
36548#. item "Other/Florist"
36549#: build/trans_presets.java:3497
36550msgid "Florist"
36551msgstr "Цветочный магазин"
36552
36553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36554#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36555#: build/trans_presets.java:3499
36556msgid "Edit Florist"
36557msgstr "Свойства цветочного магазина"
36558
36559#. item "Other/Garden Centre"
36560#: build/trans_presets.java:3504
36561msgid "Garden Centre"
36562msgstr "Садово-огородный магазин"
36563
36564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36565#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36566#: build/trans_presets.java:3506
36567msgid "Edit Garden Centre"
36568msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
36569
36570#. <separator/>
36571#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36572#: build/trans_presets.java:3512
36573msgid "Do-it-yourself-store"
36574msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
36575
36576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36577#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36578#: build/trans_presets.java:3514
36579msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36580msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
36581
36582#. item "Other/Hardware"
36583#: build/trans_presets.java:3519
36584msgid "Hardware"
36585msgstr "Хозяйственный магазин"
36586
36587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36588#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36589#: build/trans_presets.java:3521
36590msgid "Edit Hardware Store"
36591msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
36592
36593#. item "Other/Paint"
36594#: build/trans_presets.java:3526
36595msgid "Paint"
36596msgstr "Краски"
36597
36598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36599#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36600#: build/trans_presets.java:3528
36601msgid "Edit Paint"
36602msgstr "Свойства красок"
36603
36604#. <separator/>
36605#. item "Other/Furniture"
36606#: build/trans_presets.java:3536
36607msgid "Furniture"
36608msgstr "Мебель"
36609
36610#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36611#: build/trans_presets.java:3537
36612msgid "Edit Furniture Shop"
36613msgstr "Свойства мебельного магазина"
36614
36615#. item "Other/Kitchen"
36616#: build/trans_presets.java:3542
36617msgid "Kitchen"
36618msgstr "Кухня"
36619
36620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36621#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36622#: build/trans_presets.java:3544
36623msgid "Edit Kitchen"
36624msgstr "Редактировать Кухню"
36625
36626#. item "Other/Curtain"
36627#: build/trans_presets.java:3551
36628msgid "Curtain"
36629msgstr "Занавес"
36630
36631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36632#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36633#: build/trans_presets.java:3553
36634msgid "Edit Curtain"
36635msgstr "Редактировать Занавес"
36636
36637#. item "Other/Frame"
36638#: build/trans_presets.java:3560
36639msgid "Frame"
36640msgstr "Рамки"
36641
36642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36643#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36644#: build/trans_presets.java:3562
36645msgid "Edit Frames"
36646msgstr "Свойства рамок"
36647
36648#. <separator/>
36649#. item "Other/Stationery"
36650#: build/trans_presets.java:3570
36651msgid "Stationery"
36652msgstr "Канцтовары"
36653
36654#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36655#: build/trans_presets.java:3571
36656msgid "Edit Stationery Shop"
36657msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
36658
36659#. item "Other/Copyshop"
36660#: build/trans_presets.java:3576
36661msgid "Copyshop"
36662msgstr "Копировальный центр"
36663
36664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36665#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36666#: build/trans_presets.java:3578
36667msgid "Edit Copyshop"
36668msgstr "Редактировать Копировальный центр"
36669
36670#. item "Other/Book Store"
36671#: build/trans_presets.java:3585
36672msgid "Book Store"
36673msgstr "Книжный магазин"
36674
36675#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36676#: build/trans_presets.java:3586
36677msgid "Edit Book Store"
36678msgstr "Свойства книжного магазина"
36679
36680#. <separator/>
36681#. item "Other/Travel Agency"
36682#: build/trans_presets.java:3592
36683msgid "Travel Agency"
36684msgstr "Туристическое агенство"
36685
36686#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36687#: build/trans_presets.java:3593
36688msgid "Edit Travel Agency"
36689msgstr "Свойства туристического агентства"
36690
36691#. item "Other/Musical Instrument"
36692#: build/trans_presets.java:3598
36693msgid "Musical Instrument"
36694msgstr "Музыкальный инструмент"
36695
36696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36697#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36698#: build/trans_presets.java:3600
36699msgid "Edit Musical Instruments"
36700msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
36701
36702#. item "Other/Toys"
36703#: build/trans_presets.java:3607
36704msgid "Toys"
36705msgstr "Игрушки"
36706
36707#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36708#: build/trans_presets.java:3608
36709msgid "Edit Toy Shop"
36710msgstr "Свойства магазина игрушек"
36711
36712#. item "Other/Variety Store"
36713#: build/trans_presets.java:3613
36714msgid "Variety Store"
36715msgstr "Универсальный магазин"
36716
36717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36718#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36719#: build/trans_presets.java:3615
36720msgid "Edit Variety Store"
36721msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
36722
36723#. item "Vending machine"
36724#: build/trans_presets.java:3623
36725msgid "Vending machine"
36726msgstr "Торговый автомат"
36727
36728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36729#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36730#: build/trans_presets.java:3625
36731msgid "Edit Vending machine"
36732msgstr "Свойства торгового автомата"
36733
36734#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36735#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36736#: build/trans_presets.java:3627
36737msgid "Vending products"
36738msgstr "Реализуемая продукция"
36739
36740#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36741#: build/trans_presets.java:3627
36742msgid "public_transport_tickets"
36743msgstr "билеты на общественный транспорт"
36744
36745#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36746#: build/trans_presets.java:3627
36747msgid "public_transport_plans"
36748msgstr "схемы общественного транспорта"
36749
36750#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36751#: build/trans_presets.java:3627
36752msgid "parking_tickets"
36753msgstr "талоны на парковку"
36754
36755#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36756#: build/trans_presets.java:3627
36757msgid "food"
36758msgstr "продукты питания"
36759
36760#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36761#: build/trans_presets.java:3627
36762msgid "drinks"
36763msgstr "напитки"
36764
36765#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36766#: build/trans_presets.java:3627
36767msgid "sweets"
36768msgstr "сладости"
36769
36770#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36771#: build/trans_presets.java:3627
36772msgid "cigarettes"
36773msgstr "сигареты"
36774
36775#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36776#: build/trans_presets.java:3627
36777msgid "photos"
36778msgstr "фотографии"
36779
36780#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36781#: build/trans_presets.java:3627
36782msgid "animal_food"
36783msgstr "еда для животных"
36784
36785#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36786#: build/trans_presets.java:3627
36787msgid "news_papers"
36788msgstr "газеты"
36789
36790#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36791#: build/trans_presets.java:3627
36792msgid "toys"
36793msgstr "игрушки"
36794
36795#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36796#: build/trans_presets.java:3627
36797msgid "stamps"
36798msgstr "марки"
36799
36800#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36801#: build/trans_presets.java:3627
36802msgid "SIM-cards"
36803msgstr "SIM-карты"
36804
36805#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36806#: build/trans_presets.java:3627
36807msgid "telephone_vouchers"
36808msgstr "телефонные карты"
36809
36810#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36811#: build/trans_presets.java:3627
36812msgid "vouchers"
36813msgstr "ваучеры"
36814
36815#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36816#: build/trans_presets.java:3627
36817msgid "bicycle_tube"
36818msgstr "велосипедная шина"
36819
36820#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36821#: build/trans_presets.java:3627
36822msgid "condoms"
36823msgstr "презервативы"
36824
36825#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36826#: build/trans_presets.java:3627
36827msgid "tampons"
36828msgstr "тампоны"
36829
36830#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36831#: build/trans_presets.java:3627
36832msgid "excrement_bags"
36833msgstr "пакеты для экскрементов"
36834
36835#. group "Geography"
36836#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
36837msgid "Geography"
36838msgstr "География"
36839
36840#. group "Geography/Boundaries"
36841#: build/trans_presets.java:3640
36842msgid "Boundaries"
36843msgstr "Границы"
36844
36845#. item "Geography/Boundaries/National"
36846#: build/trans_presets.java:3641
36847msgid "National"
36848msgstr "Государственная"
36849
36850#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36851#: build/trans_presets.java:3642
36852msgid "Edit National Boundary"
36853msgstr "Свойства государственной границы"
36854
36855#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36856#: build/trans_presets.java:3647
36857msgid "Administrative"
36858msgstr "Административная"
36859
36860#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36861#: build/trans_presets.java:3648
36862msgid "Edit Administrative Boundary"
36863msgstr "Свойства административной границы"
36864
36865#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36866#: build/trans_presets.java:3653
36867msgid "Civil"
36868msgstr "Гражданская"
36869
36870#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36871#: build/trans_presets.java:3654
36872msgid "Edit Civil Boundary"
36873msgstr "Свойства политико-административной границы"
36874
36875#. item "Geography/Boundaries/Political"
36876#: build/trans_presets.java:3659
36877msgid "Political"
36878msgstr "Политическая"
36879
36880#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36881#: build/trans_presets.java:3660
36882msgid "Edit Political Boundary"
36883msgstr "Свойства политической границы"
36884
36885#. item "Geography/Boundaries/National park"
36886#: build/trans_presets.java:3665
36887msgid "National park"
36888msgstr "Национальный парк"
36889
36890#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36891#: build/trans_presets.java:3666
36892msgid "Edit National Park Boundary"
36893msgstr "Свойства национального парка"
36894
36895#. group "Places"
36896#: build/trans_presets.java:3672
36897msgid "Places"
36898msgstr "Места"
36899
36900#. item "Places/Continent"
36901#: build/trans_presets.java:3673
36902msgid "Continent"
36903msgstr "Континент"
36904
36905#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36906#: build/trans_presets.java:3674
36907msgid "Edit Continent"
36908msgstr "Свойства континента"
36909
36910#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36911#: build/trans_presets.java:3681
36912msgid "Edit Country"
36913msgstr "Свойства страны"
36914
36915#. item "Places/State"
36916#: build/trans_presets.java:3687
36917msgid "State"
36918msgstr "Штат"
36919
36920#. item "Places/State" label "Edit State"
36921#: build/trans_presets.java:3688
36922msgid "Edit State"
36923msgstr "Свойства штата"
36924
36925#. item "Places/Region"
36926#: build/trans_presets.java:3694
36927msgid "Region"
36928msgstr "Область"
36929
36930#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36931#: build/trans_presets.java:3695
36932msgid "Edit Region"
36933msgstr "Свойства области"
36934
36935#. item "Places/County"
36936#: build/trans_presets.java:3701
36937msgid "County"
36938msgstr "Округ"
36939
36940#. item "Places/County" label "Edit County"
36941#: build/trans_presets.java:3702
36942msgid "Edit County"
36943msgstr "Свойства округа"
36944
36945#. item "Places/City" label "Edit City"
36946#: build/trans_presets.java:3710
36947msgid "Edit City"
36948msgstr "Свойства большого города"
36949
36950#. item "Places/Town"
36951#: build/trans_presets.java:3716
36952msgid "Town"
36953msgstr "Город (до 100 000)"
36954
36955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36956#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36957#: build/trans_presets.java:3718
36958msgid "Edit Town"
36959msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
36960
36961#. item "Places/Suburb"
36962#: build/trans_presets.java:3724
36963msgid "Suburb"
36964msgstr "Пригород"
36965
36966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36967#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36968#: build/trans_presets.java:3726
36969msgid "Edit Suburb"
36970msgstr "Свойства пригорода"
36971
36972#. item "Places/Village"
36973#: build/trans_presets.java:3732
36974msgid "Village"
36975msgstr "Село"
36976
36977#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36978#: build/trans_presets.java:3733
36979msgid "Edit Village"
36980msgstr "Свойства села"
36981
36982#. item "Places/Hamlet"
36983#: build/trans_presets.java:3739
36984msgid "Hamlet"
36985msgstr "Деревня"
36986
36987#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
36988#: build/trans_presets.java:3740
36989msgid "Edit Hamlet"
36990msgstr "Свойства деревни"
36991
36992#. <separator/>
36993#. item "Places/Locality"
36994#: build/trans_presets.java:3747
36995msgid "Locality"
36996msgstr "Местность"
36997
36998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
36999#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37000#: build/trans_presets.java:3749
37001msgid "Edit Locality"
37002msgstr "Свойства местности"
37003
37004#. item "Geography/Peak"
37005#: build/trans_presets.java:3757
37006msgid "Peak"
37007msgstr "Вершина"
37008
37009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37010#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37011#: build/trans_presets.java:3759
37012msgid "Edit Peak"
37013msgstr "Свойства вершины"
37014
37015#. item "Geography/Glacier"
37016#: build/trans_presets.java:3765
37017msgid "Glacier"
37018msgstr "Ледник"
37019
37020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37021#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37022#: build/trans_presets.java:3767
37023msgid "Edit Glacier"
37024msgstr "Свойства ледника"
37025
37026#. item "Geography/Volcano"
37027#: build/trans_presets.java:3773
37028msgid "Volcano"
37029msgstr "Вулкан"
37030
37031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37032#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37033#: build/trans_presets.java:3775
37034msgid "Edit Volcano"
37035msgstr "Свойства вулкана"
37036
37037#. item "Geography/Cave Entrance"
37038#: build/trans_presets.java:3781
37039msgid "Cave Entrance"
37040msgstr "Вход в пещеру"
37041
37042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37043#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37044#: build/trans_presets.java:3783
37045msgid "Edit Cave Entrance"
37046msgstr "Свойства входа в пещеру"
37047
37048#. <separator/>
37049#. item "Geography/Island"
37050#: build/trans_presets.java:3789
37051msgid "Island"
37052msgstr "Остров"
37053
37054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37055#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37056#: build/trans_presets.java:3791
37057msgid "Edit Island"
37058msgstr "Свойства острова"
37059
37060#. item "Geography/Islet"
37061#: build/trans_presets.java:3797
37062msgid "Islet"
37063msgstr "Островок"
37064
37065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37066#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37067#: build/trans_presets.java:3799
37068msgid "Edit Islet"
37069msgstr "Свойства островка"
37070
37071#. group "Nature"
37072#: build/trans_presets.java:3806
37073msgid "Nature"
37074msgstr "Природа"
37075
37076#. item "Nature/Tree"
37077#: build/trans_presets.java:3807
37078msgid "Tree"
37079msgstr "Дерево"
37080
37081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37082#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37083#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37084#: build/trans_presets.java:3810
37085msgid "Edit Tree"
37086msgstr "Свойства дерева"
37087
37088#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37089#: build/trans_presets.java:3815
37090msgid "Botanical Name"
37091msgstr "Научное название"
37092
37093#. item "Nature/Wood"
37094#: build/trans_presets.java:3817
37095msgid "Wood"
37096msgstr "Лес"
37097
37098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37100#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37101#: build/trans_presets.java:3820
37102msgid "Edit Wood"
37103msgstr "Свойства леса"
37104
37105#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37106#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37107#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37108msgid "coniferous"
37109msgstr "Хвойный"
37110
37111#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37112#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37113#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37114msgid "deciduous"
37115msgstr "Лиственный"
37116
37117#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37118#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37119#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37120msgid "mixed"
37121msgstr "Смешанный"
37122
37123#. item "Nature/Forest"
37124#: build/trans_presets.java:3825
37125msgid "Forest"
37126msgstr "Лесопосадки"
37127
37128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37129#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37130#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37131#: build/trans_presets.java:3828
37132msgid "Edit Forest Landuse"
37133msgstr "Свойства лесопосадок"
37134
37135#. item "Nature/Nature Reserve"
37136#: build/trans_presets.java:3834
37137msgid "Nature Reserve"
37138msgstr "Заповедник"
37139
37140#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37141#: build/trans_presets.java:3835
37142msgid "Edit Nature Reserve"
37143msgstr "Свойства заповедника"
37144
37145#. <separator/>
37146#. item "Nature/Scree"
37147#: build/trans_presets.java:3840
37148msgid "Scree"
37149msgstr "Каменистая осыпь"
37150
37151#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37152#: build/trans_presets.java:3841
37153msgid "Edit Scree"
37154msgstr "Свойства каменистой осыпи"
37155
37156#. item "Nature/Fell"
37157#: build/trans_presets.java:3845
37158msgid "Fell"
37159msgstr "Каменистая пустошь"
37160
37161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37162#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37163#: build/trans_presets.java:3847
37164msgid "Edit Fell"
37165msgstr "Свойства каменистой пустоши"
37166
37167#. item "Nature/Scrub"
37168#: build/trans_presets.java:3851
37169msgid "Scrub"
37170msgstr "Заросли кустарника"
37171
37172#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37173#: build/trans_presets.java:3852
37174msgid "Edit Scrub"
37175msgstr "Свойства зарослей кустарника"
37176
37177#. item "Nature/Heath"
37178#: build/trans_presets.java:3856
37179msgid "Heath"
37180msgstr "Пустырь"
37181
37182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37183#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37184#: build/trans_presets.java:3858
37185msgid "Edit Heath"
37186msgstr "Свойства пустыря"
37187
37188#. group "Land use"
37189#: build/trans_presets.java:3863
37190msgid "Land use"
37191msgstr "Землепользование"
37192
37193#. item "Land use/Farmyard"
37194#: build/trans_presets.java:3864
37195msgid "Farmyard"
37196msgstr "Двор фермы"
37197
37198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37200#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37201#: build/trans_presets.java:3867
37202msgid "Edit Farmyard Landuse"
37203msgstr "Свойства двора фермы"
37204
37205#. item "Land use/Farmland"
37206#: build/trans_presets.java:3872
37207msgid "Farmland"
37208msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
37209
37210#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37211#: build/trans_presets.java:3873
37212msgid "Edit Farmland Landuse"
37213msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
37214
37215#. item "Land use/Meadow"
37216#: build/trans_presets.java:3878
37217msgid "Meadow"
37218msgstr "Сенокосный луг"
37219
37220#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37221#: build/trans_presets.java:3879
37222msgid "Edit Meadow Landuse"
37223msgstr "Свойства сенокосного луга"
37224
37225#. item "Land use/Vineyard"
37226#: build/trans_presets.java:3884
37227msgid "Vineyard"
37228msgstr "Виноградники"
37229
37230#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37231#: build/trans_presets.java:3885
37232msgid "Edit Vineyard Landuse"
37233msgstr "Свойства виноградников"
37234
37235#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37236#: build/trans_presets.java:3890
37237msgid "Greenhouse Horticulture"
37238msgstr "Парниковое садоводство"
37239
37240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37241#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37242#: build/trans_presets.java:3892
37243msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37244msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
37245
37246#. item "Land use/Allotments"
37247#: build/trans_presets.java:3898
37248msgid "Allotments"
37249msgstr "Огородные участки"
37250
37251#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37252#: build/trans_presets.java:3899
37253msgid "Edit Allotments Landuse"
37254msgstr "Свойства огородных участков"
37255
37256#. <separator/>
37257#. item "Land use/Garden"
37258#: build/trans_presets.java:3905
37259msgid "Garden"
37260msgstr "Сады"
37261
37262#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37263#: build/trans_presets.java:3906
37264msgid "Edit Garden"
37265msgstr "Свойства садов"
37266
37267#. item "Land use/Grass"
37268#: build/trans_presets.java:3910
37269msgid "Grass"
37270msgstr "Газон"
37271
37272#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37273#: build/trans_presets.java:3911
37274msgid "Edit Grass Landuse"
37275msgstr "Свойства газона"
37276
37277#. item "Land use/Village Green"
37278#: build/trans_presets.java:3916
37279msgid "Village Green"
37280msgstr "Площадка для праздников"
37281
37282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37283#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37284#: build/trans_presets.java:3918
37285msgid "Edit Village Green Landuse"
37286msgstr "Свойства площадки для праздников"
37287
37288#. item "Land use/Common"
37289#: build/trans_presets.java:3923
37290msgid "Common"
37291msgstr "Общественные земли"
37292
37293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37294#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37295#: build/trans_presets.java:3925
37296msgid "Edit Common"
37297msgstr "Свойства общественных земель"
37298
37299#. item "Land use/Park"
37300#: build/trans_presets.java:3929
37301msgid "Park"
37302msgstr "Парк"
37303
37304#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37305#: build/trans_presets.java:3930
37306msgid "Edit Park"
37307msgstr "Свойства парка"
37308
37309#. item "Land use/Recreation Ground"
37310#: build/trans_presets.java:3934
37311msgid "Recreation Ground"
37312msgstr "Игровая площадка"
37313
37314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37315#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37316#: build/trans_presets.java:3936
37317msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37318msgstr "Свойства игровой площадки"
37319
37320#. <separator/>
37321#. item "Land use/Residential area"
37322#: build/trans_presets.java:3942
37323msgid "Residential area"
37324msgstr "Жилая зона"
37325
37326#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37327#: build/trans_presets.java:3943
37328msgid "Edit Residential Landuse"
37329msgstr "Свойства жилой зоны"
37330
37331#. item "Land use/Graveyard"
37332#: build/trans_presets.java:3948
37333msgid "Graveyard"
37334msgstr "Погост"
37335
37336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37337#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37338#: build/trans_presets.java:3950
37339msgid "Edit Graveyard"
37340msgstr "Свойства погоста"
37341
37342#. item "Land use/Cemetery"
37343#: build/trans_presets.java:3956
37344msgid "Cemetery"
37345msgstr "Кладбище"
37346
37347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37348#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37349#: build/trans_presets.java:3958
37350msgid "Edit Cemetery Landuse"
37351msgstr "Свойства кладбища"
37352
37353#. item "Land use/Retail"
37354#: build/trans_presets.java:3965
37355msgid "Retail"
37356msgstr "Розничная торговля"
37357
37358#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37359#: build/trans_presets.java:3966
37360msgid "Edit Retail Landuse"
37361msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
37362
37363#. item "Land use/Commercial"
37364#: build/trans_presets.java:3971
37365msgid "Commercial"
37366msgstr "Деловая территория"
37367
37368#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37369#: build/trans_presets.java:3972
37370msgid "Edit Commercial Landuse"
37371msgstr "Свойства деловой территории"
37372
37373#. item "Land use/Industrial"
37374#: build/trans_presets.java:3977
37375msgid "Industrial"
37376msgstr "Промышленная территория"
37377
37378#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37379#: build/trans_presets.java:3978
37380msgid "Edit Industrial Landuse"
37381msgstr "Свойства промышленной территории"
37382
37383#. item "Land use/Garages"
37384#: build/trans_presets.java:3983
37385msgid "Garages"
37386msgstr "Гаражи"
37387
37388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37389#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37390#: build/trans_presets.java:3985
37391msgid "Edit Garages"
37392msgstr "Редактировать гаражи"
37393
37394#. item "Land use/Railway land"
37395#: build/trans_presets.java:3991
37396msgid "Railway land"
37397msgstr "Территория железной дороги"
37398
37399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37400#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37401#: build/trans_presets.java:3993
37402msgid "Edit Railway Landuse"
37403msgstr "Свойства территории железной дороги"
37404
37405#. item "Land use/Military"
37406#: build/trans_presets.java:3998
37407msgid "Military"
37408msgstr "Военная зона"
37409
37410#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37411#: build/trans_presets.java:3999
37412msgid "Edit Military Landuse"
37413msgstr "Свойства военной зоны"
37414
37415#. <separator/>
37416#. item "Land use/Construction area"
37417#: build/trans_presets.java:4005
37418msgid "Construction area"
37419msgstr "Строительная площадка"
37420
37421#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37422#: build/trans_presets.java:4006
37423msgid "Edit Construction Landuse"
37424msgstr "Свойства стройплощадки"
37425
37426#. item "Land use/Brownfield"
37427#: build/trans_presets.java:4011
37428msgid "Brownfield"
37429msgstr "Расчистка застройки"
37430
37431#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37432#: build/trans_presets.java:4012
37433msgid "Edit Brownfield Landuse"
37434msgstr "Свойства расчистки застройки"
37435
37436#. item "Land use/Greenfield"
37437#: build/trans_presets.java:4017
37438msgid "Greenfield"
37439msgstr "Зона под застройку"
37440
37441#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37442#: build/trans_presets.java:4018
37443msgid "Edit Greenfield Landuse"
37444msgstr "Свойства зоны под застройку"
37445
37446#. item "Land use/Landfill"
37447#: build/trans_presets.java:4023
37448msgid "Landfill"
37449msgstr "Свалка"
37450
37451#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37452#: build/trans_presets.java:4024
37453msgid "Edit Landfill Landuse"
37454msgstr "Свойства свалки"
37455
37456#. item "Land use/Quarry"
37457#: build/trans_presets.java:4029
37458msgid "Quarry"
37459msgstr "Карьер"
37460
37461#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37462#: build/trans_presets.java:4030
37463msgid "Edit Quarry Landuse"
37464msgstr "Свойства карьера"
37465
37466#. group "Annotation"
37467#: build/trans_presets.java:4037
37468msgid "Annotation"
37469msgstr "Аннотация"
37470
37471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37472#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37473#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37474#: build/trans_presets.java:4041
37475msgid "Edit Address Information"
37476msgstr "Правка адресов"
37477
37478#. <space />
37479#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37480#: build/trans_presets.java:4043
37481msgid "House number"
37482msgstr "Номер дома"
37483
37484#. <optional>
37485#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37486#: build/trans_presets.java:4045
37487msgid "House name"
37488msgstr "Название дома"
37489
37490#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37491#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37492#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37493#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37494msgid "Street name"
37495msgstr "Улица"
37496
37497#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37498#: build/trans_presets.java:4047
37499msgid "City name"
37500msgstr "Город"
37501
37502#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37503#: build/trans_presets.java:4048
37504msgid "Post code"
37505msgstr "Почтовый индекс"
37506
37507#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37508#: build/trans_presets.java:4049
37509msgid "Country code"
37510msgstr "Код страны"
37511
37512#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37513#: build/trans_presets.java:4049
37514msgid "AT"
37515msgstr "AT"
37516
37517#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37518#: build/trans_presets.java:4049
37519msgid "CH"
37520msgstr "CH"
37521
37522#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37523#: build/trans_presets.java:4049
37524msgid "DE"
37525msgstr "DE"
37526
37527#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37528#: build/trans_presets.java:4049
37529msgid "FR"
37530msgstr "FR"
37531
37532#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37533#: build/trans_presets.java:4049
37534msgid "GB"
37535msgstr "GB"
37536
37537#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37538#: build/trans_presets.java:4049
37539msgid "IT"
37540msgstr "IT"
37541
37542#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37543#: build/trans_presets.java:4049
37544msgid "US"
37545msgstr "US"
37546
37547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37548#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37549#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37550#: build/trans_presets.java:4055
37551msgid "Edit Address Interpolation"
37552msgstr "Править интерполяцию адресов"
37553
37554#. <space />
37555#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37556#: build/trans_presets.java:4057
37557msgid "Numbering scheme"
37558msgstr "Схема нумерации"
37559
37560#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37561#: build/trans_presets.java:4057
37562msgid "odd"
37563msgstr "нечётные"
37564
37565#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37566#: build/trans_presets.java:4057
37567msgid "even"
37568msgstr "чётные"
37569
37570#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37571#: build/trans_presets.java:4057
37572msgid "alphabetic"
37573msgstr "алфавитный"
37574
37575#. item "Annotation/Contact"
37576#: build/trans_presets.java:4059
37577msgid "Contact"
37578msgstr "Контакт"
37579
37580#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37581#: build/trans_presets.java:4060
37582msgid "Edit Contact information"
37583msgstr "Редактировать контактную информацию"
37584
37585#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37586#: build/trans_presets.java:4069
37587msgid "Image"
37588msgstr "Изображение"
37589
37590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37592#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37593#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37594#: build/trans_presets.java:4077
37595msgid "Edit Multipolygon"
37596msgstr "Править мультиполигон"
37597
37598#. </optional>
37599#. <roles>
37600#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37601#. </optional>
37602#. <roles>
37603#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37604#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
37605msgid "outer segment"
37606msgstr "внешний сегмент"
37607
37608#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37609#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37610#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
37611msgid "inner segment"
37612msgstr "внутренний сегмент"
37613
37614#. </roles>
37615#. item "Relations/Boundary"
37616#: build/trans_presets.java:4087
37617msgid "Boundary"
37618msgstr "Граница"
37619
37620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37621#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37622#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37623#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37624#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37625#: build/trans_presets.java:4092
37626msgid "Edit Boundary"
37627msgstr "Свойства границы"
37628
37629#. <optional>
37630#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37631#: build/trans_presets.java:4096
37632msgid "Boundary type"
37633msgstr "Тип границы"
37634
37635#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37636#: build/trans_presets.java:4096
37637msgid "administrative"
37638msgstr "административная"
37639
37640#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37641#: build/trans_presets.java:4096
37642msgid "national"
37643msgstr "национальная"
37644
37645#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37646#: build/trans_presets.java:4096
37647msgid "civil"
37648msgstr "общины"
37649
37650#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37651#: build/trans_presets.java:4096
37652msgid "political"
37653msgstr "политическая"
37654
37655#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37656#: build/trans_presets.java:4097
37657msgid "Administrative level"
37658msgstr "Административный уровень"
37659
37660#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37661#: build/trans_presets.java:4102
37662msgid "Sub area"
37663msgstr "Подчиненная территория"
37664
37665#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37666#: build/trans_presets.java:4103
37667msgid "Administration centre"
37668msgstr "Административный центр"
37669
37670#. </roles>
37671#. item "Relations/Turn restriction"
37672#: build/trans_presets.java:4106
37673msgid "Turn restriction"
37674msgstr "Ограничение на поворот"
37675
37676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37678#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37679#: build/trans_presets.java:4109
37680msgid "Edit Turn Restriction"
37681msgstr "Свойства ограничения на поворот"
37682
37683#. <key key="type" value="restriction" />
37684#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37685#: build/trans_presets.java:4111
37686msgid "Restriction"
37687msgstr "Ограничение"
37688
37689#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37690#: build/trans_presets.java:4111
37691msgid "no_left_turn"
37692msgstr "поворот налево запрещён"
37693
37694#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37695#: build/trans_presets.java:4111
37696msgid "no_right_turn"
37697msgstr "поворот направо запрещён"
37698
37699#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37700#: build/trans_presets.java:4111
37701msgid "no_straight_on"
37702msgstr "движение прямо запрещено"
37703
37704#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37705#: build/trans_presets.java:4111
37706msgid "no_u_turn"
37707msgstr "разворот запрещён"
37708
37709#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37710#: build/trans_presets.java:4111
37711msgid "only_right_turn"
37712msgstr "только направо"
37713
37714#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37715#: build/trans_presets.java:4111
37716msgid "only_left_turn"
37717msgstr "только налево"
37718
37719#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37720#: build/trans_presets.java:4111
37721msgid "only_straight_on"
37722msgstr "только прямо"
37723
37724#. </optional>
37725#. <roles>
37726#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37727#: build/trans_presets.java:4116
37728msgid "from way"
37729msgstr "с линии"
37730
37731#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37732#: build/trans_presets.java:4117
37733msgid "via node or way"
37734msgstr "через точку или линию"
37735
37736#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37737#: build/trans_presets.java:4118
37738msgid "to way"
37739msgstr "на линию"
37740
37741#. </roles>
37742#. item "Relations/Route"
37743#: build/trans_presets.java:4121
37744msgid "Route"
37745msgstr "Маршрут"
37746
37747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37748#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37749#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37750#: build/trans_presets.java:4124
37751msgid "Edit Route"
37752msgstr "Свойства маршрута"
37753
37754#. <key key="type" value="route" />
37755#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37756#: build/trans_presets.java:4126
37757msgid "Route type"
37758msgstr "Тип маршрута"
37759
37760#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37761#: build/trans_presets.java:4126
37762msgid "bus"
37763msgstr "автобусный"
37764
37765#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37766#: build/trans_presets.java:4126
37767msgid "road"
37768msgstr "трасса"
37769
37770#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37771#: build/trans_presets.java:4126
37772msgid "ferry"
37773msgstr "паромный"
37774
37775#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37776#: build/trans_presets.java:4126
37777msgid "ski"
37778msgstr "лыжный"
37779
37780#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37781#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37782#. </rule>
37783#.
37784#. <rule>
37785#. <condition k="foot" b="no"/>
37786#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37787#. </rule>
37788#. <rule>
37789#. <condition k="foot" v="designated"/>
37790#. color foot
37791#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37792#. </rule>
37793#.
37794#. <rule>
37795#. <condition k="highway" v="footway"/>
37796#. color foot
37797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37798#. </rule>
37799#.
37800#. <rule>
37801#. <condition k="highway" v="path"/>
37802#. color foot
37803#. </rule>
37804#.
37805#. <rule>
37806#. <condition k="highway" v="path"/>
37807#. <condition k="foot" v="designated"/>
37808#. color foot
37809#. </rule>
37810#.
37811#. <rule>
37812#. <condition k="highway" v="path"/>
37813#. <condition k="foot" v="official"/>
37814#. color foot
37815#. </rule>
37816#.
37817#. <rule>
37818#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
37819#. color foot
37820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37821#. </rule>
37822#.
37823#. <rule>
37824#. <condition k="highway" v="steps"/>
37825#. color foot
37826#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
37827#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
37828#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
37829#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
37830#: build/trans_style.java:583
37831msgid "foot"
37832msgstr "пеший"
37833
37834#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37835#: build/trans_presets.java:4126
37836msgid "hiking"
37837msgstr "туристический"
37838
37839#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37840#: build/trans_presets.java:4126
37841msgid "tram"
37842msgstr "трамвайный"
37843
37844#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37845#: build/trans_presets.java:4126
37846msgid "detour"
37847msgstr "объездной"
37848
37849#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37851#. </rule>
37852#.
37853#. <rule>
37854#. <condition k="railway" v="subway"/>
37855#. color subway
37856#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
37857msgid "subway"
37858msgstr "линия метро"
37859
37860#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37861#: build/trans_presets.java:4129
37862msgid "Symbol description"
37863msgstr "Описание знака"
37864
37865#. <optional>
37866#. item "Relations/Route" text "Network"
37867#. <optional>
37868#. item "Relations/Route network" text "Network"
37869#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
37870msgid "Network"
37871msgstr "Сеть"
37872
37873#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37874#: build/trans_presets.java:4134
37875msgid "Route state"
37876msgstr "Состояние маршрута"
37877
37878#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37879#: build/trans_presets.java:4134
37880msgid "proposed"
37881msgstr "планируемый"
37882
37883#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37884#: build/trans_presets.java:4134
37885msgid "alternate"
37886msgstr "альтернативный"
37887
37888#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37889#: build/trans_presets.java:4134
37890msgid "temporary"
37891msgstr "временный"
37892
37893#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37894#: build/trans_presets.java:4134
37895msgid "connection"
37896msgstr "соединяющий"
37897
37898#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37899#: build/trans_presets.java:4135
37900msgid "Color (hex)"
37901msgstr "Цвет (hex)"
37902
37903#. </optional>
37904#. <roles>
37905#. item "Relations/Route" role "route segment"
37906#: build/trans_presets.java:4138
37907msgid "route segment"
37908msgstr "сегмент маршрута"
37909
37910#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37911#: build/trans_presets.java:4139
37912msgid "forward segment"
37913msgstr "сегмент вперёд"
37914
37915#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37916#: build/trans_presets.java:4140
37917msgid "backward segment"
37918msgstr "сегмент назад"
37919
37920#. item "Relations/Route" role "halt point"
37921#: build/trans_presets.java:4141
37922msgid "halt point"
37923msgstr "конечная точка"
37924
37925#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37926#: build/trans_presets.java:4142
37927msgid "forward halt point"
37928msgstr "конечная вперёд"
37929
37930#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37931#: build/trans_presets.java:4143
37932msgid "backward halt point"
37933msgstr "конечная назад"
37934
37935#. </roles>
37936#. item "Relations/Route network"
37937#: build/trans_presets.java:4146
37938msgid "Route network"
37939msgstr "Маршрут сети"
37940
37941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37942#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37943#: build/trans_presets.java:4148
37944msgid "Edit route network"
37945msgstr "Редактировать маршрут сети"
37946
37947#. </optional>
37948#. <roles>
37949#. item "Relations/Route network" role "member"
37950#: build/trans_presets.java:4156
37951msgid "member"
37952msgstr "участник"
37953
37954#. </roles>
37955#. item "Relations/Associated street"
37956#: build/trans_presets.java:4159
37957msgid "Associated street"
37958msgstr "Связанная улица"
37959
37960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37961#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37962#: build/trans_presets.java:4161
37963msgid "Edit associated street"
37964msgstr "Редактировать связанную улицу"
37965
37966#. item "Relations/Associated street" role "house"
37967#: build/trans_presets.java:4166
37968msgid "house"
37969msgstr "дом"
37970
37971#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37972#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37973#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
37974#. <!--
37975#. A little help:
37976#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37977#. 2. every rule needs a condition
37978#. -k for the key (required)
37979#. -v for the value as a string
37980#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
37981#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
37982#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
37983#. 3. line attributes
37984#. - width absolute width in pixel in every zoom level
37985#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
37986#. - colour
37987#. - priority
37988#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
37989#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
37990#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
37991#. 4. linemod attributes
37992#. - all line attributes
37993#. - mode ('over' or 'under')
37994#. - width can be specified relative to modified way:
37995#. +x - <x> pixels are added to way size
37996#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
37997#. x% - the size is <x> percent of modified way
37998#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
37999#. 5. area attributes
38000#. - colour
38001#. - priority
38002#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38003#. 6. icon attributes
38004#. - icon (path to icon)
38005#. - relative to the icon path
38006#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38007#. - priority
38008#. - annonate (true or false)
38009#. 7. scale_min / scale_max
38010#. - zoom scale for display (currently unused)
38011#.
38012#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38013#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38014#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38015#.
38016#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38017#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38018#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38019#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38020#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38021#.
38022#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38023#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38024#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38025#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38026#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38027#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38028#. look strange).
38029#.
38030#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38031#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38032#.
38033#. For external files the <rules> should have following elements:
38034#. - author the author of the style
38035#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38036#. - description what is your style meant to be
38037#. - shortdescription very short description
38038#. - link a link to a helpful website (optional)
38039#. - name is the name of the style
38040#. - icon icon to display in style choosing dialog
38041#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38042#. -->
38043#.
38044#. <rule>
38045#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38046#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38047#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38048#. </rule>
38049#. <rule>
38050#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38051#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38052#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38053#. </rule>
38054#. <rule>
38055#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38056#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38057#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38058#. </rule>
38059#. <rule>
38060#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38061#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38062#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38063#. </rule>
38064#. <rule>
38065#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38066#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38067#. </rule>
38068#. <rule>
38069#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38070#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38071#. </rule>
38072#. <rule>
38073#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38074#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38075#. </rule>
38076#.
38077#.
38078#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38079#. <rule>
38080#. <condition k="oneway"/>
38081#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38083#. </rule>
38084#. <rule>
38085#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38086#. color bridge
38087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38088#. </rule>
38089#. <rule>
38090#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38091#. color bridge
38092#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38093#. </rule>
38094#. <rule>
38095#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38096#. color bridge
38097#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38098#. </rule>
38099#. <rule>
38100#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38101#. color bridge
38102#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38103#. </rule>
38104#. <rule>
38105#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38106#. color bridge
38107#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38108#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38109#: build/trans_style.java:141
38110msgid "bridge"
38111msgstr "мост"
38112
38113#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38114#. </rule>
38115#. <rule>
38116#. <condition k="bridge" b="no"/>
38117#. color deprecated
38118#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38119#. </rule>
38120#. <rule>
38121#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38122#. color deprecated
38123#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38124#. </rule>
38125#. <rule>
38126#. <condition k="cutting" b="no"/>
38127#. color deprecated
38128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38129#. </rule>
38130#. <rule>
38131#. <condition k="embankment" b="no"/>
38132#. color deprecated
38133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38134#. </rule>
38135#.
38136#. <rule>
38137#. <condition k="highway" v="road"/>
38138#. color deprecated
38139#. </rule>
38140#.
38141#. <rule>
38142#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38143#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38145#. color deprecated
38146#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38147#. </rule>
38148#.
38149#. <!--abutters tags -->
38150#.
38151#. <!--accessories tags -->
38152#.
38153#. <!--properties tags -->
38154#.
38155#. <rule>
38156#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38157#. color deprecated
38158#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38159#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38160#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38161#: build/trans_style.java:3405
38162msgid "deprecated"
38163msgstr "устаревший"
38164
38165#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38166#. </rule>
38167#.
38168#. <rule>
38169#. <condition k="goods" b="no"/>
38170#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38171#. </rule>
38172#.
38173#. <rule>
38174#. <condition k="hgv" b="no"/>
38175#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38176#. </rule>
38177#.
38178#. <rule>
38179#. <condition k="horse" b="no"/>
38180#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38181#. </rule>
38182#. <rule>
38183#. <condition k="horse" v="designated"/>
38184#. color horse
38185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38186#. </rule>
38187#.
38188#. <rule>
38189#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38190#. color horse
38191#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38192msgid "horse"
38193msgstr "лошадь"
38194
38195#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38196#. </rule>
38197#.
38198#. <rule>
38199#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38200#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38201#. </rule>
38202#.
38203#. <rule>
38204#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38205#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38206#. </rule>
38207#.
38208#. <rule>
38209#. <condition k="psv" b="no"/>
38210#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38211#. </rule>
38212#.
38213#. <rule>
38214#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38215#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38216#. </rule>
38217#.
38218#. <rule>
38219#. <condition k="boat" b="no"/>
38220#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38221#. </rule>
38222#.
38223#. <rule>
38224#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38225#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38226#. </rule>
38227#.
38228#. <rule>
38229#. <condition k="maxweight"/>
38230#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38231#. </rule>
38232#.
38233#. <rule>
38234#. <condition k="maxheight"/>
38235#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38236#. </rule>
38237#.
38238#. <rule>
38239#. <condition k="maxwidth"/>
38240#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38241#. </rule>
38242#.
38243#. <rule>
38244#. <condition k="maxlength"/>
38245#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38246#. </rule>
38247#.
38248#. <rule>
38249#. <condition k="maxspeed"/>
38250#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38251#. </rule>
38252#.
38253#. <rule>
38254#. <condition k="minspeed"/>
38255#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38256#. </rule>
38257#.
38258#. <rule>
38259#. <condition k="maxstay"/>
38260#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38261#. </rule>
38262#.
38263#. <rule>
38264#. <condition k="toll"/>
38265#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38266#. </rule>
38267#.
38268#. <rule>
38269#. <condition k="barrier"/>
38270#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38271#. </rule>
38272#. <rule>
38273#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38274#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38275#. color barrier
38276#. </rule>
38277#. <rule>
38278#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38279#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38280#. </rule>
38281#. <rule>
38282#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38283#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38284#. color barrier
38285#. </rule>
38286#. <rule>
38287#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38288#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38289#. </rule>
38290#. <rule>
38291#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38292#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38293#. </rule>
38294#. <rule>
38295#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38296#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38297#. color barrier
38298#. </rule>
38299#. <rule>
38300#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38301#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38302#. </rule>
38303#. <rule>
38304#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38305#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38306#. </rule>
38307#. <rule>
38308#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38310#. color barrier
38311#. </rule>
38312#. <rule>
38313#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38314#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38315#. color barrier
38316#. </rule>
38317#. <rule>
38318#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38319#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38320#. </rule>
38321#. <rule>
38322#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38324#. color barrier
38325#. </rule>
38326#. <rule>
38327#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38328#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38329#. </rule>
38330#. <rule>
38331#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38333#. color barrier
38334#. </rule>
38335#. <rule>
38336#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38337#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38338#. </rule>
38339#. <rule>
38340#. <condition k="barrier" v="block"/>
38341#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38342#. color barrier
38343#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38344#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38345#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38346#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38347#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38348#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38349#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38350msgid "barrier"
38351msgstr "ограждение"
38352
38353#. </rule>
38354#. <rule>
38355#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38356#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38357#. </rule>
38358#. <rule>
38359#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38360#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38361#. </rule>
38362#. <rule>
38363#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38364#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38365#. </rule>
38366#. <rule>
38367#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38368#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38369#. </rule>
38370#. <rule>
38371#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38372#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38373#. </rule>
38374#. <rule>
38375#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38376#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38377#. </rule>
38378#. <rule>
38379#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38380#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38381#. </rule>
38382#. <rule>
38383#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38384#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38385#. </rule>
38386#.
38387#. <!-- highway tags -->
38388#.
38389#. <rule>
38390#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38391#. color motorroad
38392#: build/trans_style.java:412
38393msgid "motorroad"
38394msgstr "дорога для легковых автомобилей"
38395
38396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38397#. </rule>
38398#.
38399#. <rule>
38400#. <condition k="highway" v="track"/>
38401#. color highway_track
38402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38403#. </rule>
38404#.
38405#. <!-- tracktype tags -->
38406#.
38407#. <rule>
38408#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38409#. color highway_track
38410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38411#. </rule>
38412#.
38413#. <rule>
38414#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38415#. color highway_track
38416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38417#. </rule>
38418#.
38419#. <rule>
38420#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38421#. color highway_track
38422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38423#. </rule>
38424#.
38425#. <rule>
38426#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38427#. color highway_track
38428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38429#. </rule>
38430#.
38431#. <rule>
38432#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38433#. color highway_track
38434#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38435#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38436#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38437msgid "highway_track"
38438msgstr "трек автодороги"
38439
38440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38441#. </rule>
38442#.
38443#. <rule>
38444#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38445#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38446#. </rule>
38447#.
38448#. <rule>
38449#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38450#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38451#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38452#. </rule>
38453#.
38454#. <rule>
38455#. <condition k="highway" v="stop"/>
38456#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38457#. </rule>
38458#.
38459#. <rule>
38460#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38461#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38462#. </rule>
38463#.
38464#. <rule>
38465#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38466#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38467#. </rule>
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38471#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38472#. </rule>
38473#.
38474#. <rule>
38475#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38476#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38477#. </rule>
38478#.
38479#. <rule>
38480#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38481#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38482#. </rule>
38483#.
38484#. <rule>
38485#. <condition k="highway" v="incline"/>
38486#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38487#. </rule>
38488#.
38489#. <rule>
38490#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38491#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38492#. </rule>
38493#.
38494#. <rule>
38495#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38496#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38497#. </rule>
38498#.
38499#. <rule>
38500#. <condition k="highway" v="services"/>
38501#. color services
38502#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38503#. </rule>
38504#.
38505#. <rule>
38506#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38507#. color services
38508#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38509msgid "services"
38510msgstr "услуги"
38511
38512#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38513#. </rule>
38514#.
38515#. <rule>
38516#. <condition k="highway" v="ford"/>
38517#. color ford
38518#: build/trans_style.java:663
38519msgid "ford"
38520msgstr "брод"
38521
38522#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38523#. </rule>
38524#.
38525#. <rule>
38526#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38527#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38528#. </rule>
38529#.
38530#. <rule>
38531#. <condition k="highway" v="platform"/>
38532#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38533#. color highway_platform
38534#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38535msgid "highway_platform"
38536msgstr "highway_platform"
38537
38538#. </rule>
38539#.
38540#. <rule>
38541#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38542#. color turningcircle
38543#: build/trans_style.java:681
38544msgid "turningcircle"
38545msgstr "круг для разворота"
38546
38547#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38548#. </rule>
38549#.
38550#. <rule>
38551#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38552#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38553#. color emergency_access_point
38554#: build/trans_style.java:699
38555msgid "emergency_access_point"
38556msgstr "пункт_неотложной_помощи"
38557
38558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38559#. </rule>
38560#.
38561#. <rule>
38562#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38563#. color riverbank
38564#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
38565msgid "riverbank"
38566msgstr "берег реки"
38567
38568#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38569#. </rule>
38570#.
38571#. <rule>
38572#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38573#. color stream
38574#: build/trans_style.java:830
38575msgid "stream"
38576msgstr "поток"
38577
38578#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38579#. </rule>
38580#.
38581#. <rule>
38582#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38583#. color dock
38584#: build/trans_style.java:847
38585msgid "dock"
38586msgstr "док"
38587
38588#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38589#. </rule>
38590#.
38591#. <rule>
38592#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38593#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38594#. </rule>
38595#.
38596#. <rule>
38597#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38598#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38599#. </rule>
38600#.
38601#. <rule>
38602#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38603#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38604#. color manmade
38605#. </rule>
38606#.
38607#. <rule>
38608#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38609#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38610#. </rule>
38611#.
38612#. <rule>
38613#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38614#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38615#. </rule>
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38619#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38620#. </rule>
38621#.
38622#. <rule>
38623#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38624#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38625#. color manmade
38626#. </rule>
38627#.
38628#. <rule>
38629#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38630#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38631#. color manmade
38632#. </rule>
38633#.
38634#. <rule>
38635#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38636#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38637#. color manmade
38638#. </rule>
38639#.
38640#. <!--man_made tags -->
38641#.
38642#. <rule>
38643#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38644#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38645#. color manmade
38646#. </rule>
38647#.
38648#. <rule>
38649#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38650#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38651#. color manmade
38652#. </rule>
38653#.
38654#. <rule>
38655#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38656#. color manmade
38657#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38658#. </rule>
38659#.
38660#. <rule>
38661#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38662#. color manmade
38663#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38664#. </rule>
38665#.
38666#. <rule>
38667#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38668#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38669#. color manmade
38670#. </rule>
38671#.
38672#. <rule>
38673#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38674#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38675#. color manmade
38676#. </rule>
38677#.
38678#. <rule>
38679#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38680#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38681#. color manmade
38682#. </rule>
38683#.
38684#. <rule>
38685#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38686#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38687#. color manmade
38688#. </rule>
38689#.
38690#. <rule>
38691#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38692#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38693#. color manmade
38694#. </rule>
38695#.
38696#. <rule>
38697#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38698#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38699#. color manmade
38700#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38701#. </rule>
38702#.
38703#. <rule>
38704#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38705#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38706#. </rule>
38707#.
38708#. <rule>
38709#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38710#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38711#. color manmade
38712#. </rule>
38713#.
38714#. <rule>
38715#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38716#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38717#. color manmade
38718#. </rule>
38719#.
38720#. <rule>
38721#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38722#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38723#. color manmade
38724#. </rule>
38725#.
38726#. <rule>
38727#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38728#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38729#. color manmade
38730#. </rule>
38731#.
38732#. <rule>
38733#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38734#. color manmade
38735#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38736#. </rule>
38737#.
38738#. <rule>
38739#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38740#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38741#. color manmade
38742#. </rule>
38743#.
38744#. <rule>
38745#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38746#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38747#. color manmade
38748#. </rule>
38749#.
38750#. <rule>
38751#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38752#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38753#. color manmade
38754#. </rule>
38755#.
38756#. <rule>
38757#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38758#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38759#. color manmade
38760#. </rule>
38761#.
38762#. <rule>
38763#. <condition k="man_made" v="works"/>
38764#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38765#. color manmade
38766#. </rule>
38767#.
38768#. <rule>
38769#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38770#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38771#. color manmade
38772#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
38773#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
38774#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
38775#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
38776#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
38777#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
38778#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
38779#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
38780#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
38781#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
38782#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
38783#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
38784#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
38785msgid "manmade"
38786msgstr "искусственный"
38787
38788#. </rule>
38789#.
38790#. <rule>
38791#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
38792#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38793#. color rapids
38794#: build/trans_style.java:891
38795msgid "rapids"
38796msgstr "Водные пороги"
38797
38798#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
38799#. </rule>
38800#.
38801#. <!-- railway tags -->
38802#.
38803#. <rule>
38804#. <condition k="railway" v="station"/>
38805#. color railwaypoint
38806#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38807#. </rule>
38808#.
38809#. <rule>
38810#. <condition k="railway" v="halt"/>
38811#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
38812#. </rule>
38813#.
38814#. <rule>
38815#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
38816#. color railwaypoint
38817#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <rule>
38821#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
38822#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38823#. </rule>
38824#.
38825#. <rule>
38826#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38827#. color railwaypoint
38828#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38829#. </rule>
38830#.
38831#. <rule>
38832#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38833#. color railwaypoint
38834#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38835#. </rule>
38836#.
38837#. <rule>
38838#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38839#. color railwaypoint
38840#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
38841#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
38842#: build/trans_style.java:946
38843msgid "railwaypoint"
38844msgstr "ж/д путевая точка"
38845
38846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38847#. </rule>
38848#.
38849#. <rule>
38850#. <condition k="railway" v="tram"/>
38851#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38852#. color otherrail
38853#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38858#. color otherrail
38859#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
38860msgid "otherrail"
38861msgstr "другая жд дорога"
38862
38863#. color railover
38864#: build/trans_style.java:960
38865msgid "railover"
38866msgstr "жд дорога сверху"
38867
38868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38869#. </rule>
38870#.
38871#. <rule>
38872#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38873#. color oldrail
38874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38875#. </rule>
38876#.
38877#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38878#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38879#. <rule>
38880#. <condition k="railway" v="disused"/>
38881#. color oldrail
38882#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38883#. </rule>
38884#.
38885#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38886#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38887#. <rule>
38888#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38889#. color oldrail
38890#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
38891#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
38892#: build/trans_style.java:996
38893msgid "oldrail"
38894msgstr "Старая жд дорога"
38895
38896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38897#. </rule>
38898#.
38899#. <rule>
38900#. <condition k="service" v="yard"/>
38901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38902#. </rule>
38903#.
38904#. <rule>
38905#. <condition k="service" v="siding"/>
38906#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38907#. </rule>
38908#.
38909#. <rule>
38910#. <condition k="service" v="spur"/>
38911#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38912#. </rule>
38913#.
38914#. <!--aeroway tags -->
38915#.
38916#. <rule>
38917#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38918#. color aeroway
38919#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38920#. </rule>
38921#.
38922#. <rule>
38923#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38924#. color aeroway
38925#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
38926#: build/trans_style.java:1081
38927msgid "aeroway"
38928msgstr "воздушная трасса"
38929
38930#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38931#. </rule>
38932#.
38933#. <rule>
38934#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38935#. color aeroway_dark
38936#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38937#. </rule>
38938#.
38939#. <rule>
38940#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38941#. color aeroway_dark
38942#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
38943msgid "aeroway_dark"
38944msgstr "тёмная воздушная трасса"
38945
38946#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38947#. </rule>
38948#.
38949#. <rule>
38950#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38951#. color aeroway_light
38952#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38953#. </rule>
38954#.
38955#. <rule>
38956#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38957#. color aeroway_light
38958#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
38959msgid "aeroway_light"
38960msgstr "светлая воздушная трасса"
38961
38962#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38963#. </rule>
38964#.
38965#. <rule>
38966#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38967#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38968#. </rule>
38969#.
38970#. <rule>
38971#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38972#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38973#. </rule>
38974#.
38975#. <!--aerialway tags -->
38976#.
38977#. <rule>
38978#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
38979#. color aerialway
38980#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
38981#. </rule>
38982#.
38983#. <rule>
38984#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
38985#. color aerialway
38986#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
38987#. </rule>
38988#.
38989#. <rule>
38990#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
38991#. color aerialway
38992#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
38993#. </rule>
38994#.
38995#. <rule>
38996#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
38997#. color aerialway
38998#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
38999#. </rule>
39000#.
39001#. <rule>
39002#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39003#. color aerialway
39004#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39005#. </rule>
39006#.
39007#. <rule>
39008#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39009#. color aerialway
39010#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39011#. </rule>
39012#.
39013#. <rule>
39014#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39015#. color aerialway
39016#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39017#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39018#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39019#: build/trans_style.java:1147
39020msgid "aerialway"
39021msgstr "канатная дорога"
39022
39023#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39024#. </rule>
39025#.
39026#. <!-- piste tags -->
39027#.
39028#. <rule>
39029#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39030#. color piste_easy
39031#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39032msgid "piste_easy"
39033msgstr "простая_лыжня"
39034
39035#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39036#. </rule>
39037#.
39038#. <rule>
39039#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39040#. color piste_intermediate
39041#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39042msgid "piste_intermediate"
39043msgstr "нормальная_лыжня"
39044
39045#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39046#. </rule>
39047#.
39048#. <rule>
39049#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39050#. color piste_advanced
39051#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39052msgid "piste_advanced"
39053msgstr "усложнённая_лыжня"
39054
39055#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39056#. </rule>
39057#.
39058#. <rule>
39059#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39060#. color piste_expert
39061#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39062msgid "piste_expert"
39063msgstr "очень_сложная_лыжня"
39064
39065#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39066#. </rule>
39067#.
39068#. <rule>
39069#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39070#. color piste_freeride
39071#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39072msgid "piste_freeride"
39073msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
39074
39075#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39080#. color piste_novice
39081#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39082msgid "piste_novice"
39083msgstr "новичковая_лыжня"
39084
39085#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39086#. </rule>
39087#.
39088#. <!--power tags -->
39089#.
39090#. <rule>
39091#. <condition k="power" v="tower"/>
39092#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39093#. color power
39094#. </rule>
39095#.
39096#. <rule>
39097#. <condition k="power" v="pole"/>
39098#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39099#. </rule>
39100#.
39101#. <rule>
39102#. <condition k="power" v="line"/>
39103#. color power
39104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39105#. </rule>
39106#.
39107#. <rule>
39108#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39109#. color power
39110#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39111#. </rule>
39112#.
39113#. <rule>
39114#. <condition k="power" v="station"/>
39115#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39116#. color power
39117#. </rule>
39118#.
39119#. <rule>
39120#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39121#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39122#. color power
39123#. </rule>
39124#.
39125#. <rule>
39126#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39127#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39128#. </rule>
39129#.
39130#. <rule>
39131#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39132#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39133#. color power
39134#. </rule>
39135#.
39136#. <rule>
39137#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39138#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39139#. color power
39140#. </rule>
39141#.
39142#. <rule>
39143#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39144#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39145#. color power
39146#. </rule>
39147#.
39148#. <rule>
39149#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39150#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39151#. color power
39152#. </rule>
39153#.
39154#. <rule>
39155#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39156#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39157#. color power
39158#. </rule>
39159#.
39160#. <rule>
39161#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39162#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39163#. color power
39164#. </rule>
39165#.
39166#. <rule>
39167#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39168#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39169#. color power
39170#. </rule>
39171#.
39172#. <rule>
39173#. <condition k="power" v="generator"/>
39174#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39175#. color power
39176#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39177#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39178#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39179#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39180#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39181#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39182#: build/trans_style.java:1282
39183msgid "power"
39184msgstr "энергия"
39185
39186#. </rule>
39187#.
39188#. <rule>
39189#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39190#. color pier
39191#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39192msgid "pier"
39193msgstr "пирс"
39194
39195#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39196#. </rule>
39197#.
39198#. <rule>
39199#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39200#. color pipeline
39201#: build/trans_style.java:1356
39202msgid "pipeline"
39203msgstr "трубопровод"
39204
39205#. </rule>
39206#.
39207#. <!--leisure tags -->
39208#.
39209#. <rule>
39210#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39211#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39212#. color leisure
39213#. </rule>
39214#.
39215#. <rule>
39216#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39217#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39218#. color leisure
39219#. </rule>
39220#.
39221#. <rule>
39222#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39223#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39224#. color leisure
39225#. </rule>
39226#.
39227#. <rule>
39228#. <condition k="leisure" v="track"/>
39229#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39230#. color leisure
39231#. </rule>
39232#.
39233#. <rule>
39234#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39235#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39236#. color leisure
39237#. </rule>
39238#.
39239#. <rule>
39240#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39241#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39242#. color leisure
39243#. </rule>
39244#.
39245#. <rule>
39246#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39247#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39248#. color leisure
39249#. </rule>
39250#.
39251#. <rule>
39252#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39253#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39254#. color leisure
39255#. </rule>
39256#.
39257#. <rule>
39258#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39259#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39260#. color leisure
39261#. </rule>
39262#.
39263#. <rule>
39264#. <condition k="leisure" v="park"/>
39265#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39266#. color leisure
39267#. </rule>
39268#.
39269#. <rule>
39270#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39271#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39272#. color leisure
39273#. </rule>
39274#.
39275#. <rule>
39276#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39277#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39278#. color leisure
39279#. </rule>
39280#.
39281#. <rule>
39282#. <condition k="leisure" v="common"/>
39283#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39284#. color leisure
39285#. </rule>
39286#.
39287#. <rule>
39288#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39289#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39290#. color leisure
39291#. </rule>
39292#.
39293#. <rule>
39294#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39295#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39296#. color leisure
39297#. </rule>
39298#.
39299#. <rule>
39300#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39301#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39302#. color leisure
39303#. </rule>
39304#.
39305#. <rule>
39306#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39307#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39308#. color leisure
39309#. </rule>
39310#.
39311#. <rule>
39312#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39313#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39314#. color leisure
39315#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39316#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39317#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39318#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39319#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39320#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39321#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39322#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39323#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39324msgid "leisure"
39325msgstr "развлечения"
39326
39327#. </rule>
39328#.
39329#. <rule>
39330#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39331#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39332#. color marina
39333#: build/trans_style.java:1472
39334msgid "marina"
39335msgstr "гавань"
39336
39337#. </rule>
39338#.
39339#. <!--amenity tags -->
39340#.
39341#. <rule>
39342#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39343#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39344#. color amenity
39345#. </rule>
39346#.
39347#. <rule>
39348#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39349#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39350#. color amenity
39351#. </rule>
39352#.
39353#. <rule>
39354#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39355#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39356#. color amenity
39357#. </rule>
39358#.
39359#. <rule>
39360#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39361#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39362#. color amenity
39363#. </rule>
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39367#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39368#. color amenity
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39373#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39374#. color amenity
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39379#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39380#. color amenity
39381#. </rule>
39382#.
39383#. <rule>
39384#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39385#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39386#. color amenity
39387#. </rule>
39388#.
39389#. <rule>
39390#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39391#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39392#. color amenity
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <rule>
39396#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39397#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39398#. color amenity
39399#. </rule>
39400#.
39401#. <rule>
39402#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39403#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39404#. color amenity
39405#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39406#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39407#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39408#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39409#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39410#: build/trans_style.java:1612
39411msgid "amenity"
39412msgstr "инфраструктура"
39413
39414#. </rule>
39415#.
39416#. <rule>
39417#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39418#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39419#. color amenity_traffic
39420#. </rule>
39421#.
39422#. <rule>
39423#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39424#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39425#. color amenity_traffic
39426#. </rule>
39427#.
39428#. <rule>
39429#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39430#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39431#. color amenity_traffic
39432#. </rule>
39433#.
39434#. <rule>
39435#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39436#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39437#. color amenity_traffic
39438#. </rule>
39439#.
39440#. <rule>
39441#. <condition k="parking" v="underground"/>
39442#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39443#. color amenity_traffic
39444#. </rule>
39445#.
39446#. <rule>
39447#. <condition k="parking" v="surface"/>
39448#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39449#. color amenity_traffic
39450#. </rule>
39451#.
39452#. <rule>
39453#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39454#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39455#. color amenity_traffic
39456#. </rule>
39457#.
39458#. <rule>
39459#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39460#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39461#. color amenity_traffic
39462#. </rule>
39463#.
39464#. <rule>
39465#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39466#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39467#. color amenity_traffic
39468#. </rule>
39469#.
39470#. <rule>
39471#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39472#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39473#. color amenity_traffic
39474#. </rule>
39475#.
39476#. <rule>
39477#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39478#. color amenity_traffic
39479#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39480#. </rule>
39481#.
39482#. <rule>
39483#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39484#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39485#. color amenity_traffic
39486#. </rule>
39487#.
39488#. <rule>
39489#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39490#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39491#. color amenity_traffic
39492#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39493#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39494#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39495#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39496#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39497#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39498#: build/trans_style.java:1690
39499msgid "amenity_traffic"
39500msgstr "режим_работы"
39501
39502#. </rule>
39503#.
39504#. <rule>
39505#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39506#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39507#. </rule>
39508#.
39509#. <rule>
39510#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39511#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39512#. </rule>
39513#.
39514#. <rule>
39515#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39516#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39517#. color amenity_light
39518#. </rule>
39519#.
39520#. <rule>
39521#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39522#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39523#. </rule>
39524#.
39525#. <rule>
39526#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39527#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39528#. color amenity_light
39529#. </rule>
39530#.
39531#. <rule>
39532#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39533#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39534#. color amenity_light
39535#. </rule>
39536#.
39537#. <rule>
39538#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39539#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39540#. color amenity_light
39541#. </rule>
39542#.
39543#. <rule>
39544#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39545#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39546#. </rule>
39547#.
39548#. <rule>
39549#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39550#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39551#. color amenity_light
39552#. </rule>
39553#.
39554#. <rule>
39555#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39556#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39557#. color amenity_light
39558#. </rule>
39559#.
39560#. <rule>
39561#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39562#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39563#. color amenity_light
39564#. </rule>
39565#.
39566#. <rule>
39567#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39568#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39569#. color amenity_light
39570#. </rule>
39571#.
39572#. <rule>
39573#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39574#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39575#. </rule>
39576#.
39577#. <rule>
39578#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39579#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39580#. </rule>
39581#.
39582#. <rule>
39583#. <condition k="religion" v="christian"/>
39584#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39585#. </rule>
39586#.
39587#. <rule>
39588#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39589#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39590#. </rule>
39591#.
39592#. <rule>
39593#. <condition k="religion" v="jain"/>
39594#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39595#. </rule>
39596#.
39597#. <rule>
39598#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39599#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39600#. </rule>
39601#.
39602#. <rule>
39603#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39604#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39605#. </rule>
39606#.
39607#. <rule>
39608#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39609#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39610#. </rule>
39611#.
39612#. <rule>
39613#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39614#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39615#. </rule>
39616#.
39617#. <rule>
39618#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39620#. </rule>
39621#.
39622#. <rule>
39623#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39624#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39625#. </rule>
39626#.
39627#. <rule>
39628#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39629#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39630#. </rule>
39631#.
39632#. <rule>
39633#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39634#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39635#. </rule>
39636#.
39637#. <rule>
39638#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39639#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39640#. color amenity_light
39641#. </rule>
39642#.
39643#. <rule>
39644#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39645#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39646#. color amenity_light
39647#. </rule>
39648#.
39649#. <rule>
39650#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39651#. color amenity_light
39652#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39653#. </rule>
39654#.
39655#. <rule>
39656#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39657#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39658#. color amenity_light
39659#. </rule>
39660#.
39661#. <rule>
39662#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39663#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39664#. color amenity_light
39665#. </rule>
39666#.
39667#. <rule>
39668#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39669#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39670#. color amenity_light
39671#. </rule>
39672#.
39673#. <rule>
39674#. <condition k="amenity" v="school"/>
39675#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39676#. color amenity_light
39677#. </rule>
39678#.
39679#. <rule>
39680#. <condition k="amenity" v="university"/>
39681#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39682#. color amenity_light
39683#. </rule>
39684#.
39685#. <rule>
39686#. <condition k="amenity" v="college"/>
39687#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39688#. color amenity_light
39689#. </rule>
39690#.
39691#. <rule>
39692#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39693#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39694#. color amenity_light
39695#. </rule>
39696#.
39697#. <rule>
39698#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39699#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39700#. color amenity_light
39701#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39702#. </rule>
39703#.
39704#. <rule>
39705#. <condition k="amenity" v="library"/>
39706#. color amenity_light
39707#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39708#. </rule>
39709#.
39710#. <rule>
39711#. <condition k="amenity" v="police"/>
39712#. color amenity_light
39713#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39714#. </rule>
39715#.
39716#. <rule>
39717#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39718#. color amenity_light
39719#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39720#. </rule>
39721#.
39722#. <rule>
39723#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39724#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39725#. color amenity_light
39726#. </rule>
39727#.
39728#. <rule>
39729#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39730#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39731#. color amenity_light
39732#. </rule>
39733#.
39734#. <rule>
39735#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39736#. color amenity_light
39737#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39738#. </rule>
39739#.
39740#. <rule>
39741#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39742#. color amenity_light
39743#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39744#. </rule>
39745#.
39746#. <rule>
39747#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39748#. color amenity_light
39749#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39750#. </rule>
39751#.
39752#. <rule>
39753#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39754#. color amenity_light
39755#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39756#. </rule>
39757#.
39758#. <rule>
39759#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39760#. color amenity_light
39761#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39762#. </rule>
39763#.
39764#. <rule>
39765#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39766#. color amenity_light
39767#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39768#. </rule>
39769#.
39770#. <rule>
39771#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39772#. color amenity_light
39773#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39774#. </rule>
39775#.
39776#. <rule>
39777#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39778#. color amenity_light
39779#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39780#. </rule>
39781#.
39782#. <rule>
39783#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39784#. color amenity_light
39785#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39786#. </rule>
39787#.
39788#. <rule>
39789#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
39790#. color amenity_light
39791#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
39792#. </rule>
39793#.
39794#. <rule>
39795#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
39796#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
39797#. </rule>
39798#.
39799#. <rule>
39800#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
39801#. color amenity_light
39802#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
39803#. </rule>
39804#.
39805#. <rule>
39806#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
39807#. color amenity_light
39808#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
39809#. </rule>
39810#.
39811#. <rule>
39812#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
39813#. color amenity_light
39814#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
39815#. </rule>
39816#.
39817#. <rule>
39818#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
39819#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
39820#. color amenity_light
39821#. </rule>
39822#.
39823#. <rule>
39824#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39825#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39826#. </rule>
39827#.
39828#. <rule>
39829#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39830#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39831#. color amenity_light
39832#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
39833#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
39834#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
39835#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
39836#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
39837#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
39838#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
39839#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
39840#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
39841#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
39842#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
39843#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
39844#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
39845#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
39846#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
39847#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
39848#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
39849#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
39850#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
39851#: build/trans_style.java:2073
39852msgid "amenity_light"
39853msgstr "инфраструктура_светлый"
39854
39855#. </rule>
39856#.
39857#. <rule>
39858#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39859#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39860#. color light_water
39861#. </rule>
39862#.
39863#. <rule>
39864#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39865#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39866#. color light_water
39867#. </rule>
39868#.
39869#. <!--natural tags -->
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="natural" v="spring"/>
39873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39874#. color light_water
39875#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
39876#: build/trans_style.java:2831
39877msgid "light_water"
39878msgstr "светлая_вода"
39879
39880#. </rule>
39881#.
39882#. <rule>
39883#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39884#. color health
39885#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39886#. </rule>
39887#.
39888#. <rule>
39889#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39890#. color health
39891#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39892#. </rule>
39893#.
39894#. <rule>
39895#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39896#. color health
39897#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39898#. </rule>
39899#.
39900#. <rule>
39901#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39902#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39903#. color health
39904#. </rule>
39905#.
39906#. <rule>
39907#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39908#. color health
39909#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39910#. </rule>
39911#.
39912#. <rule>
39913#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39914#. color health
39915#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39916#. </rule>
39917#.
39918#. <rule>
39919#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39920#. color health
39921#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
39922#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
39923#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
39924#: build/trans_style.java:1942
39925msgid "health"
39926msgstr "здоровье"
39927
39928#. </rule>
39929#.
39930#. <!--shop tags -->
39931#.
39932#. <rule>
39933#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39934#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39935#. color shop
39936#. </rule>
39937#.
39938#. <rule>
39939#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39940#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39941#. color shop
39942#. </rule>
39943#.
39944#. <rule>
39945#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39946#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39947#. color shop
39948#. </rule>
39949#.
39950#. <rule>
39951#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39952#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39953#. color shop
39954#. </rule>
39955#.
39956#. <rule>
39957#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39958#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39959#. color shop
39960#. </rule>
39961#.
39962#. <rule>
39963#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39964#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39965#. color shop
39966#. </rule>
39967#.
39968#. <rule>
39969#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39970#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39971#. color shop
39972#. </rule>
39973#.
39974#. <rule>
39975#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39976#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39977#. color shop
39978#. </rule>
39979#.
39980#. <rule>
39981#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
39982#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
39983#. color shop
39984#. </rule>
39985#.
39986#. <rule>
39987#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
39988#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39989#. color shop
39990#. </rule>
39991#.
39992#. <rule>
39993#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
39994#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39995#. color shop
39996#. </rule>
39997#.
39998#. <rule>
39999#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40000#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40001#. color shop
40002#. </rule>
40003#.
40004#. <rule>
40005#. <condition k="shop" v="books"/>
40006#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40007#. color shop
40008#. </rule>
40009#.
40010#. <rule>
40011#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40012#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40013#. color shop
40014#. </rule>
40015#.
40016#. <rule>
40017#. <condition k="shop" v="car"/>
40018#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40019#. color shop
40020#. </rule>
40021#.
40022#. <rule>
40023#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40024#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40025#. color shop
40026#. </rule>
40027#.
40028#. <rule>
40029#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40030#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40031#. color shop
40032#. </rule>
40033#.
40034#. <rule>
40035#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40036#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40037#. color shop
40038#. </rule>
40039#.
40040#. <rule>
40041#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40042#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40043#. color shop
40044#. </rule>
40045#.
40046#. <rule>
40047#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40048#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40049#. color shop
40050#. </rule>
40051#.
40052#. <rule>
40053#. <condition k="shop" v="computer"/>
40054#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40055#. color shop
40056#. </rule>
40057#.
40058#. <rule>
40059#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40060#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40061#. color shop
40062#. </rule>
40063#.
40064#. <rule>
40065#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40066#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40067#. color shop
40068#. </rule>
40069#.
40070#. <rule>
40071#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40072#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40073#. color shop
40074#. </rule>
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40078#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40079#. color shop
40080#. </rule>
40081#.
40082#. <rule>
40083#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40084#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40085#. color shop
40086#. </rule>
40087#.
40088#. <rule>
40089#. <condition k="shop" v="deli"/>
40090#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40091#. color shop
40092#. </rule>
40093#.
40094#. <rule>
40095#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40096#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40097#. color shop
40098#. </rule>
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40102#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40103#. color shop
40104#. </rule>
40105#.
40106#. <rule>
40107#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40108#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40109#. color shop
40110#. </rule>
40111#.
40112#. <rule>
40113#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40114#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40115#. color shop
40116#. </rule>
40117#.
40118#. <rule>
40119#. <condition k="shop" v="florist"/>
40120#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40121#. color shop
40122#. </rule>
40123#.
40124#. <rule>
40125#. <condition k="shop" v="frame"/>
40126#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40127#. color shop
40128#. </rule>
40129#.
40130#. <rule>
40131#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40132#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40133#. color shop
40134#. </rule>
40135#.
40136#. <rule>
40137#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40138#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40139#. color shop
40140#. </rule>
40141#.
40142#. <rule>
40143#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40144#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40145#. color shop
40146#. </rule>
40147#.
40148#. <rule>
40149#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40150#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40151#. color shop
40152#. </rule>
40153#.
40154#. <rule>
40155#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40156#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40157#. color shop
40158#. </rule>
40159#.
40160#. <rule>
40161#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40162#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40163#. color shop
40164#. </rule>
40165#.
40166#. <rule>
40167#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40168#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40169#. color shop
40170#. </rule>
40171#.
40172#. <rule>
40173#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40174#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40175#. color shop
40176#. </rule>
40177#.
40178#. <rule>
40179#. <condition k="shop" v="mall"/>
40180#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40181#. color shop
40182#. </rule>
40183#.
40184#. <rule>
40185#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40186#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40187#. color shop
40188#. </rule>
40189#.
40190#. <rule>
40191#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40192#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40193#. color shop
40194#. </rule>
40195#.
40196#. <rule>
40197#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40198#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40199#. color shop
40200#. </rule>
40201#.
40202#. <rule>
40203#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40204#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40205#. color shop
40206#. </rule>
40207#.
40208#. <rule>
40209#. <condition k="shop" v="organic"/>
40210#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40211#. color shop
40212#. </rule>
40213#.
40214#. <rule>
40215#. <condition k="shop" v="optician"/>
40216#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40217#. color shop
40218#. </rule>
40219#.
40220#. <rule>
40221#. <condition k="shop" v="paint"/>
40222#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40223#. color shop
40224#. </rule>
40225#.
40226#. <rule>
40227#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40228#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40229#. color shop
40230#. </rule>
40231#.
40232#. <rule>
40233#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40234#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40235#. color shop
40236#. </rule>
40237#.
40238#. <rule>
40239#. <condition k="shop" v="sports"/>
40240#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40241#. color shop
40242#. </rule>
40243#.
40244#. <rule>
40245#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40246#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40247#. color shop
40248#. </rule>
40249#.
40250#. <rule>
40251#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40252#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40253#. color shop
40254#. </rule>
40255#.
40256#. <rule>
40257#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40258#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40259#. color shop
40260#. </rule>
40261#.
40262#. <rule>
40263#. <condition k="shop" v="toys"/>
40264#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40265#. color shop
40266#. </rule>
40267#.
40268#. <rule>
40269#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40270#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40271#. color shop
40272#. </rule>
40273#.
40274#. <rule>
40275#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40276#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40277#. color shop
40278#. </rule>
40279#.
40280#. <rule>
40281#. <condition k="shop" v="video"/>
40282#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40283#. color shop
40284#. </rule>
40285#.
40286#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40287#. <rule>
40288#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40289#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40290#. color shop
40291#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40292#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40293#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40294#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40295#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40296#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40297#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40298#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40299#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40300#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40301#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40302#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40303#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40304#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40305#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40306#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40307#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40308#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40309#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40310#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40311#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40312#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40313#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40314#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40315#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40316#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40317#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40318#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40319#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40320#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40321msgid "shop"
40322msgstr "магазин"
40323
40324#. </rule>
40325#.
40326#. <!--tourism tags -->
40327#.
40328#. <rule>
40329#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40330#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40331#. color hotel
40332#. </rule>
40333#.
40334#. <rule>
40335#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40336#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40337#. color hotel
40338#. </rule>
40339#.
40340#. <rule>
40341#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40342#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40343#. color hotel
40344#. </rule>
40345#.
40346#. <rule>
40347#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40348#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40349#. color hotel
40350#. </rule>
40351#.
40352#. <rule>
40353#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40354#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40355#. color hotel
40356#. </rule>
40357#.
40358#. <rule>
40359#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40360#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40361#. color hotel
40362#. </rule>
40363#.
40364#. <rule>
40365#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40366#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40367#. color hotel
40368#. </rule>
40369#.
40370#. <rule>
40371#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40372#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40373#. color hotel
40374#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40375#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40376#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40377#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40378msgid "hotel"
40379msgstr "отель"
40380
40381#. </rule>
40382#.
40383#. <rule>
40384#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40385#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40386#. color tourism
40387#. </rule>
40388#.
40389#. <rule>
40390#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40391#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40392#. color tourism
40393#. </rule>
40394#.
40395#. <rule>
40396#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40397#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40398#. color tourism
40399#. </rule>
40400#.
40401#. <rule>
40402#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40403#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40404#. color tourism
40405#. </rule>
40406#.
40407#. <rule>
40408#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40409#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40410#. color tourism
40411#. </rule>
40412#.
40413#. <rule>
40414#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40415#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40416#. color tourism
40417#. </rule>
40418#.
40419#. <rule>
40420#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40421#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40422#. color tourism
40423#. </rule>
40424#.
40425#. <!-- information tags -->
40426#. <rule>
40427#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40428#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40429#. </rule>
40430#.
40431#. <rule>
40432#. <condition k="information" v="office"/>
40433#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40434#. color tourism
40435#. </rule>
40436#.
40437#. <rule>
40438#. <condition k="information" v="map"/>
40439#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40440#. </rule>
40441#.
40442#. <rule>
40443#. <condition k="information" v="board"/>
40444#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40445#. </rule>
40446#.
40447#. <rule>
40448#. <condition k="tourism" v="information"/>
40449#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40450#. color tourism
40451#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40452#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40453#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40454#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40455#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40456msgid "tourism"
40457msgstr "туристический"
40458
40459#. </rule>
40460#.
40461#. <!--historic tags -->
40462#.
40463#. <rule>
40464#. <condition k="historic" v="castle"/>
40465#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40466#. color historic
40467#. </rule>
40468#.
40469#. <rule>
40470#. <condition k="historic" v="monument"/>
40471#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40472#. color historic
40473#. </rule>
40474#.
40475#. <rule>
40476#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40477#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40478#. color historic
40479#. </rule>
40480#.
40481#. <rule>
40482#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40483#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40484#. color historic
40485#. </rule>
40486#.
40487#. <rule>
40488#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40489#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40490#. color historic
40491#. </rule>
40492#.
40493#. <rule>
40494#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40495#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40496#. color historic
40497#. </rule>
40498#.
40499#. <rule>
40500#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40501#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40502#. color historic
40503#. </rule>
40504#.
40505#. <rule>
40506#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40507#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40508#. color historic
40509#. </rule>
40510#.
40511#. <rule>
40512#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40513#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40514#. color historic
40515#. </rule>
40516#.
40517#. <rule>
40518#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40519#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40520#. color historic
40521#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40522#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40523#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40524#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40525#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40526msgid "historic"
40527msgstr "исторический"
40528
40529#. </rule>
40530#.
40531#. <rule>
40532#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40533#. color quarry
40534#: build/trans_style.java:2662
40535msgid "quarry"
40536msgstr "карьер"
40537
40538#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40539#. </rule>
40540#.
40541#. <rule>
40542#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40543#. color landfill
40544#: build/trans_style.java:2668
40545msgid "landfill"
40546msgstr "мусорная свалка"
40547
40548#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40549#. </rule>
40550#.
40551#. <rule>
40552#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40553#. color basin
40554#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40555#. </rule>
40556#.
40557#. <rule>
40558#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40559#. color basin
40560#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
40561msgid "basin"
40562msgstr "водоём"
40563
40564#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40565#. </rule>
40566#.
40567#. <rule>
40568#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40569#. color garages
40570#: build/trans_style.java:2716
40571msgid "garages"
40572msgstr "гаражи"
40573
40574#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40575#. </rule>
40576#.
40577#. <rule>
40578#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40579#. color farmyard
40580#: build/trans_style.java:2722
40581msgid "farmyard"
40582msgstr "двор фермы"
40583
40584#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40585#. </rule>
40586#.
40587#.
40588#. <rule>
40589#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40590#. color retail
40591#. <icon src="shop/mall.png"/>
40592#. </rule>
40593#.
40594#. <rule>
40595#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40596#. color retail
40597#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
40598msgid "retail"
40599msgstr "розничная продажа"
40600
40601#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40602#. </rule>
40603#.
40604#. <rule>
40605#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40606#. color industrial
40607#: build/trans_style.java:2741
40608msgid "industrial"
40609msgstr "промышленный"
40610
40611#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40612#. </rule>
40613#.
40614#. <rule>
40615#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40616#. color brownfield
40617#: build/trans_style.java:2747
40618msgid "brownfield"
40619msgstr "заброшенная застройка"
40620
40621#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40622#. </rule>
40623#.
40624#. <rule>
40625#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40626#. color greenfield
40627#: build/trans_style.java:2753
40628msgid "greenfield"
40629msgstr "участок для застройки"
40630
40631#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40632#. </rule>
40633#.
40634#. <rule>
40635#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40636#. color railland
40637#: build/trans_style.java:2759
40638msgid "railland"
40639msgstr "жд разъезд"
40640
40641#. <icon src="misc/construction.png"/>
40642#. </rule>
40643#.
40644#. <rule>
40645#. <condition k="landuse" v="military"/>
40646#. color military
40647#. <icon src="leisure/common.png"/>
40648#. </rule>
40649#.
40650#. <!--military tags -->
40651#.
40652#. <rule>
40653#. <condition k="military" v="airfield"/>
40654#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40655#. color military
40656#. </rule>
40657#.
40658#. <rule>
40659#. <condition k="military" v="bunker"/>
40660#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40661#. color military
40662#. </rule>
40663#.
40664#. <rule>
40665#. <condition k="military" v="barracks"/>
40666#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40667#. color military
40668#. </rule>
40669#.
40670#. <rule>
40671#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40672#. <icon src="misc/danger.png"/>
40673#. color military
40674#. </rule>
40675#.
40676#. <rule>
40677#. <condition k="military" v="range"/>
40678#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40679#. color military
40680#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
40681#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
40682#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
40683msgid "military"
40684msgstr "военный"
40685
40686#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40687#. </rule>
40688#.
40689#. <rule>
40690#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40691#. color cemetery
40692#: build/trans_style.java:2778
40693msgid "cemetery"
40694msgstr "кладбище"
40695
40696#. </rule>
40697#.
40698#. <rule>
40699#. <condition k="natural" v="peak"/>
40700#. color peak
40701#: build/trans_style.java:2836
40702msgid "peak"
40703msgstr "пик"
40704
40705#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40706#. </rule>
40707#.
40708#. <rule>
40709#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40710#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40711#. color glacier
40712#: build/trans_style.java:2843
40713msgid "glacier"
40714msgstr "ледник"
40715
40716#. </rule>
40717#.
40718#. <rule>
40719#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40720#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40721#. color volcano
40722#: build/trans_style.java:2849
40723msgid "volcano"
40724msgstr "вулкан"
40725
40726#. </rule>
40727#.
40728#. <rule>
40729#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40730#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40731#. color natural
40732#. </rule>
40733#.
40734#. <rule>
40735#. <condition k="natural" v="scree"/>
40736#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40737#. color natural
40738#. </rule>
40739#.
40740#. <rule>
40741#. <condition k="natural" v="fell"/>
40742#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40743#. color natural
40744#. </rule>
40745#.
40746#. <rule>
40747#. <condition k="natural" v="bay"/>
40748#. <icon src="misc/bay.png"/>
40749#. color natural
40750#. </rule>
40751#.
40752#. <rule>
40753#. <condition k="natural" v="land"/>
40754#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40755#. color natural
40756#. </rule>
40757#.
40758#. <rule>
40759#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40760#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40761#. color natural
40762#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
40763#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
40764#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
40765#: build/trans_style.java:2934
40766msgid "natural"
40767msgstr "природный"
40768
40769#. </rule>
40770#.
40771#. <rule>
40772#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40773#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40774#. color scrub
40775#: build/trans_style.java:2868
40776msgid "scrub"
40777msgstr "кустарник"
40778
40779#. </rule>
40780#.
40781#. <rule>
40782#. <condition k="natural" v="heath"/>
40783#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40784#. color heath
40785#: build/trans_style.java:2880
40786msgid "heath"
40787msgstr "пустошь"
40788
40789#. </rule>
40790#.
40791#. <rule>
40792#. <condition k="natural" v="wood"/>
40793#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40794#. color woodarea
40795#: build/trans_style.java:2886
40796msgid "woodarea"
40797msgstr "лес"
40798
40799#. </rule>
40800#.
40801#. <rule>
40802#. <condition k="natural" v="mud"/>
40803#. <icon src="misc/mud.png"/>
40804#. color mud
40805#: build/trans_style.java:2910
40806msgid "mud"
40807msgstr "грязь"
40808
40809#. </rule>
40810#.
40811#. <rule>
40812#. <condition k="natural" v="beach"/>
40813#. <icon src="misc/beach.png"/>
40814#. color beach
40815#: build/trans_style.java:2916
40816msgid "beach"
40817msgstr "пляж"
40818
40819#. </rule>
40820#.
40821#. <rule>
40822#. <condition k="natural" v="tree"/>
40823#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40824#. </rule>
40825#.
40826#. <!--route tags -->
40827#.
40828#. <rule>
40829#. <condition k="route" v="bus"/>
40830#. color route
40831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40832#. </rule>
40833#.
40834#. <rule>
40835#. <condition k="route" v="ferry"/>
40836#. color route
40837#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40838#. </rule>
40839#.
40840#. <rule>
40841#. <condition k="route" v="flight"/>
40842#. color route
40843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40844#. </rule>
40845#.
40846#. <rule>
40847#. <condition k="route" v="ncn"/>
40848#. color route
40849#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40850#. </rule>
40851#.
40852#. <rule>
40853#. <condition k="route" v="subsea"/>
40854#. color route
40855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40856#. </rule>
40857#.
40858#. <rule>
40859#. <condition k="route" v="ski"/>
40860#. color route
40861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40862#. </rule>
40863#.
40864#. <rule>
40865#. <condition k="route" v="tour"/>
40866#. color route
40867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40868#. </rule>
40869#.
40870#. <rule>
40871#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40872#. color route
40873#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
40874#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
40875#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
40876#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
40877msgid "route"
40878msgstr "маршрут"
40879
40880#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40881#. </rule>
40882#.
40883#. <!--boundary tags -->
40884#.
40885#. <rule>
40886#. <condition k="boundary" v="national"/>
40887#. color boundary
40888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40889#. </rule>
40890#.
40891#. <rule>
40892#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40893#. color boundary
40894#. </rule>
40895#. <rule>
40896#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40897#. color boundary
40898#. </rule>
40899#. <rule>
40900#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40901#. color boundary
40902#. </rule>
40903#. <rule>
40904#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40905#. color boundary
40906#. </rule>
40907#. <rule>
40908#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40909#. color boundary
40910#. </rule>
40911#. <rule>
40912#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40913#. color boundary
40914#. </rule>
40915#. <rule>
40916#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40917#. color boundary
40918#. </rule>
40919#. <rule>
40920#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40921#. color boundary
40922#. </rule>
40923#. <rule>
40924#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40925#. color boundary
40926#. </rule>
40927#. <rule>
40928#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40929#. color boundary
40930#. </rule>
40931#.
40932#. <rule>
40933#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40934#. color boundary
40935#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40936#. </rule>
40937#.
40938#. <rule>
40939#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40940#. color boundary
40941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40942#. </rule>
40943#.
40944#. <rule>
40945#. <condition k="boundary" v="political"/>
40946#. color boundary
40947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40948#. </rule>
40949#.
40950#. <rule>
40951#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40952#. color boundary
40953#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
40954#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
40955#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
40956#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
40957#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
40958#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
40959#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
40960#: build/trans_style.java:3061
40961msgid "boundary"
40962msgstr "граница"
40963
40964#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40965#. </rule>
40966#.
40967#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40968#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40969#. <rule>
40970#. <condition k="surface" v="paved"/>
40971#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40973#. </rule>
40974#. <rule>
40975#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40976#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40978#. </rule>
40979#. <rule>
40980#. <condition k="surface" v="gravel"/>
40981#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
40982#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40983#. </rule>
40984#.
40985#. <rule>
40986#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
40987#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
40988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40989#. </rule>
40990#. -->
40991#.
40992#. <!--name tags -->
40993#.
40994#. <!--preferences tags -->
40995#.
40996#. <!--place tags -->
40997#.
40998#. <rule>
40999#. <condition k="place" v="continent"/>
41000#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41001#. color place
41002#. </rule>
41003#.
41004#. <rule>
41005#. <condition k="place" v="country"/>
41006#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41007#. color place
41008#. </rule>
41009#.
41010#. <rule>
41011#. <condition k="place" v="state"/>
41012#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41013#. color place
41014#. </rule>
41015#.
41016#. <rule>
41017#. <condition k="place" v="region"/>
41018#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41019#. color place
41020#. </rule>
41021#.
41022#. <rule>
41023#. <condition k="place" v="county"/>
41024#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41025#. color place
41026#. </rule>
41027#.
41028#. <rule>
41029#. <condition k="place" v="city"/>
41030#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41031#. color place
41032#. </rule>
41033#.
41034#. <rule>
41035#. <condition k="place" v="town"/>
41036#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41037#. color place
41038#. </rule>
41039#.
41040#. <rule>
41041#. <condition k="place" v="village"/>
41042#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41043#. color place
41044#. </rule>
41045#.
41046#. <rule>
41047#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41048#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41049#. color place
41050#. </rule>
41051#.
41052#. <rule>
41053#. <condition k="place" v="suburb"/>
41054#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41055#. color place
41056#. </rule>
41057#.
41058#. <rule>
41059#. <condition k="place" v="locality"/>
41060#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41061#. color place
41062#. </rule>
41063#.
41064#. <rule>
41065#. <condition k="place" v="island"/>
41066#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41067#. color place
41068#. </rule>
41069#.
41070#. <rule>
41071#. <condition k="place" v="islet"/>
41072#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41073#. color place
41074#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41075#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41076#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41077#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41078#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41079#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41080#: build/trans_style.java:3515
41081msgid "place"
41082msgstr "место"
41083
41084#. </rule>
41085#.
41086#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41087#. <rule>
41088#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41089#. color tiger_data
41090#: build/trans_style.java:3521
41091msgid "tiger_data"
41092msgstr "данные TIGER"
41093
41094#. <?xml version="1.0"?>
41095#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41096#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41097#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41098#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41099#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41100#: build/trans_surveyor.java:6
41101msgid "Tunnel Start"
41102msgstr "Начало тоннеля"
41103
41104#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41105#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41106#. </button>
41107#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41108#: build/trans_surveyor.java:16
41109msgid "Village/City"
41110msgstr "Город/Село"
41111
41112#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41113#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41114#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41115#. </button>
41116#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41117#: build/trans_surveyor.java:29
41118msgid "One Way"
41119msgstr "Односторонняя"
41120
41121#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41122#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41123#. </button>
41124#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41125#: build/trans_surveyor.java:33
41126msgid "Church"
41127msgstr "Церковь"
41128
41129#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41130#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41131#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41132#. </button>
41133#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41134#: build/trans_surveyor.java:38
41135msgid "Fuel Station"
41136msgstr "Заправочная станция"
41137
41138#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41139#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41140#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41141#. </button>
41142#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41143#: build/trans_surveyor.java:52
41144msgid "Shopping"
41145msgstr "Магазин"
41146
41147#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41148#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41149#. </button>
41150#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41151#: build/trans_surveyor.java:56
41152msgid "WC"
41153msgstr "Туалет"
41154
41155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41156#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41157#. </button>
41158#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41159#: build/trans_surveyor.java:60
41160msgid "Camping"
41161msgstr "Кемпинг"
41162
41163#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41164#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41165#. </button>
41166#. <!--
41167#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41168#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41169#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41170#. </button>
41171#. <button label="Test" hotkey="F12">
41172#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41173msgid "Test"
41174msgstr "Тест"
41175
41176#~ msgid "No data imported."
41177#~ msgstr "Данные не импортированы"
41178
41179#~ msgid "File could not be found."
41180#~ msgstr "Файл не найден"
41181
41182#~ msgid "Unknown file extension."
41183#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
41184
41185#~ msgid "Email"
41186#~ msgstr "Электронная почта"
41187
41188#~ msgid "Unsaved Changes"
41189#~ msgstr "Несохранённые изменения"
41190
41191#~ msgid "Contacting the OSM server..."
41192#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
41193
41194#~ msgid "OSM password"
41195#~ msgstr "OSM пароль"
41196
41197#~ msgid "Unknown version"
41198#~ msgstr "Неизвестная версия"
41199
41200#~ msgid "Preparing data..."
41201#~ msgstr "Подготовка данных..."
41202
41203#~ msgid "Incorrect password or username."
41204#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
41205
41206#~ msgid "Aborting..."
41207#~ msgstr "Прерывание..."
41208
41209#~ msgid "Enter Password"
41210#~ msgstr "Введите пароль"
41211
41212#~ msgid "position"
41213#~ msgstr "положение"
41214
41215#~ msgid "different"
41216#~ msgstr "различный"
41217
41218#~ msgid "true"
41219#~ msgstr "истина"
41220
41221#~ msgid "false"
41222#~ msgstr "ложь"
41223
41224#~ msgid "Change"
41225#~ msgstr "Изменить"
41226
41227#~ msgid "unnamed"
41228#~ msgstr "безымянный"
41229
41230#~ msgid "Move"
41231#~ msgstr "Переместить"
41232
41233#~ msgid "Next Marker"
41234#~ msgstr "Следующий маркер"
41235
41236#~ msgid "Jump back."
41237#~ msgstr "Перемотать назад."
41238
41239#~ msgid "Previous Marker"
41240#~ msgstr "Предыдущий маркер"
41241
41242#~ msgid "Slower Forward"
41243#~ msgstr "Играть медленнее."
41244
41245#~ msgid "Enter values for all conflicts."
41246#~ msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
41247
41248#~ msgid ""
41249#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
41250#~ "to combine them?"
41251#~ msgstr ""
41252#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
41253#~ "объединить?"
41254
41255#~ msgid "All the ways were empty"
41256#~ msgstr "Все линии были пустыми"
41257
41258#~ msgid "gps track description"
41259#~ msgstr "описание трека GPS"
41260
41261#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41262#~ msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
41263
41264#~ msgid ""
41265#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
41266#~ "Delete from relation?"
41267#~ msgstr ""
41268#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}"
41269#~ "\".\n"
41270#~ "Удалить из отношения?"
41271
41272#~ msgid ""
41273#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
41274#~ "Delete from relation?"
41275#~ msgstr ""
41276#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
41277#~ "Удалить из отношения?"
41278
41279#~ msgid "Conflicting relation"
41280#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
41281
41282#~ msgid "Split way segment"
41283#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
41284
41285#~ msgid "Error while loading page {0}"
41286#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
41287
41288#~ msgid "Open in Browser"
41289#~ msgstr "Открыть в браузере"
41290
41291#~ msgid "Create a new map."
41292#~ msgstr "Создать новую карту."
41293
41294#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41295#~ msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
41296
41297#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41298#~ msgstr "Изменить настройки программы"
41299
41300#~ msgid "An error occurred while saving."
41301#~ msgstr "При сохранении возникла ошибка."
41302
41303#~ msgid "Could not back up file."
41304#~ msgstr "Невозможно создать резервную копию."
41305
41306#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41307#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
41308
41309#~ msgid "Upload these changes?"
41310#~ msgstr "Загрузить эти изменения?"
41311
41312#~ msgid "Uploading data"
41313#~ msgstr "Загрузка данных"
41314
41315#~ msgid "Rotate"
41316#~ msgstr "Вращать"
41317
41318#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41319#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
41320
41321#~ msgid "Delete {0} {1}"
41322#~ msgstr "Удалить {0} {1}"
41323
41324#~ msgid "Delete {1} {0}"
41325#~ msgstr "Удалить {1} {0}"
41326
41327#~ msgid "my version:"
41328#~ msgstr "моя версия:"
41329
41330#~ msgid "{0} object has conflicts:"
41331#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
41332#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
41333#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
41334#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
41335
41336#~ msgid "Resolve Conflicts"
41337#~ msgstr "Разрешить конфликты"
41338
41339#~ msgid "Merging conflicts."
41340#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
41341
41342#~ msgid "their version:"
41343#~ msgstr "их версия:"
41344
41345#~ msgid "Click Reload to refresh list"
41346#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
41347
41348#~ msgid "Object"
41349#~ msgstr "Объект"
41350
41351#~ msgid "Not implemented yet."
41352#~ msgstr "Ещё не реализовано."
41353
41354#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
41355#~ msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
41356
41357#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41358#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
41359
41360#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41361#~ msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
41362
41363#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
41364#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
41365
41366#~ msgid "Add Selected"
41367#~ msgstr "Добавить выбранное"
41368
41369#~ msgid "Please enter a name for the location."
41370#~ msgstr "Пожалуйста, введите название места."
41371
41372#~ msgid "Data Sources and Types"
41373#~ msgstr "Источники и типы данных"
41374
41375#~ msgid "to"
41376#~ msgstr "до"
41377
41378#~ msgid "x from"
41379#~ msgstr "x от"
41380
41381#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
41382#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
41383
41384#~ msgid "y from"
41385#~ msgstr "y от"
41386
41387#~ msgid "Images for {0}"
41388#~ msgstr "Изображения для {0}"
41389
41390#~ msgid "Read GPX..."
41391#~ msgstr "Прочесть GPX"
41392
41393#~ msgid "GPS start: {0}"
41394#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
41395
41396#~ msgid "GPS end: {0}"
41397#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
41398
41399#~ msgid "image"
41400#~ msgid_plural "images"
41401#~ msgstr[0] "изображение"
41402#~ msgstr[1] "изображения"
41403#~ msgstr[2] "изображений"
41404
41405#~ msgid "timezone difference: "
41406#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
41407
41408#~ msgid "Sync clock"
41409#~ msgstr "Синхронизация часов"
41410
41411#~ msgid "Time entered could not be parsed."
41412#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
41413
41414#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41415#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
41416
41417#~ msgid "Length: "
41418#~ msgstr "Длина: "
41419
41420#~ msgid "Timespan: "
41421#~ msgstr "Временной интервал: "
41422
41423#~ msgid "name"
41424#~ msgstr "название"
41425
41426#~ msgid "Cannot connect to server."
41427#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
41428
41429#~ msgid "There were conflicts during import."
41430#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
41431
41432#~ msgid "Set the language."
41433#~ msgstr "Установить язык."
41434
41435#~ msgid ""
41436#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
41437#~ "load\n"
41438#~ "some data before --selection"
41439#~ msgstr ""
41440#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
41441#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
41442
41443#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
41444#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
41445
41446#~ msgid "Download List"
41447#~ msgstr "Скачать список"
41448
41449#~ msgid "Keep backup files"
41450#~ msgstr "Сохранять резервные копии"
41451
41452#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
41453#~ msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
41454
41455#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
41456#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
41457
41458#~ msgid "All installed plugins are up to date."
41459#~ msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
41460
41461#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
41462#~ msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
41463
41464#~ msgid ""
41465#~ "Update the following plugins:\n"
41466#~ "\n"
41467#~ "{0}"
41468#~ msgstr ""
41469#~ "Обновить следующие модули:\n"
41470#~ "\n"
41471#~ "{0}"
41472
41473#~ msgid ""
41474#~ "Download the following plugins?\n"
41475#~ "\n"
41476#~ "{0}"
41477#~ msgstr ""
41478#~ "Скачать следующие модули?\n"
41479#~ "\n"
41480#~ "{0}"
41481
41482#~ msgid ""
41483#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
41484#~ msgstr ""
41485#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
41486
41487#~ msgid "Proxy server host"
41488#~ msgstr "Адрес"
41489
41490#~ msgid "Anonymous"
41491#~ msgstr "Анонимный"
41492
41493#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
41494#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
41495
41496#~ msgid "Proxy server port"
41497#~ msgstr "Порт"
41498
41499#~ msgid "Proxy server password"
41500#~ msgstr "Пароль"
41501
41502#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
41503#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
41504
41505#~ msgid "Base Server URL"
41506#~ msgstr "Основной адрес сервера"
41507
41508#~ msgid "Enable built-in defaults"
41509#~ msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
41510
41511#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
41512#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
41513
41514#~ msgid "Illegal object with id=0"
41515#~ msgstr "Недопустимый объект с id=0"
41516
41517#~ msgid "Opening changeset..."
41518#~ msgstr "Открывается список правок..."
41519
41520#~ msgid "Commit comment"
41521#~ msgstr "Комментарий правки"
41522
41523#~ msgid ""
41524#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
41525#~ "some time."
41526#~ msgstr ""
41527#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
41528#~ "повторите попытку позже."
41529
41530#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
41531#~ msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
41532
41533#~ msgid ""
41534#~ "There were problems with the following plugins:\n"
41535#~ "\n"
41536#~ " {0}"
41537#~ msgstr ""
41538#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
41539#~ "\n"
41540#~ " {0}"
41541
41542#~ msgid ""
41543#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
41544#~ "required."
41545#~ msgstr ""
41546#~ "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
41547#~ "требуется."
41548
41549#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
41550#~ msgstr ""
41551#~ "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
41552
41553#~ msgid "Update Plugins"
41554#~ msgstr "Обновить модули"
41555
41556#~ msgid "Do not show again"
41557#~ msgstr "Больше не показывать"
41558
41559#~ msgid ""
41560#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
41561#~ "about the problem."
41562#~ msgstr ""
41563#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
41564
41565#~ msgid "Open an other photo"
41566#~ msgstr "Открыть другое фото"
41567
41568#~ msgid "All images"
41569#~ msgstr "Все изображения"
41570
41571#~ msgid "Grid layer:"
41572#~ msgstr "Слой сетки"
41573
41574#~ msgid "Grid layout"
41575#~ msgstr "Разметка сетки"
41576
41577#~ msgid "Grid rotation"
41578#~ msgstr "Вращение сетки"
41579
41580#~ msgid "World"
41581#~ msgstr "Мир"
41582
41583#~ msgid "Boat"
41584#~ msgstr "Лодка"
41585
41586#~ msgid "Motorboat"
41587#~ msgstr "Моторная лодка"
41588
41589#~ msgid "Cycleway"
41590#~ msgstr "Велодорожка"
41591
41592#~ msgid "Footway"
41593#~ msgstr "Тротуар"
41594
41595#~ msgid "Track Grade 3"
41596#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
41597
41598#~ msgid "Track Grade 1"
41599#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
41600
41601#~ msgid "Track Grade 2"
41602#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
41603
41604#~ msgid "Track Grade 4"
41605#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
41606
41607#~ msgid "Track Grade 5"
41608#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
41609
41610#~ msgid "Station"
41611#~ msgstr "Станция"
41612
41613#~ msgid "rugby"
41614#~ msgstr "рэгби"
41615
41616#~ msgid "misspelled key name"
41617#~ msgstr "опечатка в названии ключа"
41618
41619#~ msgid "abbreviated street name"
41620#~ msgstr "сокращённое название улицы"
41621
41622#~ msgid "street name contains ss"
41623#~ msgstr "название улицы содержит ss"
41624
41625#~ msgid "Select, move and rotate objects"
41626#~ msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
41627
41628#~ msgid "Refresh the selection list."
41629#~ msgstr "Обновить список выбранного."
41630
41631#~ msgid "zoom level"
41632#~ msgstr "масштаб"
41633
41634#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41635#~ msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
41636
41637#~ msgid "Accomodation"
41638#~ msgstr "Проживание"
41639
41640#~ msgid "Football"
41641#~ msgstr "Американский футбол"
41642
41643#~ msgid "Occupied By"
41644#~ msgstr "Объект"
41645
41646#~ msgid "Edit relation #{0}"
41647#~ msgstr "Править отношение #{0}"
41648
41649#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
41650#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
41651
41652#~ msgid "Use preset ''{0}''"
41653#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
41654
41655#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
41656#~ msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
41657
41658#~ msgid "Edit new relation"
41659#~ msgstr "Править новое отношение"
41660
41661#~ msgid "Create new relation"
41662#~ msgstr "Создать новое отношение"
41663
41664#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41665#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
41666
41667#~ msgid ""
41668#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
41669#~ msgstr ""
41670#~ "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
41671#~ "точек."
41672
41673#~ msgid ""
41674#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41675#~ "as a bug."
41676#~ msgstr ""
41677#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
41678#~ "создайте отчёт об ошибке."
41679
41680#~ msgid "Faster Forward"
41681#~ msgstr "Играть быстрее."
41682
41683#~ msgid ""
41684#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
41685#~ "want to merge them?"
41686#~ msgstr ""
41687#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
41688#~ "объединить?"
41689
41690#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
41691#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
41692
41693#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
41694#~ msgstr ""
41695#~ "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
41696#~ "используется."
41697
41698#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
41699#~ msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
41700
41701#~ msgid "Don't apply changes"
41702#~ msgstr "Не применять изменения"
41703
41704#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41705#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
41706
41707#~ msgid "Activating updated plugins"
41708#~ msgstr "Включение обновлённых модулей"
41709
41710#~ msgid ""
41711#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
41712#~ "to overwrite the existing ones."
41713#~ msgstr ""
41714#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
41715#~ "разрешение переписывать существующие модули."
41716
41717#~ msgid ""
41718#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
41719#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
41720#~ msgstr ""
41721#~ "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
41722#~ "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
41723
41724#~ msgid ""
41725#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
41726#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
41727#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
41728#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
41729#~ "changes here.</p>"
41730#~ msgstr ""
41731#~ "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
41732#~ "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать "
41733#~ "без перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
41734#~ "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
41735
41736#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
41737#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
41738
41739#~ msgid ""
41740#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
41741#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
41742#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
41743#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
41744#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
41745#~ msgstr ""
41746#~ "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
41747#~ "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
41748#~ "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
41749#~ "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
41750#~ "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш."
41751#~ "</p>"
41752
41753#~ msgid "I'm in the timezone of: "
41754#~ msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
41755
41756#~ msgid ""
41757#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
41758#~ msgstr ""
41759#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
41760
41761#~ msgid "Duplicate selected ways."
41762#~ msgstr "Дублировать выбранные линии."
41763
41764#~ msgid "Jump forward"
41765#~ msgstr "Перемотать вперёд"
41766
41767#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
41768#~ msgstr "Точки не расположены по кругу"
41769
41770#~ msgid "Contact {0}..."
41771#~ msgstr "Связаться с {0}..."
41772
41773#~ msgid "Missing arguments for or."
41774#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
41775
41776#~ msgid "Missing argument for not."
41777#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
41778
41779#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41780#~ msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
41781
41782#~ msgid "resolved version:"
41783#~ msgstr "Разрешённая версия:"
41784
41785#~ msgid "Waterway Point"
41786#~ msgstr "Гидротехнические сооружения"
41787
41788#~ msgid ""
41789#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
41790#~ "layer, but are not connected by a node."
41791#~ msgstr ""
41792#~ "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
41793#~ "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
41794
41795#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
41796#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
41797
41798#~ msgid "Preparing..."
41799#~ msgstr "Подготовка..."
41800
41801#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41802#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
41803
41804#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
41805#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
41806
41807#~ msgid ""
41808#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41809#~ "selected in the history list."
41810#~ msgstr ""
41811#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
41812#~ "правок."
41813
41814#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
41815#~ msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
41816
41817#~ msgid "Plugin already exists"
41818#~ msgstr "Модуль уже существует"
41819
41820#~ msgid ""
41821#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
41822#~ "encountered.</p>"
41823#~ msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
41824
41825#~ msgid "Lambert Zone (France)"
41826#~ msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
41827
41828#~ msgid "S"
41829#~ msgstr "Ю"
41830
41831#~ msgid "N"
41832#~ msgstr "С"
41833
41834#~ msgid "W"
41835#~ msgstr "З"
41836
41837#~ msgid "E"
41838#~ msgstr "В"
41839
41840#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
41841#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
41842
41843#~ msgid ""
41844#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
41845#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
41846#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
41847#~ msgstr ""
41848#~ "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к "
41849#~ "нежелательным результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, "
41850#~ "чтобы это предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
41851
41852#~ msgid "Only one node selected"
41853#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
41854
41855#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
41856#~ msgstr ""
41857#~ "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
41858#~ "функции."
41859
41860#~ msgid "Use decimal degrees."
41861#~ msgstr "Использовать десятичные градусы"
41862
41863#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
41864#~ msgstr "Введите координаты новой точки"
41865
41866#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
41867#~ msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
41868
41869#~ msgid "Create duplicate way"
41870#~ msgstr "Создать копию линии"
41871
41872#~ msgid "change the viewport"
41873#~ msgstr "изменить область просмотра на экране"
41874
41875#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
41876#~ msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
41877
41878#~ msgid "load data from API"
41879#~ msgstr "загрузить данные из API"
41880
41881#~ msgid "change the selection"
41882#~ msgstr "изменить выделение"
41883
41884#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
41885#~ msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
41886
41887#~ msgid "Permitted actions"
41888#~ msgstr "Разрешённые действия"
41889
41890#~ msgid "near"
41891#~ msgstr "возле"
41892
41893#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
41894#~ msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
41895
41896#~ msgid "zoom"
41897#~ msgstr "масштаб"
41898
41899#~ msgid "Grid"
41900#~ msgstr "Сетка"
41901
41902#~ msgid "WMS"
41903#~ msgstr "WMS"
41904
41905#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
41906#~ msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
41907
41908#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
41909#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
41910
41911#~ msgid "WMS Plugin Help"
41912#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
41913
41914#~ msgid "Help / About"
41915#~ msgstr "Справка / О модуле"
41916
41917#~ msgid "Navigation"
41918#~ msgstr "Навигация"
41919
41920#~ msgid "Amenities"
41921#~ msgstr "Удобства"
41922
41923#~ msgid "Drawbridge"
41924#~ msgstr "Подъёмный мост"
41925
41926#~ msgid "Edit Hiking"
41927#~ msgstr "Править туризм"
41928
41929#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
41930#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
41931
41932#~ msgid "Alpine Hiking"
41933#~ msgstr "Альпийский туризм"
41934
41935#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
41936#~ msgstr "Править альпийский туризм"
41937
41938#~ msgid "Mountain Hiking"
41939#~ msgstr "Горный туризм"
41940
41941#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
41942#~ msgstr "Править горный туризм"
41943
41944#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
41945#~ msgstr "Продвинутый горный туризм"
41946
41947#~ msgid "park_and_ride"
41948#~ msgstr "перехватывающая"
41949
41950#~ msgid "Edit Station"
41951#~ msgstr "Править станцию"
41952
41953#~ msgid "Shop"
41954#~ msgstr "Магазин"
41955
41956#~ msgid "citymap"
41957#~ msgstr "карта города"
41958
41959#~ msgid "hikingmap"
41960#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
41961
41962#~ msgid "map"
41963#~ msgstr "карта"
41964
41965#~ msgid "bicyclemap"
41966#~ msgstr "карта велодорожек"
41967
41968#~ msgid "board"
41969#~ msgstr "доска информации"
41970
41971#~ msgid "Rugby"
41972#~ msgstr "Регби"
41973
41974#~ msgid "unitarianist"
41975#~ msgstr "унитаризм"
41976
41977#~ msgid "NPE Maps"
41978#~ msgstr "карты NPE"
41979
41980#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
41981#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
41982
41983#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
41984#~ msgstr ""
41985#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
41986
41987#~ msgid "Server does not support changesets"
41988#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
41989
41990#~ msgid ""
41991#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
41992#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
41993#~ msgstr ""
41994#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
41995#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
41996
41997#~ msgid "Edit Properties"
41998#~ msgstr "Изменить параметры"
41999
42000#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42001#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
42002
42003#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42004#~ msgstr "Группа настроек ''{0}''"
42005
42006#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42007#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
42008
42009#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42010#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42011#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42012#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42013#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42014
42015#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42016#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
42017
42018#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42019#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
42020
42021#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42022#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
42023
42024#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42025#~ msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
42026
42027#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42028#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
42029
42030#~ msgid ""
42031#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42032#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42033#~ msgstr ""
42034#~ "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
42035#~ "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
42036
42037#~ msgid "RemoveRelationMember"
42038#~ msgstr "Удалить Участника Отношения"
42039
42040#~ msgid "Members: {0}"
42041#~ msgstr "Участники: {0}"
42042
42043#~ msgid ""
42044#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42045#~ "reporting a bug."
42046#~ msgstr ""
42047#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
42048#~ "об ошибке."
42049
42050#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42051#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
42052
42053#~ msgid "Ill-formed node id"
42054#~ msgstr "Неверный номер точки"
42055
42056#~ msgid ""
42057#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42058#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42059#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42060#~ msgstr ""
42061#~ "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> "
42062#~ "Пароль передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
42063#~ "используйте ценный пароль.</b></html>"
42064
42065#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42066#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
42067
42068#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42069#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
42070
42071#~ msgid "Portcullis"
42072#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
42073
42074#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42075#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
42076
42077#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42078#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
42079
42080#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42081#~ msgstr ""
42082#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
42083#~ "подробнее!)"
42084
42085#~ msgid ""
42086#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42087#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42088#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42089#~ "a French WMS server.\n"
42090#~ "Do not upload any data after this message."
42091#~ msgstr ""
42092#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
42093#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
42094#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
42095#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
42096#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
42097
42098#~ msgid "Upload to OSM..."
42099#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
42100
42101#~ msgid "Configure Sites..."
42102#~ msgstr "Настроить сайты..."
42103
42104#~ msgid ""
42105#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
42106#~ "version by deleting existing archive?\n"
42107#~ "\n"
42108#~ "{0}"
42109#~ msgstr ""
42110#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
42111#~ "существующий архив?\n"
42112#~ "\n"
42113#~ "{0}"
42114
42115#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42116#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
42117
42118#~ msgid "Error during parse."
42119#~ msgstr "Ошибка при разборе."
42120
42121#~ msgid ""
42122#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42123#~ "\n"
42124#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42125#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42126#~ msgstr ""
42127#~ "Произошла неожиданная ошибка.\n"
42128#~ "\n"
42129#~ "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
42130#~ "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
42131
42132#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42133#~ msgstr "Градусы, минуты, секунды"
42134
42135#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42136#~ msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
42137
42138#~ msgid "No document open so nothing to save."
42139#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
42140
42141#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42142#~ msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
42143
42144#~ msgid "Play previous marker."
42145#~ msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
42146
42147#~ msgid "Play next marker."
42148#~ msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
42149
42150#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42151#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
42152
42153#~ msgid "Load Selection"
42154#~ msgstr "Загрузить выделенное"
42155
42156#~ msgid "Data Layer"
42157#~ msgstr "Слой данных"
42158
42159#~ msgid "JOSM Online Help"
42160#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
42161
42162#~ msgid "Error while parsing"
42163#~ msgstr "Ошибка разбора"
42164
42165#~ msgid "Could not read bookmarks."
42166#~ msgstr "Невозможно прочитать закладки"
42167
42168#~ msgid "Could not write bookmark."
42169#~ msgstr "Невозможно записать закладки"
42170
42171#~ msgid "Download Area"
42172#~ msgstr "Область для скачивания"
42173
42174#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42175#~ msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
42176
42177#~ msgid "layer not in list."
42178#~ msgstr "слоя нет в списке."
42179
42180#~ msgid " ({0} deleted.)"
42181#~ msgstr " ({0} удалено)"
42182
42183#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42184#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
42185
42186#~ msgid "current delta: {0}s"
42187#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
42188
42189#~ msgid "{0} within the track."
42190#~ msgstr "{0} в пределах трека"
42191
42192#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42193#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
42194
42195#~ msgid ""
42196#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42197#~ msgstr ""
42198#~ "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
42199#~ "чтобы отображать все линии."
42200
42201#~ msgid ""
42202#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42203#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42204#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42205#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42206#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42207#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42208#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42209#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42210#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42211#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42212#~ "an US keyboard...</p>"
42213#~ msgstr ""
42214#~ "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке "
42215#~ "есть все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те "
42216#~ "клавиши, что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те "
42217#~ "значения, которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей "
42218#~ "клавиатуре. Поэтому, если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на "
42219#~ "клавиатурах от Sun), то не используйте её. Также в списке есть клавиши, "
42220#~ "соответствующие значению в верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). "
42221#~ "Пожалуйста, не используйте их тоже. Используйте только основную клавишу"
42222#~ "(';'/точка с запятой для английской раскладки, либо '6' для русской). В "
42223#~ "противном случае могут возникать конфликты, так как в программе JOSM в "
42224#~ "английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
42225
42226#~ msgid "OSM username (email)"
42227#~ msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
42228
42229#~ msgid "Proxy Settings"
42230#~ msgstr "Параметры прокси-сервера"
42231
42232#~ msgid "Enable proxy server"
42233#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
42234
42235#~ msgid "Error parsing server response."
42236#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
42237
42238#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42239#~ msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
42240
42241#~ msgid "Exception occurred"
42242#~ msgstr "Произошла ошибка."
42243
42244#~ msgid "GPX Track loaded"
42245#~ msgstr "Трек GPX загружен"
42246
42247#~ msgid "Please enter a search string"
42248#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
42249
42250#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42251#~ msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
42252
42253#~ msgid "<nd> has zero ref"
42254#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
42255
42256#~ msgid ""
42257#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42258#~ "move mouse. Select: Click."
42259#~ msgstr ""
42260#~ "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
42261#~ "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
42262
42263#~ msgid "EPSG:4326"
42264#~ msgstr "EPSG:4326"
42265
42266#~ msgid "Error: {0}"
42267#~ msgstr "Ошибка: {0}"
42268
42269#~ msgid "Warning: {0}"
42270#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
42271
42272#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42273#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
42274
42275#~ msgid "NMEA import faliure!"
42276#~ msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
42277
42278#~ msgid "Malformed sentences: "
42279#~ msgstr "Неправильно составленные предложения: "
42280
42281#~ msgid "Unknown sentences: "
42282#~ msgstr "Неизвестные предложения: "
42283
42284#~ msgid "Checksum errors: "
42285#~ msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
42286
42287#~ msgid "Zero coordinates: "
42288#~ msgstr "Пустые координаты: "
42289
42290#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42291#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
42292
42293#~ msgid "Authors: {0}"
42294#~ msgstr "Авторы: {0}"
42295
42296#~ msgid "Layers: {0}"
42297#~ msgstr "Слои: {0}"
42298
42299#~ msgid ""
42300#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42301#~ msgstr ""
42302#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
42303#~ "интернет-соединение."
42304
42305#~ msgid "Conflicts: {0}"
42306#~ msgstr "Конфликты: {0}"
42307
42308#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42309#~ msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}."
42310
42311#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42312#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
42313
42314#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42315#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
42316
42317#~ msgid "Painting problem"
42318#~ msgstr "Проблемы отображения"
42319
42320#~ msgid "error loading metadata"
42321#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
42322
42323#~ msgid "image not loaded"
42324#~ msgstr "изображение не загружено"
42325
42326#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42327#~ msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"
42328
42329#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
42330#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
42331
42332#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42333#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
42334
42335#~ msgid "Please select some data"
42336#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
42337
42338#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42339#~ msgstr "Настройки модуля WMS"
42340
42341#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42342#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
42343
42344#~ msgid ""
42345#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
42346#~ "automatically."
42347#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
42348
42349#~ msgid "History of Element"
42350#~ msgstr "История элемента"
42351
42352#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42353#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
42354
42355#~ msgid "Command Stack: {0}"
42356#~ msgstr "Стек команд: {0}"
42357
42358#~ msgid ""
42359#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42360#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42361#~ msgstr ""
42362#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
42363#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
42364
42365#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42366#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
42367
42368#~ msgid "Tagging preset sources"
42369#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
42370
42371#~ msgid "Tagging preset source"
42372#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
42373
42374#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42375#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
42376
42377#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42378#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
42379
42380#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42381#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
42382
42383#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
42384#~ msgstr ""
42385#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии."
42386
42387#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42388#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия."
42389
42390#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
42391#~ msgstr ""
42392#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии."
42393
42394#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42395#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'."
42396
42397#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
42398#~ msgstr ""
42399#~ "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если "
42400#~ "ключ содержит двоеточие)"
42401
42402#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42403#~ msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID"
42404
42405#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42406#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
42407
42408#~ msgid "Import TCX File..."
42409#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
42410
42411#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42412#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} ''{3}''"
42413
42414#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42415#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} {3}"
42416
42417#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42418#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
42419
42420#~ msgid "OpenLayers"
42421#~ msgstr "ОткрытыеСлои"
42422
42423#~ msgid "start"
42424#~ msgstr "старт"
42425
42426#~ msgid "end"
42427#~ msgstr "конец"
42428
42429#~ msgid "Public"
42430#~ msgstr "Публичный"
42431
42432#~ msgid "intermedia"
42433#~ msgstr "средний"
42434
42435#~ msgid "advance"
42436#~ msgstr "продвинутый"
42437
42438#~ msgid "Amount of Wires"
42439#~ msgstr "Количество кабелей"
42440
42441#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42442#~ msgstr "Редактировать магазин напитков"
42443
42444#~ msgid "Request Update"
42445#~ msgstr "Запросить обновление"
42446
42447#~ msgid "error requesting update"
42448#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
42449
42450#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
42451#~ msgstr "Загрузить изображение с французского Cadastre WMS"
42452
42453#~ msgid "Zone"
42454#~ msgstr "Зона"
42455
42456#~ msgid "Lambert zone"
42457#~ msgstr "Зона Ламберта"
42458
42459#~ msgid ""
42460#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
42461#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
42462
42463#~ msgid "Open User Page in browser"
42464#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
42465
42466#~ msgid "Open User Page"
42467#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
42468
42469#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42470#~ msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
42471
42472#~ msgid "WMS URL (Default)"
42473#~ msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
42474
42475#~ msgid "Please select the row to copy."
42476#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
42477
42478#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42479#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42480
42481#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42482#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42483
42484#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42485#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42486
42487#~ msgid "Save and Exit"
42488#~ msgstr "Сохранить и выйти"
42489
42490#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
42491#~ msgstr "Удалить все выделенные объекты из связей"
42492
42493#~ msgid "Remove Selected"
42494#~ msgstr "Удалить выбранные"
42495
42496#~ msgid "Delete Layer"
42497#~ msgstr "Удалить слой"
42498
42499#~ msgid "optician"
42500#~ msgstr "оптика"
42501
42502#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42503#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка {4}: {5} (id: {6})"
42504
42505#~ msgid "Relation Editor: {0}"
42506#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
42507
42508#~ msgid "Solve Conflict"
42509#~ msgstr "Разрешить конфликт"
42510
42511#~ msgid "Move Down"
42512#~ msgstr "Переместить вниз"
42513
42514#~ msgid "Delete and Download"
42515#~ msgstr "Удалить и скачать"
42516
42517#~ msgid "Download Plugins"
42518#~ msgstr "Скачать модули"
42519
42520#~ msgid "Move Up"
42521#~ msgstr "Переместить вверх"
42522
42523#~ msgid "Update Data"
42524#~ msgstr "Обновить данные"
42525
42526#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42527#~ msgstr "Обновить слой данных с сервера (скачать данные заново)"
42528
42529#~ msgid "Edit Track of grade 1"
42530#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
42531
42532#~ msgid "Edit Track of grade 2"
42533#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
42534
42535#~ msgid "Edit Track of grade 3"
42536#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
42537
42538#~ msgid "Edit Track of grade 4"
42539#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
42540
42541#~ msgid "Edit Track of grade 5"
42542#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
42543
42544#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
42545#~ msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
42546
42547#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
42548#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
42549
42550#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
42551#~ msgstr "Сложный альпийский туризм"
42552
42553#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
42554#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
42555
42556#~ msgid "Edit Drawbridge"
42557#~ msgstr "Править подъёмный мост"
42558
42559#~ msgid "Edit Portcullis"
42560#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
42561
42562#~ msgid "Combine Anyway"
42563#~ msgstr "Объединить в любом случае"
42564
42565#~ msgid ""
42566#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42567#~ "layer?"
42568#~ msgstr ""
42569#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
42570
42571#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
42572#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
42573
42574#~ msgid ""
42575#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
42576#~ "continue?"
42577#~ msgstr ""
42578#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
42579#~ "желаете продолжить?"
42580
42581#~ msgid "CS"
42582#~ msgstr "CS"
42583
42584#~ msgid "CI"
42585#~ msgstr "CI"
42586
42587#~ msgid "RX"
42588#~ msgstr "RX"
42589
42590#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42591#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42592
42593#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
42594#~ msgstr "NPE Карты (Tim)"
42595
42596#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
42597#~ msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
42598
42599#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42600#~ msgstr ""
42601#~ "Проекция не может быть прочитана из настроек. Используется EPSG:4326"
42602
42603#~ msgid ""
42604#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42605#~ "elements have a history."
42606#~ msgstr ""
42607#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
42608#~ "загруженных элементов есть история."
42609
42610#~ msgid ""
42611#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
42612#~ "capture device needs to logs that information."
42613#~ msgstr ""
42614#~ "Цвета точек и сегментов трека по уровню снижения горизонтальной точности "
42615#~ "(HDOP). Ваше устройство должно журналировать эту информацию."
42616
42617#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42618#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
42619
42620#~ msgid "Toggle Full Screen view"
42621#~ msgstr "Переключить в Полноэкранный режим"
42622
42623#~ msgid "Full Screen"
42624#~ msgstr "Полноэкранный режим"
42625
42626#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42627#~ msgstr ""
42628#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">english</A>."
42629
42630#~ msgid ""
42631#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42632#~ "\"{1}\">your language</A>."
42633#~ msgstr ""
42634#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">english</A> "
42635#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
42636
42637#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42638#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
42639
42640#~ msgid "No password provided."
42641#~ msgstr "Нет пароля"
42642
42643#~ msgid "No username provided."
42644#~ msgstr "Нет имени пользователя"
42645
42646#~ msgid "Update position for: "
42647#~ msgstr "Обновление позиции для: "
42648
42649#~ msgid "Images with no exif position"
42650#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
42651
42652#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42653#~ msgstr "(Разница во времени {0} дней)"
42654
42655#~ msgid ""
42656#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
42657#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
42658#~ msgstr ""
42659#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
42660#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
42661
42662#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42663#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
42664
42665#~ msgid ""
42666#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42667#~ "one."
42668#~ msgstr ""
42669#~ "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите "
42670#~ "другой."
42671
42672#~ msgid "Default Values"
42673#~ msgstr "Значения по умолчанию"
42674
42675#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
42676#~ msgstr "Lambert зона 4 кэш файл (.4)"
42677
42678#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
42679#~ msgstr "Lambert зона 1 кэш файл (.1)"
42680
42681#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
42682#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
42683
42684#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
42685#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
42686
42687#~ msgid ""
42688#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
42689#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
42690#~ msgstr ""
42691#~ "Город {0} не найден или не сдоступен в WMS.\n"
42692#~ "Пожалуйста проверьте его доступность на www.cadastre.gouv.fr"
42693
42694#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42695#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
42696
42697#~ msgid "Invalid projection"
42698#~ msgstr "Неправильная проекция"
42699
42700#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
42701#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
42702
42703#~ msgid ""
42704#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42705#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42706#~ msgstr ""
42707#~ "Для включения кадастрового WMS плагина, измените\n"
42708#~ "в JOSM проекцию на Ламберта и перезапустите"
42709
42710#~ msgid "Edit Information Office"
42711#~ msgstr "Править справочное бюро"
42712
42713#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
42714#~ msgstr "Столб с указателями (туризм)"
42715
42716#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42717#~ msgstr ""
42718#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
42719#~ "существуют: {0}\n"
42720
42721#~ msgid "Image grab multiplier:"
42722#~ msgstr "Множитель скачанного изображения"
42723
42724#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42725#~ msgstr ""
42726#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
42727
42728#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42729#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
42730
42731#~ msgid "Add a new layer"
42732#~ msgstr "Добавить новый слой"
42733
42734#~ msgid "Raster center: {0}"
42735#~ msgstr "Центр растра: {0}"
42736
42737#~ msgid "Grid origin location"
42738#~ msgstr "Сетка основного местонахождения"
42739
42740#~ msgid "Add grid"
42741#~ msgstr "Добавить сетку"
42742
42743#~ msgid "osmarender options"
42744#~ msgstr "Настройки osm рендера"
42745
42746#~ msgid "Remove route nodes"
42747#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
42748
42749#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
42750#~ msgstr "Щелкните и перетащите для перемещения узлов маршрутизации"
42751
42752#~ msgid "Click to add route nodes."
42753#~ msgstr "Щелкните для добавления узлов маршрутизации"
42754
42755#~ msgid "Start routing"
42756#~ msgstr "Начать маршрутизацию"
42757
42758#~ msgid "Fade background: "
42759#~ msgstr "Бледный фон: "
42760
42761#~ msgid "requested: {0}"
42762#~ msgstr "предлагается: {0}"
42763
42764#~ msgid ""
42765#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
42766#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
42767#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42768#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42769#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
42770#~ "created by this plugin."
42771#~ msgstr ""
42772#~ "Особый обработчик на французском кадастр WMS сервете на www.cadastre.gouv."
42773#~ "fr <BR> <BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-"
42774#~ "французски): <br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42775#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42776#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки каких-либо "
42777#~ "данных, созданный этим плагином ."
42778
42779#~ msgid "<multiple>"
42780#~ msgstr "<множественный>"
42781
42782#~ msgid "Continue anyway"
42783#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
42784
42785#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42786#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
42787
42788#~ msgid "Select User's Data"
42789#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
42790
42791#~ msgid "Show Author Panel"
42792#~ msgstr "Показать панель автора"
42793
42794#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42795#~ msgstr ""
42796#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
42797#~ "перед загрузкой."
42798
42799#~ msgid "Fix relations"
42800#~ msgstr "Исправить отношения"
42801
42802#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
42803#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
42804
42805#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
42806#~ msgstr ""
42807#~ "Пожалуйста, выберите по крайней мере, одну замкнутую линию, которые "
42808#~ "должны быть объединены."
42809
42810#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42811#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
42812
42813#~ msgid "Closed Way"
42814#~ msgstr "Замкнутая линия"
42815
42816#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42817#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
42818
42819#~ msgid ""
42820#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42821#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42822#~ "\n"
42823#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42824#~ "following schema:\n"
42825#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42826#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42827#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42828#~ "\n"
42829#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42830#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42831#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42832#~ "format=image/jpeg \n"
42833#~ "\n"
42834#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42835#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42836#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42837#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
42838#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42839#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42840#~ " \n"
42841#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42842#~ "use."
42843#~ msgstr ""
42844#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
42845#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
42846#~ "\n"
42847#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
42848#~ "следующую схему:\n"
42849#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42850#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42851#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42852#~ "\n"
42853#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
42854#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42855#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42856#~ "format=image/jpeg \n"
42857#~ "\n"
42858#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
42859#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
42860#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
42861#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
42862#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42863#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42864#~ " \n"
42865#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
42866#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
42867
42868#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
42869#~ msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
42870
42871#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
42872#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
42873
42874#~ msgid "rectifier id={0}"
42875#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
42876
42877#~ msgid "Copy Default"
42878#~ msgstr "Копия поумолчанию"
42879
42880#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
42881#~ msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
42882
42883#~ msgid ""
42884#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
42885#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
42886#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
42887#~ msgstr ""
42888#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
42889#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
42890#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
42891
42892#~ msgid ""
42893#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
42894#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
42895#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
42896#~ msgstr ""
42897#~ "Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
42898#~ "полезно для ручки планшета, когда у вас есть проблемы, то просто нажав на "
42899#~ "ручке без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
42900
42901#~ msgid ""
42902#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
42903#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
42904#~ msgstr ""
42905#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
42906#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
42907#~ "страницей профиля выбранного автора."
42908
42909#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
42910#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
42911
42912#~ msgid "Map Type"
42913#~ msgstr "Тип карты"
42914
42915#~ msgid "Board Type"
42916#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
42917
42918#~ msgid "Charge"
42919#~ msgstr "Переодевание"
42920
42921#~ msgid "sports"
42922#~ msgstr "Спортивный"
42923
42924#~ msgid "- running version is {0}"
42925#~ msgstr "- сейчас запущена версия {0}"
42926
42927#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
42928#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
42929
42930#~ msgid "linked"
42931#~ msgstr "присоединенный"
42932
42933#~ msgid ""
42934#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
42935#~ "draw all lines."
42936#~ msgstr ""
42937#~ "Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
42938#~ "чтобы рисовать все линии."
42939
42940#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
42941#~ msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
42942
42943#~ msgid "Not initialized"
42944#~ msgstr "Не инициализированно"
42945
42946#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
42947#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
42948
42949#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
42950#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
42951
42952#~ msgid "More details"
42953#~ msgstr "Подробнее"
42954
42955#~ msgid "Unknown version: {0}"
42956#~ msgstr "Версия неизвестна: {0}"
42957
42958#~ msgid ""
42959#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
42960#~ "supports {0} to {1}."
42961#~ msgstr ""
42962#~ "Поддерживает протокол версии 0.5 и 0.6, тогда как сервер сообщает о "
42963#~ "поддержке {0} до {1}."
42964
42965#~ msgid "Version number missing from OSM data"
42966#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
42967
42968#~ msgid ""
42969#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42970#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
42971#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
42972#~ "Use another projection system if you are not working\n"
42973#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
42974#~ "Do not upload any data after this message."
42975#~ msgstr ""
42976#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
42977#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
42978#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
42979#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
42980#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
42981#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
42982
42983#~ msgid "% of lat:"
42984#~ msgstr "% широты:"
42985
42986#~ msgid "% of lon:"
42987#~ msgstr "% долготы:"
42988
42989#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42990#~ msgstr ""
42991#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
42992#~ "Меркатора"
42993
42994#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
42995#~ msgstr ""
42996#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
42997#~ "Меркатора"
42998
42999#~ msgid "Yes, undelete them too"
43000#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
43001
43002#~ msgid "No, cancel operation"
43003#~ msgstr "Нет, отменить действие"
43004
43005#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43006#~ msgstr ""
43007#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43008#~ "A>."
43009
43010#~ msgid ""
43011#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43012#~ "\"{1}\">your language</A>."
43013#~ msgstr ""
43014#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43015#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43016
43017#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43018#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
43019
43020#~ msgid "Undeleting relation..."
43021#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
43022
43023#~ msgid "Undeleting Way..."
43024#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
43025
43026#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
43027#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
43028
43029#~ msgid "Update Selection"
43030#~ msgstr "Обновить выборку"
43031
43032#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
43033#~ msgstr "Не могу найти примитив с ID {0} в текущем источнике данных"
43034
43035#~ msgid "Missing primitive"
43036#~ msgstr "Прошущен примитив"
43037
43038#~ msgid "Update failed"
43039#~ msgstr "Ошибка обновления"
43040
43041#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
43042#~ msgstr "Ошибка обновления выбранного примитива."
43043
43044#~ msgid "Primitive deleted on the server"
43045#~ msgstr "Примитив удаляется на сервере"
43046
43047#~ msgid "Selection too big"
43048#~ msgstr "Выборка слишком большая"
43049
43050#~ msgid "Uploading"
43051#~ msgstr "Выгрузка"
43052
43053#~ msgid "Conflict detected"
43054#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
43055
43056#~ msgid "Error while communicating with server."
43057#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
43058
43059#~ msgid ""
43060#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
43061#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
43062#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
43063#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
43064#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
43065#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
43066#~ msgstr ""
43067#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
43068#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
43069#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
43070#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
43071#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
43072#~ "strong> для отмены.<br>"
43073
43074#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
43075#~ msgstr "Синхронизированы только {0} {1}"
43076
43077#~ msgid ""
43078#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43079#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43080#~ msgstr ""
43081#~ "Ошибка создания подключения к серверу OSM {0}.\n"
43082#~ "Проверьте в настройках URL сервера и наличие подключения к сети Internet."
43083
43084#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43085#~ msgstr "Следующие ошибки произошли во время массового скачивания:"
43086
43087#~ msgid ""
43088#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
43089#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
43090#~ "</html>"
43091#~ msgstr ""
43092#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
43093#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
43094#~ "html>"
43095
43096#~ msgid "Keep mine"
43097#~ msgstr "Сохранить мои"
43098
43099#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43100#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
43101
43102#~ msgid "Delete mine"
43103#~ msgstr "Удалить мои"
43104
43105#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43106#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
43107
43108#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43109#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
43110
43111#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43112#~ msgstr "Изменить роль участника отношений"
43113
43114#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43115#~ msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' с точным значением 'route'."
43116
43117#~ msgid ""
43118#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43119#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43120#~ msgstr ""
43121#~ "<b>type=*</b> - ключ 'type' с любым значением. Также попробуйте "
43122#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43123
43124#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43125#~ msgstr "Примитив с id {0} не был найден в этом наборе данных"
43126
43127#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43128#~ msgstr ""
43129#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43130
43131#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43132#~ msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43133
43134#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43135#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
43136
43137#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43138#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
43139
43140#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43141#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
43142
43143#~ msgid "API initialization failed"
43144#~ msgstr "Сбой инициализации API"
43145
43146#~ msgid ""
43147#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43148#~ "{0}, max is {1}"
43149#~ msgstr ""
43150#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
43151#~ "максимальное - {1}"
43152
43153#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43154#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
43155
43156#~ msgid "changeset"
43157#~ msgstr "набор изменений"
43158
43159#~ msgid "changesets"
43160#~ msgstr "наборы изменений"
43161
43162#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43163#~ msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
43164
43165#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43166#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
43167
43168#~ msgid "item {0} not found in list"
43169#~ msgstr "пункт {0} не найден в списке"
43170
43171#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43172#~ msgstr ""
43173#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
43174
43175#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43176#~ msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
43177
43178#~ msgid "Reached the end of the line"
43179#~ msgstr "Достигнут конец линии"
43180
43181#~ msgid "Reached a junction"
43182#~ msgstr "Достигнут перекрёсток"
43183
43184#~ msgid ""
43185#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
43186#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
43187#~ msgstr ""
43188#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL API. Перенаправление на "
43189#~ "страницу истории OSM примитива вероятно не выполнено. Базовый URL API: "
43190#~ "''{0}''"
43191
43192#~ msgid ""
43193#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43194#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43195#~ msgstr ""
43196#~ "Отношения членства были скопированы на все новые линии. \n"
43197#~ "Вы должны проверить и исправить, если это необходимо."
43198
43199#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43200#~ msgstr "Устранить конфликты тега {0} в {1}{2}"
43201
43202#~ msgid "removing reference from way {0}"
43203#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
43204
43205#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43206#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
43207
43208#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43209#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
43210
43211#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43212#~ msgstr "Устранить конфликты в списке точек линии {0}"
43213
43214#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43215#~ msgstr "Устранить конфликты версии для {0}{1}"
43216
43217#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43218#~ msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
43219
43220#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43221#~ msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
43222
43223#~ msgid "Terraserver Urban"
43224#~ msgstr "Terraserver Urban"
43225
43226#~ msgid ""
43227#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
43228#~ "{0}</html>"
43229#~ msgstr ""
43230#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
43231#~ "</html>"
43232
43233#~ msgid "visible (on the server)"
43234#~ msgstr "видим (на сервере)"
43235
43236#~ msgid "Visible State:"
43237#~ msgstr "Видим:"
43238
43239#~ msgid "Communication with server failed"
43240#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
43241
43242#~ msgid "Keep my visible state"
43243#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
43244
43245#~ msgid "not visible (on the server)"
43246#~ msgstr "невидим (на сервере)"
43247
43248#~ msgid "Physically delete from local dataset"
43249#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
43250
43251#~ msgid "Reset id to 0"
43252#~ msgstr "Сбросить в 0"
43253
43254#~ msgid "Keep their visible state"
43255#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
43256
43257#~ msgid "Yes, purge it"
43258#~ msgstr "Да, очистить"
43259
43260#~ msgid "Yes, reset the id"
43261#~ msgstr "Да, сбросить id"
43262
43263#~ msgid ""
43264#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
43265#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
43266#~ "yo agree?</html>"
43267#~ msgstr ""
43268#~ "<html>Что бы оставить вашу локальную версию, JOSM<br>должен сбросить "
43269#~ "значение id {0} {1} в 0.<br>Во время следующей загрузки на сервер, сервер "
43270#~ "присвоит<br>новое значение id.<br>Вы согласны?</html>"
43271
43272#~ msgid "Remove from dataset"
43273#~ msgstr "Удалить из набора данных"
43274
43275#~ msgid "Merge Anyway"
43276#~ msgstr "Объединить в любом случае"
43277
43278#~ msgid ">"
43279#~ msgstr ">"
43280
43281#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43282#~ msgstr "Не могу принять неопределённое объединение тегов"
43283
43284#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43285#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
43286
43287#~ msgid "Apply partial resolutions"
43288#~ msgstr "Применить частичное решение"
43289
43290#~ msgid ""
43291#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43292#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43293#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43294#~ "resolving conflicts.</html>"
43295#~ msgstr ""
43296#~ "<html>Вы не закончили устранение конфликтов.<br>Нажмите <strong>{0}</"
43297#~ "strong> что бы в любом случае применить уже устранённые конфликты.<br>Вы "
43298#~ "можете устранить оставшиеся конфликты позже.<br>Нажмите <strong>{1}</"
43299#~ "strong> что бы вернуться к устранению конфликтов.</html>"
43300
43301#~ msgid "History for {0} {1}"
43302#~ msgstr "История для {0}{1}"
43303
43304#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
43305#~ msgstr "Загрузка истории для {0} с id {1}"
43306
43307#~ msgid "History item"
43308#~ msgstr "Пункт истории"
43309
43310#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
43311#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
43312
43313#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
43314#~ msgstr ""
43315#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
43316#~ "html>"
43317
43318#~ msgid ""
43319#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43320#~ "list of merged elements"
43321#~ msgstr ""
43322#~ "Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
43323#~ "объединённом списке элементов"
43324
43325#~ msgid ""
43326#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43327#~ "merged elements"
43328#~ msgstr ""
43329#~ "Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
43330#~ "объединённом списке элементов"
43331
43332#~ msgid ""
43333#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43334#~ msgstr ""
43335#~ "Скопировать их выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
43336
43337#~ msgid ""
43338#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43339#~ msgstr ""
43340#~ "Скопировать их выделенные элементы в начало объединённого списка элементов"
43341
43342#~ msgid ""
43343#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43344#~ "html>"
43345#~ msgstr ""
43346#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы закончить объединение моих и их "
43347#~ "записей</html>"
43348
43349#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43350#~ msgstr ""
43351#~ "Отменить фиксирование объединённого списка элементов и начать объединение"
43352
43353#~ msgid ""
43354#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43355#~ "html>"
43356#~ msgstr ""
43357#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы начать объединение моих и их "
43358#~ "записи</html>"
43359
43360#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43361#~ msgstr "Зафиксировать текущий объединённый список элементов"
43362
43363#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43364#~ msgstr "Удалить выделенные записи из объединённого списка элементов"
43365
43366#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43367#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
43368
43369#~ msgid "Keep a clone of the local version"
43370#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
43371
43372#~ msgid ""
43373#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43374#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43375#~ msgstr ""
43376#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> дата создания: <strong>{1}</strong> "
43377#~ "автор: <strong>{2}</strong></html>"
43378
43379#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43380#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
43381
43382#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43383#~ msgstr ""
43384#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
43385
43386#~ msgid ""
43387#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
43388#~ msgstr ""
43389#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее "
43390#~ "значение ''{1}''"
43391
43392#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43393#~ msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
43394
43395#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
43396#~ msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
43397
43398#~ msgid ""
43399#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
43400#~ "{1}"
43401#~ msgstr ""
43402#~ "Неверное значение атрибута \"version\" OSM примитива с id {0}, текущее "
43403#~ "значение {1}"
43404
43405#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43406#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"type\" участника {0} в отношении {1}"
43407
43408#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43409#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"ref\" участника отношения {0}"
43410
43411#~ msgid ""
43412#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43413#~ msgstr ""
43414#~ "Неверное значение атрибута \"ref\" участника отношения {0}, текущее "
43415#~ "значение {1}"
43416
43417#~ msgid ""
43418#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
43419#~ "''{1}''"
43420#~ msgstr ""
43421#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
43422#~ "значение ''{1}''"
43423
43424#~ msgid ""
43425#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
43426#~ "''{1}''"
43427#~ msgstr ""
43428#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
43429#~ "значение ''{1}''"
43430
43431#~ msgid ""
43432#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
43433#~ msgstr ""
43434#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
43435#~ "значение ''{1}''"
43436
43437#~ msgid ""
43438#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
43439#~ msgstr ""
43440#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
43441#~ "значение ''{1}''"
43442
43443#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43444#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"version\" OSM примитива с id {0}"
43445
43446#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43447#~ msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
43448
43449#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
43450#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
43451
43452#~ msgid ""
43453#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
43454#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
43455#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
43456#~ msgstr ""
43457#~ "<html>Плагин openstreetbus использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
43458#~ "сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый "
43459#~ "сервер? (Строго рекомендуется)</html>"
43460
43461#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
43462#~ msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
43463
43464#~ msgid "image loading..."
43465#~ msgstr "изображение загружается..."
43466
43467#~ msgid "No data"
43468#~ msgstr "Нет данных"
43469
43470#~ msgid ""
43471#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
43472#~ "often an error.\n"
43473#~ "Really move them?"
43474#~ msgstr ""
43475#~ "Перемещено больше чем {0} элементов. Перемещение такого количество "
43476#~ "элементов часто является ошибкой. Действительно переместить?"
43477
43478#~ msgid "Change {0} {1}"
43479#~ msgstr "Изменить {0} {1}"
43480
43481#~ msgid ""
43482#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
43483#~ msgstr ""
43484#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
43485
43486#~ msgid "Rotate {0} {1}"
43487#~ msgstr "Повернуть {0} {1}"
43488
43489#~ msgid "WGS84 Geographisch"
43490#~ msgstr "ГСК WGS84"
43491
43492#~ msgid "UTM Zone {0}"
43493#~ msgstr "UTM Зона {0}"
43494
43495#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
43496#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
43497
43498#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43499#~ msgstr ""
43500#~ "Скопировать выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
43501
43502#~ msgid ""
43503#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43504#~ "of merged elements"
43505#~ msgstr ""
43506#~ "Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
43507#~ "объединённом списке элементов"
43508
43509#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43510#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
43511
43512#~ msgid "Add {0} {1}"
43513#~ msgstr "Добавить {0} {1}"
43514
43515#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
43516#~ msgstr "Удалить участника отношений {0} {1}"
43517
43518#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
43519#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
43520
43521#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43522#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
43523
43524#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
43525#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть нулевым"
43526
43527#~ msgid "Conflicts in data"
43528#~ msgstr "Конфликт в данных"
43529
43530#~ msgid "Conflict created"
43531#~ msgstr "Конфликт создан"
43532
43533#~ msgid "Delete the currently selected tags"
43534#~ msgstr "Удалить выделенные теги"
43535
43536#~ msgid "Used style"
43537#~ msgstr "Использованный стиль"
43538
43539#~ msgid "Add a new XML source to the list."
43540#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
43541
43542#~ msgid "Copy defaults"
43543#~ msgstr "Копировать умолчания"
43544
43545#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
43546#~ msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
43547
43548#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
43549#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
43550
43551#~ msgid ""
43552#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
43553#~ "found."
43554#~ msgstr ""
43555#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
43556#~ "найдены."
43557
43558#~ msgid "OpenStreetMap"
43559#~ msgstr "OpenStreetMap"
43560
43561#~ msgid "Terraserver Topo"
43562#~ msgstr "Terraserver Topo"
43563
43564#~ msgid "TilesAtHome"
43565#~ msgstr "TilesAtHome"
43566
43567#~ msgid "OpenCycleMap"
43568#~ msgstr "OpenCycleMap"
43569
43570#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
43571#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить слой ''{0}''?"
43572
43573#~ msgid "Confirmation"
43574#~ msgstr "Подтверждение"
43575
43576#~ msgid "Delete all"
43577#~ msgstr "Удалить всё"
43578
43579#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
43580#~ msgstr "<html>Невозможно прочесть файл: ''{0}''. Ошибка в: <br>{1}</html>"
43581
43582#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
43583#~ msgstr ""
43584#~ "Внимание: невозможно разместить диалоговое окно поверх всех окон. "
43585#~ "Исключение в: {0}"
43586
43587#~ msgid "upload all changes in one request"
43588#~ msgstr "Выгрузить все изменения за один запрос"
43589
43590#~ msgid ""
43591#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43592#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
43593#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43594#~ msgstr ""
43595#~ "<html>ВНИМАНИЕ: Пароль хранится открытым текстом, в файле настроек."
43596#~ "<br>Пароль передаётся на сервер открытым текстом, закодированный в URL."
43597#~ "<br><b>Не используйте важные Пароли.</b></html"
43598
43599#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
43600#~ msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
43601
43602#~ msgid ""
43603#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
43604#~ "</html>"
43605#~ msgstr ""
43606#~ "<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла."
43607#~ "<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
43608
43609#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
43610#~ msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
43611
43612#~ msgid "Select a bookmark first."
43613#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
43614
43615#~ msgid ""
43616#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
43617#~ "was: {1}"
43618#~ msgstr ""
43619#~ "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами "
43620#~ "безопасности. Текст ошибки: {1}"
43621
43622#~ msgid ""
43623#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
43624#~ msgid_plural ""
43625#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
43626#~ msgstr[0] ""
43627#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
43628#~ "продолжить?"
43629#~ msgstr[1] ""
43630#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
43631#~ "продолжить?"
43632#~ msgstr[2] ""
43633#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
43634#~ "продолжить?"
43635
43636#~ msgid "There is currently no changeset open."
43637#~ msgstr "В данный момент нет открытого пакета изменений"
43638
43639#~ msgid "Close the current changeset ..."
43640#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений ..."
43641
43642#~ msgid "Close current changeset"
43643#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
43644
43645#~ msgid ""
43646#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43647#~ "resolve them first.<html>"
43648#~ msgstr ""
43649#~ "<html>Присутствуют неразрешённые конфликты на слое ''{0}''.<br>Необходимо "
43650#~ "сначала разрешить их.<html>"
43651
43652#~ msgid "Use a new changeset and close it"
43653#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
43654
43655#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
43656#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и оставить его открытым"
43657
43658#~ msgid ""
43659#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
43660#~ "changeset after the upload"
43661#~ msgstr ""
43662#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и закрыть его "
43663#~ "после загрузки."
43664
43665#~ msgid ""
43666#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
43667#~ "changeset open after the upload"
43668#~ msgstr ""
43669#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и оставить его "
43670#~ "открытым после загрузки."
43671
43672#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
43673#~ msgstr "Выгрузить в новый или существующий пакет изменений?"
43674
43675#~ msgid ""
43676#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
43677#~ "open for further uploads"
43678#~ msgstr ""
43679#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
43680#~ "его открытым после загрузки"
43681
43682#~ msgid "{0} object to modifiy:"
43683#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
43684#~ msgstr[0] "Изменить {0} объект:"
43685#~ msgstr[1] "Изменить {0} объекта:"
43686#~ msgstr[2] "Изменить {0} объектов:"
43687
43688#~ msgid ""
43689#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
43690#~ "after this upload"
43691#~ msgstr ""
43692#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
43693#~ "его после загрузки"
43694
43695#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43696#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
43697
43698#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
43699#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
43700
43701#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43702#~ msgstr "<html>Не удалось прочитать файл ''{0}''.<br> Ошибка: <br>{1}</html>"
43703
43704#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
43705#~ msgstr ""
43706#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
43707
43708#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
43709#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
43710
43711#~ msgid ""
43712#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
43713#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
43714#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
43715#~ msgstr ""
43716#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
43717#~ "причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без "
43718#~ "загрузки формы приложения ''{1}''.</html>"
43719
43720#~ msgid ""
43721#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
43722#~ "add the following\n"
43723#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
43724#~ msgstr ""
43725#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
43726#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
43727#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
43728#~ "памяти"
43729
43730#~ msgid "Replace"
43731#~ msgstr "Заменить"
43732
43733#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
43734#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
43735
43736#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
43737#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
43738
43739#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
43740#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
43741
43742#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
43743#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
43744
43745#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
43746#~ msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
43747
43748#~ msgid "Please decided which values to keep"
43749#~ msgstr "Необходимо выбрать значение для сохранения"
43750
43751#~ msgid "not yet decided"
43752#~ msgstr "ещё не решено"
43753
43754#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
43755#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
43756
43757#~ msgid "No, don't apply"
43758#~ msgstr "Нет, не записывать"
43759
43760#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
43761#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
43762
43763#~ msgid ""
43764#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43765#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43766#~ msgstr ""
43767#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
43768#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
43769
43770#~ msgid ""
43771#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
43772#~ "primitmive ''{1}''"
43773#~ msgstr ""
43774#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
43775#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
43776
43777#~ msgid ""
43778#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
43779#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
43780#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
43781#~ msgstr ""
43782#~ "<html>Чтобы спасти вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит значение id "
43783#~ "элемента {0} в 0.<br>При очередной загрузке на сервер,<br>id элемента "
43784#~ "получит новое значение.<br>Вы согласны?</html>"
43785
43786#~ msgid ""
43787#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
43788#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
43789#~ "again with a new or an existing open changeset."
43790#~ msgstr ""
43791#~ "<html>Загрузка <strong>не удалась</strong> потому что вы "
43792#~ "используете<br>пакет изменений {0}, который был уже закрыт в {1}."
43793#~ "<br>Пожалуйста, загрузите еще раз новый или существующий открытый пакет "
43794#~ "изменений."
43795
43796#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
43797#~ msgstr "Отменить закрытие пакетов изменений"
43798
43799#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
43800#~ msgstr "текущий набор изменений пуст. Невозможно загрузить данные."
43801
43802#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
43803#~ msgstr ""
43804#~ "требуется идентификатор текущего пакета изменений > 0. Текущий "
43805#~ "идентификатор {0}"
43806
43807#~ msgid "Text"
43808#~ msgstr "Текст"
43809
43810#~ msgid "Empty member in relation."
43811#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
43812
43813#~ msgid "removing reference from relation {0}"
43814#~ msgstr "удаление ссылки из отношения {0}"
43815
43816#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43817#~ msgstr "В отношении «{0}» имеется участник, который был удален."
43818
43819#~ msgid ""
43820#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
43821#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
43822#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
43823#~ msgstr ""
43824#~ "<html>Имеется по крайней мере один участник отношения, обращающийся <br>в "
43825#~ "отношении сам к себе.<br>Это создает циклические зависимости и "
43826#~ "обескураживает.<br>Вы хотите продолжить с циклическими зависимостями?</"
43827#~ "html>"
43828
43829#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43830#~ msgstr ""
43831#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43832#~ "A>."
43833
43834#~ msgid ""
43835#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43836#~ "\"{1}\">your language</A>."
43837#~ msgstr ""
43838#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43839#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43840
43841#~ msgid ""
43842#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43843#~ msgstr ""
43844#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
43845
43846#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43847#~ msgstr ""
43848#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
43849
43850#~ msgid ""
43851#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43852#~ "\"{1}\">your language</A>."
43853#~ msgstr ""
43854#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
43855#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43856
43857#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
43858#~ msgstr ""
43859#~ "Найденный участник XML <member> не прямой потомок отношения <relation>"
43860
43861#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
43862#~ msgstr ""
43863#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
43864
43865#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
43866#~ msgstr ""
43867#~ "Предупреждение: ошибочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой "
43868#~ "структуре \"{1}\""
43869
43870#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
43871#~ msgstr "Ожидолось child.getId() >0. Получено {1}"
43872
43873#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
43874#~ msgstr "ожидалось id > 0, получено {0}"
43875
43876#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43877#~ msgstr "неожиданный индекс столбца. Получено {0}"
43878
43879#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43880#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0, получено значение ''{1}''"
43881
43882#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
43883#~ msgstr "ожидалась версия > 0. Получено {0}"
43884
43885#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
43886#~ msgstr "ожидалось id > 0. Получено {0}"
43887
43888#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
43889#~ msgstr ""
43890#~ "ожидался параметр ''{0}'' с тегами только для одного ключа. Получено {1}"
43891
43892#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
43893#~ msgstr "ожидался id пакета изменений > 0. Получено {1}"
43894
43895#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
43896#~ msgstr "Ожидался id пакета изменений > 0. Получено {0}"
43897
43898#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
43899#~ msgstr ""
43900#~ "Ожижался открытый пакет изменений. Получен закрытый пакет изменений с id "
43901#~ "{0}"
43902
43903#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
43904#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}"
43905
43906#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
43907#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
43908
43909#~ msgid ""
43910#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
43911#~ "primitives only"
43912#~ msgstr ""
43913#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
43914#~ "выделенных элементов"
43915
43916#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
43917#~ msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей элемента {2}"
43918
43919#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
43920#~ msgstr "Не найден элемент с id {0} в текущем наборе данных"
43921
43922#~ msgid "Updating primitive"
43923#~ msgstr "Обновление элемента"
43924
43925#~ msgid "Undelete {0} primitives"
43926#~ msgstr "Восстановить {0} удаленных элементов"
43927
43928#~ msgid "Purging 1 primitive"
43929#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
43930
43931#~ msgid "Deleted or moved primitives"
43932#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
43933
43934#~ msgid ""
43935#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43936#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43937#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43938#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
43939#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
43940#~ msgstr ""
43941#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
43942#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
43943#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
43944#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
43945#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
43946#~ "проигнорировать.<br></html>"
43947
43948#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
43949#~ msgstr "конфликт уже зарегистрирован для элемента''{0}''"
43950
43951#~ msgid ""
43952#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
43953#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
43954#~ "too?</html>"
43955#~ msgstr ""
43956#~ "<html>Существуют дополнительные элементы ( {0} шт.), связанные с "
43957#~ "отношением {1}<br>, которые удалены с сервера. <br><br>Вы хотите "
43958#~ "восстановить их тоже?</html>"
43959
43960#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
43961#~ msgstr "невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
43962
43963#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
43964#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
43965
43966#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
43967#~ msgstr "элемент с id=0 не может быть невидимым"
43968
43969#~ msgid ""
43970#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43971#~ "with multiple values"
43972#~ msgstr ""
43973#~ "набор тэгов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
43974#~ "несколькими значениями"
43975
43976#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
43977#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
43978
43979#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43980#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
43981
43982#~ msgid "Primitive already deleted"
43983#~ msgstr "Элемент уже удален"
43984
43985#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
43986#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
43987
43988#~ msgid ""
43989#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
43990#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
43991#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
43992#~ msgstr ""
43993#~ "Мой элемент с id {0} и версией {1} видимый, хотя чужой элемент с более "
43994#~ "низкой версией {2} невидим. Невозможно справиться с этой "
43995#~ "несовместимостью. Сохраняю мой элемент. "
43996
43997#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
43998#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
43999
44000#~ msgid ""
44001#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44002#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44003#~ "the new role?</html>"
44004#~ msgstr ""
44005#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
44006#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
44007#~ "</html>"
44008
44009#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44010#~ msgstr ""
44011#~ "история ещё не инициализирована. Не удалось установить элемент по ссылке."
44012
44013#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
44014#~ msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с id {0}"
44015
44016#~ msgid ""
44017#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
44018#~ "{1}"
44019#~ msgstr ""
44020#~ "неверное значение для атрибута ''version'' на элементе OSM с id {0}. "
44021#~ "Получено {1}"
44022
44023#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44024#~ msgstr ""
44025#~ "история еще не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
44026
44027#~ msgid ""
44028#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44029#~ "got ''{1}''"
44030#~ msgstr ""
44031#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
44032#~ "получено ''{1}''"
44033
44034#~ msgid ""
44035#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44036#~ "''{1}''"
44037#~ msgstr ""
44038#~ "неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\", получено "
44039#~ "\"{1}\""
44040
44041#~ msgid ""
44042#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44043#~ msgstr ""
44044#~ "нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44045#~ "элемента"
44046
44047#~ msgid ""
44048#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44049#~ "request for each primitive"
44050#~ msgstr ""
44051#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка индивидуальными запросам для "
44052#~ "каждого элемента"
44053
44054#~ msgid ""
44055#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44056#~ "external id ''{1}''"
44057#~ msgstr ""
44058#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' ссылается на отсутствующий элемент с "
44059#~ "внешним id ''{1}''"
44060
44061#~ msgid "Conflicts during download"
44062#~ msgstr "Конфликт во время скачивания"
44063
44064#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44065#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
44066
44067#~ msgid "Please select at least one task to download"
44068#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
44069
44070#~ msgid "Download referrers..."
44071#~ msgstr "Скачать зависимости..."
44072
44073#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44074#~ msgstr ""
44075#~ "Во время скачивания большого массива данных обнаружены следующие ошибки:"
44076#~ "{0}"
44077
44078#~ msgid ""
44079#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44080#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44081#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44082#~ msgstr ""
44083#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
44084#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
44085#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
44086#~ "точки?"
44087
44088#~ msgid "Errors during Download"
44089#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
44090
44091#~ msgid "Downloading..."
44092#~ msgstr "Скачивание..."
44093
44094#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44095#~ msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
44096
44097#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44098#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
44099
44100#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44101#~ msgstr "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>.<br>{0}</html>"
44102
44103#~ msgid ""
44104#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
44105#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
44106#~ "cyclic dependency.</html>"
44107#~ msgstr ""
44108#~ "<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
44109#~ "<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
44110#~ "отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
44111
44112#~ msgid ""
44113#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
44114#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
44115#~ msgstr ""
44116#~ "<html>Операция загрузки на сервер или сохранения одного изменённого "
44117#~ "слоя<br>была отменена или не удалась.</html>"
44118
44119#~ msgid "Illegal upload comment"
44120#~ msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
44121
44122#~ msgid ""
44123#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44124#~ "per changed primitive"
44125#~ msgstr ""
44126#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
44127#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
44128
44129#~ msgid "Upload all changes in one request"
44130#~ msgstr "Загрузить все изменения на сервер одним запросом"
44131
44132#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44133#~ msgstr "Нет пакетов изменений для загрузки на сервер внесённых изменений"
44134
44135#~ msgid "Uploading..."
44136#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
44137
44138#~ msgid ""
44139#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
44140#~ "version 0.6"
44141#~ msgstr ""
44142#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
44143#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
44144
44145#~ msgid ""
44146#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44147#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44148#~ "is:<br>{0}</html>"
44149#~ msgstr ""
44150#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
44151#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
44152#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
44153
44154#~ msgid ""
44155#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44156#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44157#~ "upload."
44158#~ msgstr ""
44159#~ "Предупреждение: параметр ''{0}'' или api версия ''{1}'' набора данных "
44160#~ "требует использовать загрузку изменений на сервер, но API не может "
44161#~ "выполнить это. Загрузка изменений на сервер не будет выполнена."
44162
44163#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
44164#~ msgstr "найденная точка XML <nd> не является прямым наследником линии <way>"
44165
44166#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
44167#~ msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
44168
44169#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44170#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
44171
44172#~ msgid ""
44173#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44174#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44175#~ msgstr ""
44176#~ "<html>Существует {0} дополнительных точек используемых треком {1} <br>, "
44177#~ "которые удалены на сервере. <br><br> Вы хотите восстановить эти точки "
44178#~ "тоже?</html>"
44179
44180#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44181#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
44182
44183#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
44184#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
44185
44186#~ msgid "No \"to\" way found."
44187#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
44188
44189#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
44190#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
44191
44192#~ msgid ""
44193#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44194#~ msgid_plural ""
44195#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44196#~ "all?"
44197#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
44198#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
44199#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
44200
44201#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
44202#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
44203
44204#~ msgid "Only two nodes allowed"
44205#~ msgstr "Можно только две точки"
44206
44207#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
44208#~ msgstr ""
44209#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
44210#~ "минимум, из четырех точек."
44211
44212#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
44213#~ msgstr ""
44214#~ "Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
44215
44216#~ msgid ""
44217#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
44218#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
44219#~ msgstr ""
44220#~ "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
44221#~ "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
44222#~ "объекты."
44223
44224#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44225#~ msgstr "<b>точки:</b>... - объект с заданным количеством точек"
44226
44227#~ msgid ""
44228#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44229#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44230#~ msgstr ""
44231#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
44232#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
44233
44234#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
44235#~ msgstr "Конфликт при слиянии точек - объединённая точка ''{0}''"
44236
44237#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44238#~ msgstr ""
44239#~ "объединённые узлы ещё не заморожены. Невозможно построить команду разборки"
44240
44241#~ msgid ""
44242#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
44243#~ "''{1}''"
44244#~ msgstr ""
44245#~ "линия с внешним id ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним id "
44246#~ "''{1}''"
44247
44248#~ msgid ""
44249#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44250#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
44251#~ msgstr ""
44252#~ "отмеченная линия {0} с {1} точками неполная, потому что, по крайней мере, "
44253#~ "одна точка отсутствовала в загруженных данных"
44254
44255#~ msgid "{0} extrem nodes."
44256#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
44257
44258#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44259#~ msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
44260
44261#~ msgid ""
44262#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44263#~ "resolve them first.</html>"
44264#~ msgstr ""
44265#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
44266#~ "устранить.</html>"
44267
44268#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44269#~ msgstr "Устранить конфликты версий для точки {0}"
44270
44271#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44272#~ msgstr "невозможно устранить конфликт"
44273
44274#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
44275#~ msgstr "Устранить конфликты версий для отношения {0}"
44276
44277#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
44278#~ msgstr "Устранить конфликты версий для линии {0}"
44279
44280#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44281#~ msgstr "{0} неустранённых конфликтов тегов"
44282
44283#~ msgid ""
44284#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44285#~ "primitive ''{1}''"
44286#~ msgstr ""
44287#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44288#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
44289
44290#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44291#~ msgstr "параметр {0} должен быть > 0. Получен {1}."
44292
44293#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
44294#~ msgstr "id пакета изменений должен быть > 0. Получен {0}"
44295
44296#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44297#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
44298
44299#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44300#~ msgstr "id параметра ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
44301
44302#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
44303#~ msgstr "id текущего пакета изменений должен быть > 0. Текущий id: {0}"
44304
44305#~ msgid ""
44306#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
44307#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
44308
44309#~ msgid "Selection must consist only of ways."
44310#~ msgstr "Должны быть выделены только линии."
44311
44312#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44313#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
44314
44315#~ msgid "Area style way is not closed."
44316#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
44317
44318#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44319#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
44320
44321#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
44322#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
44323
44324#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
44325#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
44326
44327#~ msgid ""
44328#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
44329#~ "the current Lambert zone limits.\n"
44330#~ "Do not upload any data after this message.\n"
44331#~ "Undo your last action, save your work\n"
44332#~ "and start a new layer on the new zone."
44333#~ msgstr ""
44334#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
44335#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
44336#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
44337#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
44338#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
44339
44340#~ msgid "A"
44341#~ msgstr "Д"
44342
44343#~ msgid "H"
44344#~ msgstr "С"
44345
44346#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44347#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44348
44349#~ msgid "R"
44350#~ msgstr "З"
44351
44352#~ msgid "D"
44353#~ msgstr "У"
44354
44355#~ msgid "F"
44356#~ msgstr "В"
44357
44358#~ msgid "C"
44359#~ msgstr "М"
44360
44361#~ msgid "I"
44362#~ msgstr "И"
44363
44364#~ msgid "M"
44365#~ msgstr "Р"
44366
44367#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44368#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44369
44370#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44371#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44372
44373#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44374#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44375
44376#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44377#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44378
44379#~ msgid "Czech CUZK:KM"
44380#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
44381
44382#~ msgid "Man-Made"
44383#~ msgstr "Рукотворное"
44384
44385#~ msgid "Bikes"
44386#~ msgstr "Велосипеды"
44387
44388#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
44389#~ msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
44390
44391#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44392#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
44393
44394#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44395#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
44396
44397#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44398#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
44399
44400#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44401#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
44402
44403#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
44404#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
44405
44406#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
44407#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
44408
44409#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
44410#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
44411
44412#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44413#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
44414
44415#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44416#~ msgstr ""
44417#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
44418
44419#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44420#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
44421
44422#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44423#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
44424
44425#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44426#~ msgstr ""
44427#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
44428
44429#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44430#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
44431
44432#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
44433#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
44434
44435#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
44436#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
44437
44438#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
44439#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
44440
44441#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44442#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
44443
44444#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44445#~ msgstr ""
44446#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
44447
44448#~ msgid ""
44449#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
44450#~ msgstr ""
44451#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
44452#~ "значение ''{1}''"
44453
44454#~ msgid ""
44455#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
44456#~ "''{1}''."
44457#~ msgstr ""
44458#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
44459#~ "значение ''{1}''"
44460
44461#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44462#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
44463
44464#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
44465#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
44466
44467#~ msgid ""
44468#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44469#~ msgstr ""
44470#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
44471#~ "интернет-соединение."
44472
44473#~ msgid ""
44474#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44475#~ "with multiple values."
44476#~ msgstr ""
44477#~ "Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
44478#~ "несколькими значениями."
44479
44480#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
44481#~ msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
44482
44483#~ msgid ""
44484#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44485#~ "primitive {1}"
44486#~ msgstr ""
44487#~ "Предупреждение: автоматическое усечение значения тега ''{0}'' на "
44488#~ "удалённом элементе {1}"
44489
44490#~ msgid ""
44491#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44492#~ "length {2}. Values length is {3}."
44493#~ msgstr ""
44494#~ "Длина значения для тега \"{0}'' элемента {1} превышает максимально "
44495#~ "допустимую длину {2}. Значение длины {3}."
44496
44497#~ msgid ""
44498#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
44499#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
44500
44501#~ msgid ""
44502#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44503#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44504#~ msgstr ""
44505#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
44506#~ "<br>Вы согласны?</html>"
44507
44508#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
44509#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
44510
44511#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
44512#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
44513
44514#~ msgid "Linked"
44515#~ msgstr "Связанные"
44516
44517#~ msgid ""
44518#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44519#~ "primitive ''{1}''."
44520#~ msgstr ""
44521#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44522#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
44523
44524#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44525#~ msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
44526
44527#~ msgid "Bridleway"
44528#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
44529
44530#~ msgid "highway without a reference"
44531#~ msgstr "дорога без классификации"
44532
44533#~ msgid "temporary highway type"
44534#~ msgstr "временная дорога"
44535
44536#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
44537#~ msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
44538
44539#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
44540#~ msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
44541
44542#~ msgid "footway with tag foot"
44543#~ msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
44544
44545#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
44546#~ msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
44547
44548#~ msgid "barrier used on a way"
44549#~ msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
44550
44551#~ msgid "maxspeed used for footway"
44552#~ msgstr ""
44553#~ "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения "
44554#~ "транспорта"
44555
44556#~ msgid ""
44557#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
44558#~ "last one."
44559#~ msgstr ""
44560#~ "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
44561
44562#~ msgid ""
44563#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44564#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
44565#~ msgstr ""
44566#~ "Отмеченная линия {0} с точками в кол-ве: {1} неполная, потому что по "
44567#~ "крайней мере одна точка отсутствовала в скачанных данных."
44568
44569#~ msgid "Duplicate Way"
44570#~ msgstr "Дублировать линию"
44571
44572#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44573#~ msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
44574
44575#~ msgid "MIddle way: {0}"
44576#~ msgstr "Середина линии: {0}"
44577
44578#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44579#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
44580
44581#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44582#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44583#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно скачен. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
44584#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
44585#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
44586
44587#~ msgid "Plugin not found: {0}."
44588#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
44589
44590#~ msgid "Download missing plugins"
44591#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
44592
44593#~ msgid "No plugin information found."
44594#~ msgstr "Информации о модулях не найдена."
44595
44596#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
44597#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
44598
44599#~ msgid ""
44600#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44601#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44602#~ "\n"
44603#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44604#~ "following schema:\n"
44605#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44606#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44607#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44608#~ "\n"
44609#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44610#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44611#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44612#~ "\n"
44613#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44614#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44615#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44616#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44617#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44618#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44619#~ "\n"
44620#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44621#~ "use."
44622#~ msgstr ""
44623#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
44624#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
44625#~ "\n"
44626#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
44627#~ "следующую схему:\n"
44628#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44629#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44630#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
44631#~ "\n"
44632#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
44633#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44634#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44635#~ "\n"
44636#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
44637#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
44638#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
44639#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
44640#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44641#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44642#~ "\n"
44643#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
44644#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
44645
44646#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44647#~ msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
44648
44649#~ msgid "Show Tile Status"
44650#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
44651
44652#~ msgid "Tile Sources"
44653#~ msgstr "Источник квадратов карты"
44654
44655#~ msgid "Autoload Tiles: "
44656#~ msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
44657
44658#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44659#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
44660
44661#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44662#~ msgstr ""
44663#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
44664
44665#~ msgid ""
44666#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44667#~ "missing on this system.</html>"
44668#~ msgstr ""
44669#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
44670#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
44671
44672#~ msgid ""
44673#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
44674#~ msgstr ""
44675#~ "Предупреждение: исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
44676#~ "Исключение было: "
44677
44678#~ msgid ""
44679#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
44680#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
44681#~ "conflict and close the editor?</html>"
44682#~ msgstr ""
44683#~ "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
44684#~ "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
44685#~ "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
44686
44687#~ msgid ""
44688#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44689#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44690#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
44691#~ msgstr ""
44692#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
44693#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
44694#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
44695#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
44696
44697#~ msgid ""
44698#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
44699#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
44700#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
44701#~ msgid_plural ""
44702#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
44703#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
44704#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
44705#~ msgstr[0] ""
44706#~ "<html>{0} слой, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
44707#~ "не удаётся сделать.<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо "
44708#~ "отмените изменения.<br>Слой, который не удаётся записать в файл:</html>"
44709#~ msgstr[1] ""
44710#~ "<html>{0} слоя, необходимо сохранить в соответствующие файлы,<br> но это "
44711#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
44712#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файлы:</"
44713#~ "html>"
44714#~ msgstr[2] ""
44715#~ "<html>{0} слоёв, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
44716#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
44717#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файл:</"
44718#~ "html>"
44719
44720#~ msgid "Save and Delete"
44721#~ msgstr "Сохранить и Удалить"
44722
44723#~ msgid ""
44724#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
44725#~ msgstr ""
44726#~ "Нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44727#~ "элемента."
44728
44729#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
44730#~ msgstr ""
44731#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
44732#~ "соединению."
44733
44734#~ msgid ""
44735#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44736#~ "external id ''{1}''."
44737#~ msgstr ""
44738#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
44739#~ "внешним id ''{1}''."
44740
44741#~ msgid ""
44742#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
44743#~ msgstr ""
44744#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
44745#~ "''{1}''."
44746
44747#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
44748#~ msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
44749
44750#~ msgid ""
44751#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
44752#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
44753#~ msgstr ""
44754#~ "Отсутствует обязательный элемент атрибута ''bounds''. Получено "
44755#~ "minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
44756#~ "origin=''{5}''."
44757
44758#~ msgid "<html>"
44759#~ msgstr "<html>"
44760
44761#~ msgid ""
44762#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
44763#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44764#~ "upload."
44765#~ msgstr ""
44766#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
44767#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
44768#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
44769
44770#~ msgid ""
44771#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
44772#~ "window geometry from preferences."
44773#~ msgstr ""
44774#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
44775#~ "геометрию окна из параметров."
44776
44777#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
44778#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
44779
44780#~ msgid ""
44781#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
44782#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44783#~ msgstr ""
44784#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит значение int value для ''{1}''. "
44785#~ "Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
44786
44787#~ msgid ""
44788#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
44789#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44790#~ msgstr ""
44791#~ "Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. "
44792#~ "Исключение было: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью "
44793#~ "параметров."
44794
44795#~ msgid ""
44796#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
44797#~ "to default geometry. Details: {1}"
44798#~ msgstr ""
44799#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
44800#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
44801
44802#~ msgid "Processing {0}"
44803#~ msgstr "Обработка {0}"
44804
44805#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44806#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
44807
44808#~ msgid "create new objects"
44809#~ msgstr "создать новые объекты"
44810
44811#~ msgid "Select WMS layer"
44812#~ msgstr "Выбрать слой WMS"
44813
44814#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44815#~ msgstr ""
44816#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
44817
44818#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44819#~ msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
44820
44821#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44822#~ msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
44823
44824#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44825#~ msgstr ""
44826#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
44827#~ "шт.."
44828
44829#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
44830#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
44831
44832#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
44833#~ msgstr ""
44834#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
44835
44836#~ msgid ""
44837#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
44838#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
44839#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
44840#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
44841#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
44842#~ "html>"
44843#~ msgstr ""
44844#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
44845#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
44846#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
44847#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
44848#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
44849#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
44850
44851#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44852#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
44853
44854#~ msgid "Display geotagged photos"
44855#~ msgstr "Показать изображения с геотегами"
44856
44857#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
44858#~ msgstr "{0} изображений имело теги GPS"
44859
44860#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
44861#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
44862
44863#~ msgid "unusual tag combination"
44864#~ msgstr "необычная комбинация тегов"
44865
44866#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
44867#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
44868
44869#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
44870#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
44871
44872#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
44873#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
44874
44875#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
44876#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
44877
44878#~ msgid "Via node {0}, {1}"
44879#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
44880
44881#~ msgid "{0} via nodes."
44882#~ msgstr "{0} точки \"via\" (через)."
44883
44884#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44885#~ msgstr ""
44886#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
44887#~ "\" (через)."
44888
44889#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44890#~ msgstr ""
44891#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
44892#~ "\" (через)."
44893
44894#~ msgid "No \"via\" node or way found."
44895#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
44896
44897#~ msgid "More than one \"via\" found."
44898#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
44899
44900#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44901#~ msgstr ""
44902#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
44903#~ "\" (через)."
44904
44905#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44906#~ msgstr ""
44907#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
44908#~ "\" (через)."
44909
44910#~ msgid ""
44911#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44912#~ msgstr ""
44913#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
44914
44915#~ msgid "Purged {0} objects"
44916#~ msgstr "Очищено объектов: {0}"
44917
44918#~ msgid ""
44919#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
44920#~ "on the server."
44921#~ msgid_plural ""
44922#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
44923#~ "deleted on the server."
44924#~ msgstr[0] ""
44925#~ "{0} объект был очищен в локальном наборе данных, потому что он удалён на "
44926#~ "сервере."
44927#~ msgstr[1] ""
44928#~ "{0} объекта было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
44929#~ "удалены на сервере."
44930#~ msgstr[2] ""
44931#~ "{0} объектов было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
44932#~ "удалены на сервере."
44933
44934#~ msgid "tower"
44935#~ msgstr "вышка"
44936
44937#~ msgid "any substance"
44938#~ msgstr "любого назначения"
44939
44940#~ msgid "overground"
44941#~ msgstr "надземная"
44942
44943#~ msgid "underwater"
44944#~ msgstr "подводная"
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
44948#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
44949#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
44950#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
44951#~ msgstr ""
44952#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
44953#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
44954#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
44955#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
44956
44957#~ msgid "restaurant without name"
44958#~ msgstr "ресторан без имени"
44959
44960#~ msgid "bridge tag on a node"
44961#~ msgstr "тег bridge на точке"
44962
44963#~ msgid "oneway tag on a node"
44964#~ msgstr "тег oneway на точке"
44965
44966#~ msgid "wrong highway tag on a node"
44967#~ msgstr "неверный тег highway на точке"
44968
44969#~ msgid "Delete the selected layer."
44970#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
44971
44972#~ msgid ""
44973#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
44974#~ "relation?</html>"
44975#~ msgstr ""
44976#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
44977#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
44978
44979#~ msgid ""
44980#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
44981#~ "<br>Delete from relation?</html>"
44982#~ msgstr ""
44983#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
44984#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
44985
44986#~ msgid ""
44987#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44988#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44989#~ "Are you really sure to continue?"
44990#~ msgstr ""
44991#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
44992#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
44993#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
44994
44995#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44996#~ msgstr "Не выделены элементы для обновления."
44997
44998#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44999#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
45000
45001#~ msgid ""
45002#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
45003#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
45004#~ msgstr ""
45005#~ "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
45006#~ "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
45007#~ "выделите что-либо другое"
45008
45009#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45010#~ msgstr "Ничего не найдено для выделенного ''{0}''"
45011
45012#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
45013#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
45014
45015#~ msgid "Landsat"
45016#~ msgstr "Подложка Landsat"
45017
45018#~ msgid "help"
45019#~ msgstr "Справка"
45020
45021#~ msgid "Optional"
45022#~ msgstr "Необязательно"
45023
45024#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45025#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
45026
45027#~ msgid "Login"
45028#~ msgstr "Войти"
45029
45030#~ msgid "Proxy server username"
45031#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
45032
45033#~ msgid "Tag modified relations with "
45034#~ msgstr "Метка изменённых отношений с "
45035
45036#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
45037#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
45038#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
45039#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45040#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45041
45042#~ msgid ""
45043#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45044#~ "synchronized adjustment."
45045#~ msgstr ""
45046#~ "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
45047#~ "синхронизированных регулировках."
45048
45049#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
45050#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
45051
45052#~ msgid "relation without type"
45053#~ msgstr "Отношение без типа"
45054
45055#~ msgid "No type found. History is empty."
45056#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
45057
45058#~ msgid "longitude"
45059#~ msgstr "долгота"
45060
45061#~ msgid "Coordinate"
45062#~ msgstr "Координата"
45063
45064#~ msgid "latitude"
45065#~ msgstr "широта"
45066
45067#~ msgid ""
45068#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
45069#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
45070#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
45071#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
45072#~ msgstr ""
45073#~ "Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
45074#~ "обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
45075#~ "сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к "
45076#~ "нему. Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет "
45077#~ "опечаток."
45078
45079#~ msgid "Edit Airport"
45080#~ msgstr "Править Аэродром"
45081
45082#~ msgid ""
45083#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45084#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45085#~ msgstr ""
45086#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> была создана в <strong>{1}</strong> "
45087#~ "автором <strong>{2}</strong> в пакете правок <strong>{3}</strong></html>"
45088
45089#~ msgid ""
45090#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45091#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45092#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45093#~ msgstr ""
45094#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
45095#~ "используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
45096#~ "<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий "
45097#~ "открытый пакет правок.</html>"
45098
45099#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45100#~ msgstr ""
45101#~ "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
45102#~ "(мин. 3 символа)"
45103
45104#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45105#~ msgstr "Загрузить данные на сервер в уже открытый пакет правок"
45106
45107#~ msgid "Open a new changeset"
45108#~ msgstr "Открыть новый пакет правок"
45109
45110#~ msgid "Use an open changeset"
45111#~ msgstr "Использовать открытый пакет правок"
45112
45113#~ msgid ""
45114#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45115#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45116#~ "html>"
45117#~ msgstr ""
45118#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
45119#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
45120#~ "ожидания.</html>"
45121
45122#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45123#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
45124
45125#~ msgid "Update selections"
45126#~ msgstr "Обновить выделенное"
45127
45128#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45129#~ msgstr "Обновляет объекты с сервера, в текущем слое данных ."
45130
45131#~ msgid ""
45132#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
45133#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в выбранных данных."
45134
45135#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45136#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в текущем слое данных"
45137
45138#~ msgid ""
45139#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
45140#~ msgstr ""
45141#~ "Пожалуйста, обратитесь к диалоговому окну списка конфликтов<br>и уладьте "
45142#~ "конфликты вручную."
45143
45144#~ msgid ""
45145#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45146#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45147#~ msgstr ""
45148#~ "У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
45149#~ "окнами<br>и приводит к замедлению работы."
45150
45151#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45152#~ msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
45153
45154#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45155#~ msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
45156
45157#~ msgid ""
45158#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
45159#~ "version {2} required. Please update the plugin."
45160#~ msgstr ""
45161#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
45162#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
45163
45164#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45165#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
45166
45167#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45168#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
45169
45170#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45171#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
45172
45173#~ msgid "You must select at least two ways."
45174#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
45175
45176#~ msgid ""
45177#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
45178#~ "message (untranslated):<br>{0}"
45179#~ msgstr ""
45180#~ "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.<br>Сообщение об ошибке (не "
45181#~ "переведено):<br>{0}"
45182
45183#~ msgid ""
45184#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45185#~ "relation editor."
45186#~ msgstr ""
45187#~ "Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
45188#~ "редактора отношений."
45189
45190#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
45191#~ msgstr ""
45192#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
45193
45194#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45195#~ msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
45196
45197#~ msgid ""
45198#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
45199#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
45200#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
45201#~ msgstr ""
45202#~ "<html>Была запрошена загрузка модуля {0}.<br>Этот модуль больше не "
45203#~ "разрабатывается и, весьма вероятно, будет выдавать ошибки.<br>Он должен "
45204#~ "быть отключён.<br>Удалить из настроек?</html>"
45205
45206#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45207#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
45208
45209#~ msgid "Added {0} objects"
45210#~ msgstr "Добавлено {0} объектов"
45211
45212#~ msgid ""
45213#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45214#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45215#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45216#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45217#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
45218#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
45219#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
45220#~ msgstr ""
45221#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
45222#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
45223#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
45224#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
45225#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
45226#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
45227#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
45228#~ "p></html>"
45229
45230#~ msgid ""
45231#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45232#~ msgstr ""
45233#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
45234#~ "редактирование отношения"
45235
45236#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
45237#~ msgstr ""
45238#~ "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Исключение было: "
45239
45240#~ msgid ""
45241#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45242#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45243#~ msgstr ""
45244#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
45245#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
45246
45247#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
45248#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
45249
45250#~ msgid ""
45251#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
45252#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
45253#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
45254#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
45255#~ msgstr ""
45256#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
45257#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
45258#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
45259#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
45260
45261#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45262#~ msgstr ""
45263#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
45264#~ "устранения конфликтов."
45265
45266#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45267#~ msgstr ""
45268#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
45269#~ "устранения конфликтов"
45270
45271#~ msgid ""
45272#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45273#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45274#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45275#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45276#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45277#~ msgstr ""
45278#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
45279#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
45280#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
45281#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
45282#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
45283
45284#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45285#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
45286
45287#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45288#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
45289
45290#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45291#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
45292
45293#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45294#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
45295
45296#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45297#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
45298
45299#~ msgid ""
45300#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45301#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45302#~ msgstr ""
45303#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
45304#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
45305
45306#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
45307#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
45308
45309#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
45310#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
45311
45312#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45313#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
45314
45315#~ msgid ""
45316#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45317#~ msgstr ""
45318#~ "Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже "
45319#~ "присутствует"
45320
45321#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45322#~ msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
45323
45324#~ msgid ""
45325#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45326#~ "server"
45327#~ msgstr ""
45328#~ "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке "
45329#~ "закладок с сервера"
45330
45331#~ msgid ""
45332#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
45333#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45334#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45335#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
45336#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
45337#~ msgstr ""
45338#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
45339#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
45340#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
45341#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
45342#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
45343
45344#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
45345#~ msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
45346
45347#~ msgid "Available styles (from {0})"
45348#~ msgstr "Доступные стили (из {0})"
45349
45350#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45351#~ msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
45352
45353#~ msgid "Active styles"
45354#~ msgstr "Активные стили"
45355
45356#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45357#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45358#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
45359#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
45360#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
45361
45362#~ msgid "Please restart JOSM."
45363#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
45364
45365#~ msgid ""
45366#~ "You updated your JOSM software.\n"
45367#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
45368#~ "Update plugins now?"
45369#~ msgstr ""
45370#~ "Вы обновили приложение JOSM.\n"
45371#~ "Чтобы избежать проблем, модули тоже надо обновить.\n"
45372#~ "Обносить модули сейчас?"
45373
45374#~ msgid "Unconnceted coastline"
45375#~ msgstr "Неприсоединённая береговая линия"
45376
45377#~ msgid ""
45378#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45379#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45380#~ msgstr ""
45381#~ "<html><strong>Текущая область для скачивания с сервера</strong> (minlat,"
45382#~ "minlon, maxlat, maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45383
45384#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45385#~ msgstr ""
45386#~ "Приблизиться к элементу, к которому относится первый выделенный участник"
45387
45388#~ msgid "autozoom"
45389#~ msgstr "Автомасштабирование"
45390
45391#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
45392#~ msgstr "Теги ({0} конфликтов)"
45393
45394#~ msgid "Not yet tagged images"
45395#~ msgstr "Картинки без тегов"
45396
45397#~ msgid "Auto-tag source added:"
45398#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
45399
45400#~ msgid ""
45401#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
45402#~ "import EXIF geotagged pictures."
45403#~ msgstr ""
45404#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
45405#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
45406
45407#~ msgid ""
45408#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
45409#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
45410#~ msgstr ""
45411#~ "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
45412#~ "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
45413#~ "правописание имён тегов."
45414
45415#~ msgid "layer tag with + sign"
45416#~ msgstr "тег слоя со знаком +"
45417
45418#~ msgid "An empty value deletes the key."
45419#~ msgstr "Пустое значение удаляет тег."
45420
45421#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
45422#~ msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
45423
45424#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
45425#~ msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
45426
45427#~ msgid ""
45428#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
45429#~ "areas, jump to position."
45430#~ msgstr ""
45431#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
45432#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
45433
45434#~ msgid ""
45435#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45436#~ "loaded"
45437#~ msgstr ""
45438#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
45439#~ "загружен"
45440
45441#~ msgid "Apply also for children"
45442#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
45443
45444#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45445#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
45446
45447#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45448#~ msgstr ""
45449#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
45450#~ "именем"
45451
45452#~ msgid "null detected in node list"
45453#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
45454
45455#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
45456#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
45457
45458#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45459#~ msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
45460
45461#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45462#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
45463
45464#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45465#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
45466
45467#~ msgid ""
45468#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45469#~ "the other is not"
45470#~ msgstr ""
45471#~ "Слияние невозможно, потому что, один из участвующих элементов новый, а "
45472#~ "другой нет"
45473
45474#~ msgid ""
45475#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45476#~ "{1}"
45477#~ msgstr ""
45478#~ "Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
45479
45480#~ msgid ""
45481#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45482#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
45483#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45484#~ msgstr ""
45485#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
45486#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
45487#~ "объект сохранён. "
45488
45489#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
45490#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
45491
45492#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
45493#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
45494
45495#~ msgid ""
45496#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45497#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
45498
45499#~ msgid "UTM 20N (France)"
45500#~ msgstr "UTM 20N (Франция)"
45501
45502#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45503#~ msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
45504
45505#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
45506#~ msgstr "Скачивание отношения ''{0}'' с сервера"
45507
45508#~ msgid "7th Series (OS7)"
45509#~ msgstr "7th Series (OS7)"
45510
45511#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
45512#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
45513
45514#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
45515#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
45516
45517#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
45518#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
45519
45520#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
45521#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
45522
45523#~ msgid "Lodi - Italy"
45524#~ msgstr "Lodi - Италия"
45525
45526#~ msgid "Sicily - Italy"
45527#~ msgstr "Sicily - Италия"
45528
45529#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45530#~ msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
45531
45532#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45533#~ msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
45534
45535#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45536#~ msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
45537
45538#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45539#~ msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
45540
45541#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45542#~ msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
45543
45544#~ msgid ""
45545#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
45546#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
45547#~ "correlate them with images.</html>"
45548#~ msgstr ""
45549#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
45550#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
45551#~ "с изображениями.</html>"
45552
45553#~ msgid ""
45554#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
45555#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
45556#~ "correlate them with audio data.</html>"
45557#~ msgstr ""
45558#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
45559#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
45560#~ "с аудиоданными.</html>"
45561
45562#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
45563#~ msgstr "Произошла ошибка при работе в JOSM"
45564
45565#~ msgid ""
45566#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
45567#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
45568#~ msgstr ""
45569#~ "<html><p>В качестве альтернативы, если это не работает, вы можете вручную "
45570#~ "заполнить<br>по этой ссылке:</p></html>"
45571
45572#~ msgid ""
45573#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
45574#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
45575#~ "html>"
45576#~ msgstr ""
45577#~ "<html><p>Произошла ошибка при работе с JOSM. Прежде чем сообщить о ней, "
45578#~ "<br>убедитесь, что вы работаете с последней версией JOSM здесь:</p></html>"
45579
45580#~ msgid ""
45581#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
45582#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
45583#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
45584#~ "html>"
45585#~ msgstr ""
45586#~ "<html><p>Информация об ошибке уже добавлена ниже<br>для облегчения "
45587#~ "работы. Вы только опишите подробно, то, как возникла эта<br>ошибка и "
45588#~ "постарайтесь сделать это поподробнее.</p></html>"
45589
45590#~ msgid ""
45591#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
45592#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
45593#~ msgstr ""
45594#~ "<html>Необходимо также обновить модули. Если все вышеперечисленное не "
45595#~ "помогло,<br>сообщите нам об ошибке, перейдя по ссылке:</p></html>"
45596
45597#~ msgid "Looking up available translations..."
45598#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
45599
45600#~ msgid "Checking locales..."
45601#~ msgstr "Проверка языков..."
45602
45603#~ msgid "Loading available locales..."
45604#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
45605
45606#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
45607#~ msgstr "Проверка перевода для языка ''{0}''"
45608
45609#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
45610#~ msgstr "({0}/{1}) Передача {2} объектов..."
45611
45612#~ msgid "Delete old plugin {0}"
45613#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
45614
45615#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
45616#~ msgstr "Модуль {0} больше не нужен и был деактивирован."
45617
45618#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
45619#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
45620
45621#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45622#~ msgstr "({0}/{1}: Скачивание отношения ''{2}''..."
45623
45624#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45625#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
45626
45627#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
45628#~ msgstr "Совпало {0} из {1} фотографий с GPX треком."
45629
45630#~ msgid "Photos don't contain time information"
45631#~ msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
45632
45633#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
45634#~ msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
45635
45636#~ msgid ""
45637#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
45638#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
45639#~ "applications talking to the plugin."
45640#~ msgstr ""
45641#~ "Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
45642#~ "нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
45643#~ "приложений, подключающихся к модулю."
45644
45645#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45646#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
45647
45648#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
45649#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для точки {0}"
45650
45651#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
45652#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для линии {0}"
45653
45654#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45655#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для отношения {0}"
45656
45657#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45658#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
45659
45660#~ msgid ""
45661#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
45662#~ "is {0}"
45663#~ msgstr ""
45664#~ "Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение "
45665#~ "changesetId - {0}"
45666
45667#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45668#~ msgstr "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выберите файл!"
45669
45670#~ msgid "Missing right parenthesis"
45671#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
45672
45673#~ msgid "Opening {0} files..."
45674#~ msgstr "Открытие {0} файлов..."
45675
45676#~ msgctxt "changeset.open"
45677#~ msgid "Closed"
45678#~ msgstr "Закрыто"
45679
45680#~ msgctxt "changeset.open"
45681#~ msgid "Open"
45682#~ msgstr "Открыть"
45683
45684#~ msgid "Enter a changset id"
45685#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
45686
45687#~ msgid ""
45688#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
45689#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
45690#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
45691#~ msgstr ""
45692#~ "<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
45693#~ "загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
45694#~ "пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
45695
45696#~ msgid ""
45697#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
45698#~ "value > 0"
45699#~ msgstr ""
45700#~ "Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите "
45701#~ "целое число > 0"
45702
45703#~ msgid ""
45704#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
45705#~ "user is anonymous"
45706#~ msgstr ""
45707#~ "Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
45708#~ "пользователь - анонимный"
45709
45710#~ msgid ""
45711#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
45712#~ "informationbelow at this URL:"
45713#~ msgstr ""
45714#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
45715#~ "ниже информацию по этому URL:"
45716
45717#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
45718#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
45719
45720#~ msgid ""
45721#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
45722#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
45723#~ "supply as much detail as possible."
45724#~ msgstr ""
45725#~ "Ниже приведена информация, которая уже должна быть заполнена для вас. "
45726#~ "Просьба включить информацию о том, как воспроизвести ошибки и "
45727#~ "постарайтесь предоставить детали настолько подробно, насколько это "
45728#~ "возможно."
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
45732#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
45733#~ msgstr ""
45734#~ "Вам также следует обновить модули. Если ничего из этого не помогло, "
45735#~ "пожалуйста отправьте сообщение об ошибке на багтрекере, используя эту "
45736#~ "ссылку:"
45737
45738#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45739#~ msgstr ""
45740#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
45741
45742#~ msgid "Authorise now"
45743#~ msgstr "Авторизоваться"
45744
45745#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
45746#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
45747
45748#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
45749#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
45750
45751#~ msgid ""
45752#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
45753#~ "''{0}''.</html>"
45754#~ msgid_plural ""
45755#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
45756#~ "layer ''{0}''.</html>"
45757#~ msgstr[0] ""
45758#~ "<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое "
45759#~ "''{0}''.</html"
45760#~ msgstr[1] ""
45761#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
45762#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
45763#~ msgstr[2] ""
45764#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
45765#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
45766
45767#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
45768#~ msgstr ""
45769#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем "
45770#~ "''{0}''"
45771
45772#~ msgid ""
45773#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
45774#~ "valid."
45775#~ msgstr ""
45776#~ "Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по "
45777#~ "времени. Введено неверное значение."
45778
45779#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
45780#~ msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
45781
45782#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
45783#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
45784
45785#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
45786#~ msgstr ""
45787#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
45788
45789#~ msgid "Authorise URL:"
45790#~ msgstr "URL авторизации:"
45791
45792#~ msgid ""
45793#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
45794#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
45795#~ msgstr ""
45796#~ "<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
45797#~ "доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
45798
45799#~ msgid ""
45800#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
45801#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
45802#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
45803#~ "html>"
45804#~ msgstr ""
45805#~ "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
45806#~ "OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
45807#~ "процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию "
45808#~ "вручную.</html>"
45809
45810#~ msgid "OAuth authorisation failed"
45811#~ msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
45812
45813#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
45814#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
45815
45816#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
45817#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
45818
45819#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
45820#~ msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
45821
45822#~ msgid "Uploading {0} objects..."
45823#~ msgstr "Загрузка {0} объектов на сервер..."
45824
45825#~ msgid ""
45826#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45827#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45828#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45829#~ msgstr ""
45830#~ "JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
45831#~ "Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
45832#~ "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить "
45833#~ "работу."
45834
45835#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
45836#~ msgstr "Предупреждение: файл изменений '/REVISION' отсутствует."
45837
45838#~ msgid ""
45839#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
45840#~ "this order."
45841#~ msgstr ""
45842#~ "Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
45843#~ "порядке."
45844
45845#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
45846#~ msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
45847
45848#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
45849#~ msgstr "звгрузка с сервера модуля ''{0}''"
45850
45851#~ msgid ""
45852#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
45853#~ msgid_plural ""
45854#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
45855#~ "are:"
45856#~ msgstr[0] ""
45857#~ "Модуль, необходимый для модуля {0} не был найден. Необходим модуль:"
45858#~ msgstr[1] ""
45859#~ "{1} модуля, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы модули:"
45860#~ msgstr[2] ""
45861#~ "{1} модулей, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы "
45862#~ "модули:"
45863
45864#~ msgid ""
45865#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
45866#~ "update them manually."
45867#~ msgstr ""
45868#~ "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
45869#~ "обновить их вручную."
45870
45871#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
45872#~ msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
45873
45874#~ msgid "Open Aerial Map"
45875#~ msgstr "Подложка Aerial Map"
45876
45877#~ msgid "Yahoo Sat"
45878#~ msgstr "Подложка Yahoo Sat"
45879
45880#~ msgid ""
45881#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
45882#~ msgstr ""
45883#~ "Текущее значение ID неверно. Пожалуйста введите целое положительное "
45884#~ "значение"
45885
45886#~ msgid ""
45887#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
45888#~ "empty user name.</html>"
45889#~ msgstr ""
45890#~ "<html>Текущее значение имени пользователя неверно.<br>Пожалуйста, введите "
45891#~ "не пустое значение.</html>"
45892
45893#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
45894#~ msgstr "Пожалуйста выберите способ авторизации: "
45895
45896#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
45897#~ msgstr "Авторизуйтесь в JOSM, чтобы получить доступ к OSM API"
45898
45899#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
45900#~ msgstr ""
45901#~ "Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваше имя "
45902#~ "пользователя в OSM"
45903
45904#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
45905#~ msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
45906
45907#~ msgid ""
45908#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
45909#~ "other is not"
45910#~ msgstr ""
45911#~ "Объединение невозможно, потому что одни элементы, участвующие в "
45912#~ "объединении новые, а другие нет"
45913
45914#~ msgid ""
45915#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
45916#~ "is invalid."
45917#~ msgstr ""
45918#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для конкретной рамки выбора. "
45919#~ "Ввод неудачен."
45920
45921#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
45922#~ msgstr ""
45923#~ "<html>GPS треку сопоставлено <b>{0}</b> из <b>{1}</b> фотографий.</html>"
45924
45925#~ msgid ""
45926#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
45927#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
45928#~ msgstr ""
45929#~ "<html>Вы обновили приложение JOSM.<br>Чтобы чтобы не возникало проблем, "
45930#~ "необходимо также обновить и модули.<br><br>Обновить модули сейчас?</html>"
45931
45932#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
45933#~ msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth ''{0}''"
45934
45935#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
45936#~ msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
45937
45938#~ msgid ""
45939#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
45940#~ "Please authorise first."
45941#~ msgstr ""
45942#~ "У вас еще нет маркера доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth. "
45943#~ "Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
45944
45945#~ msgid ""
45946#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
45947#~ "Access Token"
45948#~ msgstr ""
45949#~ "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth и сгенерить новый "
45950#~ "маркер доступа"
45951
45952#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
45953#~ msgstr "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth"
45954
45955#~ msgid "Check for paint notes."
45956#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
45957
45958#~ msgid ""
45959#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
45960#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
45961#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
45962#~ "behalf you are working.</html>"
45963#~ msgstr ""
45964#~ "<html>Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому "
45965#~ "что<br>JOSM не знает, кто вы.<br>Либо вы работаете анонимно, либо вы не "
45966#~ "<br>наделены правом знать удостоверение пользователя, от имени которого "
45967#~ "вы работаете.</html>"
45968
45969#~ msgid ""
45970#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
45971#~ "include all changesets in the query.</html>"
45972#~ msgstr ""
45973#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
45974#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
45975
45976#~ msgid ""
45977#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
45978#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
45979#~ "objects on the server ''{1}''."
45980#~ msgstr ""
45981#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
45982#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
45983#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
45984
45985#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
45986#~ msgstr ""
45987#~ "Нажмите, чтобы перенаправить вас к форме авторизации на веб-сайте JOSM"
45988
45989#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
45990#~ msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
45991
45992#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
45993#~ msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизация и извлечение маркера доступа</html>"
45994
45995#~ msgid ""
45996#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
45997#~ "include such a primitive"
45998#~ msgstr ""
45999#~ "Не удалось обновить элементы с id {0}, потому что текущий слой "
46000#~ "редактирования не содержит этот элемент"
46001
46002#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
46003#~ msgstr ""
46004#~ "Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
46005#~ "запрещено."
46006
46007#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
46008#~ msgstr "Текущее значение не является правильной URL"
46009
46010#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
46011#~ msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br> Ошибка: <br>{0}</html>"
46012
46013#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
46014#~ msgstr "Файл модуля ''{0}'' не содержит декларацию."
46015
46016#~ msgid ""
46017#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
46018#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
46019#~ msgstr ""
46020#~ "<html>Невозможно передать на сервер {0} объектов в одном запросе, потому "
46021#~ "что<br> превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере ''{2}''.</html>"
46022
46023#~ msgid ""
46024#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
46025#~ "Exceptions was: {0}"
46026#~ msgstr ""
46027#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
46028#~ "Исключения были: {0}"
46029
46030#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46031#~ msgstr ""
46032#~ "Ожидолось значение типа integer > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46033
46034#~ msgid ""
46035#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
46036#~ "Skipping download."
46037#~ msgstr ""
46038#~ "Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Ссылка для "
46039#~ "скачивания неизвестна. Скачивание пропущено."
46040
46041#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
46042#~ msgstr "Ожидался уникальный id > 0 для элемента, получено {0}"
46043
46044#~ msgid ""
46045#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
46046#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
46047#~ "with id ''{3}''.</html>"
46048#~ msgstr ""
46049#~ "<html>Маркер доступа ''{0}'' применён успешно для<br>доступа к серверу "
46050#~ "OSM ''{1}''.<br>Вы имеете доступ к серверу OSM в качестве пользователя "
46051#~ "''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
46052
46053#~ msgid ""
46054#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
46055#~ "validate again.</html>"
46056#~ msgstr ""
46057#~ "<html>''{0}'' не является правильной URL OSM API.<br>Пожалуйста, "
46058#~ "проверьте написание попробуйте снова.</html>"
46059
46060#~ msgid ""
46061#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
46062#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
46063#~ "later.</html>"
46064#~ msgstr ""
46065#~ "<html>Тест не прошёл, потому что сервер ответил о наличии внутренней "
46066#~ "ошибки.<br>JOSM не может решить, верный ли маркер. Пожалуйста, "
46067#~ "попытайтесь ещё раз, через некоторое время.</html>"
46068
46069#~ msgid ""
46070#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
46071#~ "a valid URL. Skipping download."
46072#~ msgstr ""
46073#~ "Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка на скачивание с "
46074#~ "сервера ''{1}'' не верная URL. Скачивание пропущено."
46075
46076#~ msgid ""
46077#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
46078#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
46079#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
46080#~ "</html>"
46081#~ msgstr ""
46082#~ "<html>Запустить полностью автоматическую процедуру получения маркера "
46083#~ "доступа с вебсайта OSM.<br>JOSM использует доступ к вебсайту OSM от имени "
46084#~ "пользователя JOSM и полностью<br>автоматически авторизует пользователя и "
46085#~ "получает маркер доступа.</html>"
46086
46087#~ msgid ""
46088#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46089#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46090#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46091#~ msgstr ""
46092#~ "<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
46093#~ "<strong>{0}</strong> чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
46094#~ "последующих запросах, чтобы получить доступ к API OSM.</html>"
46095
46096#~ msgid ""
46097#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
46098#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
46099#~ msgstr ""
46100#~ "Неверная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
46101#~ "пределами 'create', 'modify' или 'delete'."
46102
46103#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
46104#~ msgstr "Вебсайт OSM не ответил сессией кукисов в ответ на запрос ''{0}'',"
46105
46106#~ msgid ""
46107#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
46108#~ "valid username and a valid password.</html>"
46109#~ msgstr ""
46110#~ "<html>Идентификация личности на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. "
46111#~ "Пожалуйста, введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46112
46113#~ msgid ""
46114#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
46115#~ "username and a valid password.</html>"
46116#~ msgstr ""
46117#~ "<html>Идентификация личности в OSM API ''{0}'' не удалась . Пожалуйста, "
46118#~ "введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46119
46120#~ msgid ""
46121#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
46122#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
46123#~ msgstr ""
46124#~ "<html>Предупреждение: в зависимости от метода Идентификации личности, "
46125#~ "пароль, который использует прокси-сервер, может передаваться в "
46126#~ "незашифрованном виде.</html>"
46127
46128#~ msgid ""
46129#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
46130#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
46131#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
46132#~ msgstr ""
46133#~ "<html><body>JOSM успешно извлёк маркер доступа. Теперь вы можете принять "
46134#~ "этот маркер. JOSM будет использовать его в будущем для авторизации и "
46135#~ "идентификации личности на сервере JOSM.<br><br>Маркер доступа: "
46136
46137#~ msgid ""
46138#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
46139#~ "Access Token configured."
46140#~ msgstr ""
46141#~ "Не удалось добавить заголовок идентификации личности OAuth. В настоящее "
46142#~ "время нет настроенного маркера доступа OAuth."
46143
46144#~ msgid ""
46145#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
46146#~ "isn't a directory."
46147#~ msgstr ""
46148#~ "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Каталог настроек ''{0}'' "
46149#~ "не является каталогом."
46150
46151#~ msgid ""
46152#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
46153#~ "isn't a directory.</html>"
46154#~ msgstr ""
46155#~ "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Каталог настроек ''{0}'' не "
46156#~ "является каталогом.</html>"
46157
46158#~ msgid ""
46159#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46160#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46161#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46162#~ msgstr ""
46163#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
46164#~ "<br>Хост с именем ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API "
46165#~ "в настройках программы и ваше соединение с интернет.</html>"
46166
46167#~ msgid ""
46168#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
46169#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
46170#~ "proxy'"
46171#~ msgstr ""
46172#~ "Предупреждение: JOSM настроен так, чтобы использовать прокси из системных "
46173#~ "настроек, но JVM не настроен использовать их. Настройки будут сброшены к "
46174#~ "'No proxy'"
46175
46176#~ msgid ""
46177#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46178#~ "geometry from preferences."
46179#~ msgstr ""
46180#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить "
46181#~ "геометрию окна с помощью параметров."
46182
46183#~ msgid ""
46184#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
46185#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
46186#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
46187#~ "to map editing.<br>"
46188#~ msgstr ""
46189#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
46190#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
46191#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
46192#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
46193#~ "карты.<br>"
46194
46195#~ msgid ""
46196#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
46197#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
46198#~ msgstr ""
46199#~ "Предупреждение: не удалось установить уже скачанный с сервера модуль "
46200#~ "''{0}''. Установка пропущена. JOSM собирается загрузить старую версию "
46201#~ "модуля."
46202
46203#~ msgid ""
46204#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
46205#~ "and internal id {2}"
46206#~ msgstr ""
46207#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
46208#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
46209
46210#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46211#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
46212
46213#~ msgid ""
46214#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46215#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46216#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46217#~ msgstr ""
46218#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
46219#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
46220#~ "объект сохранён. "
46221
46222#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46223#~ msgstr ""
46224#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
46225#~ "\" (через)."
46226
46227#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46228#~ msgstr ""
46229#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
46230#~ "\" (через)."
46231
46232#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46233#~ msgstr ""
46234#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
46235#~ "\" (через)."
46236
46237#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46238#~ msgstr ""
46239#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
46240#~ "\" (через)."
46241
46242#~ msgid ""
46243#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
46244#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46245#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46246#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46247#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46248#~ "html>"
46249#~ msgstr ""
46250#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
46251#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
46252#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
46253#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
46254#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
46255#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
46256
46257#~ msgid ""
46258#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
46259#~ "informationbelow at this URL:"
46260#~ msgstr ""
46261#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
46262#~ "ниже информацию по этому URL:"
46263
46264#~ msgctxt "filter"
46265#~ msgid "C"
46266#~ msgstr "C"
46267
46268#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
46269#~ msgstr ""
46270#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
46271
46272#~ msgid ""
46273#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46274#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46275#~ msgid_plural ""
46276#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46277#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46278#~ msgstr[0] ""
46279#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
46280#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
46281#~ msgstr[1] ""
46282#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
46283#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
46284#~ msgstr[2] ""
46285#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
46286#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
46287
46288#~ msgid ""
46289#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46290#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46291#~ msgid_plural ""
46292#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46293#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46294#~ msgstr[0] ""
46295#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
46296#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
46297#~ msgstr[1] ""
46298#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
46299#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
46300#~ "тоже?"
46301#~ msgstr[2] ""
46302#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
46303#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
46304#~ "тоже?"
46305
46306#~ msgid ""
46307#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
46308#~ msgstr ""
46309#~ "Элемент {0} не может быть добавлен к отношению, потому что он был удалён."
46310
46311#~ msgid "Authenticationi failed"
46312#~ msgstr "Идентификация не удалась"
46313
46314#~ msgid "GPS point"
46315#~ msgstr "точка GPS"
46316
46317#~ msgid "mountain_hiking"
46318#~ msgstr "горный_туризм"
46319
46320#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46321#~ msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
46322
46323#~ msgid "alpine_hiking"
46324#~ msgstr "альпинизм"
46325
46326#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
46327#~ msgstr "альпинизм_по_разрешению"
46328
46329#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
46330#~ msgstr "сложный_альпинизм"
46331
46332#~ msgid "Indipend."
46333#~ msgstr "Indipend."
46334
46335#~ msgid ""
46336#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46337#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46338#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46339#~ msgstr ""
46340#~ "<html>Вы успешно получили маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
46341#~ "<strong>{0}</strong> чтобы подтвердить маркер. JOSM будет использовать "
46342#~ "его в последующих запросах к OSM API.</html>"
46343
46344#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
46345#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
46346
46347#~ msgid ""
46348#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
46349#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
46350#~ msgstr ""
46351#~ "Произошла ошибка при работе JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о "
46352#~ "произошедшей ошибке, убедитесь, что вы используете последнюю версию JOSM:"
46353
46354#~ msgid ""
46355#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
46356#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
46357#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
46358#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
46359#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
46360#~ msgstr ""
46361#~ "Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, чтобы "
46362#~ "каждый угол стал или 90 или 180 градусов.<h3>Вы можете дополнительно "
46363#~ "выделить ещё две любые произвольные точки (не на этих линиях). Тогда, "
46364#~ "направление будет определено этими двумя вспомогательными точками. (При "
46365#~ "необходимости, вы сможете отменить передвижение некоторых передвинувшихся "
46366#~ "точек:<br>Выделите их и нажмите клавиатурное сокращение "
46367#~ "\"Ортогонализовать/Отмена\". По умолчанию это: Shift-Q.)"
46368
46369#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
46370#~ msgstr ""
46371#~ "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 180 "
46372#~ "градусов"
46373
46374#~ msgid ""
46375#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
46376#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
46377#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
46378#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
46379#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
46380#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
46381#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
46382#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
46383#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
46384#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
46385#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
46386#~ msgstr ""
46387#~ "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице "
46388#~ "содержит все клавиши, которые имеются на всех типах клавиатур известных "
46389#~ "Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. "
46390#~ "Пожалуйста, используйте только те значения, которые относятся к реально "
46391#~ "существующим клавишам на вашей клавиатуре. То есть, если на вашей "
46392#~ "клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но присутствует "
46393#~ "на клавиатуре Sun), не используйте её. Также имеются некоторые "
46394#~ "''значения'', которые вызываются комбинацией клавиш (например '':'' - "
46395#~ "двоеточие). Пожалуйста, также не используйте их, используйте вместо них "
46396#~ "базовые клавиши (например '';'' - точку_с_запятаей на клавиатуре US, "
46397#~ "''.'' - точку на клавиатуре German,...). Если вы не послушаетесь совета - "
46398#~ "могут возникнуть конфликты, так как нет способа указать JOSM, что Ctrl"
46399#~ "+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же, на клавиатуре US...</p>"
46400
46401#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
46402#~ msgstr ""
46403#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
46404
46405#~ msgid "Error: "
46406#~ msgstr "Ошибка: "
46407
46408#~ msgid ""
46409#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46410#~ msgstr ""
46411#~ "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
46412#~ "ошибки: {1}"
46413
46414#~ msgid ""
46415#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
46416#~ "Exception was: {1}"
46417#~ msgstr ""
46418#~ "Предупреждение: невозможно получить доступ к каталогу ''{0}'' из-за "
46419#~ "защиты данных. Текст ошибки: {1}"
46420
46421#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
46422#~ msgstr "Передвинуть точки так, чтобы получились углы 90 или 180 градусов"
46423
46424#~ msgid "Use all mine elements"
46425#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
46426
46427#~ msgid "Josminator - Just do it!"
46428#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
46429
46430#~ msgid "Exec"
46431#~ msgstr "Выполнить"
46432
46433#~ msgid "Execute Script"
46434#~ msgstr "Выполнить сценарий"
46435
46436#~ msgid "Use all their elements"
46437#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
46438
46439#~ msgid ""
46440#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
46441#~ msgstr ""
46442#~ "Следующие элементы не могут быть добавлены, потому что они удалены: {0}"
46443
46444#~ msgid ""
46445#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
46446#~ msgstr ""
46447#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
46448#~ "несколько."
46449
46450#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
46451#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
46452
46453#~ msgid "Do some stuff"
46454#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
46455
46456#~ msgid ""
46457#~ "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or "
46458#~ "Mono) to be runnign."
46459#~ msgstr ""
46460#~ "Рисует здания из карты Чешского кадастра. Для запуска нужен TracerServer "
46461#~ "(.NET или Mono)."
46462
46463#~ msgid "nice Plugin"
46464#~ msgstr "Модуль nice"
46465
46466#~ msgid "show"
46467#~ msgstr "показать"
46468
46469#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
46470#~ msgstr "Модуль Native Password Manager: "
46471
46472#~ msgid "don't change my settings"
46473#~ msgstr "не менять мои настройки"
46474
46475#~ msgid "Native password manager plugin"
46476#~ msgstr "Модуль Native password manager"
46477
46478#~ msgid ""
46479#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
46480#~ "Skipping the following files:"
46481#~ msgid_plural ""
46482#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
46483#~ "Skipping the following files:"
46484#~ msgstr[0] ""
46485#~ "Невозможно открыть {0} файл, потому что отсутствует подходящий импортёр "
46486#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
46487#~ msgstr[1] ""
46488#~ "Невозможно открыть {0} файла, потому что отсутствует подходящий импортёр "
46489#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
46490#~ msgstr[2] ""
46491#~ "Невозможно открыть {0} файлов, потому что отсутствует подходящий импортёр "
46492#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
46493
46494#~ msgid ""
46495#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
46496#~ "following files:"
46497#~ msgid_plural ""
46498#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
46499#~ "following files:"
46500#~ msgstr[0] ""
46501#~ "Невозможно открыть {0} файл с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
46502#~ "следующие файлы:"
46503#~ msgstr[1] ""
46504#~ "Невозможно открыть {0} файла с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
46505#~ "следующие файлы:"
46506#~ msgstr[2] ""
46507#~ "Невозможно открыть {0} файлов с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
46508#~ "следующие файлы:"
46509
46510#~ msgid "<number>"
46511#~ msgstr "<число>"
46512
46513#~ msgid "Use all my elements"
46514#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
46515
46516#~ msgid "Image zoom interpolation:"
46517#~ msgstr "Интерполяция масштаба изображения:"
46518
46519#~ msgid "Icon paths"
46520#~ msgstr "Пути к пиктораммам"
46521
46522#~ msgid "range"
46523#~ msgstr "диапазон"
46524
46525#~ msgid "football"
46526#~ msgstr "американский футбол"
46527
46528#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
46529#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
46530
46531#~ msgid "Joined self-overlapping area"
46532#~ msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
46533
46534#~ msgid "Solve Conflicts"
46535#~ msgstr "Уладить конфликты"
46536
46537#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
46538#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
46539
46540#~ msgid ""
46541#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46542#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46543#~ msgid_plural ""
46544#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46545#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46546#~ "on the server."
46547#~ msgstr[0] ""
46548#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
46549#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
46550#~ "сервере."
46551#~ msgstr[1] ""
46552#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
46553#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
46554#~ "удалёны на сервере."
46555#~ msgstr[2] ""
46556#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
46557#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
46558#~ "удалёны на сервере."
46559
46560#~ msgid ""
46561#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46562#~ "Dialog and manually resolve it."
46563#~ msgid_plural ""
46564#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46565#~ "Dialog and manually resolve them."
46566#~ msgstr[0] ""
46567#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
46568#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
46569#~ msgstr[1] ""
46570#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
46571#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
46572#~ msgstr[2] ""
46573#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
46574#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
46575
46576#~ msgid "Extract building footprints"
46577#~ msgstr "Извлечь основание здания"
46578
46579#~ msgid "Slippy Map"
46580#~ msgstr "Быстрая карта"
46581
46582#~ msgid "SlippyMap"
46583#~ msgstr "SlippyMap"
46584
46585#~ msgid "Auto zoom: "
46586#~ msgstr "Автомасштабирование: "
46587
46588#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
46589#~ msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
46590
46591#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
46592#~ msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
46593
46594#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
46595#~ msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
46596
46597#~ msgid ""
46598#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46599#~ "must be the same as in values"
46600#~ msgstr ""
46601#~ "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
46602#~ "display_values должно быть такое же, как и в values"
46603
46604#~ msgid "Image not created properly."
46605#~ msgstr "Изображение создано неудачно."
46606
46607#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
46608#~ msgstr "загрузка модуля ''{0}'' ({1})"
46609
46610#~ msgid ""
46611#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
46612#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
46613#~ msgstr ""
46614#~ "<html>Не удалось загрузить данные. Данный формат либо не поддерживается, "
46615#~ "либо плохо сформирован, и/или неполный.<br><br>Подробности (англ.): {0}</"
46616#~ "html>"
46617
46618#~ msgid "Set width of building"
46619#~ msgstr "Задайте ширину здания"
46620
46621#~ msgid "Point on opposite end of building"
46622#~ msgstr "Укажите противоположный конец здания"
46623
46624#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46625#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
46626
46627#~ msgid ""
46628#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
46629#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
46630#~ msgstr ""
46631#~ "Используя OAuth, вы предоставляете право JOSM загружать данные карты и "
46632#~ "треки GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
46633#~ "\">подробнее...</a>)."
46634
46635#~ msgid "Grab buildings"
46636#~ msgstr "Захватить здание"
46637
46638#~ msgid ""
46639#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46640#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46641#~ msgstr ""
46642#~ "Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
46643#~ "Слой зданий и слой данных OSM."
46644
46645#~ msgid "Grab building layer only"
46646#~ msgstr "Слой только для захвата зданий"
46647
46648#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46649#~ msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
46650
46651#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
46652#~ msgstr "Править ограничение на поворот #{0} в слое ''{1}''"
46653
46654#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
46655#~ msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
46656
46657#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
46658#~ msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
46659
46660#~ msgid ""
46661#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46662#~ "Yahoo, ...)."
46663#~ msgstr ""
46664#~ "Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM "
46665#~ "(WMS серверов Yahoo, ...)."
46666
46667#~ msgid "line"
46668#~ msgstr "высоковольтная"
46669
46670#~ msgid ""
46671#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46672#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46673#~ msgstr ""
46674#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
46675#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
46676
46677#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46678#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
46679
46680#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46681#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
46682
46683#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46684#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
46685
46686#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46687#~ msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
46688
46689#~ msgid ""
46690#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46691#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
46692
46693#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46694#~ msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
46695
46696#~ msgid "Splits the way"
46697#~ msgstr "Разделяет линию"
46698
46699#~ msgid "An OSM way is required instead."
46700#~ msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
46701
46702#~ msgid ""
46703#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46704#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46705#~ msgstr ""
46706#~ "Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-"
46707#~ "name\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
46708
46709#~ msgid ""
46710#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46711#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46712#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46713#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46714#~ msgstr ""
46715#~ "Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name"
46716#~ "\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</"
46717#~ "tt>. В ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
46718#~ "отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
46719
46720#~ msgid ""
46721#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46722#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46723#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46724#~ msgstr ""
46725#~ "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> "
46726#~ "должна быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в "
46727#~ "которой она соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46728
46729#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46730#~ msgstr "Загружает данные калибровки файла"
46731
46732#~ msgid "standard"
46733#~ msgstr "стандарт"
46734
46735#~ msgid "Travel"
46736#~ msgstr "Путешествия"
46737
46738#~ msgid "Edit Football"
46739#~ msgstr "Свойства американского футбола"
46740
46741#~ msgid "Edit Rugby"
46742#~ msgstr "Свойства регби"
46743
46744#~ msgid "minor_line"
46745#~ msgstr "среднего / низкого напряжения"
46746
46747#~ msgid ""
46748#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
46749#~ "in the OpenStreetMap database."
46750#~ msgstr ""
46751#~ "Модуль turnrestrictions позволяет создавать и редактировать ограничения "
46752#~ "движения в базе данных OpenStreetMap."
46753
46754#~ msgid "tagged"
46755#~ msgstr "помеченные тегами"
46756
46757#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
46758#~ msgstr "Фильтр Спрятано: {0} Отключено: {0}"
46759
46760#~ msgid ""
46761#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46762#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46763#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46764#~ msgstr ""
46765#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
46766#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
46767#~ "<br>Вы согласны?</html>"
46768
46769#~ msgid "reverter: {0}"
46770#~ msgstr "откатчик: {0}"
46771
46772#~ msgid "No \"from\" way found."
46773#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
46774
46775#~ msgid "More than one \"from\" way found."
46776#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
46777
46778#~ msgid " Video"
46779#~ msgstr " Видео"
46780
46781#~ msgid "autoload tiles"
46782#~ msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
46783
46784#~ msgid ""
46785#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46786#~ "background and request updates."
46787#~ msgstr ""
46788#~ "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты "
46789#~ "из \"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
46790
46791#~ msgid ""
46792#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46793#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46794#~ msgstr ""
46795#~ "Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name"
46796#~ "\">{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
46797
46798#~ msgid "Motor Sports"
46799#~ msgstr "Мотоспорт"
46800
46801#~ msgid "With kiosk"
46802#~ msgstr "С киоском"
46803
46804#~ msgid "Edit Motor Sports"
46805#~ msgstr "Свойства моторных видов спорта"
46806
46807#~ msgid ""
46808#~ "<html>\n"
46809#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46810#~ "<ul>\n"
46811#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46812#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46813#~ "<b>Tools</b>\n"
46814#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46815#~ " </li>\n"
46816#~ "</ul>\n"
46817#~ "</div>\n"
46818#~ "</html>\n"
46819#~ "\n"
46820#~ msgstr ""
46821#~ "<html>\n"
46822#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46823#~ "<ul>\n"
46824#~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:"
46825#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
46826#~ "<b>инструменты</b>\n"
46827#~ " или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
46828#~ " </li>\n"
46829#~ "</ul>\n"
46830#~ "</div>\n"
46831#~ "</html>\n"
46832#~ "\n"
46833
46834#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
46835#~ msgstr "Ткните в угол здания, чтобы начать рисовать"
46836
46837#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
46838#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
46839
46840#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
46841#~ msgstr "{0} покрывает {1}% трека GPS"
46842
46843#~ msgid ""
46844#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
46845#~ "Your action is being reverted."
46846#~ msgstr ""
46847#~ "Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
46848#~ "Ваше действие было отменено."
46849
46850#~ msgid ""
46851#~ "You cannot align connected segments.\n"
46852#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
46853#~ msgstr ""
46854#~ "Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
46855#~ "Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
46856
46857#~ msgid ""
46858#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46859#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46860#~ msgstr ""
46861#~ "Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому "
46862#~ "что вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
46863
46864#~ msgid "faster"
46865#~ msgstr "быстрее"
46866
46867#~ msgid "forward"
46868#~ msgstr "вперёд"
46869
46870#~ msgid "play/pause"
46871#~ msgstr "воспр/пауза"
46872
46873#~ msgid "backward"
46874#~ msgstr "назад"
46875
46876#~ msgid "slower"
46877#~ msgstr "медленнее"
46878
46879#~ msgid "Building tag:"
46880#~ msgstr "Тег здания:"
46881
46882#~ msgid "Child script have returned invalid data."
46883#~ msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
46884
46885#~ msgid "Create house number and street name relation"
46886#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
46887
46888#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46889#~ msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}"
46890
46891#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
46892#~ msgstr "Редактировать символы SeaMap"
46893
46894#~ msgid "read protocol version"
46895#~ msgstr "прочитать версию протокола"
46896
46897#~ msgid "Seamark Editor"
46898#~ msgstr "Редактор морских объектов Seamark Editor"
46899
46900#~ msgid ""
46901#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46902#~ "time. Do you want to restore data?"
46903#~ msgstr ""
46904#~ "JOSM нашел не сохраненный слой {0} с osm-данными. Они похожи на те, что "
46905#~ "были перед последним сбоем JOSM. Восстановить данные?"
46906
46907#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
46908#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
46909
46910#~ msgid "Landsat (mirror)"
46911#~ msgstr "Landsat (зеркало)"
46912
46913#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
46914#~ msgstr "PCN 2006 — Италия"
46915
46916#~ msgid "please enter GPS timecode"
46917#~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
46918
46919#~ msgid "import data from URL"
46920#~ msgstr "Импортировать данные из URL"
46921
46922#~ msgid "jump"
46923#~ msgstr "Перейти"
46924
46925#~ msgid "Internal style"
46926#~ msgstr "Внутренний стиль"
46927
46928#~ msgid "Add relation"
46929#~ msgstr "Добавить отношение"
46930
46931#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
46932#~ msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения"
46933
46934#~ msgid "SPOTMaps (France)"
46935#~ msgstr "SPOTMaps (Франция)"
46936
46937#~ msgid "Add WMS URL"
46938#~ msgstr "Добавить WMS ссылку"
46939
46940#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46941#~ msgstr "Доступные стили (из {0}):"
46942
46943#~ msgid "%s (%d)"
46944#~ msgstr "%s (%d)"
46945
46946#~ msgid ""
46947#~ "\n"
46948#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
46949#~ "before starting to map"
46950#~ msgstr ""
46951#~ "\n"
46952#~ "Пожалуйста, настройте вручную положение слоев WMS по известным объектам/"
46953#~ "трекам/… перед тем как начать чертить"
46954
46955#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46956#~ msgstr "Текущая проекция — {0}"
46957
46958#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
46959#~ msgstr "изменить проекцию с {0} на {1}"
46960
46961#~ msgid "EPSG31287"
46962#~ msgstr "EPSG31287"
46963
46964#~ msgid "set {0}"
46965#~ msgstr "установить {0}"
46966
46967#~ msgid "Seamarks"
46968#~ msgstr "Навигационные знаки"
46969
46970#~ msgid "it works realy fine"
46971#~ msgstr "это действительно хорошо работает"
46972
46973#~ msgid "mapping seamarks"
46974#~ msgstr "нанесение навигациних знаков"
46975
46976#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46977#~ msgstr "заменено на {0} модул."
46978
46979#~ msgid "OSM-Cert"
46980#~ msgstr "OSM-Cert"
46981
46982#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46983#~ msgstr "{0}: Проблема с удаленным управлением"
46984
46985#~ msgid "Could not initialize remote control."
46986#~ msgstr "Не удается инициализировать удаленное управление."
46987
46988#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46989#~ msgstr "Модуль удаленного управления не совместим с {0}."
46990
46991#~ msgid ""
46992#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46993#~ "You should update the plugins."
46994#~ msgstr ""
46995#~ "{0} будет работать, но удаленное управление для этого модуля отключено.\n"
46996#~ "Необходимо обновить этот модуль."
46997
46998#~ msgid ""
46999#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47000#~ "internal version {5}.\n"
47001#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
47002#~ msgstr ""
47003#~ "Текущая версия \"{1}\": {2}, внутренняя версия {3}. Необходима версия "
47004#~ "{4}, внутренняя версия {5}.\n"
47005#~ "Если обновление модулей не поможет, тогда отправьте отчет об ошибки для "
47006#~ "\"{0}\"."
47007
47008#~ msgid "Remote WMS"
47009#~ msgstr "Дистанционный WMS"
47010
47011#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
47012#~ msgstr "Позволить внешние команды (требуется модуль remotecontrol)"
47013
47014#~ msgid ""
47015#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
47016#~ msgstr "Remote Control запросил скачивание слоя WMS из следующего URL:"
47017
47018#~ msgid "Re-open bug"
47019#~ msgstr "Открыть заново неисправность"
47020
47021#~ msgid "Invalidate bug"
47022#~ msgstr "Непонятная неисправность"
47023
47024#~ msgid "Close bug"
47025#~ msgstr "Закрыть неисправность"
47026
47027#~ msgid "Add comment"
47028#~ msgstr "Добавить комментарий"
47029
47030#~ msgid "Key Signatures"
47031#~ msgstr "Подписи ключа"
47032
47033#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
47034#~ msgstr "Ключ, сертифицированный на использование в OSM с комментарием: {0}"
47035
47036#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
47037#~ msgstr "Экспериментальный гибрид модулей SlippyMap и WMSPlugin"
47038
47039#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47040#~ msgstr "Проекция ''{0}'' не найдена"
47041
47042#~ msgid "load imagery layers"
47043#~ msgstr "загрузить слои снимков"
47044
47045#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
47046#~ msgstr "Параметры функции дистанционного управления"
47047
47048#~ msgid ""
47049#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
47050#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
47051#~ "JOSM."
47052#~ msgstr ""
47053#~ "JOSM ожидает подключений к порту 8111 на localhost. Порт нельзя менять, "
47054#~ "так как его номер стандартизирован и используется приложениями для "
47055#~ "подключения к JOSM."
47056
47057#~ msgid "No colour"
47058#~ msgstr "Без цвета"
47059
47060#~ msgid "White"
47061#~ msgstr "Белый"
47062
47063#~ msgid "Red"
47064#~ msgstr "Красный"
47065
47066#~ msgid "Add offset bookmark"
47067#~ msgstr "Добавить смещение в закладки"
47068
47069#~ msgid "(save current)"
47070#~ msgstr "(сохранить текущее)"
47071
47072#~ msgid "Violet"
47073#~ msgstr "Фиолетовый"
47074
47075#~ msgid "Black"
47076#~ msgstr "Чёрный"
47077
47078#~ msgid "Green"
47079#~ msgstr "Зелёный"
47080
47081#~ msgid "Blue"
47082#~ msgstr "Голубой"
47083
47084#~ msgid "Amber"
47085#~ msgstr "Янтарный"
47086
47087#~ msgid "Yellow"
47088#~ msgstr "Жёлтый"
47089
47090#~ msgid "Orange"
47091#~ msgstr "Оранжевый"
47092
47093#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
47094#~ msgstr "Не удается прочитать файл скрипта ''{0}''."
47095
47096#~ msgid "No scripting engine"
47097#~ msgstr "Нет поддержки скриптов"
47098
47099#~ msgid ""
47100#~ "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no "
47101#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
47102#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
47103#~ msgstr ""
47104#~ "<p>Не удается выполнить скрипт, так как не установлена поддержка скриптов."
47105#~ "</p><p>Обратитесь к разделу онлайн-справки для информации, как установить "
47106#~ "поддержку скриптов в JOSM.</p>"
47107
47108#~ msgid "Scripts"
47109#~ msgstr "Скрипты"
47110
47111#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47112#~ msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
47113
47114#~ msgid "Internal Style"
47115#~ msgstr "Встроеный стиль"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.